1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,160 --> 00:00:02,160
3
00:00:02,360 --> 00:00:05,600
Ich schau noch nach Roland.
Ja.
4
00:00:05,760 --> 00:00:07,920
Die Apotheke ist zugesperrt.
5
00:00:08,080 --> 00:00:10,080
Trixi.
6
00:00:13,960 --> 00:00:18,280
Roland, das bedeutet mir so viel,
dass du noch gekommen bist.
7
00:00:18,840 --> 00:00:20,640
Er schnarcht laut.
8
00:00:21,200 --> 00:00:24,960
Sebastian ist kein Schnarcher,
das war eine Ausnahme.
9
00:00:26,120 --> 00:00:28,120
Bitte, tu mir das nicht an.
10
00:00:28,360 --> 00:00:33,280
Ich hab mit Kendras Arzt geredet.
Ihre Infektion ist abgeklungen.
11
00:00:33,440 --> 00:00:36,040
Das ist die Voraussetzung
für die Reise.
12
00:00:36,200 --> 00:00:39,520
Reise?
Kendra fliegt morgen zurück.
13
00:00:39,680 --> 00:00:44,800
Hören Sie mit Ihren blöden Regeln
auf und hören Sie auf Ihr Herz!
14
00:00:46,840 --> 00:00:50,400
Meinst du?
Dass die Kendra bei uns bleibt.
15
00:00:50,560 --> 00:00:52,560
Bei uns in Lansing.
16
00:00:53,400 --> 00:00:54,800
Titelsong:
17
00:00:54,960 --> 00:00:56,960
Dahoam is Dahoam.
18
00:00:57,160 --> 00:01:00,240
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
19
00:01:00,760 --> 00:01:02,160
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:02,320 --> 00:01:05,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
21
00:01:05,680 --> 00:01:08,480
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
22
00:01:08,640 --> 00:01:11,640
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
23
00:01:12,400 --> 00:01:14,400
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:22,600 --> 00:01:24,160
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:24,320 --> 00:01:27,600
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
26
00:01:27,760 --> 00:01:29,760
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:32,080 --> 00:01:36,160
Meint ihr, die finden
meine Mama und meinen Papa noch?
28
00:01:36,320 --> 00:01:38,320
Ja, bestimmt, mein Engel.
29
00:01:38,480 --> 00:01:40,960
Du musst ganz fest dran glauben.
30
00:01:41,120 --> 00:01:43,640
Herr Schneider hat gesagt, -
31
00:01:43,800 --> 00:01:48,000
- dass das mit deinem Rückflug
nach Afrika noch Zeit hat.
32
00:01:48,160 --> 00:01:51,080
Solange bis deine Eltern
gefunden sind.
33
00:01:51,240 --> 00:01:56,880
Wir haben uns gedacht, dass du ab
morgen in die Schule gehen könntest.
34
00:01:57,040 --> 00:01:59,600
Als Gastschülerin.
Ja, ich will.
35
00:01:59,760 --> 00:02:04,600
Weil du so viel aufzuholen hast,
musst du in eine Klasse tiefer.
36
00:02:04,760 --> 00:02:09,160
Aber in der Klasse ist Christian,
den kennst du schon.
37
00:02:09,320 --> 00:02:11,800
Der kann dir beim Lernen helfen.
38
00:02:11,960 --> 00:02:16,600
Sind da alle Kinder so wie Christian?
Ja.
Freilich.
39
00:02:16,760 --> 00:02:20,520
Ich glaub, ich mag doch nicht
in die Schule gehen.
40
00:02:22,000 --> 00:02:28,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
41
00:02:35,880 --> 00:02:37,880
Sebastian.
42
00:02:38,040 --> 00:02:39,040
Sebastian.
43
00:02:39,200 --> 00:02:40,720
Sebastian schnarcht.
44
00:02:40,880 --> 00:02:44,040
Sebastian.
Bin schon unterwegs.
45
00:02:44,720 --> 00:02:47,880
Nein, du schnarchst.
Ich? Niemals.
46
00:02:48,560 --> 00:02:52,320
Und was ist dann das?
Annalena schnarcht.
47
00:02:53,560 --> 00:02:55,880
Ein Rhinozeros.
Nein, du.
48
00:02:56,040 --> 00:02:58,200
Und zwar seit gestern Nacht.
49
00:02:58,360 --> 00:03:00,640
Ich wollte nur kurz
die Augen zumachen.
50
00:03:00,800 --> 00:03:04,720
Aber dass ich schnarch,
wusste ich nicht. Und jetzt?
51
00:03:05,560 --> 00:03:06,960
Mei.
52
00:03:24,080 --> 00:03:26,080
Da bist du ja.
53
00:03:28,080 --> 00:03:32,120
Mama hätte sich gewünscht,
dass du dich von ihr verabschiedest.
54
00:03:32,280 --> 00:03:34,280
Ich hab sie noch erwischt.
55
00:03:34,440 --> 00:03:36,440
Es ist alles geklärt.
56
00:03:36,600 --> 00:03:39,080
Der gehört eigentlich auch naus.
57
00:03:39,240 --> 00:03:46,000
Jetzt ist sie schon in München.
Wenn kein Stau war wie sonst immer.
58
00:03:48,760 --> 00:03:51,520
Es geht ihr bestimmt gut in München.
59
00:03:52,800 --> 00:03:54,280
Freilich, bestimmt.
60
00:03:55,080 --> 00:03:59,000
Es ist halt ...
es ist halt ein ganz neues Leben.
61
00:04:02,480 --> 00:04:05,240
Schau, Berndi, das ist mein Zuhause.
62
00:04:06,920 --> 00:04:09,040
Du, magst du mir nicht sagen, -
63
00:04:09,200 --> 00:04:12,360
- warum du nicht mehr
in die Schule gehen willst.
64
00:04:12,520 --> 00:04:15,520
Deine Lehrerin, die kenn ich,
die ist sehr nett.
65
00:04:15,680 --> 00:04:18,280
Die kannst du alles fragen.
66
00:04:18,440 --> 00:04:21,120
Spricht die deutsch?
Ja.
67
00:04:21,280 --> 00:04:25,040
Überraschung!
Servus. Grüß euch!
68
00:04:25,200 --> 00:04:28,680
Grüß euch.
Schön, dass ihr noch gekommen seid.
69
00:04:28,840 --> 00:04:32,160
Das hilft, wenn Christian
mit Kendra spielt.
70
00:04:32,320 --> 00:04:34,080
Das macht er doch gern.
71
00:04:34,240 --> 00:04:38,000
Du zeigst ihr das Neunerln
und lässt sie gewinnen.
72
00:04:38,160 --> 00:04:41,160
Mama, wenn gespielt wird,
wird gespielt.
73
00:04:42,200 --> 00:04:45,360
He!
Ich brauch Platz!
74
00:04:51,400 --> 00:04:54,920
Die Gardinen gehören auch mal
wieder gewaschen.
75
00:04:55,080 --> 00:04:57,720
Das hat Mama
vorige Woche erst gemacht.
76
00:04:57,880 --> 00:04:59,360
Ach so ...
77
00:05:00,040 --> 00:05:03,560
Na ja, ich find schon
irgendeine Beschäftigung.
78
00:05:05,160 --> 00:05:09,640
Ich wollte immer eine CD rausbringen
mit meinen Gesundheitstipps.
79
00:05:09,800 --> 00:05:14,080
So eine Art fränkische Hausapotheke.
Mir fehlt sie auch.
80
00:05:16,160 --> 00:05:18,640
Ha, ich weiß eine Beschäftigung.
81
00:05:18,800 --> 00:05:20,720
Wir fahren nach Baierkofen -
82
00:05:20,880 --> 00:05:24,840
- und schauen uns den neuen Film
über die Tour de France an.
83
00:05:25,000 --> 00:05:29,160
Er muss super interessant sein.
Caro, das machen wir.
84
00:05:29,320 --> 00:05:31,840
Ja, dann sag ich Ludwig Bescheid.
85
00:05:33,440 --> 00:05:35,440
Aber, gehst du so mit?
86
00:05:36,040 --> 00:05:39,440
Ach so, ein wenig durcheinander
bin ich schon noch.
87
00:05:39,600 --> 00:05:42,720
Aber das wird schon. Hoppala!
88
00:05:44,520 --> 00:05:47,600
Gleiche Farbe kannst du drauflegen
oder Schlag.
89
00:05:47,760 --> 00:05:50,320
Neuner tauft um,
sonst nimmst du eine.
90
00:05:50,480 --> 00:05:54,160
Du musst es richtig erklären,
sonst versteht sie es nicht.
91
00:05:54,320 --> 00:05:57,320
Das tu ich doch.
Ich will nicht.
92
00:05:57,480 --> 00:06:02,040
Was hat sie jetzt?
Verstehst du, was er erklärt hat?
93
00:06:03,360 --> 00:06:08,440
Deswegen magst du nicht in die
Schule, weil da alle bairisch reden.
94
00:06:08,600 --> 00:06:10,600
Ach, mei.
95
00:06:18,840 --> 00:06:20,360
Sebastian schnarcht.
96
00:06:40,840 --> 00:06:43,840
Mei, du tust alles,
dass ich wach bleib.
97
00:06:44,000 --> 00:06:48,080
Hab ich geschnarcht?
Nein, aber bewegt hast du dich.
98
00:06:48,240 --> 00:06:51,760
Ist das auch verboten,
dann musst du mich festnageln.
99
00:06:51,920 --> 00:06:54,680
Im Ernst, so funktioniert das nicht.
100
00:06:54,840 --> 00:06:59,120
Doch ganz bestimmt. Jetzt schlaf
erst mal, dann wirst du es sehen.
101
00:06:59,280 --> 00:07:02,040
Gut, dann probieren wir es noch mal.
102
00:07:05,480 --> 00:07:07,480
Jetzt schlaf einfach.
103
00:07:15,160 --> 00:07:19,640
Was ist denn jetzt noch?
Jetzt bin ich hellwach.
104
00:07:22,080 --> 00:07:26,560
Das trifft sich gut. Ich auch.
Was soll da dran gut sein?
105
00:07:29,320 --> 00:07:32,480
Also beim Einschlafen
hilft mir das nicht.
106
00:07:42,720 --> 00:07:47,200
Nein, Mama, die Burgl und ich
haben uns auseinander gelebt.
107
00:07:47,360 --> 00:07:51,240
Das gibt es keinen Grund und viele.
Du weißt doch, wie das ist.
108
00:07:51,400 --> 00:07:55,480
Was? Ich eine andere?
Du bist ja gut, natürlich nicht.
109
00:07:56,440 --> 00:07:59,440
Nein, die Burgl
hat auch keinen anderen.
110
00:07:59,600 --> 00:08:02,080
Wir haben uns im Guten getrennt.
111
00:08:02,240 --> 00:08:04,240
Hm.
112
00:08:04,400 --> 00:08:06,400
Ha?
113
00:08:06,560 --> 00:08:11,800
Nein, um Himmels willen, du musst
nicht kommen, ich komm gut zurecht.
114
00:08:11,960 --> 00:08:13,360
Aha. Ja.
115
00:08:13,520 --> 00:08:15,520
Du, äh ...
116
00:08:15,680 --> 00:08:18,760
Ich müsste jetzt
die Apotheke aufsperren.
117
00:08:18,920 --> 00:08:21,240
Ja, ich meld mich wieder. Ade.
118
00:08:41,320 --> 00:08:43,640
Morgen, Roland.
Morgen.
119
00:08:43,800 --> 00:08:46,720
Hast du gut geschlafen?
Mhm.
120
00:08:46,880 --> 00:08:49,560
Das war doch schön gestern im Kino?
121
00:08:49,720 --> 00:08:52,320
Das müssen wir bald wieder machen.
122
00:08:52,480 --> 00:08:54,480
Was machst du da?
123
00:08:56,200 --> 00:08:59,040
Ich räum die Sachen
von der Burgl weg.
124
00:08:59,200 --> 00:09:04,040
Musst das jetzt sofort sein?
Ja, ich will einen Schlussstrich.
125
00:09:04,200 --> 00:09:07,800
Ja, schon, aber Mama
ist erst einen Tag weg.
126
00:09:07,960 --> 00:09:12,120
Hat das nicht ein bisserl Zeit?
Je früher, desto besser.
127
00:09:12,280 --> 00:09:15,600
Roland! Das sind die Sachen
von meiner Mama.
128
00:09:15,760 --> 00:09:19,360
Ich will sie nicht
aus meinem Leben räumen.
129
00:09:19,520 --> 00:09:22,000
Ich kann sie nicht länger sehen.
130
00:09:22,160 --> 00:09:26,720
Du kannst nicht 7 Jahre wegschmeißen.
Das hat sie doch auch gemacht!
131
00:09:29,360 --> 00:09:34,040
Ich versteh dich ja, Roland. Aber du
kannst dich nicht so gehen lassen.
132
00:09:34,200 --> 00:09:39,040
Ich erinnere dich daran, wenn es
bei dir und Ludwig so weit ist.
133
00:09:45,000 --> 00:09:47,280
Nachtaktive Tiere sind Tiere, -
134
00:09:47,440 --> 00:09:51,600
- die während der Nacht
Nahrung oder Sexualpartner suchen.
135
00:09:52,800 --> 00:09:55,440
Mhm, und weiter.
136
00:09:57,240 --> 00:10:01,320
Tagsüber ruhen sie meistens
und halten sich versteckt.
137
00:10:03,400 --> 00:10:04,880
So, jetzt kommt es.
138
00:10:05,040 --> 00:10:09,000
Nachtaktivität kann eine
zeitliche Einnischung darstellen, -
139
00:10:09,160 --> 00:10:11,760
- um tagaktiven
Fressfeinden zu entgehen.
140
00:10:11,920 --> 00:10:16,240
Zudem vermeiden nachtaktive Arten die
Konkurrenz mit tagaktiven Spezies.
141
00:10:16,400 --> 00:10:20,800
Die sie durch gezieltes Schnarchen
in die Flucht schlagen.
142
00:10:22,480 --> 00:10:23,480
Süß.
143
00:10:23,640 --> 00:10:26,960
Kein Wunder,
der hat seinen Schlaf verdient.
144
00:10:27,120 --> 00:10:31,480
Hast du nicht gesagt, der Sebastian
schnarcht wie ein Rhinozeros?
145
00:10:31,640 --> 00:10:35,440
Ich hab gar nicht gewusst,
dass die so leise schlummern.
146
00:10:35,600 --> 00:10:37,600
Stimmt.
147
00:10:39,080 --> 00:10:41,320
Besorg dir mal Fachliteratur.
148
00:10:41,480 --> 00:10:43,280
Oder ich könnte mal schauen, -
149
00:10:43,440 --> 00:10:46,280
- ob hier was zum Schnarchen
von Tieren drinsteht.
150
00:10:46,440 --> 00:10:50,120
Das braucht es nicht,
da weiß ich, wen ich frag.
151
00:11:03,000 --> 00:11:05,520
Was wird das, wenn es fertig ist?
152
00:11:05,680 --> 00:11:07,960
Die Tafel war auf dem Speicher.
153
00:11:08,120 --> 00:11:10,720
Damit soll Kendra Bairisch lernen.
154
00:11:10,880 --> 00:11:15,120
Du kannst es auch schon wieder.
Langsam geht es wieder.
155
00:11:15,280 --> 00:11:18,920
So, Milli.
Milli.
156
00:11:19,080 --> 00:11:23,320
Also, ich bin dann im Büro,
falls jemand nach mir fragt.
157
00:11:23,480 --> 00:11:28,720
Ja, was ist da?
Geht ja schon gut mit Laufen, Kendra!
158
00:11:28,880 --> 00:11:33,520
Ja, das macht sie ganz super.
Ja, das glaub ich, viel Spaß.
159
00:11:33,680 --> 00:11:38,200
Ich bin im Büro, es gibt
viel zu erledigen.
Ja. Ja.
160
00:11:38,360 --> 00:11:43,120
Ich bin gleich fertig.
Was machst du mit der alten Tafel?
161
00:11:43,280 --> 00:11:44,520
Da setz dich her.
162
00:11:44,680 --> 00:11:49,360
Ich hab extra den Disc-man besorgt
und die CD "Boarisch gredt".
163
00:11:49,520 --> 00:11:51,520
Ich find die Tafel besser.
164
00:11:51,680 --> 00:11:55,840
Heute geht alles viel einfacher
und vor allem elektronisch.
165
00:11:56,000 --> 00:12:01,360
Willst du lieber mit dem CD-Laufwerk
lernen oder mit dem alten Zeug?
166
00:12:01,520 --> 00:12:05,520
Mit der Tafel lernt es sich leichter
und du kannst Schreiben üben.
167
00:12:05,680 --> 00:12:09,080
Wieso denn Schreiben?
Das bringt doch eh nix.
168
00:12:09,240 --> 00:12:12,000
Sie schreibt doch eh
auf Hochdeutsch.
169
00:12:12,160 --> 00:12:16,160
Pferdl, Herzal, Milli, Bleamal,
das ist doch ein Blödsinn.
170
00:12:16,320 --> 00:12:21,160
Das ist doch kein Blödsinn.
Doch, sie muss ganze Sätze lernen.
171
00:12:23,760 --> 00:12:29,080
Hoppala, so, ist sie jetzt hin?
Nein, sie ist nicht hin, dein Glück.
172
00:12:29,240 --> 00:12:33,560
Wieso mein Glück?
Das hast du doch mit Absicht gemacht.
173
00:12:33,720 --> 00:12:39,120
Das Ding ist einfach runtergefallen.
Ich hab es doch gesehen!
174
00:12:39,280 --> 00:12:43,000
Kendra soll sagen, mit welcher
Methode sie lernen will.
175
00:12:43,160 --> 00:12:45,920
Ja, gern.
Gell, mein Engerl ...
176
00:12:46,080 --> 00:12:47,680
Grad war sie noch da.
177
00:12:47,840 --> 00:12:50,840
Jetzt haben wir sie verschreckt
mit dem Blödsinn.
178
00:12:51,000 --> 00:12:53,160
Kendra!
Kendra!
179
00:12:53,320 --> 00:12:55,280
Engerl!
180
00:12:55,800 --> 00:12:58,200
Grüß Gott.
Hallo, Annalena.
181
00:12:58,360 --> 00:13:02,360
Servus, Roland. Geht es dir
schon ein bisserl besser?
182
00:13:04,040 --> 00:13:06,200
Trixi!
Servus.
183
00:13:07,680 --> 00:13:11,000
Willst du auch schauen,
wie es dem Roland geht?
184
00:13:11,160 --> 00:13:12,160
Ich? Nein.
185
00:13:12,320 --> 00:13:14,480
Du schaust schon besser aus.
186
00:13:14,640 --> 00:13:17,560
Und, hat sich die Burgl
schon gemeldet?
187
00:13:17,720 --> 00:13:19,040
Nein, wieso auch?
188
00:13:19,200 --> 00:13:21,280
Ich hab gemeint, sie meldet sich.
189
00:13:21,440 --> 00:13:24,760
Warum sollte sie?
Was kann ich für dich tun?
190
00:13:24,920 --> 00:13:27,840
Es ist wegen Sebastian.
Ist er krank?
191
00:13:28,000 --> 00:13:29,480
Nein, er schnarcht.
192
00:13:29,640 --> 00:13:33,640
Das hab ich gleich gesagt,
wenn einer damit anfängt, -
193
00:13:33,800 --> 00:13:35,480
- hört er nicht mehr auf.
194
00:13:35,640 --> 00:13:38,960
Mit der Schnarcherei
ist es halt so eine Sache.
195
00:13:39,120 --> 00:13:42,400
Viele schnarchen, wenn sie
Alkohol getrunken haben.
196
00:13:42,560 --> 00:13:46,360
Also ich nicht. Mike schon,
der wenn zu viel getankt hat, -
197
00:13:46,520 --> 00:13:49,120
- dann schläft er
freiwillig auf der Couch.
198
00:13:49,280 --> 00:13:52,120
Nein, am Alkohol
kann es nicht liegen.
199
00:13:52,280 --> 00:13:55,360
Der schnarcht nur
in seinem eigenen Bett.
200
00:13:55,520 --> 00:13:59,200
Ist das schon ein älteres Bett,
wo der schnarcht?
201
00:13:59,360 --> 00:14:02,200
Ich hab keine Ahnung,
wie alt das ist.
202
00:14:02,360 --> 00:14:06,360
Dann bin ich mir fast sicher,
dass das am Bett liegt.
203
00:14:06,520 --> 00:14:09,360
Respektive an den Milben in dem Bett.
204
00:14:09,520 --> 00:14:14,080
Oder genauer gesagt an dem
Milbenstaub in der Matratze.
205
00:14:14,240 --> 00:14:17,000
Trixi, wo die Milbe mal drin ist, -
206
00:14:17,160 --> 00:14:20,120
- bringst du sie
ganz schwer wieder raus.
207
00:14:20,280 --> 00:14:22,520
Was kann man da jetzt machen?
208
00:14:22,680 --> 00:14:26,200
Das ist das Allerneueste,
ein Antimilben-Spray.
209
00:14:26,360 --> 00:14:29,040
Da musst die ganze Matratze
präparieren.
210
00:14:29,200 --> 00:14:31,920
So wie es auf der
Gebrauchsanweisung steht.
211
00:14:32,080 --> 00:14:34,240
Da gibst du mir gleich zwei.
212
00:14:34,400 --> 00:14:36,720
Danke, Roland, was kostet das?
213
00:14:37,760 --> 00:14:40,640
Das macht 25,40.
214
00:14:40,800 --> 00:14:45,320
Dann gibst du mir noch Ohrenstöpsel
für alle Fälle, man weiß ja nicht.
215
00:14:45,480 --> 00:14:49,480
Findest du das nicht komisch,
dass Burgl sich nicht gemeldet hat?
216
00:14:49,640 --> 00:14:52,880
Die wird sich schon melden.
27,90.
217
00:14:53,040 --> 00:14:57,360
So, schau, da, das stimmt so.
Danke schön. Passt.
218
00:15:01,960 --> 00:15:06,640
Hoffentlich hilft es.
Was kann ich für dich tun, Trixi?
219
00:15:06,800 --> 00:15:08,800
Was? Für mich? Nix.
220
00:15:09,760 --> 00:15:12,840
Ich wollte bloß schauen,
wie es dir geht.
221
00:15:13,000 --> 00:15:16,400
Pfüat di, Roland.
Kopf hoch. Pfüat di.
222
00:15:20,480 --> 00:15:23,000
Kopf hoch, die redet sich leicht.
223
00:15:24,240 --> 00:15:28,920
Bevor wir mit dem Unterricht
angefangen haben, war Kendra weg.
224
00:15:29,080 --> 00:15:33,600
Wo ist sie jetzt?
Sie hat sich im Zimmer eingesperrt.
225
00:15:33,760 --> 00:15:38,680
Das war zu viel Bairisch auf einmal.
Manchmal ist weniger mehr.
226
00:15:39,800 --> 00:15:43,520
Jessas, wir haben uns
total verratscht.
227
00:15:43,680 --> 00:15:46,520
Wir haben einen Termin beim Bachwirt.
228
00:15:46,680 --> 00:15:49,840
Gleich, ich würde gerne
auf Hubert warten.
229
00:15:50,000 --> 00:15:54,040
Ich hab alles probiert,
aber sie macht nicht auf.
230
00:15:54,200 --> 00:15:57,360
Hat sie nix gesagt?
Nicht viel.
231
00:15:57,520 --> 00:16:01,600
Wir haben sie genervt mit dem
Bairisch-Kurs und unserem Streit.
232
00:16:01,760 --> 00:16:05,760
Ich schau mal zu ihr.
Nein, das machst du nicht.
233
00:16:05,920 --> 00:16:08,320
Gib ihr noch ein bisserl Zeit.
234
00:16:08,480 --> 00:16:10,480
Aber Rosi, wenn ihr was fehlt.
235
00:16:10,640 --> 00:16:13,480
Der fehlt nix,
sie will nur ihre Ruhe.
236
00:16:13,640 --> 00:16:18,240
Das hat Hubert auch probiert
in dem Alter, diese Geschichten.
237
00:16:18,400 --> 00:16:22,960
Geerbt haben kann sie es nicht.
Nein, das hat sie nicht.
238
00:16:23,120 --> 00:16:27,720
Das ist ein ganz normales Verhalten
von Kindern in dem Alter.
239
00:16:27,880 --> 00:16:30,960
Aber jetzt pressiert es,
wir müssen los.
240
00:16:31,120 --> 00:16:33,560
Ja, und ihr zwei, vertraut mir!
241
00:16:33,720 --> 00:16:37,120
Immerhin hab ich
schon zwei Kinder aufgezogen.
242
00:16:40,680 --> 00:16:43,360
Meinst du, dass die Rosi recht hat?
243
00:16:44,240 --> 00:16:46,480
Herzkäferl, ich glaub schon.
244
00:16:47,840 --> 00:16:54,240
Weißt du was, wir lassen der Kendra
noch Zeit, auch mit der Schule.
245
00:16:54,400 --> 00:16:55,400
Meinst du?
246
00:16:55,560 --> 00:17:00,760
Ja, wir warten, bis sie sich
sicherer fühlt mit dem Bairischen.
247
00:17:00,920 --> 00:17:03,760
Außerdem tut das
ihrer Gesundheit gut.
248
00:17:03,920 --> 00:17:07,480
Und wir haben mehr Zeit
zum Bairisch üben.
249
00:17:07,640 --> 00:17:10,040
Ja, mit der CD.
Mit der Tafel.
250
00:17:10,200 --> 00:17:14,040
CD.
Tafel.
Also gut mit der Tafel,
mit der CD.
251
00:17:25,480 --> 00:17:29,160
Papa, sind die Würstl
für "Essen Dahoam" fertig?
Gleich.
252
00:17:29,320 --> 00:17:31,320
Schick dich, es pressiert.
253
00:17:31,480 --> 00:17:35,680
Roland, was kaust du so,
als ob wir dich vergiften wollten?
254
00:17:35,840 --> 00:17:38,160
Schmeckt doch besser
als bei Burgl.
255
00:17:38,320 --> 00:17:43,640
Burgl hat gut gekocht. Gell, Roland?
Hat sie schon was hören lassen?
256
00:17:43,800 --> 00:17:45,960
Aber gut angekommen ist sie?
257
00:17:46,120 --> 00:17:50,960
Woher soll er das wissen, wenn
sie sich noch nicht gemeldet hat.
258
00:17:51,120 --> 00:17:54,120
Vielleicht hat sie
eine SMS geschrieben.
259
00:17:54,280 --> 00:17:57,520
Lass gut sein.
Hab ich was Falsches gesagt?
260
00:17:57,680 --> 00:18:01,520
Nein, aber Burgl ist in München
und ich in Lansing.
261
00:18:01,680 --> 00:18:03,680
Was hast du denn schon wieder?
262
00:18:03,840 --> 00:18:06,840
Wann geht das in euer Hirn,
dass wir getrennt sind?
263
00:18:07,000 --> 00:18:11,320
Ich weiß nicht, was sie macht und
es ist mir auch wurscht. Basta!
264
00:18:11,480 --> 00:18:14,600
Was kostet das da?
8,80.
265
00:18:14,760 --> 00:18:16,760
Stimmt so.
266
00:18:25,920 --> 00:18:30,240
Als ob wir was dafür können.
Man kann es verstehen.
267
00:18:30,400 --> 00:18:33,600
Nein, deine Mama hat recht.
So geht es nicht weiter.
268
00:18:33,760 --> 00:18:37,440
Die Brotzeit für Stadler muss warten.
Pfüat euch.
269
00:18:38,480 --> 00:18:43,160
Pfui Teufel, stinkt das. Kein Wunder,
dass die Milben abhauen.
270
00:18:43,320 --> 00:18:47,320
Mach das Fenster auf,
es muss eh gut gelüftet werden.
271
00:18:51,080 --> 00:18:55,160
Weißt du, wenn ich nicht
so lang Single gewesen wär, -
272
00:18:55,320 --> 00:18:58,720
- dann hätte ich das früher
gemerkt mit der Allergie.
273
00:18:58,880 --> 00:19:02,520
Als Single kommt Mann nicht drauf
- umdrehen -, -
274
00:19:02,680 --> 00:19:05,280
- dass eine Matratze
gereinigt gehört.
275
00:19:05,440 --> 00:19:09,760
Die gemeinen Homines haben es nicht
so mit der chemischen Reinigung.
276
00:19:09,920 --> 00:19:12,600
Homines?
Ja, die Männer halt.
277
00:19:12,760 --> 00:19:14,760
Aha. Dann schlag ich vor, -
278
00:19:14,920 --> 00:19:18,240
- der gemeine Homines
kriegt ein Milbenhalsband.
279
00:19:18,400 --> 00:19:20,920
Das hat bei meiner Katze
auch geholfen.
280
00:19:21,080 --> 00:19:23,840
Von dir lass ich mich gern anleinen.
281
00:19:24,000 --> 00:19:27,800
Dann hättest du nicht immer
das letzte Wort. Leer!
282
00:19:27,960 --> 00:19:29,960
Warte!
283
00:19:38,440 --> 00:19:42,680
Nix da. Strafe muss sein.
Auch die nächste, los geht es.
284
00:19:42,840 --> 00:19:46,920
Aber wenn es nicht hilft?
Es wird, es muss.
285
00:19:49,160 --> 00:19:53,000
Ich fand den Zeitvertreib nicht
schlecht, müd bin ich auch nicht.
286
00:19:53,160 --> 00:19:55,800
Du hast lang
auf dem Sofa geschlafen.
287
00:19:55,960 --> 00:19:59,800
Heute Nacht ist Ruh
oder du kommst ins Schlaflabor.
288
00:20:06,920 --> 00:20:09,920
Roland, das war jetzt
grad nicht in Ordnung.
289
00:20:10,080 --> 00:20:14,400
Du kannst nicht so mit anderen reden.
Du siehst, dass ich es kann.
290
00:20:14,560 --> 00:20:18,280
Du lässt es an allen anderen aus,
dass Mama weg ist.
291
00:20:18,440 --> 00:20:21,080
Dann sollen sie mich
nicht nach ihr fragen.
292
00:20:21,240 --> 00:20:23,000
Die meinen es bloß gut.
293
00:20:23,160 --> 00:20:27,320
Ich tu mich auch schwer,
aber wir müssen uns damit abfinden.
294
00:20:27,480 --> 00:20:31,480
Ich hab mich damit abgefunden,
aber der Rest von Lansing nicht.
295
00:20:31,640 --> 00:20:34,480
Dauernd heißt es:
Burgl da, Burgl dort.
296
00:20:34,640 --> 00:20:37,360
Sie wollen wissen, wie es ihr geht.
297
00:20:37,520 --> 00:20:41,000
Dann sollen sie Burgl fragen,
aber nicht mich.
298
00:20:42,280 --> 00:20:47,600
Burgl! Schau dich um in der Wohnung.
Überall bloß Burgl, Burgl, Burgl!
299
00:20:47,760 --> 00:20:52,240
Roland, das war ihre Wohnung.
Ja, ganz genau, ganz genau.
300
00:20:52,400 --> 00:20:54,840
Aber der Mietvertrag
läuft jetzt auf mich.
301
00:20:55,000 --> 00:20:59,400
Ich wohn auch da. Mich freut es,
wenn ich was seh von Mama.
302
00:20:59,560 --> 00:21:04,320
Ich brauch Abstand von deiner Mama.
Verstehst du das nicht?
303
00:21:04,480 --> 00:21:06,480
Deswegen hab ich beschlossen, -
304
00:21:06,640 --> 00:21:09,400
- dass Burgls Möbel
auf den Speicher kommen.
305
00:21:09,560 --> 00:21:11,960
Willst du auf dem Boden hocken?
306
00:21:12,120 --> 00:21:15,280
Nein, ich richt das
mit meinen Möbeln ein.
307
00:21:15,440 --> 00:21:20,760
Pass auf, Caro, ich zahl die Miete
und ich richt mich ein, wie ich will.
308
00:21:20,920 --> 00:21:24,320
Ja, schmeiß mich doch auch
gleich mit raus.
309
00:21:24,480 --> 00:21:28,520
An mir ist noch mehr Burgl
als an alle Möbel miteinander.
310
00:21:28,680 --> 00:21:30,440
Burgl, ich hab doch ...
311
00:21:30,600 --> 00:21:34,200
... Ah, Frau Eglauer, ja,
ihr Venentrost ist da.
312
00:21:42,680 --> 00:21:47,520
Was, eingesperrt hat sich Kendra?
Das kenn ich von meinen Buben auch.
313
00:21:47,680 --> 00:21:49,680
Die hat ihren eigenen Kopf.
314
00:21:49,840 --> 00:21:54,360
Das wird noch eine echte Lansingerin.
Da kommen sie ja eh.
315
00:21:54,520 --> 00:21:56,200
Grüß Gott beieinander.
316
00:21:56,360 --> 00:21:59,680
Wenn man vom Teufel redet,
kommt er gerannt.
317
00:21:59,840 --> 00:22:03,760
Kendra, ist wieder alles in Ordnung?
Ja.
318
00:22:03,920 --> 00:22:06,840
Sie ist den ganzen Weg
allein gegangen.
319
00:22:07,000 --> 00:22:11,320
Da wird sie Hunger haben.
Was tät dir schmecken?
320
00:22:13,080 --> 00:22:17,760
Ihr dürft kein Bairisch mit ihr
reden, das versteht sie nicht.
321
00:22:17,920 --> 00:22:22,720
Was täte dir denn schmecken?
Eine Leberkässemmel, bitte schön.
322
00:22:22,880 --> 00:22:24,720
Von wegen kein Bairisch!
323
00:22:24,880 --> 00:22:28,880
Wenn ihr wollt, könnt ihr nachher
auf ein Glas vorbeischauen.
324
00:22:29,040 --> 00:22:32,040
Wenn nicht heute,
dann die nächsten Tage.
325
00:22:32,200 --> 00:22:34,600
Pfüat di, Kendra.
Pfüat di, Oma.
326
00:22:36,560 --> 00:22:38,560
Darf ich bitten, Oma.
327
00:22:38,720 --> 00:22:41,880
Mensch!
Aua!
328
00:22:42,040 --> 00:22:45,000
Du kriegst eine
extradicke Scheibe Leberkäs.
329
00:22:45,160 --> 00:22:49,320
Woher kannst du das auf einmal?
Von dem da.
330
00:22:51,440 --> 00:22:55,160
Jetzt könnten wir das Madl
in die Schule tun.
331
00:22:55,320 --> 00:22:58,280
Könnte sie nicht noch
bei uns dahoam bleiben?
332
00:22:58,440 --> 00:23:01,920
Früher oder später
muss sie in die Schule.
333
00:23:02,080 --> 00:23:05,680
Ja, schon. Aber sie kann
es noch nicht fließend.
334
00:23:05,840 --> 00:23:10,760
Ah, du willst sie nicht hergeben.
Wenigstens für ein paar Tage.
335
00:23:10,920 --> 00:23:13,680
Ja, freilich,
ich versteh dich schon.
336
00:23:13,840 --> 00:23:16,760
In der Zwischenzeit
geben wir ihr Unterricht.
337
00:23:16,920 --> 00:23:19,440
Schau her, lass es dir schmecken.
338
00:23:22,320 --> 00:23:24,320
Das ist ein Mordstrum!
339
00:23:24,480 --> 00:23:25,480
340
00:24:33,280 --> 00:24:37,080
Jetzt hat die tatsächlich
die Sachen wieder ausgeräumt.
341
00:24:37,240 --> 00:24:41,240
Na gut, schauen wir mal,
wer die besseren Nerven hat.
342
00:24:41,400 --> 00:24:44,640
Ich!
Das glaub ich nicht, junge Dame.
343
00:24:44,800 --> 00:24:48,040
Die junge Dame fass ich
als Kompliment auf.
344
00:24:48,200 --> 00:24:53,120
Das sind die Sachen von meiner Mama.
Caro!
345
00:24:55,000 --> 00:24:59,640
Das hab ich jetzt nicht gewollt.
Ich auch nicht.
346
00:25:04,440 --> 00:25:08,080
Schneid dich nicht.
Ich bin ja nicht blöd.
347
00:25:11,920 --> 00:25:13,920
Es tut mir leid.
348
00:25:16,240 --> 00:25:18,240
Ja ...
349
00:25:18,400 --> 00:25:20,880
Mir tut es auch leid. Ehrlich.
350
00:25:21,040 --> 00:25:22,400
Ich weiß es doch, -
351
00:25:22,560 --> 00:25:26,640
- dass du die Trennung nicht
einfach so wegstecken kannst.
352
00:25:26,800 --> 00:25:30,200
Das wär schlimm.
Ich schaff das schon.
353
00:25:30,360 --> 00:25:34,880
Weißt du was? Ich tu die Sachen
von Mama in mein Zimmer.
354
00:25:35,040 --> 00:25:39,440
Und du richtest dir das Schlafzimmer
mit deinen Möbeln ein.
355
00:25:40,120 --> 00:25:42,720
Das ist eigentlich eine Superidee.
356
00:25:42,880 --> 00:25:47,400
Aber da herinnen ...
Bleibt alles, so wie es ist.
357
00:25:48,160 --> 00:25:51,240
Echt?
Mhm. - Super.
358
00:25:51,400 --> 00:25:55,880
Aber du könntest deine Pokale
rausholen und aufstellen.
359
00:25:57,560 --> 00:26:00,640
Stören die dich nicht?
Überhaupt nicht.
360
00:26:00,800 --> 00:26:02,800
Na ja. Gern.
361
00:26:06,120 --> 00:26:08,120
Caro.
362
00:26:08,280 --> 00:26:13,520
Caro, ich versprech dir, dass ich
ab jetzt nur noch nach vorne schau.
363
00:26:13,680 --> 00:26:15,680
Das müssen wir alle zwei.
364
00:26:26,560 --> 00:26:30,040
Was?
Nein, nein, so geht das nicht.
365
00:26:32,760 --> 00:26:34,920
Bastian, der Prinz.
366
00:26:37,480 --> 00:26:41,600
Herrschaftszeiten,
nicht hobeln, schneiden!
367
00:26:42,920 --> 00:26:45,600
Jetzt einen schönen Schweinsbraten.
368
00:26:46,520 --> 00:26:48,200
Ja, Kindle, ...
369
00:26:50,080 --> 00:26:54,320
... ich brauch ein neues Fassl.
Hilfst du mir schnell?
370
00:26:57,000 --> 00:26:59,000
Nein, es ist aus.
371
00:27:11,960 --> 00:27:13,960
Hubert schnarcht.
372
00:27:24,640 --> 00:27:25,640
Was?
373
00:27:26,880 --> 00:27:31,960
Engerl, du bist ja noch auf.
Ich hab gedacht, du schläfst schon.
374
00:27:32,120 --> 00:27:36,680
Ich bin wieder aufgewacht.
Hast du was Schlimmes geträumt?
375
00:27:36,840 --> 00:27:40,000
Glaub schon.
Magst du bei uns schlafen?
376
00:27:40,160 --> 00:27:43,320
Darf ich?
Ja, freilich, spring rein.
377
00:27:49,280 --> 00:27:53,880
Gib mir deine Hand, jetzt brauchst
du keine Angst mehr haben.
378
00:27:58,040 --> 00:28:01,480
Ich hab nachgedacht.
Ja.
379
00:28:01,640 --> 00:28:05,400
Worüber?
Ich will doch in die Schule gehen.
380
00:28:07,840 --> 00:28:11,800
Gleich morgen früh.
Was, gleich morgen früh?
381
00:28:13,120 --> 00:28:15,360
Darf ich in die Schule gehen?
382
00:28:26,840 --> 00:28:30,600
Hätten Sie gedacht,
dass Roland so Gas geben kann?
383
00:28:30,760 --> 00:28:35,600
Beim Radfahren schon, aber dahoam
hab ich das noch nicht erlebt.
384
00:28:35,760 --> 00:28:39,520
Ich meine, ich bin auch traurig,
dass Mama weg ist.
385
00:28:39,680 --> 00:28:42,520
Aber da muss man
doch zusammenhelfen.
386
00:28:43,720 --> 00:28:46,720
Wie könnte ich Roland
am besten trösten?
387
00:28:50,200 --> 00:28:52,200
Genau ...
388
00:28:52,360 --> 00:28:55,040
Ich verwöhn ihn ein bisserl.
389
00:28:55,800 --> 00:29:00,080
Ja, ich mach ihm
seinen Lieblingstee.
390
00:29:00,400 --> 00:29:04,080
Und koch ihm ein Griesmus.
391
00:29:04,640 --> 00:29:07,600
Und lad ihn ins Kino ein oder ...
392
00:29:08,760 --> 00:29:11,800
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2009
393
00:29:12,305 --> 00:30:12,640
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm