1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,160 --> 00:00:02,160 3 00:00:02,520 --> 00:00:07,080 Sagen Sie doch bitte: lieber Wolferl. Ich heiße Theresa. 4 00:00:07,240 --> 00:00:08,640 Theresa. 5 00:00:08,920 --> 00:00:11,840 Jetzt nennt er sie schon beim Vornamen. 6 00:00:12,000 --> 00:00:16,400 Sie wollen mich ausführen, damit Sie Ihr Zimmer nicht zahlen brauchen. 7 00:00:16,560 --> 00:00:18,400 Sie zahlen heute noch. 8 00:00:18,560 --> 00:00:21,200 Ein bisserl Publicity wär nicht schlecht. 9 00:00:21,360 --> 00:00:23,560 Das müsste was Ausgefallenes sein. 10 00:00:23,720 --> 00:00:27,560 Euer Bürgermeister hat immer was in der Hinterhand. 11 00:00:28,000 --> 00:00:34,280 Ich hab mir gedacht, dass wir hier in Lansing ein Theater aufführen. 12 00:00:34,440 --> 00:00:38,520 Theater haben wir schon genug. Nein, Passionsspiele. 13 00:00:38,680 --> 00:00:39,840 Passionsspiele? 14 00:00:40,160 --> 00:00:44,560 Eine der leichtesten Aufgaben für den Anfang: Autoknacken. 15 00:00:44,720 --> 00:00:48,040 Was machst du da? Bloß ein Andenken. 16 00:00:48,200 --> 00:00:52,840 Vor dem Brunnerwirt wurde ein Auto aufgebrochen und ein Navi entwendet. 17 00:00:53,400 --> 00:00:54,800 Titelsong: 18 00:00:54,960 --> 00:00:56,960 Dahoam is Dahoam. 19 00:00:57,160 --> 00:01:00,240 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 20 00:01:00,760 --> 00:01:02,160 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:02,320 --> 00:01:05,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 22 00:01:05,680 --> 00:01:08,480 Da kannst du jeden Menschen fragen. 23 00:01:08,640 --> 00:01:11,640 Er wird dich anschauen und dir sagen: 24 00:01:12,400 --> 00:01:14,400 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:22,600 --> 00:01:24,160 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:24,320 --> 00:01:27,600 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 27 00:01:27,760 --> 00:01:29,760 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:33,360 --> 00:01:37,120 Wo waren wir gestern zwischen 19 und 23 Uhr? 29 00:01:37,280 --> 00:01:40,600 Gestern sagen Sie? Er war bei mir. 30 00:01:40,760 --> 00:01:42,760 Wir haben für die Schule gelernt. 31 00:01:42,920 --> 00:01:45,080 Die Prüfungen sind vor Weihnachten. 32 00:01:45,240 --> 00:01:49,240 Wer bist du? Ich bin Saskia Brunner,seine Cousine. 33 00:01:49,400 --> 00:01:53,080 Aha. Tja, Zwischenzeugnisse im Januar. 34 00:01:54,920 --> 00:01:59,840 Und ihr? Ihr habt auch gelernt? Logisch. Klar. 35 00:02:01,880 --> 00:02:03,880 Packen wir's. 36 00:02:09,720 --> 00:02:13,400 Deine Betschwester ist ein richtiger Schutzengel. 37 00:02:16,480 --> 00:02:21,240 Danke, Saskia, du hast echt was gut. Das kannst du laut sagen. 38 00:02:23,000 --> 00:02:29,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 39 00:02:31,040 --> 00:02:36,320 Gnädige Frau, ich begleiche umgehend meine Außenstände. 40 00:02:37,560 --> 00:02:42,240 Wenn Ihnen dadurch Unannehmlichkeiten entstanden sind, bitte, - 41 00:02:42,400 --> 00:02:46,720 - dann möchte ich mich in aller Form bei Ihnen entschuldigen. 42 00:02:46,880 --> 00:02:48,560 Hauptsache, Sie zahlen. 43 00:02:48,720 --> 00:02:53,600 Leider muss ich auf Ihre wunderbare Gesellschaft verzichten. 44 00:02:53,760 --> 00:02:57,600 Aber was nicht ist, kann ja noch werden. 45 00:02:58,640 --> 00:03:01,280 Meine Verehrung, Teuerste. 46 00:03:07,680 --> 00:03:11,840 So ... 2 Weißbier, 3 Helle, ein Dunkles und einen Schnitt. 47 00:03:12,000 --> 00:03:17,400 Die Herren vom Gemeinderat müssen noch warten, ich brauch frische Luft. 48 00:03:17,560 --> 00:03:21,200 Wer macht meine Bestellung? Was weiß denn ich! 49 00:03:21,360 --> 00:03:23,200 Was hat sie denn wieder? 50 00:03:23,360 --> 00:03:27,280 Anscheinend hat sie den Hallodri in seine Schranken verwiesen. 51 00:03:27,440 --> 00:03:32,600 Den Hallodri, den Wiener meinst du? Ja, den Heiratsschwindler halt. 52 00:03:32,760 --> 00:03:36,960 Wenn der seinen Mund aufmacht, kommt doch nur heiße Luft raus. 53 00:03:37,160 --> 00:03:39,160 Heiratsschwindler, der? 54 00:03:41,080 --> 00:03:42,960 Erst mal müssen wir schauen, - 55 00:03:43,120 --> 00:03:47,600 - ob wir in Lansing die religiösen Hintergründe für so ein Spiel haben. 56 00:03:47,760 --> 00:03:50,920 Wir sind alle katholisch, das reicht schon. 57 00:03:51,080 --> 00:03:54,840 So einfach ist das nicht, wir brauchen einen Anlass dafür. 58 00:03:55,000 --> 00:03:58,320 In Oberammergau ist weder Cholera noch Pest. 59 00:03:58,480 --> 00:04:01,160 Wenn Grippe schon nicht reicht, - 60 00:04:01,320 --> 00:04:05,480 - könnten wir den Wasserrohrbruch in der Kirche hernehmen. 61 00:04:05,640 --> 00:04:07,960 Das war eine arge Katastrophe. 62 00:04:08,120 --> 00:04:13,440 Der Grund ist mehr als weltlich. Aber welchen Grund wollen Sie noch? 63 00:04:13,600 --> 00:04:17,200 Leere Kassen haben wir, das ist der wahre Grund. 64 00:04:17,360 --> 00:04:22,360 Soll ich Ihnen sagen, was die in Oberammergau eingenommen haben? 65 00:04:22,520 --> 00:04:24,520 Ich hab das schwarz auf weiß. 66 00:04:24,680 --> 00:04:28,440 Erzähl erst mal, wie du dir das bei uns vorstellst. 67 00:04:28,600 --> 00:04:33,200 Das ist ganz einfach, wir bauen eine Bühne auf dem Dorfplatz. 68 00:04:34,240 --> 00:04:38,480 Passionsspiele sind doch kein Heimatabend mit Stubnmusi. 69 00:04:38,640 --> 00:04:41,560 Das muss man doch richtig organisieren. 70 00:04:41,720 --> 00:04:43,920 Das muss ausprobiert werden. 71 00:04:44,080 --> 00:04:48,360 Wenn alle Lansinger zusammenhalten, packen wir das schon. 72 00:04:48,520 --> 00:04:54,280 Aha, also mit Bühne bauen und Gewand nähen und schminken. 73 00:04:54,680 --> 00:04:57,760 Die ganzen Texte muss man erst schreiben. 74 00:04:57,920 --> 00:05:00,680 Der Mike baut die Bühne. 75 00:05:00,840 --> 00:05:05,840 Die Burgl schneidert die Kostüme und die Trixi schminkt die Köpfe. 76 00:05:06,000 --> 00:05:07,680 Aha, und welche Köpfe? 77 00:05:07,840 --> 00:05:10,840 Welche Köpfe, von den Schauspielern natürlich! 78 00:05:11,000 --> 00:05:13,400 Aber wer sind die Schauspieler? 79 00:05:13,560 --> 00:05:18,080 Und wer macht den Spielführer, den Regisseur, wer macht den? 80 00:05:18,240 --> 00:05:22,280 Am Anfang steht die Idee und der Glaube. 81 00:05:23,600 --> 00:05:28,120 Dann packen wir es schon. Herrgott, ist das schwer mit euch! 82 00:05:38,720 --> 00:05:41,880 Morgen. Ich hab verschlafen. 83 00:05:43,240 --> 00:05:47,240 Um alles klarzustellen, noch mal deck ich dich nicht. 84 00:05:47,400 --> 00:05:51,480 Was du gestern für mich gemacht hast, war super von dir. Danke. 85 00:05:51,640 --> 00:05:54,880 Sieh lieber zu, dass Maracek sein Navi wiederbekommt. 86 00:05:55,040 --> 00:05:59,520 Ich kann nicht zaubern, das Navi ist bei Tom im Kofferraum. 87 00:05:59,680 --> 00:06:04,520 Hat dein Vater doch recht gehabt, dass du noch da bist. Morgen,Saskia. 88 00:06:04,680 --> 00:06:06,680 Wie geht es meiner Großen? 89 00:06:06,840 --> 00:06:09,360 Brauchst du heute eine Extraeinladung? 90 00:06:09,520 --> 00:06:14,280 Ich bin schon unterwegs. Sebastian wartet auch schon. 91 00:06:16,400 --> 00:06:19,800 Tschau! Tschau, schönen Gruß an Sebastian. 92 00:06:19,960 --> 00:06:21,960 Ich hab es gleich. 93 00:06:22,120 --> 00:06:25,600 Seit du mit diesen Typen rumhängst, bist du komisch. 94 00:06:25,760 --> 00:06:30,000 Ich bin doch nicht komisch. Die sind nicht sauber. 95 00:06:30,160 --> 00:06:32,840 Tom ist doch völlig in Ordnung. 96 00:06:33,000 --> 00:06:36,720 Die hängen rum, arbeiten nicht und fahren solche Autos? 97 00:06:36,880 --> 00:06:40,200 Ich bin fertig. Setz dich mal her! 98 00:06:40,360 --> 00:06:45,040 Ich hab gemeint, es pressiert? Die paar Minuten hab ich Zeit. 99 00:06:48,480 --> 00:06:54,000 Als ich in deinem Alter war, hab ich ein paar Spezl gekannt in Baierkofen 100 00:06:54,160 --> 00:06:58,120 Drei davon haben sie für 10 Jahre wegen Raubüberfall weggesperrt. 101 00:06:58,280 --> 00:07:01,760 Tom und seine Spezis tunen doch bloß Autos. 102 00:07:01,920 --> 00:07:03,840 Das fängt ganz harmlos an. 103 00:07:04,000 --> 00:07:08,080 Dann willst du beweisen, dass du kein Waschlappen bist. 104 00:07:08,240 --> 00:07:13,320 Als die mit einer Knarre zu mir gekommen sind, hat es mir gereicht. 105 00:07:15,440 --> 00:07:17,440 Gehen wir arbeiten? 106 00:07:34,000 --> 00:07:41,040 Jeder Tag, an dem Sie nicht gelächelt haben,ist ein verlorener Tag. Wolferl 107 00:07:54,240 --> 00:07:59,080 Der Tag ist nicht verloren. Einen wunderschönen, guten Morgen! 108 00:07:59,240 --> 00:08:01,800 Frau Theresa. Guten Morgen. 109 00:08:01,960 --> 00:08:05,280 Ich hätte gern eine Melange und ein Kipferl. 110 00:08:05,440 --> 00:08:09,680 Das heißt, einen Milchkaffee und ein Croissant. 111 00:08:13,800 --> 00:08:16,520 Ja, was ist? Bedienst du ihn per Telepathie? 112 00:08:17,640 --> 00:08:21,960 Ich bedien ihn überhaupt nicht. Mama, das ist ein Gast. 113 00:08:22,120 --> 00:08:24,880 Bring du ihm seine Milch mit Kaffee. 114 00:08:25,040 --> 00:08:28,800 Mama, nimm es nicht so schwer, das ist kein Mann wert. 115 00:08:28,960 --> 00:08:32,040 Ich nehm es nicht schwer, ich bin bloß sauer. 116 00:08:32,200 --> 00:08:36,560 Zum Essen hat er mich eingeladen und seine Miete kann er nicht zahlen. 117 00:08:36,720 --> 00:08:41,040 Dann red halt mit ihm. Das hab ich schon getan. 118 00:08:41,200 --> 00:08:44,040 Weißt du, was dabei rausgekommen ist? 119 00:08:46,640 --> 00:08:50,560 Da kommt er in Wien damit durch, aber nicht bei mir. 120 00:08:50,720 --> 00:08:53,160 So ein Kaffeehaus-Casanova. 121 00:09:09,680 --> 00:09:12,680 Servus, ich hab einen Superjob für euch. 122 00:09:12,840 --> 00:09:14,600 Da freuen wir uns aber. 123 00:09:14,760 --> 00:09:16,920 Könnt ihr mir die montieren? 124 00:09:18,360 --> 00:09:20,360 Papiere? 125 00:09:21,800 --> 00:09:23,800 Alles ganz legal, Meister. 126 00:09:24,520 --> 00:09:28,520 Bis wann brauchst du es? Bis gestern. 127 00:09:30,000 --> 00:09:33,840 In der Mittagspause hätte ich Zeit. Das mach ich. 128 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Sauber, Meister. 129 00:09:39,520 --> 00:09:43,840 Wie du gestern dicht gehalten hast vor den Bullen: sauber! 130 00:09:44,000 --> 00:09:47,640 Dich brauchen wir. Und, bist du heute Abend dabei? 131 00:09:47,800 --> 00:09:50,960 Wobei? Ein bisserl abhängen. 132 00:09:52,080 --> 00:09:54,920 Dann bis heute Abend. Servus, Meister! 133 00:09:59,880 --> 00:10:02,400 Was war das mit der Polizei? 134 00:10:05,560 --> 00:10:07,400 Komm, jetzt spuck es aus. 135 00:10:07,560 --> 00:10:10,400 Ich seh doch, dass du es los werden musst. 136 00:10:12,600 --> 00:10:16,080 Tom und seine Freunde wollten eine Mutprobe von mir. 137 00:10:16,240 --> 00:10:17,920 Was für eine Mutprobe? 138 00:10:18,080 --> 00:10:21,680 Ich sollte den Wagen von unserem Gast aufmachen. 139 00:10:21,840 --> 00:10:25,000 Für dich als Kfz-Azubi war das ein Klacks. 140 00:10:25,160 --> 00:10:29,480 Logisch. Deswegen war die Polizei da? 141 00:10:29,640 --> 00:10:34,120 Nein, nicht deswegen. Tom hat das Navi mitgehen lassen. 142 00:10:34,280 --> 00:10:38,280 Super. Wenn du ihn anzeigst, bist du selber mit dran. 143 00:10:38,440 --> 00:10:40,440 Blöd ist er nicht. 144 00:10:44,520 --> 00:10:46,520 Bitte? 145 00:10:46,680 --> 00:10:50,160 Sagen sie, wissen Sie, wie spät es ist? 146 00:10:50,320 --> 00:10:53,880 Ich schätz mal, so Viertel vor zehn. 147 00:10:54,040 --> 00:10:55,720 Dann wissen Sie auch, - 148 00:10:55,880 --> 00:11:00,880 - dass ich seit einer dreiviertel Stunde auf meinen Kaffee warte. 149 00:11:02,040 --> 00:11:04,960 Ja, mei, der Kaffee ist inzwischen kalt. 150 00:11:05,120 --> 00:11:08,560 Ich hab den Eindruck, ich werde hier schlecht behandelt. 151 00:11:08,720 --> 00:11:11,120 Der Eindruck täuscht Sie nicht. 152 00:11:11,280 --> 00:11:14,880 So werden hier alle behandelt, die meine Mutter belästigen. 153 00:11:15,040 --> 00:11:18,560 Ich hatte nie die Absicht, Ihre Mutter zu belästigen. 154 00:11:18,720 --> 00:11:20,600 Wie nennt man das in Wien, - 155 00:11:20,760 --> 00:11:24,440 - wenn sich ein Mann ohne Geld an eine ältere Dame hinschmeißt? 156 00:11:24,600 --> 00:11:27,120 Sagen Sie, wie reden Sie mit mir? 157 00:11:27,280 --> 00:11:30,600 Wollen Sie damit sagen, ich wär ein Heiratsschwindler? 158 00:11:30,760 --> 00:11:32,680 Das hab ich nicht gesagt. 159 00:11:32,840 --> 00:11:35,920 Sie scheinen sehr wenig von Ihrer Mutter zu halten. 160 00:11:36,080 --> 00:11:38,840 Sie ist eine amüsante, liebenswerte - 161 00:11:39,000 --> 00:11:42,320 - und gut aussehende Dame in den besten Jahren. 162 00:11:42,480 --> 00:11:46,160 Dass man sie sympathisch finden könnte, - 163 00:11:46,320 --> 00:11:52,240 - darauf würden Sie und Ihre seltsame Familie im Traum nicht kommen. 164 00:11:52,400 --> 00:11:57,320 Und außerdem, meine Josephine, Gott sei ihrer Seele gnädig, - 165 00:11:57,480 --> 00:12:00,880 - war mir 40 Jahre lang die beste Ehefrau, - 166 00:12:01,040 --> 00:12:03,760 - die sich ein Mann nur wünschen kann. 167 00:12:04,800 --> 00:12:07,960 Leider ist sie letztes Jahr verstorben. 168 00:12:12,760 --> 00:12:17,440 Wollen Sie einen neuen Kaffee? Jetzt nicht mehr. 169 00:12:23,680 --> 00:12:25,680 Jetzt passen Sie doch auf! 170 00:12:27,280 --> 00:12:32,040 Sind Sie nicht der Österreicher? Haben Sie damit auch ein Problem? 171 00:12:32,200 --> 00:12:36,440 Nein, Sie sind doch der berühmte Regisseur, der hier abgestiegen ist. 172 00:12:36,600 --> 00:12:40,480 Fragt sich nur, wie lang noch. Heimatfilme, gell? 173 00:12:40,640 --> 00:12:45,240 Also Ihre Vita, Ihren Lebenslauf hab ich im Internet gelesen. 174 00:12:45,400 --> 00:12:47,560 Ich sag Ihnen, hervorragend. 175 00:12:48,320 --> 00:12:53,800 Ja, mit wem hab ich die Ehre? Schattenhofer Lorenz. 176 00:12:53,960 --> 00:12:55,960 Bürgermeister von Lansing. 177 00:12:57,280 --> 00:13:02,960 Da hätte ich eine Frage an Sie, so von Bürgermeister zu Regisseur. 178 00:13:03,800 --> 00:13:10,440 Wir planen in Lansing Passionsspiele. Das freut mich für Sie. 179 00:13:10,600 --> 00:13:13,360 Und auch für Lansing. Ja, ja. 180 00:13:13,520 --> 00:13:15,520 Das wird eine große Sache. 181 00:13:15,680 --> 00:13:20,160 Ich hab mir gedacht, wir beziehen das ganze Dorf ein. 182 00:13:20,320 --> 00:13:22,760 Und Lansing wird zu Jerusalem. 183 00:13:22,920 --> 00:13:27,880 Ein gewagter Versuch. Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. 184 00:13:28,040 --> 00:13:31,360 Wahrscheinlich laden wir den Papst auch ein. 185 00:13:31,520 --> 00:13:33,680 Den Papst? Ja, genau. 186 00:13:33,840 --> 00:13:38,760 Das ist aber erst so in der Planungsvorbereitung. 187 00:13:38,920 --> 00:13:43,440 Was uns abgeht, ist ein Topregisseur. 188 00:13:44,600 --> 00:13:46,760 Da hätte ich an Sie gedacht. 189 00:13:47,520 --> 00:13:52,560 Wissen Sie, was ich denke? Dass das ein Superangebot ist. 190 00:13:52,720 --> 00:13:56,840 Ihr Dorf, einschließlich seiner xenophoben Bewohner, - 191 00:13:57,000 --> 00:13:58,560 - gehört auf die Couch. 192 00:13:58,720 --> 00:14:02,760 Was? Xeno... was? Herrlich dieses Lansing! 193 00:14:03,680 --> 00:14:05,680 Jerusalem und der Papst! 194 00:14:12,240 --> 00:14:15,240 Die gespinnerten Österreicher ... 195 00:14:15,800 --> 00:14:18,200 Ist das Navi sicher da drinnen? 196 00:14:18,360 --> 00:14:21,120 Ich hab gesehen, wie er es rein hat. 197 00:14:21,280 --> 00:14:24,640 Was der alles in den Kofferraum hineingebaut hat. 198 00:14:24,800 --> 00:14:28,560 Ist doch cool! Schaut aus wie eine Russen-Disko. 199 00:14:28,720 --> 00:14:29,960 Ha, Volltreffer! 200 00:14:30,120 --> 00:14:33,120 Logisch ist meine Karre ein Volltreffer. 201 00:14:33,280 --> 00:14:34,280 Scheiße! 202 00:14:34,440 --> 00:14:37,360 Was ihn nicht umbringt, macht ihn hart. 203 00:14:37,520 --> 00:14:39,520 Du bist echt fies. 204 00:14:39,680 --> 00:14:44,520 Hast du es gehört, Florian? Meine Schwester ist ein Fan von dir. 205 00:14:46,080 --> 00:14:49,720 Und wie schaut es aus, Meister? Das Teil ist tadellos. 206 00:14:49,880 --> 00:14:53,600 Das war auch teuer. Der Einbau zieht sich noch. 207 00:14:53,760 --> 00:14:56,760 Aber bis heute Abend kriegen wir es hin. 208 00:14:56,920 --> 00:14:58,920 Okay. 209 00:15:02,880 --> 00:15:06,760 Vergessen. Man sieht sich, komm, Sophia. 210 00:15:06,920 --> 00:15:08,920 Also, bis später. 211 00:15:10,120 --> 00:15:13,560 Das war knapp. Mhm. 212 00:15:14,720 --> 00:15:17,920 Trixi, ich hätte da, Entschuldigung. 213 00:15:18,080 --> 00:15:23,600 Ich hätte einen Großauftrag für dich. Einen Großauftrag? Eine Kuhherde? 214 00:15:23,760 --> 00:15:25,240 Kuhherde, Schmarrn. 215 00:15:25,400 --> 00:15:30,960 Was ich meine, da kannst du dein ganzes Können beweisen. 216 00:15:31,120 --> 00:15:33,040 Die komplette Bandbreite. 217 00:15:33,200 --> 00:15:38,800 Sie versuchen jeden einzuspannen für Ihre Passionsspiele und zwar umsonst. 218 00:15:38,960 --> 00:15:41,120 Ah, geh, ja, Entschuldigung. 219 00:15:41,280 --> 00:15:45,320 Das ist doch eine Mordswerbung für dein Studio. 220 00:15:45,480 --> 00:15:50,600 Zu unseren Spielen kommen ein Haufen Leute und ... 221 00:15:51,240 --> 00:15:55,920 Die wollen alle den Joseph und die Maria sehen. 222 00:15:56,840 --> 00:15:58,840 Die Maria, sagen Sie? 223 00:15:59,000 --> 00:16:01,840 Wer soll eigentlich die Maria spielen? 224 00:16:02,000 --> 00:16:06,840 Da müssten wir halt mal schauen. Ich wüsste schon jemanden. 225 00:16:07,000 --> 00:16:11,400 Die Entscheidung ist noch nicht gefallen, aber ... 226 00:16:11,560 --> 00:16:15,320 ... aber wenn wir die Gleiche meinen, kommen wir zusammen. 227 00:16:15,480 --> 00:16:17,640 Aha. Abgemacht. 228 00:16:17,800 --> 00:16:18,800 Ja, ja. 229 00:16:18,960 --> 00:16:23,160 Sie wollen doch, dass ich die anderen schminke, oder? 230 00:16:23,680 --> 00:16:28,200 Natürlich, soll ich dich gleich Maria nennen? 231 00:16:28,360 --> 00:16:30,960 Nein, das hat noch ein wenig Zeit. 232 00:16:33,880 --> 00:16:38,120 So, ich hab jetzt grad mit dem Wiener geredet. 233 00:16:38,280 --> 00:16:39,760 Endlich. 234 00:16:40,040 --> 00:16:44,400 Also ich weiß nicht, was der gesagt hat, war schon sehr überzeugend. 235 00:16:44,560 --> 00:16:48,560 Wenn der Schauspieler ist, kann er dir viel erzählen. 236 00:16:48,960 --> 00:16:52,080 Ich bin mir sicher, der hat die Wahrheit gesagt. 237 00:16:52,240 --> 00:16:55,400 Das ist gleich recherchiert. Wie heißt er? 238 00:16:55,560 --> 00:16:57,560 Maracek Wolfgang. 239 00:16:57,720 --> 00:17:02,040 Äh, Maracek glaub ich mit c. Ja. 240 00:17:03,560 --> 00:17:07,480 Aus Wien und Regisseur? Angeblich, ja. 241 00:17:08,360 --> 00:17:11,920 Da haben wir ihn. 5000 Einträge. 242 00:17:12,080 --> 00:17:15,040 Ja sauber, 5000 betrogene Frauen. 243 00:17:15,200 --> 00:17:18,200 Gehört der aus Wien stammende Regisseur - 244 00:17:18,360 --> 00:17:21,240 - zu den ganz Großen der Alpenrepublik. 245 00:17:21,400 --> 00:17:25,520 Besonderen Verdienst hat er sich um den Heimatfilm gemacht. 246 00:17:25,680 --> 00:17:30,920 Ich glaub es nicht, der Wiener, der mit der Uri flirtet. Schau her! 247 00:17:34,760 --> 00:17:38,320 Oh je. Das ist wirklich ein Regisseur. 248 00:17:38,480 --> 00:17:41,560 Da hab ich mir sauber den Mund verbrannt. 249 00:17:45,520 --> 00:17:49,040 Ah, Herr Schattenhofer. Ah, Vroni. Grüß dich. 250 00:17:49,200 --> 00:17:52,880 Machst du mir mal eine doppelte Leberkäs-Portion. 251 00:17:54,120 --> 00:17:57,640 Sie lassen es aber krachen, Herr Bürgermeister. 252 00:17:57,800 --> 00:18:02,040 Natürlich, wo doch die Planungen für die Passionsspiele - 253 00:18:02,200 --> 00:18:03,960 - fast abgeschlossen sind. 254 00:18:04,120 --> 00:18:06,120 Ach so. 255 00:18:06,280 --> 00:18:10,680 Ja, ein Regisseur fehlt uns halt noch. 256 00:18:10,840 --> 00:18:11,920 Ein Regisseur? 257 00:18:12,080 --> 00:18:16,080 Den ich im Aug gehabt hab, der spinnt ja. 258 00:18:16,240 --> 00:18:21,400 Meinen Sie den Herrn Maracek? Ja, aber der ist nix für Lansing. 259 00:18:21,560 --> 00:18:23,560 So, aha. 260 00:18:24,520 --> 00:18:28,920 Ah, Sie, was ist denn eigentlich mit der Maria? 261 00:18:30,080 --> 00:18:34,400 Mit der Maria, mit der Kirchleitner? Die Mutter Gottes. 262 00:18:34,560 --> 00:18:37,080 Ja, also, was soll denn sein? 263 00:18:37,240 --> 00:18:40,800 Wissen Sie, einmal im Leben die Maria spielen, - 264 00:18:40,960 --> 00:18:43,720 - davon hab ich schon als Kind geträumt. 265 00:18:43,880 --> 00:18:48,320 Als Kind hat man immer so einen Blödsinn im Kopf. 266 00:18:48,480 --> 00:18:51,080 Aber im Alter legt sich das schon. 267 00:18:52,800 --> 00:18:57,760 Sodala, jetzt schauen Sie her, das geht heute aufs Haus. 268 00:18:57,920 --> 00:19:00,680 Dank dir recht schön. Bitte schön. 269 00:19:00,840 --> 00:19:06,080 Äh, Sie noch was, haben Sie schon ein Catering für ihr Passionsspiel? 270 00:19:06,240 --> 00:19:10,520 Ja klar, Catering, das hätte ich beinahe vergessen. 271 00:19:10,680 --> 00:19:15,400 Da müssten wir halt mal schauen. Wir könnten das übernehmen. 272 00:19:15,560 --> 00:19:18,640 Zu einem sehr guten Preis, vielleicht umsonst. 273 00:19:18,800 --> 00:19:20,120 Umsonst? Umsonst? 274 00:19:20,280 --> 00:19:23,600 Wenn die Rolle der Maria noch zu haben wäre? 275 00:19:23,760 --> 00:19:28,440 Was redest du daher? Du glaubst doch nicht, dass das was wird? 276 00:19:28,600 --> 00:19:32,120 Wieso denn nicht? Weil nix sicher ist. 277 00:19:32,280 --> 00:19:36,760 Wenn die Touristen erst mal da sind, profitiert ihr gehörig. 278 00:19:36,920 --> 00:19:39,840 Ja, siehst du Max, das wär was Reelles. 279 00:19:40,000 --> 00:19:41,920 Und du spielst die Maria? 280 00:19:43,160 --> 00:19:46,560 Dafür übernehmen wir das Catering. Abgemacht? 281 00:19:50,360 --> 00:19:51,840 Abgemacht. 282 00:19:57,920 --> 00:20:00,320 Was machst du mit meinem Müsli? 283 00:20:00,480 --> 00:20:04,240 Hast du mich erschreckt! Ich versteck das Navi von dem Ösi. 284 00:20:04,400 --> 00:20:07,720 Wieso verstecken? Und warum in meinem Müsli? 285 00:20:07,880 --> 00:20:11,720 Irgendwo muss ich es bunkern, bis ich es zurückbringen kann. 286 00:20:11,880 --> 00:20:16,400 Ach so, jetzt doch. Ja. Mutprobe ist Mutprobe. 287 00:20:16,560 --> 00:20:20,560 Diebstahl ist Diebstahl. Super. 288 00:20:20,720 --> 00:20:25,400 Das Auto steht draußen vor der Tür. Das ist ja die Gelegenheit. 289 00:20:25,560 --> 00:20:26,640 Mitten am Tag? 290 00:20:26,800 --> 00:20:31,400 Ich will nix klauen. Das Auto musst du trotzdem aufbrechen 291 00:20:31,560 --> 00:20:35,680 Ja, aber ich will es so schnell wie möglich hinter mich bringen. 292 00:20:35,840 --> 00:20:38,160 Moment! Tu das Navi hier rein. 293 00:20:38,320 --> 00:20:40,360 Wieso? 294 00:20:40,520 --> 00:20:43,440 Du kannst nicht mit dem Navi rumlaufen. 295 00:20:45,080 --> 00:20:46,080 Danke. 296 00:20:47,600 --> 00:20:52,680 Haben Sie es nicht kleiner? Ihnen kann man es nicht recht machen. 297 00:20:52,840 --> 00:20:57,080 Da bring ich Ihnen endlich die Marie und was machen Sie? 298 00:20:57,240 --> 00:21:02,120 Was für eine Marie? Ja, das Geld aus dem Automaten. 299 00:21:02,280 --> 00:21:06,080 Göld, Göld, bei uns heißt das Geld. 300 00:21:07,480 --> 00:21:12,120 Also ich reise morgen früh nach dem Frühstück ab. 301 00:21:12,280 --> 00:21:15,240 Und das Geld dafür liegt hier. 302 00:21:15,400 --> 00:21:17,880 Lassen Sie sich nicht aufhalten. 303 00:21:18,040 --> 00:21:22,200 Bevor Sie mich hinaus komplimentieren, geh ich selber. 304 00:21:22,360 --> 00:21:27,680 Ich möchte nur wissen, ob Sie andere Gäste auch so schlecht behandeln. 305 00:21:29,440 --> 00:21:33,920 Wie ich wen behandele, das müssen Sie schon mir überlassen. 306 00:21:34,080 --> 00:21:36,000 Na ja, ich hab geglaubt, - 307 00:21:36,160 --> 00:21:40,000 - wir können das Missverständnis aus der Welt schaffen. 308 00:21:41,960 --> 00:21:46,840 Na ja, dann kann ich nur sagen: Servus. 309 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 Baba. 310 00:22:06,320 --> 00:22:07,320 Was ist denn? 311 00:22:07,480 --> 00:22:12,000 Das mit dem Maracek war ein saublödes Missverständnis. 312 00:22:13,200 --> 00:22:15,360 Was für ein Missverständnis? 313 00:22:33,640 --> 00:22:36,960 Schicke Tasche, betont deine weibliche Note. 314 00:22:37,120 --> 00:22:39,800 Wie schaut es mit meinem Wagen aus? 315 00:22:39,960 --> 00:22:44,520 Äh, gut. Und, was ist mit dir? 316 00:22:45,880 --> 00:22:48,280 Wie mit mir? Ja, heute Abend. 317 00:22:48,440 --> 00:22:51,000 Wir fahren zur Kiesgrube und machen Party. 318 00:22:51,160 --> 00:22:53,160 Draußen, mitten im Winter. 319 00:22:53,320 --> 00:22:56,080 Nur die Harten kommen in den Garten. 320 00:22:56,240 --> 00:22:59,320 Nein, ich muss lernen. 321 00:22:59,480 --> 00:23:04,560 Ich hab Zwischenzeugnisse. Superalternative, man sieht sich. 322 00:23:13,280 --> 00:23:15,760 Lieber doch, wenn es dunkel ist. 323 00:23:51,640 --> 00:23:56,360 Uri, was machst du denn hier? Hast du Herrn Maracek gesehen? 324 00:23:56,520 --> 00:23:59,520 Ja, eben. Er ist Richtung Wald gegangen. 325 00:23:59,680 --> 00:24:04,160 Ich hab ihn gegrüßt, er hat mich angeschaut und ist weiter. 326 00:24:04,320 --> 00:24:08,800 Hast du Streit mit ihm? Ich muss was richtigstellen. 327 00:24:20,640 --> 00:24:23,120 Grüß Gott, Leute. Grüß euch. 328 00:24:23,280 --> 00:24:26,200 Dann sind wir endlich alle beieinander. 329 00:24:26,360 --> 00:24:28,920 Das könnt ihr euch nicht vorstellen. 330 00:24:29,080 --> 00:24:30,640 Ich war in Baierkofen. 331 00:24:30,800 --> 00:24:34,720 Der Landrat ist total begeistert von unserem Vorhaben. 332 00:24:34,880 --> 00:24:38,680 Das ist doch schön, dann können wir anfangen. 333 00:24:39,320 --> 00:24:45,360 Passt mal auf, das Wichtigste zuerst natürlich: die Finanzierung. 334 00:24:46,920 --> 00:24:52,400 So, wenn wir alle zusammenhelfen, packen wir das schon. 335 00:24:57,120 --> 00:25:00,440 Das hat jetzt bloß einen Vorschlagcharakter. 336 00:25:00,600 --> 00:25:05,320 Da bei der Metzgerei kommt das Golgatha, der Ölberg, hin. 337 00:25:06,240 --> 00:25:10,680 Das letzte Abendmahl machen wir beim Brunnerwirt. 338 00:25:10,840 --> 00:25:15,400 Den Garten Gethsemane machen wir bei Mikes Werkstatt. 339 00:25:16,560 --> 00:25:19,640 Das gibt dem Ganzen einen modernen Touch. 340 00:25:19,800 --> 00:25:23,240 Wie schaut es aus mit dem Regisseur, hast du jemand? 341 00:25:23,400 --> 00:25:26,440 Natürlich: mich. Du? 342 00:25:26,600 --> 00:25:29,640 Wenn einer ein Dorf wie Lansing führen kann, - 343 00:25:29,800 --> 00:25:34,000 - kann er auch Regie führen. Und die Besetzung von der Maria? 344 00:25:34,160 --> 00:25:37,760 Wie gesagt, die Planungen laufen auf Hochtouren. 345 00:25:37,920 --> 00:25:42,120 Dann wär die Rolle noch zu haben? Die Maria spiel ich! 346 00:25:42,280 --> 00:25:44,960 Schattenhofer hat mir die Rolle zugesagt. 347 00:25:45,120 --> 00:25:47,000 Nein, nein, mir! 348 00:25:47,160 --> 00:25:51,240 Von wegen, Herr Schattenhofer, bitte sagen Sie es ihr. 349 00:26:00,480 --> 00:26:03,120 Ja, Frau Theresa. 350 00:26:03,480 --> 00:26:07,320 Haben Sie auf mich gewartet, da in der Kälte? 351 00:26:07,480 --> 00:26:10,000 Ja, schon. Ich muss da was klären. 352 00:26:10,560 --> 00:26:13,480 Das ist alles ein großes Missverständnis, - 353 00:26:13,640 --> 00:26:16,920 - ein saublödes, Herr Wolferl. Missverständnis? 354 00:26:17,080 --> 00:26:20,600 Ja, wie Missverständnisse und Gerüchte so sind. 355 00:26:21,000 --> 00:26:24,520 Dass man nicht mehr weiß, was die Wahrheit ist. 356 00:26:24,680 --> 00:26:28,160 Tja, die Wahrheit ist oft ein richtiges Luder. 357 00:26:28,320 --> 00:26:30,160 Da sagen Sie was. 358 00:26:30,320 --> 00:26:33,680 Aber, Gott sei Dank, hab ich gleich gemerkt, - 359 00:26:33,840 --> 00:26:37,080 - dass Sie mir eine Komödie vorgespielt haben. 360 00:26:37,240 --> 00:26:39,840 Die Komödie vom Heiratsschwindler. 361 00:26:40,640 --> 00:26:45,240 Sie wollten mir Ihr Schauspieltalent unter Beweis stellen. 362 00:26:47,000 --> 00:26:49,920 Hoffentlich hab ich Sie nicht zu sehr enttäuscht? 363 00:26:50,080 --> 00:26:55,120 Weder Sie noch Ihr Sohn noch Ihre Schwiegerenkeltochter. 364 00:26:55,280 --> 00:26:57,280 Das freut mich. 365 00:26:57,440 --> 00:27:03,120 Ja, aber trotzdem muss ich Ihnen eine sehr,sehr traurige Mitteilung machen. 366 00:27:04,280 --> 00:27:06,280 Was denn? 367 00:27:06,440 --> 00:27:10,760 Die Rolle des Heiratsschwindlers kann ich nicht annehmen. 368 00:27:10,920 --> 00:27:12,920 Schade. 369 00:27:13,080 --> 00:27:16,600 Ja, obwohl mir das Stück sehr gut gefallen hat. 370 00:27:17,440 --> 00:27:19,920 Besonders die Hauptdarstellerin. 371 00:27:22,320 --> 00:27:24,920 Darf ich Sie nach Hause begleiten? 372 00:28:29,160 --> 00:28:31,160 Du! 373 00:28:35,320 --> 00:28:38,720 Xenophob: fremdenfeindlich. 374 00:28:38,880 --> 00:28:42,280 Ich weiß gar nicht, was dieser Österreicher hat! 375 00:28:42,440 --> 00:28:47,120 Wir in Lansing sind doch nicht fremdenfeindlich, im Gegenteil! 376 00:28:47,280 --> 00:28:50,360 Xenophil, wir freuen uns auf die Fremden. 377 00:28:50,520 --> 00:28:54,240 Wenn sie alle zu den Passionsspielen kommen. 378 00:28:54,400 --> 00:28:58,480 Was meinen Sie eigentlich, wer soll die Maria spielen? 379 00:28:58,640 --> 00:29:02,160 Die Vroni oder die Trixi? Schwierig, schwierig! 380 00:29:02,320 --> 00:29:03,720 Pest oder Cholera. 381 00:29:03,880 --> 00:29:07,800 Ich könnte unseren lieben Gott um Hilfe bitten. 382 00:29:07,960 --> 00:29:12,960 Es liegt ja in seiner Verantwortung, diese Passionsspiele. 383 00:29:15,600 --> 00:29:19,320 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 384 00:29:20,305 --> 00:30:20,234 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird