1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,440 --> 00:00:04,520
Das mit München war deine Idee.
3
00:00:04,720 --> 00:00:09,240
Warum bin ich schuld, dass du Stress
im Job und unserer Beziehung hast?
4
00:00:09,440 --> 00:00:13,640
Ich mach mir Sorgen, weil du
zu faul bist, nach München zu fahren!
5
00:00:14,000 --> 00:00:17,080
Wir hatten so viele Pläne.
Die Hochzeit.
6
00:00:17,320 --> 00:00:21,640
Vielleicht ist unsere Liebe
einfach nicht stark genug?
7
00:00:27,440 --> 00:00:30,320
Das ist erst dein erstes Geschenk.
8
00:00:30,480 --> 00:00:32,040
Aber ich hab keins für euch.
9
00:00:32,760 --> 00:00:37,280
Kendra, Kinder müssen
gar nix schenken.
Schau mal da!
10
00:00:43,880 --> 00:00:45,800
Jetzt möchte ich aber schauen.
11
00:00:46,520 --> 00:00:50,920
Dass du wieder gehen kannst,
ist ja das größte Geschenk für uns!
12
00:00:53,400 --> 00:00:55,200
Titelsong:
13
00:00:55,360 --> 00:00:57,360
Dahoam is Dahoam.
14
00:00:57,560 --> 00:01:00,640
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
15
00:01:01,160 --> 00:01:02,560
Dahoam is Dahoam.
16
00:01:02,720 --> 00:01:05,920
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
17
00:01:06,080 --> 00:01:08,880
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
18
00:01:09,040 --> 00:01:12,040
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
19
00:01:12,800 --> 00:01:14,800
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:16,000 --> 00:01:22,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
21
00:01:23,000 --> 00:01:24,560
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:24,720 --> 00:01:28,000
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
23
00:01:28,160 --> 00:01:30,160
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:31,240 --> 00:01:34,600
Schön, dass Sie mal
nach Kendra geschaut haben.
25
00:01:34,760 --> 00:01:37,160
Schön, dass es ihr so gut geht.
26
00:01:37,320 --> 00:01:40,040
Ich weiß noch, wie
schlecht es ihr ging,-
27
00:01:40,200 --> 00:01:43,160
- als wir sie vom Flughafen
abgeholt haben.
28
00:01:43,320 --> 00:01:46,160
Kendra hat sich gefreut,
Sie zu sehen!
29
00:01:46,320 --> 00:01:51,000
Was ohne Sie und Ihre Hilfsorgani-
sation wohl aus Kendra geworden wäre:
30
00:01:51,160 --> 00:01:54,360
Allein im Kongo, Eltern verschollen,
Verwandte vertrieben.
31
00:01:54,840 --> 00:01:59,840
Leider können wir nicht allen helfen.
Es gäbe so viele Hilfsbedürftige.
32
00:02:00,000 --> 00:02:05,480
Weihnachten war Kendra so glücklich!
Wir sind mit ihr Kutsche gefahren.
33
00:02:05,640 --> 00:02:09,240
Und was für Augen sie
vorm Christbaum gemacht hat!
34
00:02:09,400 --> 00:02:13,720
Mein Mann hat es etwas zu gut
mit den Geschenken gemeint.
35
00:02:13,880 --> 00:02:17,920
Ja, aber das hätte doch auch
niemand für möglich gehalten,-
36
00:02:18,080 --> 00:02:21,880
- dass Kendra nach zwei solchen
Operationen so dasteht!?
37
00:02:22,040 --> 00:02:26,640
Kendras Arzt sagt, dass ihre
Infektion völlig abgeklungen ist.
38
00:02:26,800 --> 00:02:29,600
Und das ist die Voraussetzung
für die Reise.
39
00:02:30,000 --> 00:02:31,920
Reise?
Was für eine Reise?
40
00:02:33,040 --> 00:02:35,120
Ihre Rückreise nach Afrika.
41
00:02:35,280 --> 00:02:39,800
Mit ihrer Genesung erlischt
auch die Aufenthaltsgenehmigung.
42
00:02:39,960 --> 00:02:42,800
In zwei bis drei Tagen geht's zurück.
43
00:02:42,960 --> 00:02:44,560
Tut mir leid.
44
00:02:45,440 --> 00:02:48,880
Auf Wiederschauen.
Wiederschauen.
45
00:03:02,320 --> 00:03:05,080
Ah Burgl ... Es ist ...
46
00:03:07,640 --> 00:03:11,480
Du packst schon?
Es muss ja sein.
47
00:03:13,240 --> 00:03:16,840
Roland, soll ich dir
den Allgäukrimi hier lassen?
48
00:03:17,000 --> 00:03:19,480
Den wolltest du
doch immer lesen.
49
00:03:21,200 --> 00:03:25,160
Hast du noch viel?
Nein, das ist die letzte Kiste.
50
00:03:25,320 --> 00:03:28,560
Die Bettwäsche tu ich
in eine Reisetasche.
51
00:03:30,520 --> 00:03:35,920
Willst du ihn zurück haben?
Nein. Das ist deiner.
52
00:03:38,560 --> 00:03:42,400
Vielleicht denkst du dann
ja manchmal daran zurück,-
53
00:03:42,560 --> 00:03:46,240
- dass wir auch
schöne Zeiten miteinander hatten.
54
00:03:46,400 --> 00:03:48,880
Die hat mir der Enhuber geschenkt,-
55
00:03:49,040 --> 00:03:53,880
- weil ich seinen Janker noch über
die Feiertage fertig gemacht habe.
56
00:03:54,320 --> 00:03:59,480
Trinken wir den heute Abend? Darauf,
dass wir gute Freunde bleiben?!
57
00:03:59,640 --> 00:04:01,800
Gute Freunde.
Ja, schon.
58
00:04:04,240 --> 00:04:08,760
Aber weißt du, Burgl, ich hab
mir fast gedacht, dass wir ...
59
00:04:10,240 --> 00:04:14,480
Weihnachten und Silvester
war so schön mit dir. Mit uns.
60
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
Roland ...
61
00:04:20,640 --> 00:04:22,720
Wie gute Freunde eben.
62
00:04:28,560 --> 00:04:31,240
"Ich heiße Fipsi und wie heißt du?"
63
00:04:31,400 --> 00:04:34,920
"Ich heiße Berndi.
Komm, wir spielen zusammen!"
64
00:04:35,080 --> 00:04:38,720
"Ja, das macht doch Spaß, oder?"
"Natürlich."
65
00:04:41,120 --> 00:04:43,960
Wollt ihr mitspielen?
Gleich Kendra.
66
00:04:44,120 --> 00:04:47,040
Wir müssen dir
vorher noch etwas sagen.
67
00:04:48,760 --> 00:04:51,160
Etwas, was dich bestimmt freut.
68
00:04:52,600 --> 00:04:56,120
Du bist ja jetzt
schon wieder fast ganz gesund.
69
00:04:57,200 --> 00:05:00,200
Und du kannst schon
ohne Krücken laufen.
70
00:05:00,360 --> 00:05:05,520
Deswegen hat Herr Schneider gesagt,
dass du bald heimfliegen darfst.
71
00:05:05,680 --> 00:05:09,600
Ich darf nach Afrika?
Nach Afrika. Ja. Freust du dich?
72
00:05:11,360 --> 00:05:16,200
Zu Mama und Papa?
Sie holen mich doch ab, oder?
73
00:05:17,720 --> 00:05:20,200
Ja, freilich holt dich jemand ab.
74
00:05:20,360 --> 00:05:23,960
Ich zeig dir mal,
über welche Länder du fliegst.
75
00:05:24,120 --> 00:05:28,520
Du startest hier in München.
Dann geht es über die Alpen,-
76
00:05:28,680 --> 00:05:34,000
- dann ist hier das Mittelmeer.
Dann bist du schon fast zu Hause
77
00:05:34,160 --> 00:05:35,160
Na ja, fast.
78
00:05:36,560 --> 00:05:40,480
Super. Ich komme gleich wieder.
Ich muss mal.
79
00:05:41,800 --> 00:05:46,160
"Wir gehen jetzt auf die Toilette
und dann spielen wir weiter".
80
00:05:46,640 --> 00:05:51,800
Die Eltern sind verschollen
und wo die Familie ist, weiß keiner.
81
00:05:51,960 --> 00:05:55,120
Am Ende landet sie
wieder im Waisenhaus!
82
00:05:55,280 --> 00:05:57,360
Was sollen wir denn machen?
83
00:05:57,520 --> 00:06:02,120
Herrn Schneider anrufen!
Der hat doch Erfahrung mit so etwas!
84
00:06:02,280 --> 00:06:06,680
Und wir müssen Kendra sagen,
dass sie keiner abholen wird.
85
00:06:06,840 --> 00:06:11,240
Ich kann das nicht sagen.
Das bringe ich nicht übers Herz.
86
00:06:19,120 --> 00:06:22,840
Schön ist deine
Junggesellenwohnung geworden!
87
00:06:31,040 --> 00:06:35,720
Aber es wäre lang nicht so schön,
wenn du nicht da wärst.
88
00:06:41,120 --> 00:06:46,040
Unsere erste gemeinsame Nacht
in deinem weit gereisten Bett.
89
00:06:46,200 --> 00:06:50,960
Du musst dir unbedingt merken,
was du heute Nacht träumst.
90
00:06:51,120 --> 00:06:54,040
Das geht ja in Erfüllung.
Sagt man.
91
00:06:55,320 --> 00:06:56,720
O mei.
92
00:07:00,120 --> 00:07:03,040
Für einen wunderschönen Traum!
93
00:07:15,280 --> 00:07:17,280
Leises Schnarchen
94
00:07:17,440 --> 00:07:20,520
Okay, so lang es
nicht schlimmer wird.
95
00:07:27,280 --> 00:07:29,520
Sebastian schnarcht lauter.
96
00:07:33,120 --> 00:07:34,640
Nein, bitte nicht!
97
00:07:44,040 --> 00:07:46,520
Ach, du bist es.
Danke!
98
00:07:46,680 --> 00:07:51,200
Schneckerl, so war das nicht gemeint.
Es ist bloß ... Weißt du, ...
99
00:07:51,360 --> 00:07:55,240
... ich warte auf Roland.
Euer letzter Abend?!
100
00:07:56,120 --> 00:08:00,040
Ich hab gefragt, ob er
ihn mit mir verbringen will.
101
00:08:00,200 --> 00:08:03,880
Ich hätte wissen müssen,
dass er nicht kommt.
102
00:08:04,040 --> 00:08:09,120
Ich kann es überhaupt nicht glauben,
dass das echt vorbei ist.
103
00:08:09,280 --> 00:08:11,360
Kein Bambertlberger mehr!
104
00:08:13,000 --> 00:08:18,400
Das hätte ich auch nicht gedacht,
dass ich mal meine Koffer pack!
105
00:08:18,560 --> 00:08:21,720
Ich hab so gehofft,
dass er noch kommt.
106
00:08:22,200 --> 00:08:24,800
Ich werde dich auch vermissen.
107
00:08:24,960 --> 00:08:29,000
Aber für Roland ist das
bestimmt zweimal so schlimm.
108
00:08:29,440 --> 00:08:33,960
Es ist schon egoistisch von mir,
ein neues Leben anzufangen.
109
00:08:34,360 --> 00:08:38,360
Nein, die Oper macht dir doch Spaß.
Freu dich drauf!
110
00:08:39,000 --> 00:08:41,080
Einfach ist es nicht.
111
00:08:42,240 --> 00:08:47,240
Aber Anderl ist in München
und du kommst zum Blockunterricht.
112
00:08:47,400 --> 00:08:49,480
Du wohnst bei mir, gell?!
113
00:08:49,640 --> 00:08:53,520
Dann wird's dir Ludwig
zumindest für immer danken.
114
00:08:54,120 --> 00:08:55,520
Genau.
115
00:08:55,680 --> 00:08:59,720
Irgendwann trinkt Roland
schon wieder einen Wein mit dir.
116
00:09:00,200 --> 00:09:04,040
Morgen früh zum Verabschieden
kommt er sicher,-
117
00:09:04,200 --> 00:09:07,040
- wenn ihr euch heute nimmer seht.
118
00:09:09,880 --> 00:09:14,880
Was denkt Burgl sich eigentlich?!
"Wein trinken unter Freunden!"
119
00:09:15,480 --> 00:09:19,720
Wenn du die beleidigte Leberwurst
spielst, bringt das nix.
120
00:09:19,880 --> 00:09:22,720
Sie wartet sicher auf dich.
Dann soll sie warten!
121
00:09:22,880 --> 00:09:26,080
Ich würde gern kassieren.
Ich sperr zu.
122
00:09:26,240 --> 00:09:31,520
Aber ihr könnt noch bleiben.
Ich hab noch in der Küche zu tun.
123
00:09:31,680 --> 00:09:35,000
18,60 Euro genau.
Passt so.
Danke.
124
00:09:35,160 --> 00:09:37,240
Danke Joseph. Gute Nacht.
125
00:09:39,560 --> 00:09:40,880
Komm, gehen wir!
126
00:09:41,040 --> 00:09:43,200
Es ist nicht meine Schuld!
127
00:09:43,360 --> 00:09:48,520
Wenn Burgl nicht von heute auf morgen
ein ganz neues Leben leben wollte,-
128
00:09:48,680 --> 00:09:52,040
Dann was?
Dann wär alles beim Alten!
129
00:09:52,200 --> 00:09:55,440
Wir würden heiraten
und wären glücklich.
130
00:09:55,600 --> 00:09:59,680
Burgl ist nicht allein
schuld an eurer Trennung.
131
00:09:59,840 --> 00:10:01,360
Wie meinst du das?
132
00:10:02,160 --> 00:10:05,640
Eigentlich war bei euch
schon länger der Wurm drin.
133
00:10:05,800 --> 00:10:07,480
Was für ein Wurm?
134
00:10:08,480 --> 00:10:11,800
Nach der Verlobung
ist sie auf und davon.
135
00:10:11,960 --> 00:10:15,720
Mit deiner Mutter
war es ein einziges Debakel.
136
00:10:15,880 --> 00:10:19,720
Die Pendelei nach München
hat euch den Rest gegeben.
137
00:10:19,880 --> 00:10:23,480
Und die Sachen, die
zwischen uns gestimmt haben?!
138
00:10:23,920 --> 00:10:28,840
Doch, und deswegen solltet ihr
nicht im Streit auseinander gehen!
139
00:10:29,000 --> 00:10:32,640
Und den Abschied nicht
noch viel schwerer machen!
140
00:10:33,000 --> 00:10:35,840
Burgl fällt das auch nicht leicht.
141
00:10:39,280 --> 00:10:41,520
Er schnarcht und schnarcht.
142
00:10:46,040 --> 00:10:47,800
... und schnarcht ...
143
00:10:57,280 --> 00:10:59,040
... und schnarcht ...
144
00:10:59,200 --> 00:11:00,960
... und schnarcht ...
145
00:11:15,640 --> 00:11:17,400
... und schnarcht.
146
00:11:32,800 --> 00:11:34,960
Morgen!
Morgen.
147
00:11:38,480 --> 00:11:42,080
Entweder ist das
neue Himmelbett zu hart ...
148
00:11:42,240 --> 00:11:44,480
... oder die Liebe zu groß.
149
00:11:44,640 --> 00:11:45,640
Ha ha ha ...
150
00:11:45,800 --> 00:11:50,120
Hast du dir wenigstens gemerkt,
was du geträumt hast?
151
00:11:50,280 --> 00:11:55,280
Geträumt? Also, wenn einer
geträumt hat, dann Sebastian.
152
00:11:56,440 --> 00:12:00,240
Und zwar, dass er
ein Rhinozeros ist.
153
00:12:02,760 --> 00:12:05,600
Zumindest hat er sich so angehört.
154
00:12:05,760 --> 00:12:08,000
Er schnarcht.
Und wie.
155
00:12:08,160 --> 00:12:13,160
Und, das war doch nicht deine
erste Nacht mit dem Viehdoktor.
156
00:12:13,320 --> 00:12:16,840
Ja, aber er hat
zum ersten Mal geschnarcht.
157
00:12:17,000 --> 00:12:22,200
Daran gewöhnst du dich. Mein Theo hat
ganze Wälder umgesägt in der Nacht.
158
00:12:22,360 --> 00:12:25,880
Nein, bei Sebastian
war das jetzt eine Ausnahme.
159
00:12:26,160 --> 00:12:30,360
Vielleicht kriegt er eine Erkältung.
Wenn du meinst ... Frühstück?
160
00:12:30,800 --> 00:12:36,000
Nein, ich bin mit Burgl und Trixi
zum Abschiedsfrühstück verabredet.
161
00:12:36,160 --> 00:12:38,400
Pfüat euch.
Hier bist du!
162
00:12:38,560 --> 00:12:42,600
Für senile Bettflucht bist du zu jung
Hab ich einen Hunger!
163
00:12:42,760 --> 00:12:44,160
Es zieht!
164
00:12:44,320 --> 00:12:47,240
Ich brauchte dringend einen Kaffee.
165
00:12:49,600 --> 00:12:52,920
Trotzdem schade, dass du
nach der ersten Nacht -
166
00:12:53,080 --> 00:12:56,320
- in meiner Wohnung
einfach so abgehauen bist.
167
00:12:56,920 --> 00:12:59,840
Ich war halt schon so früh wach ...
168
00:13:01,320 --> 00:13:05,320
Schaust du daher so verknittert aus?
Verknittert!
169
00:13:06,520 --> 00:13:11,120
Sie hat was Schlechtes geträumt.
Von einem Rhinozeros.
170
00:13:15,000 --> 00:13:18,160
Ich glaub, wir müssen
zur Arbeit, Chef!
171
00:13:18,320 --> 00:13:19,920
Stimmt, bis später.
172
00:13:21,720 --> 00:13:23,200
Bis später.
173
00:13:26,080 --> 00:13:28,080
Eine Familie ist das ...
174
00:13:31,160 --> 00:13:34,200
Morgen.
Guten Morgen, Roland.
175
00:13:34,840 --> 00:13:37,800
Willst du das allein zum Auto tragen?
176
00:13:38,480 --> 00:13:41,480
Nein, Annalena und Trixi helfen mir.
177
00:13:43,880 --> 00:13:47,480
Schade, dass du gestern
nicht mehr gekommen bist.
178
00:13:47,640 --> 00:13:51,360
Ich war mit Mike unterwegs.
Können wir noch reden?
179
00:13:52,720 --> 00:13:57,320
Das ... ist jetzt schlecht. Ich
müsste längst in der Apotheke sein.
180
00:13:57,480 --> 00:14:00,280
Willst du, dass wir
so auseinander gehen?
181
00:14:00,720 --> 00:14:05,640
Burgl, mach es doch nicht noch
schlimmer als es sowieso ist.
182
00:14:08,800 --> 00:14:13,240
Ich fahr so um vier.
Vielleicht sehen wir uns doch noch.
183
00:14:13,800 --> 00:14:16,440
Schon wär es.
Ich versuch es.
184
00:14:21,080 --> 00:14:23,760
Grüß dich, Roland.
Grüß dich.
185
00:14:23,920 --> 00:14:26,920
"Grüß Gott" kann er wohl noch sagen.
186
00:14:27,120 --> 00:14:30,440
Du siehst doch, wie fertig der ist.
Grüß euch.
187
00:14:31,280 --> 00:14:35,280
Du schaust heute auch nicht
wie das blühende Leben aus.
188
00:14:35,440 --> 00:14:38,960
Wir sind nicht hier,
um über mich zu reden.
189
00:14:40,680 --> 00:14:45,000
Roland nimmt die Trennung mehr mit,
als du dachtest?!
190
00:14:45,160 --> 00:14:49,080
Denkt ihr, mir würde das
alles so leicht fallen?
191
00:14:55,800 --> 00:14:58,640
Schön sind meine neuen Möbel, was?
192
00:14:58,800 --> 00:15:03,200
Kann das so lang dauern,
Kendra die Wahrheit zu sagen?
193
00:15:03,360 --> 00:15:06,120
Kendra hat sicher noch viele Fragen.
194
00:15:06,280 --> 00:15:11,360
Hubert und Herr Schneider machen das
bestimmt mit ganz viel Gefühl.
195
00:15:11,520 --> 00:15:15,240
Hoffen wir das Beste.
Herr Schneider ist geschult.
196
00:15:15,800 --> 00:15:18,960
Das ist schwierig für uns.
Und?
197
00:15:19,520 --> 00:15:23,120
Ich glaub, sie hat es
ganz gut aufgenommen.
198
00:15:23,280 --> 00:15:29,280
Herr Schneider hat ihr erklärt, dass
weiter nach den Eltern gesucht wird.
199
00:15:29,440 --> 00:15:34,280
Können Sie nicht was dafür tun,
dass Kendra länger bleiben darf?
200
00:15:34,440 --> 00:15:39,200
Es ist doch unmenschlich,
sie einfach so zurückzuschicken.
201
00:15:39,360 --> 00:15:43,360
Wir sind eine rein medizinische
Hilfsorganisation.
202
00:15:43,520 --> 00:15:48,520
Kendra hat kein Aufenthaltsrecht,
weil sie wieder gesund ist.
203
00:15:48,680 --> 00:15:53,760
Wegen dem Abflugtermin ruf ich an.
Kendra muss dann startbereit sein.
204
00:15:53,920 --> 00:15:55,320
Wiederschauen.
205
00:15:55,480 --> 00:15:59,000
Moment, Herr Schneider,
ich bring Sie raus.
206
00:15:59,160 --> 00:16:01,680
Vielen Dank für die ... Hilfe.
207
00:16:04,280 --> 00:16:06,960
Übermorgen sind wir ohne Kendra.
208
00:16:07,120 --> 00:16:13,040
Ja. Aber Maria, wir müssen froh sein
über die wunderschöne Zeit mit ihr.
209
00:16:17,080 --> 00:16:22,920
Wir müssen stark sein. Für Kendra.
Sie hat uns ja gezeigt, wie es geht.
210
00:16:25,880 --> 00:16:30,080
Ich wollte mit Roland reden,
aber der hat nix anderes zu tun,-
211
00:16:30,240 --> 00:16:32,880
- als mit Mike
um die Häuser zu ziehen.
212
00:16:33,040 --> 00:16:36,120
Der hat sich bei Mike nur ausgeweint.
213
00:16:36,280 --> 00:16:41,200
Aber das, was er Mike gesagt hat,
hätte er doch mir sagen können.
214
00:16:41,360 --> 00:16:43,600
Und ich sitz allein daheim!
215
00:16:43,760 --> 00:16:47,600
Die hättest du lieber
mit uns beiden getrunken.
216
00:16:47,760 --> 00:16:52,440
Roland tut, als wenn ich wegen ihm
aus Lansing weggehen würde.
217
00:16:52,600 --> 00:16:56,720
Du gehst. Egal, warum.
Und er bleibt hier. Das tut weh.
218
00:16:56,880 --> 00:16:59,880
Daher würde ich mir
keine Hoffnungen machen,-
219
00:17:00,080 --> 00:17:02,560
- dass er zum Verabschieden kommt.
220
00:17:03,280 --> 00:17:07,880
Freilich kommt der! Der lässt
doch Burgl nicht so gehen.
221
00:17:08,040 --> 00:17:11,240
Ja, aber Männer sind
in so was nicht so gut.
222
00:17:13,240 --> 00:17:17,000
Wenn Roland nicht kommt,
kriegt er von mir was zu hören.
223
00:17:17,840 --> 00:17:22,000
Wisst ihr was? Das nächste Mal,
wenn wir uns sehen,-
224
00:17:22,160 --> 00:17:25,520
- ratschen wir auf der
Maximiliansstraße.
Ja.
225
00:17:26,880 --> 00:17:29,200
Nein! Nein!
Nein.
226
00:17:30,720 --> 00:17:33,720
Kendra?
Kendra, was hast du?
227
00:17:34,680 --> 00:17:38,000
Sie ist ja ganz verschwitzt.
Wir sind ja da.
228
00:17:38,440 --> 00:17:39,640
Es ist ein Alptraum.
229
00:17:41,000 --> 00:17:45,680
Böse Männer haben meine Mama
und meinen Papa mitgenommen.
230
00:17:45,840 --> 00:17:47,840
Und ich war ganz allein.
231
00:17:48,000 --> 00:17:52,480
Du bist nicht allein, Kendra.
Es wird immer jemand für dich da sein
232
00:17:52,920 --> 00:17:56,040
Was machen wir?
Sie hat Angst vorm Heimfliegen.
233
00:17:56,440 --> 00:17:58,600
Das dürfen wir nicht zulassen.
234
00:17:58,760 --> 00:18:02,440
Maria, ich lass mir irgendwas
einfallen. Irgendwas!
235
00:18:04,920 --> 00:18:08,680
Das mit der Gesichtsmaske
war eine super Idee.
236
00:18:08,840 --> 00:18:10,520
Super nötig war das!
237
00:18:14,520 --> 00:18:19,520
Ich kann mir Lansing ohne Burgl
gar nicht richtig vorstellen.
238
00:18:19,680 --> 00:18:23,200
Aber vielleicht ist es
besser für die zwei.
239
00:18:23,360 --> 00:18:27,520
Das ewige Hin und Her
schon mit dem Zusammenziehen:
240
00:18:27,680 --> 00:18:30,680
Ziehen wir zu mir?
Ziehen wir zu dir?
241
00:18:30,840 --> 00:18:34,280
Komm ich nach München
oder du nach Lansing?
242
00:18:34,440 --> 00:18:40,360
Aber schad um die Hochzeit ist es.
Ich hätte Burgl so gern hergerichtet.
243
00:18:40,520 --> 00:18:42,680
Gell?
Annalena?
244
00:18:47,680 --> 00:18:49,080
Gut.
Kaffeepause.
245
00:18:52,920 --> 00:18:56,000
Sie können Kendra
doch nicht zurückschicken,-
246
00:18:56,160 --> 00:18:58,920
- bevor ihre Eltern
nicht gefunden sind.
247
00:18:59,080 --> 00:19:02,760
Sie landet im Waisenhaus
Hier hat sie eine Familie.
248
00:19:03,240 --> 00:19:05,320
Kendra hat Angst,
dort allein zu sein.
249
00:19:05,760 --> 00:19:10,560
Mag sein, aber Kendra ist gesund
und hat keine Aufenthaltsgenehmigung.
250
00:19:10,720 --> 00:19:14,000
So sind die Regeln.
Das verstehen wir.
251
00:19:14,160 --> 00:19:16,240
Aber was spricht dagegen,-
252
00:19:16,400 --> 00:19:20,280
- dass sie hier bleibt,
bis die Eltern gefunden sind?
253
00:19:20,440 --> 00:19:24,840
Sie könnte zur Schule gehen.
Wir könnten eine Reha organisieren.
254
00:19:25,000 --> 00:19:29,280
Auf unsere Kosten.
Es geht um die Rechtsgrundlage:
255
00:19:29,440 --> 00:19:32,200
Kendra wird morgen zurückfliegen.
256
00:19:32,360 --> 00:19:36,720
Hören Sie doch auf mit Ihren Regeln
und hören Sie auf Ihr Herz!
257
00:19:36,880 --> 00:19:41,400
Oder haben Sie da einen Computerchip
mit Ihren Regeln?!
258
00:19:41,560 --> 00:19:45,560
Kendra kann sich da doch
nicht selber durchschlagen!
259
00:19:45,720 --> 00:19:48,960
Ich hab alles gesagt.
Und Sie wohl auch.
260
00:19:51,280 --> 00:19:52,280
Hubert!
261
00:19:53,520 --> 00:19:58,520
Das gibt's ja nicht. Entweder
hat die Pillen eingeschmissen,-
262
00:19:58,680 --> 00:20:01,000
- oder ich hab echt magische Hände.
263
00:20:05,440 --> 00:20:07,680
Servus Trixi.
Grüß dich!
264
00:20:07,840 --> 00:20:10,080
Monika hat erzählt, du hättest ...
265
00:20:11,080 --> 00:20:13,320
Pssst!
Da, schaut mal.
266
00:20:13,480 --> 00:20:16,720
Was hast du mit der angestellt?
Lebt die noch?
267
00:20:17,440 --> 00:20:18,440
Spinnst du?!
268
00:20:18,600 --> 00:20:22,200
Das schaut mir nach einem
Dornröschenschlaf aus.
269
00:20:22,640 --> 00:20:28,720
Aber ihr Prinz hat sie nicht aus dem
Schlaf,sondern in den Schlaf geküsst.
270
00:20:31,000 --> 00:20:34,840
Wo bin ich denn?
Bei mir auf der Kosmetikliege.
271
00:20:35,000 --> 00:20:36,520
Seit einer Stunde.
272
00:20:36,680 --> 00:20:42,280
Das muss ja eine wilde Nacht gewesen
sein mit deinem Doktor Wildner.
273
00:20:42,440 --> 00:20:45,360
Wild? Nein, wild wär gelogen.
Aber?
274
00:20:45,520 --> 00:20:49,480
Nix "aber"!
Seid halt nicht so neugierig.
275
00:20:49,640 --> 00:20:53,040
Moment mal:
Wir wollen Fakten hören!
276
00:20:54,160 --> 00:20:57,560
Es gibt aber keine Fakten.
Das ist nur ...
277
00:20:57,720 --> 00:21:02,720
... weil Sebastian letzte Nacht ...
Habt ihr euch gestritten?
278
00:21:02,880 --> 00:21:04,040
Nein.
Was dann?
279
00:21:04,200 --> 00:21:08,120
Geschnarcht hat er.
O je, wie mein Peter.
280
00:21:08,280 --> 00:21:09,440
Passt mal auf.
281
00:21:09,600 --> 00:21:14,120
Sie ahmt das Schnarchen
von leise bis zur Atemnot nach.
282
00:21:15,120 --> 00:21:16,120
Nein.
283
00:21:16,640 --> 00:21:18,160
Ode wie mein Mike?
284
00:21:19,120 --> 00:21:22,040
Sie schnarcht lang
und gleichmäßig.
285
00:21:22,200 --> 00:21:23,200
Nein.
286
00:21:24,840 --> 00:21:26,680
Dann wie mein Bummerl:
287
00:21:27,000 --> 00:21:29,520
Sie brummt eher, aber dann ...
288
00:21:30,840 --> 00:21:32,520
Nein, so auch nicht.
289
00:21:32,680 --> 00:21:36,760
Sebastian hat das erste Mal
überhaupt geschnarcht.
290
00:21:36,920 --> 00:21:40,840
Wenn sich ein Mann
bei einer Frau so wohl fühlt,-
291
00:21:41,000 --> 00:21:45,920
- dass er schnarcht, dann bleibt
das so. Der hört nimmer auf.
292
00:21:46,080 --> 00:21:50,160
Blödsinn, Sebastian
ist kein typischer Schnarcher.
293
00:21:50,320 --> 00:21:52,560
Das war eine Ausnahme.
294
00:21:55,080 --> 00:21:56,680
Hast du was im Auge?
295
00:22:03,200 --> 00:22:08,800
Ich hab nur Angst, dass wir jetzt
überhaupt keine Chance mehr haben.
296
00:22:08,960 --> 00:22:12,880
Soll ich mich bei
Herrn Schneider entschuldigen?
297
00:22:13,040 --> 00:22:17,040
Das Beste ist, wenn du
ihn einfach in Ruhe lässt.
298
00:22:22,200 --> 00:22:26,800
Ich hab alles nur noch
schlimmer gemacht. Ich Hornochse!
299
00:22:26,960 --> 00:22:30,720
Aber die Vorstellung,
dass Kendra im Kongo ...
300
00:22:30,880 --> 00:22:32,680
Hubert, ich versteh das.
301
00:22:32,840 --> 00:22:36,480
Aber jetzt wird er sie
uns erst recht wegnehmen.
302
00:22:49,800 --> 00:22:52,800
Tust du ihn dann rein?
Ja.
303
00:22:52,960 --> 00:22:55,880
Das ist lieb von den Kirchleitners.
304
00:22:56,040 --> 00:22:59,560
Lieb? Das ist doch
wohl selbstverständlich.
305
00:23:01,080 --> 00:23:04,400
Also, ich schau noch
schnell nach Roland.
306
00:23:07,240 --> 00:23:10,000
Geht's jetzt los?
Aufgeregt?
307
00:23:10,720 --> 00:23:14,040
Ich weiß gar nicht so genau,
was ich bin.
308
00:23:14,600 --> 00:23:16,600
Schaut nicht so traurig.
309
00:23:16,760 --> 00:23:19,360
Einmal Lansinger, immer Lansinger!
310
00:23:19,520 --> 00:23:23,200
Annalena ist doch auch
wieder zurückgekommen.
311
00:23:23,480 --> 00:23:26,840
Die Apotheke ist zu.
Der macht's aber spannend.
312
00:23:27,440 --> 00:23:32,880
Männer mögen einfach keinen Abschied.
Ihr seid doch so nah am Wasser!
313
00:23:33,040 --> 00:23:38,560
Mike hat recht. Ich fahr jetzt.
Bevor ich noch hier losweine.
314
00:23:43,400 --> 00:23:45,960
Wir telefonieren.
Klar!
315
00:23:46,120 --> 00:23:49,880
Und du passt auf sie auf!
Alles Gute, Burgl.
316
00:23:50,040 --> 00:23:53,560
Mach's gut, viel Glück!
Kommst mal?
Sicher!
317
00:23:54,640 --> 00:23:55,640
Trixi ...
318
00:23:56,800 --> 00:24:00,400
Pass auf dich auf.
Ist ja nicht für immer!
319
00:24:01,880 --> 00:24:02,880
Mike, ja.
320
00:24:06,560 --> 00:24:10,320
Habt ihr nix zu tun?
Doch.
Ja, ich muss los.
321
00:24:10,480 --> 00:24:14,560
Wenn was mit dem Auto ist,
rufst du an.
Mach ich.
322
00:24:27,520 --> 00:24:33,000
Reine Formsache? Ja, das machen wir!
Super, danke schön, Herr Schneider.
323
00:24:33,160 --> 00:24:36,480
Danke schön.
Wiederhören, Herr Schneider.
324
00:24:37,720 --> 00:24:40,120
Hubert, ist alles in Ordnung?
325
00:24:40,640 --> 00:24:42,640
Das ist ein Wunder!
326
00:24:42,800 --> 00:24:47,400
Da oben hat sich jemand an uns
erinnert und hat uns geholfen.
327
00:24:47,560 --> 00:24:52,200
Wie?
Indem er Herrn Schneider
den Computerchip ausgetauscht hat -
328
00:24:52,360 --> 00:24:55,560
- und ihm ein Herz gegeben hat.
Heißt das ...?
329
00:24:55,720 --> 00:25:00,040
Dass Kendra vorerst bleiben darf,
bei uns in Lansing!
330
00:25:02,760 --> 00:25:05,000
Das gibt's doch nicht.
Doch.
331
00:25:11,480 --> 00:25:13,080
Pfüat di, Xaver.
332
00:25:23,800 --> 00:25:25,320
Komm, Frau Gregor.
333
00:25:26,840 --> 00:25:28,440
Entschuldigung!
334
00:25:29,440 --> 00:25:32,840
Da hat aber einer
was Wichtiges vergessen.
335
00:25:36,840 --> 00:25:39,080
Entschuldigung!
Sag mal!!!
336
00:25:39,240 --> 00:25:42,040
Glaubst du, du bist
bei der Tour de France?!
337
00:25:43,000 --> 00:25:47,880
Du wirst doch nicht abfahren,
ohne dich von mir zu verabschieden?
338
00:25:48,440 --> 00:25:51,360
Nein, freilich nicht, Herr Pfarrer.
339
00:25:54,680 --> 00:25:57,880
Danke schön für alles.
Hast du geweint?
340
00:25:58,400 --> 00:26:00,240
Das wird schon, Burgl.
341
00:26:02,920 --> 00:26:06,160
Roland.
Roland, ist was passiert?
342
00:26:06,320 --> 00:26:09,720
Nein, ich wollte nur Burgl
noch was sagen.
343
00:26:13,880 --> 00:26:19,800
Burgl, ich wollte es einfach nicht
glauben, dass es wirklich vorbei ist.
344
00:26:20,920 --> 00:26:25,680
Aber jetzt versteh ich das.
Es tut mir leid wegen gestern.
345
00:26:25,840 --> 00:26:29,000
Und heute und überhaupt.
Roland ...
346
00:26:29,160 --> 00:26:33,840
... das bedeutet mir so viel,
dass du noch gekommen bist.
347
00:26:34,240 --> 00:26:39,240
Mir tut's auch so leid, dass ich
es dir immer so schwer gemacht hab.
348
00:26:39,400 --> 00:26:41,920
Das wollte ich dir noch sagen.
349
00:26:50,760 --> 00:26:52,760
Pass auf dich auf, gell!
350
00:26:54,280 --> 00:26:56,280
Ich fahr jetzt besser.
351
00:27:06,080 --> 00:27:09,240
Ade.
Ade, Burgl.
352
00:27:11,000 --> 00:27:12,400
Sebastian?
353
00:27:15,400 --> 00:27:18,400
Mei, "der Doktor
und das liebe Vieh".
354
00:27:18,560 --> 00:27:20,720
Das macht schon müde, was?
355
00:27:23,000 --> 00:27:24,760
Ganz ohne schnarchen.
356
00:27:24,920 --> 00:27:29,600
Von wegen, "wenn ein Mann
sich wohl fühlt, schnarcht er".
357
00:27:32,680 --> 00:27:34,760
Er beginnt zu schnarchen.
358
00:27:40,960 --> 00:27:43,120
Bitte tu mir das nicht an.
359
00:28:30,080 --> 00:28:32,080
Mei, Burgl.
360
00:28:45,920 --> 00:28:47,080
Hören Sie das?
361
00:28:47,240 --> 00:28:52,000
Es kann doch nicht sein,
dass Trixi und Vroni recht haben!
362
00:28:52,160 --> 00:28:57,320
Mein Prinz ein Schnarcher?!
Dabei ist er doch sonst so perfekt.
363
00:28:57,480 --> 00:28:59,320
Wissen Sie keinen Rat?
364
00:29:00,800 --> 00:29:05,040
Auf die Seite drehen?
Schon versucht. Nützt nicht.
365
00:29:05,200 --> 00:29:07,720
Aber so geht das nicht weiter.
366
00:29:07,880 --> 00:29:11,000
Bitte?
Mit ihm reden?
367
00:29:11,160 --> 00:29:15,120
Das ist ihm doch bestimmt peinlich,
wenn ich ihm das sag.
368
00:29:15,280 --> 00:29:18,480
Gut, dann red ich mal mit ihm,
so lang er schläft.
369
00:29:18,640 --> 00:29:21,200
Ich probier's!
Du, Sebastian ...
370
00:29:21,800 --> 00:29:24,800
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2009
371
00:29:25,305 --> 00:30:25,205
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org