1
00:00:05,600 --> 00:00:08,080
* angespannte Musik *
2
00:00:09,360 --> 00:00:11,360
* Monitore piepsen. *
3
00:00:15,760 --> 00:00:18,520
* geheimnisvolle Musik
über Piepsen der Monitore *
4
00:00:20,000 --> 00:00:26,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
5
00:00:30,000 --> 00:00:31,800
* Ein Baby schreit. *
6
00:00:31,840 --> 00:00:34,320
* schnelle poppige Musik *
7
00:00:56,720 --> 00:00:58,520
(Emma, sanft) Hey. Robin.
8
00:01:00,840 --> 00:01:03,600
* weiter poppige Musik *
9
00:01:03,760 --> 00:01:05,840
(sanft) Hallo. Oh.
10
00:01:06,400 --> 00:01:08,400
Na, du?
- (Emma) Mein Süßer.
11
00:01:08,560 --> 00:01:10,960
Toll, oder? Habe ich gemacht.
12
00:01:12,440 --> 00:01:14,520
(sanft) Ja. Robin.
13
00:01:16,440 --> 00:01:17,760
So.
14
00:01:20,600 --> 00:01:22,920
Dann wollen wir mal.
Kuckuck.
15
00:01:24,040 --> 00:01:26,920
(überrascht) Hey. Lächelst du etwa?
16
00:01:26,960 --> 00:01:29,880
(warm) Oh! Du lächelst. Ja.
17
00:01:30,440 --> 00:01:31,720
Nein?
18
00:01:31,880 --> 00:01:34,200
Wohoo! Und flieg!
19
00:01:34,240 --> 00:01:35,720
Ja.
- Alles gut?
20
00:01:36,640 --> 00:01:38,880
Uh! Das ist schön, oder?
21
00:01:44,440 --> 00:01:45,920
Hui.
22
00:01:47,040 --> 00:01:48,680
Das machst du ganz toll.
23
00:01:48,720 --> 00:01:50,520
Die auch?
- Ja, die auch.
24
00:01:51,160 --> 00:01:52,760
(Emma) Oh. Schön.
25
00:01:52,920 --> 00:01:54,400
Ups. (lacht sanft)
26
00:01:54,440 --> 00:01:55,960
(Robin) Hm?
- (Emma) Mhm.
27
00:01:56,000 --> 00:01:57,600
Was für ein süßer Kerl.
- Ja.
28
00:01:57,640 --> 00:01:59,560
Wie alt ist er denn?
- Er ist ...
29
00:01:59,600 --> 00:02:02,840
22 Monate, 16 Wochen
und 4 Stunden alt.
30
00:02:02,880 --> 00:02:04,720
Die Minuten zähle ich nicht mehr.
31
00:02:04,880 --> 00:02:07,280
Oh.
- Danke. Ja.
32
00:02:08,680 --> 00:02:10,920
(Emma) Hey.
Backst du für Mama einen Kuchen?
33
00:02:11,680 --> 00:02:13,280
Willst du einen Kuchen backen?
34
00:02:13,320 --> 00:02:15,000
Mhm.
- Ja?
35
00:02:18,880 --> 00:02:20,960
Ist doch echt interessant, oder?
36
00:02:21,000 --> 00:02:22,880
Sie fragt mich was über mein Kind,
37
00:02:22,920 --> 00:02:26,040
doch eigentlich will sie nur,
dass ich sie nach ihrem Kind frage.
38
00:02:26,080 --> 00:02:29,080
Dann sitze ich am Ende da mit
irgendwelchen Infos über ein Kind,
39
00:02:29,240 --> 00:02:31,400
das mich so rein gar nicht
interessiert.
40
00:02:31,440 --> 00:02:34,120
Stimmt, ja. Ist schon komisch.
* Vibrationsalarm *
41
00:02:40,600 --> 00:02:42,680
Emma Maas?
- (Mann) "Guten Tag, Frau Maas.
42
00:02:42,720 --> 00:02:44,320
Abteilung für Onkologie.
43
00:02:44,360 --> 00:02:47,360
Ich möchte gern einen Termin
zur Mammografie ausmachen."
44
00:02:47,520 --> 00:02:49,320
Äh, und wieso?
45
00:02:49,360 --> 00:02:51,840
"Sie haben doch
mit dem Arzt gesprochen, oder?"
46
00:02:53,160 --> 00:02:54,800
(irritiert) Nein.
47
00:02:54,840 --> 00:02:57,360
Ich habe nach meinem Check-up
keinen Anruf bekommen
48
00:02:57,400 --> 00:02:59,160
und es geht mir gut,
also dachte ich...
49
00:02:59,320 --> 00:03:01,800
"Oh, entschuldigen Sie. Ich..."
- Äh, was ist denn?
50
00:03:01,840 --> 00:03:05,240
"Ähm, tut mir leid. Ich sorge dafür,
dass der Arzt Sie anruft.
51
00:03:05,280 --> 00:03:06,760
Entschuldigung."
52
00:03:06,800 --> 00:03:08,800
* Klirren und Rauschen *
53
00:03:10,680 --> 00:03:12,000
Fuck.
54
00:03:20,600 --> 00:03:23,080
* bedrückende Gitarrenmusik *
55
00:03:28,000 --> 00:03:30,200
(Glenn) Flieg!
* Robin kichert freudig. *
56
00:03:37,280 --> 00:03:39,760
* weiter bedrückende Gitarrenmusik *
57
00:03:48,200 --> 00:03:51,160
(Arzt) So, jetzt kommt ein kleiner
unangenehmer Stich.
58
00:03:51,320 --> 00:03:53,560
Eins, zwei... Ja.
59
00:03:59,640 --> 00:04:03,240
Sie haben einen Tumor von 1 mal 1
Zentimeter in der linken Brust.
60
00:04:03,400 --> 00:04:06,400
Soweit wir beurteilen können,
ist die rechte Brust frei.
61
00:04:06,440 --> 00:04:10,280
Das Ergebnis der Biopsie wird über
die weitere Behandlung entscheiden.
62
00:04:10,920 --> 00:04:12,960
Dieser Krebs,
so viel können wir sagen,
63
00:04:13,000 --> 00:04:16,080
ist die Folge der Strahlentherapie
in Ihrer Jugend.
64
00:04:18,480 --> 00:04:20,200
Du eifersüchtiges Arschloch.
65
00:04:21,040 --> 00:04:23,760
Wir werden alles
für Ihre Genesung tun, Frau Maas.
66
00:04:23,800 --> 00:04:25,120
Ja.
67
00:04:25,680 --> 00:04:27,160
Ja, das wäre...
68
00:04:27,960 --> 00:04:29,760
Das wäre sehr schön. Hm?
69
00:04:35,720 --> 00:04:37,720
* Eine Tür fällt laut ins Schloss. *
70
00:04:38,480 --> 00:04:39,960
(sanft) Komm.
- Ja.
71
00:04:43,760 --> 00:04:45,800
* Robin lacht quietschend. *
Na los.
72
00:04:45,840 --> 00:04:47,640
Oh, da bist du ja.
- (Marijke) Toll.
73
00:04:47,800 --> 00:04:49,600
Komm her. Hey.
74
00:04:50,080 --> 00:04:52,160
Komm her.
* Robin quietscht freudig. *
75
00:04:52,200 --> 00:04:53,400
(Robin) Da?
76
00:04:53,560 --> 00:04:56,320
Ist das echt dein Ernst?
Jetzt, wo ich Mutter bin?
77
00:04:56,480 --> 00:04:58,920
Ein Flugzeug?
- (Marijke) Wollen wir ins Bett?
78
00:04:59,080 --> 00:05:01,240
Na, mein kleiner Schlingel?
Kommst du mit?
79
00:05:01,280 --> 00:05:03,200
Nimmst du deinen Fisch auch mit?
80
00:05:03,240 --> 00:05:06,480
(Glenn) Gute Nacht, mein Liebling.
- Gute Nacht, Robin.
81
00:05:06,520 --> 00:05:08,960
(Marc) Klappt es mit der Arbeit
und der Kleinen?
82
00:05:09,840 --> 00:05:12,240
Angst vor einem kleinen
bescheuerten Tumor?
83
00:05:12,800 --> 00:05:15,120
"Hallo, du Arsch.
Ich bin immer noch hier."
84
00:05:15,280 --> 00:05:17,760
(Marc) Ist doch super.
Und deine Mutter passt auf?
85
00:05:17,800 --> 00:05:19,720
Ja, zum Glück. (lacht)
86
00:05:20,600 --> 00:05:22,400
Das ist so dumm.
87
00:05:22,440 --> 00:05:24,440
Wenn ich gehe, dann gehst du auch.
88
00:05:25,360 --> 00:05:27,040
Zitrone und etwas Honig.
89
00:05:27,080 --> 00:05:29,600
Diese Kombination
hilft so ziemlich gegen alles.
90
00:05:29,640 --> 00:05:31,760
(Nico) Da bin ich sicher.
* Marijke lacht. *
91
00:05:31,800 --> 00:05:33,840
Sie kommen ab.
- Was?
92
00:05:34,480 --> 00:05:35,960
Alles kommt ab.
93
00:05:36,120 --> 00:05:38,920
Bei einer Brusterhaltenden-OP
sind die Risiken
94
00:05:38,960 --> 00:05:40,760
einfach immer noch viel zu groß.
95
00:05:40,800 --> 00:05:43,200
Einfach alles abnehmen,
rekonstruieren...
96
00:05:44,040 --> 00:05:45,720
Und fertig.
- (Nico) Meine Güte.
97
00:05:45,880 --> 00:05:47,760
Willst du nicht warten,
was der Arzt sagt?
98
00:05:47,800 --> 00:05:50,640
Warum? Meine Titten,
meine Entscheidung. (lacht)
99
00:05:51,680 --> 00:05:54,160
Ich laufe nicht
mit einer tickenden Zeitbombe rum
100
00:05:54,200 --> 00:05:56,760
und hoffe,
dass der Krebs nicht zurückkommt.
101
00:05:56,800 --> 00:05:58,720
Und Robin braucht sie
auch nicht mehr.
102
00:05:58,760 --> 00:06:00,480
Alle sind glücklich.
- Bäm!
103
00:06:02,440 --> 00:06:05,760
(hustet) Mann, ist das scharf.
- Oh, sorry, das ist der Pfeffer.
104
00:06:05,920 --> 00:06:08,400
* Emma hustet. *
(lachend) Bitte entschuldige.
105
00:06:09,120 --> 00:06:12,000
Gut. Und noch ein Grund,
die ganze Sache anzupacken.
106
00:06:12,520 --> 00:06:13,920
Prost.
107
00:06:13,960 --> 00:06:17,000
Wir schlagen eine Totalamputation
beider Brüste
108
00:06:17,160 --> 00:06:20,160
mit Rekonstruktion
in mehreren Operationen vor.
109
00:06:20,200 --> 00:06:22,640
Gefolgt von drei
Chemotherapie-Behandlungen,
110
00:06:22,680 --> 00:06:24,680
die über neun Wochen verteilt sind.
111
00:06:26,200 --> 00:06:27,520
Ja.
112
00:06:29,320 --> 00:06:31,080
Nein, äh... Das dachte ich auch.
113
00:06:33,800 --> 00:06:36,160
(atmet durch) Let's do it.
114
00:06:36,720 --> 00:06:38,640
Komm schon her.
115
00:06:41,520 --> 00:06:43,800
* durchdringender schriller Ton *
116
00:06:46,600 --> 00:06:48,160
Geht's, Schatz?
117
00:06:49,560 --> 00:06:51,560
* Emma atmet tief durch. *
118
00:06:52,360 --> 00:06:55,080
Wir können es auch
mit Ingwer-Kurkuma-Tee probieren.
119
00:06:55,240 --> 00:06:57,240
* Emma lacht traurig. *
(sanft) Hey.
120
00:06:59,200 --> 00:07:01,000
Komm. Lass uns gehen.
121
00:07:01,960 --> 00:07:04,320
* lässige rhythmische R&B-Musik *
122
00:07:04,480 --> 00:07:07,120
Fick dich mit deinen aggressiven
1 mal 1 Zentimetern.
123
00:07:07,280 --> 00:07:10,120
Auch ohne Milz, Schilddrüse,
Lymphknoten und Titten
124
00:07:10,280 --> 00:07:12,560
werde ich das Krankenhaus
zu Fuß verlassen.
125
00:07:16,640 --> 00:07:18,120
Supermama.
126
00:07:20,040 --> 00:07:22,960
* soulige Frauenstimme
über rhythmischer Musik *
127
00:07:47,320 --> 00:07:49,360
(Frau) Ja, einfach, ähm...
128
00:07:49,520 --> 00:07:53,200
Einfach mehr Zeit für die Kinder,
Urlaub, Yoga, äh...
129
00:07:53,360 --> 00:07:55,560
den Schrebergarten,
den Glasbläserkurs...
130
00:07:55,720 --> 00:07:58,160
Ich denke,
Duncan könnte gewinnen. Du nicht?
131
00:07:58,200 --> 00:07:59,880
Er kommt unter die ersten Drei.
132
00:08:00,040 --> 00:08:02,400
Äh... Ja.
133
00:08:03,360 --> 00:08:06,800
Ich möchte einfach eine bessere
Work-Life-Balance, verstehst du?
134
00:08:06,840 --> 00:08:09,000
(Emma) Ich auch, aber du weißt ja...
135
00:08:09,040 --> 00:08:11,160
Schweden könnte auch
gut bewertet werden.
136
00:08:11,200 --> 00:08:14,640
Ja, und wenn das Unternehmen
nicht mitziehen will, tja, dann...
137
00:08:15,440 --> 00:08:17,840
(atmet aus) Es fühlt sich
jetzt schon so gut an.
138
00:08:17,880 --> 00:08:21,040
(Emma) Verpiss dich einfach.
(laut) Wie schön für dich.
139
00:08:21,080 --> 00:08:23,640
Und wann hast du vor,
das Handtuch zu werfen?
140
00:08:23,680 --> 00:08:26,120
Also, ähm, ab sofort.
* Emma lacht zynisch. *
141
00:08:26,800 --> 00:08:30,080
Wir halten uns an die dreimonatige
Kündigungsfrist, okay?
142
00:08:31,840 --> 00:08:34,480
Ja, ich weiß, es kommt etwas
aus heiterem Himmel...
143
00:08:34,520 --> 00:08:36,480
Du musst dich nicht entschuldigen.
144
00:08:36,520 --> 00:08:40,120
Es ergibt total Sinn. Wirklich.
Mach dein Ding. (lacht zynisch)
145
00:08:41,040 --> 00:08:44,120
Äh, und nun?
- Na, du buchst deinen Urlaub.
146
00:08:45,000 --> 00:08:47,720
Ich rede mit dem Team.
Es wäre schade, wenn sie denken,
147
00:08:47,880 --> 00:08:50,160
du würdest sie
zu deinem Vorteil fallenlassen.
148
00:08:50,320 --> 00:08:52,240
Oder? (lacht auf)
149
00:08:53,120 --> 00:08:55,680
Ah, Italien!
- (irritiert) Was?
150
00:08:55,720 --> 00:08:58,200
Ja, die sind nicht zu unterschätzen.
Gute Nummer.
151
00:08:58,240 --> 00:09:00,440
Da könnte es noch
eine Überraschung geben.
152
00:09:02,360 --> 00:09:04,160
Mach's gut, Renske.
153
00:09:05,840 --> 00:09:08,320
* angespannte geheimnisvolle Musik *
154
00:09:18,720 --> 00:09:21,200
* Die Musik wird leicht
und friedvoll. *
155
00:09:26,880 --> 00:09:29,320
(Emma) Ein Glasbläserkurs, whoa.
156
00:09:30,240 --> 00:09:32,400
Work-Life-Balance.
Ich meine, komm schon.
157
00:09:32,560 --> 00:09:35,000
Wie realitätsfern kann man sein?
* Nico lacht. *
158
00:09:35,040 --> 00:09:36,920
* Nico hustet. *
159
00:09:37,960 --> 00:09:39,560
Was?
- Gar nichts.
160
00:09:40,120 --> 00:09:42,720
Jetzt verarsch mich nicht.
Sag, was du sagen willst.
161
00:09:42,760 --> 00:09:46,040
Nein. Du kannst es auch
etwas ruhiger angehen lassen.
162
00:09:46,600 --> 00:09:48,520
Das ist ein ganz anderes Mindset.
163
00:09:48,560 --> 00:09:51,160
Du wechselst ständig
von einem Extrem ins andere.
164
00:09:52,200 --> 00:09:54,400
Die einzige Zeit,
in der du nichts tust, ist,
165
00:09:54,440 --> 00:09:57,240
wenn dir was rausgeschnitten wird
oder du Chemo machst.
166
00:09:57,280 --> 00:09:59,760
Und selbst dann sitzt du,
wenn möglich,
167
00:09:59,800 --> 00:10:01,600
mit dem Laptop auf dem Schoß.
168
00:10:03,280 --> 00:10:05,560
Oh. Soll ich es etwa schönreden?
169
00:10:05,600 --> 00:10:07,720
(seufzt) Das gehört zum Job,
weißt du?
170
00:10:07,760 --> 00:10:10,120
Ah, ah ja. Mhm. Hm.
171
00:10:11,040 --> 00:10:14,040
Natürlich, verstehe. So ist der Job.
(zieht Luft ein) Uh.
172
00:10:15,520 --> 00:10:18,360
(Emma) Sehr schön, Robin.
Gut gemacht, Schatz.
173
00:10:20,640 --> 00:10:22,960
(beruhigend) Alles gut.
- Hör einfach auf.
174
00:10:23,760 --> 00:10:26,520
Mit der Arbeit?
Sei nicht lächerlich.
175
00:10:26,560 --> 00:10:29,400
Sag ihnen, du brauchst
eine bessere Work-Life-Balance.
176
00:10:29,440 --> 00:10:32,440
Ja, das wird super ankommen.
- Siehst du, du willst es nicht.
177
00:10:34,440 --> 00:10:37,720
Doch, das will ich.
- Ja. Es ist immer das Gleiche.
178
00:10:39,000 --> 00:10:40,800
Du denkst, dass du versagst.
179
00:10:40,840 --> 00:10:42,760
Genau wie
bei deinem Buch in New York,
180
00:10:42,800 --> 00:10:44,440
deiner Ehe und Alex.
181
00:10:45,440 --> 00:10:47,800
Du wartest,
bis du es nicht mehr schaffst,
182
00:10:47,840 --> 00:10:50,120
und dann, bäm,
änderst du einfach den Kurs.
183
00:10:50,880 --> 00:10:52,680
Was willst du diesmal tun?
184
00:10:53,200 --> 00:10:55,520
Dich auf einer einsamen Insel
verkriechen?
185
00:10:58,640 --> 00:11:00,480
Schokomilch? Wer will Schokomilch?
186
00:11:00,520 --> 00:11:03,320
Also Robin hat mit
der Work-Life-Balance kein Problem.
187
00:11:03,360 --> 00:11:05,120
Oder, Robbi?
188
00:11:05,160 --> 00:11:06,960
Komm. Gehen wir mit?
- Na los.
189
00:11:08,400 --> 00:11:10,080
Sag mal Tschüss.
- Komm, Fietje.
190
00:11:10,960 --> 00:11:13,440
* lässige funkige Musik *
191
00:11:23,680 --> 00:11:25,480
Dann ab zur Schokomilch.
192
00:11:28,000 --> 00:11:29,480
Macht's gut.
193
00:11:33,080 --> 00:11:34,120
Hey.
194
00:11:36,360 --> 00:11:38,040
* Emma seufzt. *
Frau Maas.
195
00:11:38,200 --> 00:11:41,160
Nach all der Zeit können Sie
mich nicht einfach Emma nennen?
196
00:11:41,200 --> 00:11:42,960
Wie lange kennen wir uns schon?
197
00:11:43,000 --> 00:11:45,520
Oder Ems oder Em...
- Natürlich. Entschuldigung.
198
00:11:48,240 --> 00:11:50,240
Geht es Ihnen gut?
- Ja.
199
00:11:51,040 --> 00:11:54,040
Ich habe mir
ein Semi-Sabbatical genommen.
200
00:11:54,080 --> 00:11:56,160
Für eine bessere Work-Life-Balance.
201
00:11:58,920 --> 00:12:00,440
Keine vier Euro?
202
00:12:01,400 --> 00:12:03,480
Leider sind Ihre Laborwerte
nicht okay.
203
00:12:03,640 --> 00:12:05,240
Keine vier Euro.
204
00:12:05,400 --> 00:12:07,760
Ich möchte sofort
einen PET-Scan machen lassen
205
00:12:07,800 --> 00:12:09,800
und eine Kalzium-Infusion anordnen.
206
00:12:10,480 --> 00:12:13,440
(ängstlich) Nein.
Nein, das geht nicht sofort.
207
00:12:13,920 --> 00:12:16,120
Ich... Ich muss
noch einkaufen und...
208
00:12:16,280 --> 00:12:19,000
Robin muss... Robin muss
zum Schwimmunterricht.
209
00:12:20,120 --> 00:12:22,120
* anschwellender dumpfer Bass *
210
00:12:24,320 --> 00:12:26,120
* Klirren *
211
00:12:26,160 --> 00:12:28,080
* Emma atmet panisch. *
212
00:12:35,200 --> 00:12:37,200
* Freizeichen *
213
00:12:43,800 --> 00:12:45,440
"Hey."
- (atemlos) Hey. Nic?
214
00:12:45,480 --> 00:12:46,960
(nervös) "Ja?"
215
00:12:47,520 --> 00:12:49,560
Schlechte Nachrichten.
- "Ich komme.
216
00:12:49,600 --> 00:12:51,800
Bist du im Krankenhaus?"
- Ja.
217
00:12:51,840 --> 00:12:53,640
"Okay, ich bin gleich da."
218
00:12:54,800 --> 00:12:56,800
* Emma atmet zitternd. *
219
00:13:06,120 --> 00:13:09,360
Ich habe kein Blut abnehmen lassen
bei den letzten Check-ups.
220
00:13:10,840 --> 00:13:12,640
Ich weiß auch nicht, warum.
221
00:13:15,280 --> 00:13:18,120
Das könnte
die letzte Diagnose sein, Nicky.
222
00:13:18,280 --> 00:13:20,400
* Emma schluchzt. *
223
00:13:20,440 --> 00:13:22,480
Ich wei... Ich weiß einfach nicht,
224
00:13:22,520 --> 00:13:25,000
wie ich das
noch mal überstehen soll.
225
00:13:25,040 --> 00:13:27,480
Ich bin so müde.
- (sanft) Ich weiß.
226
00:13:29,880 --> 00:13:32,280
(schluchzend) Was soll ich
denn Robin sagen?
227
00:13:34,960 --> 00:13:36,960
* Emma und Nico schluchzen. *
228
00:13:44,920 --> 00:13:47,480
(begeistert) Oh! Das war gut.
229
00:13:47,640 --> 00:13:50,440
Gleich noch mal. Komm. Und fangen.
* Robin kichert. *
230
00:13:50,480 --> 00:13:54,480
(Mann) Dieser Schurke.
(lachend) Das ist doch so. Oder?
231
00:13:55,040 --> 00:13:57,520
* zarte bedrückende
Streicherklänge *
232
00:14:10,400 --> 00:14:12,400
* Nico seufzt. *
233
00:14:14,200 --> 00:14:16,440
Gute Party, Mann.
* Emma prustet. *
234
00:14:16,600 --> 00:14:19,800
(lachend) Ja. Nur die Stimmung
ist nicht die beste, oder?
235
00:14:21,800 --> 00:14:23,880
Ja, das hat man nun davon.
236
00:14:23,920 --> 00:14:26,920
Erst heißt es: "Wir werden alles
für Ihre Genesung tun",
237
00:14:26,960 --> 00:14:30,000
und dann: "Wir können nichts mehr
für Sie tun. Tut uns leid."
238
00:14:30,040 --> 00:14:33,080
"Glückwunsch, Sie sind jetzt
offiziell eine Statistik."
239
00:14:34,080 --> 00:14:36,000
Ich habe nachgeschaut.
- Oh.
240
00:14:36,160 --> 00:14:40,080
Und vor allem die in meiner Leber
sind ... Scheißkerle.
241
00:14:44,080 --> 00:14:47,240
Wenn irgendjemand den Statistiken
trotzt, dann bist du das.
242
00:14:48,400 --> 00:14:49,880
(traurig) Ja.
243
00:14:51,720 --> 00:14:53,800
Also: Was machen wir?
244
00:14:53,840 --> 00:14:56,280
Jetzt, da meine Tage
offiziell gezählt sind?
245
00:14:57,160 --> 00:14:59,520
Mauritius? Seychellen?
246
00:15:01,520 --> 00:15:04,960
Oder wir stürmen Area 51 und sehen,
ob wir dort UFOs und Aliens finden.
247
00:15:05,120 --> 00:15:07,480
* Nico lacht. *
Das gefällt Robin sicher auch.
248
00:15:08,680 --> 00:15:11,320
(haucht) Er hat richtig Spaß.
- Ja, auf jeden Fall.
249
00:15:12,440 --> 00:15:13,720
Oder ...
250
00:15:15,120 --> 00:15:17,120
du könntest mit jemandem reden.
251
00:15:18,520 --> 00:15:21,080
Wieso?
- Wieso? Echt jetzt?
252
00:15:22,320 --> 00:15:24,600
Okay, ich werde es dir sagen.
* Emma seufzt. *
253
00:15:25,160 --> 00:15:28,200
Für psychologischen Beistand.
* Emma stöhnt angeekelt. *
254
00:15:29,400 --> 00:15:31,240
Es wird dir guttun.
Da bin ich sicher.
255
00:15:31,280 --> 00:15:33,720
Einfach offen
mit einem Außenstehenden zu reden,
256
00:15:33,760 --> 00:15:35,240
der dafür bezahlt wird.
257
00:15:35,400 --> 00:15:37,840
Ich habe das auch gemacht.
Eine Erleichterung.
258
00:15:37,880 --> 00:15:40,400
Aber Nic, ich kann doch
immer mit dir reden, oder?
259
00:15:40,440 --> 00:15:42,480
Ich will keine
falsche Rücksichtnahme:
260
00:15:42,520 --> 00:15:45,040
"Ich will dich nicht belasten,
weil du stirbst."
261
00:15:45,080 --> 00:15:47,480
Nein... Nein. Ich meine, dass du ...
262
00:15:48,280 --> 00:15:50,240
dich jemandem anvertrauen solltest,
263
00:15:50,280 --> 00:15:52,840
auf den du emotional
keine Rücksicht nehmen musst.
264
00:15:52,880 --> 00:15:55,680
Das würde dir ...
seelischen Freiraum verschaffen.
265
00:16:02,960 --> 00:16:04,440
(seufzend) Ja.
266
00:16:05,400 --> 00:16:08,760
Ja, zuerst loten wir
all meine Optionen aus,
267
00:16:08,800 --> 00:16:10,280
dann weinen wir.
268
00:16:15,360 --> 00:16:18,400
(Emma) Es gibt vier Programme,
für die ich infrage käme.
269
00:16:18,560 --> 00:16:20,360
Sie sind alle experimentell,
270
00:16:20,400 --> 00:16:23,120
aber in den USA sind sie
viel weiter als hier, also...
271
00:16:23,680 --> 00:16:25,440
Melden Sie mich an.
272
00:16:27,040 --> 00:16:30,640
Sein Sie sich bewusst, dass Sie
in Ihrer letzten Lebensphase sind.
273
00:16:30,680 --> 00:16:33,400
Sie haben noch circa elf Monate.
- "Lebensphase".
274
00:16:34,160 --> 00:16:35,720
Mhm, okay.
275
00:16:36,680 --> 00:16:38,840
Wollen Sie die Zeit,
die Ihnen noch bleibt,
276
00:16:38,880 --> 00:16:41,480
nicht lieber mit Ihrer
kleinen Familie verbringen,
277
00:16:41,520 --> 00:16:44,560
als ...
alleine in einem Hotelzimmer,
278
00:16:44,600 --> 00:16:46,800
Tausende Kilometer
von zu Hause entfernt,
279
00:16:46,840 --> 00:16:49,640
mit der Hoffnung auf etwas,
das keinen Erfolg haben wird?
280
00:16:49,800 --> 00:16:53,000
Du bist allmächtig und ich habe
eine kleine Familie? Echt jetzt?
281
00:16:53,160 --> 00:16:55,320
Falls Sie überhaupt
geeignet sein sollten.
282
00:16:55,480 --> 00:16:59,040
Im Kleingedruckten werden die
meisten Patienten ausgeschlossen.
283
00:17:01,640 --> 00:17:04,400
Okay, noch was anderes. Ähm...
284
00:17:05,160 --> 00:17:06,960
Ich habe irgendwo gehört, ...
285
00:17:07,520 --> 00:17:10,600
dass die Ernährung den Verlauf
vielleicht beeinflussen kann.
286
00:17:10,760 --> 00:17:13,800
Es gibt dafür keine
wissenschaftlich belegten Daten.
287
00:17:13,840 --> 00:17:16,000
Außerdem sollten Sie
Reserven anlegen
288
00:17:16,040 --> 00:17:17,720
und sich einen Puffer aufbauen.
289
00:17:17,760 --> 00:17:20,240
Bei Hunger trinken Sie am besten
einen Milchshake
290
00:17:20,280 --> 00:17:22,080
oder essen Sie einen Schokoriegel.
291
00:17:22,120 --> 00:17:24,040
(Emma, wütend)
Das ist doch kein PMS.
292
00:17:24,200 --> 00:17:25,840
Kann ich einen Schokoriegel?
293
00:17:25,880 --> 00:17:27,880
(Emma) Also lautet
Ihr ärztlicher Rat:
294
00:17:28,040 --> 00:17:31,120
"Setzen Sie sich mit Ihrer
kleinen Familie auf die Couch
295
00:17:31,160 --> 00:17:32,640
und warten auf den Tod."
296
00:17:32,800 --> 00:17:35,800
Mit einer Schüssel Schokoriegel
und einem Milchshake?
297
00:17:37,240 --> 00:17:40,040
Gut. (schnaubt)
Schreiben Sie mir ein Rezept auf.
298
00:17:40,080 --> 00:17:42,360
Emma...
- Oh, Sie wissen, wie ich heiße.
299
00:17:44,280 --> 00:17:46,680
Ich möchte Ihnen nur
ein realistisches Bild geben.
300
00:17:49,520 --> 00:17:51,520
(seufzt) Ja.
301
00:17:52,680 --> 00:17:55,600
In dem alle Hoffnung
und Lebensfreude ausradiert wird.
302
00:18:02,520 --> 00:18:04,120
(frustriert) Scheiße.
303
00:18:06,520 --> 00:18:08,320
Okay, Maas. Weitermachen.
304
00:18:09,360 --> 00:18:11,160
(Frau) Schließ die Augen, Emma.
305
00:18:11,760 --> 00:18:14,560
* Emma kichert. *
(Marijke) Lass es einfach geschehen.
306
00:18:14,720 --> 00:18:16,560
Rinie weiß, was sie tut.
- (Emma) Mhm.
307
00:18:16,600 --> 00:18:19,280
Exorzismus stand schon immer
auf meiner Bucketlist.
308
00:18:19,320 --> 00:18:21,760
Fangen wir an. (lacht)
- (ermahnend) Emma.
309
00:18:21,800 --> 00:18:24,120
Tschuldigung.
- (Rinie) Schließ die Augen.
310
00:18:25,000 --> 00:18:27,160
Und atme ruhig ein und aus.
311
00:18:30,120 --> 00:18:31,920
Ganz tief einatmen, ...
312
00:18:33,200 --> 00:18:34,720
festhalten ...
313
00:18:35,400 --> 00:18:37,200
und ausatmen.
314
00:18:42,040 --> 00:18:43,840
* Emma räuspert sich. *
315
00:18:45,960 --> 00:18:49,160
(Rinie, sanft) Du bist
noch nicht da. Entspann dich.
316
00:18:51,080 --> 00:18:53,160
Atme ganz ruhig.
Die Tränen kommen hoch.
317
00:18:53,320 --> 00:18:54,920
Du schaffst das.
318
00:18:54,960 --> 00:18:58,600
Ich fühle mich tatsächlich
außergewöhnlich fit und fröhlich.
319
00:18:58,640 --> 00:19:01,040
Es lebe die Bluttransfusion.
- (Marijke) Emma.
320
00:19:01,080 --> 00:19:03,000
Nimmst du das jetzt ernst
oder nicht?
321
00:19:03,160 --> 00:19:05,160
Sonst werde ich das
Rinie nicht antun.
322
00:19:06,200 --> 00:19:08,480
(seufzt) Tschuldigung, ich...
Tut mir leid.
323
00:19:08,520 --> 00:19:10,360
Das ist... Das ist neu für mich.
324
00:19:11,240 --> 00:19:13,520
Lass deine Atmung für dich arbeiten.
325
00:19:14,360 --> 00:19:15,960
* Emma seufzt. *
326
00:19:16,120 --> 00:19:18,120
Und wenn die Tränen kommen, dann ...
327
00:19:20,120 --> 00:19:21,920
lass sie fließen.
328
00:19:23,960 --> 00:19:25,960
* Emma atmet tief aus. *
329
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
Nein, nein. Entschuldigung.
330
00:19:30,040 --> 00:19:32,040
Nein,
es funktioniert wirklich nicht.
331
00:19:32,600 --> 00:19:34,480
Sorry, nein, ich habe das Gefühl,
332
00:19:34,520 --> 00:19:37,360
dass ich Tränen
für ein Ergebnis produzieren muss.
333
00:19:37,400 --> 00:19:39,520
Schätzchen,
probier es bitte noch mal.
334
00:19:39,560 --> 00:19:41,320
Das wird nicht...
- Ich bitte dich.
335
00:19:41,360 --> 00:19:44,160
Das wird echt für alle
eine Riesenenttäuschung sein.
336
00:19:44,840 --> 00:19:46,920
Es tut mir leid, Rinie.
- Kein Problem.
337
00:19:46,960 --> 00:19:49,000
(Marijke) Ist schon gut,
ist schon gut.
338
00:19:50,200 --> 00:19:51,800
(sanft) Es ist alles gut.
339
00:19:56,000 --> 00:19:59,040
(Emma) Ja, ja.
(leise) Das war wohl nichts.
340
00:20:06,240 --> 00:20:08,400
(Glenn) Ein Rezept
von deiner Mutter?
341
00:20:08,440 --> 00:20:09,800
Mhm.
342
00:20:11,440 --> 00:20:13,240
Ich soll was versuchen.
343
00:20:20,560 --> 00:20:22,560
* Emma lacht auf. *
344
00:20:23,880 --> 00:20:25,480
Nic hatte recht.
345
00:20:27,080 --> 00:20:28,880
Ich muss aufräumen.
346
00:20:30,240 --> 00:20:33,160
(lacht auf) Ich werde nicht
verbittert ins Grab gehen.
347
00:20:35,120 --> 00:20:36,720
Aber dafür ...
348
00:20:38,320 --> 00:20:42,240
muss ich wohl Platz schaffen für...
für Lebensqualität.
349
00:20:44,320 --> 00:20:46,600
Und das heißt?
- Ich glaube...
350
00:20:48,200 --> 00:20:50,200
* Sie lacht verlegen auf. *
351
00:20:51,640 --> 00:20:56,480
Ich will mit ... jemandem reden,
der fürs Zuhören bezahlt wird.
352
00:21:00,040 --> 00:21:03,360
Hey, wer nicht wagt,
der nicht gewinnt, oder?
353
00:21:04,480 --> 00:21:06,480
(seufzt) Ja, absolut. Ja.
354
00:21:13,960 --> 00:21:16,800
Hey. Hm?
* Kuss *
355
00:21:18,400 --> 00:21:20,120
Wir holen dir Lebensqualität.
356
00:21:20,160 --> 00:21:22,960
(lacht) Hell yeah.
- Yeah! (lacht)
357
00:21:26,680 --> 00:21:29,600
Was für ein beschissenes Wort, hm?
"Lebensqualität".
358
00:21:29,760 --> 00:21:32,840
(lacht) Ja.
(sanft) Ein richtiges Scheißwort.
359
00:21:37,200 --> 00:21:39,280
(Frau) Unheilbarer Gallengangkrebs.
360
00:21:41,480 --> 00:21:43,160
Check.
361
00:21:43,320 --> 00:21:45,120
Und was bedeutet das für Sie?
362
00:21:46,480 --> 00:21:49,120
Ähm... Ich bin am Leben.
363
00:21:50,200 --> 00:21:52,000
Im Augenblick lebe ich.
364
00:21:52,520 --> 00:21:55,160
Alles, was ich weiß, ist,
dass ich mit Krebs sterbe,
365
00:21:55,200 --> 00:21:57,760
aber ob es daran sein wird,
das ist noch die Frage.
366
00:21:58,480 --> 00:22:01,280
Wie meinen Sie das?
- Na ja. Prognosen sind Chancen.
367
00:22:01,440 --> 00:22:03,880
Aber richten wir danach
etwa unser Leben aus?
368
00:22:03,920 --> 00:22:06,640
Vielleicht werden Sie ja
von einem Bus überfahren
369
00:22:06,680 --> 00:22:08,560
und sind tot, bevor ich es bin.
370
00:22:08,720 --> 00:22:11,040
Hm. Ja, alles ist möglich.
371
00:22:11,200 --> 00:22:12,680
Ja.
- Ja.
372
00:22:13,400 --> 00:22:15,280
Emma?
- (leise) Nein.
373
00:22:17,640 --> 00:22:19,440
Darf ich etwas sagen?
374
00:22:21,360 --> 00:22:23,360
Ja. Entschuldigung. Ja.
375
00:22:23,400 --> 00:22:26,800
Ähm... Könnte es sein, dass Sie es
noch nicht akzeptieren können,
376
00:22:26,840 --> 00:22:28,560
weil Ihnen Ihre Wut im Weg steht?
377
00:22:28,600 --> 00:22:30,880
Oh, das ist keine Wut,
sondern Lebenslust.
378
00:22:30,920 --> 00:22:32,840
Okay. Lebenslust.
- Ja.
379
00:22:33,320 --> 00:22:36,640
Vielleicht ist es für Sie einfacher,
es so zu interpretieren.
380
00:22:36,680 --> 00:22:39,040
Wut wird oft
als etwas Negatives angesehen,
381
00:22:39,080 --> 00:22:41,760
aber sie hat ihre Berechtigung,
sie gehört zu uns.
382
00:22:41,920 --> 00:22:43,920
Kann schon sein.
Aber das ist es nicht.
383
00:22:46,720 --> 00:22:48,520
Das fühlt sich, ähm...
384
00:22:50,520 --> 00:22:52,000
anders an.
385
00:22:52,680 --> 00:22:55,320
Können Sie mir beschreiben,
wie sich das anfühlt?
386
00:23:02,680 --> 00:23:04,400
Nein. (zitternd) Geht nicht.
387
00:23:04,920 --> 00:23:08,200
Emma? Es ist völlig in Ordnung,
wütend oder frustriert zu sein.
388
00:23:08,240 --> 00:23:10,040
Mhm. (lacht) Ja.
389
00:23:11,320 --> 00:23:13,840
Ich, äh... Ich kann das nicht. Nee.
Tut mir leid.
390
00:23:14,000 --> 00:23:15,480
Tschuldigung.
391
00:23:22,680 --> 00:23:24,160
Hey.
- Hey.
392
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
Hat dich Mama geschickt?
- Wer sonst?
393
00:23:35,000 --> 00:23:37,200
Und? Was waren ihre Anweisungen?
394
00:23:37,240 --> 00:23:41,040
"Emma geht es nicht gut. Geh zu ihr.
Auf dich wird sie hören."
395
00:23:45,880 --> 00:23:47,680
Also, dann schieß mal los.
396
00:23:50,960 --> 00:23:52,960
* Marc seufzt. *
397
00:23:56,320 --> 00:23:58,800
(Räuspern) Entschuldigung.
- Für was?
398
00:24:02,920 --> 00:24:04,800
Dafür dass ich
damals ausgezogen bin.
399
00:24:04,840 --> 00:24:08,320
Was soll das? Hör schon auf.
Darauf habe ich echt gar keine Lust.
400
00:24:12,520 --> 00:24:14,000
Okay...
401
00:24:15,440 --> 00:24:19,280
Was willst du dann? Sag's mir.
- Ich... Ich weiß es nicht, Marc.
402
00:24:23,960 --> 00:24:25,640
Komm.
- Nein.
403
00:24:26,200 --> 00:24:28,440
Steh schon auf.
- Nein. Hey, ich bin müde.
404
00:24:28,480 --> 00:24:31,640
Die Krebskarte kannst du
bei Glenn ausspielen, nicht bei mir.
405
00:24:31,680 --> 00:24:33,480
(lachend) Komm schon.
406
00:24:37,960 --> 00:24:40,840
* Emma ächzt. *
Sehr gut. (sanft) Komm her.
407
00:24:48,560 --> 00:24:51,960
(Emma) Okay. Danke.
Es geht schon wieder. Das reicht.
408
00:24:57,520 --> 00:25:00,720
Okay, Marc, jetzt hör auf
mit diesem sentimentalen Quatsch.
409
00:25:01,640 --> 00:25:03,640
* Emma stöhnt. *
(entschieden) Hey.
410
00:25:10,240 --> 00:25:12,040
Bist du wütend?
- (genervt) Hä?
411
00:25:13,080 --> 00:25:14,640
Bist du wütend?
- Nein.
412
00:25:15,200 --> 00:25:18,640
Doch. Bist du wütend auf mich?
- Ich bin nicht wütend auf dich.
413
00:25:18,680 --> 00:25:20,480
(seufzt) Es ist nur...
414
00:25:23,440 --> 00:25:25,240
Ich will das nicht!
415
00:25:28,040 --> 00:25:30,240
Wie auch? Ich war doch erst zwölf.
416
00:25:33,000 --> 00:25:35,720
Etwas Vorbereitung
wäre schön gewesen.
417
00:25:48,040 --> 00:25:49,640
"Hey, Emma.
418
00:25:50,280 --> 00:25:52,280
Du wirst in den Weltraum reisen.
419
00:25:53,280 --> 00:25:55,160
Und zwar ganz allein.
420
00:25:57,920 --> 00:25:59,440
Jetzt bist du noch jung,
421
00:25:59,600 --> 00:26:02,120
aber nach der Reise
bist du alt, kaputt.
422
00:26:04,360 --> 00:26:06,160
Viel Glück dabei."
423
00:26:10,480 --> 00:26:13,800
(zitternd) Jedes Mal,
jedes Mal konnte ich wieder landen.
424
00:26:13,840 --> 00:26:16,680
Dann stand ich wieder
mit beiden Beinen auf dem Boden.
425
00:26:29,880 --> 00:26:31,400
Aber jetzt...
426
00:26:34,160 --> 00:26:36,640
* bedrückende Gitarrenmusik *
427
00:26:42,040 --> 00:26:44,840
(schluchzend) Jetzt komme ich
nie wieder zurück, oder?
428
00:26:45,000 --> 00:26:47,240
* Emma schluchzt. *
* Marc atmet zitternd. *
429
00:26:48,160 --> 00:26:50,360
* Emma schluchzt und weint. *
430
00:26:54,160 --> 00:26:56,960
* bedrückende
Streich- und Gitarrenmusik *
431
00:27:27,560 --> 00:27:29,560
* Wind pfeift. *
432
00:27:32,640 --> 00:27:34,640
* Blätter rascheln. *
433
00:27:42,520 --> 00:27:44,520
* Möwen schreien. *
434
00:27:47,400 --> 00:27:49,880
* sanfte melancholische
Gitarrenmusik *
435
00:28:03,760 --> 00:28:06,240
* Melodische Streicher setzen ein. *
436
00:28:20,040 --> 00:28:22,360
(Robin) Hier?
- (Emma) Mhm. Ja.
437
00:28:22,400 --> 00:28:25,200
Der Sand, der Sand, der Sand!
- (Emma) Der ist so weich.
438
00:28:26,680 --> 00:28:28,000
(Emma) So.
439
00:28:29,440 --> 00:28:31,440
* Emma seufzt friedvoll. *
440
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
* Rauschen *
441
00:28:34,600 --> 00:28:37,080
* sanfte Klaviermusik *
442
00:28:38,160 --> 00:28:39,960
Hörst du, wie das Gras raschelt?
443
00:28:42,560 --> 00:28:44,360
Schön, oder?
- Hm.
444
00:28:48,120 --> 00:28:49,880
Mama?
- Hm?
445
00:28:49,920 --> 00:28:51,720
Hast du Angst vorm Sterben?
446
00:28:57,440 --> 00:28:58,720
Nein.
447
00:28:59,320 --> 00:29:01,320
Aber dann bin ich ganz doll traurig.
448
00:29:10,000 --> 00:29:11,200
Ja.
449
00:29:12,360 --> 00:29:15,720
(atmet zittrig aus)
Doll traurig zu sein, ist blöd, hm?
450
00:29:17,280 --> 00:29:19,920
Aber es wird dich
sehr, sehr stark machen.
451
00:29:20,720 --> 00:29:23,080
Das klingt verrückt,
aber so ist es wirklich.
452
00:29:24,800 --> 00:29:27,840
Also sei supertraurig
und wein, so laut du kannst.
453
00:29:29,080 --> 00:29:33,160
Denn danach... Nicht sofort,
das wird eine Weile dauern...
454
00:29:34,720 --> 00:29:37,280
Danach ist man
hundertmal mutiger als, äh...
455
00:29:37,320 --> 00:29:39,520
...Ironman?
- (lachend) Ja, ganz genau.
456
00:29:39,680 --> 00:29:41,680
Mindestens.
* Robin lacht. *
457
00:29:45,440 --> 00:29:49,440
Oder so tapfer wie Captain America?
- Ja, oder wie der große Hulk.
458
00:29:49,600 --> 00:29:52,480
Ich will lieber nicht grün sein.
- Oh ja, da hast du recht.
459
00:29:52,520 --> 00:29:55,720
Nicht viele Leute können
diesen speziellen Grünton tragen.
460
00:29:57,080 --> 00:29:58,560
(Emma) Komm.
461
00:29:59,280 --> 00:30:01,440
Papa wartet.
- Ja.
462
00:30:01,480 --> 00:30:03,480
Komm schon, Mama,
wir verstecken uns.
463
00:30:06,400 --> 00:30:08,280
Robin?
- Er ist nicht hier.
464
00:30:08,320 --> 00:30:10,480
Ich weiß nicht, wo er ist.
- Oh.
465
00:30:10,520 --> 00:30:12,320
Echt? Wo könnte Robin denn sein?
466
00:30:12,480 --> 00:30:14,760
Ich habe ihn
schon ewig nicht gesehen.
467
00:30:14,920 --> 00:30:16,880
Hast du schon im Garten nachgesehen?
468
00:30:17,040 --> 00:30:20,880
Ich bin sogar aufs Dach geklettert,
aber ich kann ihn nirgends finden.
469
00:30:20,920 --> 00:30:24,360
(lacht) Oh, da bist du ja,
du kleiner Schlingel!
470
00:30:24,520 --> 00:30:28,280
Komm, wir gehen zum Torwarttraining.
* Robin lacht vergnügt. *
471
00:30:28,320 --> 00:30:30,760
Bis später, Schatz.
- Bis später, Mama.
472
00:30:31,320 --> 00:30:33,480
Pass gut aufs Tor auf.
- Ja.
473
00:30:33,520 --> 00:30:35,520
Tschüss, Liebling.
474
00:30:36,800 --> 00:30:39,280
(dumpf) So, mein Schlingel,
wo sind deine Schuhe?
475
00:30:39,320 --> 00:30:41,160
Ich glaube, die stehen vor der Tür.
476
00:30:41,200 --> 00:30:43,760
Und die Handschuhe?
Hast du die eingepackt?
477
00:30:43,800 --> 00:30:45,800
Ja, die sind in meinem Rucksack,
Papa.
478
00:30:47,080 --> 00:30:49,080
* Emma stöhnt. *
479
00:30:52,680 --> 00:30:54,680
* Vibrationsalarm *
480
00:31:04,560 --> 00:31:06,360
* Räuspern *
481
00:31:07,840 --> 00:31:10,320
Hey.
- Ich vermiss dich, du Trottel.
482
00:31:10,480 --> 00:31:13,000
(lacht) Ja, ich dich auch.
483
00:31:13,840 --> 00:31:17,000
Ich sollte nicht fragen, aber...
Wie geht es dir?
484
00:31:17,880 --> 00:31:21,520
"Hm... Es fällt mir
alles immer schwerer."
485
00:31:22,760 --> 00:31:24,560
Ich bin so müde, Nic.
486
00:31:25,480 --> 00:31:28,000
(stöhnt) Und ich hasse,
müde zu sein. Ih.
487
00:31:29,280 --> 00:31:31,000
Aber es ist, wie es ist.
488
00:31:31,760 --> 00:31:33,960
"Und? Machst du noch was Cooles?"
489
00:31:34,120 --> 00:31:36,360
Ohne mich?
- "Eine Mottoparty heute Abend."
490
00:31:37,000 --> 00:31:40,040
Thema: Glitzer und Spandex.
- (sehnsüchtig) "Oh."
491
00:31:40,200 --> 00:31:42,000
Ich bin schon eifersüchtig.
492
00:31:43,000 --> 00:31:44,800
Schick mir Fotos, ja?
493
00:31:45,840 --> 00:31:49,280
"Grüß alle von mir. Und versprich
mir, dich nicht zu benehmen."
494
00:31:49,320 --> 00:31:50,640
Mhm.
495
00:31:51,720 --> 00:31:53,800
Ems?
- Ja?
496
00:31:57,280 --> 00:31:59,080
Ich liebe dich.
- Pff.
497
00:31:59,120 --> 00:32:01,520
Hey, ich lieg noch nicht
unter der Erde.
498
00:32:01,560 --> 00:32:03,360
* Sie lachen. *
499
00:32:03,520 --> 00:32:06,960
Okay. Bis dann.
- (ernst) "Bis dann."
500
00:32:13,400 --> 00:32:15,400
* Emma seufzt. *
501
00:32:23,160 --> 00:32:25,160
* Emma stöhnt. *
502
00:33:08,200 --> 00:33:11,080
(Emma) Okay,
es sind also nur wir beide.
503
00:33:13,240 --> 00:33:15,040
Party heute Abend?
504
00:33:17,160 --> 00:33:19,360
Ich hab noch was im Schrank hängen.
505
00:33:31,200 --> 00:33:33,360
(Emma) Wie lautet der Dresscode?
506
00:33:36,400 --> 00:33:37,720
Nein...
507
00:33:37,760 --> 00:33:39,600
(Emma) Bunt und schick?
508
00:33:41,320 --> 00:33:42,680
Ja.
509
00:33:50,680 --> 00:33:52,480
Uiuiuiuiui.
510
00:33:54,040 --> 00:33:56,040
Wenn du sprechen könntest...
511
00:34:25,080 --> 00:34:26,960
(Emma) Hack mir die Beine ab.
512
00:34:27,720 --> 00:34:29,520
Ich bleibe ich.
513
00:34:30,920 --> 00:34:32,720
Hack mir die Arme ab.
514
00:34:34,920 --> 00:34:36,720
Ich bleibe ich.
515
00:34:37,800 --> 00:34:40,360
(Schauspieler und Emma)
Zerstöre meinen Rumpf.
516
00:34:40,960 --> 00:34:42,760
Ich bleibe ich.
517
00:34:44,280 --> 00:34:46,120
Wer oder was ich bin,
518
00:34:47,840 --> 00:34:49,640
ist nicht hier in diesem Körper.
519
00:34:49,800 --> 00:34:51,840
(Schauspieler) ...in diesem Körper.
520
00:34:54,400 --> 00:34:55,880
(leise) Cool.
521
00:35:01,040 --> 00:35:03,040
* Emma seufzt tief. *
522
00:35:07,880 --> 00:35:11,320
(Emma) Willst du tanzen?
Don't mind if I do.
523
00:35:11,360 --> 00:35:13,280
* Lied: "Hologram" von CHARLOT *
524
00:35:13,440 --> 00:35:15,920
* sanfte melodische Klaviermelodie *
525
00:35:17,320 --> 00:35:23,920
♪ Blue, blue, blue 'round the stars
And 'round the moon, moon
526
00:35:25,760 --> 00:35:32,000
Bright like a little silver spoon
527
00:35:34,040 --> 00:35:35,880
Glow, glow, glow like... ♪
528
00:35:35,920 --> 00:35:37,400
Mojito?
529
00:35:38,720 --> 00:35:40,200
Gern.
530
00:35:42,440 --> 00:35:49,000
♪ ...Go to a place that no one knows
531
00:35:49,760 --> 00:35:53,760
Living like a hologram
532
00:35:53,920 --> 00:35:58,120
Floating without medicine
533
00:35:58,160 --> 00:36:02,440
Quietly in no man's land
534
00:36:04,600 --> 00:36:08,280
Living like a hologram. ♪
535
00:36:10,480 --> 00:36:13,280
* weiter sanfte melodische
Klaviermelodie *
536
00:36:18,520 --> 00:36:21,080
* Tragende Streicher setzen ein. *
537
00:36:26,360 --> 00:36:29,200
♪ Dark, dark, dark in her night gown
538
00:36:29,360 --> 00:36:32,920
In the park, park
539
00:36:33,680 --> 00:36:38,200
To search
540
00:36:38,240 --> 00:36:41,000
For his touch
541
00:36:41,040 --> 00:36:43,040
Now she's living like a... ♪
542
00:36:43,080 --> 00:36:44,520
Hey, Nachbarin!
543
00:36:44,560 --> 00:36:46,320
Hast du im Lotto gewonnen?
544
00:36:46,480 --> 00:36:49,760
Äh, nein.
Ähm, nur ein Moment der Erleuchtung.
545
00:36:49,800 --> 00:36:51,640
Ein schöner Tag dafür.
546
00:36:51,680 --> 00:36:53,680
Ja, das... das finde ich auch.
- Mhm.
547
00:36:55,400 --> 00:36:58,160
Wurdest du in dem
experimentellen Programm angenommen?
548
00:36:58,200 --> 00:37:00,640
Oh, nein,
sie haben mir leider abgesagt.
549
00:37:00,680 --> 00:37:02,880
Die Tumore in meiner Leber
waren perfekt,
550
00:37:02,920 --> 00:37:05,360
aber die in meiner Lunge
sind einfach zu klein.
551
00:37:06,080 --> 00:37:07,560
Und jetzt?
- Na ja.
552
00:37:07,600 --> 00:37:10,320
Jetzt gibt es noch zwei andere
Behandlungsstudien
553
00:37:10,360 --> 00:37:12,760
zu Gallengangkrebs,
sie sehen sich meine Akte an.
554
00:37:12,800 --> 00:37:15,600
Dann hoffen wir mal,
dass deine Tumore groß genug sind.
555
00:37:16,680 --> 00:37:18,280
Fingers crossed.
556
00:37:20,320 --> 00:37:23,480
Ich, äh... Ich gehe wieder rein.
Mir wird ein bisschen kühl.
557
00:37:23,520 --> 00:37:26,600
Ja. Und die Hecke schneidet sich
auch nicht von selbst.
558
00:37:28,720 --> 00:37:32,480
Wenn du mich brauchen solltest
oder wenn Robin...
559
00:37:32,520 --> 00:37:34,720
Dann weiß ich,
wo ich dich finde, Cem.
560
00:37:43,360 --> 00:37:46,160
* sanfte melancholische
Gitarrenmusik *
561
00:38:01,800 --> 00:38:04,280
* Melodische Streicher setzen ein. *
562
00:38:25,760 --> 00:38:28,960
(Stimme, leise unter der Musik)
...Eight, seven, six,
563
00:38:29,000 --> 00:38:33,440
five, four, three, two, one.
564
00:38:33,480 --> 00:38:35,480
* Rauschen *
565
00:38:40,200 --> 00:38:42,800
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2025
566
00:38:43,305 --> 00:39:43,500
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm