1 00:00:03,169 --> 00:00:05,338 Mi nombre es Kima. 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,466 Mi mamá es constructora anti-gravitacional 3 00:00:08,466 --> 00:00:10,385 en los astilleros Utopia Planitia de Marte. 4 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 5 00:00:21,855 --> 00:00:23,565 Ni nombre es Lil. 6 00:00:23,565 --> 00:00:26,025 Mi papa es supervisor de calidad de sistemas 7 00:00:26,025 --> 00:00:27,819 en la Instalación Orbital de Marte. 8 00:00:27,819 --> 00:00:30,321 Sé que hemos pasado por esto un par de veces, 9 00:00:30,321 --> 00:00:33,074 Pero hay muchas cosas pasando aquí. 10 00:00:33,074 --> 00:00:34,409 Simplemente no voy a poder 11 00:00:34,409 --> 00:00:36,035 llegar a casa este año. Lo siento.. 12 00:00:36,035 --> 00:00:38,037 También estoy decepcionado, cariño, estoy... 13 00:00:53,219 --> 00:00:56,264 Última llamada de embarque para los traslados de WSA. 14 00:00:56,264 --> 00:00:58,558 Tome asiento de manera rápida y silenciosa. 15 00:00:58,558 --> 00:00:59,726 Y prepárense para el lanzamiento. 16 00:00:59,726 --> 00:01:01,728 Ugh. 17 00:01:11,529 --> 00:01:12,781 ♪ Yo... ♪ 18 00:01:15,366 --> 00:01:17,952 ♪ Yo, yo quisiera que pudieras nadar ♪ 19 00:01:22,081 --> 00:01:23,625 ♪ como los delfines ♪ 20 00:01:25,585 --> 00:01:27,712 ♪ como nadan los delfines. ... ♪ 21 00:01:31,758 --> 00:01:34,552 ♪ Aunque nada ♪ 22 00:01:36,763 --> 00:01:39,849 ♪ Nada nos mantendrá juntos ♪ 23 00:01:42,227 --> 00:01:44,813 ♪ Podemos derrotarlos ♪ 24 00:01:47,148 --> 00:01:50,777 ♪ Para siempre ♪ 25 00:01:52,779 --> 00:01:55,782 ♪ Oh, podemos ser héroes ♪ 26 00:01:57,784 --> 00:02:00,912 ♪ Solo por un día ♪ 27 00:02:02,956 --> 00:02:06,584 ♪ Oh, podemos ser héroes ♪ 28 00:02:08,795 --> 00:02:11,589 ♪ Solo por un día ♪ 29 00:02:15,760 --> 00:02:17,762 ♪ Yo... ♪ 30 00:02:17,762 --> 00:02:18,763 De acuerdo. 31 00:02:18,763 --> 00:02:21,140 ♪ Yo seré rey ♪ 32 00:02:25,854 --> 00:02:28,606 ♪ Y tú... ♪ 33 00:02:29,983 --> 00:02:31,818 ♪ Tú serás reina ♪ 34 00:02:36,865 --> 00:02:39,158 ♪ Aunque nada... ♪ 35 00:02:40,785 --> 00:02:43,121 ♪ Nada les ahuyentará ♪ 36 00:02:45,874 --> 00:02:48,418 ♪ Oh, podemos ser héroes ♪ 37 00:02:51,796 --> 00:02:54,591 ♪ Solo por un día ♪ 38 00:02:55,800 --> 00:02:57,760 ♪ Oh, podemos ser nosotros mismos ♪ 39 00:03:02,223 --> 00:03:04,809 ♪ Solo por un día ♪ 40 00:03:14,193 --> 00:03:16,029 ♪ Yo... ♪ 41 00:03:18,031 --> 00:03:20,658 ♪ Yo puedo recordar... ♪ 42 00:03:23,870 --> 00:03:26,998 ¡Levántate! ¡Levántate! 43 00:03:28,875 --> 00:03:31,836 ♪ De pie junto a la pared ♪ 44 00:03:34,839 --> 00:03:37,967 ♪ Y las armas ♪ 45 00:03:38,760 --> 00:03:41,930 ♪ Disparando sobre nuestras cabezas ♪ 46 00:03:44,432 --> 00:03:47,644 ♪ Y nos besábamos ♪ 47 00:03:49,520 --> 00:03:53,024 ♪ Como si nada pudiese caer. ♪ 48 00:03:55,902 --> 00:03:58,613 ♪ Y la vergüenza ♪ 49 00:04:01,532 --> 00:04:04,285 ♪ La vergüenza estaba en el otro lado ♪ 50 00:04:06,871 --> 00:04:08,957 ♪ Oh, podemos derrotarlos... ♪ 51 00:04:11,918 --> 00:04:13,836 ♪ Por siempre ♪ 52 00:04:15,797 --> 00:04:19,634 ♪ Podemos ser héroes ♪ 53 00:04:22,762 --> 00:04:25,014 ♪ Solo por un día. ♪ 54 00:04:37,944 --> 00:04:40,655 Atención, por favor. 55 00:04:40,655 --> 00:04:42,240 La presentación de ciencias de la vida para el nivel seis. 56 00:04:42,240 --> 00:04:44,075 ha sido trasladada al laboratorio dos. 57 00:04:44,075 --> 00:04:46,119 Todos los estudiantes de nivel seis de ciencias de la vida 58 00:04:46,119 --> 00:04:48,621 deben reportarse al laboratorio dos. 59 00:05:10,935 --> 00:05:14,355 Esta es una alerta de emergencia. 60 00:05:14,355 --> 00:05:17,984 Esta es una alerta de emergencia. 61 00:05:17,984 --> 00:05:20,862 Esta es una alerta de emergencia. 61 00:05:21,305 --> 00:06:21,769 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm