1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,160 --> 00:00:02,160 3 00:00:02,320 --> 00:00:05,080 Das sind die Sachen von meiner Mama. 4 00:00:05,240 --> 00:00:08,000 Ich kann sie nicht aus meinem Leben räumen. 5 00:00:08,160 --> 00:00:10,080 Ich kann sie nicht sehen. 6 00:00:10,240 --> 00:00:15,240 Burgl und ich sind getrennt! Es ist mir wurscht, was sie macht. 7 00:00:16,480 --> 00:00:18,320 Schmeiß mich auch hinaus! 8 00:00:18,480 --> 00:00:21,200 An mir ist mehr Burgl als an allen Möbeln. 9 00:00:21,360 --> 00:00:25,080 Caro, ich versprech dir, dass ich nur noch nach vorn schau. 10 00:00:25,360 --> 00:00:29,520 Wir haben vergessen, dass du kein Wort Bairisch kannst. 11 00:00:29,680 --> 00:00:34,080 Du magst nicht in die Schule, weil da alle bairisch reden. 12 00:00:35,000 --> 00:00:38,800 Eine Leberkässemmel, bittschön. Woher kannst du das? 13 00:00:38,960 --> 00:00:39,960 Von dem da. 14 00:00:40,120 --> 00:00:42,880 Jetzt könnte das Madl in die Schule gehen. 15 00:00:43,040 --> 00:00:47,680 Es ist grad so schön mit ihr. Du willst sie nicht hergeben. 16 00:00:47,840 --> 00:00:52,960 Ich glaub, ich will doch in die Schule gehen, gleich morgen früh. 17 00:00:53,400 --> 00:00:54,800 Titelsong: 18 00:00:54,960 --> 00:00:56,960 Dahoam is Dahoam. 19 00:00:57,160 --> 00:01:00,240 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 20 00:01:00,760 --> 00:01:02,160 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:02,320 --> 00:01:05,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 22 00:01:05,680 --> 00:01:08,480 Da kannst du jeden Menschen fragen. 23 00:01:08,640 --> 00:01:11,640 Er wird dich anschauen und dir sagen: 24 00:01:12,400 --> 00:01:14,400 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:22,600 --> 00:01:24,160 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:24,320 --> 00:01:27,600 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 27 00:01:27,760 --> 00:01:29,760 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:34,000 --> 00:01:37,360 Ich weiß nicht, ob du schon so weit bist für die Schule. 29 00:01:37,520 --> 00:01:41,280 Doch ich bin so weit. Dann darfst du auch gehen. 30 00:01:41,440 --> 00:01:46,160 Wir sind richtig stolz auf dich. Ja, mei, freilich. 31 00:01:50,760 --> 00:01:54,520 Wo gehst du jetzt hin? Ich hol Fipsi. 32 00:01:54,680 --> 00:01:56,680 Ach, den Affen, ja. 33 00:01:59,400 --> 00:02:04,240 Was machen wir denn jetzt? Wir schicken sie in die Schule. 34 00:02:04,400 --> 00:02:08,560 Ich hab halt Angst. Wieso denn? Die Schule ist super. 35 00:02:08,720 --> 00:02:13,440 Ich geh morgen in die Schule. Du gehst morgen in die Schule. 36 00:02:13,600 --> 00:02:16,760 Aber vorher schlafen wir noch ein bisserl. 37 00:02:20,160 --> 00:02:22,160 Gute Nacht. Gute Nacht. 38 00:02:24,000 --> 00:02:30,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 39 00:02:38,360 --> 00:02:40,360 Ja, gut. 40 00:02:40,520 --> 00:02:42,520 Baba. 41 00:02:42,680 --> 00:02:44,680 Seit wann sagst du "Baba"? 42 00:02:44,840 --> 00:02:48,320 Jessas, Joseph, willst du mich umbringen? 43 00:02:48,480 --> 00:02:51,080 Hättest du nicht was sagen können? 44 00:02:51,240 --> 00:02:55,000 Ich hab was gesagt, aber du hörst nix vor lauter Flirterei. 45 00:02:55,160 --> 00:02:57,160 Ach, Schmarrn! 46 00:02:57,320 --> 00:03:01,000 Servus. Grüß dich, Martin. 47 00:03:01,160 --> 00:03:03,720 Magst du ein Bier? Nein, danke. 48 00:03:03,880 --> 00:03:09,040 Ich wollte dich fragen, ob du noch Zeitungsartikel und Fotos hast - 49 00:03:09,200 --> 00:03:12,600 - von früher vom Brunnerwirt für meine Chronik. 50 00:03:12,760 --> 00:03:16,280 Ja, bestimmt, bei mir kommt nix weg. Ich schau nach. 51 00:03:16,440 --> 00:03:18,440 Sei so gut. 52 00:03:31,760 --> 00:03:35,920 Und sonst? Passt schon. 53 00:03:36,080 --> 00:03:39,080 Hast du das schon gehört vom Gruber-Bauern? 54 00:03:39,240 --> 00:03:40,480 Was denn? 55 00:03:40,640 --> 00:03:46,040 Stell dir vor, seine Erna ist mit einem 20 Jahre Jüngeren durchgebrannt 56 00:03:46,200 --> 00:03:48,200 Frauen, so sind sie! 57 00:03:53,080 --> 00:03:56,080 Hab ich jetzt irgendwas Falsches gesagt? 58 00:03:56,240 --> 00:03:58,240 Behaltet eure Bilder! 59 00:04:00,160 --> 00:04:02,160 Da sind ... 60 00:04:02,320 --> 00:04:06,600 Ja, wo ist er jetzt hin? Fort. 61 00:04:15,440 --> 00:04:20,040 Spatzl, schau mal, was ich im Speicher gefunden hab. 62 00:04:20,200 --> 00:04:24,640 Meine alte Schultüte. Schön, gell? Eine Schultüte, jetzt. 63 00:04:24,800 --> 00:04:28,400 Die kriegt man normalerweise bloß zum ersten Schultag. 64 00:04:28,560 --> 00:04:30,800 Das ist ja so für die Kendra. 65 00:04:30,960 --> 00:04:33,960 Wir lassen sie hier, so eng nehmen wir das nicht. 66 00:04:34,120 --> 00:04:37,320 Das alte Stück. Das ist bestimmt 100 Jahre alt. 67 00:04:37,480 --> 00:04:40,000 So alt bin ich auch wieder nicht. 68 00:04:40,160 --> 00:04:43,800 Na ja, obwohl, so unrecht hast du vielleicht nicht. 69 00:04:43,960 --> 00:04:45,960 Hubert, da schau mal. 70 00:04:47,160 --> 00:04:50,080 "Gewalt an bayerischen Schulen nimmt zu." 71 00:04:50,240 --> 00:04:54,600 Zeitungen schreiben viel. Die erfinden das doch nicht. 72 00:04:54,760 --> 00:04:57,680 Wir wollten Kendra die Freude machen. 73 00:04:57,840 --> 00:05:00,840 Es langt schon, wenn sie geschubst wird. 74 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Maria! 75 00:05:03,160 --> 00:05:06,400 Ich weiß genau, wie es in dir drinnen ausschaut. 76 00:05:06,560 --> 00:05:10,040 Aber wir müssen versuchen, Kendra loszulassen. 77 00:05:13,160 --> 00:05:15,480 Roland, ich bin es, die Trixi. 78 00:05:16,640 --> 00:05:19,640 Da bist du, ich wollte nach dir schauen. 79 00:05:19,800 --> 00:05:22,440 Ich hab dir Butterbrezen mitgebracht. 80 00:05:22,600 --> 00:05:26,840 Danke. Das ist lieb von dir. Ich hab schon gefrühstückt. 81 00:05:27,000 --> 00:05:31,720 Aha, geht es dir gut? Du bist ganz zersaust. 82 00:05:31,880 --> 00:05:33,880 Das wird schon wieder. 83 00:05:34,040 --> 00:05:38,520 Als Mike mal ein paar Tage weg war, bin ich fast gestorben. 84 00:05:38,680 --> 00:05:40,920 Ob Sterben die Lösung ist? 85 00:05:41,080 --> 00:05:45,200 Alle anderen Kerle würden blau machen und sich volllaufen lassen. 86 00:05:45,360 --> 00:05:49,680 Bestimmt sehr konstruktiv. Aber du machst so was nicht. 87 00:05:50,560 --> 00:05:54,560 Ich bin schon stolz auf dich, mei, Roland. 88 00:05:54,720 --> 00:05:58,600 Dann geh ich jetzt mal wieder, das wird schon. 89 00:06:05,480 --> 00:06:08,800 Roland, bist du noch gar nicht in deiner Apotheke? 90 00:06:08,960 --> 00:06:13,360 Sonst würde ich kaum hier sitzen. Stimmt. Mmm, danke. 91 00:06:13,520 --> 00:06:16,880 Du schaust ja schlecht aus. Was ist mit deinem Haar? 92 00:06:17,040 --> 00:06:20,560 Die trag ich heute offen. Dafür bleibt die Apotheke zu. 93 00:06:20,720 --> 00:06:22,720 Was? 94 00:06:22,880 --> 00:06:25,800 Ich geh wieder in mein Bett. Madl, ade. 95 00:06:40,560 --> 00:06:44,240 Und, Kendra, freust du dich schon auf die Schule? 96 00:06:44,400 --> 00:06:45,400 Ja. 97 00:06:45,560 --> 00:06:49,320 Die anderen Kinder sind bestimmt ganz lieb zu dir. 98 00:06:49,480 --> 00:06:54,400 Ich geh mit dir rein, was meinst du? Ich weiß nicht so recht. 99 00:06:54,560 --> 00:06:58,400 Das ist nicht so schlimm, da sind andere Kinder da. 100 00:06:58,560 --> 00:07:01,880 Da ist ja der Christian. Hallo, Christian. 101 00:07:02,040 --> 00:07:05,560 Grüß dich, Kendra, gehst du auch in die Schule? 102 00:07:05,720 --> 00:07:09,080 Ja, ich glaub schon. Gehst du mit mir? 103 00:07:09,240 --> 00:07:12,480 Den trag ich, dann läufst du dich leichter. 104 00:07:12,640 --> 00:07:15,040 Du bist ein richtiger Kavalier. 105 00:07:15,200 --> 00:07:18,960 Ich geh mit euch rein, damit nix euch passiert. 106 00:07:19,120 --> 00:07:22,040 Wir sind doch keine Babys, geh weiter! 107 00:07:24,440 --> 00:07:28,120 Ja, dann ... Ja, bis später ... 108 00:07:29,680 --> 00:07:31,680 Das läuft doch super. 109 00:07:31,840 --> 00:07:35,080 Ich fahr dann ins Büro. 110 00:07:35,560 --> 00:07:39,880 Ich auch, lass mich beim Pfarrbüro raus. Ja. 111 00:07:43,400 --> 00:07:47,880 Mama, was gibt es so früh? Heute kommst du mir nicht aus. 112 00:07:48,040 --> 00:07:51,000 Ich will wissen, was mit dem Martin war. 113 00:07:51,160 --> 00:07:54,760 Er hat sich das mit der Chronik anders überlegt. 114 00:07:54,920 --> 00:07:58,200 Du hast nicht zufällig nachgeholfen beim Überlegen? 115 00:07:58,360 --> 00:08:01,960 Nicht mit Absicht. Martin ist super empfindlich. 116 00:08:02,120 --> 00:08:03,960 Und was heißt das? 117 00:08:04,120 --> 00:08:08,120 Ich hab Small Talk gehalten und auf einmal ist er weg. 118 00:08:08,280 --> 00:08:14,440 Ich an deiner Stelle wär vorsichtig mit dem, was man zum Martin sagt. 119 00:08:14,600 --> 00:08:19,440 Ja. Du wirst mir gleich sagen, warum. Das weißt du ganz genau. 120 00:08:19,600 --> 00:08:22,560 Dein Lieblingsthema: Ich und Martins Frau! 121 00:08:22,720 --> 00:08:26,760 Wenn es der Martin doch weiß, und die Bombe platzen lässt, - 122 00:08:26,920 --> 00:08:29,160 - wirst du an meine Worte denken. 123 00:08:29,320 --> 00:08:32,880 Die alten Geschichten interessieren keinen mehr. 124 00:08:33,040 --> 00:08:35,880 Und wenn Hubert doch von dir ist? 125 00:08:36,040 --> 00:08:37,840 Das Thema steht mir bis da. 126 00:08:38,040 --> 00:08:41,040 Er ist nicht mein Sohn, das hat Anna geschrieben. 127 00:08:41,200 --> 00:08:43,800 Papier war damals schon geduldig. 128 00:08:43,960 --> 00:08:48,480 Du gehst jetzt mit den Fotos zu Martin und ihr vertragt euch! 129 00:08:48,640 --> 00:08:53,120 Ich hab es nicht nötig, dass ich dem Kirchleitner nachlauf. 130 00:08:58,280 --> 00:08:59,280 Ja. 131 00:08:59,440 --> 00:09:01,440 Ach, der Herr Pfarrer. 132 00:09:02,600 --> 00:09:05,920 Was verschafft mir denn die Ehre? Nix Besonderes. 133 00:09:06,080 --> 00:09:09,600 Ich hab gedacht, jetzt, wo Maria wieder mehr Zeit hat, - 134 00:09:09,760 --> 00:09:12,800 - sollte ich mal nachschauen, wie es dir geht. 135 00:09:12,960 --> 00:09:15,200 Bitte, nehmen Sie doch Platz. 136 00:09:17,240 --> 00:09:21,160 Wie es mir geht oder wie es mir mit dem Joseph geht? 137 00:09:21,320 --> 00:09:23,320 Ja, schon eher das zweite. 138 00:09:23,480 --> 00:09:26,720 Ehrlich gesagt, das fällt mir nicht leicht. 139 00:09:26,880 --> 00:09:30,800 Ich hab schon gehofft, du wärst auf einem guten Weg. 140 00:09:32,320 --> 00:09:34,640 Ich hab es versucht, wirklich. 141 00:09:34,800 --> 00:09:38,600 Aber der Joseph braucht nur den Mund aufzumachen, - 142 00:09:38,760 --> 00:09:42,040 - dann könnte ich ihm an die Gurgel springen. 143 00:09:42,200 --> 00:09:45,680 Aber das kann doch nicht ewig so weitergehen. 144 00:09:45,840 --> 00:09:49,440 Willst du das Rosi und Hubert antun und alles aufdecken? 145 00:09:49,600 --> 00:09:52,640 Natürlich nicht. Sonst hätte ich es längst gemacht. 146 00:09:52,800 --> 00:09:57,560 Was ist die Konsequenz? Konsequenz! Konsequenz! Was weiß ich! 147 00:09:57,720 --> 00:10:00,800 Fakt ist, ich werde das einfach nicht los. 148 00:10:00,960 --> 00:10:05,800 Martin, du musst einen Weg finden, dass du dem Joseph verzeihst. 149 00:10:05,960 --> 00:10:08,280 Allein schon wegen dir selber. 150 00:10:08,440 --> 00:10:13,720 Herr Pfarrer, ich versprech, dass ich Rosi und Hubert da raushalt. 151 00:10:15,040 --> 00:10:19,600 Aber dem Joseph verzeihen, tut mir leid, das kann ich nicht. 152 00:10:20,720 --> 00:10:24,560 Tu mir einen Gefallen, Martin, tu nix Unüberlegtes. 153 00:10:24,720 --> 00:10:27,880 Wenn du einen Rat brauchst, ich bin für dich da. 154 00:10:28,040 --> 00:10:29,040 Danke schön. 155 00:10:29,200 --> 00:10:33,440 Ja, Herr Pfarrer, ist was passiert? Ihr schaut so ernst. 156 00:10:33,600 --> 00:10:37,440 Nein, gar nicht. Also ich meine, nein. 157 00:10:37,600 --> 00:10:41,200 Wirklich nicht. Jessas, jetzt hab ich mich verratscht. 158 00:10:41,360 --> 00:10:45,280 Ich muss noch an meiner Predigt arbeiten. Pfüa Gott. 159 00:10:45,440 --> 00:10:47,440 Wiederschauen. 160 00:10:53,400 --> 00:10:55,320 200 g mageren Aufschnitt. 161 00:10:55,480 --> 00:10:59,560 Da, nimm dir ein Beispiel an der Caro. 162 00:10:59,720 --> 00:11:03,960 Obwohl sie es nicht braucht, isst sie magere Wurst statt Leberkäs. 163 00:11:04,120 --> 00:11:08,960 Ich hab heute noch keinen gegessen. Mir ist Leberkäs auch lieber. 164 00:11:09,120 --> 00:11:11,040 Die Wurst ist für Roland. 165 00:11:11,200 --> 00:11:16,560 300 g Hackfleisch vom Rind. Machst du Fleischpflanzerl? 166 00:11:16,720 --> 00:11:20,640 Das hättest du wohl gern. Fleischküchla mach ich. 167 00:11:20,800 --> 00:11:25,440 Hat sich Roland wieder beruhigt? Ja. Er hat es nicht so gemeint. 168 00:11:25,600 --> 00:11:28,080 Das ist ja schon lang vergessen. 169 00:11:29,680 --> 00:11:33,720 Hat sich Burgl schon gemeldet? Ja, wir haben telefoniert. 170 00:11:33,880 --> 00:11:36,240 Es geht ihr gut, bis auf etwas Heimweh. 171 00:11:36,400 --> 00:11:40,080 München ist nicht Lansing. Mama packt das schon. 172 00:11:40,240 --> 00:11:44,320 Aber Roland hat heute nicht mal seine Apotheke aufgesperrt. 173 00:11:44,480 --> 00:11:48,000 Du redest schon wie die Mama. Wie Rolands Mama. 174 00:11:49,760 --> 00:11:54,520 Caro hat schon recht. Roland hat noch nie blau gemacht. 175 00:11:54,680 --> 00:11:57,960 Was machen wir, wenn wir was aus der Apotheke brauchen? 176 00:11:58,120 --> 00:12:01,040 Keine Sorge, ich päpple den wieder auf. 177 00:12:01,200 --> 00:12:04,800 Vielleicht schau ich in der Mittagspause vorbei. 178 00:12:04,960 --> 00:12:07,800 Jetzt lasst einmal den Roland in Ruhe. 179 00:12:07,960 --> 00:12:10,880 Ich hab den Roland noch nie so gesehen. 180 00:12:11,040 --> 00:12:14,560 Er zeigt es nicht so, aber dem geht es schlecht. 181 00:12:14,720 --> 00:12:19,040 Ich glaub nicht, dass Roland auf deine Bemutterung steht. 182 00:12:19,200 --> 00:12:23,680 Wenn es einem schlecht geht, lässt man sich gern bemuttern. 183 00:12:23,840 --> 00:12:27,840 Ein Pfund Zwiebeln noch. Und habt ihr Rinderknochen? 184 00:12:42,200 --> 00:12:44,600 Ich will dich gar nicht stören. 185 00:12:44,760 --> 00:12:47,360 Ich such bloß noch ein paar Akten. 186 00:12:47,520 --> 00:12:50,120 Ist die Kendra noch in der Schule? 187 00:12:50,280 --> 00:12:53,240 Die hat erst heute Nachmittag frei. 188 00:12:53,400 --> 00:12:57,160 Was? Und das gleich am ersten Tag? Mhm. 189 00:12:57,320 --> 00:13:01,160 Schau halt nicht wie eine Schwalbe, wenn es blitzt. 190 00:13:01,320 --> 00:13:04,040 Sie hat bestimmt Spaß in der Schule. 191 00:13:04,200 --> 00:13:08,520 Ich hab Angst, dass die anderen Kinder sie nicht akzeptieren. 192 00:13:08,680 --> 00:13:10,240 Oder gemein zu ihr sind. 193 00:13:10,400 --> 00:13:13,760 Die würden mich doch anrufen, wenn es Probleme gibt? 194 00:13:13,920 --> 00:13:17,720 Ja, die sind doch verpflichtet, wenn irgendwas Schlimmes wär. 195 00:13:17,880 --> 00:13:22,040 Mach dir keine Sorgen. Ob ich einfach kurz anruf? 196 00:13:22,200 --> 00:13:24,200 Nein, das machst du nicht. 197 00:13:24,360 --> 00:13:28,000 Es ist besser so. Also. Pfüat di. Pfüat di. 198 00:13:42,720 --> 00:13:48,240 Caro, was machst du da? Ich hab mir einen Tag frei genommen. 199 00:13:48,400 --> 00:13:51,160 Dass du meinen Kittel bügeln kannst? 200 00:13:51,320 --> 00:13:55,480 Vorher hab ich ihn gewaschen und in den Trockner getan. 201 00:13:55,640 --> 00:13:57,880 Das hätte es nicht gebraucht. 202 00:13:58,040 --> 00:14:02,360 Freilich braucht es das, dass man sich gegenseitig hilft. 203 00:14:02,520 --> 00:14:07,360 Das ist lieb von dir, aber was hat das mit meinem Kittel zu tun? 204 00:14:07,520 --> 00:14:10,520 Das hat nicht nur mit deinem Kittel zu tun. 205 00:14:10,680 --> 00:14:14,200 Sondern damit, dass sich jemand um dich kümmert. 206 00:14:14,360 --> 00:14:16,360 Schau mal! 207 00:14:22,120 --> 00:14:25,960 Fleischküchla. Wie sie Mama immer macht. 208 00:14:26,120 --> 00:14:28,880 Die magst du so gern. Hock dich her. 209 00:14:30,000 --> 00:14:32,680 Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll. 210 00:14:32,840 --> 00:14:34,840 Z.B. was du trinken magst? 211 00:14:35,600 --> 00:14:39,120 Am liebsten wär mir ein schönes, lauwarmes Bier. 212 00:14:40,120 --> 00:14:44,280 Du, ein Bier? Um die Uhrzeit? Das hast du ja noch nie gemacht. 213 00:14:44,440 --> 00:14:48,360 Ein Mal ist kein Mal. Ja, wenn du meinst. 214 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 Aber dass das nicht zur Gewohnheit wird. 215 00:14:54,920 --> 00:14:56,920 Ich glaub, ich träum. 216 00:15:01,240 --> 00:15:03,400 Grüß dich. Grüß dich. 217 00:15:03,560 --> 00:15:06,960 Musst du nicht in die Schule? Also, Martin! 218 00:15:07,120 --> 00:15:09,200 Er holt doch nur Kendra ab. 219 00:15:09,360 --> 00:15:12,320 Fahr zur Maria, die ist eh ein Nervenbündel. 220 00:15:12,480 --> 00:15:16,400 Das hab ich befürchtet. Grüß dich. Grüß dich. 221 00:15:16,560 --> 00:15:20,000 Bringst du mir Arbeit? Nein, nicht für dich. 222 00:15:20,160 --> 00:15:24,680 Eher für deinen Vater. Gut, der kann es vertragen. 223 00:15:24,840 --> 00:15:26,520 Was bringst du da mit? 224 00:15:26,680 --> 00:15:29,240 Ich trag die alte Mappe spazieren. 225 00:15:29,400 --> 00:15:32,920 Die hat schon lang kein Tageslicht mehr gesehen. 226 00:15:33,080 --> 00:15:34,560 Schmarrn. 227 00:15:37,160 --> 00:15:42,160 Ich weiß nicht, was du gestern in den falschen Hals gekriegt hast. 228 00:15:42,320 --> 00:15:46,520 Du musst etwas missverstanden haben, aber es ist wurscht. 229 00:15:46,680 --> 00:15:49,960 Schau her, da sind die alten Fotos von der Mama. 230 00:15:50,120 --> 00:15:53,720 Und ein paar alte Zeitungsartikel hat sie auch gefunden. 231 00:15:53,880 --> 00:15:59,200 Ich weiß nicht, ob ich dir mit dem verstaubten Zeug eine Freude mache. 232 00:16:02,160 --> 00:16:05,760 Egal was da zwischen euch wieder gelaufen ist ... 233 00:16:05,920 --> 00:16:09,680 Aber ich find es nett, dass er das mitgebracht hat. 234 00:16:09,840 --> 00:16:12,840 Magst du nicht Dankeschön sagen zu ihm? 235 00:16:13,000 --> 00:16:16,600 Ich hab doch gesagt, dass ich das Zeug nicht mehr brauch. 236 00:16:16,760 --> 00:16:19,000 Schau es dir doch erst mal an! 237 00:16:19,160 --> 00:16:24,080 Das ist Gold wert für deine Chronik. Lass gut sein, Rosi. 238 00:16:24,240 --> 00:16:28,240 Egal, was ich tu oder sag, Martin kriegt es in den falschen Hals. 239 00:16:28,400 --> 00:16:33,480 Dann halt nicht. Pfüat di, Rosi. Pfüat di, Joseph. 240 00:16:46,760 --> 00:16:49,160 Max. Servus, komm rein! 241 00:16:49,320 --> 00:16:53,400 Brauchst du etwas? Äh ... nein. 242 00:16:53,560 --> 00:16:56,240 Da, für dich. Danke. 243 00:16:56,400 --> 00:16:58,400 Lass, passt schon. 244 00:16:58,560 --> 00:17:04,320 Ich bin bloß vorbeigekommen, weil Caro gemeint hat ... 245 00:17:04,480 --> 00:17:09,320 Caro meint, sie muss mich betüteln, aber langsam übertreibt sie. 246 00:17:09,480 --> 00:17:13,840 Am Anfang war das ganz lustig. Aber die weicht nicht von meiner Seite. 247 00:17:14,000 --> 00:17:17,520 Sich ein bisserl verwöhnen lassen, ist doch ganz nett. 248 00:17:17,680 --> 00:17:22,080 Schon, aber, mir wird das unheimlich. Warum macht die das? 249 00:17:22,240 --> 00:17:25,480 Da gibt es zwei Möglichkeiten, ... äh ... 250 00:17:27,120 --> 00:17:29,120 Jetzt mach halt! Fix! 251 00:17:30,440 --> 00:17:32,360 Max, der Frauenversteher. 252 00:17:32,520 --> 00:17:37,680 Ja, erstens, Caro hat selber ein Problem damit, dass Burgl fort ist. 253 00:17:37,840 --> 00:17:42,160 Ach, und da tut sie mich bemuttern, um das auszugleichen. 254 00:17:42,320 --> 00:17:45,600 Oder sie macht es für dich, damit du drüber wegkommst. 255 00:17:45,760 --> 00:17:48,600 Was mach ich, dass sie wieder normal wird? 256 00:17:48,760 --> 00:17:53,640 Wenn sie es für sich selber macht, musst du sie machen lassen. 257 00:17:53,800 --> 00:17:56,480 Weil, das braucht sie dann einfach. 258 00:17:56,640 --> 00:18:00,800 Wenn sie es für dich macht, musst du sie machen lassen, - 259 00:18:00,960 --> 00:18:04,160 - sonst stößt du sie vor den Kopf. Macht halt! 260 00:18:04,320 --> 00:18:07,480 Servus, Max. Grüß dich. 261 00:18:07,640 --> 00:18:10,880 Magst du auch einen Kuchen? Gern. 262 00:18:12,320 --> 00:18:14,320 Tu her! 263 00:18:14,480 --> 00:18:18,280 Oh, schön. Das ist ein Service, ha, Roland! 264 00:18:18,440 --> 00:18:21,480 Das ist ein Service, schön. 265 00:18:21,640 --> 00:18:25,040 Iss gleich zwei. Ja. 266 00:18:25,920 --> 00:18:27,920 Ha. 267 00:18:29,520 --> 00:18:31,520 Lecker. 268 00:18:32,440 --> 00:18:35,840 Ich wollte sie nicht aus der Konferenz holen. 269 00:18:36,000 --> 00:18:39,320 Entschuldigen Sie vielmals. Ja. Wiederhören. 270 00:18:42,440 --> 00:18:44,440 Ah, Hubert! 271 00:18:44,600 --> 00:18:49,120 Du bist aber früh dran. Ich hab es nimmer erwarten können. 272 00:18:49,280 --> 00:18:51,960 Ich hab uns gebrannte Mandel gekauft. 273 00:18:52,120 --> 00:18:55,880 Das ist lieb von dir. Das beruhigt die Nerven. 274 00:18:56,040 --> 00:19:00,680 Wieso, ich bin ganz ruhig. Ich kenn dich in- und auswendig. 275 00:19:00,840 --> 00:19:04,040 Ich hab grad Rosi getroffen, du machst dir Sorgen. 276 00:19:04,200 --> 00:19:08,040 Ich ruf jetzt an, damit du dich nicht rumquälst. 277 00:19:08,200 --> 00:19:11,680 Nein, das machst du nicht, die denken, wir sind deppert. 278 00:19:11,840 --> 00:19:14,600 Ich ruf an, ich zahl schließlich Steuern. 279 00:19:14,760 --> 00:19:16,920 Nein, nicht. Wieso nicht? 280 00:19:17,080 --> 00:19:19,080 Weil ... 281 00:19:19,240 --> 00:19:21,640 Weil ich da grad angerufen hab. 282 00:19:21,800 --> 00:19:25,560 Ich bin schlimm, oder? Schlimm? 283 00:19:27,120 --> 00:19:28,800 Wenn das schlimm ist, - 284 00:19:28,960 --> 00:19:32,640 - dass du das liebste Herzkäferl auf der Welt bist, - 285 00:19:32,800 --> 00:19:34,720 - dann darfst du schlimm sein. 286 00:19:36,000 --> 00:19:38,160 So, und jetzt ruf ich da an. 287 00:19:39,600 --> 00:19:43,360 Passt alles bei euch? Ja, freilich. 288 00:19:45,800 --> 00:19:49,640 Du, Caro, ich wollte mich bei dir bedanken. 289 00:19:49,800 --> 00:19:52,640 Dass tut richtig gut, dass du da bist. 290 00:19:54,880 --> 00:19:58,520 Wart, ich helf dir. Du bleibst liegen. 291 00:19:58,680 --> 00:20:01,400 Ich mach das schon. Brauchst du noch was? 292 00:20:01,560 --> 00:20:05,200 Alles da. Sag halt, wenn ich was tun kann. 293 00:20:05,360 --> 00:20:08,400 Bringst du noch einen Kaffee? Der ist leer. 294 00:20:08,560 --> 00:20:11,080 Freilich, das Wasser kocht schon. 295 00:20:14,480 --> 00:20:19,640 Du bist nicht grad eine Hilfe. Was ist denn, sie hat doch gefragt. 296 00:20:19,800 --> 00:20:23,680 Ich weiß nicht, was du hast. Was ich hab? 297 00:20:27,400 --> 00:20:32,080 Das artet in Stress aus. Dauernd soll ich was brauchen müssen. 298 00:20:32,240 --> 00:20:34,320 Das legt sich schon wieder. 299 00:20:34,480 --> 00:20:37,040 Sonst kannst du mich in die Hupfla einliefern. 300 00:20:37,200 --> 00:20:40,760 In die was? In die Heil- und Pflegeanstalt. 301 00:20:40,920 --> 00:20:44,520 Wenn dich das so stresst, müssen wir was machen. 302 00:20:44,680 --> 00:20:46,680 Aber was? 303 00:20:52,320 --> 00:20:57,440 Wir müssen einfach dafür sorgen, dass es Caro zu viel wird. 304 00:20:57,600 --> 00:21:00,160 Und nicht dir, verstehst du? 305 00:21:01,720 --> 00:21:03,720 Ach gut. 306 00:21:03,880 --> 00:21:05,880 Wart, ein paar Brösel. 307 00:21:13,120 --> 00:21:15,120 Caro! 308 00:21:15,280 --> 00:21:18,200 Kommst du mal, mir ist da was passiert. 309 00:21:18,360 --> 00:21:21,320 Ja, dir werde ich helfen, garantiert. 310 00:21:41,960 --> 00:21:44,040 Wolltest du noch was sagen? 311 00:21:45,200 --> 00:21:47,200 Schon. 312 00:21:47,920 --> 00:21:50,160 Ich versteh es einfach nicht. 313 00:21:52,080 --> 00:21:54,920 Muss das sein zwischen dir und Joseph? 314 00:21:55,080 --> 00:21:57,080 Ich hab es geahnt. 315 00:21:57,240 --> 00:22:01,440 Es kann doch nicht so schwer sein, dass ihr miteinander auskommt. 316 00:22:01,600 --> 00:22:05,320 Ist es aber. Joseph provoziert mich dauernd. 317 00:22:06,480 --> 00:22:09,480 Das bildest du dir doch bloß ein. 318 00:22:09,640 --> 00:22:13,880 Oder willst du, dass das Ganze wieder von vorne anfängt? 319 00:22:14,040 --> 00:22:16,880 Das ist doch der reinste Kindergarten. 320 00:22:17,040 --> 00:22:20,120 Ich kann halt nicht mit ihm. Sorry. 321 00:22:22,400 --> 00:22:25,240 Mein Gott! Du bist schon wie der Papa. 322 00:22:29,640 --> 00:22:31,800 Ich kann einfach nicht mehr. 323 00:22:31,960 --> 00:22:34,880 Zuerst der Kampf mit Papa wegen Joseph. 324 00:22:35,120 --> 00:22:37,120 Und jetzt ... mit dir. 325 00:22:38,640 --> 00:22:40,800 Wann hört denn das bloß auf? 326 00:22:41,720 --> 00:22:43,720 Jetzt Rosi ... 327 00:22:43,880 --> 00:22:49,280 Hör das Weinen auf, ich versprech dir, dass ich mich zusammenreiß. 328 00:22:49,440 --> 00:22:51,440 Hoffentlich! 329 00:22:53,920 --> 00:22:56,440 Geh ihm halt einfach aus dem Weg. 330 00:22:56,600 --> 00:22:59,680 Vielleicht beruhigt sich die Situation von allein. 331 00:22:59,840 --> 00:23:02,520 Das ist leichter gesagt als getan. 332 00:23:05,800 --> 00:23:09,240 Das Geschäftliche machen Hubert und ich. 333 00:23:09,400 --> 00:23:14,160 Wenn du was wissen willst zu deiner Chronik, dann frag halt mich. 334 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 Bitte, Martin! 335 00:23:22,000 --> 00:23:23,480 In Gottes Namen. 336 00:23:25,600 --> 00:23:27,400 Machen wir es halt so. 337 00:23:43,280 --> 00:23:48,040 Wo bleibt sie denn? Die anderen Kinder sind schon alle draußen. 338 00:23:48,200 --> 00:23:52,960 Pass bloß auf, dass du der Direktorin nicht über den Weg läufst 339 00:23:53,120 --> 00:23:57,040 Mit der ist nicht mehr zu spaßen nach unserem Telefonterror. 340 00:23:57,200 --> 00:24:00,360 Da ist sie ja! Es war so schön! 341 00:24:00,520 --> 00:24:02,920 Echt? Hast du alles verstanden? 342 00:24:03,080 --> 00:24:06,840 Fast. Die Kinder wollten mit mir Hochdeutsch reden. 343 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 Aber das konnten sie nicht. 344 00:24:09,160 --> 00:24:12,800 Du hast dir unnötig Sorgen gemacht. Sorgen, warum? 345 00:24:12,960 --> 00:24:15,880 Ach nur so. Gehst du morgen wieder hin? 346 00:24:16,040 --> 00:24:17,040 Logisch. 347 00:24:17,200 --> 00:24:23,320 Fährst du mit mir im Schulbus heim? Echt, toll, Christian. Darf ich? 348 00:24:23,480 --> 00:24:27,760 Freilich darfst du. Ab mit euch. Viel Spaß. 349 00:24:27,920 --> 00:24:31,200 Siehst du, es ist alles gut gelaufen. 350 00:24:31,360 --> 00:24:34,440 Ja, so hab ich mir das immer vorgestellt. 351 00:24:37,440 --> 00:24:39,440 Caro! 352 00:24:39,600 --> 00:24:42,440 Caro, ich bräucht dich mal! 353 00:24:44,680 --> 00:24:47,840 Ich kann nicht. Wieso nicht? 354 00:24:48,000 --> 00:24:51,160 Ich glaub, ich kann morgen nicht arbeiten. 355 00:24:51,320 --> 00:24:54,640 Kannst du mir eine Entschuldigung schreiben? 356 00:24:54,800 --> 00:24:58,960 Eine Entschuldigung? Ja. 357 00:25:00,640 --> 00:25:02,640 Was hat denn die? 358 00:25:09,000 --> 00:25:11,240 Caro, Allmächd, was ist denn? 359 00:25:11,400 --> 00:25:13,640 Du bist ja ganz blaß. 360 00:25:14,720 --> 00:25:18,360 Kann ich irgendwas für dich tun? Geht schon. 361 00:25:19,840 --> 00:25:21,840 Ja, Allmächd! 362 00:25:22,000 --> 00:25:24,520 Lass es liegen, ist doch wurscht. 363 00:25:28,600 --> 00:25:32,040 Also, wenn das alles nicht so todtraurig wär, - 364 00:25:32,200 --> 00:25:35,440 - dann tät ich fast sagen, du veräppelst mich. 365 00:25:35,600 --> 00:25:39,240 Und zwar ganz gewaltig. Ich? Dich? 366 00:25:39,400 --> 00:25:42,080 Das würde ich mich doch nie trauen. 367 00:25:45,640 --> 00:25:48,480 Okay, okay. Ich hab es ja verstanden. 368 00:25:48,640 --> 00:25:52,720 Weißt du, Caro, mir ist es wirklich schlecht gegangen. 369 00:25:52,880 --> 00:25:56,800 Jeden Tag aufwachen ohne die Burgl ist schon schwer. 370 00:25:56,960 --> 00:25:59,880 Ja, Roland, mir geht es auch nicht gut. 371 00:26:00,040 --> 00:26:03,920 Aber grad drum wollte ich dir was Gutes tun. 372 00:26:06,960 --> 00:26:09,880 Vielleicht ein wenig zu viel des Guten. 373 00:26:10,040 --> 00:26:13,680 Dafür werde ich dich nie mehr bemuttern. 374 00:26:13,840 --> 00:26:15,040 Das ist die Strafe. 375 00:26:15,200 --> 00:26:18,920 In Zukunft wird nicht mehr interpretiert, sondern gefragt. 376 00:26:19,080 --> 00:26:21,080 Das wird gemacht. 377 00:26:21,240 --> 00:26:24,320 Das sind nur Fotos vom Brunnerwirt. 378 00:26:24,480 --> 00:26:28,480 Ich mach eine Kirchleitner Chronik. Servus, Martin. 379 00:26:28,640 --> 00:26:31,800 Ich war auf einem Kaffee beim Brunnerwirt. 380 00:26:31,960 --> 00:26:33,440 Joseph ist froh, - 381 00:26:33,600 --> 00:26:38,040 - dass endgültig Waffenstillstand zwischen euch herrscht. 382 00:26:38,200 --> 00:26:41,440 Er wird alles dafür tun, dass es so bleibt. 383 00:26:41,600 --> 00:26:43,360 Was machst du da? 384 00:26:43,520 --> 00:26:46,320 Ich steck grad mitten in der Chronik drinnen. 385 00:26:46,480 --> 00:26:49,080 Ich will dich nicht länger stören. 386 00:26:49,240 --> 00:26:52,320 Mir war es wichtig, dass ich es dir gleich sag. 387 00:26:52,480 --> 00:26:54,880 Pfüat di, Martin. Pfüat di. 388 00:27:03,480 --> 00:27:05,480 Was ist denn das? 389 00:27:08,600 --> 00:27:11,080 Das gibt es ja nicht. 390 00:27:14,560 --> 00:27:18,400 Das gibt es nicht. Da muss ich gleich telefonieren. 391 00:27:22,240 --> 00:27:27,000 Das gibt es nicht. Das darf ja nicht wahr sein. 392 00:27:29,680 --> 00:27:31,680 Das darf ... Ja, hallo! 393 00:27:31,840 --> 00:27:36,160 Martin Kirchleitner. Ich hätte gern den Notar gesprochen. 394 00:27:37,480 --> 00:27:39,480 Ja, bitte. 395 00:27:41,520 --> 00:27:43,520 Das ist ja ... 396 00:27:43,680 --> 00:27:45,680 Grüß Sie Gott, Herr Resch. 397 00:27:45,840 --> 00:27:49,000 Ich hab was in unseren Unterlagen gefunden. 398 00:27:49,160 --> 00:27:51,360 Das bedarf dringender Klärung. 399 00:27:53,760 --> 00:27:58,280 Mir wär es recht, wenn ich es nicht am Telefon sagen müsste. 400 00:27:59,840 --> 00:28:03,760 Ja, ich kann es Ihnen ja auf das Fax schmeißen. 401 00:28:04,760 --> 00:28:08,320 Ja, und ich wart dann hier im Büro auf Sie. 402 00:28:09,440 --> 00:28:11,440 Gut, super! 403 00:28:11,600 --> 00:28:14,560 Danke schön, ja. Wiederhören. 404 00:28:19,840 --> 00:28:21,840 Wenn das wahr ist, - 405 00:28:22,040 --> 00:28:26,400 - dann kommst du mir nicht mehr aus, Burschi. 406 00:28:34,720 --> 00:28:37,320 Wie finden Sie den? Der ist schön. 407 00:28:37,480 --> 00:28:41,640 Der war eigentlich für Burgls Hochzeit gedacht. 408 00:28:41,800 --> 00:28:43,560 Eigentlich, wie gesagt. 409 00:28:43,720 --> 00:28:47,720 Da hätte ich so schöne Ideen gehabt für die Hochzeit. 410 00:28:47,880 --> 00:28:50,400 Ich vermiss sie schon, die Burgl. 411 00:28:50,560 --> 00:28:53,120 Sie auch, gell? Ja. 412 00:28:53,280 --> 00:28:58,400 Caro ohne Mama, Roland ohne Frau, Lansing ohne Burgl. 413 00:28:58,560 --> 00:29:00,800 Es ist eigentlich zum Heulen. 414 00:29:00,960 --> 00:29:04,040 Da muss man doch irgendwas machen können. 415 00:29:05,400 --> 00:29:09,800 Aufheitern. Genau, aufheitern, dafür bin ich die Richtige. 416 00:29:11,440 --> 00:29:13,920 Da fällt mir schon noch was ein. 417 00:29:14,080 --> 00:29:16,160 Das können Sie mir glauben. 418 00:29:17,600 --> 00:29:20,920 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2009 419 00:29:21,305 --> 00:30:21,514 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird