1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,160 --> 00:00:02,160 3 00:00:02,360 --> 00:00:05,600 Ich schau noch nach Roland. Ja. 4 00:00:05,760 --> 00:00:07,920 Die Apotheke ist zugesperrt. 5 00:00:08,080 --> 00:00:10,080 Trixi. 6 00:00:13,960 --> 00:00:18,280 Roland, das bedeutet mir so viel, dass du noch gekommen bist. 7 00:00:18,840 --> 00:00:20,640 Er schnarcht laut. 8 00:00:21,200 --> 00:00:24,960 Sebastian ist kein Schnarcher, das war eine Ausnahme. 9 00:00:26,120 --> 00:00:28,120 Bitte, tu mir das nicht an. 10 00:00:28,360 --> 00:00:33,280 Ich hab mit Kendras Arzt geredet. Ihre Infektion ist abgeklungen. 11 00:00:33,440 --> 00:00:36,040 Das ist die Voraussetzung für die Reise. 12 00:00:36,200 --> 00:00:39,520 Reise? Kendra fliegt morgen zurück. 13 00:00:39,680 --> 00:00:44,800 Hören Sie mit Ihren blöden Regeln auf und hören Sie auf Ihr Herz! 14 00:00:46,840 --> 00:00:50,400 Meinst du? Dass die Kendra bei uns bleibt. 15 00:00:50,560 --> 00:00:52,560 Bei uns in Lansing. 16 00:00:53,400 --> 00:00:54,800 Titelsong: 17 00:00:54,960 --> 00:00:56,960 Dahoam is Dahoam. 18 00:00:57,160 --> 00:01:00,240 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 19 00:01:00,760 --> 00:01:02,160 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:02,320 --> 00:01:05,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 21 00:01:05,680 --> 00:01:08,480 Da kannst du jeden Menschen fragen. 22 00:01:08,640 --> 00:01:11,640 Er wird dich anschauen und dir sagen: 23 00:01:12,400 --> 00:01:14,400 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:22,600 --> 00:01:24,160 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:24,320 --> 00:01:27,600 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 26 00:01:27,760 --> 00:01:29,760 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:32,080 --> 00:01:36,160 Meint ihr, die finden meine Mama und meinen Papa noch? 28 00:01:36,320 --> 00:01:38,320 Ja, bestimmt, mein Engel. 29 00:01:38,480 --> 00:01:40,960 Du musst ganz fest dran glauben. 30 00:01:41,120 --> 00:01:43,640 Herr Schneider hat gesagt, - 31 00:01:43,800 --> 00:01:48,000 - dass das mit deinem Rückflug nach Afrika noch Zeit hat. 32 00:01:48,160 --> 00:01:51,080 Solange bis deine Eltern gefunden sind. 33 00:01:51,240 --> 00:01:56,880 Wir haben uns gedacht, dass du ab morgen in die Schule gehen könntest. 34 00:01:57,040 --> 00:01:59,600 Als Gastschülerin. Ja, ich will. 35 00:01:59,760 --> 00:02:04,600 Weil du so viel aufzuholen hast, musst du in eine Klasse tiefer. 36 00:02:04,760 --> 00:02:09,160 Aber in der Klasse ist Christian, den kennst du schon. 37 00:02:09,320 --> 00:02:11,800 Der kann dir beim Lernen helfen. 38 00:02:11,960 --> 00:02:16,600 Sind da alle Kinder so wie Christian? Ja. Freilich. 39 00:02:16,760 --> 00:02:20,520 Ich glaub, ich mag doch nicht in die Schule gehen. 40 00:02:22,000 --> 00:02:28,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 41 00:02:35,880 --> 00:02:37,880 Sebastian. 42 00:02:38,040 --> 00:02:39,040 Sebastian. 43 00:02:39,200 --> 00:02:40,720 Sebastian schnarcht. 44 00:02:40,880 --> 00:02:44,040 Sebastian. Bin schon unterwegs. 45 00:02:44,720 --> 00:02:47,880 Nein, du schnarchst. Ich? Niemals. 46 00:02:48,560 --> 00:02:52,320 Und was ist dann das? Annalena schnarcht. 47 00:02:53,560 --> 00:02:55,880 Ein Rhinozeros. Nein, du. 48 00:02:56,040 --> 00:02:58,200 Und zwar seit gestern Nacht. 49 00:02:58,360 --> 00:03:00,640 Ich wollte nur kurz die Augen zumachen. 50 00:03:00,800 --> 00:03:04,720 Aber dass ich schnarch, wusste ich nicht. Und jetzt? 51 00:03:05,560 --> 00:03:06,960 Mei. 52 00:03:24,080 --> 00:03:26,080 Da bist du ja. 53 00:03:28,080 --> 00:03:32,120 Mama hätte sich gewünscht, dass du dich von ihr verabschiedest. 54 00:03:32,280 --> 00:03:34,280 Ich hab sie noch erwischt. 55 00:03:34,440 --> 00:03:36,440 Es ist alles geklärt. 56 00:03:36,600 --> 00:03:39,080 Der gehört eigentlich auch naus. 57 00:03:39,240 --> 00:03:46,000 Jetzt ist sie schon in München. Wenn kein Stau war wie sonst immer. 58 00:03:48,760 --> 00:03:51,520 Es geht ihr bestimmt gut in München. 59 00:03:52,800 --> 00:03:54,280 Freilich, bestimmt. 60 00:03:55,080 --> 00:03:59,000 Es ist halt ... es ist halt ein ganz neues Leben. 61 00:04:02,480 --> 00:04:05,240 Schau, Berndi, das ist mein Zuhause. 62 00:04:06,920 --> 00:04:09,040 Du, magst du mir nicht sagen, - 63 00:04:09,200 --> 00:04:12,360 - warum du nicht mehr in die Schule gehen willst. 64 00:04:12,520 --> 00:04:15,520 Deine Lehrerin, die kenn ich, die ist sehr nett. 65 00:04:15,680 --> 00:04:18,280 Die kannst du alles fragen. 66 00:04:18,440 --> 00:04:21,120 Spricht die deutsch? Ja. 67 00:04:21,280 --> 00:04:25,040 Überraschung! Servus. Grüß euch! 68 00:04:25,200 --> 00:04:28,680 Grüß euch. Schön, dass ihr noch gekommen seid. 69 00:04:28,840 --> 00:04:32,160 Das hilft, wenn Christian mit Kendra spielt. 70 00:04:32,320 --> 00:04:34,080 Das macht er doch gern. 71 00:04:34,240 --> 00:04:38,000 Du zeigst ihr das Neunerln und lässt sie gewinnen. 72 00:04:38,160 --> 00:04:41,160 Mama, wenn gespielt wird, wird gespielt. 73 00:04:42,200 --> 00:04:45,360 He! Ich brauch Platz! 74 00:04:51,400 --> 00:04:54,920 Die Gardinen gehören auch mal wieder gewaschen. 75 00:04:55,080 --> 00:04:57,720 Das hat Mama vorige Woche erst gemacht. 76 00:04:57,880 --> 00:04:59,360 Ach so ... 77 00:05:00,040 --> 00:05:03,560 Na ja, ich find schon irgendeine Beschäftigung. 78 00:05:05,160 --> 00:05:09,640 Ich wollte immer eine CD rausbringen mit meinen Gesundheitstipps. 79 00:05:09,800 --> 00:05:14,080 So eine Art fränkische Hausapotheke. Mir fehlt sie auch. 80 00:05:16,160 --> 00:05:18,640 Ha, ich weiß eine Beschäftigung. 81 00:05:18,800 --> 00:05:20,720 Wir fahren nach Baierkofen - 82 00:05:20,880 --> 00:05:24,840 - und schauen uns den neuen Film über die Tour de France an. 83 00:05:25,000 --> 00:05:29,160 Er muss super interessant sein. Caro, das machen wir. 84 00:05:29,320 --> 00:05:31,840 Ja, dann sag ich Ludwig Bescheid. 85 00:05:33,440 --> 00:05:35,440 Aber, gehst du so mit? 86 00:05:36,040 --> 00:05:39,440 Ach so, ein wenig durcheinander bin ich schon noch. 87 00:05:39,600 --> 00:05:42,720 Aber das wird schon. Hoppala! 88 00:05:44,520 --> 00:05:47,600 Gleiche Farbe kannst du drauflegen oder Schlag. 89 00:05:47,760 --> 00:05:50,320 Neuner tauft um, sonst nimmst du eine. 90 00:05:50,480 --> 00:05:54,160 Du musst es richtig erklären, sonst versteht sie es nicht. 91 00:05:54,320 --> 00:05:57,320 Das tu ich doch. Ich will nicht. 92 00:05:57,480 --> 00:06:02,040 Was hat sie jetzt? Verstehst du, was er erklärt hat? 93 00:06:03,360 --> 00:06:08,440 Deswegen magst du nicht in die Schule, weil da alle bairisch reden. 94 00:06:08,600 --> 00:06:10,600 Ach, mei. 95 00:06:18,840 --> 00:06:20,360 Sebastian schnarcht. 96 00:06:40,840 --> 00:06:43,840 Mei, du tust alles, dass ich wach bleib. 97 00:06:44,000 --> 00:06:48,080 Hab ich geschnarcht? Nein, aber bewegt hast du dich. 98 00:06:48,240 --> 00:06:51,760 Ist das auch verboten, dann musst du mich festnageln. 99 00:06:51,920 --> 00:06:54,680 Im Ernst, so funktioniert das nicht. 100 00:06:54,840 --> 00:06:59,120 Doch ganz bestimmt. Jetzt schlaf erst mal, dann wirst du es sehen. 101 00:06:59,280 --> 00:07:02,040 Gut, dann probieren wir es noch mal. 102 00:07:05,480 --> 00:07:07,480 Jetzt schlaf einfach. 103 00:07:15,160 --> 00:07:19,640 Was ist denn jetzt noch? Jetzt bin ich hellwach. 104 00:07:22,080 --> 00:07:26,560 Das trifft sich gut. Ich auch. Was soll da dran gut sein? 105 00:07:29,320 --> 00:07:32,480 Also beim Einschlafen hilft mir das nicht. 106 00:07:42,720 --> 00:07:47,200 Nein, Mama, die Burgl und ich haben uns auseinander gelebt. 107 00:07:47,360 --> 00:07:51,240 Das gibt es keinen Grund und viele. Du weißt doch, wie das ist. 108 00:07:51,400 --> 00:07:55,480 Was? Ich eine andere? Du bist ja gut, natürlich nicht. 109 00:07:56,440 --> 00:07:59,440 Nein, die Burgl hat auch keinen anderen. 110 00:07:59,600 --> 00:08:02,080 Wir haben uns im Guten getrennt. 111 00:08:02,240 --> 00:08:04,240 Hm. 112 00:08:04,400 --> 00:08:06,400 Ha? 113 00:08:06,560 --> 00:08:11,800 Nein, um Himmels willen, du musst nicht kommen, ich komm gut zurecht. 114 00:08:11,960 --> 00:08:13,360 Aha. Ja. 115 00:08:13,520 --> 00:08:15,520 Du, äh ... 116 00:08:15,680 --> 00:08:18,760 Ich müsste jetzt die Apotheke aufsperren. 117 00:08:18,920 --> 00:08:21,240 Ja, ich meld mich wieder. Ade. 118 00:08:41,320 --> 00:08:43,640 Morgen, Roland. Morgen. 119 00:08:43,800 --> 00:08:46,720 Hast du gut geschlafen? Mhm. 120 00:08:46,880 --> 00:08:49,560 Das war doch schön gestern im Kino? 121 00:08:49,720 --> 00:08:52,320 Das müssen wir bald wieder machen. 122 00:08:52,480 --> 00:08:54,480 Was machst du da? 123 00:08:56,200 --> 00:08:59,040 Ich räum die Sachen von der Burgl weg. 124 00:08:59,200 --> 00:09:04,040 Musst das jetzt sofort sein? Ja, ich will einen Schlussstrich. 125 00:09:04,200 --> 00:09:07,800 Ja, schon, aber Mama ist erst einen Tag weg. 126 00:09:07,960 --> 00:09:12,120 Hat das nicht ein bisserl Zeit? Je früher, desto besser. 127 00:09:12,280 --> 00:09:15,600 Roland! Das sind die Sachen von meiner Mama. 128 00:09:15,760 --> 00:09:19,360 Ich will sie nicht aus meinem Leben räumen. 129 00:09:19,520 --> 00:09:22,000 Ich kann sie nicht länger sehen. 130 00:09:22,160 --> 00:09:26,720 Du kannst nicht 7 Jahre wegschmeißen. Das hat sie doch auch gemacht! 131 00:09:29,360 --> 00:09:34,040 Ich versteh dich ja, Roland. Aber du kannst dich nicht so gehen lassen. 132 00:09:34,200 --> 00:09:39,040 Ich erinnere dich daran, wenn es bei dir und Ludwig so weit ist. 133 00:09:45,000 --> 00:09:47,280 Nachtaktive Tiere sind Tiere, - 134 00:09:47,440 --> 00:09:51,600 - die während der Nacht Nahrung oder Sexualpartner suchen. 135 00:09:52,800 --> 00:09:55,440 Mhm, und weiter. 136 00:09:57,240 --> 00:10:01,320 Tagsüber ruhen sie meistens und halten sich versteckt. 137 00:10:03,400 --> 00:10:04,880 So, jetzt kommt es. 138 00:10:05,040 --> 00:10:09,000 Nachtaktivität kann eine zeitliche Einnischung darstellen, - 139 00:10:09,160 --> 00:10:11,760 - um tagaktiven Fressfeinden zu entgehen. 140 00:10:11,920 --> 00:10:16,240 Zudem vermeiden nachtaktive Arten die Konkurrenz mit tagaktiven Spezies. 141 00:10:16,400 --> 00:10:20,800 Die sie durch gezieltes Schnarchen in die Flucht schlagen. 142 00:10:22,480 --> 00:10:23,480 Süß. 143 00:10:23,640 --> 00:10:26,960 Kein Wunder, der hat seinen Schlaf verdient. 144 00:10:27,120 --> 00:10:31,480 Hast du nicht gesagt, der Sebastian schnarcht wie ein Rhinozeros? 145 00:10:31,640 --> 00:10:35,440 Ich hab gar nicht gewusst, dass die so leise schlummern. 146 00:10:35,600 --> 00:10:37,600 Stimmt. 147 00:10:39,080 --> 00:10:41,320 Besorg dir mal Fachliteratur. 148 00:10:41,480 --> 00:10:43,280 Oder ich könnte mal schauen, - 149 00:10:43,440 --> 00:10:46,280 - ob hier was zum Schnarchen von Tieren drinsteht. 150 00:10:46,440 --> 00:10:50,120 Das braucht es nicht, da weiß ich, wen ich frag. 151 00:11:03,000 --> 00:11:05,520 Was wird das, wenn es fertig ist? 152 00:11:05,680 --> 00:11:07,960 Die Tafel war auf dem Speicher. 153 00:11:08,120 --> 00:11:10,720 Damit soll Kendra Bairisch lernen. 154 00:11:10,880 --> 00:11:15,120 Du kannst es auch schon wieder. Langsam geht es wieder. 155 00:11:15,280 --> 00:11:18,920 So, Milli. Milli. 156 00:11:19,080 --> 00:11:23,320 Also, ich bin dann im Büro, falls jemand nach mir fragt. 157 00:11:23,480 --> 00:11:28,720 Ja, was ist da? Geht ja schon gut mit Laufen, Kendra! 158 00:11:28,880 --> 00:11:33,520 Ja, das macht sie ganz super. Ja, das glaub ich, viel Spaß. 159 00:11:33,680 --> 00:11:38,200 Ich bin im Büro, es gibt viel zu erledigen. Ja. Ja. 160 00:11:38,360 --> 00:11:43,120 Ich bin gleich fertig. Was machst du mit der alten Tafel? 161 00:11:43,280 --> 00:11:44,520 Da setz dich her. 162 00:11:44,680 --> 00:11:49,360 Ich hab extra den Disc-man besorgt und die CD "Boarisch gredt". 163 00:11:49,520 --> 00:11:51,520 Ich find die Tafel besser. 164 00:11:51,680 --> 00:11:55,840 Heute geht alles viel einfacher und vor allem elektronisch. 165 00:11:56,000 --> 00:12:01,360 Willst du lieber mit dem CD-Laufwerk lernen oder mit dem alten Zeug? 166 00:12:01,520 --> 00:12:05,520 Mit der Tafel lernt es sich leichter und du kannst Schreiben üben. 167 00:12:05,680 --> 00:12:09,080 Wieso denn Schreiben? Das bringt doch eh nix. 168 00:12:09,240 --> 00:12:12,000 Sie schreibt doch eh auf Hochdeutsch. 169 00:12:12,160 --> 00:12:16,160 Pferdl, Herzal, Milli, Bleamal, das ist doch ein Blödsinn. 170 00:12:16,320 --> 00:12:21,160 Das ist doch kein Blödsinn. Doch, sie muss ganze Sätze lernen. 171 00:12:23,760 --> 00:12:29,080 Hoppala, so, ist sie jetzt hin? Nein, sie ist nicht hin, dein Glück. 172 00:12:29,240 --> 00:12:33,560 Wieso mein Glück? Das hast du doch mit Absicht gemacht. 173 00:12:33,720 --> 00:12:39,120 Das Ding ist einfach runtergefallen. Ich hab es doch gesehen! 174 00:12:39,280 --> 00:12:43,000 Kendra soll sagen, mit welcher Methode sie lernen will. 175 00:12:43,160 --> 00:12:45,920 Ja, gern. Gell, mein Engerl ... 176 00:12:46,080 --> 00:12:47,680 Grad war sie noch da. 177 00:12:47,840 --> 00:12:50,840 Jetzt haben wir sie verschreckt mit dem Blödsinn. 178 00:12:51,000 --> 00:12:53,160 Kendra! Kendra! 179 00:12:53,320 --> 00:12:55,280 Engerl! 180 00:12:55,800 --> 00:12:58,200 Grüß Gott. Hallo, Annalena. 181 00:12:58,360 --> 00:13:02,360 Servus, Roland. Geht es dir schon ein bisserl besser? 182 00:13:04,040 --> 00:13:06,200 Trixi! Servus. 183 00:13:07,680 --> 00:13:11,000 Willst du auch schauen, wie es dem Roland geht? 184 00:13:11,160 --> 00:13:12,160 Ich? Nein. 185 00:13:12,320 --> 00:13:14,480 Du schaust schon besser aus. 186 00:13:14,640 --> 00:13:17,560 Und, hat sich die Burgl schon gemeldet? 187 00:13:17,720 --> 00:13:19,040 Nein, wieso auch? 188 00:13:19,200 --> 00:13:21,280 Ich hab gemeint, sie meldet sich. 189 00:13:21,440 --> 00:13:24,760 Warum sollte sie? Was kann ich für dich tun? 190 00:13:24,920 --> 00:13:27,840 Es ist wegen Sebastian. Ist er krank? 191 00:13:28,000 --> 00:13:29,480 Nein, er schnarcht. 192 00:13:29,640 --> 00:13:33,640 Das hab ich gleich gesagt, wenn einer damit anfängt, - 193 00:13:33,800 --> 00:13:35,480 - hört er nicht mehr auf. 194 00:13:35,640 --> 00:13:38,960 Mit der Schnarcherei ist es halt so eine Sache. 195 00:13:39,120 --> 00:13:42,400 Viele schnarchen, wenn sie Alkohol getrunken haben. 196 00:13:42,560 --> 00:13:46,360 Also ich nicht. Mike schon, der wenn zu viel getankt hat, - 197 00:13:46,520 --> 00:13:49,120 - dann schläft er freiwillig auf der Couch. 198 00:13:49,280 --> 00:13:52,120 Nein, am Alkohol kann es nicht liegen. 199 00:13:52,280 --> 00:13:55,360 Der schnarcht nur in seinem eigenen Bett. 200 00:13:55,520 --> 00:13:59,200 Ist das schon ein älteres Bett, wo der schnarcht? 201 00:13:59,360 --> 00:14:02,200 Ich hab keine Ahnung, wie alt das ist. 202 00:14:02,360 --> 00:14:06,360 Dann bin ich mir fast sicher, dass das am Bett liegt. 203 00:14:06,520 --> 00:14:09,360 Respektive an den Milben in dem Bett. 204 00:14:09,520 --> 00:14:14,080 Oder genauer gesagt an dem Milbenstaub in der Matratze. 205 00:14:14,240 --> 00:14:17,000 Trixi, wo die Milbe mal drin ist, - 206 00:14:17,160 --> 00:14:20,120 - bringst du sie ganz schwer wieder raus. 207 00:14:20,280 --> 00:14:22,520 Was kann man da jetzt machen? 208 00:14:22,680 --> 00:14:26,200 Das ist das Allerneueste, ein Antimilben-Spray. 209 00:14:26,360 --> 00:14:29,040 Da musst die ganze Matratze präparieren. 210 00:14:29,200 --> 00:14:31,920 So wie es auf der Gebrauchsanweisung steht. 211 00:14:32,080 --> 00:14:34,240 Da gibst du mir gleich zwei. 212 00:14:34,400 --> 00:14:36,720 Danke, Roland, was kostet das? 213 00:14:37,760 --> 00:14:40,640 Das macht 25,40. 214 00:14:40,800 --> 00:14:45,320 Dann gibst du mir noch Ohrenstöpsel für alle Fälle, man weiß ja nicht. 215 00:14:45,480 --> 00:14:49,480 Findest du das nicht komisch, dass Burgl sich nicht gemeldet hat? 216 00:14:49,640 --> 00:14:52,880 Die wird sich schon melden. 27,90. 217 00:14:53,040 --> 00:14:57,360 So, schau, da, das stimmt so. Danke schön. Passt. 218 00:15:01,960 --> 00:15:06,640 Hoffentlich hilft es. Was kann ich für dich tun, Trixi? 219 00:15:06,800 --> 00:15:08,800 Was? Für mich? Nix. 220 00:15:09,760 --> 00:15:12,840 Ich wollte bloß schauen, wie es dir geht. 221 00:15:13,000 --> 00:15:16,400 Pfüat di, Roland. Kopf hoch. Pfüat di. 222 00:15:20,480 --> 00:15:23,000 Kopf hoch, die redet sich leicht. 223 00:15:24,240 --> 00:15:28,920 Bevor wir mit dem Unterricht angefangen haben, war Kendra weg. 224 00:15:29,080 --> 00:15:33,600 Wo ist sie jetzt? Sie hat sich im Zimmer eingesperrt. 225 00:15:33,760 --> 00:15:38,680 Das war zu viel Bairisch auf einmal. Manchmal ist weniger mehr. 226 00:15:39,800 --> 00:15:43,520 Jessas, wir haben uns total verratscht. 227 00:15:43,680 --> 00:15:46,520 Wir haben einen Termin beim Bachwirt. 228 00:15:46,680 --> 00:15:49,840 Gleich, ich würde gerne auf Hubert warten. 229 00:15:50,000 --> 00:15:54,040 Ich hab alles probiert, aber sie macht nicht auf. 230 00:15:54,200 --> 00:15:57,360 Hat sie nix gesagt? Nicht viel. 231 00:15:57,520 --> 00:16:01,600 Wir haben sie genervt mit dem Bairisch-Kurs und unserem Streit. 232 00:16:01,760 --> 00:16:05,760 Ich schau mal zu ihr. Nein, das machst du nicht. 233 00:16:05,920 --> 00:16:08,320 Gib ihr noch ein bisserl Zeit. 234 00:16:08,480 --> 00:16:10,480 Aber Rosi, wenn ihr was fehlt. 235 00:16:10,640 --> 00:16:13,480 Der fehlt nix, sie will nur ihre Ruhe. 236 00:16:13,640 --> 00:16:18,240 Das hat Hubert auch probiert in dem Alter, diese Geschichten. 237 00:16:18,400 --> 00:16:22,960 Geerbt haben kann sie es nicht. Nein, das hat sie nicht. 238 00:16:23,120 --> 00:16:27,720 Das ist ein ganz normales Verhalten von Kindern in dem Alter. 239 00:16:27,880 --> 00:16:30,960 Aber jetzt pressiert es, wir müssen los. 240 00:16:31,120 --> 00:16:33,560 Ja, und ihr zwei, vertraut mir! 241 00:16:33,720 --> 00:16:37,120 Immerhin hab ich schon zwei Kinder aufgezogen. 242 00:16:40,680 --> 00:16:43,360 Meinst du, dass die Rosi recht hat? 243 00:16:44,240 --> 00:16:46,480 Herzkäferl, ich glaub schon. 244 00:16:47,840 --> 00:16:54,240 Weißt du was, wir lassen der Kendra noch Zeit, auch mit der Schule. 245 00:16:54,400 --> 00:16:55,400 Meinst du? 246 00:16:55,560 --> 00:17:00,760 Ja, wir warten, bis sie sich sicherer fühlt mit dem Bairischen. 247 00:17:00,920 --> 00:17:03,760 Außerdem tut das ihrer Gesundheit gut. 248 00:17:03,920 --> 00:17:07,480 Und wir haben mehr Zeit zum Bairisch üben. 249 00:17:07,640 --> 00:17:10,040 Ja, mit der CD. Mit der Tafel. 250 00:17:10,200 --> 00:17:14,040 CD. Tafel. Also gut mit der Tafel, mit der CD. 251 00:17:25,480 --> 00:17:29,160 Papa, sind die Würstl für "Essen Dahoam" fertig? Gleich. 252 00:17:29,320 --> 00:17:31,320 Schick dich, es pressiert. 253 00:17:31,480 --> 00:17:35,680 Roland, was kaust du so, als ob wir dich vergiften wollten? 254 00:17:35,840 --> 00:17:38,160 Schmeckt doch besser als bei Burgl. 255 00:17:38,320 --> 00:17:43,640 Burgl hat gut gekocht. Gell, Roland? Hat sie schon was hören lassen? 256 00:17:43,800 --> 00:17:45,960 Aber gut angekommen ist sie? 257 00:17:46,120 --> 00:17:50,960 Woher soll er das wissen, wenn sie sich noch nicht gemeldet hat. 258 00:17:51,120 --> 00:17:54,120 Vielleicht hat sie eine SMS geschrieben. 259 00:17:54,280 --> 00:17:57,520 Lass gut sein. Hab ich was Falsches gesagt? 260 00:17:57,680 --> 00:18:01,520 Nein, aber Burgl ist in München und ich in Lansing. 261 00:18:01,680 --> 00:18:03,680 Was hast du denn schon wieder? 262 00:18:03,840 --> 00:18:06,840 Wann geht das in euer Hirn, dass wir getrennt sind? 263 00:18:07,000 --> 00:18:11,320 Ich weiß nicht, was sie macht und es ist mir auch wurscht. Basta! 264 00:18:11,480 --> 00:18:14,600 Was kostet das da? 8,80. 265 00:18:14,760 --> 00:18:16,760 Stimmt so. 266 00:18:25,920 --> 00:18:30,240 Als ob wir was dafür können. Man kann es verstehen. 267 00:18:30,400 --> 00:18:33,600 Nein, deine Mama hat recht. So geht es nicht weiter. 268 00:18:33,760 --> 00:18:37,440 Die Brotzeit für Stadler muss warten. Pfüat euch. 269 00:18:38,480 --> 00:18:43,160 Pfui Teufel, stinkt das. Kein Wunder, dass die Milben abhauen. 270 00:18:43,320 --> 00:18:47,320 Mach das Fenster auf, es muss eh gut gelüftet werden. 271 00:18:51,080 --> 00:18:55,160 Weißt du, wenn ich nicht so lang Single gewesen wär, - 272 00:18:55,320 --> 00:18:58,720 - dann hätte ich das früher gemerkt mit der Allergie. 273 00:18:58,880 --> 00:19:02,520 Als Single kommt Mann nicht drauf - umdrehen -, - 274 00:19:02,680 --> 00:19:05,280 - dass eine Matratze gereinigt gehört. 275 00:19:05,440 --> 00:19:09,760 Die gemeinen Homines haben es nicht so mit der chemischen Reinigung. 276 00:19:09,920 --> 00:19:12,600 Homines? Ja, die Männer halt. 277 00:19:12,760 --> 00:19:14,760 Aha. Dann schlag ich vor, - 278 00:19:14,920 --> 00:19:18,240 - der gemeine Homines kriegt ein Milbenhalsband. 279 00:19:18,400 --> 00:19:20,920 Das hat bei meiner Katze auch geholfen. 280 00:19:21,080 --> 00:19:23,840 Von dir lass ich mich gern anleinen. 281 00:19:24,000 --> 00:19:27,800 Dann hättest du nicht immer das letzte Wort. Leer! 282 00:19:27,960 --> 00:19:29,960 Warte! 283 00:19:38,440 --> 00:19:42,680 Nix da. Strafe muss sein. Auch die nächste, los geht es. 284 00:19:42,840 --> 00:19:46,920 Aber wenn es nicht hilft? Es wird, es muss. 285 00:19:49,160 --> 00:19:53,000 Ich fand den Zeitvertreib nicht schlecht, müd bin ich auch nicht. 286 00:19:53,160 --> 00:19:55,800 Du hast lang auf dem Sofa geschlafen. 287 00:19:55,960 --> 00:19:59,800 Heute Nacht ist Ruh oder du kommst ins Schlaflabor. 288 00:20:06,920 --> 00:20:09,920 Roland, das war jetzt grad nicht in Ordnung. 289 00:20:10,080 --> 00:20:14,400 Du kannst nicht so mit anderen reden. Du siehst, dass ich es kann. 290 00:20:14,560 --> 00:20:18,280 Du lässt es an allen anderen aus, dass Mama weg ist. 291 00:20:18,440 --> 00:20:21,080 Dann sollen sie mich nicht nach ihr fragen. 292 00:20:21,240 --> 00:20:23,000 Die meinen es bloß gut. 293 00:20:23,160 --> 00:20:27,320 Ich tu mich auch schwer, aber wir müssen uns damit abfinden. 294 00:20:27,480 --> 00:20:31,480 Ich hab mich damit abgefunden, aber der Rest von Lansing nicht. 295 00:20:31,640 --> 00:20:34,480 Dauernd heißt es: Burgl da, Burgl dort. 296 00:20:34,640 --> 00:20:37,360 Sie wollen wissen, wie es ihr geht. 297 00:20:37,520 --> 00:20:41,000 Dann sollen sie Burgl fragen, aber nicht mich. 298 00:20:42,280 --> 00:20:47,600 Burgl! Schau dich um in der Wohnung. Überall bloß Burgl, Burgl, Burgl! 299 00:20:47,760 --> 00:20:52,240 Roland, das war ihre Wohnung. Ja, ganz genau, ganz genau. 300 00:20:52,400 --> 00:20:54,840 Aber der Mietvertrag läuft jetzt auf mich. 301 00:20:55,000 --> 00:20:59,400 Ich wohn auch da. Mich freut es, wenn ich was seh von Mama. 302 00:20:59,560 --> 00:21:04,320 Ich brauch Abstand von deiner Mama. Verstehst du das nicht? 303 00:21:04,480 --> 00:21:06,480 Deswegen hab ich beschlossen, - 304 00:21:06,640 --> 00:21:09,400 - dass Burgls Möbel auf den Speicher kommen. 305 00:21:09,560 --> 00:21:11,960 Willst du auf dem Boden hocken? 306 00:21:12,120 --> 00:21:15,280 Nein, ich richt das mit meinen Möbeln ein. 307 00:21:15,440 --> 00:21:20,760 Pass auf, Caro, ich zahl die Miete und ich richt mich ein, wie ich will. 308 00:21:20,920 --> 00:21:24,320 Ja, schmeiß mich doch auch gleich mit raus. 309 00:21:24,480 --> 00:21:28,520 An mir ist noch mehr Burgl als an alle Möbel miteinander. 310 00:21:28,680 --> 00:21:30,440 Burgl, ich hab doch ... 311 00:21:30,600 --> 00:21:34,200 ... Ah, Frau Eglauer, ja, ihr Venentrost ist da. 312 00:21:42,680 --> 00:21:47,520 Was, eingesperrt hat sich Kendra? Das kenn ich von meinen Buben auch. 313 00:21:47,680 --> 00:21:49,680 Die hat ihren eigenen Kopf. 314 00:21:49,840 --> 00:21:54,360 Das wird noch eine echte Lansingerin. Da kommen sie ja eh. 315 00:21:54,520 --> 00:21:56,200 Grüß Gott beieinander. 316 00:21:56,360 --> 00:21:59,680 Wenn man vom Teufel redet, kommt er gerannt. 317 00:21:59,840 --> 00:22:03,760 Kendra, ist wieder alles in Ordnung? Ja. 318 00:22:03,920 --> 00:22:06,840 Sie ist den ganzen Weg allein gegangen. 319 00:22:07,000 --> 00:22:11,320 Da wird sie Hunger haben. Was tät dir schmecken? 320 00:22:13,080 --> 00:22:17,760 Ihr dürft kein Bairisch mit ihr reden, das versteht sie nicht. 321 00:22:17,920 --> 00:22:22,720 Was täte dir denn schmecken? Eine Leberkässemmel, bitte schön. 322 00:22:22,880 --> 00:22:24,720 Von wegen kein Bairisch! 323 00:22:24,880 --> 00:22:28,880 Wenn ihr wollt, könnt ihr nachher auf ein Glas vorbeischauen. 324 00:22:29,040 --> 00:22:32,040 Wenn nicht heute, dann die nächsten Tage. 325 00:22:32,200 --> 00:22:34,600 Pfüat di, Kendra. Pfüat di, Oma. 326 00:22:36,560 --> 00:22:38,560 Darf ich bitten, Oma. 327 00:22:38,720 --> 00:22:41,880 Mensch! Aua! 328 00:22:42,040 --> 00:22:45,000 Du kriegst eine extradicke Scheibe Leberkäs. 329 00:22:45,160 --> 00:22:49,320 Woher kannst du das auf einmal? Von dem da. 330 00:22:51,440 --> 00:22:55,160 Jetzt könnten wir das Madl in die Schule tun. 331 00:22:55,320 --> 00:22:58,280 Könnte sie nicht noch bei uns dahoam bleiben? 332 00:22:58,440 --> 00:23:01,920 Früher oder später muss sie in die Schule. 333 00:23:02,080 --> 00:23:05,680 Ja, schon. Aber sie kann es noch nicht fließend. 334 00:23:05,840 --> 00:23:10,760 Ah, du willst sie nicht hergeben. Wenigstens für ein paar Tage. 335 00:23:10,920 --> 00:23:13,680 Ja, freilich, ich versteh dich schon. 336 00:23:13,840 --> 00:23:16,760 In der Zwischenzeit geben wir ihr Unterricht. 337 00:23:16,920 --> 00:23:19,440 Schau her, lass es dir schmecken. 338 00:23:22,320 --> 00:23:24,320 Das ist ein Mordstrum! 339 00:23:24,480 --> 00:23:25,480 340 00:24:33,280 --> 00:24:37,080 Jetzt hat die tatsächlich die Sachen wieder ausgeräumt. 341 00:24:37,240 --> 00:24:41,240 Na gut, schauen wir mal, wer die besseren Nerven hat. 342 00:24:41,400 --> 00:24:44,640 Ich! Das glaub ich nicht, junge Dame. 343 00:24:44,800 --> 00:24:48,040 Die junge Dame fass ich als Kompliment auf. 344 00:24:48,200 --> 00:24:53,120 Das sind die Sachen von meiner Mama. Caro! 345 00:24:55,000 --> 00:24:59,640 Das hab ich jetzt nicht gewollt. Ich auch nicht. 346 00:25:04,440 --> 00:25:08,080 Schneid dich nicht. Ich bin ja nicht blöd. 347 00:25:11,920 --> 00:25:13,920 Es tut mir leid. 348 00:25:16,240 --> 00:25:18,240 Ja ... 349 00:25:18,400 --> 00:25:20,880 Mir tut es auch leid. Ehrlich. 350 00:25:21,040 --> 00:25:22,400 Ich weiß es doch, - 351 00:25:22,560 --> 00:25:26,640 - dass du die Trennung nicht einfach so wegstecken kannst. 352 00:25:26,800 --> 00:25:30,200 Das wär schlimm. Ich schaff das schon. 353 00:25:30,360 --> 00:25:34,880 Weißt du was? Ich tu die Sachen von Mama in mein Zimmer. 354 00:25:35,040 --> 00:25:39,440 Und du richtest dir das Schlafzimmer mit deinen Möbeln ein. 355 00:25:40,120 --> 00:25:42,720 Das ist eigentlich eine Superidee. 356 00:25:42,880 --> 00:25:47,400 Aber da herinnen ... Bleibt alles, so wie es ist. 357 00:25:48,160 --> 00:25:51,240 Echt? Mhm. - Super. 358 00:25:51,400 --> 00:25:55,880 Aber du könntest deine Pokale rausholen und aufstellen. 359 00:25:57,560 --> 00:26:00,640 Stören die dich nicht? Überhaupt nicht. 360 00:26:00,800 --> 00:26:02,800 Na ja. Gern. 361 00:26:06,120 --> 00:26:08,120 Caro. 362 00:26:08,280 --> 00:26:13,520 Caro, ich versprech dir, dass ich ab jetzt nur noch nach vorne schau. 363 00:26:13,680 --> 00:26:15,680 Das müssen wir alle zwei. 364 00:26:26,560 --> 00:26:30,040 Was? Nein, nein, so geht das nicht. 365 00:26:32,760 --> 00:26:34,920 Bastian, der Prinz. 366 00:26:37,480 --> 00:26:41,600 Herrschaftszeiten, nicht hobeln, schneiden! 367 00:26:42,920 --> 00:26:45,600 Jetzt einen schönen Schweinsbraten. 368 00:26:46,520 --> 00:26:48,200 Ja, Kindle, ... 369 00:26:50,080 --> 00:26:54,320 ... ich brauch ein neues Fassl. Hilfst du mir schnell? 370 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 Nein, es ist aus. 371 00:27:11,960 --> 00:27:13,960 Hubert schnarcht. 372 00:27:24,640 --> 00:27:25,640 Was? 373 00:27:26,880 --> 00:27:31,960 Engerl, du bist ja noch auf. Ich hab gedacht, du schläfst schon. 374 00:27:32,120 --> 00:27:36,680 Ich bin wieder aufgewacht. Hast du was Schlimmes geträumt? 375 00:27:36,840 --> 00:27:40,000 Glaub schon. Magst du bei uns schlafen? 376 00:27:40,160 --> 00:27:43,320 Darf ich? Ja, freilich, spring rein. 377 00:27:49,280 --> 00:27:53,880 Gib mir deine Hand, jetzt brauchst du keine Angst mehr haben. 378 00:27:58,040 --> 00:28:01,480 Ich hab nachgedacht. Ja. 379 00:28:01,640 --> 00:28:05,400 Worüber? Ich will doch in die Schule gehen. 380 00:28:07,840 --> 00:28:11,800 Gleich morgen früh. Was, gleich morgen früh? 381 00:28:13,120 --> 00:28:15,360 Darf ich in die Schule gehen? 382 00:28:26,840 --> 00:28:30,600 Hätten Sie gedacht, dass Roland so Gas geben kann? 383 00:28:30,760 --> 00:28:35,600 Beim Radfahren schon, aber dahoam hab ich das noch nicht erlebt. 384 00:28:35,760 --> 00:28:39,520 Ich meine, ich bin auch traurig, dass Mama weg ist. 385 00:28:39,680 --> 00:28:42,520 Aber da muss man doch zusammenhelfen. 386 00:28:43,720 --> 00:28:46,720 Wie könnte ich Roland am besten trösten? 387 00:28:50,200 --> 00:28:52,200 Genau ... 388 00:28:52,360 --> 00:28:55,040 Ich verwöhn ihn ein bisserl. 389 00:28:55,800 --> 00:29:00,080 Ja, ich mach ihm seinen Lieblingstee. 390 00:29:00,400 --> 00:29:04,080 Und koch ihm ein Griesmus. 391 00:29:04,640 --> 00:29:07,600 Und lad ihn ins Kino ein oder ... 392 00:29:08,760 --> 00:29:11,800 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2009 393 00:29:12,305 --> 00:30:12,640 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm