1 00:00:05,600 --> 00:00:08,080 * angespannte Musik * 2 00:00:09,360 --> 00:00:11,360 * Monitore piepsen. * 3 00:00:15,760 --> 00:00:18,520 * geheimnisvolle Musik über Piepsen der Monitore * 4 00:00:20,000 --> 00:00:26,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 5 00:00:30,000 --> 00:00:31,800 * Ein Baby schreit. * 6 00:00:31,840 --> 00:00:34,320 * schnelle poppige Musik * 7 00:00:56,720 --> 00:00:58,520 (Emma, sanft) Hey. Robin. 8 00:01:00,840 --> 00:01:03,600 * weiter poppige Musik * 9 00:01:03,760 --> 00:01:05,840 (sanft) Hallo. Oh. 10 00:01:06,400 --> 00:01:08,400 Na, du? - (Emma) Mein Süßer. 11 00:01:08,560 --> 00:01:10,960 Toll, oder? Habe ich gemacht. 12 00:01:12,440 --> 00:01:14,520 (sanft) Ja. Robin. 13 00:01:16,440 --> 00:01:17,760 So. 14 00:01:20,600 --> 00:01:22,920 Dann wollen wir mal. Kuckuck. 15 00:01:24,040 --> 00:01:26,920 (überrascht) Hey. Lächelst du etwa? 16 00:01:26,960 --> 00:01:29,880 (warm) Oh! Du lächelst. Ja. 17 00:01:30,440 --> 00:01:31,720 Nein? 18 00:01:31,880 --> 00:01:34,200 Wohoo! Und flieg! 19 00:01:34,240 --> 00:01:35,720 Ja. - Alles gut? 20 00:01:36,640 --> 00:01:38,880 Uh! Das ist schön, oder? 21 00:01:44,440 --> 00:01:45,920 Hui. 22 00:01:47,040 --> 00:01:48,680 Das machst du ganz toll. 23 00:01:48,720 --> 00:01:50,520 Die auch? - Ja, die auch. 24 00:01:51,160 --> 00:01:52,760 (Emma) Oh. Schön. 25 00:01:52,920 --> 00:01:54,400 Ups. (lacht sanft) 26 00:01:54,440 --> 00:01:55,960 (Robin) Hm? - (Emma) Mhm. 27 00:01:56,000 --> 00:01:57,600 Was für ein süßer Kerl. - Ja. 28 00:01:57,640 --> 00:01:59,560 Wie alt ist er denn? - Er ist ... 29 00:01:59,600 --> 00:02:02,840 22 Monate, 16 Wochen und 4 Stunden alt. 30 00:02:02,880 --> 00:02:04,720 Die Minuten zähle ich nicht mehr. 31 00:02:04,880 --> 00:02:07,280 Oh. - Danke. Ja. 32 00:02:08,680 --> 00:02:10,920 (Emma) Hey. Backst du für Mama einen Kuchen? 33 00:02:11,680 --> 00:02:13,280 Willst du einen Kuchen backen? 34 00:02:13,320 --> 00:02:15,000 Mhm. - Ja? 35 00:02:18,880 --> 00:02:20,960 Ist doch echt interessant, oder? 36 00:02:21,000 --> 00:02:22,880 Sie fragt mich was über mein Kind, 37 00:02:22,920 --> 00:02:26,040 doch eigentlich will sie nur, dass ich sie nach ihrem Kind frage. 38 00:02:26,080 --> 00:02:29,080 Dann sitze ich am Ende da mit irgendwelchen Infos über ein Kind, 39 00:02:29,240 --> 00:02:31,400 das mich so rein gar nicht interessiert. 40 00:02:31,440 --> 00:02:34,120 Stimmt, ja. Ist schon komisch. * Vibrationsalarm * 41 00:02:40,600 --> 00:02:42,680 Emma Maas? - (Mann) "Guten Tag, Frau Maas. 42 00:02:42,720 --> 00:02:44,320 Abteilung für Onkologie. 43 00:02:44,360 --> 00:02:47,360 Ich möchte gern einen Termin zur Mammografie ausmachen." 44 00:02:47,520 --> 00:02:49,320 Äh, und wieso? 45 00:02:49,360 --> 00:02:51,840 "Sie haben doch mit dem Arzt gesprochen, oder?" 46 00:02:53,160 --> 00:02:54,800 (irritiert) Nein. 47 00:02:54,840 --> 00:02:57,360 Ich habe nach meinem Check-up keinen Anruf bekommen 48 00:02:57,400 --> 00:02:59,160 und es geht mir gut, also dachte ich... 49 00:02:59,320 --> 00:03:01,800 "Oh, entschuldigen Sie. Ich..." - Äh, was ist denn? 50 00:03:01,840 --> 00:03:05,240 "Ähm, tut mir leid. Ich sorge dafür, dass der Arzt Sie anruft. 51 00:03:05,280 --> 00:03:06,760 Entschuldigung." 52 00:03:06,800 --> 00:03:08,800 * Klirren und Rauschen * 53 00:03:10,680 --> 00:03:12,000 Fuck. 54 00:03:20,600 --> 00:03:23,080 * bedrückende Gitarrenmusik * 55 00:03:28,000 --> 00:03:30,200 (Glenn) Flieg! * Robin kichert freudig. * 56 00:03:37,280 --> 00:03:39,760 * weiter bedrückende Gitarrenmusik * 57 00:03:48,200 --> 00:03:51,160 (Arzt) So, jetzt kommt ein kleiner unangenehmer Stich. 58 00:03:51,320 --> 00:03:53,560 Eins, zwei... Ja. 59 00:03:59,640 --> 00:04:03,240 Sie haben einen Tumor von 1 mal 1 Zentimeter in der linken Brust. 60 00:04:03,400 --> 00:04:06,400 Soweit wir beurteilen können, ist die rechte Brust frei. 61 00:04:06,440 --> 00:04:10,280 Das Ergebnis der Biopsie wird über die weitere Behandlung entscheiden. 62 00:04:10,920 --> 00:04:12,960 Dieser Krebs, so viel können wir sagen, 63 00:04:13,000 --> 00:04:16,080 ist die Folge der Strahlentherapie in Ihrer Jugend. 64 00:04:18,480 --> 00:04:20,200 Du eifersüchtiges Arschloch. 65 00:04:21,040 --> 00:04:23,760 Wir werden alles für Ihre Genesung tun, Frau Maas. 66 00:04:23,800 --> 00:04:25,120 Ja. 67 00:04:25,680 --> 00:04:27,160 Ja, das wäre... 68 00:04:27,960 --> 00:04:29,760 Das wäre sehr schön. Hm? 69 00:04:35,720 --> 00:04:37,720 * Eine Tür fällt laut ins Schloss. * 70 00:04:38,480 --> 00:04:39,960 (sanft) Komm. - Ja. 71 00:04:43,760 --> 00:04:45,800 * Robin lacht quietschend. * Na los. 72 00:04:45,840 --> 00:04:47,640 Oh, da bist du ja. - (Marijke) Toll. 73 00:04:47,800 --> 00:04:49,600 Komm her. Hey. 74 00:04:50,080 --> 00:04:52,160 Komm her. * Robin quietscht freudig. * 75 00:04:52,200 --> 00:04:53,400 (Robin) Da? 76 00:04:53,560 --> 00:04:56,320 Ist das echt dein Ernst? Jetzt, wo ich Mutter bin? 77 00:04:56,480 --> 00:04:58,920 Ein Flugzeug? - (Marijke) Wollen wir ins Bett? 78 00:04:59,080 --> 00:05:01,240 Na, mein kleiner Schlingel? Kommst du mit? 79 00:05:01,280 --> 00:05:03,200 Nimmst du deinen Fisch auch mit? 80 00:05:03,240 --> 00:05:06,480 (Glenn) Gute Nacht, mein Liebling. - Gute Nacht, Robin. 81 00:05:06,520 --> 00:05:08,960 (Marc) Klappt es mit der Arbeit und der Kleinen? 82 00:05:09,840 --> 00:05:12,240 Angst vor einem kleinen bescheuerten Tumor? 83 00:05:12,800 --> 00:05:15,120 "Hallo, du Arsch. Ich bin immer noch hier." 84 00:05:15,280 --> 00:05:17,760 (Marc) Ist doch super. Und deine Mutter passt auf? 85 00:05:17,800 --> 00:05:19,720 Ja, zum Glück. (lacht) 86 00:05:20,600 --> 00:05:22,400 Das ist so dumm. 87 00:05:22,440 --> 00:05:24,440 Wenn ich gehe, dann gehst du auch. 88 00:05:25,360 --> 00:05:27,040 Zitrone und etwas Honig. 89 00:05:27,080 --> 00:05:29,600 Diese Kombination hilft so ziemlich gegen alles. 90 00:05:29,640 --> 00:05:31,760 (Nico) Da bin ich sicher. * Marijke lacht. * 91 00:05:31,800 --> 00:05:33,840 Sie kommen ab. - Was? 92 00:05:34,480 --> 00:05:35,960 Alles kommt ab. 93 00:05:36,120 --> 00:05:38,920 Bei einer Brusterhaltenden-OP sind die Risiken 94 00:05:38,960 --> 00:05:40,760 einfach immer noch viel zu groß. 95 00:05:40,800 --> 00:05:43,200 Einfach alles abnehmen, rekonstruieren... 96 00:05:44,040 --> 00:05:45,720 Und fertig. - (Nico) Meine Güte. 97 00:05:45,880 --> 00:05:47,760 Willst du nicht warten, was der Arzt sagt? 98 00:05:47,800 --> 00:05:50,640 Warum? Meine Titten, meine Entscheidung. (lacht) 99 00:05:51,680 --> 00:05:54,160 Ich laufe nicht mit einer tickenden Zeitbombe rum 100 00:05:54,200 --> 00:05:56,760 und hoffe, dass der Krebs nicht zurückkommt. 101 00:05:56,800 --> 00:05:58,720 Und Robin braucht sie auch nicht mehr. 102 00:05:58,760 --> 00:06:00,480 Alle sind glücklich. - Bäm! 103 00:06:02,440 --> 00:06:05,760 (hustet) Mann, ist das scharf. - Oh, sorry, das ist der Pfeffer. 104 00:06:05,920 --> 00:06:08,400 * Emma hustet. * (lachend) Bitte entschuldige. 105 00:06:09,120 --> 00:06:12,000 Gut. Und noch ein Grund, die ganze Sache anzupacken. 106 00:06:12,520 --> 00:06:13,920 Prost. 107 00:06:13,960 --> 00:06:17,000 Wir schlagen eine Totalamputation beider Brüste 108 00:06:17,160 --> 00:06:20,160 mit Rekonstruktion in mehreren Operationen vor. 109 00:06:20,200 --> 00:06:22,640 Gefolgt von drei Chemotherapie-Behandlungen, 110 00:06:22,680 --> 00:06:24,680 die über neun Wochen verteilt sind. 111 00:06:26,200 --> 00:06:27,520 Ja. 112 00:06:29,320 --> 00:06:31,080 Nein, äh... Das dachte ich auch. 113 00:06:33,800 --> 00:06:36,160 (atmet durch) Let's do it. 114 00:06:36,720 --> 00:06:38,640 Komm schon her. 115 00:06:41,520 --> 00:06:43,800 * durchdringender schriller Ton * 116 00:06:46,600 --> 00:06:48,160 Geht's, Schatz? 117 00:06:49,560 --> 00:06:51,560 * Emma atmet tief durch. * 118 00:06:52,360 --> 00:06:55,080 Wir können es auch mit Ingwer-Kurkuma-Tee probieren. 119 00:06:55,240 --> 00:06:57,240 * Emma lacht traurig. * (sanft) Hey. 120 00:06:59,200 --> 00:07:01,000 Komm. Lass uns gehen. 121 00:07:01,960 --> 00:07:04,320 * lässige rhythmische R&B-Musik * 122 00:07:04,480 --> 00:07:07,120 Fick dich mit deinen aggressiven 1 mal 1 Zentimetern. 123 00:07:07,280 --> 00:07:10,120 Auch ohne Milz, Schilddrüse, Lymphknoten und Titten 124 00:07:10,280 --> 00:07:12,560 werde ich das Krankenhaus zu Fuß verlassen. 125 00:07:16,640 --> 00:07:18,120 Supermama. 126 00:07:20,040 --> 00:07:22,960 * soulige Frauenstimme über rhythmischer Musik * 127 00:07:47,320 --> 00:07:49,360 (Frau) Ja, einfach, ähm... 128 00:07:49,520 --> 00:07:53,200 Einfach mehr Zeit für die Kinder, Urlaub, Yoga, äh... 129 00:07:53,360 --> 00:07:55,560 den Schrebergarten, den Glasbläserkurs... 130 00:07:55,720 --> 00:07:58,160 Ich denke, Duncan könnte gewinnen. Du nicht? 131 00:07:58,200 --> 00:07:59,880 Er kommt unter die ersten Drei. 132 00:08:00,040 --> 00:08:02,400 Äh... Ja. 133 00:08:03,360 --> 00:08:06,800 Ich möchte einfach eine bessere Work-Life-Balance, verstehst du? 134 00:08:06,840 --> 00:08:09,000 (Emma) Ich auch, aber du weißt ja... 135 00:08:09,040 --> 00:08:11,160 Schweden könnte auch gut bewertet werden. 136 00:08:11,200 --> 00:08:14,640 Ja, und wenn das Unternehmen nicht mitziehen will, tja, dann... 137 00:08:15,440 --> 00:08:17,840 (atmet aus) Es fühlt sich jetzt schon so gut an. 138 00:08:17,880 --> 00:08:21,040 (Emma) Verpiss dich einfach. (laut) Wie schön für dich. 139 00:08:21,080 --> 00:08:23,640 Und wann hast du vor, das Handtuch zu werfen? 140 00:08:23,680 --> 00:08:26,120 Also, ähm, ab sofort. * Emma lacht zynisch. * 141 00:08:26,800 --> 00:08:30,080 Wir halten uns an die dreimonatige Kündigungsfrist, okay? 142 00:08:31,840 --> 00:08:34,480 Ja, ich weiß, es kommt etwas aus heiterem Himmel... 143 00:08:34,520 --> 00:08:36,480 Du musst dich nicht entschuldigen. 144 00:08:36,520 --> 00:08:40,120 Es ergibt total Sinn. Wirklich. Mach dein Ding. (lacht zynisch) 145 00:08:41,040 --> 00:08:44,120 Äh, und nun? - Na, du buchst deinen Urlaub. 146 00:08:45,000 --> 00:08:47,720 Ich rede mit dem Team. Es wäre schade, wenn sie denken, 147 00:08:47,880 --> 00:08:50,160 du würdest sie zu deinem Vorteil fallenlassen. 148 00:08:50,320 --> 00:08:52,240 Oder? (lacht auf) 149 00:08:53,120 --> 00:08:55,680 Ah, Italien! - (irritiert) Was? 150 00:08:55,720 --> 00:08:58,200 Ja, die sind nicht zu unterschätzen. Gute Nummer. 151 00:08:58,240 --> 00:09:00,440 Da könnte es noch eine Überraschung geben. 152 00:09:02,360 --> 00:09:04,160 Mach's gut, Renske. 153 00:09:05,840 --> 00:09:08,320 * angespannte geheimnisvolle Musik * 154 00:09:18,720 --> 00:09:21,200 * Die Musik wird leicht und friedvoll. * 155 00:09:26,880 --> 00:09:29,320 (Emma) Ein Glasbläserkurs, whoa. 156 00:09:30,240 --> 00:09:32,400 Work-Life-Balance. Ich meine, komm schon. 157 00:09:32,560 --> 00:09:35,000 Wie realitätsfern kann man sein? * Nico lacht. * 158 00:09:35,040 --> 00:09:36,920 * Nico hustet. * 159 00:09:37,960 --> 00:09:39,560 Was? - Gar nichts. 160 00:09:40,120 --> 00:09:42,720 Jetzt verarsch mich nicht. Sag, was du sagen willst. 161 00:09:42,760 --> 00:09:46,040 Nein. Du kannst es auch etwas ruhiger angehen lassen. 162 00:09:46,600 --> 00:09:48,520 Das ist ein ganz anderes Mindset. 163 00:09:48,560 --> 00:09:51,160 Du wechselst ständig von einem Extrem ins andere. 164 00:09:52,200 --> 00:09:54,400 Die einzige Zeit, in der du nichts tust, ist, 165 00:09:54,440 --> 00:09:57,240 wenn dir was rausgeschnitten wird oder du Chemo machst. 166 00:09:57,280 --> 00:09:59,760 Und selbst dann sitzt du, wenn möglich, 167 00:09:59,800 --> 00:10:01,600 mit dem Laptop auf dem Schoß. 168 00:10:03,280 --> 00:10:05,560 Oh. Soll ich es etwa schönreden? 169 00:10:05,600 --> 00:10:07,720 (seufzt) Das gehört zum Job, weißt du? 170 00:10:07,760 --> 00:10:10,120 Ah, ah ja. Mhm. Hm. 171 00:10:11,040 --> 00:10:14,040 Natürlich, verstehe. So ist der Job. (zieht Luft ein) Uh. 172 00:10:15,520 --> 00:10:18,360 (Emma) Sehr schön, Robin. Gut gemacht, Schatz. 173 00:10:20,640 --> 00:10:22,960 (beruhigend) Alles gut. - Hör einfach auf. 174 00:10:23,760 --> 00:10:26,520 Mit der Arbeit? Sei nicht lächerlich. 175 00:10:26,560 --> 00:10:29,400 Sag ihnen, du brauchst eine bessere Work-Life-Balance. 176 00:10:29,440 --> 00:10:32,440 Ja, das wird super ankommen. - Siehst du, du willst es nicht. 177 00:10:34,440 --> 00:10:37,720 Doch, das will ich. - Ja. Es ist immer das Gleiche. 178 00:10:39,000 --> 00:10:40,800 Du denkst, dass du versagst. 179 00:10:40,840 --> 00:10:42,760 Genau wie bei deinem Buch in New York, 180 00:10:42,800 --> 00:10:44,440 deiner Ehe und Alex. 181 00:10:45,440 --> 00:10:47,800 Du wartest, bis du es nicht mehr schaffst, 182 00:10:47,840 --> 00:10:50,120 und dann, bäm, änderst du einfach den Kurs. 183 00:10:50,880 --> 00:10:52,680 Was willst du diesmal tun? 184 00:10:53,200 --> 00:10:55,520 Dich auf einer einsamen Insel verkriechen? 185 00:10:58,640 --> 00:11:00,480 Schokomilch? Wer will Schokomilch? 186 00:11:00,520 --> 00:11:03,320 Also Robin hat mit der Work-Life-Balance kein Problem. 187 00:11:03,360 --> 00:11:05,120 Oder, Robbi? 188 00:11:05,160 --> 00:11:06,960 Komm. Gehen wir mit? - Na los. 189 00:11:08,400 --> 00:11:10,080 Sag mal Tschüss. - Komm, Fietje. 190 00:11:10,960 --> 00:11:13,440 * lässige funkige Musik * 191 00:11:23,680 --> 00:11:25,480 Dann ab zur Schokomilch. 192 00:11:28,000 --> 00:11:29,480 Macht's gut. 193 00:11:33,080 --> 00:11:34,120 Hey. 194 00:11:36,360 --> 00:11:38,040 * Emma seufzt. * Frau Maas. 195 00:11:38,200 --> 00:11:41,160 Nach all der Zeit können Sie mich nicht einfach Emma nennen? 196 00:11:41,200 --> 00:11:42,960 Wie lange kennen wir uns schon? 197 00:11:43,000 --> 00:11:45,520 Oder Ems oder Em... - Natürlich. Entschuldigung. 198 00:11:48,240 --> 00:11:50,240 Geht es Ihnen gut? - Ja. 199 00:11:51,040 --> 00:11:54,040 Ich habe mir ein Semi-Sabbatical genommen. 200 00:11:54,080 --> 00:11:56,160 Für eine bessere Work-Life-Balance. 201 00:11:58,920 --> 00:12:00,440 Keine vier Euro? 202 00:12:01,400 --> 00:12:03,480 Leider sind Ihre Laborwerte nicht okay. 203 00:12:03,640 --> 00:12:05,240 Keine vier Euro. 204 00:12:05,400 --> 00:12:07,760 Ich möchte sofort einen PET-Scan machen lassen 205 00:12:07,800 --> 00:12:09,800 und eine Kalzium-Infusion anordnen. 206 00:12:10,480 --> 00:12:13,440 (ängstlich) Nein. Nein, das geht nicht sofort. 207 00:12:13,920 --> 00:12:16,120 Ich... Ich muss noch einkaufen und... 208 00:12:16,280 --> 00:12:19,000 Robin muss... Robin muss zum Schwimmunterricht. 209 00:12:20,120 --> 00:12:22,120 * anschwellender dumpfer Bass * 210 00:12:24,320 --> 00:12:26,120 * Klirren * 211 00:12:26,160 --> 00:12:28,080 * Emma atmet panisch. * 212 00:12:35,200 --> 00:12:37,200 * Freizeichen * 213 00:12:43,800 --> 00:12:45,440 "Hey." - (atemlos) Hey. Nic? 214 00:12:45,480 --> 00:12:46,960 (nervös) "Ja?" 215 00:12:47,520 --> 00:12:49,560 Schlechte Nachrichten. - "Ich komme. 216 00:12:49,600 --> 00:12:51,800 Bist du im Krankenhaus?" - Ja. 217 00:12:51,840 --> 00:12:53,640 "Okay, ich bin gleich da." 218 00:12:54,800 --> 00:12:56,800 * Emma atmet zitternd. * 219 00:13:06,120 --> 00:13:09,360 Ich habe kein Blut abnehmen lassen bei den letzten Check-ups. 220 00:13:10,840 --> 00:13:12,640 Ich weiß auch nicht, warum. 221 00:13:15,280 --> 00:13:18,120 Das könnte die letzte Diagnose sein, Nicky. 222 00:13:18,280 --> 00:13:20,400 * Emma schluchzt. * 223 00:13:20,440 --> 00:13:22,480 Ich wei... Ich weiß einfach nicht, 224 00:13:22,520 --> 00:13:25,000 wie ich das noch mal überstehen soll. 225 00:13:25,040 --> 00:13:27,480 Ich bin so müde. - (sanft) Ich weiß. 226 00:13:29,880 --> 00:13:32,280 (schluchzend) Was soll ich denn Robin sagen? 227 00:13:34,960 --> 00:13:36,960 * Emma und Nico schluchzen. * 228 00:13:44,920 --> 00:13:47,480 (begeistert) Oh! Das war gut. 229 00:13:47,640 --> 00:13:50,440 Gleich noch mal. Komm. Und fangen. * Robin kichert. * 230 00:13:50,480 --> 00:13:54,480 (Mann) Dieser Schurke. (lachend) Das ist doch so. Oder? 231 00:13:55,040 --> 00:13:57,520 * zarte bedrückende Streicherklänge * 232 00:14:10,400 --> 00:14:12,400 * Nico seufzt. * 233 00:14:14,200 --> 00:14:16,440 Gute Party, Mann. * Emma prustet. * 234 00:14:16,600 --> 00:14:19,800 (lachend) Ja. Nur die Stimmung ist nicht die beste, oder? 235 00:14:21,800 --> 00:14:23,880 Ja, das hat man nun davon. 236 00:14:23,920 --> 00:14:26,920 Erst heißt es: "Wir werden alles für Ihre Genesung tun", 237 00:14:26,960 --> 00:14:30,000 und dann: "Wir können nichts mehr für Sie tun. Tut uns leid." 238 00:14:30,040 --> 00:14:33,080 "Glückwunsch, Sie sind jetzt offiziell eine Statistik." 239 00:14:34,080 --> 00:14:36,000 Ich habe nachgeschaut. - Oh. 240 00:14:36,160 --> 00:14:40,080 Und vor allem die in meiner Leber sind ... Scheißkerle. 241 00:14:44,080 --> 00:14:47,240 Wenn irgendjemand den Statistiken trotzt, dann bist du das. 242 00:14:48,400 --> 00:14:49,880 (traurig) Ja. 243 00:14:51,720 --> 00:14:53,800 Also: Was machen wir? 244 00:14:53,840 --> 00:14:56,280 Jetzt, da meine Tage offiziell gezählt sind? 245 00:14:57,160 --> 00:14:59,520 Mauritius? Seychellen? 246 00:15:01,520 --> 00:15:04,960 Oder wir stürmen Area 51 und sehen, ob wir dort UFOs und Aliens finden. 247 00:15:05,120 --> 00:15:07,480 * Nico lacht. * Das gefällt Robin sicher auch. 248 00:15:08,680 --> 00:15:11,320 (haucht) Er hat richtig Spaß. - Ja, auf jeden Fall. 249 00:15:12,440 --> 00:15:13,720 Oder ... 250 00:15:15,120 --> 00:15:17,120 du könntest mit jemandem reden. 251 00:15:18,520 --> 00:15:21,080 Wieso? - Wieso? Echt jetzt? 252 00:15:22,320 --> 00:15:24,600 Okay, ich werde es dir sagen. * Emma seufzt. * 253 00:15:25,160 --> 00:15:28,200 Für psychologischen Beistand. * Emma stöhnt angeekelt. * 254 00:15:29,400 --> 00:15:31,240 Es wird dir guttun. Da bin ich sicher. 255 00:15:31,280 --> 00:15:33,720 Einfach offen mit einem Außenstehenden zu reden, 256 00:15:33,760 --> 00:15:35,240 der dafür bezahlt wird. 257 00:15:35,400 --> 00:15:37,840 Ich habe das auch gemacht. Eine Erleichterung. 258 00:15:37,880 --> 00:15:40,400 Aber Nic, ich kann doch immer mit dir reden, oder? 259 00:15:40,440 --> 00:15:42,480 Ich will keine falsche Rücksichtnahme: 260 00:15:42,520 --> 00:15:45,040 "Ich will dich nicht belasten, weil du stirbst." 261 00:15:45,080 --> 00:15:47,480 Nein... Nein. Ich meine, dass du ... 262 00:15:48,280 --> 00:15:50,240 dich jemandem anvertrauen solltest, 263 00:15:50,280 --> 00:15:52,840 auf den du emotional keine Rücksicht nehmen musst. 264 00:15:52,880 --> 00:15:55,680 Das würde dir ... seelischen Freiraum verschaffen. 265 00:16:02,960 --> 00:16:04,440 (seufzend) Ja. 266 00:16:05,400 --> 00:16:08,760 Ja, zuerst loten wir all meine Optionen aus, 267 00:16:08,800 --> 00:16:10,280 dann weinen wir. 268 00:16:15,360 --> 00:16:18,400 (Emma) Es gibt vier Programme, für die ich infrage käme. 269 00:16:18,560 --> 00:16:20,360 Sie sind alle experimentell, 270 00:16:20,400 --> 00:16:23,120 aber in den USA sind sie viel weiter als hier, also... 271 00:16:23,680 --> 00:16:25,440 Melden Sie mich an. 272 00:16:27,040 --> 00:16:30,640 Sein Sie sich bewusst, dass Sie in Ihrer letzten Lebensphase sind. 273 00:16:30,680 --> 00:16:33,400 Sie haben noch circa elf Monate. - "Lebensphase". 274 00:16:34,160 --> 00:16:35,720 Mhm, okay. 275 00:16:36,680 --> 00:16:38,840 Wollen Sie die Zeit, die Ihnen noch bleibt, 276 00:16:38,880 --> 00:16:41,480 nicht lieber mit Ihrer kleinen Familie verbringen, 277 00:16:41,520 --> 00:16:44,560 als ... alleine in einem Hotelzimmer, 278 00:16:44,600 --> 00:16:46,800 Tausende Kilometer von zu Hause entfernt, 279 00:16:46,840 --> 00:16:49,640 mit der Hoffnung auf etwas, das keinen Erfolg haben wird? 280 00:16:49,800 --> 00:16:53,000 Du bist allmächtig und ich habe eine kleine Familie? Echt jetzt? 281 00:16:53,160 --> 00:16:55,320 Falls Sie überhaupt geeignet sein sollten. 282 00:16:55,480 --> 00:16:59,040 Im Kleingedruckten werden die meisten Patienten ausgeschlossen. 283 00:17:01,640 --> 00:17:04,400 Okay, noch was anderes. Ähm... 284 00:17:05,160 --> 00:17:06,960 Ich habe irgendwo gehört, ... 285 00:17:07,520 --> 00:17:10,600 dass die Ernährung den Verlauf vielleicht beeinflussen kann. 286 00:17:10,760 --> 00:17:13,800 Es gibt dafür keine wissenschaftlich belegten Daten. 287 00:17:13,840 --> 00:17:16,000 Außerdem sollten Sie Reserven anlegen 288 00:17:16,040 --> 00:17:17,720 und sich einen Puffer aufbauen. 289 00:17:17,760 --> 00:17:20,240 Bei Hunger trinken Sie am besten einen Milchshake 290 00:17:20,280 --> 00:17:22,080 oder essen Sie einen Schokoriegel. 291 00:17:22,120 --> 00:17:24,040 (Emma, wütend) Das ist doch kein PMS. 292 00:17:24,200 --> 00:17:25,840 Kann ich einen Schokoriegel? 293 00:17:25,880 --> 00:17:27,880 (Emma) Also lautet Ihr ärztlicher Rat: 294 00:17:28,040 --> 00:17:31,120 "Setzen Sie sich mit Ihrer kleinen Familie auf die Couch 295 00:17:31,160 --> 00:17:32,640 und warten auf den Tod." 296 00:17:32,800 --> 00:17:35,800 Mit einer Schüssel Schokoriegel und einem Milchshake? 297 00:17:37,240 --> 00:17:40,040 Gut. (schnaubt) Schreiben Sie mir ein Rezept auf. 298 00:17:40,080 --> 00:17:42,360 Emma... - Oh, Sie wissen, wie ich heiße. 299 00:17:44,280 --> 00:17:46,680 Ich möchte Ihnen nur ein realistisches Bild geben. 300 00:17:49,520 --> 00:17:51,520 (seufzt) Ja. 301 00:17:52,680 --> 00:17:55,600 In dem alle Hoffnung und Lebensfreude ausradiert wird. 302 00:18:02,520 --> 00:18:04,120 (frustriert) Scheiße. 303 00:18:06,520 --> 00:18:08,320 Okay, Maas. Weitermachen. 304 00:18:09,360 --> 00:18:11,160 (Frau) Schließ die Augen, Emma. 305 00:18:11,760 --> 00:18:14,560 * Emma kichert. * (Marijke) Lass es einfach geschehen. 306 00:18:14,720 --> 00:18:16,560 Rinie weiß, was sie tut. - (Emma) Mhm. 307 00:18:16,600 --> 00:18:19,280 Exorzismus stand schon immer auf meiner Bucketlist. 308 00:18:19,320 --> 00:18:21,760 Fangen wir an. (lacht) - (ermahnend) Emma. 309 00:18:21,800 --> 00:18:24,120 Tschuldigung. - (Rinie) Schließ die Augen. 310 00:18:25,000 --> 00:18:27,160 Und atme ruhig ein und aus. 311 00:18:30,120 --> 00:18:31,920 Ganz tief einatmen, ... 312 00:18:33,200 --> 00:18:34,720 festhalten ... 313 00:18:35,400 --> 00:18:37,200 und ausatmen. 314 00:18:42,040 --> 00:18:43,840 * Emma räuspert sich. * 315 00:18:45,960 --> 00:18:49,160 (Rinie, sanft) Du bist noch nicht da. Entspann dich. 316 00:18:51,080 --> 00:18:53,160 Atme ganz ruhig. Die Tränen kommen hoch. 317 00:18:53,320 --> 00:18:54,920 Du schaffst das. 318 00:18:54,960 --> 00:18:58,600 Ich fühle mich tatsächlich außergewöhnlich fit und fröhlich. 319 00:18:58,640 --> 00:19:01,040 Es lebe die Bluttransfusion. - (Marijke) Emma. 320 00:19:01,080 --> 00:19:03,000 Nimmst du das jetzt ernst oder nicht? 321 00:19:03,160 --> 00:19:05,160 Sonst werde ich das Rinie nicht antun. 322 00:19:06,200 --> 00:19:08,480 (seufzt) Tschuldigung, ich... Tut mir leid. 323 00:19:08,520 --> 00:19:10,360 Das ist... Das ist neu für mich. 324 00:19:11,240 --> 00:19:13,520 Lass deine Atmung für dich arbeiten. 325 00:19:14,360 --> 00:19:15,960 * Emma seufzt. * 326 00:19:16,120 --> 00:19:18,120 Und wenn die Tränen kommen, dann ... 327 00:19:20,120 --> 00:19:21,920 lass sie fließen. 328 00:19:23,960 --> 00:19:25,960 * Emma atmet tief aus. * 329 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 Nein, nein. Entschuldigung. 330 00:19:30,040 --> 00:19:32,040 Nein, es funktioniert wirklich nicht. 331 00:19:32,600 --> 00:19:34,480 Sorry, nein, ich habe das Gefühl, 332 00:19:34,520 --> 00:19:37,360 dass ich Tränen für ein Ergebnis produzieren muss. 333 00:19:37,400 --> 00:19:39,520 Schätzchen, probier es bitte noch mal. 334 00:19:39,560 --> 00:19:41,320 Das wird nicht... - Ich bitte dich. 335 00:19:41,360 --> 00:19:44,160 Das wird echt für alle eine Riesenenttäuschung sein. 336 00:19:44,840 --> 00:19:46,920 Es tut mir leid, Rinie. - Kein Problem. 337 00:19:46,960 --> 00:19:49,000 (Marijke) Ist schon gut, ist schon gut. 338 00:19:50,200 --> 00:19:51,800 (sanft) Es ist alles gut. 339 00:19:56,000 --> 00:19:59,040 (Emma) Ja, ja. (leise) Das war wohl nichts. 340 00:20:06,240 --> 00:20:08,400 (Glenn) Ein Rezept von deiner Mutter? 341 00:20:08,440 --> 00:20:09,800 Mhm. 342 00:20:11,440 --> 00:20:13,240 Ich soll was versuchen. 343 00:20:20,560 --> 00:20:22,560 * Emma lacht auf. * 344 00:20:23,880 --> 00:20:25,480 Nic hatte recht. 345 00:20:27,080 --> 00:20:28,880 Ich muss aufräumen. 346 00:20:30,240 --> 00:20:33,160 (lacht auf) Ich werde nicht verbittert ins Grab gehen. 347 00:20:35,120 --> 00:20:36,720 Aber dafür ... 348 00:20:38,320 --> 00:20:42,240 muss ich wohl Platz schaffen für... für Lebensqualität. 349 00:20:44,320 --> 00:20:46,600 Und das heißt? - Ich glaube... 350 00:20:48,200 --> 00:20:50,200 * Sie lacht verlegen auf. * 351 00:20:51,640 --> 00:20:56,480 Ich will mit ... jemandem reden, der fürs Zuhören bezahlt wird. 352 00:21:00,040 --> 00:21:03,360 Hey, wer nicht wagt, der nicht gewinnt, oder? 353 00:21:04,480 --> 00:21:06,480 (seufzt) Ja, absolut. Ja. 354 00:21:13,960 --> 00:21:16,800 Hey. Hm? * Kuss * 355 00:21:18,400 --> 00:21:20,120 Wir holen dir Lebensqualität. 356 00:21:20,160 --> 00:21:22,960 (lacht) Hell yeah. - Yeah! (lacht) 357 00:21:26,680 --> 00:21:29,600 Was für ein beschissenes Wort, hm? "Lebensqualität". 358 00:21:29,760 --> 00:21:32,840 (lacht) Ja. (sanft) Ein richtiges Scheißwort. 359 00:21:37,200 --> 00:21:39,280 (Frau) Unheilbarer Gallengangkrebs. 360 00:21:41,480 --> 00:21:43,160 Check. 361 00:21:43,320 --> 00:21:45,120 Und was bedeutet das für Sie? 362 00:21:46,480 --> 00:21:49,120 Ähm... Ich bin am Leben. 363 00:21:50,200 --> 00:21:52,000 Im Augenblick lebe ich. 364 00:21:52,520 --> 00:21:55,160 Alles, was ich weiß, ist, dass ich mit Krebs sterbe, 365 00:21:55,200 --> 00:21:57,760 aber ob es daran sein wird, das ist noch die Frage. 366 00:21:58,480 --> 00:22:01,280 Wie meinen Sie das? - Na ja. Prognosen sind Chancen. 367 00:22:01,440 --> 00:22:03,880 Aber richten wir danach etwa unser Leben aus? 368 00:22:03,920 --> 00:22:06,640 Vielleicht werden Sie ja von einem Bus überfahren 369 00:22:06,680 --> 00:22:08,560 und sind tot, bevor ich es bin. 370 00:22:08,720 --> 00:22:11,040 Hm. Ja, alles ist möglich. 371 00:22:11,200 --> 00:22:12,680 Ja. - Ja. 372 00:22:13,400 --> 00:22:15,280 Emma? - (leise) Nein. 373 00:22:17,640 --> 00:22:19,440 Darf ich etwas sagen? 374 00:22:21,360 --> 00:22:23,360 Ja. Entschuldigung. Ja. 375 00:22:23,400 --> 00:22:26,800 Ähm... Könnte es sein, dass Sie es noch nicht akzeptieren können, 376 00:22:26,840 --> 00:22:28,560 weil Ihnen Ihre Wut im Weg steht? 377 00:22:28,600 --> 00:22:30,880 Oh, das ist keine Wut, sondern Lebenslust. 378 00:22:30,920 --> 00:22:32,840 Okay. Lebenslust. - Ja. 379 00:22:33,320 --> 00:22:36,640 Vielleicht ist es für Sie einfacher, es so zu interpretieren. 380 00:22:36,680 --> 00:22:39,040 Wut wird oft als etwas Negatives angesehen, 381 00:22:39,080 --> 00:22:41,760 aber sie hat ihre Berechtigung, sie gehört zu uns. 382 00:22:41,920 --> 00:22:43,920 Kann schon sein. Aber das ist es nicht. 383 00:22:46,720 --> 00:22:48,520 Das fühlt sich, ähm... 384 00:22:50,520 --> 00:22:52,000 anders an. 385 00:22:52,680 --> 00:22:55,320 Können Sie mir beschreiben, wie sich das anfühlt? 386 00:23:02,680 --> 00:23:04,400 Nein. (zitternd) Geht nicht. 387 00:23:04,920 --> 00:23:08,200 Emma? Es ist völlig in Ordnung, wütend oder frustriert zu sein. 388 00:23:08,240 --> 00:23:10,040 Mhm. (lacht) Ja. 389 00:23:11,320 --> 00:23:13,840 Ich, äh... Ich kann das nicht. Nee. Tut mir leid. 390 00:23:14,000 --> 00:23:15,480 Tschuldigung. 391 00:23:22,680 --> 00:23:24,160 Hey. - Hey. 392 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 Hat dich Mama geschickt? - Wer sonst? 393 00:23:35,000 --> 00:23:37,200 Und? Was waren ihre Anweisungen? 394 00:23:37,240 --> 00:23:41,040 "Emma geht es nicht gut. Geh zu ihr. Auf dich wird sie hören." 395 00:23:45,880 --> 00:23:47,680 Also, dann schieß mal los. 396 00:23:50,960 --> 00:23:52,960 * Marc seufzt. * 397 00:23:56,320 --> 00:23:58,800 (Räuspern) Entschuldigung. - Für was? 398 00:24:02,920 --> 00:24:04,800 Dafür dass ich damals ausgezogen bin. 399 00:24:04,840 --> 00:24:08,320 Was soll das? Hör schon auf. Darauf habe ich echt gar keine Lust. 400 00:24:12,520 --> 00:24:14,000 Okay... 401 00:24:15,440 --> 00:24:19,280 Was willst du dann? Sag's mir. - Ich... Ich weiß es nicht, Marc. 402 00:24:23,960 --> 00:24:25,640 Komm. - Nein. 403 00:24:26,200 --> 00:24:28,440 Steh schon auf. - Nein. Hey, ich bin müde. 404 00:24:28,480 --> 00:24:31,640 Die Krebskarte kannst du bei Glenn ausspielen, nicht bei mir. 405 00:24:31,680 --> 00:24:33,480 (lachend) Komm schon. 406 00:24:37,960 --> 00:24:40,840 * Emma ächzt. * Sehr gut. (sanft) Komm her. 407 00:24:48,560 --> 00:24:51,960 (Emma) Okay. Danke. Es geht schon wieder. Das reicht. 408 00:24:57,520 --> 00:25:00,720 Okay, Marc, jetzt hör auf mit diesem sentimentalen Quatsch. 409 00:25:01,640 --> 00:25:03,640 * Emma stöhnt. * (entschieden) Hey. 410 00:25:10,240 --> 00:25:12,040 Bist du wütend? - (genervt) Hä? 411 00:25:13,080 --> 00:25:14,640 Bist du wütend? - Nein. 412 00:25:15,200 --> 00:25:18,640 Doch. Bist du wütend auf mich? - Ich bin nicht wütend auf dich. 413 00:25:18,680 --> 00:25:20,480 (seufzt) Es ist nur... 414 00:25:23,440 --> 00:25:25,240 Ich will das nicht! 415 00:25:28,040 --> 00:25:30,240 Wie auch? Ich war doch erst zwölf. 416 00:25:33,000 --> 00:25:35,720 Etwas Vorbereitung wäre schön gewesen. 417 00:25:48,040 --> 00:25:49,640 "Hey, Emma. 418 00:25:50,280 --> 00:25:52,280 Du wirst in den Weltraum reisen. 419 00:25:53,280 --> 00:25:55,160 Und zwar ganz allein. 420 00:25:57,920 --> 00:25:59,440 Jetzt bist du noch jung, 421 00:25:59,600 --> 00:26:02,120 aber nach der Reise bist du alt, kaputt. 422 00:26:04,360 --> 00:26:06,160 Viel Glück dabei." 423 00:26:10,480 --> 00:26:13,800 (zitternd) Jedes Mal, jedes Mal konnte ich wieder landen. 424 00:26:13,840 --> 00:26:16,680 Dann stand ich wieder mit beiden Beinen auf dem Boden. 425 00:26:29,880 --> 00:26:31,400 Aber jetzt... 426 00:26:34,160 --> 00:26:36,640 * bedrückende Gitarrenmusik * 427 00:26:42,040 --> 00:26:44,840 (schluchzend) Jetzt komme ich nie wieder zurück, oder? 428 00:26:45,000 --> 00:26:47,240 * Emma schluchzt. * * Marc atmet zitternd. * 429 00:26:48,160 --> 00:26:50,360 * Emma schluchzt und weint. * 430 00:26:54,160 --> 00:26:56,960 * bedrückende Streich- und Gitarrenmusik * 431 00:27:27,560 --> 00:27:29,560 * Wind pfeift. * 432 00:27:32,640 --> 00:27:34,640 * Blätter rascheln. * 433 00:27:42,520 --> 00:27:44,520 * Möwen schreien. * 434 00:27:47,400 --> 00:27:49,880 * sanfte melancholische Gitarrenmusik * 435 00:28:03,760 --> 00:28:06,240 * Melodische Streicher setzen ein. * 436 00:28:20,040 --> 00:28:22,360 (Robin) Hier? - (Emma) Mhm. Ja. 437 00:28:22,400 --> 00:28:25,200 Der Sand, der Sand, der Sand! - (Emma) Der ist so weich. 438 00:28:26,680 --> 00:28:28,000 (Emma) So. 439 00:28:29,440 --> 00:28:31,440 * Emma seufzt friedvoll. * 440 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 * Rauschen * 441 00:28:34,600 --> 00:28:37,080 * sanfte Klaviermusik * 442 00:28:38,160 --> 00:28:39,960 Hörst du, wie das Gras raschelt? 443 00:28:42,560 --> 00:28:44,360 Schön, oder? - Hm. 444 00:28:48,120 --> 00:28:49,880 Mama? - Hm? 445 00:28:49,920 --> 00:28:51,720 Hast du Angst vorm Sterben? 446 00:28:57,440 --> 00:28:58,720 Nein. 447 00:28:59,320 --> 00:29:01,320 Aber dann bin ich ganz doll traurig. 448 00:29:10,000 --> 00:29:11,200 Ja. 449 00:29:12,360 --> 00:29:15,720 (atmet zittrig aus) Doll traurig zu sein, ist blöd, hm? 450 00:29:17,280 --> 00:29:19,920 Aber es wird dich sehr, sehr stark machen. 451 00:29:20,720 --> 00:29:23,080 Das klingt verrückt, aber so ist es wirklich. 452 00:29:24,800 --> 00:29:27,840 Also sei supertraurig und wein, so laut du kannst. 453 00:29:29,080 --> 00:29:33,160 Denn danach... Nicht sofort, das wird eine Weile dauern... 454 00:29:34,720 --> 00:29:37,280 Danach ist man hundertmal mutiger als, äh... 455 00:29:37,320 --> 00:29:39,520 ...Ironman? - (lachend) Ja, ganz genau. 456 00:29:39,680 --> 00:29:41,680 Mindestens. * Robin lacht. * 457 00:29:45,440 --> 00:29:49,440 Oder so tapfer wie Captain America? - Ja, oder wie der große Hulk. 458 00:29:49,600 --> 00:29:52,480 Ich will lieber nicht grün sein. - Oh ja, da hast du recht. 459 00:29:52,520 --> 00:29:55,720 Nicht viele Leute können diesen speziellen Grünton tragen. 460 00:29:57,080 --> 00:29:58,560 (Emma) Komm. 461 00:29:59,280 --> 00:30:01,440 Papa wartet. - Ja. 462 00:30:01,480 --> 00:30:03,480 Komm schon, Mama, wir verstecken uns. 463 00:30:06,400 --> 00:30:08,280 Robin? - Er ist nicht hier. 464 00:30:08,320 --> 00:30:10,480 Ich weiß nicht, wo er ist. - Oh. 465 00:30:10,520 --> 00:30:12,320 Echt? Wo könnte Robin denn sein? 466 00:30:12,480 --> 00:30:14,760 Ich habe ihn schon ewig nicht gesehen. 467 00:30:14,920 --> 00:30:16,880 Hast du schon im Garten nachgesehen? 468 00:30:17,040 --> 00:30:20,880 Ich bin sogar aufs Dach geklettert, aber ich kann ihn nirgends finden. 469 00:30:20,920 --> 00:30:24,360 (lacht) Oh, da bist du ja, du kleiner Schlingel! 470 00:30:24,520 --> 00:30:28,280 Komm, wir gehen zum Torwarttraining. * Robin lacht vergnügt. * 471 00:30:28,320 --> 00:30:30,760 Bis später, Schatz. - Bis später, Mama. 472 00:30:31,320 --> 00:30:33,480 Pass gut aufs Tor auf. - Ja. 473 00:30:33,520 --> 00:30:35,520 Tschüss, Liebling. 474 00:30:36,800 --> 00:30:39,280 (dumpf) So, mein Schlingel, wo sind deine Schuhe? 475 00:30:39,320 --> 00:30:41,160 Ich glaube, die stehen vor der Tür. 476 00:30:41,200 --> 00:30:43,760 Und die Handschuhe? Hast du die eingepackt? 477 00:30:43,800 --> 00:30:45,800 Ja, die sind in meinem Rucksack, Papa. 478 00:30:47,080 --> 00:30:49,080 * Emma stöhnt. * 479 00:30:52,680 --> 00:30:54,680 * Vibrationsalarm * 480 00:31:04,560 --> 00:31:06,360 * Räuspern * 481 00:31:07,840 --> 00:31:10,320 Hey. - Ich vermiss dich, du Trottel. 482 00:31:10,480 --> 00:31:13,000 (lacht) Ja, ich dich auch. 483 00:31:13,840 --> 00:31:17,000 Ich sollte nicht fragen, aber... Wie geht es dir? 484 00:31:17,880 --> 00:31:21,520 "Hm... Es fällt mir alles immer schwerer." 485 00:31:22,760 --> 00:31:24,560 Ich bin so müde, Nic. 486 00:31:25,480 --> 00:31:28,000 (stöhnt) Und ich hasse, müde zu sein. Ih. 487 00:31:29,280 --> 00:31:31,000 Aber es ist, wie es ist. 488 00:31:31,760 --> 00:31:33,960 "Und? Machst du noch was Cooles?" 489 00:31:34,120 --> 00:31:36,360 Ohne mich? - "Eine Mottoparty heute Abend." 490 00:31:37,000 --> 00:31:40,040 Thema: Glitzer und Spandex. - (sehnsüchtig) "Oh." 491 00:31:40,200 --> 00:31:42,000 Ich bin schon eifersüchtig. 492 00:31:43,000 --> 00:31:44,800 Schick mir Fotos, ja? 493 00:31:45,840 --> 00:31:49,280 "Grüß alle von mir. Und versprich mir, dich nicht zu benehmen." 494 00:31:49,320 --> 00:31:50,640 Mhm. 495 00:31:51,720 --> 00:31:53,800 Ems? - Ja? 496 00:31:57,280 --> 00:31:59,080 Ich liebe dich. - Pff. 497 00:31:59,120 --> 00:32:01,520 Hey, ich lieg noch nicht unter der Erde. 498 00:32:01,560 --> 00:32:03,360 * Sie lachen. * 499 00:32:03,520 --> 00:32:06,960 Okay. Bis dann. - (ernst) "Bis dann." 500 00:32:13,400 --> 00:32:15,400 * Emma seufzt. * 501 00:32:23,160 --> 00:32:25,160 * Emma stöhnt. * 502 00:33:08,200 --> 00:33:11,080 (Emma) Okay, es sind also nur wir beide. 503 00:33:13,240 --> 00:33:15,040 Party heute Abend? 504 00:33:17,160 --> 00:33:19,360 Ich hab noch was im Schrank hängen. 505 00:33:31,200 --> 00:33:33,360 (Emma) Wie lautet der Dresscode? 506 00:33:36,400 --> 00:33:37,720 Nein... 507 00:33:37,760 --> 00:33:39,600 (Emma) Bunt und schick? 508 00:33:41,320 --> 00:33:42,680 Ja. 509 00:33:50,680 --> 00:33:52,480 Uiuiuiuiui. 510 00:33:54,040 --> 00:33:56,040 Wenn du sprechen könntest... 511 00:34:25,080 --> 00:34:26,960 (Emma) Hack mir die Beine ab. 512 00:34:27,720 --> 00:34:29,520 Ich bleibe ich. 513 00:34:30,920 --> 00:34:32,720 Hack mir die Arme ab. 514 00:34:34,920 --> 00:34:36,720 Ich bleibe ich. 515 00:34:37,800 --> 00:34:40,360 (Schauspieler und Emma) Zerstöre meinen Rumpf. 516 00:34:40,960 --> 00:34:42,760 Ich bleibe ich. 517 00:34:44,280 --> 00:34:46,120 Wer oder was ich bin, 518 00:34:47,840 --> 00:34:49,640 ist nicht hier in diesem Körper. 519 00:34:49,800 --> 00:34:51,840 (Schauspieler) ...in diesem Körper. 520 00:34:54,400 --> 00:34:55,880 (leise) Cool. 521 00:35:01,040 --> 00:35:03,040 * Emma seufzt tief. * 522 00:35:07,880 --> 00:35:11,320 (Emma) Willst du tanzen? Don't mind if I do. 523 00:35:11,360 --> 00:35:13,280 * Lied: "Hologram" von CHARLOT * 524 00:35:13,440 --> 00:35:15,920 * sanfte melodische Klaviermelodie * 525 00:35:17,320 --> 00:35:23,920 ♪ Blue, blue, blue 'round the stars And 'round the moon, moon 526 00:35:25,760 --> 00:35:32,000 Bright like a little silver spoon 527 00:35:34,040 --> 00:35:35,880 Glow, glow, glow like... ♪ 528 00:35:35,920 --> 00:35:37,400 Mojito? 529 00:35:38,720 --> 00:35:40,200 Gern. 530 00:35:42,440 --> 00:35:49,000 ♪ ...Go to a place that no one knows 531 00:35:49,760 --> 00:35:53,760 Living like a hologram 532 00:35:53,920 --> 00:35:58,120 Floating without medicine 533 00:35:58,160 --> 00:36:02,440 Quietly in no man's land 534 00:36:04,600 --> 00:36:08,280 Living like a hologram. ♪ 535 00:36:10,480 --> 00:36:13,280 * weiter sanfte melodische Klaviermelodie * 536 00:36:18,520 --> 00:36:21,080 * Tragende Streicher setzen ein. * 537 00:36:26,360 --> 00:36:29,200 ♪ Dark, dark, dark in her night gown 538 00:36:29,360 --> 00:36:32,920 In the park, park 539 00:36:33,680 --> 00:36:38,200 To search 540 00:36:38,240 --> 00:36:41,000 For his touch 541 00:36:41,040 --> 00:36:43,040 Now she's living like a... ♪ 542 00:36:43,080 --> 00:36:44,520 Hey, Nachbarin! 543 00:36:44,560 --> 00:36:46,320 Hast du im Lotto gewonnen? 544 00:36:46,480 --> 00:36:49,760 Äh, nein. Ähm, nur ein Moment der Erleuchtung. 545 00:36:49,800 --> 00:36:51,640 Ein schöner Tag dafür. 546 00:36:51,680 --> 00:36:53,680 Ja, das... das finde ich auch. - Mhm. 547 00:36:55,400 --> 00:36:58,160 Wurdest du in dem experimentellen Programm angenommen? 548 00:36:58,200 --> 00:37:00,640 Oh, nein, sie haben mir leider abgesagt. 549 00:37:00,680 --> 00:37:02,880 Die Tumore in meiner Leber waren perfekt, 550 00:37:02,920 --> 00:37:05,360 aber die in meiner Lunge sind einfach zu klein. 551 00:37:06,080 --> 00:37:07,560 Und jetzt? - Na ja. 552 00:37:07,600 --> 00:37:10,320 Jetzt gibt es noch zwei andere Behandlungsstudien 553 00:37:10,360 --> 00:37:12,760 zu Gallengangkrebs, sie sehen sich meine Akte an. 554 00:37:12,800 --> 00:37:15,600 Dann hoffen wir mal, dass deine Tumore groß genug sind. 555 00:37:16,680 --> 00:37:18,280 Fingers crossed. 556 00:37:20,320 --> 00:37:23,480 Ich, äh... Ich gehe wieder rein. Mir wird ein bisschen kühl. 557 00:37:23,520 --> 00:37:26,600 Ja. Und die Hecke schneidet sich auch nicht von selbst. 558 00:37:28,720 --> 00:37:32,480 Wenn du mich brauchen solltest oder wenn Robin... 559 00:37:32,520 --> 00:37:34,720 Dann weiß ich, wo ich dich finde, Cem. 560 00:37:43,360 --> 00:37:46,160 * sanfte melancholische Gitarrenmusik * 561 00:38:01,800 --> 00:38:04,280 * Melodische Streicher setzen ein. * 562 00:38:25,760 --> 00:38:28,960 (Stimme, leise unter der Musik) ...Eight, seven, six, 563 00:38:29,000 --> 00:38:33,440 five, four, three, two, one. 564 00:38:33,480 --> 00:38:35,480 * Rauschen * 565 00:38:40,200 --> 00:38:42,800 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2025 566 00:38:43,305 --> 00:39:43,500 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm