1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,440 --> 00:00:04,520 Das mit München war deine Idee. 3 00:00:04,720 --> 00:00:09,240 Warum bin ich schuld, dass du Stress im Job und unserer Beziehung hast? 4 00:00:09,440 --> 00:00:13,640 Ich mach mir Sorgen, weil du zu faul bist, nach München zu fahren! 5 00:00:14,000 --> 00:00:17,080 Wir hatten so viele Pläne. Die Hochzeit. 6 00:00:17,320 --> 00:00:21,640 Vielleicht ist unsere Liebe einfach nicht stark genug? 7 00:00:27,440 --> 00:00:30,320 Das ist erst dein erstes Geschenk. 8 00:00:30,480 --> 00:00:32,040 Aber ich hab keins für euch. 9 00:00:32,760 --> 00:00:37,280 Kendra, Kinder müssen gar nix schenken. Schau mal da! 10 00:00:43,880 --> 00:00:45,800 Jetzt möchte ich aber schauen. 11 00:00:46,520 --> 00:00:50,920 Dass du wieder gehen kannst, ist ja das größte Geschenk für uns! 12 00:00:53,400 --> 00:00:55,200 Titelsong: 13 00:00:55,360 --> 00:00:57,360 Dahoam is Dahoam. 14 00:00:57,560 --> 00:01:00,640 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 15 00:01:01,160 --> 00:01:02,560 Dahoam is Dahoam. 16 00:01:02,720 --> 00:01:05,920 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 17 00:01:06,080 --> 00:01:08,880 Da kannst du jeden Menschen fragen. 18 00:01:09,040 --> 00:01:12,040 Er wird dich anschauen und dir sagen: 19 00:01:12,800 --> 00:01:14,800 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:16,000 --> 00:01:22,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 21 00:01:23,000 --> 00:01:24,560 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:24,720 --> 00:01:28,000 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 23 00:01:28,160 --> 00:01:30,160 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:31,240 --> 00:01:34,600 Schön, dass Sie mal nach Kendra geschaut haben. 25 00:01:34,760 --> 00:01:37,160 Schön, dass es ihr so gut geht. 26 00:01:37,320 --> 00:01:40,040 Ich weiß noch, wie schlecht es ihr ging,- 27 00:01:40,200 --> 00:01:43,160 - als wir sie vom Flughafen abgeholt haben. 28 00:01:43,320 --> 00:01:46,160 Kendra hat sich gefreut, Sie zu sehen! 29 00:01:46,320 --> 00:01:51,000 Was ohne Sie und Ihre Hilfsorgani- sation wohl aus Kendra geworden wäre: 30 00:01:51,160 --> 00:01:54,360 Allein im Kongo, Eltern verschollen, Verwandte vertrieben. 31 00:01:54,840 --> 00:01:59,840 Leider können wir nicht allen helfen. Es gäbe so viele Hilfsbedürftige. 32 00:02:00,000 --> 00:02:05,480 Weihnachten war Kendra so glücklich! Wir sind mit ihr Kutsche gefahren. 33 00:02:05,640 --> 00:02:09,240 Und was für Augen sie vorm Christbaum gemacht hat! 34 00:02:09,400 --> 00:02:13,720 Mein Mann hat es etwas zu gut mit den Geschenken gemeint. 35 00:02:13,880 --> 00:02:17,920 Ja, aber das hätte doch auch niemand für möglich gehalten,- 36 00:02:18,080 --> 00:02:21,880 - dass Kendra nach zwei solchen Operationen so dasteht!? 37 00:02:22,040 --> 00:02:26,640 Kendras Arzt sagt, dass ihre Infektion völlig abgeklungen ist. 38 00:02:26,800 --> 00:02:29,600 Und das ist die Voraussetzung für die Reise. 39 00:02:30,000 --> 00:02:31,920 Reise? Was für eine Reise? 40 00:02:33,040 --> 00:02:35,120 Ihre Rückreise nach Afrika. 41 00:02:35,280 --> 00:02:39,800 Mit ihrer Genesung erlischt auch die Aufenthaltsgenehmigung. 42 00:02:39,960 --> 00:02:42,800 In zwei bis drei Tagen geht's zurück. 43 00:02:42,960 --> 00:02:44,560 Tut mir leid. 44 00:02:45,440 --> 00:02:48,880 Auf Wiederschauen. Wiederschauen. 45 00:03:02,320 --> 00:03:05,080 Ah Burgl ... Es ist ... 46 00:03:07,640 --> 00:03:11,480 Du packst schon? Es muss ja sein. 47 00:03:13,240 --> 00:03:16,840 Roland, soll ich dir den Allgäukrimi hier lassen? 48 00:03:17,000 --> 00:03:19,480 Den wolltest du doch immer lesen. 49 00:03:21,200 --> 00:03:25,160 Hast du noch viel? Nein, das ist die letzte Kiste. 50 00:03:25,320 --> 00:03:28,560 Die Bettwäsche tu ich in eine Reisetasche. 51 00:03:30,520 --> 00:03:35,920 Willst du ihn zurück haben? Nein. Das ist deiner. 52 00:03:38,560 --> 00:03:42,400 Vielleicht denkst du dann ja manchmal daran zurück,- 53 00:03:42,560 --> 00:03:46,240 - dass wir auch schöne Zeiten miteinander hatten. 54 00:03:46,400 --> 00:03:48,880 Die hat mir der Enhuber geschenkt,- 55 00:03:49,040 --> 00:03:53,880 - weil ich seinen Janker noch über die Feiertage fertig gemacht habe. 56 00:03:54,320 --> 00:03:59,480 Trinken wir den heute Abend? Darauf, dass wir gute Freunde bleiben?! 57 00:03:59,640 --> 00:04:01,800 Gute Freunde. Ja, schon. 58 00:04:04,240 --> 00:04:08,760 Aber weißt du, Burgl, ich hab mir fast gedacht, dass wir ... 59 00:04:10,240 --> 00:04:14,480 Weihnachten und Silvester war so schön mit dir. Mit uns. 60 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 Roland ... 61 00:04:20,640 --> 00:04:22,720 Wie gute Freunde eben. 62 00:04:28,560 --> 00:04:31,240 "Ich heiße Fipsi und wie heißt du?" 63 00:04:31,400 --> 00:04:34,920 "Ich heiße Berndi. Komm, wir spielen zusammen!" 64 00:04:35,080 --> 00:04:38,720 "Ja, das macht doch Spaß, oder?" "Natürlich." 65 00:04:41,120 --> 00:04:43,960 Wollt ihr mitspielen? Gleich Kendra. 66 00:04:44,120 --> 00:04:47,040 Wir müssen dir vorher noch etwas sagen. 67 00:04:48,760 --> 00:04:51,160 Etwas, was dich bestimmt freut. 68 00:04:52,600 --> 00:04:56,120 Du bist ja jetzt schon wieder fast ganz gesund. 69 00:04:57,200 --> 00:05:00,200 Und du kannst schon ohne Krücken laufen. 70 00:05:00,360 --> 00:05:05,520 Deswegen hat Herr Schneider gesagt, dass du bald heimfliegen darfst. 71 00:05:05,680 --> 00:05:09,600 Ich darf nach Afrika? Nach Afrika. Ja. Freust du dich? 72 00:05:11,360 --> 00:05:16,200 Zu Mama und Papa? Sie holen mich doch ab, oder? 73 00:05:17,720 --> 00:05:20,200 Ja, freilich holt dich jemand ab. 74 00:05:20,360 --> 00:05:23,960 Ich zeig dir mal, über welche Länder du fliegst. 75 00:05:24,120 --> 00:05:28,520 Du startest hier in München. Dann geht es über die Alpen,- 76 00:05:28,680 --> 00:05:34,000 - dann ist hier das Mittelmeer. Dann bist du schon fast zu Hause 77 00:05:34,160 --> 00:05:35,160 Na ja, fast. 78 00:05:36,560 --> 00:05:40,480 Super. Ich komme gleich wieder. Ich muss mal. 79 00:05:41,800 --> 00:05:46,160 "Wir gehen jetzt auf die Toilette und dann spielen wir weiter". 80 00:05:46,640 --> 00:05:51,800 Die Eltern sind verschollen und wo die Familie ist, weiß keiner. 81 00:05:51,960 --> 00:05:55,120 Am Ende landet sie wieder im Waisenhaus! 82 00:05:55,280 --> 00:05:57,360 Was sollen wir denn machen? 83 00:05:57,520 --> 00:06:02,120 Herrn Schneider anrufen! Der hat doch Erfahrung mit so etwas! 84 00:06:02,280 --> 00:06:06,680 Und wir müssen Kendra sagen, dass sie keiner abholen wird. 85 00:06:06,840 --> 00:06:11,240 Ich kann das nicht sagen. Das bringe ich nicht übers Herz. 86 00:06:19,120 --> 00:06:22,840 Schön ist deine Junggesellenwohnung geworden! 87 00:06:31,040 --> 00:06:35,720 Aber es wäre lang nicht so schön, wenn du nicht da wärst. 88 00:06:41,120 --> 00:06:46,040 Unsere erste gemeinsame Nacht in deinem weit gereisten Bett. 89 00:06:46,200 --> 00:06:50,960 Du musst dir unbedingt merken, was du heute Nacht träumst. 90 00:06:51,120 --> 00:06:54,040 Das geht ja in Erfüllung. Sagt man. 91 00:06:55,320 --> 00:06:56,720 O mei. 92 00:07:00,120 --> 00:07:03,040 Für einen wunderschönen Traum! 93 00:07:15,280 --> 00:07:17,280 Leises Schnarchen 94 00:07:17,440 --> 00:07:20,520 Okay, so lang es nicht schlimmer wird. 95 00:07:27,280 --> 00:07:29,520 Sebastian schnarcht lauter. 96 00:07:33,120 --> 00:07:34,640 Nein, bitte nicht! 97 00:07:44,040 --> 00:07:46,520 Ach, du bist es. Danke! 98 00:07:46,680 --> 00:07:51,200 Schneckerl, so war das nicht gemeint. Es ist bloß ... Weißt du, ... 99 00:07:51,360 --> 00:07:55,240 ... ich warte auf Roland. Euer letzter Abend?! 100 00:07:56,120 --> 00:08:00,040 Ich hab gefragt, ob er ihn mit mir verbringen will. 101 00:08:00,200 --> 00:08:03,880 Ich hätte wissen müssen, dass er nicht kommt. 102 00:08:04,040 --> 00:08:09,120 Ich kann es überhaupt nicht glauben, dass das echt vorbei ist. 103 00:08:09,280 --> 00:08:11,360 Kein Bambertlberger mehr! 104 00:08:13,000 --> 00:08:18,400 Das hätte ich auch nicht gedacht, dass ich mal meine Koffer pack! 105 00:08:18,560 --> 00:08:21,720 Ich hab so gehofft, dass er noch kommt. 106 00:08:22,200 --> 00:08:24,800 Ich werde dich auch vermissen. 107 00:08:24,960 --> 00:08:29,000 Aber für Roland ist das bestimmt zweimal so schlimm. 108 00:08:29,440 --> 00:08:33,960 Es ist schon egoistisch von mir, ein neues Leben anzufangen. 109 00:08:34,360 --> 00:08:38,360 Nein, die Oper macht dir doch Spaß. Freu dich drauf! 110 00:08:39,000 --> 00:08:41,080 Einfach ist es nicht. 111 00:08:42,240 --> 00:08:47,240 Aber Anderl ist in München und du kommst zum Blockunterricht. 112 00:08:47,400 --> 00:08:49,480 Du wohnst bei mir, gell?! 113 00:08:49,640 --> 00:08:53,520 Dann wird's dir Ludwig zumindest für immer danken. 114 00:08:54,120 --> 00:08:55,520 Genau. 115 00:08:55,680 --> 00:08:59,720 Irgendwann trinkt Roland schon wieder einen Wein mit dir. 116 00:09:00,200 --> 00:09:04,040 Morgen früh zum Verabschieden kommt er sicher,- 117 00:09:04,200 --> 00:09:07,040 - wenn ihr euch heute nimmer seht. 118 00:09:09,880 --> 00:09:14,880 Was denkt Burgl sich eigentlich?! "Wein trinken unter Freunden!" 119 00:09:15,480 --> 00:09:19,720 Wenn du die beleidigte Leberwurst spielst, bringt das nix. 120 00:09:19,880 --> 00:09:22,720 Sie wartet sicher auf dich. Dann soll sie warten! 121 00:09:22,880 --> 00:09:26,080 Ich würde gern kassieren. Ich sperr zu. 122 00:09:26,240 --> 00:09:31,520 Aber ihr könnt noch bleiben. Ich hab noch in der Küche zu tun. 123 00:09:31,680 --> 00:09:35,000 18,60 Euro genau. Passt so. Danke. 124 00:09:35,160 --> 00:09:37,240 Danke Joseph. Gute Nacht. 125 00:09:39,560 --> 00:09:40,880 Komm, gehen wir! 126 00:09:41,040 --> 00:09:43,200 Es ist nicht meine Schuld! 127 00:09:43,360 --> 00:09:48,520 Wenn Burgl nicht von heute auf morgen ein ganz neues Leben leben wollte,- 128 00:09:48,680 --> 00:09:52,040 Dann was? Dann wär alles beim Alten! 129 00:09:52,200 --> 00:09:55,440 Wir würden heiraten und wären glücklich. 130 00:09:55,600 --> 00:09:59,680 Burgl ist nicht allein schuld an eurer Trennung. 131 00:09:59,840 --> 00:10:01,360 Wie meinst du das? 132 00:10:02,160 --> 00:10:05,640 Eigentlich war bei euch schon länger der Wurm drin. 133 00:10:05,800 --> 00:10:07,480 Was für ein Wurm? 134 00:10:08,480 --> 00:10:11,800 Nach der Verlobung ist sie auf und davon. 135 00:10:11,960 --> 00:10:15,720 Mit deiner Mutter war es ein einziges Debakel. 136 00:10:15,880 --> 00:10:19,720 Die Pendelei nach München hat euch den Rest gegeben. 137 00:10:19,880 --> 00:10:23,480 Und die Sachen, die zwischen uns gestimmt haben?! 138 00:10:23,920 --> 00:10:28,840 Doch, und deswegen solltet ihr nicht im Streit auseinander gehen! 139 00:10:29,000 --> 00:10:32,640 Und den Abschied nicht noch viel schwerer machen! 140 00:10:33,000 --> 00:10:35,840 Burgl fällt das auch nicht leicht. 141 00:10:39,280 --> 00:10:41,520 Er schnarcht und schnarcht. 142 00:10:46,040 --> 00:10:47,800 ... und schnarcht ... 143 00:10:57,280 --> 00:10:59,040 ... und schnarcht ... 144 00:10:59,200 --> 00:11:00,960 ... und schnarcht ... 145 00:11:15,640 --> 00:11:17,400 ... und schnarcht. 146 00:11:32,800 --> 00:11:34,960 Morgen! Morgen. 147 00:11:38,480 --> 00:11:42,080 Entweder ist das neue Himmelbett zu hart ... 148 00:11:42,240 --> 00:11:44,480 ... oder die Liebe zu groß. 149 00:11:44,640 --> 00:11:45,640 Ha ha ha ... 150 00:11:45,800 --> 00:11:50,120 Hast du dir wenigstens gemerkt, was du geträumt hast? 151 00:11:50,280 --> 00:11:55,280 Geträumt? Also, wenn einer geträumt hat, dann Sebastian. 152 00:11:56,440 --> 00:12:00,240 Und zwar, dass er ein Rhinozeros ist. 153 00:12:02,760 --> 00:12:05,600 Zumindest hat er sich so angehört. 154 00:12:05,760 --> 00:12:08,000 Er schnarcht. Und wie. 155 00:12:08,160 --> 00:12:13,160 Und, das war doch nicht deine erste Nacht mit dem Viehdoktor. 156 00:12:13,320 --> 00:12:16,840 Ja, aber er hat zum ersten Mal geschnarcht. 157 00:12:17,000 --> 00:12:22,200 Daran gewöhnst du dich. Mein Theo hat ganze Wälder umgesägt in der Nacht. 158 00:12:22,360 --> 00:12:25,880 Nein, bei Sebastian war das jetzt eine Ausnahme. 159 00:12:26,160 --> 00:12:30,360 Vielleicht kriegt er eine Erkältung. Wenn du meinst ... Frühstück? 160 00:12:30,800 --> 00:12:36,000 Nein, ich bin mit Burgl und Trixi zum Abschiedsfrühstück verabredet. 161 00:12:36,160 --> 00:12:38,400 Pfüat euch. Hier bist du! 162 00:12:38,560 --> 00:12:42,600 Für senile Bettflucht bist du zu jung Hab ich einen Hunger! 163 00:12:42,760 --> 00:12:44,160 Es zieht! 164 00:12:44,320 --> 00:12:47,240 Ich brauchte dringend einen Kaffee. 165 00:12:49,600 --> 00:12:52,920 Trotzdem schade, dass du nach der ersten Nacht - 166 00:12:53,080 --> 00:12:56,320 - in meiner Wohnung einfach so abgehauen bist. 167 00:12:56,920 --> 00:12:59,840 Ich war halt schon so früh wach ... 168 00:13:01,320 --> 00:13:05,320 Schaust du daher so verknittert aus? Verknittert! 169 00:13:06,520 --> 00:13:11,120 Sie hat was Schlechtes geträumt. Von einem Rhinozeros. 170 00:13:15,000 --> 00:13:18,160 Ich glaub, wir müssen zur Arbeit, Chef! 171 00:13:18,320 --> 00:13:19,920 Stimmt, bis später. 172 00:13:21,720 --> 00:13:23,200 Bis später. 173 00:13:26,080 --> 00:13:28,080 Eine Familie ist das ... 174 00:13:31,160 --> 00:13:34,200 Morgen. Guten Morgen, Roland. 175 00:13:34,840 --> 00:13:37,800 Willst du das allein zum Auto tragen? 176 00:13:38,480 --> 00:13:41,480 Nein, Annalena und Trixi helfen mir. 177 00:13:43,880 --> 00:13:47,480 Schade, dass du gestern nicht mehr gekommen bist. 178 00:13:47,640 --> 00:13:51,360 Ich war mit Mike unterwegs. Können wir noch reden? 179 00:13:52,720 --> 00:13:57,320 Das ... ist jetzt schlecht. Ich müsste längst in der Apotheke sein. 180 00:13:57,480 --> 00:14:00,280 Willst du, dass wir so auseinander gehen? 181 00:14:00,720 --> 00:14:05,640 Burgl, mach es doch nicht noch schlimmer als es sowieso ist. 182 00:14:08,800 --> 00:14:13,240 Ich fahr so um vier. Vielleicht sehen wir uns doch noch. 183 00:14:13,800 --> 00:14:16,440 Schon wär es. Ich versuch es. 184 00:14:21,080 --> 00:14:23,760 Grüß dich, Roland. Grüß dich. 185 00:14:23,920 --> 00:14:26,920 "Grüß Gott" kann er wohl noch sagen. 186 00:14:27,120 --> 00:14:30,440 Du siehst doch, wie fertig der ist. Grüß euch. 187 00:14:31,280 --> 00:14:35,280 Du schaust heute auch nicht wie das blühende Leben aus. 188 00:14:35,440 --> 00:14:38,960 Wir sind nicht hier, um über mich zu reden. 189 00:14:40,680 --> 00:14:45,000 Roland nimmt die Trennung mehr mit, als du dachtest?! 190 00:14:45,160 --> 00:14:49,080 Denkt ihr, mir würde das alles so leicht fallen? 191 00:14:55,800 --> 00:14:58,640 Schön sind meine neuen Möbel, was? 192 00:14:58,800 --> 00:15:03,200 Kann das so lang dauern, Kendra die Wahrheit zu sagen? 193 00:15:03,360 --> 00:15:06,120 Kendra hat sicher noch viele Fragen. 194 00:15:06,280 --> 00:15:11,360 Hubert und Herr Schneider machen das bestimmt mit ganz viel Gefühl. 195 00:15:11,520 --> 00:15:15,240 Hoffen wir das Beste. Herr Schneider ist geschult. 196 00:15:15,800 --> 00:15:18,960 Das ist schwierig für uns. Und? 197 00:15:19,520 --> 00:15:23,120 Ich glaub, sie hat es ganz gut aufgenommen. 198 00:15:23,280 --> 00:15:29,280 Herr Schneider hat ihr erklärt, dass weiter nach den Eltern gesucht wird. 199 00:15:29,440 --> 00:15:34,280 Können Sie nicht was dafür tun, dass Kendra länger bleiben darf? 200 00:15:34,440 --> 00:15:39,200 Es ist doch unmenschlich, sie einfach so zurückzuschicken. 201 00:15:39,360 --> 00:15:43,360 Wir sind eine rein medizinische Hilfsorganisation. 202 00:15:43,520 --> 00:15:48,520 Kendra hat kein Aufenthaltsrecht, weil sie wieder gesund ist. 203 00:15:48,680 --> 00:15:53,760 Wegen dem Abflugtermin ruf ich an. Kendra muss dann startbereit sein. 204 00:15:53,920 --> 00:15:55,320 Wiederschauen. 205 00:15:55,480 --> 00:15:59,000 Moment, Herr Schneider, ich bring Sie raus. 206 00:15:59,160 --> 00:16:01,680 Vielen Dank für die ... Hilfe. 207 00:16:04,280 --> 00:16:06,960 Übermorgen sind wir ohne Kendra. 208 00:16:07,120 --> 00:16:13,040 Ja. Aber Maria, wir müssen froh sein über die wunderschöne Zeit mit ihr. 209 00:16:17,080 --> 00:16:22,920 Wir müssen stark sein. Für Kendra. Sie hat uns ja gezeigt, wie es geht. 210 00:16:25,880 --> 00:16:30,080 Ich wollte mit Roland reden, aber der hat nix anderes zu tun,- 211 00:16:30,240 --> 00:16:32,880 - als mit Mike um die Häuser zu ziehen. 212 00:16:33,040 --> 00:16:36,120 Der hat sich bei Mike nur ausgeweint. 213 00:16:36,280 --> 00:16:41,200 Aber das, was er Mike gesagt hat, hätte er doch mir sagen können. 214 00:16:41,360 --> 00:16:43,600 Und ich sitz allein daheim! 215 00:16:43,760 --> 00:16:47,600 Die hättest du lieber mit uns beiden getrunken. 216 00:16:47,760 --> 00:16:52,440 Roland tut, als wenn ich wegen ihm aus Lansing weggehen würde. 217 00:16:52,600 --> 00:16:56,720 Du gehst. Egal, warum. Und er bleibt hier. Das tut weh. 218 00:16:56,880 --> 00:16:59,880 Daher würde ich mir keine Hoffnungen machen,- 219 00:17:00,080 --> 00:17:02,560 - dass er zum Verabschieden kommt. 220 00:17:03,280 --> 00:17:07,880 Freilich kommt der! Der lässt doch Burgl nicht so gehen. 221 00:17:08,040 --> 00:17:11,240 Ja, aber Männer sind in so was nicht so gut. 222 00:17:13,240 --> 00:17:17,000 Wenn Roland nicht kommt, kriegt er von mir was zu hören. 223 00:17:17,840 --> 00:17:22,000 Wisst ihr was? Das nächste Mal, wenn wir uns sehen,- 224 00:17:22,160 --> 00:17:25,520 - ratschen wir auf der Maximiliansstraße. Ja. 225 00:17:26,880 --> 00:17:29,200 Nein! Nein! Nein. 226 00:17:30,720 --> 00:17:33,720 Kendra? Kendra, was hast du? 227 00:17:34,680 --> 00:17:38,000 Sie ist ja ganz verschwitzt. Wir sind ja da. 228 00:17:38,440 --> 00:17:39,640 Es ist ein Alptraum. 229 00:17:41,000 --> 00:17:45,680 Böse Männer haben meine Mama und meinen Papa mitgenommen. 230 00:17:45,840 --> 00:17:47,840 Und ich war ganz allein. 231 00:17:48,000 --> 00:17:52,480 Du bist nicht allein, Kendra. Es wird immer jemand für dich da sein 232 00:17:52,920 --> 00:17:56,040 Was machen wir? Sie hat Angst vorm Heimfliegen. 233 00:17:56,440 --> 00:17:58,600 Das dürfen wir nicht zulassen. 234 00:17:58,760 --> 00:18:02,440 Maria, ich lass mir irgendwas einfallen. Irgendwas! 235 00:18:04,920 --> 00:18:08,680 Das mit der Gesichtsmaske war eine super Idee. 236 00:18:08,840 --> 00:18:10,520 Super nötig war das! 237 00:18:14,520 --> 00:18:19,520 Ich kann mir Lansing ohne Burgl gar nicht richtig vorstellen. 238 00:18:19,680 --> 00:18:23,200 Aber vielleicht ist es besser für die zwei. 239 00:18:23,360 --> 00:18:27,520 Das ewige Hin und Her schon mit dem Zusammenziehen: 240 00:18:27,680 --> 00:18:30,680 Ziehen wir zu mir? Ziehen wir zu dir? 241 00:18:30,840 --> 00:18:34,280 Komm ich nach München oder du nach Lansing? 242 00:18:34,440 --> 00:18:40,360 Aber schad um die Hochzeit ist es. Ich hätte Burgl so gern hergerichtet. 243 00:18:40,520 --> 00:18:42,680 Gell? Annalena? 244 00:18:47,680 --> 00:18:49,080 Gut. Kaffeepause. 245 00:18:52,920 --> 00:18:56,000 Sie können Kendra doch nicht zurückschicken,- 246 00:18:56,160 --> 00:18:58,920 - bevor ihre Eltern nicht gefunden sind. 247 00:18:59,080 --> 00:19:02,760 Sie landet im Waisenhaus Hier hat sie eine Familie. 248 00:19:03,240 --> 00:19:05,320 Kendra hat Angst, dort allein zu sein. 249 00:19:05,760 --> 00:19:10,560 Mag sein, aber Kendra ist gesund und hat keine Aufenthaltsgenehmigung. 250 00:19:10,720 --> 00:19:14,000 So sind die Regeln. Das verstehen wir. 251 00:19:14,160 --> 00:19:16,240 Aber was spricht dagegen,- 252 00:19:16,400 --> 00:19:20,280 - dass sie hier bleibt, bis die Eltern gefunden sind? 253 00:19:20,440 --> 00:19:24,840 Sie könnte zur Schule gehen. Wir könnten eine Reha organisieren. 254 00:19:25,000 --> 00:19:29,280 Auf unsere Kosten. Es geht um die Rechtsgrundlage: 255 00:19:29,440 --> 00:19:32,200 Kendra wird morgen zurückfliegen. 256 00:19:32,360 --> 00:19:36,720 Hören Sie doch auf mit Ihren Regeln und hören Sie auf Ihr Herz! 257 00:19:36,880 --> 00:19:41,400 Oder haben Sie da einen Computerchip mit Ihren Regeln?! 258 00:19:41,560 --> 00:19:45,560 Kendra kann sich da doch nicht selber durchschlagen! 259 00:19:45,720 --> 00:19:48,960 Ich hab alles gesagt. Und Sie wohl auch. 260 00:19:51,280 --> 00:19:52,280 Hubert! 261 00:19:53,520 --> 00:19:58,520 Das gibt's ja nicht. Entweder hat die Pillen eingeschmissen,- 262 00:19:58,680 --> 00:20:01,000 - oder ich hab echt magische Hände. 263 00:20:05,440 --> 00:20:07,680 Servus Trixi. Grüß dich! 264 00:20:07,840 --> 00:20:10,080 Monika hat erzählt, du hättest ... 265 00:20:11,080 --> 00:20:13,320 Pssst! Da, schaut mal. 266 00:20:13,480 --> 00:20:16,720 Was hast du mit der angestellt? Lebt die noch? 267 00:20:17,440 --> 00:20:18,440 Spinnst du?! 268 00:20:18,600 --> 00:20:22,200 Das schaut mir nach einem Dornröschenschlaf aus. 269 00:20:22,640 --> 00:20:28,720 Aber ihr Prinz hat sie nicht aus dem Schlaf,sondern in den Schlaf geküsst. 270 00:20:31,000 --> 00:20:34,840 Wo bin ich denn? Bei mir auf der Kosmetikliege. 271 00:20:35,000 --> 00:20:36,520 Seit einer Stunde. 272 00:20:36,680 --> 00:20:42,280 Das muss ja eine wilde Nacht gewesen sein mit deinem Doktor Wildner. 273 00:20:42,440 --> 00:20:45,360 Wild? Nein, wild wär gelogen. Aber? 274 00:20:45,520 --> 00:20:49,480 Nix "aber"! Seid halt nicht so neugierig. 275 00:20:49,640 --> 00:20:53,040 Moment mal: Wir wollen Fakten hören! 276 00:20:54,160 --> 00:20:57,560 Es gibt aber keine Fakten. Das ist nur ... 277 00:20:57,720 --> 00:21:02,720 ... weil Sebastian letzte Nacht ... Habt ihr euch gestritten? 278 00:21:02,880 --> 00:21:04,040 Nein. Was dann? 279 00:21:04,200 --> 00:21:08,120 Geschnarcht hat er. O je, wie mein Peter. 280 00:21:08,280 --> 00:21:09,440 Passt mal auf. 281 00:21:09,600 --> 00:21:14,120 Sie ahmt das Schnarchen von leise bis zur Atemnot nach. 282 00:21:15,120 --> 00:21:16,120 Nein. 283 00:21:16,640 --> 00:21:18,160 Ode wie mein Mike? 284 00:21:19,120 --> 00:21:22,040 Sie schnarcht lang und gleichmäßig. 285 00:21:22,200 --> 00:21:23,200 Nein. 286 00:21:24,840 --> 00:21:26,680 Dann wie mein Bummerl: 287 00:21:27,000 --> 00:21:29,520 Sie brummt eher, aber dann ... 288 00:21:30,840 --> 00:21:32,520 Nein, so auch nicht. 289 00:21:32,680 --> 00:21:36,760 Sebastian hat das erste Mal überhaupt geschnarcht. 290 00:21:36,920 --> 00:21:40,840 Wenn sich ein Mann bei einer Frau so wohl fühlt,- 291 00:21:41,000 --> 00:21:45,920 - dass er schnarcht, dann bleibt das so. Der hört nimmer auf. 292 00:21:46,080 --> 00:21:50,160 Blödsinn, Sebastian ist kein typischer Schnarcher. 293 00:21:50,320 --> 00:21:52,560 Das war eine Ausnahme. 294 00:21:55,080 --> 00:21:56,680 Hast du was im Auge? 295 00:22:03,200 --> 00:22:08,800 Ich hab nur Angst, dass wir jetzt überhaupt keine Chance mehr haben. 296 00:22:08,960 --> 00:22:12,880 Soll ich mich bei Herrn Schneider entschuldigen? 297 00:22:13,040 --> 00:22:17,040 Das Beste ist, wenn du ihn einfach in Ruhe lässt. 298 00:22:22,200 --> 00:22:26,800 Ich hab alles nur noch schlimmer gemacht. Ich Hornochse! 299 00:22:26,960 --> 00:22:30,720 Aber die Vorstellung, dass Kendra im Kongo ... 300 00:22:30,880 --> 00:22:32,680 Hubert, ich versteh das. 301 00:22:32,840 --> 00:22:36,480 Aber jetzt wird er sie uns erst recht wegnehmen. 302 00:22:49,800 --> 00:22:52,800 Tust du ihn dann rein? Ja. 303 00:22:52,960 --> 00:22:55,880 Das ist lieb von den Kirchleitners. 304 00:22:56,040 --> 00:22:59,560 Lieb? Das ist doch wohl selbstverständlich. 305 00:23:01,080 --> 00:23:04,400 Also, ich schau noch schnell nach Roland. 306 00:23:07,240 --> 00:23:10,000 Geht's jetzt los? Aufgeregt? 307 00:23:10,720 --> 00:23:14,040 Ich weiß gar nicht so genau, was ich bin. 308 00:23:14,600 --> 00:23:16,600 Schaut nicht so traurig. 309 00:23:16,760 --> 00:23:19,360 Einmal Lansinger, immer Lansinger! 310 00:23:19,520 --> 00:23:23,200 Annalena ist doch auch wieder zurückgekommen. 311 00:23:23,480 --> 00:23:26,840 Die Apotheke ist zu. Der macht's aber spannend. 312 00:23:27,440 --> 00:23:32,880 Männer mögen einfach keinen Abschied. Ihr seid doch so nah am Wasser! 313 00:23:33,040 --> 00:23:38,560 Mike hat recht. Ich fahr jetzt. Bevor ich noch hier losweine. 314 00:23:43,400 --> 00:23:45,960 Wir telefonieren. Klar! 315 00:23:46,120 --> 00:23:49,880 Und du passt auf sie auf! Alles Gute, Burgl. 316 00:23:50,040 --> 00:23:53,560 Mach's gut, viel Glück! Kommst mal? Sicher! 317 00:23:54,640 --> 00:23:55,640 Trixi ... 318 00:23:56,800 --> 00:24:00,400 Pass auf dich auf. Ist ja nicht für immer! 319 00:24:01,880 --> 00:24:02,880 Mike, ja. 320 00:24:06,560 --> 00:24:10,320 Habt ihr nix zu tun? Doch. Ja, ich muss los. 321 00:24:10,480 --> 00:24:14,560 Wenn was mit dem Auto ist, rufst du an. Mach ich. 322 00:24:27,520 --> 00:24:33,000 Reine Formsache? Ja, das machen wir! Super, danke schön, Herr Schneider. 323 00:24:33,160 --> 00:24:36,480 Danke schön. Wiederhören, Herr Schneider. 324 00:24:37,720 --> 00:24:40,120 Hubert, ist alles in Ordnung? 325 00:24:40,640 --> 00:24:42,640 Das ist ein Wunder! 326 00:24:42,800 --> 00:24:47,400 Da oben hat sich jemand an uns erinnert und hat uns geholfen. 327 00:24:47,560 --> 00:24:52,200 Wie? Indem er Herrn Schneider den Computerchip ausgetauscht hat - 328 00:24:52,360 --> 00:24:55,560 - und ihm ein Herz gegeben hat. Heißt das ...? 329 00:24:55,720 --> 00:25:00,040 Dass Kendra vorerst bleiben darf, bei uns in Lansing! 330 00:25:02,760 --> 00:25:05,000 Das gibt's doch nicht. Doch. 331 00:25:11,480 --> 00:25:13,080 Pfüat di, Xaver. 332 00:25:23,800 --> 00:25:25,320 Komm, Frau Gregor. 333 00:25:26,840 --> 00:25:28,440 Entschuldigung! 334 00:25:29,440 --> 00:25:32,840 Da hat aber einer was Wichtiges vergessen. 335 00:25:36,840 --> 00:25:39,080 Entschuldigung! Sag mal!!! 336 00:25:39,240 --> 00:25:42,040 Glaubst du, du bist bei der Tour de France?! 337 00:25:43,000 --> 00:25:47,880 Du wirst doch nicht abfahren, ohne dich von mir zu verabschieden? 338 00:25:48,440 --> 00:25:51,360 Nein, freilich nicht, Herr Pfarrer. 339 00:25:54,680 --> 00:25:57,880 Danke schön für alles. Hast du geweint? 340 00:25:58,400 --> 00:26:00,240 Das wird schon, Burgl. 341 00:26:02,920 --> 00:26:06,160 Roland. Roland, ist was passiert? 342 00:26:06,320 --> 00:26:09,720 Nein, ich wollte nur Burgl noch was sagen. 343 00:26:13,880 --> 00:26:19,800 Burgl, ich wollte es einfach nicht glauben, dass es wirklich vorbei ist. 344 00:26:20,920 --> 00:26:25,680 Aber jetzt versteh ich das. Es tut mir leid wegen gestern. 345 00:26:25,840 --> 00:26:29,000 Und heute und überhaupt. Roland ... 346 00:26:29,160 --> 00:26:33,840 ... das bedeutet mir so viel, dass du noch gekommen bist. 347 00:26:34,240 --> 00:26:39,240 Mir tut's auch so leid, dass ich es dir immer so schwer gemacht hab. 348 00:26:39,400 --> 00:26:41,920 Das wollte ich dir noch sagen. 349 00:26:50,760 --> 00:26:52,760 Pass auf dich auf, gell! 350 00:26:54,280 --> 00:26:56,280 Ich fahr jetzt besser. 351 00:27:06,080 --> 00:27:09,240 Ade. Ade, Burgl. 352 00:27:11,000 --> 00:27:12,400 Sebastian? 353 00:27:15,400 --> 00:27:18,400 Mei, "der Doktor und das liebe Vieh". 354 00:27:18,560 --> 00:27:20,720 Das macht schon müde, was? 355 00:27:23,000 --> 00:27:24,760 Ganz ohne schnarchen. 356 00:27:24,920 --> 00:27:29,600 Von wegen, "wenn ein Mann sich wohl fühlt, schnarcht er". 357 00:27:32,680 --> 00:27:34,760 Er beginnt zu schnarchen. 358 00:27:40,960 --> 00:27:43,120 Bitte tu mir das nicht an. 359 00:28:30,080 --> 00:28:32,080 Mei, Burgl. 360 00:28:45,920 --> 00:28:47,080 Hören Sie das? 361 00:28:47,240 --> 00:28:52,000 Es kann doch nicht sein, dass Trixi und Vroni recht haben! 362 00:28:52,160 --> 00:28:57,320 Mein Prinz ein Schnarcher?! Dabei ist er doch sonst so perfekt. 363 00:28:57,480 --> 00:28:59,320 Wissen Sie keinen Rat? 364 00:29:00,800 --> 00:29:05,040 Auf die Seite drehen? Schon versucht. Nützt nicht. 365 00:29:05,200 --> 00:29:07,720 Aber so geht das nicht weiter. 366 00:29:07,880 --> 00:29:11,000 Bitte? Mit ihm reden? 367 00:29:11,160 --> 00:29:15,120 Das ist ihm doch bestimmt peinlich, wenn ich ihm das sag. 368 00:29:15,280 --> 00:29:18,480 Gut, dann red ich mal mit ihm, so lang er schläft. 369 00:29:18,640 --> 00:29:21,200 Ich probier's! Du, Sebastian ... 370 00:29:21,800 --> 00:29:24,800 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2009 371 00:29:25,305 --> 00:30:25,205 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org