1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,160 --> 00:00:02,160
3
00:00:02,320 --> 00:00:05,080
Das sind die Sachen von meiner Mama.
4
00:00:05,240 --> 00:00:08,000
Ich kann sie nicht
aus meinem Leben räumen.
5
00:00:08,160 --> 00:00:10,080
Ich kann sie nicht sehen.
6
00:00:10,240 --> 00:00:15,240
Burgl und ich sind getrennt!
Es ist mir wurscht, was sie macht.
7
00:00:16,480 --> 00:00:18,320
Schmeiß mich auch hinaus!
8
00:00:18,480 --> 00:00:21,200
An mir ist mehr Burgl
als an allen Möbeln.
9
00:00:21,360 --> 00:00:25,080
Caro, ich versprech dir,
dass ich nur noch nach vorn schau.
10
00:00:25,360 --> 00:00:29,520
Wir haben vergessen,
dass du kein Wort Bairisch kannst.
11
00:00:29,680 --> 00:00:34,080
Du magst nicht in die Schule,
weil da alle bairisch reden.
12
00:00:35,000 --> 00:00:38,800
Eine Leberkässemmel, bittschön.
Woher kannst du das?
13
00:00:38,960 --> 00:00:39,960
Von dem da.
14
00:00:40,120 --> 00:00:42,880
Jetzt könnte das Madl
in die Schule gehen.
15
00:00:43,040 --> 00:00:47,680
Es ist grad so schön mit ihr.
Du willst sie nicht hergeben.
16
00:00:47,840 --> 00:00:52,960
Ich glaub, ich will doch in die
Schule gehen, gleich morgen früh.
17
00:00:53,400 --> 00:00:54,800
Titelsong:
18
00:00:54,960 --> 00:00:56,960
Dahoam is Dahoam.
19
00:00:57,160 --> 00:01:00,240
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
20
00:01:00,760 --> 00:01:02,160
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:02,320 --> 00:01:05,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
22
00:01:05,680 --> 00:01:08,480
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
23
00:01:08,640 --> 00:01:11,640
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
24
00:01:12,400 --> 00:01:14,400
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:22,600 --> 00:01:24,160
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:24,320 --> 00:01:27,600
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
27
00:01:27,760 --> 00:01:29,760
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:34,000 --> 00:01:37,360
Ich weiß nicht, ob du schon
so weit bist für die Schule.
29
00:01:37,520 --> 00:01:41,280
Doch ich bin so weit.
Dann darfst du auch gehen.
30
00:01:41,440 --> 00:01:46,160
Wir sind richtig stolz auf dich.
Ja, mei, freilich.
31
00:01:50,760 --> 00:01:54,520
Wo gehst du jetzt hin?
Ich hol Fipsi.
32
00:01:54,680 --> 00:01:56,680
Ach, den Affen, ja.
33
00:01:59,400 --> 00:02:04,240
Was machen wir denn jetzt?
Wir schicken sie in die Schule.
34
00:02:04,400 --> 00:02:08,560
Ich hab halt Angst.
Wieso denn? Die Schule ist super.
35
00:02:08,720 --> 00:02:13,440
Ich geh morgen in die Schule.
Du gehst morgen in die Schule.
36
00:02:13,600 --> 00:02:16,760
Aber vorher schlafen wir
noch ein bisserl.
37
00:02:20,160 --> 00:02:22,160
Gute Nacht.
Gute Nacht.
38
00:02:24,000 --> 00:02:30,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
39
00:02:38,360 --> 00:02:40,360
Ja, gut.
40
00:02:40,520 --> 00:02:42,520
Baba.
41
00:02:42,680 --> 00:02:44,680
Seit wann sagst du "Baba"?
42
00:02:44,840 --> 00:02:48,320
Jessas, Joseph,
willst du mich umbringen?
43
00:02:48,480 --> 00:02:51,080
Hättest du nicht was sagen können?
44
00:02:51,240 --> 00:02:55,000
Ich hab was gesagt, aber
du hörst nix vor lauter Flirterei.
45
00:02:55,160 --> 00:02:57,160
Ach, Schmarrn!
46
00:02:57,320 --> 00:03:01,000
Servus.
Grüß dich, Martin.
47
00:03:01,160 --> 00:03:03,720
Magst du ein Bier?
Nein, danke.
48
00:03:03,880 --> 00:03:09,040
Ich wollte dich fragen, ob du noch
Zeitungsartikel und Fotos hast -
49
00:03:09,200 --> 00:03:12,600
- von früher vom Brunnerwirt
für meine Chronik.
50
00:03:12,760 --> 00:03:16,280
Ja, bestimmt, bei mir kommt nix weg.
Ich schau nach.
51
00:03:16,440 --> 00:03:18,440
Sei so gut.
52
00:03:31,760 --> 00:03:35,920
Und sonst?
Passt schon.
53
00:03:36,080 --> 00:03:39,080
Hast du das schon gehört
vom Gruber-Bauern?
54
00:03:39,240 --> 00:03:40,480
Was denn?
55
00:03:40,640 --> 00:03:46,040
Stell dir vor, seine Erna ist mit
einem 20 Jahre Jüngeren durchgebrannt
56
00:03:46,200 --> 00:03:48,200
Frauen, so sind sie!
57
00:03:53,080 --> 00:03:56,080
Hab ich jetzt irgendwas
Falsches gesagt?
58
00:03:56,240 --> 00:03:58,240
Behaltet eure Bilder!
59
00:04:00,160 --> 00:04:02,160
Da sind ...
60
00:04:02,320 --> 00:04:06,600
Ja, wo ist er jetzt hin?
Fort.
61
00:04:15,440 --> 00:04:20,040
Spatzl, schau mal,
was ich im Speicher gefunden hab.
62
00:04:20,200 --> 00:04:24,640
Meine alte Schultüte. Schön, gell?
Eine Schultüte, jetzt.
63
00:04:24,800 --> 00:04:28,400
Die kriegt man normalerweise
bloß zum ersten Schultag.
64
00:04:28,560 --> 00:04:30,800
Das ist ja so für die Kendra.
65
00:04:30,960 --> 00:04:33,960
Wir lassen sie hier,
so eng nehmen wir das nicht.
66
00:04:34,120 --> 00:04:37,320
Das alte Stück.
Das ist bestimmt 100 Jahre alt.
67
00:04:37,480 --> 00:04:40,000
So alt bin ich auch wieder nicht.
68
00:04:40,160 --> 00:04:43,800
Na ja, obwohl,
so unrecht hast du vielleicht nicht.
69
00:04:43,960 --> 00:04:45,960
Hubert, da schau mal.
70
00:04:47,160 --> 00:04:50,080
"Gewalt an bayerischen Schulen
nimmt zu."
71
00:04:50,240 --> 00:04:54,600
Zeitungen schreiben viel.
Die erfinden das doch nicht.
72
00:04:54,760 --> 00:04:57,680
Wir wollten Kendra
die Freude machen.
73
00:04:57,840 --> 00:05:00,840
Es langt schon,
wenn sie geschubst wird.
74
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
Maria!
75
00:05:03,160 --> 00:05:06,400
Ich weiß genau,
wie es in dir drinnen ausschaut.
76
00:05:06,560 --> 00:05:10,040
Aber wir müssen versuchen,
Kendra loszulassen.
77
00:05:13,160 --> 00:05:15,480
Roland, ich bin es, die Trixi.
78
00:05:16,640 --> 00:05:19,640
Da bist du,
ich wollte nach dir schauen.
79
00:05:19,800 --> 00:05:22,440
Ich hab dir Butterbrezen mitgebracht.
80
00:05:22,600 --> 00:05:26,840
Danke. Das ist lieb von dir.
Ich hab schon gefrühstückt.
81
00:05:27,000 --> 00:05:31,720
Aha, geht es dir gut?
Du bist ganz zersaust.
82
00:05:31,880 --> 00:05:33,880
Das wird schon wieder.
83
00:05:34,040 --> 00:05:38,520
Als Mike mal ein paar Tage weg war,
bin ich fast gestorben.
84
00:05:38,680 --> 00:05:40,920
Ob Sterben die Lösung ist?
85
00:05:41,080 --> 00:05:45,200
Alle anderen Kerle würden blau machen
und sich volllaufen lassen.
86
00:05:45,360 --> 00:05:49,680
Bestimmt sehr konstruktiv.
Aber du machst so was nicht.
87
00:05:50,560 --> 00:05:54,560
Ich bin schon stolz auf dich,
mei, Roland.
88
00:05:54,720 --> 00:05:58,600
Dann geh ich jetzt mal wieder,
das wird schon.
89
00:06:05,480 --> 00:06:08,800
Roland, bist du noch gar nicht
in deiner Apotheke?
90
00:06:08,960 --> 00:06:13,360
Sonst würde ich kaum hier sitzen.
Stimmt. Mmm, danke.
91
00:06:13,520 --> 00:06:16,880
Du schaust ja schlecht aus.
Was ist mit deinem Haar?
92
00:06:17,040 --> 00:06:20,560
Die trag ich heute offen.
Dafür bleibt die Apotheke zu.
93
00:06:20,720 --> 00:06:22,720
Was?
94
00:06:22,880 --> 00:06:25,800
Ich geh wieder in mein Bett.
Madl, ade.
95
00:06:40,560 --> 00:06:44,240
Und, Kendra, freust du dich
schon auf die Schule?
96
00:06:44,400 --> 00:06:45,400
Ja.
97
00:06:45,560 --> 00:06:49,320
Die anderen Kinder sind
bestimmt ganz lieb zu dir.
98
00:06:49,480 --> 00:06:54,400
Ich geh mit dir rein, was meinst du?
Ich weiß nicht so recht.
99
00:06:54,560 --> 00:06:58,400
Das ist nicht so schlimm,
da sind andere Kinder da.
100
00:06:58,560 --> 00:07:01,880
Da ist ja der Christian.
Hallo, Christian.
101
00:07:02,040 --> 00:07:05,560
Grüß dich, Kendra, gehst du
auch in die Schule?
102
00:07:05,720 --> 00:07:09,080
Ja, ich glaub schon.
Gehst du mit mir?
103
00:07:09,240 --> 00:07:12,480
Den trag ich,
dann läufst du dich leichter.
104
00:07:12,640 --> 00:07:15,040
Du bist ein richtiger Kavalier.
105
00:07:15,200 --> 00:07:18,960
Ich geh mit euch rein,
damit nix euch passiert.
106
00:07:19,120 --> 00:07:22,040
Wir sind doch keine Babys,
geh weiter!
107
00:07:24,440 --> 00:07:28,120
Ja, dann ...
Ja, bis später ...
108
00:07:29,680 --> 00:07:31,680
Das läuft doch super.
109
00:07:31,840 --> 00:07:35,080
Ich fahr dann ins Büro.
110
00:07:35,560 --> 00:07:39,880
Ich auch, lass mich
beim Pfarrbüro raus.
Ja.
111
00:07:43,400 --> 00:07:47,880
Mama, was gibt es so früh?
Heute kommst du mir nicht aus.
112
00:07:48,040 --> 00:07:51,000
Ich will wissen,
was mit dem Martin war.
113
00:07:51,160 --> 00:07:54,760
Er hat sich das mit der Chronik
anders überlegt.
114
00:07:54,920 --> 00:07:58,200
Du hast nicht zufällig
nachgeholfen beim Überlegen?
115
00:07:58,360 --> 00:08:01,960
Nicht mit Absicht.
Martin ist super empfindlich.
116
00:08:02,120 --> 00:08:03,960
Und was heißt das?
117
00:08:04,120 --> 00:08:08,120
Ich hab Small Talk gehalten
und auf einmal ist er weg.
118
00:08:08,280 --> 00:08:14,440
Ich an deiner Stelle wär vorsichtig
mit dem, was man zum Martin sagt.
119
00:08:14,600 --> 00:08:19,440
Ja. Du wirst mir gleich sagen, warum.
Das weißt du ganz genau.
120
00:08:19,600 --> 00:08:22,560
Dein Lieblingsthema:
Ich und Martins Frau!
121
00:08:22,720 --> 00:08:26,760
Wenn es der Martin doch weiß,
und die Bombe platzen lässt, -
122
00:08:26,920 --> 00:08:29,160
- wirst du an meine Worte denken.
123
00:08:29,320 --> 00:08:32,880
Die alten Geschichten
interessieren keinen mehr.
124
00:08:33,040 --> 00:08:35,880
Und wenn Hubert doch von dir ist?
125
00:08:36,040 --> 00:08:37,840
Das Thema steht mir bis da.
126
00:08:38,040 --> 00:08:41,040
Er ist nicht mein Sohn,
das hat Anna geschrieben.
127
00:08:41,200 --> 00:08:43,800
Papier war damals schon geduldig.
128
00:08:43,960 --> 00:08:48,480
Du gehst jetzt mit den Fotos
zu Martin und ihr vertragt euch!
129
00:08:48,640 --> 00:08:53,120
Ich hab es nicht nötig,
dass ich dem Kirchleitner nachlauf.
130
00:08:58,280 --> 00:08:59,280
Ja.
131
00:08:59,440 --> 00:09:01,440
Ach, der Herr Pfarrer.
132
00:09:02,600 --> 00:09:05,920
Was verschafft mir denn die Ehre?
Nix Besonderes.
133
00:09:06,080 --> 00:09:09,600
Ich hab gedacht, jetzt,
wo Maria wieder mehr Zeit hat, -
134
00:09:09,760 --> 00:09:12,800
- sollte ich mal nachschauen,
wie es dir geht.
135
00:09:12,960 --> 00:09:15,200
Bitte, nehmen Sie doch Platz.
136
00:09:17,240 --> 00:09:21,160
Wie es mir geht oder
wie es mir mit dem Joseph geht?
137
00:09:21,320 --> 00:09:23,320
Ja, schon eher das zweite.
138
00:09:23,480 --> 00:09:26,720
Ehrlich gesagt,
das fällt mir nicht leicht.
139
00:09:26,880 --> 00:09:30,800
Ich hab schon gehofft,
du wärst auf einem guten Weg.
140
00:09:32,320 --> 00:09:34,640
Ich hab es versucht, wirklich.
141
00:09:34,800 --> 00:09:38,600
Aber der Joseph braucht nur
den Mund aufzumachen, -
142
00:09:38,760 --> 00:09:42,040
- dann könnte ich ihm
an die Gurgel springen.
143
00:09:42,200 --> 00:09:45,680
Aber das kann doch nicht
ewig so weitergehen.
144
00:09:45,840 --> 00:09:49,440
Willst du das Rosi und Hubert antun
und alles aufdecken?
145
00:09:49,600 --> 00:09:52,640
Natürlich nicht.
Sonst hätte ich es längst gemacht.
146
00:09:52,800 --> 00:09:57,560
Was ist die Konsequenz?
Konsequenz! Konsequenz! Was weiß ich!
147
00:09:57,720 --> 00:10:00,800
Fakt ist, ich werde das
einfach nicht los.
148
00:10:00,960 --> 00:10:05,800
Martin, du musst einen Weg finden,
dass du dem Joseph verzeihst.
149
00:10:05,960 --> 00:10:08,280
Allein schon wegen dir selber.
150
00:10:08,440 --> 00:10:13,720
Herr Pfarrer, ich versprech,
dass ich Rosi und Hubert da raushalt.
151
00:10:15,040 --> 00:10:19,600
Aber dem Joseph verzeihen,
tut mir leid, das kann ich nicht.
152
00:10:20,720 --> 00:10:24,560
Tu mir einen Gefallen, Martin,
tu nix Unüberlegtes.
153
00:10:24,720 --> 00:10:27,880
Wenn du einen Rat brauchst,
ich bin für dich da.
154
00:10:28,040 --> 00:10:29,040
Danke schön.
155
00:10:29,200 --> 00:10:33,440
Ja, Herr Pfarrer, ist was passiert?
Ihr schaut so ernst.
156
00:10:33,600 --> 00:10:37,440
Nein, gar nicht.
Also ich meine, nein.
157
00:10:37,600 --> 00:10:41,200
Wirklich nicht. Jessas,
jetzt hab ich mich verratscht.
158
00:10:41,360 --> 00:10:45,280
Ich muss noch an meiner Predigt
arbeiten. Pfüa Gott.
159
00:10:45,440 --> 00:10:47,440
Wiederschauen.
160
00:10:53,400 --> 00:10:55,320
200 g mageren Aufschnitt.
161
00:10:55,480 --> 00:10:59,560
Da, nimm dir ein Beispiel
an der Caro.
162
00:10:59,720 --> 00:11:03,960
Obwohl sie es nicht braucht,
isst sie magere Wurst statt Leberkäs.
163
00:11:04,120 --> 00:11:08,960
Ich hab heute noch keinen gegessen.
Mir ist Leberkäs auch lieber.
164
00:11:09,120 --> 00:11:11,040
Die Wurst ist für Roland.
165
00:11:11,200 --> 00:11:16,560
300 g Hackfleisch vom Rind.
Machst du Fleischpflanzerl?
166
00:11:16,720 --> 00:11:20,640
Das hättest du wohl gern.
Fleischküchla mach ich.
167
00:11:20,800 --> 00:11:25,440
Hat sich Roland wieder beruhigt?
Ja. Er hat es nicht so gemeint.
168
00:11:25,600 --> 00:11:28,080
Das ist ja schon lang vergessen.
169
00:11:29,680 --> 00:11:33,720
Hat sich Burgl schon gemeldet?
Ja, wir haben telefoniert.
170
00:11:33,880 --> 00:11:36,240
Es geht ihr gut,
bis auf etwas Heimweh.
171
00:11:36,400 --> 00:11:40,080
München ist nicht Lansing.
Mama packt das schon.
172
00:11:40,240 --> 00:11:44,320
Aber Roland hat heute nicht mal
seine Apotheke aufgesperrt.
173
00:11:44,480 --> 00:11:48,000
Du redest schon wie die Mama.
Wie Rolands Mama.
174
00:11:49,760 --> 00:11:54,520
Caro hat schon recht.
Roland hat noch nie blau gemacht.
175
00:11:54,680 --> 00:11:57,960
Was machen wir, wenn wir was
aus der Apotheke brauchen?
176
00:11:58,120 --> 00:12:01,040
Keine Sorge,
ich päpple den wieder auf.
177
00:12:01,200 --> 00:12:04,800
Vielleicht schau ich
in der Mittagspause vorbei.
178
00:12:04,960 --> 00:12:07,800
Jetzt lasst einmal
den Roland in Ruhe.
179
00:12:07,960 --> 00:12:10,880
Ich hab den Roland
noch nie so gesehen.
180
00:12:11,040 --> 00:12:14,560
Er zeigt es nicht so,
aber dem geht es schlecht.
181
00:12:14,720 --> 00:12:19,040
Ich glaub nicht, dass Roland
auf deine Bemutterung steht.
182
00:12:19,200 --> 00:12:23,680
Wenn es einem schlecht geht,
lässt man sich gern bemuttern.
183
00:12:23,840 --> 00:12:27,840
Ein Pfund Zwiebeln noch.
Und habt ihr Rinderknochen?
184
00:12:42,200 --> 00:12:44,600
Ich will dich gar nicht stören.
185
00:12:44,760 --> 00:12:47,360
Ich such bloß noch ein paar Akten.
186
00:12:47,520 --> 00:12:50,120
Ist die Kendra noch in der Schule?
187
00:12:50,280 --> 00:12:53,240
Die hat erst heute Nachmittag frei.
188
00:12:53,400 --> 00:12:57,160
Was? Und das gleich am ersten Tag?
Mhm.
189
00:12:57,320 --> 00:13:01,160
Schau halt nicht wie eine Schwalbe,
wenn es blitzt.
190
00:13:01,320 --> 00:13:04,040
Sie hat bestimmt Spaß
in der Schule.
191
00:13:04,200 --> 00:13:08,520
Ich hab Angst, dass die anderen
Kinder sie nicht akzeptieren.
192
00:13:08,680 --> 00:13:10,240
Oder gemein zu ihr sind.
193
00:13:10,400 --> 00:13:13,760
Die würden mich doch anrufen,
wenn es Probleme gibt?
194
00:13:13,920 --> 00:13:17,720
Ja, die sind doch verpflichtet,
wenn irgendwas Schlimmes wär.
195
00:13:17,880 --> 00:13:22,040
Mach dir keine Sorgen.
Ob ich einfach kurz anruf?
196
00:13:22,200 --> 00:13:24,200
Nein, das machst du nicht.
197
00:13:24,360 --> 00:13:28,000
Es ist besser so. Also. Pfüat di.
Pfüat di.
198
00:13:42,720 --> 00:13:48,240
Caro, was machst du da?
Ich hab mir einen Tag frei genommen.
199
00:13:48,400 --> 00:13:51,160
Dass du meinen Kittel bügeln kannst?
200
00:13:51,320 --> 00:13:55,480
Vorher hab ich ihn gewaschen
und in den Trockner getan.
201
00:13:55,640 --> 00:13:57,880
Das hätte es nicht gebraucht.
202
00:13:58,040 --> 00:14:02,360
Freilich braucht es das,
dass man sich gegenseitig hilft.
203
00:14:02,520 --> 00:14:07,360
Das ist lieb von dir, aber was hat
das mit meinem Kittel zu tun?
204
00:14:07,520 --> 00:14:10,520
Das hat nicht nur
mit deinem Kittel zu tun.
205
00:14:10,680 --> 00:14:14,200
Sondern damit,
dass sich jemand um dich kümmert.
206
00:14:14,360 --> 00:14:16,360
Schau mal!
207
00:14:22,120 --> 00:14:25,960
Fleischküchla.
Wie sie Mama immer macht.
208
00:14:26,120 --> 00:14:28,880
Die magst du so gern. Hock dich her.
209
00:14:30,000 --> 00:14:32,680
Ich weiß gar nicht,
was ich sagen soll.
210
00:14:32,840 --> 00:14:34,840
Z.B. was du trinken magst?
211
00:14:35,600 --> 00:14:39,120
Am liebsten wär mir
ein schönes, lauwarmes Bier.
212
00:14:40,120 --> 00:14:44,280
Du, ein Bier? Um die Uhrzeit?
Das hast du ja noch nie gemacht.
213
00:14:44,440 --> 00:14:48,360
Ein Mal ist kein Mal.
Ja, wenn du meinst.
214
00:14:50,000 --> 00:14:53,000
Aber dass das nicht
zur Gewohnheit wird.
215
00:14:54,920 --> 00:14:56,920
Ich glaub, ich träum.
216
00:15:01,240 --> 00:15:03,400
Grüß dich.
Grüß dich.
217
00:15:03,560 --> 00:15:06,960
Musst du nicht in die Schule?
Also, Martin!
218
00:15:07,120 --> 00:15:09,200
Er holt doch nur Kendra ab.
219
00:15:09,360 --> 00:15:12,320
Fahr zur Maria,
die ist eh ein Nervenbündel.
220
00:15:12,480 --> 00:15:16,400
Das hab ich befürchtet. Grüß dich.
Grüß dich.
221
00:15:16,560 --> 00:15:20,000
Bringst du mir Arbeit?
Nein, nicht für dich.
222
00:15:20,160 --> 00:15:24,680
Eher für deinen Vater.
Gut, der kann es vertragen.
223
00:15:24,840 --> 00:15:26,520
Was bringst du da mit?
224
00:15:26,680 --> 00:15:29,240
Ich trag die alte Mappe spazieren.
225
00:15:29,400 --> 00:15:32,920
Die hat schon lang
kein Tageslicht mehr gesehen.
226
00:15:33,080 --> 00:15:34,560
Schmarrn.
227
00:15:37,160 --> 00:15:42,160
Ich weiß nicht, was du gestern
in den falschen Hals gekriegt hast.
228
00:15:42,320 --> 00:15:46,520
Du musst etwas missverstanden haben,
aber es ist wurscht.
229
00:15:46,680 --> 00:15:49,960
Schau her, da sind
die alten Fotos von der Mama.
230
00:15:50,120 --> 00:15:53,720
Und ein paar alte Zeitungsartikel
hat sie auch gefunden.
231
00:15:53,880 --> 00:15:59,200
Ich weiß nicht, ob ich dir mit dem
verstaubten Zeug eine Freude mache.
232
00:16:02,160 --> 00:16:05,760
Egal was da zwischen euch
wieder gelaufen ist ...
233
00:16:05,920 --> 00:16:09,680
Aber ich find es nett,
dass er das mitgebracht hat.
234
00:16:09,840 --> 00:16:12,840
Magst du nicht
Dankeschön sagen zu ihm?
235
00:16:13,000 --> 00:16:16,600
Ich hab doch gesagt,
dass ich das Zeug nicht mehr brauch.
236
00:16:16,760 --> 00:16:19,000
Schau es dir doch erst mal an!
237
00:16:19,160 --> 00:16:24,080
Das ist Gold wert für deine Chronik.
Lass gut sein, Rosi.
238
00:16:24,240 --> 00:16:28,240
Egal, was ich tu oder sag, Martin
kriegt es in den falschen Hals.
239
00:16:28,400 --> 00:16:33,480
Dann halt nicht. Pfüat di, Rosi.
Pfüat di, Joseph.
240
00:16:46,760 --> 00:16:49,160
Max. Servus, komm rein!
241
00:16:49,320 --> 00:16:53,400
Brauchst du etwas?
Äh ... nein.
242
00:16:53,560 --> 00:16:56,240
Da, für dich.
Danke.
243
00:16:56,400 --> 00:16:58,400
Lass, passt schon.
244
00:16:58,560 --> 00:17:04,320
Ich bin bloß vorbeigekommen,
weil Caro gemeint hat ...
245
00:17:04,480 --> 00:17:09,320
Caro meint, sie muss mich betüteln,
aber langsam übertreibt sie.
246
00:17:09,480 --> 00:17:13,840
Am Anfang war das ganz lustig. Aber
die weicht nicht von meiner Seite.
247
00:17:14,000 --> 00:17:17,520
Sich ein bisserl verwöhnen lassen,
ist doch ganz nett.
248
00:17:17,680 --> 00:17:22,080
Schon, aber, mir wird das unheimlich.
Warum macht die das?
249
00:17:22,240 --> 00:17:25,480
Da gibt es zwei Möglichkeiten,
... äh ...
250
00:17:27,120 --> 00:17:29,120
Jetzt mach halt! Fix!
251
00:17:30,440 --> 00:17:32,360
Max, der Frauenversteher.
252
00:17:32,520 --> 00:17:37,680
Ja, erstens, Caro hat selber ein
Problem damit, dass Burgl fort ist.
253
00:17:37,840 --> 00:17:42,160
Ach, und da tut sie mich bemuttern,
um das auszugleichen.
254
00:17:42,320 --> 00:17:45,600
Oder sie macht es für dich,
damit du drüber wegkommst.
255
00:17:45,760 --> 00:17:48,600
Was mach ich,
dass sie wieder normal wird?
256
00:17:48,760 --> 00:17:53,640
Wenn sie es für sich selber macht,
musst du sie machen lassen.
257
00:17:53,800 --> 00:17:56,480
Weil, das braucht sie dann einfach.
258
00:17:56,640 --> 00:18:00,800
Wenn sie es für dich macht,
musst du sie machen lassen, -
259
00:18:00,960 --> 00:18:04,160
- sonst stößt du sie vor den Kopf.
Macht halt!
260
00:18:04,320 --> 00:18:07,480
Servus, Max.
Grüß dich.
261
00:18:07,640 --> 00:18:10,880
Magst du auch einen Kuchen?
Gern.
262
00:18:12,320 --> 00:18:14,320
Tu her!
263
00:18:14,480 --> 00:18:18,280
Oh, schön. Das ist ein Service,
ha, Roland!
264
00:18:18,440 --> 00:18:21,480
Das ist ein Service, schön.
265
00:18:21,640 --> 00:18:25,040
Iss gleich zwei.
Ja.
266
00:18:25,920 --> 00:18:27,920
Ha.
267
00:18:29,520 --> 00:18:31,520
Lecker.
268
00:18:32,440 --> 00:18:35,840
Ich wollte sie nicht
aus der Konferenz holen.
269
00:18:36,000 --> 00:18:39,320
Entschuldigen Sie vielmals.
Ja. Wiederhören.
270
00:18:42,440 --> 00:18:44,440
Ah, Hubert!
271
00:18:44,600 --> 00:18:49,120
Du bist aber früh dran.
Ich hab es nimmer erwarten können.
272
00:18:49,280 --> 00:18:51,960
Ich hab uns
gebrannte Mandel gekauft.
273
00:18:52,120 --> 00:18:55,880
Das ist lieb von dir.
Das beruhigt die Nerven.
274
00:18:56,040 --> 00:19:00,680
Wieso, ich bin ganz ruhig.
Ich kenn dich in- und auswendig.
275
00:19:00,840 --> 00:19:04,040
Ich hab grad Rosi getroffen,
du machst dir Sorgen.
276
00:19:04,200 --> 00:19:08,040
Ich ruf jetzt an,
damit du dich nicht rumquälst.
277
00:19:08,200 --> 00:19:11,680
Nein, das machst du nicht,
die denken, wir sind deppert.
278
00:19:11,840 --> 00:19:14,600
Ich ruf an,
ich zahl schließlich Steuern.
279
00:19:14,760 --> 00:19:16,920
Nein, nicht.
Wieso nicht?
280
00:19:17,080 --> 00:19:19,080
Weil ...
281
00:19:19,240 --> 00:19:21,640
Weil ich da grad angerufen hab.
282
00:19:21,800 --> 00:19:25,560
Ich bin schlimm, oder?
Schlimm?
283
00:19:27,120 --> 00:19:28,800
Wenn das schlimm ist, -
284
00:19:28,960 --> 00:19:32,640
- dass du das liebste Herzkäferl
auf der Welt bist, -
285
00:19:32,800 --> 00:19:34,720
- dann darfst du schlimm sein.
286
00:19:36,000 --> 00:19:38,160
So, und jetzt ruf ich da an.
287
00:19:39,600 --> 00:19:43,360
Passt alles bei euch?
Ja, freilich.
288
00:19:45,800 --> 00:19:49,640
Du, Caro, ich wollte
mich bei dir bedanken.
289
00:19:49,800 --> 00:19:52,640
Dass tut richtig gut,
dass du da bist.
290
00:19:54,880 --> 00:19:58,520
Wart, ich helf dir.
Du bleibst liegen.
291
00:19:58,680 --> 00:20:01,400
Ich mach das schon.
Brauchst du noch was?
292
00:20:01,560 --> 00:20:05,200
Alles da.
Sag halt, wenn ich was tun kann.
293
00:20:05,360 --> 00:20:08,400
Bringst du noch einen Kaffee?
Der ist leer.
294
00:20:08,560 --> 00:20:11,080
Freilich, das Wasser kocht schon.
295
00:20:14,480 --> 00:20:19,640
Du bist nicht grad eine Hilfe.
Was ist denn, sie hat doch gefragt.
296
00:20:19,800 --> 00:20:23,680
Ich weiß nicht, was du hast.
Was ich hab?
297
00:20:27,400 --> 00:20:32,080
Das artet in Stress aus.
Dauernd soll ich was brauchen müssen.
298
00:20:32,240 --> 00:20:34,320
Das legt sich schon wieder.
299
00:20:34,480 --> 00:20:37,040
Sonst kannst du mich
in die Hupfla einliefern.
300
00:20:37,200 --> 00:20:40,760
In die was?
In die Heil- und Pflegeanstalt.
301
00:20:40,920 --> 00:20:44,520
Wenn dich das so stresst,
müssen wir was machen.
302
00:20:44,680 --> 00:20:46,680
Aber was?
303
00:20:52,320 --> 00:20:57,440
Wir müssen einfach dafür sorgen,
dass es Caro zu viel wird.
304
00:20:57,600 --> 00:21:00,160
Und nicht dir, verstehst du?
305
00:21:01,720 --> 00:21:03,720
Ach gut.
306
00:21:03,880 --> 00:21:05,880
Wart, ein paar Brösel.
307
00:21:13,120 --> 00:21:15,120
Caro!
308
00:21:15,280 --> 00:21:18,200
Kommst du mal,
mir ist da was passiert.
309
00:21:18,360 --> 00:21:21,320
Ja, dir werde ich helfen, garantiert.
310
00:21:41,960 --> 00:21:44,040
Wolltest du noch was sagen?
311
00:21:45,200 --> 00:21:47,200
Schon.
312
00:21:47,920 --> 00:21:50,160
Ich versteh es einfach nicht.
313
00:21:52,080 --> 00:21:54,920
Muss das sein
zwischen dir und Joseph?
314
00:21:55,080 --> 00:21:57,080
Ich hab es geahnt.
315
00:21:57,240 --> 00:22:01,440
Es kann doch nicht so schwer sein,
dass ihr miteinander auskommt.
316
00:22:01,600 --> 00:22:05,320
Ist es aber.
Joseph provoziert mich dauernd.
317
00:22:06,480 --> 00:22:09,480
Das bildest du dir doch bloß ein.
318
00:22:09,640 --> 00:22:13,880
Oder willst du, dass das Ganze
wieder von vorne anfängt?
319
00:22:14,040 --> 00:22:16,880
Das ist doch
der reinste Kindergarten.
320
00:22:17,040 --> 00:22:20,120
Ich kann halt nicht mit ihm. Sorry.
321
00:22:22,400 --> 00:22:25,240
Mein Gott!
Du bist schon wie der Papa.
322
00:22:29,640 --> 00:22:31,800
Ich kann einfach nicht mehr.
323
00:22:31,960 --> 00:22:34,880
Zuerst der Kampf mit Papa
wegen Joseph.
324
00:22:35,120 --> 00:22:37,120
Und jetzt ... mit dir.
325
00:22:38,640 --> 00:22:40,800
Wann hört denn das bloß auf?
326
00:22:41,720 --> 00:22:43,720
Jetzt Rosi ...
327
00:22:43,880 --> 00:22:49,280
Hör das Weinen auf, ich versprech
dir, dass ich mich zusammenreiß.
328
00:22:49,440 --> 00:22:51,440
Hoffentlich!
329
00:22:53,920 --> 00:22:56,440
Geh ihm halt einfach aus dem Weg.
330
00:22:56,600 --> 00:22:59,680
Vielleicht beruhigt sich
die Situation von allein.
331
00:22:59,840 --> 00:23:02,520
Das ist leichter gesagt als getan.
332
00:23:05,800 --> 00:23:09,240
Das Geschäftliche
machen Hubert und ich.
333
00:23:09,400 --> 00:23:14,160
Wenn du was wissen willst zu deiner
Chronik, dann frag halt mich.
334
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
Bitte, Martin!
335
00:23:22,000 --> 00:23:23,480
In Gottes Namen.
336
00:23:25,600 --> 00:23:27,400
Machen wir es halt so.
337
00:23:43,280 --> 00:23:48,040
Wo bleibt sie denn? Die anderen
Kinder sind schon alle draußen.
338
00:23:48,200 --> 00:23:52,960
Pass bloß auf, dass du der
Direktorin nicht über den Weg läufst
339
00:23:53,120 --> 00:23:57,040
Mit der ist nicht mehr zu spaßen
nach unserem Telefonterror.
340
00:23:57,200 --> 00:24:00,360
Da ist sie ja!
Es war so schön!
341
00:24:00,520 --> 00:24:02,920
Echt? Hast du alles verstanden?
342
00:24:03,080 --> 00:24:06,840
Fast. Die Kinder wollten
mit mir Hochdeutsch reden.
343
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
Aber das konnten sie nicht.
344
00:24:09,160 --> 00:24:12,800
Du hast dir unnötig Sorgen gemacht.
Sorgen, warum?
345
00:24:12,960 --> 00:24:15,880
Ach nur so.
Gehst du morgen wieder hin?
346
00:24:16,040 --> 00:24:17,040
Logisch.
347
00:24:17,200 --> 00:24:23,320
Fährst du mit mir im Schulbus heim?
Echt, toll, Christian. Darf ich?
348
00:24:23,480 --> 00:24:27,760
Freilich darfst du. Ab mit euch.
Viel Spaß.
349
00:24:27,920 --> 00:24:31,200
Siehst du,
es ist alles gut gelaufen.
350
00:24:31,360 --> 00:24:34,440
Ja, so hab ich mir
das immer vorgestellt.
351
00:24:37,440 --> 00:24:39,440
Caro!
352
00:24:39,600 --> 00:24:42,440
Caro, ich bräucht dich mal!
353
00:24:44,680 --> 00:24:47,840
Ich kann nicht.
Wieso nicht?
354
00:24:48,000 --> 00:24:51,160
Ich glaub,
ich kann morgen nicht arbeiten.
355
00:24:51,320 --> 00:24:54,640
Kannst du mir eine Entschuldigung
schreiben?
356
00:24:54,800 --> 00:24:58,960
Eine Entschuldigung?
Ja.
357
00:25:00,640 --> 00:25:02,640
Was hat denn die?
358
00:25:09,000 --> 00:25:11,240
Caro, Allmächd, was ist denn?
359
00:25:11,400 --> 00:25:13,640
Du bist ja ganz blaß.
360
00:25:14,720 --> 00:25:18,360
Kann ich irgendwas für dich tun?
Geht schon.
361
00:25:19,840 --> 00:25:21,840
Ja, Allmächd!
362
00:25:22,000 --> 00:25:24,520
Lass es liegen, ist doch wurscht.
363
00:25:28,600 --> 00:25:32,040
Also, wenn das alles nicht
so todtraurig wär, -
364
00:25:32,200 --> 00:25:35,440
- dann tät ich fast sagen,
du veräppelst mich.
365
00:25:35,600 --> 00:25:39,240
Und zwar ganz gewaltig.
Ich? Dich?
366
00:25:39,400 --> 00:25:42,080
Das würde ich mich doch nie trauen.
367
00:25:45,640 --> 00:25:48,480
Okay, okay. Ich hab es ja verstanden.
368
00:25:48,640 --> 00:25:52,720
Weißt du, Caro, mir ist es
wirklich schlecht gegangen.
369
00:25:52,880 --> 00:25:56,800
Jeden Tag aufwachen ohne die Burgl
ist schon schwer.
370
00:25:56,960 --> 00:25:59,880
Ja, Roland,
mir geht es auch nicht gut.
371
00:26:00,040 --> 00:26:03,920
Aber grad drum
wollte ich dir was Gutes tun.
372
00:26:06,960 --> 00:26:09,880
Vielleicht ein wenig
zu viel des Guten.
373
00:26:10,040 --> 00:26:13,680
Dafür werde ich dich
nie mehr bemuttern.
374
00:26:13,840 --> 00:26:15,040
Das ist die Strafe.
375
00:26:15,200 --> 00:26:18,920
In Zukunft wird nicht mehr
interpretiert, sondern gefragt.
376
00:26:19,080 --> 00:26:21,080
Das wird gemacht.
377
00:26:21,240 --> 00:26:24,320
Das sind nur Fotos vom Brunnerwirt.
378
00:26:24,480 --> 00:26:28,480
Ich mach eine Kirchleitner Chronik.
Servus, Martin.
379
00:26:28,640 --> 00:26:31,800
Ich war auf einem Kaffee
beim Brunnerwirt.
380
00:26:31,960 --> 00:26:33,440
Joseph ist froh, -
381
00:26:33,600 --> 00:26:38,040
- dass endgültig Waffenstillstand
zwischen euch herrscht.
382
00:26:38,200 --> 00:26:41,440
Er wird alles dafür tun,
dass es so bleibt.
383
00:26:41,600 --> 00:26:43,360
Was machst du da?
384
00:26:43,520 --> 00:26:46,320
Ich steck grad mitten
in der Chronik drinnen.
385
00:26:46,480 --> 00:26:49,080
Ich will dich nicht länger stören.
386
00:26:49,240 --> 00:26:52,320
Mir war es wichtig,
dass ich es dir gleich sag.
387
00:26:52,480 --> 00:26:54,880
Pfüat di, Martin.
Pfüat di.
388
00:27:03,480 --> 00:27:05,480
Was ist denn das?
389
00:27:08,600 --> 00:27:11,080
Das gibt es ja nicht.
390
00:27:14,560 --> 00:27:18,400
Das gibt es nicht.
Da muss ich gleich telefonieren.
391
00:27:22,240 --> 00:27:27,000
Das gibt es nicht.
Das darf ja nicht wahr sein.
392
00:27:29,680 --> 00:27:31,680
Das darf ... Ja, hallo!
393
00:27:31,840 --> 00:27:36,160
Martin Kirchleitner.
Ich hätte gern den Notar gesprochen.
394
00:27:37,480 --> 00:27:39,480
Ja, bitte.
395
00:27:41,520 --> 00:27:43,520
Das ist ja ...
396
00:27:43,680 --> 00:27:45,680
Grüß Sie Gott, Herr Resch.
397
00:27:45,840 --> 00:27:49,000
Ich hab was
in unseren Unterlagen gefunden.
398
00:27:49,160 --> 00:27:51,360
Das bedarf dringender Klärung.
399
00:27:53,760 --> 00:27:58,280
Mir wär es recht, wenn ich es nicht
am Telefon sagen müsste.
400
00:27:59,840 --> 00:28:03,760
Ja, ich kann es Ihnen
ja auf das Fax schmeißen.
401
00:28:04,760 --> 00:28:08,320
Ja, und ich wart
dann hier im Büro auf Sie.
402
00:28:09,440 --> 00:28:11,440
Gut, super!
403
00:28:11,600 --> 00:28:14,560
Danke schön, ja. Wiederhören.
404
00:28:19,840 --> 00:28:21,840
Wenn das wahr ist, -
405
00:28:22,040 --> 00:28:26,400
- dann kommst du mir nicht mehr aus,
Burschi.
406
00:28:34,720 --> 00:28:37,320
Wie finden Sie den?
Der ist schön.
407
00:28:37,480 --> 00:28:41,640
Der war eigentlich
für Burgls Hochzeit gedacht.
408
00:28:41,800 --> 00:28:43,560
Eigentlich, wie gesagt.
409
00:28:43,720 --> 00:28:47,720
Da hätte ich so schöne Ideen gehabt
für die Hochzeit.
410
00:28:47,880 --> 00:28:50,400
Ich vermiss sie schon,
die Burgl.
411
00:28:50,560 --> 00:28:53,120
Sie auch, gell? Ja.
412
00:28:53,280 --> 00:28:58,400
Caro ohne Mama, Roland ohne Frau,
Lansing ohne Burgl.
413
00:28:58,560 --> 00:29:00,800
Es ist eigentlich zum Heulen.
414
00:29:00,960 --> 00:29:04,040
Da muss man doch
irgendwas machen können.
415
00:29:05,400 --> 00:29:09,800
Aufheitern. Genau, aufheitern,
dafür bin ich die Richtige.
416
00:29:11,440 --> 00:29:13,920
Da fällt mir schon noch was ein.
417
00:29:14,080 --> 00:29:16,160
Das können Sie mir glauben.
418
00:29:17,600 --> 00:29:20,920
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2009
419
00:29:21,305 --> 00:30:21,514
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird