1 00:00:02,320 --> 00:00:04,599 This is a Lada Class sub, 2 00:00:04,680 --> 00:00:06,479 Amur 1650. 3 00:00:06,640 --> 00:00:09,639 It has a payload of several hundred kilos. 4 00:00:09,880 --> 00:00:13,599 The Russian military are helping the Mimicas bring heroin into Sweden? 5 00:00:14,560 --> 00:00:16,159 This is Operation Krajina. 6 00:00:17,040 --> 00:00:19,599 Someone framed you for three murders. 7 00:00:19,680 --> 00:00:23,279 You don't even know your own damned department is rotten. 8 00:00:23,760 --> 00:00:26,479 Are you saying that there's a leak in Organised Crime? 9 00:00:28,760 --> 00:00:31,439 I just got a text. Petter Hill is dead. 10 00:00:34,400 --> 00:00:37,679 The ship's left Kaliningrad, so within a day or so 11 00:00:37,760 --> 00:00:39,319 they'll release the sub. 12 00:00:39,880 --> 00:00:41,039 Majmun will meet it. 13 00:00:41,120 --> 00:00:43,479 We need to find the Mimicas' connection to the coast. 14 00:00:43,560 --> 00:00:46,679 A house, a mooring, a warehouse, anything. 15 00:00:52,960 --> 00:00:53,960 My source... 16 00:00:54,400 --> 00:00:55,400 Christian... 17 00:00:56,120 --> 00:00:57,120 My source.. 18 00:00:57,640 --> 00:00:59,719 Christian. My source. 19 00:01:01,000 --> 00:01:07,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 20 00:01:34,040 --> 00:01:35,040 Christian. 21 00:01:35,480 --> 00:01:36,679 Come on. 22 00:01:37,320 --> 00:01:39,079 - What is it? - Now. 23 00:01:51,160 --> 00:01:52,719 Open the computer. 24 00:01:58,000 --> 00:01:59,319 Open the computer. 25 00:02:04,080 --> 00:02:05,679 Play the clip. 26 00:02:09,280 --> 00:02:10,599 My source... 27 00:02:12,440 --> 00:02:13,799 it's Christian. 28 00:02:13,880 --> 00:02:14,880 My source... 29 00:02:15,280 --> 00:02:17,519 Christian is my source. 30 00:02:18,520 --> 00:02:20,959 Christian is my source. 31 00:03:19,720 --> 00:03:22,439 BEFORE WE DIE 32 00:03:33,440 --> 00:03:36,079 OK, Majmun parked the pick-up over there. 33 00:03:37,800 --> 00:03:40,799 It seems like he's still in the big boathouse. 34 00:03:40,880 --> 00:03:42,799 - OK. Let's go. - Go. 35 00:04:26,160 --> 00:04:28,719 Everything except a submarine. 36 00:04:47,360 --> 00:04:49,319 Where the hell did you get this? 37 00:04:50,160 --> 00:04:51,879 That man was a cop. 38 00:04:52,480 --> 00:04:54,799 So you're working for the cops, right? 39 00:04:58,600 --> 00:04:59,919 Christian, listen to me. 40 00:05:00,920 --> 00:05:03,559 I'm also working with the police. 41 00:05:04,960 --> 00:05:09,239 They needed evidence, so I looked at Davor's computer and found the clips. 42 00:05:10,120 --> 00:05:12,759 If Davor knows about me, then he knows everything. 43 00:05:28,320 --> 00:05:29,320 Christian. 44 00:05:33,560 --> 00:05:34,759 Are you OK? 45 00:05:35,160 --> 00:05:36,359 Yeah, you bet. 46 00:05:36,440 --> 00:05:37,559 - Are you sure? - Yeah. 47 00:05:38,080 --> 00:05:39,599 Just a bit tired. 48 00:05:42,920 --> 00:05:45,399 I have to... I just need to rest. I'm a bit... 49 00:05:45,400 --> 00:05:47,999 - Come down later. - Of course, I'm coming down. 50 00:06:09,920 --> 00:06:11,719 SVEN SQUEALED. DAVOR KNOWS ALL. 51 00:06:15,360 --> 00:06:16,399 Björn... 52 00:06:17,720 --> 00:06:20,039 - Davor knows everything. - What? 53 00:06:23,360 --> 00:06:25,559 Davor knows that Christian is with us. 54 00:06:27,760 --> 00:06:29,599 Why isn't anyone coming? 55 00:06:32,200 --> 00:06:35,679 - What the hell are we doing here? - But how could Davor know? 56 00:06:37,840 --> 00:06:41,279 Sven was forced to talk. Davor's been controlling us all along. 57 00:06:42,680 --> 00:06:45,359 In that case, he's directed us here. 58 00:06:48,080 --> 00:06:50,839 We have to get out of here. Get out of here. Now! 59 00:06:51,200 --> 00:06:52,799 It's a trap! Run! 60 00:06:52,960 --> 00:06:54,359 Now! Go! 61 00:06:55,080 --> 00:06:57,799 It's a trap! Get out of here! 62 00:06:58,320 --> 00:07:00,399 Get out! Get out now! 63 00:07:25,920 --> 00:07:28,759 Copy. Badge number 1212 here. 64 00:07:29,680 --> 00:07:32,919 I'm at Ersholmen, there's been a hell of an explosion. 65 00:07:33,000 --> 00:07:36,519 There are injured colleagues, probably several dead. 66 00:07:37,040 --> 00:07:39,799 Send every available resource. 67 00:08:26,760 --> 00:08:27,760 Hanna! 68 00:08:28,040 --> 00:08:29,799 Hanna! Are you OK? 69 00:08:30,560 --> 00:08:33,599 Are you OK, Hanna? I'll be right back! 70 00:08:34,480 --> 00:08:35,719 I'll come back! 71 00:08:43,920 --> 00:08:45,399 Police! 72 00:08:46,560 --> 00:08:48,239 Drop your weapon. 73 00:08:49,600 --> 00:08:51,279 Drop your weapon! 74 00:08:52,600 --> 00:08:54,079 On your knees. 75 00:08:57,720 --> 00:09:00,559 Down on the ground, you fucker. Spread out. 76 00:09:00,880 --> 00:09:01,959 Don't move! 77 00:09:15,760 --> 00:09:16,999 Police. 78 00:09:47,400 --> 00:09:49,079 IT’S DONE 79 00:10:27,920 --> 00:10:29,479 He fled. 80 00:10:39,240 --> 00:10:41,679 - What did you tell Christian? - Go away. 81 00:10:41,760 --> 00:10:43,599 - Why did he leave? - Nothing. 82 00:10:57,080 --> 00:10:58,879 Did Christian see this? 83 00:11:09,600 --> 00:11:10,999 Start the car. 84 00:11:17,920 --> 00:11:21,479 - What's going on? - Christian ran. I'm getting him back. 85 00:11:22,520 --> 00:11:24,799 - He's working for the police. - What? 86 00:11:26,280 --> 00:11:29,039 Watch Blanka. She mustn't leave the house. 87 00:11:29,120 --> 00:11:31,679 - How are you going to find him? - I'll find him. 88 00:11:57,560 --> 00:11:59,119 He has to be here. 89 00:12:10,960 --> 00:12:11,960 Turn right. 90 00:12:56,440 --> 00:12:57,440 OK... 91 00:12:59,120 --> 00:13:00,359 Wait, take it easy. 92 00:13:20,680 --> 00:13:23,839 There! That's him! Faster. 93 00:13:24,760 --> 00:13:25,760 Faster! 94 00:13:27,480 --> 00:13:29,199 OK, stop. Stop, stop! 95 00:13:33,920 --> 00:13:35,039 Drive around. 96 00:13:54,000 --> 00:13:55,639 He's moving much faster now. 97 00:13:57,680 --> 00:13:58,999 The bus! He's on the bus! 98 00:13:59,080 --> 00:14:02,319 Pass him. Pull in at the next stop. I'll get him there. 99 00:14:15,000 --> 00:14:16,039 OK... 100 00:14:50,840 --> 00:14:53,039 OK. I'll get on. You wait outside. 101 00:15:58,040 --> 00:15:59,999 Four dead so far. 102 00:16:01,640 --> 00:16:03,159 Tina is one of them. 103 00:16:03,600 --> 00:16:05,919 - Who are the others? - Three men. 104 00:16:06,640 --> 00:16:09,759 We think they're from different divisions. Björn's friends. 105 00:16:09,840 --> 00:16:10,840 And Björn? 106 00:16:11,760 --> 00:16:12,839 Alive. 107 00:16:13,360 --> 00:16:15,039 And so is Hanna. 108 00:16:15,680 --> 00:16:17,439 The helicopter picked them up. 109 00:16:18,800 --> 00:16:20,439 It's a damned massacre. 110 00:16:26,320 --> 00:16:28,559 What the hell were they doing here? 111 00:16:29,480 --> 00:16:31,039 I don't know. 112 00:16:31,640 --> 00:16:33,199 Nobody does. 113 00:16:34,400 --> 00:16:35,400 Hey... 114 00:16:37,120 --> 00:16:38,559 What is the matter? 115 00:16:41,920 --> 00:16:44,919 Another one of our colleagues was found in the woods. 116 00:16:45,160 --> 00:16:46,839 Shot in the head. 117 00:16:47,440 --> 00:16:48,559 Who? 118 00:16:50,880 --> 00:16:52,319 Fausta. 119 00:17:42,760 --> 00:17:45,119 Hi, you've reached Christian. Say something. 120 00:17:58,600 --> 00:18:00,559 In last night's explosion in Uppsala, 121 00:18:00,640 --> 00:18:02,719 five officers were killed, 122 00:18:02,800 --> 00:18:05,359 and two are in hospital with serious injuries. 123 00:18:05,800 --> 00:18:10,399 The police have refused to comment. Still no word on arrests or suspects. 124 00:18:11,000 --> 00:18:12,759 - Shall we go? - I have an idea. 125 00:18:12,840 --> 00:18:15,839 Security at the Swedish borders has been increased. 126 00:18:16,080 --> 00:18:18,359 According to Customs, 127 00:18:18,440 --> 00:18:21,239 anyone leaving the country will be rigorously checked. 128 00:18:21,320 --> 00:18:24,799 Police warn of long queues when leaving-the country. 129 00:18:24,880 --> 00:18:27,839 Incoming travel is not affected. 130 00:18:40,800 --> 00:18:41,879 It's OK. 131 00:18:45,760 --> 00:18:46,760 Blanka. 132 00:18:49,800 --> 00:18:51,759 We're looking for Christian. 133 00:18:52,480 --> 00:18:54,359 Do you know where he is? 134 00:18:55,880 --> 00:18:57,079 I don't know. 135 00:18:58,800 --> 00:19:01,279 If you knew, you'd tell us, right? 136 00:19:04,000 --> 00:19:07,319 You want to be a couple, you and Christian? 137 00:19:09,680 --> 00:19:11,239 I want this to end. 138 00:19:12,880 --> 00:19:13,880 What? 139 00:19:15,120 --> 00:19:16,279 All the killing. 140 00:19:19,480 --> 00:19:21,199 You've become butchers. 141 00:19:22,920 --> 00:19:27,159 The three of us are here because we survived a slaughter. 142 00:19:27,440 --> 00:19:31,679 Did you forget that we've buried siblings, cousins, your father? 143 00:19:36,560 --> 00:19:37,560 Blanka... 144 00:19:38,760 --> 00:19:41,519 You copied the clip to a USB stick. Why? 145 00:19:45,960 --> 00:19:48,119 I wanted to show it to Christian. 146 00:19:50,920 --> 00:19:54,399 Were you going to show the clips to anyone else? 147 00:19:57,600 --> 00:19:58,600 No. 148 00:20:02,080 --> 00:20:04,199 If you turn against us, 149 00:20:05,640 --> 00:20:09,319 we'll do everything necessary to protect our family. 150 00:20:13,480 --> 00:20:15,559 I have spoken to the police. 151 00:20:18,840 --> 00:20:20,479 She contacted me. 152 00:20:24,160 --> 00:20:25,399 What does she know? 153 00:20:26,560 --> 00:20:27,560 Nothing. 154 00:20:29,560 --> 00:20:32,039 They suspect us, but they have no evidence. 155 00:20:33,200 --> 00:20:36,119 - Did she see the clips? - No. 156 00:20:49,680 --> 00:20:51,079 It'll be OK. 157 00:20:52,520 --> 00:20:54,559 You'll be under 24-hour guard. 158 00:21:18,440 --> 00:21:20,559 You didn't say anything about a massacre. 159 00:21:23,320 --> 00:21:25,159 You don't need to know everything. 160 00:21:27,000 --> 00:21:28,479 Are there more? 161 00:21:29,640 --> 00:21:31,839 Or are you done with your extermination? 162 00:21:32,920 --> 00:21:35,079 Any news from Kanehed? 163 00:21:35,320 --> 00:21:36,320 No... 164 00:21:36,840 --> 00:21:38,919 - Not yet. - There will be. 165 00:21:42,280 --> 00:21:43,679 And if not? 166 00:21:44,160 --> 00:21:46,319 Then we've killed all these people for nothing! 167 00:21:46,800 --> 00:21:48,239 Just do what I tell you. 168 00:21:50,120 --> 00:21:51,479 Stay calm. 169 00:22:03,760 --> 00:22:05,319 PKT AUDIT 170 00:22:23,200 --> 00:22:24,879 FIVE KILLED IN EXPLOSION 171 00:22:27,920 --> 00:22:28,920 Hello. 172 00:22:29,960 --> 00:22:31,319 How's Björn? 173 00:22:32,000 --> 00:22:33,599 Still unconscious. 174 00:22:36,920 --> 00:22:38,799 FIVE DEAD IN EXPLOSION 175 00:22:39,360 --> 00:22:40,919 I have your clothes. 176 00:22:41,720 --> 00:22:43,319 Come on. Have a seat. 177 00:22:48,960 --> 00:22:50,559 I have to find Christian. 178 00:22:51,240 --> 00:22:53,359 I don't even know if he's alive. 179 00:22:55,520 --> 00:22:57,319 Are you prepared to help me? 180 00:22:58,160 --> 00:22:59,160 Yes. 181 00:23:00,240 --> 00:23:03,439 - This has to stay between us. - Of course. 182 00:23:05,240 --> 00:23:08,559 - What do you want me to do? - Find him. 183 00:23:09,400 --> 00:23:10,400 That's it. 184 00:23:11,000 --> 00:23:12,559 Find Christian. 185 00:23:56,360 --> 00:23:57,799 - Hello. - Hello. 186 00:24:02,160 --> 00:24:03,160 How’s he doing? 187 00:24:03,520 --> 00:24:04,520 Poorly. 188 00:24:04,600 --> 00:24:06,199 He won't wake up. 189 00:24:20,080 --> 00:24:21,119 Björn? 190 00:24:23,160 --> 00:24:26,079 If you can hear me, Björn, I'm leaving the hospital now. 191 00:24:30,520 --> 00:24:32,679 It's just us two left. You and me. 192 00:24:38,160 --> 00:24:39,639 Tina is dead. 193 00:24:43,640 --> 00:24:44,839 And Christian... 194 00:24:46,560 --> 00:24:48,679 Christian might be alive. 195 00:25:03,280 --> 00:25:04,280 Bye. 196 00:25:11,240 --> 00:25:15,559 - What happened at Ersholmen? - We had tracked a drug shipment. 197 00:25:16,680 --> 00:25:19,679 The plan was to arrest them as they came ashore. 198 00:25:20,840 --> 00:25:23,199 What kind of drugs? Heroin? 199 00:25:25,040 --> 00:25:27,599 But instead, there was an explosion. 200 00:25:27,680 --> 00:25:28,919 It was a trap. 201 00:25:29,560 --> 00:25:32,239 - They knew that we'd be there. - Who are they? 202 00:25:32,320 --> 00:25:33,719 The Mimica family. 203 00:25:34,280 --> 00:25:34,879 Mimicas? 204 00:25:35,200 --> 00:25:38,439 So you're saying the family planned to bring in heroin? 205 00:25:38,960 --> 00:25:39,960 Yes. 206 00:25:40,240 --> 00:25:41,719 In a mini-sub. 207 00:25:51,240 --> 00:25:54,799 It was the Mimicas who kidnapped and murdered Sven. 208 00:25:57,280 --> 00:26:02,039 - It was the Mimicas the whole time. - No, Petter Hill murdered Sven. 209 00:26:02,240 --> 00:26:04,839 Their plan was for him to take the fall. 210 00:26:05,000 --> 00:26:07,079 Petter Hill even confessed. 211 00:26:07,200 --> 00:26:08,879 Because he was forced to. 212 00:26:08,960 --> 00:26:12,559 He gave a fully detailed and believable description. 213 00:26:13,160 --> 00:26:14,879 You just don't get it. 214 00:26:16,480 --> 00:26:19,559 The Mimicas have been in control all along. 215 00:26:20,200 --> 00:26:22,399 It's gone exactly according to their plan. 216 00:26:29,440 --> 00:26:35,119 So, Björn, Tina and you had a secret investigation at Organised Crime? 217 00:26:35,360 --> 00:26:37,639 While we were hunting Petter Hill? 218 00:26:37,800 --> 00:26:40,359 Which to you was always a wild goose chase. 219 00:26:40,760 --> 00:26:42,039 We had an infiltrator. 220 00:26:42,400 --> 00:26:46,239 And to protect that person, the group had to be small. 221 00:26:46,400 --> 00:26:49,799 OK. Is there anything you can tell me about that person? 222 00:26:50,720 --> 00:26:52,599 - I don't know. - You're lying! 223 00:26:52,840 --> 00:26:55,679 Of course she knows who this infiltrator is! 224 00:27:01,040 --> 00:27:03,519 What's the evidence against this family? 225 00:27:03,760 --> 00:27:07,439 If you're right, the investigation is dead. Do we have... 226 00:27:08,000 --> 00:27:09,959 Do we have anything to go on? 227 00:27:11,000 --> 00:27:12,239 We know.. 228 00:27:13,360 --> 00:27:15,359 Who murdered Sven, but... 229 00:27:15,760 --> 00:27:17,999 we only know the name he goes by. 230 00:27:18,640 --> 00:27:20,159 What does that mean? 231 00:27:20,440 --> 00:27:23,319 We don't know his real name, but he's known as Majmun. 232 00:27:23,920 --> 00:27:26,399 He's the one with the burn mark on his neck. 233 00:27:28,840 --> 00:27:31,359 But we don't have any evidence on any of them. 234 00:27:32,320 --> 00:27:36,439 So the only one who can testify against them is this infiltrator? 235 00:27:38,360 --> 00:27:40,719 - Who you didn't identify? - No. 236 00:27:42,600 --> 00:27:44,479 Can you even make contact? 237 00:27:45,240 --> 00:27:46,240 No. 238 00:27:47,200 --> 00:27:49,239 You have to bring them in. 239 00:27:50,320 --> 00:27:52,599 Before they can cause more harm. 240 00:27:52,720 --> 00:27:54,799 You have to bring in the Mimicas now. 241 00:27:55,480 --> 00:27:59,519 Use all the information I have. Pressure them. 242 00:28:22,640 --> 00:28:24,319 A colleague of yours? 243 00:28:26,760 --> 00:28:27,959 Sven Birgersson. 244 00:28:31,680 --> 00:28:32,919 Never seen him. 245 00:28:33,040 --> 00:28:37,199 We think he was killed, because he found information on something named 246 00:28:37,520 --> 00:28:39,119 Operation Krajina. 247 00:28:42,680 --> 00:28:43,680 So? 248 00:28:44,520 --> 00:28:46,639 And that information led to you. 249 00:28:47,200 --> 00:28:48,879 And your family. 250 00:28:53,800 --> 00:28:59,079 Krajina is the area we are from, so of course it would lead to us... 251 00:29:00,840 --> 00:29:03,999 What that has to do with your dead colleague, I do not know. 252 00:29:09,080 --> 00:29:11,439 You met with the leaders of the Mobsters. 253 00:29:11,640 --> 00:29:14,199 -In a cottage outside Kungsangen. 254 00:29:15,720 --> 00:29:19,879 Davor, you and Stefan Vargic had a meeting with the Mobsters leaders. 255 00:29:20,080 --> 00:29:23,839 What would we have talked about? About Dalmatian wines? 256 00:29:28,080 --> 00:29:29,999 One person is behind all this? 257 00:29:30,600 --> 00:29:32,319 And you think it's me? 258 00:29:40,200 --> 00:29:43,879 We know you were in Kaliningrad where you purchased a submarine. 259 00:29:43,960 --> 00:29:45,439 Excuse me? 260 00:29:46,840 --> 00:29:50,119 A submarine? Are we supposed to have bought a submarine? 261 00:29:55,280 --> 00:29:57,279 And with what money? 262 00:30:09,120 --> 00:30:11,479 The computers have been wiped. 263 00:30:12,640 --> 00:30:13,640 OK. 264 00:30:15,040 --> 00:30:16,679 Keep looking. 265 00:30:24,560 --> 00:30:26,639 Rakel, Magnus... come back. 266 00:30:31,720 --> 00:30:32,720 Nothing. 267 00:30:33,600 --> 00:30:37,439 We have nothing that ties the Mimicas to Sven's murder. 268 00:30:37,520 --> 00:30:39,319 Nor to the explosion at Ersholmen. 269 00:30:40,800 --> 00:30:45,079 The apartment you used wasn't empty. We found something in the wall. 270 00:30:46,240 --> 00:30:48,799 250 grammes of uncut heroin. 271 00:30:50,360 --> 00:30:53,319 That isn't ours, that’s the Mimicas', of course. 272 00:30:53,520 --> 00:30:55,319 You know the street value. 273 00:30:55,640 --> 00:30:58,879 - Would someone plant that? - That sounds just like them! 274 00:30:59,280 --> 00:31:01,959 They'd plant a kilo if necessary. Even 10! 275 00:31:06,320 --> 00:31:07,679 But you believe me, right? 276 00:31:07,760 --> 00:31:10,719 Well... I don't know what to believe any more. 277 00:31:12,360 --> 00:31:15,679 So I'm suspending you immediately. 278 00:31:16,240 --> 00:31:19,319 Pending investigation, you're no longer a police officer. 279 00:31:34,200 --> 00:31:35,439 Thank you. 280 00:31:51,080 --> 00:31:52,399 I've looked everywhere. 281 00:31:52,480 --> 00:31:55,439 Accounts, all the telephone numbers he has, 282 00:31:55,640 --> 00:31:56,839 and all his contacts. 283 00:31:57,240 --> 00:31:59,319 I've looked everywhere. He's nowhere. 284 00:31:59,960 --> 00:32:02,799 I've checked all the morgues. Nothing, thankfully. 285 00:32:06,720 --> 00:32:07,759 OK. 286 00:32:11,440 --> 00:32:14,359 But if I can't find him, no one else will either. 287 00:32:15,840 --> 00:32:17,039 OK. 288 00:32:18,240 --> 00:32:19,240 Thank you. 289 00:33:09,160 --> 00:33:11,879 What can I do, so you'll spare him? 290 00:33:12,120 --> 00:33:13,279 Hanna... 291 00:33:15,080 --> 00:33:17,759 You already won. You got Krajina. 292 00:33:18,800 --> 00:33:20,879 What can I do to get Christian? 293 00:33:22,880 --> 00:33:25,199 A contract? Lifetime. 294 00:33:25,560 --> 00:33:29,839 Neither Christian nor I will ever breathe a word of what we know. 295 00:33:33,320 --> 00:33:35,639 Just tell me what is required. 296 00:33:37,160 --> 00:33:39,079 I fear that we're past that point. 297 00:33:39,880 --> 00:33:41,159 Unfortunately. 298 00:33:47,480 --> 00:33:49,159 You knew the whole time. 299 00:33:50,720 --> 00:33:52,959 There never was a submarine. 300 00:33:54,000 --> 00:33:56,439 But the Istanbul shipment was real. 301 00:33:56,640 --> 00:33:59,399 You found another way to bring the drugs in. 302 00:33:59,760 --> 00:34:02,999 Operation Krajina wasn't just about drugs, was it? 303 00:34:05,560 --> 00:34:07,919 The plan was to kill off cops. 304 00:34:13,160 --> 00:34:14,719 But it was a mistake. 305 00:34:16,400 --> 00:34:19,159 It's just a matter of time before all of you get busted. 306 00:34:20,640 --> 00:34:22,959 And if you were smart, you'd understand that. 307 00:34:29,640 --> 00:34:33,399 And if you'd been smart, you would have gotten Christian out right away. 308 00:34:34,760 --> 00:34:37,199 That's what I'd have done, if it had been my son. 309 00:34:38,040 --> 00:34:39,879 Christian chose this himself. 310 00:34:41,280 --> 00:34:42,879 To avenge Sven? 311 00:34:46,440 --> 00:34:47,440 Yes. 312 00:34:50,560 --> 00:34:54,239 Poor Christian. First Sven lets him down, and then you. 313 00:34:55,760 --> 00:34:57,639 Just to save your own careers. 314 00:35:01,600 --> 00:35:02,919 That's not what happened. 315 00:35:04,480 --> 00:35:06,519 Yes, it is. 316 00:35:07,840 --> 00:35:09,919 Christian never had a choice. 317 00:35:10,680 --> 00:35:13,119 You and Sven decided his fate. 318 00:35:14,480 --> 00:35:16,039 I promise you one thing. 319 00:35:16,680 --> 00:35:18,719 On my family's honour. 320 00:35:21,960 --> 00:35:23,839 He will not suffer. 321 00:36:05,480 --> 00:36:06,480 He's alive. 322 00:36:07,400 --> 00:36:09,879 Christian is alive. They haven't found him yet. 323 00:36:10,640 --> 00:36:12,959 But if the Mimicas do, Christian will die. 324 00:36:14,880 --> 00:36:16,359 I've made a decision. 325 00:36:18,080 --> 00:36:19,719 There's only one solution. 326 00:36:21,160 --> 00:36:23,599 There's only one way to save Christian. 327 00:36:26,200 --> 00:36:27,919 The Mimicas must die! 328 00:36:31,040 --> 00:36:32,040 Magnus? 329 00:36:32,960 --> 00:36:34,879 Come into my office, please. 330 00:36:37,000 --> 00:36:41,159 Organised Crime needs a new boss. One that comes from within. 331 00:36:41,880 --> 00:36:42,639 Well.. 332 00:36:42,720 --> 00:36:45,039 Björn is the obvious choice. If he... 333 00:36:45,760 --> 00:36:48,479 - If he wakes up. - No, no. Not any more. 334 00:36:49,760 --> 00:36:51,599 Fausta is gone. 335 00:36:54,520 --> 00:36:55,520 No... 336 00:36:55,600 --> 00:36:58,839 Organised Crime needs someone with a cool head. 337 00:36:59,520 --> 00:37:00,599 Someone like you. 338 00:37:02,160 --> 00:37:04,959 You are the obvious choice, Magnus. 339 00:37:05,040 --> 00:37:09,519 Organised Crime must move forward. You have the ideas to keep it going. 340 00:37:16,440 --> 00:37:19,639 Thank you for the show of confidence. I'll do my best. 341 00:37:20,080 --> 00:37:22,519 - I'm certain you will. - OK. 342 00:37:33,480 --> 00:37:35,759 Organised Crime can't find anything on you. 343 00:37:36,040 --> 00:37:37,999 Hanna Svensson's been suspended. 344 00:37:38,920 --> 00:37:39,920 Good. 345 00:37:40,680 --> 00:37:45,119 But now everyone knows who you are. The Mimicas aren't invisible anymore. 346 00:37:46,440 --> 00:37:48,959 Did Kanehed offer you the position? 347 00:37:50,840 --> 00:37:51,840 Yes. 348 00:37:54,920 --> 00:37:57,679 Hanna Svensson is still a problem. 349 00:37:57,960 --> 00:37:58,679 How so? 350 00:37:58,760 --> 00:38:02,079 She infiltrated my family using her son Christian. 351 00:38:03,200 --> 00:38:05,479 Sven Birgersson talked before he died. 352 00:38:05,560 --> 00:38:09,399 - Damn it, Davor... - But little Christian ran away. 353 00:38:11,160 --> 00:38:14,559 - Ran away? To where? - He's on the run. 354 00:38:15,000 --> 00:38:17,079 And he knows that I know. 355 00:38:18,680 --> 00:38:21,199 Does he know about me? 356 00:38:22,880 --> 00:38:23,880 No. 357 00:38:24,960 --> 00:38:26,799 But he can take down the family. 358 00:38:27,040 --> 00:38:30,039 He's the only one who can. So we must find him. 359 00:38:30,120 --> 00:38:33,439 He could walk into any police station and tell them what he knows. 360 00:38:33,560 --> 00:38:35,519 But he won't, will he? 361 00:38:35,600 --> 00:38:39,239 He knows we have a police source, so he doesn't dare go there. 362 00:38:40,840 --> 00:38:43,679 He's hiding somewhere. But he'll crawl out. 363 00:38:43,800 --> 00:38:46,479 Hanna's son, that’s just astounding. 364 00:38:48,280 --> 00:38:50,839 Admirable. They deserve our respect. 365 00:38:51,080 --> 00:38:53,959 But it doesn't change anything. Christian must die. 366 00:38:55,600 --> 00:38:57,999 Hanna's looking for Christian right now. 367 00:38:58,200 --> 00:39:00,199 We have to find him first. 368 00:39:00,960 --> 00:39:01,960 Yeah. 369 00:39:37,160 --> 00:39:39,599 DO YOU KNOW WHERE CHRISTIAN IS? 370 00:39:49,280 --> 00:39:51,439 NO. THE FAMILY IS SEARCHING. 371 00:39:58,480 --> 00:40:00,599 NEED YOUR HELP. 372 00:40:18,400 --> 00:40:21,079 Hanna, you shouldn't be here. 373 00:40:21,160 --> 00:40:23,479 I just want to say that Fausta wasn't with us. 374 00:40:23,560 --> 00:40:26,719 - Please, Hanna... - So how did she end up at Ersholmen? 375 00:40:26,800 --> 00:40:28,599 Was there nothing on her computer? 376 00:40:28,720 --> 00:40:31,119 - Hanna... go now. - She knew something. 377 00:40:31,440 --> 00:40:33,319 I'll look into it. Now go. 378 00:40:41,600 --> 00:40:43,039 Damn. 379 00:40:52,680 --> 00:40:53,719 Well, hello there. 380 00:41:08,840 --> 00:41:09,840 Hello? 381 00:41:10,440 --> 00:41:11,519 Hi, it's me. 382 00:41:13,040 --> 00:41:14,559 Good Lord, Christian. 383 00:41:16,160 --> 00:41:17,839 So good to hear your voice. 384 00:41:19,320 --> 00:41:21,239 - How is Björn? - What? 385 00:41:21,520 --> 00:41:22,520 Björn. 386 00:41:23,200 --> 00:41:24,879 Björn? Björn's alive. 387 00:41:25,240 --> 00:41:26,399 How are you? 388 00:41:27,840 --> 00:41:28,840 I'm OK. 389 00:41:29,360 --> 00:41:31,279 What's happening with the Mimicas? 390 00:41:31,640 --> 00:41:35,599 Nothing. They cleaned up after themselves and left no trace. 391 00:41:37,840 --> 00:41:39,359 Unless I testify. 392 00:41:39,440 --> 00:41:41,399 You're not going to, absolutely not. 393 00:41:41,480 --> 00:41:45,959 With a leak in Organised Crime, they'd have you killed right away. 394 00:41:46,960 --> 00:41:49,159 So we lost? They won 395 00:41:49,440 --> 00:41:51,039 The Mimicas go free? 396 00:41:52,000 --> 00:41:53,000 Right? 397 00:41:53,120 --> 00:41:54,120 Yes. 398 00:41:54,920 --> 00:41:55,920 Christian... 399 00:41:56,520 --> 00:41:57,959 You have to get out of here. 400 00:41:58,200 --> 00:42:01,359 You'll need money. I'll sort that out for you. 401 00:42:01,680 --> 00:42:02,680 - Christian. - Yes? 402 00:42:02,920 --> 00:42:04,599 I have to see you. 403 00:42:10,120 --> 00:42:11,439 HAPPY BIRTHDAY FAUSTA! 404 00:42:30,200 --> 00:42:32,119 THANKS FOR PARIS 405 00:42:44,640 --> 00:42:46,719 MIMICA PHOTOS 406 00:44:17,600 --> 00:44:18,600 Here. 407 00:44:19,080 --> 00:44:20,319 Everything you need. 408 00:44:34,160 --> 00:44:35,599 Is that from Dad? 409 00:44:42,920 --> 00:44:44,719 Do you know what you're doing? 410 00:45:08,960 --> 00:45:10,239 I love you. 411 00:45:10,840 --> 00:45:12,359 And I love you. 412 00:45:18,200 --> 00:45:19,519 You have to go now. 413 00:46:42,240 --> 00:46:44,079 Where's the car? 414 00:46:45,200 --> 00:46:46,799 Come on. 415 00:47:05,440 --> 00:47:06,959 Damn, he ran! 416 00:47:08,640 --> 00:47:09,839 Come on! 417 00:47:21,200 --> 00:47:22,200 Christian! 418 00:47:28,760 --> 00:47:29,760 Christian! 419 00:47:43,720 --> 00:47:44,959 Stop, Christian! 420 00:47:51,240 --> 00:47:52,240 Christian! 421 00:48:08,680 --> 00:48:09,839 Stop, Christian! 422 00:48:15,920 --> 00:48:16,920 Stop! 423 00:49:03,560 --> 00:49:04,959 Christian! 424 00:49:06,880 --> 00:49:09,239 Christian! Are you OK? 425 00:49:58,680 --> 00:49:59,680 Björn. 426 00:50:00,200 --> 00:50:01,200 Davor! 427 00:50:35,480 --> 00:50:36,480 Davor! 428 00:50:43,400 --> 00:50:44,400 Davor! 429 00:51:06,760 --> 00:51:07,879 Stop! 430 00:51:10,680 --> 00:51:11,879 Stop! 431 00:51:14,240 --> 00:51:15,399 Drop the weapon! 432 00:51:19,240 --> 00:51:20,439 Drop the weapon! 433 00:53:15,520 --> 00:53:17,519 You know where you're going? 434 00:53:18,560 --> 00:53:19,639 Don't say anything. 435 00:53:21,320 --> 00:53:22,320 Not to anyone. 436 00:53:22,440 --> 00:53:25,359 No postcards, no email, nothing. Understood? 437 00:53:29,680 --> 00:53:31,479 Go, before someone else comes. 438 00:53:36,960 --> 00:53:39,319 - Quepos in Costa Rica. - No! 439 00:53:43,760 --> 00:53:47,439 If you happen to be there, it'd be sad if we were to miss each other. 440 00:54:22,760 --> 00:54:24,399 We can't get hold of them. 441 00:54:24,600 --> 00:54:27,679 No answer from Davor or Zvonomir. They should be here by now. 442 00:54:30,520 --> 00:54:32,639 - And Majmun? - Nothing. 443 00:54:35,280 --> 00:54:36,439 Blanka? 444 00:54:37,360 --> 00:54:39,159 I don’t know. Sorry. 445 00:54:40,440 --> 00:54:41,799 What do we do? 446 00:54:43,600 --> 00:54:45,119 We'll open as usual. 447 00:54:45,480 --> 00:54:47,559 - Get the kitchen started. - But it could... 448 00:54:47,640 --> 00:54:49,479 I said to get the kitchen started! 449 00:56:02,400 --> 00:56:03,999 I found that at Fausta's. 450 00:56:06,960 --> 00:56:09,639 You lied to us, but I didn't understand why. 451 00:56:10,600 --> 00:56:12,959 Why would you take risks like that? 452 00:56:13,320 --> 00:56:15,879 Maybe your son was just working for them. 453 00:56:15,960 --> 00:56:19,399 But then it became obvious who he actually was. 454 00:56:21,520 --> 00:56:22,879 Your infiltrator. 455 00:56:24,960 --> 00:56:26,719 And you protected him... 456 00:56:27,360 --> 00:56:28,839 because you didn't trust us. 457 00:56:31,160 --> 00:56:35,719 Neither you, nor Tina or Björn did, and the only reasonable explanation... 458 00:56:36,080 --> 00:56:38,439 Is it as bad as I think it is? 459 00:56:41,880 --> 00:56:44,399 - Is there a leak? - Yes. 460 00:56:47,560 --> 00:56:49,319 - Who? - I don't know. 461 00:56:49,560 --> 00:56:52,919 No suspicions? I mean, it could be anybody. 462 00:56:53,640 --> 00:56:56,639 - Maybe even me? - It’s someone at Organised Crime. 463 00:56:57,800 --> 00:56:59,879 Someone with inside information. 464 00:57:03,200 --> 00:57:04,200 OK. 465 00:57:05,840 --> 00:57:10,519 Of course, Organised Crime focusses on the massacre at Ersholmen. 466 00:57:10,840 --> 00:57:13,119 I want you as part of that group. 467 00:57:14,080 --> 00:57:17,319 But your actual assignment is to find the leak. 468 00:57:20,280 --> 00:57:22,199 And this stays between you and me. 469 00:57:27,000 --> 00:57:30,079 And you can keep the photograph. 470 00:57:31,305 --> 00:58:31,673 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-