1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,160 --> 00:00:02,160
3
00:00:02,520 --> 00:00:07,080
Sagen Sie doch bitte: lieber Wolferl.
Ich heiße Theresa.
4
00:00:07,240 --> 00:00:08,640
Theresa.
5
00:00:08,920 --> 00:00:11,840
Jetzt nennt er sie
schon beim Vornamen.
6
00:00:12,000 --> 00:00:16,400
Sie wollen mich ausführen, damit Sie
Ihr Zimmer nicht zahlen brauchen.
7
00:00:16,560 --> 00:00:18,400
Sie zahlen heute noch.
8
00:00:18,560 --> 00:00:21,200
Ein bisserl Publicity
wär nicht schlecht.
9
00:00:21,360 --> 00:00:23,560
Das müsste was Ausgefallenes sein.
10
00:00:23,720 --> 00:00:27,560
Euer Bürgermeister hat immer
was in der Hinterhand.
11
00:00:28,000 --> 00:00:34,280
Ich hab mir gedacht, dass wir hier
in Lansing ein Theater aufführen.
12
00:00:34,440 --> 00:00:38,520
Theater haben wir schon genug.
Nein, Passionsspiele.
13
00:00:38,680 --> 00:00:39,840
Passionsspiele?
14
00:00:40,160 --> 00:00:44,560
Eine der leichtesten Aufgaben
für den Anfang: Autoknacken.
15
00:00:44,720 --> 00:00:48,040
Was machst du da?
Bloß ein Andenken.
16
00:00:48,200 --> 00:00:52,840
Vor dem Brunnerwirt wurde ein Auto
aufgebrochen und ein Navi entwendet.
17
00:00:53,400 --> 00:00:54,800
Titelsong:
18
00:00:54,960 --> 00:00:56,960
Dahoam is Dahoam.
19
00:00:57,160 --> 00:01:00,240
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
20
00:01:00,760 --> 00:01:02,160
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:02,320 --> 00:01:05,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
22
00:01:05,680 --> 00:01:08,480
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
23
00:01:08,640 --> 00:01:11,640
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
24
00:01:12,400 --> 00:01:14,400
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:22,600 --> 00:01:24,160
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:24,320 --> 00:01:27,600
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
27
00:01:27,760 --> 00:01:29,760
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:33,360 --> 00:01:37,120
Wo waren wir gestern
zwischen 19 und 23 Uhr?
29
00:01:37,280 --> 00:01:40,600
Gestern sagen Sie?
Er war bei mir.
30
00:01:40,760 --> 00:01:42,760
Wir haben für die Schule gelernt.
31
00:01:42,920 --> 00:01:45,080
Die Prüfungen
sind vor Weihnachten.
32
00:01:45,240 --> 00:01:49,240
Wer bist du?
Ich bin Saskia Brunner,seine Cousine.
33
00:01:49,400 --> 00:01:53,080
Aha.
Tja, Zwischenzeugnisse im Januar.
34
00:01:54,920 --> 00:01:59,840
Und ihr? Ihr habt auch gelernt?
Logisch. Klar.
35
00:02:01,880 --> 00:02:03,880
Packen wir's.
36
00:02:09,720 --> 00:02:13,400
Deine Betschwester ist
ein richtiger Schutzengel.
37
00:02:16,480 --> 00:02:21,240
Danke, Saskia, du hast echt was gut.
Das kannst du laut sagen.
38
00:02:23,000 --> 00:02:29,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
39
00:02:31,040 --> 00:02:36,320
Gnädige Frau, ich begleiche
umgehend meine Außenstände.
40
00:02:37,560 --> 00:02:42,240
Wenn Ihnen dadurch Unannehmlichkeiten
entstanden sind, bitte, -
41
00:02:42,400 --> 00:02:46,720
- dann möchte ich mich in aller Form
bei Ihnen entschuldigen.
42
00:02:46,880 --> 00:02:48,560
Hauptsache, Sie zahlen.
43
00:02:48,720 --> 00:02:53,600
Leider muss ich auf Ihre
wunderbare Gesellschaft verzichten.
44
00:02:53,760 --> 00:02:57,600
Aber was nicht ist,
kann ja noch werden.
45
00:02:58,640 --> 00:03:01,280
Meine Verehrung, Teuerste.
46
00:03:07,680 --> 00:03:11,840
So ... 2 Weißbier, 3 Helle,
ein Dunkles und einen Schnitt.
47
00:03:12,000 --> 00:03:17,400
Die Herren vom Gemeinderat müssen
noch warten, ich brauch frische Luft.
48
00:03:17,560 --> 00:03:21,200
Wer macht meine Bestellung?
Was weiß denn ich!
49
00:03:21,360 --> 00:03:23,200
Was hat sie denn wieder?
50
00:03:23,360 --> 00:03:27,280
Anscheinend hat sie den Hallodri
in seine Schranken verwiesen.
51
00:03:27,440 --> 00:03:32,600
Den Hallodri, den Wiener meinst du?
Ja, den Heiratsschwindler halt.
52
00:03:32,760 --> 00:03:36,960
Wenn der seinen Mund aufmacht,
kommt doch nur heiße Luft raus.
53
00:03:37,160 --> 00:03:39,160
Heiratsschwindler, der?
54
00:03:41,080 --> 00:03:42,960
Erst mal müssen wir schauen, -
55
00:03:43,120 --> 00:03:47,600
- ob wir in Lansing die religiösen
Hintergründe für so ein Spiel haben.
56
00:03:47,760 --> 00:03:50,920
Wir sind alle katholisch,
das reicht schon.
57
00:03:51,080 --> 00:03:54,840
So einfach ist das nicht,
wir brauchen einen Anlass dafür.
58
00:03:55,000 --> 00:03:58,320
In Oberammergau ist
weder Cholera noch Pest.
59
00:03:58,480 --> 00:04:01,160
Wenn Grippe schon nicht reicht, -
60
00:04:01,320 --> 00:04:05,480
- könnten wir den Wasserrohrbruch
in der Kirche hernehmen.
61
00:04:05,640 --> 00:04:07,960
Das war eine arge Katastrophe.
62
00:04:08,120 --> 00:04:13,440
Der Grund ist mehr als weltlich.
Aber welchen Grund wollen Sie noch?
63
00:04:13,600 --> 00:04:17,200
Leere Kassen haben wir,
das ist der wahre Grund.
64
00:04:17,360 --> 00:04:22,360
Soll ich Ihnen sagen, was die
in Oberammergau eingenommen haben?
65
00:04:22,520 --> 00:04:24,520
Ich hab das schwarz auf weiß.
66
00:04:24,680 --> 00:04:28,440
Erzähl erst mal, wie du dir
das bei uns vorstellst.
67
00:04:28,600 --> 00:04:33,200
Das ist ganz einfach, wir bauen
eine Bühne auf dem Dorfplatz.
68
00:04:34,240 --> 00:04:38,480
Passionsspiele sind doch
kein Heimatabend mit Stubnmusi.
69
00:04:38,640 --> 00:04:41,560
Das muss man doch
richtig organisieren.
70
00:04:41,720 --> 00:04:43,920
Das muss ausprobiert werden.
71
00:04:44,080 --> 00:04:48,360
Wenn alle Lansinger zusammenhalten,
packen wir das schon.
72
00:04:48,520 --> 00:04:54,280
Aha, also mit Bühne bauen
und Gewand nähen und schminken.
73
00:04:54,680 --> 00:04:57,760
Die ganzen Texte
muss man erst schreiben.
74
00:04:57,920 --> 00:05:00,680
Der Mike baut die Bühne.
75
00:05:00,840 --> 00:05:05,840
Die Burgl schneidert die Kostüme
und die Trixi schminkt die Köpfe.
76
00:05:06,000 --> 00:05:07,680
Aha, und welche Köpfe?
77
00:05:07,840 --> 00:05:10,840
Welche Köpfe,
von den Schauspielern natürlich!
78
00:05:11,000 --> 00:05:13,400
Aber wer sind die Schauspieler?
79
00:05:13,560 --> 00:05:18,080
Und wer macht den Spielführer,
den Regisseur, wer macht den?
80
00:05:18,240 --> 00:05:22,280
Am Anfang steht
die Idee und der Glaube.
81
00:05:23,600 --> 00:05:28,120
Dann packen wir es schon.
Herrgott, ist das schwer mit euch!
82
00:05:38,720 --> 00:05:41,880
Morgen.
Ich hab verschlafen.
83
00:05:43,240 --> 00:05:47,240
Um alles klarzustellen,
noch mal deck ich dich nicht.
84
00:05:47,400 --> 00:05:51,480
Was du gestern für mich gemacht hast,
war super von dir. Danke.
85
00:05:51,640 --> 00:05:54,880
Sieh lieber zu, dass Maracek
sein Navi wiederbekommt.
86
00:05:55,040 --> 00:05:59,520
Ich kann nicht zaubern,
das Navi ist bei Tom im Kofferraum.
87
00:05:59,680 --> 00:06:04,520
Hat dein Vater doch recht gehabt,
dass du noch da bist. Morgen,Saskia.
88
00:06:04,680 --> 00:06:06,680
Wie geht es meiner Großen?
89
00:06:06,840 --> 00:06:09,360
Brauchst du heute
eine Extraeinladung?
90
00:06:09,520 --> 00:06:14,280
Ich bin schon unterwegs.
Sebastian wartet auch schon.
91
00:06:16,400 --> 00:06:19,800
Tschau!
Tschau, schönen Gruß an Sebastian.
92
00:06:19,960 --> 00:06:21,960
Ich hab es gleich.
93
00:06:22,120 --> 00:06:25,600
Seit du mit diesen Typen rumhängst,
bist du komisch.
94
00:06:25,760 --> 00:06:30,000
Ich bin doch nicht komisch.
Die sind nicht sauber.
95
00:06:30,160 --> 00:06:32,840
Tom ist doch völlig in Ordnung.
96
00:06:33,000 --> 00:06:36,720
Die hängen rum, arbeiten nicht
und fahren solche Autos?
97
00:06:36,880 --> 00:06:40,200
Ich bin fertig.
Setz dich mal her!
98
00:06:40,360 --> 00:06:45,040
Ich hab gemeint, es pressiert?
Die paar Minuten hab ich Zeit.
99
00:06:48,480 --> 00:06:54,000
Als ich in deinem Alter war, hab ich
ein paar Spezl gekannt in Baierkofen
100
00:06:54,160 --> 00:06:58,120
Drei davon haben sie für 10 Jahre
wegen Raubüberfall weggesperrt.
101
00:06:58,280 --> 00:07:01,760
Tom und seine Spezis
tunen doch bloß Autos.
102
00:07:01,920 --> 00:07:03,840
Das fängt ganz harmlos an.
103
00:07:04,000 --> 00:07:08,080
Dann willst du beweisen,
dass du kein Waschlappen bist.
104
00:07:08,240 --> 00:07:13,320
Als die mit einer Knarre zu mir
gekommen sind, hat es mir gereicht.
105
00:07:15,440 --> 00:07:17,440
Gehen wir arbeiten?
106
00:07:34,000 --> 00:07:41,040
Jeder Tag, an dem Sie nicht gelächelt
haben,ist ein verlorener Tag. Wolferl
107
00:07:54,240 --> 00:07:59,080
Der Tag ist nicht verloren.
Einen wunderschönen, guten Morgen!
108
00:07:59,240 --> 00:08:01,800
Frau Theresa.
Guten Morgen.
109
00:08:01,960 --> 00:08:05,280
Ich hätte gern
eine Melange und ein Kipferl.
110
00:08:05,440 --> 00:08:09,680
Das heißt, einen Milchkaffee
und ein Croissant.
111
00:08:13,800 --> 00:08:16,520
Ja, was ist?
Bedienst du ihn per Telepathie?
112
00:08:17,640 --> 00:08:21,960
Ich bedien ihn überhaupt nicht.
Mama, das ist ein Gast.
113
00:08:22,120 --> 00:08:24,880
Bring du ihm seine Milch mit Kaffee.
114
00:08:25,040 --> 00:08:28,800
Mama, nimm es nicht so schwer,
das ist kein Mann wert.
115
00:08:28,960 --> 00:08:32,040
Ich nehm es nicht schwer,
ich bin bloß sauer.
116
00:08:32,200 --> 00:08:36,560
Zum Essen hat er mich eingeladen
und seine Miete kann er nicht zahlen.
117
00:08:36,720 --> 00:08:41,040
Dann red halt mit ihm.
Das hab ich schon getan.
118
00:08:41,200 --> 00:08:44,040
Weißt du, was dabei rausgekommen ist?
119
00:08:46,640 --> 00:08:50,560
Da kommt er in Wien damit durch,
aber nicht bei mir.
120
00:08:50,720 --> 00:08:53,160
So ein Kaffeehaus-Casanova.
121
00:09:09,680 --> 00:09:12,680
Servus, ich hab einen
Superjob für euch.
122
00:09:12,840 --> 00:09:14,600
Da freuen wir uns aber.
123
00:09:14,760 --> 00:09:16,920
Könnt ihr mir die montieren?
124
00:09:18,360 --> 00:09:20,360
Papiere?
125
00:09:21,800 --> 00:09:23,800
Alles ganz legal, Meister.
126
00:09:24,520 --> 00:09:28,520
Bis wann brauchst du es?
Bis gestern.
127
00:09:30,000 --> 00:09:33,840
In der Mittagspause hätte ich Zeit.
Das mach ich.
128
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
Sauber, Meister.
129
00:09:39,520 --> 00:09:43,840
Wie du gestern dicht gehalten hast
vor den Bullen: sauber!
130
00:09:44,000 --> 00:09:47,640
Dich brauchen wir.
Und, bist du heute Abend dabei?
131
00:09:47,800 --> 00:09:50,960
Wobei?
Ein bisserl abhängen.
132
00:09:52,080 --> 00:09:54,920
Dann bis heute Abend.
Servus, Meister!
133
00:09:59,880 --> 00:10:02,400
Was war das mit der Polizei?
134
00:10:05,560 --> 00:10:07,400
Komm, jetzt spuck es aus.
135
00:10:07,560 --> 00:10:10,400
Ich seh doch,
dass du es los werden musst.
136
00:10:12,600 --> 00:10:16,080
Tom und seine Freunde
wollten eine Mutprobe von mir.
137
00:10:16,240 --> 00:10:17,920
Was für eine Mutprobe?
138
00:10:18,080 --> 00:10:21,680
Ich sollte den Wagen
von unserem Gast aufmachen.
139
00:10:21,840 --> 00:10:25,000
Für dich als Kfz-Azubi
war das ein Klacks.
140
00:10:25,160 --> 00:10:29,480
Logisch.
Deswegen war die Polizei da?
141
00:10:29,640 --> 00:10:34,120
Nein, nicht deswegen.
Tom hat das Navi mitgehen lassen.
142
00:10:34,280 --> 00:10:38,280
Super. Wenn du ihn anzeigst,
bist du selber mit dran.
143
00:10:38,440 --> 00:10:40,440
Blöd ist er nicht.
144
00:10:44,520 --> 00:10:46,520
Bitte?
145
00:10:46,680 --> 00:10:50,160
Sagen sie, wissen Sie,
wie spät es ist?
146
00:10:50,320 --> 00:10:53,880
Ich schätz mal, so Viertel vor zehn.
147
00:10:54,040 --> 00:10:55,720
Dann wissen Sie auch, -
148
00:10:55,880 --> 00:11:00,880
- dass ich seit einer dreiviertel
Stunde auf meinen Kaffee warte.
149
00:11:02,040 --> 00:11:04,960
Ja, mei, der Kaffee
ist inzwischen kalt.
150
00:11:05,120 --> 00:11:08,560
Ich hab den Eindruck,
ich werde hier schlecht behandelt.
151
00:11:08,720 --> 00:11:11,120
Der Eindruck täuscht Sie nicht.
152
00:11:11,280 --> 00:11:14,880
So werden hier alle behandelt,
die meine Mutter belästigen.
153
00:11:15,040 --> 00:11:18,560
Ich hatte nie die Absicht,
Ihre Mutter zu belästigen.
154
00:11:18,720 --> 00:11:20,600
Wie nennt man das in Wien, -
155
00:11:20,760 --> 00:11:24,440
- wenn sich ein Mann ohne Geld
an eine ältere Dame hinschmeißt?
156
00:11:24,600 --> 00:11:27,120
Sagen Sie, wie reden Sie mit mir?
157
00:11:27,280 --> 00:11:30,600
Wollen Sie damit sagen,
ich wär ein Heiratsschwindler?
158
00:11:30,760 --> 00:11:32,680
Das hab ich nicht gesagt.
159
00:11:32,840 --> 00:11:35,920
Sie scheinen sehr wenig
von Ihrer Mutter zu halten.
160
00:11:36,080 --> 00:11:38,840
Sie ist eine amüsante, liebenswerte -
161
00:11:39,000 --> 00:11:42,320
- und gut aussehende Dame
in den besten Jahren.
162
00:11:42,480 --> 00:11:46,160
Dass man sie sympathisch
finden könnte, -
163
00:11:46,320 --> 00:11:52,240
- darauf würden Sie und Ihre seltsame
Familie im Traum nicht kommen.
164
00:11:52,400 --> 00:11:57,320
Und außerdem, meine Josephine,
Gott sei ihrer Seele gnädig, -
165
00:11:57,480 --> 00:12:00,880
- war mir 40 Jahre lang
die beste Ehefrau, -
166
00:12:01,040 --> 00:12:03,760
- die sich ein Mann
nur wünschen kann.
167
00:12:04,800 --> 00:12:07,960
Leider ist sie
letztes Jahr verstorben.
168
00:12:12,760 --> 00:12:17,440
Wollen Sie einen neuen Kaffee?
Jetzt nicht mehr.
169
00:12:23,680 --> 00:12:25,680
Jetzt passen Sie doch auf!
170
00:12:27,280 --> 00:12:32,040
Sind Sie nicht der Österreicher?
Haben Sie damit auch ein Problem?
171
00:12:32,200 --> 00:12:36,440
Nein, Sie sind doch der berühmte
Regisseur, der hier abgestiegen ist.
172
00:12:36,600 --> 00:12:40,480
Fragt sich nur, wie lang noch.
Heimatfilme, gell?
173
00:12:40,640 --> 00:12:45,240
Also Ihre Vita, Ihren Lebenslauf
hab ich im Internet gelesen.
174
00:12:45,400 --> 00:12:47,560
Ich sag Ihnen, hervorragend.
175
00:12:48,320 --> 00:12:53,800
Ja, mit wem hab ich die Ehre?
Schattenhofer Lorenz.
176
00:12:53,960 --> 00:12:55,960
Bürgermeister von Lansing.
177
00:12:57,280 --> 00:13:02,960
Da hätte ich eine Frage an Sie,
so von Bürgermeister zu Regisseur.
178
00:13:03,800 --> 00:13:10,440
Wir planen in Lansing Passionsspiele.
Das freut mich für Sie.
179
00:13:10,600 --> 00:13:13,360
Und auch für Lansing.
Ja, ja.
180
00:13:13,520 --> 00:13:15,520
Das wird eine große Sache.
181
00:13:15,680 --> 00:13:20,160
Ich hab mir gedacht,
wir beziehen das ganze Dorf ein.
182
00:13:20,320 --> 00:13:22,760
Und Lansing wird zu Jerusalem.
183
00:13:22,920 --> 00:13:27,880
Ein gewagter Versuch.
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
184
00:13:28,040 --> 00:13:31,360
Wahrscheinlich laden wir
den Papst auch ein.
185
00:13:31,520 --> 00:13:33,680
Den Papst?
Ja, genau.
186
00:13:33,840 --> 00:13:38,760
Das ist aber erst so
in der Planungsvorbereitung.
187
00:13:38,920 --> 00:13:43,440
Was uns abgeht,
ist ein Topregisseur.
188
00:13:44,600 --> 00:13:46,760
Da hätte ich an Sie gedacht.
189
00:13:47,520 --> 00:13:52,560
Wissen Sie, was ich denke?
Dass das ein Superangebot ist.
190
00:13:52,720 --> 00:13:56,840
Ihr Dorf, einschließlich
seiner xenophoben Bewohner, -
191
00:13:57,000 --> 00:13:58,560
- gehört auf die Couch.
192
00:13:58,720 --> 00:14:02,760
Was? Xeno... was?
Herrlich dieses Lansing!
193
00:14:03,680 --> 00:14:05,680
Jerusalem und der Papst!
194
00:14:12,240 --> 00:14:15,240
Die gespinnerten Österreicher ...
195
00:14:15,800 --> 00:14:18,200
Ist das Navi sicher da drinnen?
196
00:14:18,360 --> 00:14:21,120
Ich hab gesehen, wie er es rein hat.
197
00:14:21,280 --> 00:14:24,640
Was der alles in den Kofferraum
hineingebaut hat.
198
00:14:24,800 --> 00:14:28,560
Ist doch cool!
Schaut aus wie eine Russen-Disko.
199
00:14:28,720 --> 00:14:29,960
Ha, Volltreffer!
200
00:14:30,120 --> 00:14:33,120
Logisch ist meine Karre
ein Volltreffer.
201
00:14:33,280 --> 00:14:34,280
Scheiße!
202
00:14:34,440 --> 00:14:37,360
Was ihn nicht umbringt,
macht ihn hart.
203
00:14:37,520 --> 00:14:39,520
Du bist echt fies.
204
00:14:39,680 --> 00:14:44,520
Hast du es gehört, Florian?
Meine Schwester ist ein Fan von dir.
205
00:14:46,080 --> 00:14:49,720
Und wie schaut es aus, Meister?
Das Teil ist tadellos.
206
00:14:49,880 --> 00:14:53,600
Das war auch teuer.
Der Einbau zieht sich noch.
207
00:14:53,760 --> 00:14:56,760
Aber bis heute Abend
kriegen wir es hin.
208
00:14:56,920 --> 00:14:58,920
Okay.
209
00:15:02,880 --> 00:15:06,760
Vergessen.
Man sieht sich, komm, Sophia.
210
00:15:06,920 --> 00:15:08,920
Also, bis später.
211
00:15:10,120 --> 00:15:13,560
Das war knapp.
Mhm.
212
00:15:14,720 --> 00:15:17,920
Trixi, ich hätte da, Entschuldigung.
213
00:15:18,080 --> 00:15:23,600
Ich hätte einen Großauftrag für dich.
Einen Großauftrag? Eine Kuhherde?
214
00:15:23,760 --> 00:15:25,240
Kuhherde, Schmarrn.
215
00:15:25,400 --> 00:15:30,960
Was ich meine, da kannst du
dein ganzes Können beweisen.
216
00:15:31,120 --> 00:15:33,040
Die komplette Bandbreite.
217
00:15:33,200 --> 00:15:38,800
Sie versuchen jeden einzuspannen für
Ihre Passionsspiele und zwar umsonst.
218
00:15:38,960 --> 00:15:41,120
Ah, geh, ja, Entschuldigung.
219
00:15:41,280 --> 00:15:45,320
Das ist doch eine Mordswerbung
für dein Studio.
220
00:15:45,480 --> 00:15:50,600
Zu unseren Spielen
kommen ein Haufen Leute und ...
221
00:15:51,240 --> 00:15:55,920
Die wollen alle
den Joseph und die Maria sehen.
222
00:15:56,840 --> 00:15:58,840
Die Maria, sagen Sie?
223
00:15:59,000 --> 00:16:01,840
Wer soll eigentlich
die Maria spielen?
224
00:16:02,000 --> 00:16:06,840
Da müssten wir halt mal schauen.
Ich wüsste schon jemanden.
225
00:16:07,000 --> 00:16:11,400
Die Entscheidung ist
noch nicht gefallen, aber ...
226
00:16:11,560 --> 00:16:15,320
... aber wenn wir die Gleiche meinen,
kommen wir zusammen.
227
00:16:15,480 --> 00:16:17,640
Aha.
Abgemacht.
228
00:16:17,800 --> 00:16:18,800
Ja, ja.
229
00:16:18,960 --> 00:16:23,160
Sie wollen doch, dass ich
die anderen schminke, oder?
230
00:16:23,680 --> 00:16:28,200
Natürlich, soll ich dich
gleich Maria nennen?
231
00:16:28,360 --> 00:16:30,960
Nein, das hat noch ein wenig Zeit.
232
00:16:33,880 --> 00:16:38,120
So, ich hab jetzt grad
mit dem Wiener geredet.
233
00:16:38,280 --> 00:16:39,760
Endlich.
234
00:16:40,040 --> 00:16:44,400
Also ich weiß nicht, was der gesagt
hat, war schon sehr überzeugend.
235
00:16:44,560 --> 00:16:48,560
Wenn der Schauspieler ist,
kann er dir viel erzählen.
236
00:16:48,960 --> 00:16:52,080
Ich bin mir sicher,
der hat die Wahrheit gesagt.
237
00:16:52,240 --> 00:16:55,400
Das ist gleich recherchiert.
Wie heißt er?
238
00:16:55,560 --> 00:16:57,560
Maracek Wolfgang.
239
00:16:57,720 --> 00:17:02,040
Äh, Maracek glaub ich mit c.
Ja.
240
00:17:03,560 --> 00:17:07,480
Aus Wien und Regisseur?
Angeblich, ja.
241
00:17:08,360 --> 00:17:11,920
Da haben wir ihn.
5000 Einträge.
242
00:17:12,080 --> 00:17:15,040
Ja sauber, 5000 betrogene Frauen.
243
00:17:15,200 --> 00:17:18,200
Gehört der aus Wien
stammende Regisseur -
244
00:17:18,360 --> 00:17:21,240
- zu den ganz Großen
der Alpenrepublik.
245
00:17:21,400 --> 00:17:25,520
Besonderen Verdienst hat er
sich um den Heimatfilm gemacht.
246
00:17:25,680 --> 00:17:30,920
Ich glaub es nicht, der Wiener, der
mit der Uri flirtet. Schau her!
247
00:17:34,760 --> 00:17:38,320
Oh je.
Das ist wirklich ein Regisseur.
248
00:17:38,480 --> 00:17:41,560
Da hab ich mir sauber
den Mund verbrannt.
249
00:17:45,520 --> 00:17:49,040
Ah, Herr Schattenhofer.
Ah, Vroni. Grüß dich.
250
00:17:49,200 --> 00:17:52,880
Machst du mir mal
eine doppelte Leberkäs-Portion.
251
00:17:54,120 --> 00:17:57,640
Sie lassen es aber krachen,
Herr Bürgermeister.
252
00:17:57,800 --> 00:18:02,040
Natürlich, wo doch die Planungen
für die Passionsspiele -
253
00:18:02,200 --> 00:18:03,960
- fast abgeschlossen sind.
254
00:18:04,120 --> 00:18:06,120
Ach so.
255
00:18:06,280 --> 00:18:10,680
Ja, ein Regisseur
fehlt uns halt noch.
256
00:18:10,840 --> 00:18:11,920
Ein Regisseur?
257
00:18:12,080 --> 00:18:16,080
Den ich im Aug gehabt hab,
der spinnt ja.
258
00:18:16,240 --> 00:18:21,400
Meinen Sie den Herrn Maracek?
Ja, aber der ist nix für Lansing.
259
00:18:21,560 --> 00:18:23,560
So, aha.
260
00:18:24,520 --> 00:18:28,920
Ah, Sie, was ist denn
eigentlich mit der Maria?
261
00:18:30,080 --> 00:18:34,400
Mit der Maria, mit der Kirchleitner?
Die Mutter Gottes.
262
00:18:34,560 --> 00:18:37,080
Ja, also, was soll denn sein?
263
00:18:37,240 --> 00:18:40,800
Wissen Sie, einmal im Leben
die Maria spielen, -
264
00:18:40,960 --> 00:18:43,720
- davon hab ich schon
als Kind geträumt.
265
00:18:43,880 --> 00:18:48,320
Als Kind hat man immer
so einen Blödsinn im Kopf.
266
00:18:48,480 --> 00:18:51,080
Aber im Alter legt sich das schon.
267
00:18:52,800 --> 00:18:57,760
Sodala, jetzt schauen Sie her,
das geht heute aufs Haus.
268
00:18:57,920 --> 00:19:00,680
Dank dir recht schön.
Bitte schön.
269
00:19:00,840 --> 00:19:06,080
Äh, Sie noch was, haben Sie schon
ein Catering für ihr Passionsspiel?
270
00:19:06,240 --> 00:19:10,520
Ja klar, Catering,
das hätte ich beinahe vergessen.
271
00:19:10,680 --> 00:19:15,400
Da müssten wir halt mal schauen.
Wir könnten das übernehmen.
272
00:19:15,560 --> 00:19:18,640
Zu einem sehr guten Preis,
vielleicht umsonst.
273
00:19:18,800 --> 00:19:20,120
Umsonst?
Umsonst?
274
00:19:20,280 --> 00:19:23,600
Wenn die Rolle der Maria
noch zu haben wäre?
275
00:19:23,760 --> 00:19:28,440
Was redest du daher? Du glaubst
doch nicht, dass das was wird?
276
00:19:28,600 --> 00:19:32,120
Wieso denn nicht?
Weil nix sicher ist.
277
00:19:32,280 --> 00:19:36,760
Wenn die Touristen erst mal da sind,
profitiert ihr gehörig.
278
00:19:36,920 --> 00:19:39,840
Ja, siehst du Max,
das wär was Reelles.
279
00:19:40,000 --> 00:19:41,920
Und du spielst die Maria?
280
00:19:43,160 --> 00:19:46,560
Dafür übernehmen wir das Catering.
Abgemacht?
281
00:19:50,360 --> 00:19:51,840
Abgemacht.
282
00:19:57,920 --> 00:20:00,320
Was machst du mit meinem Müsli?
283
00:20:00,480 --> 00:20:04,240
Hast du mich erschreckt!
Ich versteck das Navi von dem Ösi.
284
00:20:04,400 --> 00:20:07,720
Wieso verstecken?
Und warum in meinem Müsli?
285
00:20:07,880 --> 00:20:11,720
Irgendwo muss ich es bunkern,
bis ich es zurückbringen kann.
286
00:20:11,880 --> 00:20:16,400
Ach so, jetzt doch.
Ja. Mutprobe ist Mutprobe.
287
00:20:16,560 --> 00:20:20,560
Diebstahl ist Diebstahl.
Super.
288
00:20:20,720 --> 00:20:25,400
Das Auto steht draußen vor der Tür.
Das ist ja die Gelegenheit.
289
00:20:25,560 --> 00:20:26,640
Mitten am Tag?
290
00:20:26,800 --> 00:20:31,400
Ich will nix klauen.
Das Auto musst du trotzdem aufbrechen
291
00:20:31,560 --> 00:20:35,680
Ja, aber ich will es so schnell
wie möglich hinter mich bringen.
292
00:20:35,840 --> 00:20:38,160
Moment! Tu das Navi hier rein.
293
00:20:38,320 --> 00:20:40,360
Wieso?
294
00:20:40,520 --> 00:20:43,440
Du kannst nicht
mit dem Navi rumlaufen.
295
00:20:45,080 --> 00:20:46,080
Danke.
296
00:20:47,600 --> 00:20:52,680
Haben Sie es nicht kleiner?
Ihnen kann man es nicht recht machen.
297
00:20:52,840 --> 00:20:57,080
Da bring ich Ihnen endlich die Marie
und was machen Sie?
298
00:20:57,240 --> 00:21:02,120
Was für eine Marie?
Ja, das Geld aus dem Automaten.
299
00:21:02,280 --> 00:21:06,080
Göld, Göld, bei uns heißt das Geld.
300
00:21:07,480 --> 00:21:12,120
Also ich reise morgen früh
nach dem Frühstück ab.
301
00:21:12,280 --> 00:21:15,240
Und das Geld dafür liegt hier.
302
00:21:15,400 --> 00:21:17,880
Lassen Sie sich nicht aufhalten.
303
00:21:18,040 --> 00:21:22,200
Bevor Sie mich hinaus
komplimentieren, geh ich selber.
304
00:21:22,360 --> 00:21:27,680
Ich möchte nur wissen, ob Sie andere
Gäste auch so schlecht behandeln.
305
00:21:29,440 --> 00:21:33,920
Wie ich wen behandele,
das müssen Sie schon mir überlassen.
306
00:21:34,080 --> 00:21:36,000
Na ja, ich hab geglaubt, -
307
00:21:36,160 --> 00:21:40,000
- wir können das Missverständnis
aus der Welt schaffen.
308
00:21:41,960 --> 00:21:46,840
Na ja, dann kann ich nur sagen:
Servus.
309
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
Baba.
310
00:22:06,320 --> 00:22:07,320
Was ist denn?
311
00:22:07,480 --> 00:22:12,000
Das mit dem Maracek war
ein saublödes Missverständnis.
312
00:22:13,200 --> 00:22:15,360
Was für ein Missverständnis?
313
00:22:33,640 --> 00:22:36,960
Schicke Tasche,
betont deine weibliche Note.
314
00:22:37,120 --> 00:22:39,800
Wie schaut es mit meinem Wagen aus?
315
00:22:39,960 --> 00:22:44,520
Äh, gut.
Und, was ist mit dir?
316
00:22:45,880 --> 00:22:48,280
Wie mit mir?
Ja, heute Abend.
317
00:22:48,440 --> 00:22:51,000
Wir fahren zur Kiesgrube
und machen Party.
318
00:22:51,160 --> 00:22:53,160
Draußen, mitten im Winter.
319
00:22:53,320 --> 00:22:56,080
Nur die Harten kommen in den Garten.
320
00:22:56,240 --> 00:22:59,320
Nein, ich muss lernen.
321
00:22:59,480 --> 00:23:04,560
Ich hab Zwischenzeugnisse.
Superalternative, man sieht sich.
322
00:23:13,280 --> 00:23:15,760
Lieber doch, wenn es dunkel ist.
323
00:23:51,640 --> 00:23:56,360
Uri, was machst du denn hier?
Hast du Herrn Maracek gesehen?
324
00:23:56,520 --> 00:23:59,520
Ja, eben.
Er ist Richtung Wald gegangen.
325
00:23:59,680 --> 00:24:04,160
Ich hab ihn gegrüßt, er hat mich
angeschaut und ist weiter.
326
00:24:04,320 --> 00:24:08,800
Hast du Streit mit ihm?
Ich muss was richtigstellen.
327
00:24:20,640 --> 00:24:23,120
Grüß Gott, Leute.
Grüß euch.
328
00:24:23,280 --> 00:24:26,200
Dann sind wir endlich
alle beieinander.
329
00:24:26,360 --> 00:24:28,920
Das könnt ihr euch nicht vorstellen.
330
00:24:29,080 --> 00:24:30,640
Ich war in Baierkofen.
331
00:24:30,800 --> 00:24:34,720
Der Landrat ist total begeistert
von unserem Vorhaben.
332
00:24:34,880 --> 00:24:38,680
Das ist doch schön,
dann können wir anfangen.
333
00:24:39,320 --> 00:24:45,360
Passt mal auf, das Wichtigste
zuerst natürlich: die Finanzierung.
334
00:24:46,920 --> 00:24:52,400
So, wenn wir alle zusammenhelfen,
packen wir das schon.
335
00:24:57,120 --> 00:25:00,440
Das hat jetzt bloß
einen Vorschlagcharakter.
336
00:25:00,600 --> 00:25:05,320
Da bei der Metzgerei kommt
das Golgatha, der Ölberg, hin.
337
00:25:06,240 --> 00:25:10,680
Das letzte Abendmahl
machen wir beim Brunnerwirt.
338
00:25:10,840 --> 00:25:15,400
Den Garten Gethsemane
machen wir bei Mikes Werkstatt.
339
00:25:16,560 --> 00:25:19,640
Das gibt dem Ganzen
einen modernen Touch.
340
00:25:19,800 --> 00:25:23,240
Wie schaut es aus mit dem Regisseur,
hast du jemand?
341
00:25:23,400 --> 00:25:26,440
Natürlich: mich.
Du?
342
00:25:26,600 --> 00:25:29,640
Wenn einer ein Dorf
wie Lansing führen kann, -
343
00:25:29,800 --> 00:25:34,000
- kann er auch Regie führen.
Und die Besetzung von der Maria?
344
00:25:34,160 --> 00:25:37,760
Wie gesagt, die Planungen
laufen auf Hochtouren.
345
00:25:37,920 --> 00:25:42,120
Dann wär die Rolle noch zu haben?
Die Maria spiel ich!
346
00:25:42,280 --> 00:25:44,960
Schattenhofer hat mir
die Rolle zugesagt.
347
00:25:45,120 --> 00:25:47,000
Nein, nein, mir!
348
00:25:47,160 --> 00:25:51,240
Von wegen, Herr Schattenhofer,
bitte sagen Sie es ihr.
349
00:26:00,480 --> 00:26:03,120
Ja, Frau Theresa.
350
00:26:03,480 --> 00:26:07,320
Haben Sie auf mich gewartet,
da in der Kälte?
351
00:26:07,480 --> 00:26:10,000
Ja, schon.
Ich muss da was klären.
352
00:26:10,560 --> 00:26:13,480
Das ist alles
ein großes Missverständnis, -
353
00:26:13,640 --> 00:26:16,920
- ein saublödes, Herr Wolferl.
Missverständnis?
354
00:26:17,080 --> 00:26:20,600
Ja, wie Missverständnisse
und Gerüchte so sind.
355
00:26:21,000 --> 00:26:24,520
Dass man nicht mehr weiß,
was die Wahrheit ist.
356
00:26:24,680 --> 00:26:28,160
Tja, die Wahrheit ist oft
ein richtiges Luder.
357
00:26:28,320 --> 00:26:30,160
Da sagen Sie was.
358
00:26:30,320 --> 00:26:33,680
Aber, Gott sei Dank,
hab ich gleich gemerkt, -
359
00:26:33,840 --> 00:26:37,080
- dass Sie mir eine Komödie
vorgespielt haben.
360
00:26:37,240 --> 00:26:39,840
Die Komödie vom Heiratsschwindler.
361
00:26:40,640 --> 00:26:45,240
Sie wollten mir Ihr Schauspieltalent
unter Beweis stellen.
362
00:26:47,000 --> 00:26:49,920
Hoffentlich hab ich Sie
nicht zu sehr enttäuscht?
363
00:26:50,080 --> 00:26:55,120
Weder Sie noch Ihr Sohn noch
Ihre Schwiegerenkeltochter.
364
00:26:55,280 --> 00:26:57,280
Das freut mich.
365
00:26:57,440 --> 00:27:03,120
Ja, aber trotzdem muss ich Ihnen eine
sehr,sehr traurige Mitteilung machen.
366
00:27:04,280 --> 00:27:06,280
Was denn?
367
00:27:06,440 --> 00:27:10,760
Die Rolle des Heiratsschwindlers
kann ich nicht annehmen.
368
00:27:10,920 --> 00:27:12,920
Schade.
369
00:27:13,080 --> 00:27:16,600
Ja, obwohl mir das Stück
sehr gut gefallen hat.
370
00:27:17,440 --> 00:27:19,920
Besonders die Hauptdarstellerin.
371
00:27:22,320 --> 00:27:24,920
Darf ich Sie nach Hause begleiten?
372
00:28:29,160 --> 00:28:31,160
Du!
373
00:28:35,320 --> 00:28:38,720
Xenophob: fremdenfeindlich.
374
00:28:38,880 --> 00:28:42,280
Ich weiß gar nicht,
was dieser Österreicher hat!
375
00:28:42,440 --> 00:28:47,120
Wir in Lansing sind doch nicht
fremdenfeindlich, im Gegenteil!
376
00:28:47,280 --> 00:28:50,360
Xenophil, wir freuen uns
auf die Fremden.
377
00:28:50,520 --> 00:28:54,240
Wenn sie alle
zu den Passionsspielen kommen.
378
00:28:54,400 --> 00:28:58,480
Was meinen Sie eigentlich,
wer soll die Maria spielen?
379
00:28:58,640 --> 00:29:02,160
Die Vroni oder die Trixi?
Schwierig, schwierig!
380
00:29:02,320 --> 00:29:03,720
Pest oder Cholera.
381
00:29:03,880 --> 00:29:07,800
Ich könnte unseren lieben Gott
um Hilfe bitten.
382
00:29:07,960 --> 00:29:12,960
Es liegt ja in seiner Verantwortung,
diese Passionsspiele.
383
00:29:15,600 --> 00:29:19,320
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
384
00:29:20,305 --> 00:30:20,234
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird