1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:33,825 --> 00:00:35,701 My film is not a movie. 3 00:00:38,454 --> 00:00:41,165 My film is not about Vietnam. 4 00:00:43,209 --> 00:00:44,794 It is Vietnam. 5 00:00:45,753 --> 00:00:48,422 It's what it was really like. It was crazy. 6 00:00:52,343 --> 00:00:54,470 And the way we made it was very much 7 00:00:54,554 --> 00:00:57,557 like the way the Americans were in Vietnam. 8 00:00:57,890 --> 00:00:59,851 We were in the jungle. 9 00:01:00,184 --> 00:01:02,103 There were too many of us. 10 00:01:05,022 --> 00:01:07,942 We had access to too much money, 11 00:01:09,735 --> 00:01:11,696 too much equipment, 12 00:01:12,196 --> 00:01:15,074 and little by little, we went insane. 13 00:02:05,082 --> 00:02:07,335 This movie I'm making is not in the tradition 14 00:02:07,418 --> 00:02:10,463 of the great Max Ophüls or David Lean even. 15 00:02:10,796 --> 00:02:14,342 This movie was made in the tradition of Irwin Allen. 16 00:02:15,801 --> 00:02:20,806 I made the most vulgar, entertaining, 17 00:02:20,890 --> 00:02:24,101 exciting, action-full, sensoramic, 18 00:02:25,686 --> 00:02:27,772 give-them-a-new-thrill- every-five-minutes, 19 00:02:27,855 --> 00:02:30,524 have it everything, sex, violence, humor, 20 00:02:31,943 --> 00:02:34,695 because I want people to come and see it. 21 00:02:35,488 --> 00:02:39,283 But the questions that I kept facing or running into, 22 00:02:39,367 --> 00:02:43,037 into the stupid script about four guys going up to kill a guy... 23 00:02:43,120 --> 00:02:44,747 But that was the story. 24 00:02:44,830 --> 00:02:49,210 But the questions that that story kept putting me, I couldn't answer. 25 00:02:49,293 --> 00:02:52,380 Yet I knew that I had constructed the film in such a way 26 00:02:52,463 --> 00:02:55,341 that to not answer would be to fail. 27 00:03:36,841 --> 00:03:40,761 The film Francis is making is a metaphor for a journey into self. 28 00:03:40,845 --> 00:03:43,681 He has made that journey and is still making it. 29 00:03:44,598 --> 00:03:47,518 It's scary to watch someone you love go into the center of himself 30 00:03:47,601 --> 00:03:49,437 and confront his fears, 31 00:03:49,520 --> 00:03:53,691 fear of failure, fear of death, fear of going insane. 32 00:03:53,774 --> 00:03:57,111 You have to fail a little, die a little, go insane a little, 33 00:03:57,194 --> 00:03:58,821 to come out the other side. 34 00:03:58,904 --> 00:04:01,532 The process is not over for Francis. 35 00:04:03,242 --> 00:04:05,911 My greatest fear is to make a really shitty, 36 00:04:05,995 --> 00:04:09,874 embarrassing, pompous film on an important subject, 37 00:04:09,957 --> 00:04:11,667 and I am doing it. 38 00:04:13,294 --> 00:04:15,171 I confront it. I acknowledge. 39 00:04:15,254 --> 00:04:19,508 I will tell you right straight from the most sincere depths of my heart, 40 00:04:19,592 --> 00:04:21,635 the film will not be good. 41 00:04:23,804 --> 00:04:26,849 It's like going to school. You finish your term paper 42 00:04:26,932 --> 00:04:29,226 and maybe you get a B instead of an A+ that you wanted, 43 00:04:29,310 --> 00:04:30,311 so you got a B. 44 00:04:30,394 --> 00:04:32,480 But I'm gonna get an F. 45 00:04:41,906 --> 00:04:46,118 This film is a $20-million disaster. Why won't anyone believe me? 46 00:04:46,202 --> 00:04:48,537 I am thinking of shooting myself! 47 00:05:08,307 --> 00:05:11,769 Good evening. This is Orson Welles inviting you to listen now 48 00:05:11,852 --> 00:05:14,688 to The Heart of Darkness by Joseph Conrad. 49 00:05:19,068 --> 00:05:21,821 Imagine the feelings of a skipper of a fine frigate or a bark. 50 00:05:21,904 --> 00:05:25,032 A civilized man at the very end of the world. 51 00:05:25,324 --> 00:05:27,701 He'd land in a swamp, march through the woods, 52 00:05:27,785 --> 00:05:30,913 and in some inland post feel the savagery, 53 00:05:30,996 --> 00:05:34,917 the utter savagery that stirs in the forests and the jungles 54 00:05:35,459 --> 00:05:37,628 in the hearts of wild men. 55 00:05:41,757 --> 00:05:44,885 In 1939, Orson Welles planned to make Heart of Darkness 56 00:05:44,969 --> 00:05:46,971 as his first motion picture. 57 00:05:47,096 --> 00:05:49,974 Heart of Darkness is the story of a ship captain's journey 58 00:05:50,057 --> 00:05:53,185 up the Congo River to find Mr. Kurtz, an ivory trader 59 00:05:53,269 --> 00:05:55,563 stationed deep in the jungle. 60 00:05:55,646 --> 00:05:59,900 A brilliant man of high ideals, Kurtz intends to enlighten the natives. 61 00:05:59,984 --> 00:06:02,236 Instead, he succumbs to the primal temptations 62 00:06:02,319 --> 00:06:04,572 of the jungle and goes insane. 63 00:06:06,699 --> 00:06:08,701 Screen tests were done with Welles as Kurtz 64 00:06:08,784 --> 00:06:10,453 and sets were designed, 65 00:06:10,536 --> 00:06:12,413 but the studio backed away from the project, 66 00:06:12,496 --> 00:06:15,416 fearing the elaborate production would go over budget. 67 00:06:15,499 --> 00:06:18,085 Welles made Citizen Kane instead. 68 00:06:18,169 --> 00:06:21,505 Heart of Darkness was abandoned in pre-production. 69 00:06:23,841 --> 00:06:27,428 In 1969, Francis founded American Zoetrope, 70 00:06:27,511 --> 00:06:31,515 a company dedicated to filmmaking outside of the Hollywood system. 71 00:06:31,599 --> 00:06:34,310 One of their first projects was Apocalypse Now, 72 00:06:34,393 --> 00:06:38,022 a Vietnam War story based loosely on Heart of Darkness. 73 00:06:38,105 --> 00:06:40,941 Apocalypse Now concerns a Captain Willard on his mission 74 00:06:41,025 --> 00:06:44,320 to assassinate a Green Beret colonel named Kurtz. 75 00:06:44,403 --> 00:06:45,696 Kurtz has gone insane 76 00:06:45,779 --> 00:06:49,116 and is conducting the war on his own terms deep in Cambodia. 77 00:06:49,200 --> 00:06:51,702 George Lucas was to direct John Milius' screenplay. 78 00:06:52,411 --> 00:06:55,706 Francis said that Heart of Darkness, 79 00:06:55,789 --> 00:06:58,417 which was one of my favorite things I'd ever read, 80 00:06:58,876 --> 00:07:03,422 he said it had been tried and no one could lick it. 81 00:07:03,506 --> 00:07:07,134 He said that Orson Welles tried it and he couldn't lick it. 82 00:07:07,218 --> 00:07:09,887 Richard Brooks, I think, or somebody else... 83 00:07:09,970 --> 00:07:13,265 That's the best thing to tell a young writing student, 84 00:07:13,349 --> 00:07:16,101 you know, say, "No one could possibly write this." 85 00:07:16,185 --> 00:07:17,853 That was the first thing I tried. 86 00:07:20,356 --> 00:07:22,191 The war was raging then, 87 00:07:22,274 --> 00:07:25,486 and everybody was either getting set to go or to get out of it 88 00:07:25,569 --> 00:07:27,613 or whatever they were going to do. 89 00:07:27,696 --> 00:07:31,450 And we prepared a method of doing this whole thing in Vietnam. 90 00:07:31,534 --> 00:07:34,370 We were going to do it in 16 millimeter in Vietnam. 91 00:07:34,453 --> 00:07:37,456 That was John's idea. That was John's idea. 92 00:07:37,540 --> 00:07:40,960 I was the one that was gonna have to go over and do it. 93 00:07:41,043 --> 00:07:44,505 John is very good at being grand. 94 00:07:45,172 --> 00:07:50,844 We would have been there right in time for Tet, probably and whatever. 95 00:07:50,928 --> 00:07:53,681 And all these people that were in school with me 96 00:07:53,764 --> 00:07:56,892 who'd done terrible things or were planning to go to Canada, 97 00:07:56,976 --> 00:08:01,021 do something as drastic as getting married to avoid the war, 98 00:08:01,105 --> 00:08:03,774 they were willing to go to Vietnam. They didn't care. 99 00:08:03,857 --> 00:08:09,154 They wanted to carry lights and sound equipment over minefields. 100 00:08:09,238 --> 00:08:11,532 And I think that Warner Brothers finally backed off on it 101 00:08:11,615 --> 00:08:14,868 because they figured most of us would probably be killed 102 00:08:14,952 --> 00:08:17,329 because we were so stupid. 103 00:08:17,413 --> 00:08:20,416 We then tried to take Apocalypse around to all the other studios. 104 00:08:20,499 --> 00:08:23,544 Nobody wanted to have anything to do with it and they just... "No way." 105 00:08:23,627 --> 00:08:24,712 Why? 106 00:08:24,795 --> 00:08:27,881 Because it was during the war and there was a lot of... 107 00:08:27,965 --> 00:08:30,467 I don't know whether it was pressure or just fear or whatever, 108 00:08:30,551 --> 00:08:33,012 but the studios would not finance a film about the Vietnam War. 109 00:08:33,262 --> 00:08:36,181 People were so bitter about the war, you know, 110 00:08:36,265 --> 00:08:38,392 that there were riots. Remember, we were living at a time 111 00:08:38,475 --> 00:08:40,019 when there really were riots on the streets. 112 00:08:40,102 --> 00:08:42,730 People were spitting on soldiers. 113 00:08:42,813 --> 00:08:46,859 And studio executives, they're the last people 114 00:08:46,942 --> 00:08:49,945 who are gonna get in the middle of that thing. 115 00:08:50,029 --> 00:08:54,950 Studio executives are not noted for their social courage. 116 00:08:56,410 --> 00:08:58,996 Without a studio, Apocalypse Now was shelved, 117 00:08:59,079 --> 00:09:01,999 and Francis put his dreams for Zoetrope on hold. 118 00:09:02,082 --> 00:09:05,085 He went on to direct The Godfather Parts I and II. 119 00:09:05,169 --> 00:09:09,673 The films won eight Academy Awards and made Francis a multimillionaire. 120 00:09:09,757 --> 00:09:12,760 In 1975, he revived his plans for Zoetrope 121 00:09:12,843 --> 00:09:15,888 and chose Apocalypse Now as its first project. 122 00:09:16,639 --> 00:09:20,100 I was in the position whereas I wanted to always write original work. 123 00:09:20,351 --> 00:09:24,772 Original work really takes six, eight months minimum to do, 124 00:09:24,855 --> 00:09:26,357 and here was the script of Apocalypse 125 00:09:26,440 --> 00:09:30,402 that we could clean up and send out immediately. 126 00:09:30,486 --> 00:09:32,029 So I basically said, 127 00:09:32,112 --> 00:09:34,615 "Well, what if I just did Apocalypse Now?" 128 00:09:34,698 --> 00:09:35,783 And in doing so, 129 00:09:35,866 --> 00:09:41,038 we were able to make our company independent and further our goal. 130 00:09:41,497 --> 00:09:46,126 But nothing really prepared me for the date I had 131 00:09:46,210 --> 00:09:49,880 with trying to do a modern telling of Heart of Darkness 132 00:09:49,963 --> 00:09:52,007 in a Vietnam setting. 133 00:09:52,091 --> 00:09:54,635 Mike, would you read Kilgore? 134 00:09:54,718 --> 00:09:59,473 Glenn, I'd like you to read... No. I'll wait for a minute. 135 00:09:59,556 --> 00:10:03,060 I'd like Tommy, you read Willard. 136 00:10:03,894 --> 00:10:06,313 Freddy's gonna read Chef. 137 00:10:06,397 --> 00:10:08,440 And, Sam, you read Lance. 138 00:10:09,233 --> 00:10:10,984 And, Albert, you read Chief, okay? 139 00:10:11,068 --> 00:10:13,320 Let's just... What we'll do now, we'll just read it, just to read it, 140 00:10:13,404 --> 00:10:14,905 to know what we're doing. 141 00:10:15,447 --> 00:10:18,992 Apocalypse Now has been budgeted at $13 million. 142 00:10:19,076 --> 00:10:23,914 In order to maintain creative control, Francis had to raise the money himself. 143 00:10:23,997 --> 00:10:28,001 If the film goes over budget, Francis is responsible. 144 00:10:28,085 --> 00:10:30,796 He has put up our personal assets as collateral. 145 00:10:30,879 --> 00:10:35,092 A couple of million dollars of Francis' money was in it. 146 00:10:35,175 --> 00:10:37,010 But that was Francis' style. 147 00:10:37,094 --> 00:10:42,099 His philosophy was always, and remains to this date is, 148 00:10:42,182 --> 00:10:44,727 "I'm gonna go and make the movie. 149 00:10:44,810 --> 00:10:47,730 "And if everybody knows I'm going to make it, 150 00:10:47,813 --> 00:10:49,314 "it will fall into place. 151 00:10:49,398 --> 00:10:54,027 "And if I don't go forward as if I'm making it and start making it, 152 00:10:54,111 --> 00:10:56,029 "nothing will happen." 153 00:10:57,948 --> 00:11:02,202 My attitude towards money has always been, "I don't have very much of it, 154 00:11:02,286 --> 00:11:07,541 "but if I use it in a very audacious way, it multiplies it." 155 00:11:07,624 --> 00:11:12,796 If you have $1,000, but you're willing to use it, really not caring of risking, 156 00:11:12,880 --> 00:11:14,798 you can make it feel like $10,000. 157 00:11:16,216 --> 00:11:19,636 Marlon Brando has sent word that he will do the part of Kurtz. 158 00:11:19,720 --> 00:11:24,141 Brando has agreed to three weeks of shooting at a million dollars a week. 159 00:11:24,224 --> 00:11:27,269 Francis sent him a $1 million advance. 160 00:11:30,522 --> 00:11:32,483 After auditioning dozens of actors, 161 00:11:32,566 --> 00:11:35,152 Harvey Keitel has been cast as Captain Willard. 162 00:11:36,153 --> 00:11:39,031 For the four-man boat crew who will take Willard upriver, 163 00:11:39,114 --> 00:11:41,241 Sam Bottoms will play Lance. 164 00:11:42,451 --> 00:11:44,244 Albert Hall, Chief. 165 00:11:46,079 --> 00:11:48,457 Frederic Forrest, Chef, 166 00:11:48,540 --> 00:11:52,461 and Larry Fishburne, age 14, will play Mr. Clean. 167 00:11:52,544 --> 00:11:56,465 The whole thing's really fun. I mean, a war is fun. Shit. 168 00:11:56,757 --> 00:11:58,258 You can do anything you want to. 169 00:11:58,342 --> 00:12:01,053 That's why Vietnam must have been so much fun 170 00:12:01,136 --> 00:12:04,014 for the guys that were out there. 171 00:12:04,097 --> 00:12:07,726 I mean, like, I know this one dude who came back. Shit. 172 00:12:07,810 --> 00:12:11,104 And he's nothing but a dope smoker, and all he does is smoke dope. 173 00:12:11,188 --> 00:12:14,983 He said, "Vietnam was the best thing they could have done for my ass." 174 00:12:23,826 --> 00:12:25,994 The Philippines has been chosen as the location 175 00:12:26,078 --> 00:12:29,706 because of its similarity to the terrain in Vietnam. 176 00:12:29,790 --> 00:12:32,084 Since the US Army has refused to cooperate 177 00:12:32,167 --> 00:12:34,670 with a movie about the Vietnam War, 178 00:12:34,753 --> 00:12:39,049 Francis has made a deal with Philippine President, Ferdinand Marcos. 179 00:12:39,550 --> 00:12:43,220 The production will pay the military thousands of dollars per day 180 00:12:43,303 --> 00:12:46,557 as well as overtime for the Philippine pilots. 181 00:12:46,640 --> 00:12:50,686 In return, Francis can use Marcos' entire fleet of helicopters 182 00:12:50,769 --> 00:12:54,940 as long as they're not needed to fight the communist insurgency in the south. 183 00:12:55,399 --> 00:12:57,693 A band of rebels has been waging a fierce war 184 00:12:57,776 --> 00:13:01,154 for control of the southern Philippine islands. 185 00:13:02,865 --> 00:13:05,784 But the real phenomenon of being in that situation, 186 00:13:05,868 --> 00:13:08,078 being in the middle of that jungle 187 00:13:08,161 --> 00:13:11,999 and dealing with all the unfriendly elements that we were dealing with 188 00:13:12,082 --> 00:13:14,084 was part of what the movie was about. 189 00:13:14,167 --> 00:13:20,424 That was the first directorial decision that put us all in a circumstance 190 00:13:20,507 --> 00:13:23,844 that reflected, you know, what the movie was about. 191 00:13:31,143 --> 00:13:33,854 I gave him all the information that we had developed 192 00:13:33,937 --> 00:13:35,731 on shooting in the Philippines. 193 00:13:35,814 --> 00:13:37,774 I said, "Francis, it's one thing to go over there 194 00:13:37,858 --> 00:13:40,611 "for three weeks with, like, five people 195 00:13:40,736 --> 00:13:46,158 "and sort of scrounge a lot of footage using the Philippine army. 196 00:13:46,241 --> 00:13:48,243 "But if you go over there as a big Hollywood production, 197 00:13:48,327 --> 00:13:50,537 "they're gonna kill you, you know. 198 00:13:50,621 --> 00:13:53,373 "The longer you stay, the more in danger you are 199 00:13:53,457 --> 00:13:55,959 "of getting sucked into the swamp." 200 00:14:00,130 --> 00:14:01,965 On March 1st, I came to the Philippines 201 00:14:02,049 --> 00:14:03,884 with Francis and our three children, 202 00:14:03,967 --> 00:14:07,220 Gio, 12, Roman, 10, 203 00:14:07,304 --> 00:14:08,805 and Sofia, four. 204 00:14:10,307 --> 00:14:12,559 Francis has asked me to make a documentary film 205 00:14:12,643 --> 00:14:15,228 for the United Artists publicity department. 206 00:14:15,312 --> 00:14:18,315 I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team 207 00:14:18,398 --> 00:14:23,028 on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy. 208 00:14:23,570 --> 00:14:26,698 The heat and humidity are overwhelming. 209 00:14:26,782 --> 00:14:29,076 It's the first time any of us have seen water buffalo, 210 00:14:29,159 --> 00:14:31,453 rice paddies and nipa huts. 211 00:14:31,536 --> 00:14:35,165 Sofia said, "it looks like the Disneyland jungle cruise." 212 00:14:45,926 --> 00:14:47,970 Today, I shot some footage of the construction 213 00:14:48,053 --> 00:14:50,722 at the main set, Kurtz's compound. 214 00:14:50,806 --> 00:14:53,350 It is supposed to be a decaying Cambodian temple 215 00:14:53,433 --> 00:14:54,434 at the end of the river 216 00:14:54,518 --> 00:14:57,896 where the character of Willard will confront Kurtz. 217 00:14:58,897 --> 00:15:00,774 Dean Tavoularis, the production designer, 218 00:15:00,857 --> 00:15:02,693 is orchestrating the construction of the temple 219 00:15:02,776 --> 00:15:06,363 out of dried adobe blocks, each weighing 300 pounds. 220 00:15:22,379 --> 00:15:25,048 There were 600 people working on this thing. 221 00:15:25,132 --> 00:15:26,133 In Hollywood or New York, 222 00:15:26,216 --> 00:15:28,135 if you want another person, it's quite a big deal. 223 00:15:28,218 --> 00:15:31,179 With the fringes and their salary, it's thousands of dollars. 224 00:15:32,305 --> 00:15:35,142 So, for a dollar a day or three dollars a day, 225 00:15:35,225 --> 00:15:38,603 I hope we weren't taking advantage of people, but that's what they were paid. 226 00:15:39,438 --> 00:15:43,942 So, you could get not one person. You could get 10 or 20 or 100. 227 00:15:54,119 --> 00:15:56,747 Ever since I was a student in college, 228 00:15:56,830 --> 00:15:59,666 we used to do a thing before every production, 229 00:15:59,750 --> 00:16:01,543 and since I've been making films, we did it, 230 00:16:01,626 --> 00:16:04,379 and it made those films have good luck. 231 00:16:05,839 --> 00:16:07,424 And what it is... 232 00:16:07,507 --> 00:16:09,968 Everyone kind of just grab someone or touch someone 233 00:16:10,052 --> 00:16:11,511 that's connected with everyone. 234 00:16:11,595 --> 00:16:13,680 Gather round so that everybody can see. 235 00:16:13,764 --> 00:16:15,766 - Good luck. - Good luck. 236 00:16:17,225 --> 00:16:21,688 And then we say this word three times. "Puwaba." 237 00:16:24,691 --> 00:16:26,026 - What's the word? - Puwaba. 238 00:16:26,109 --> 00:16:27,652 Puwaba. 239 00:16:27,736 --> 00:16:28,820 One, two, three. 240 00:16:28,904 --> 00:16:31,281 Puwaba, puwaba, puwaba! 241 00:16:31,364 --> 00:16:32,908 Hey! 242 00:16:37,662 --> 00:16:41,291 It's the first day of shooting. There's a current of excitement. 243 00:16:41,374 --> 00:16:44,377 The location is a salt farm next to a river. 244 00:16:45,462 --> 00:16:48,507 In the scene, a helicopter brings Willard to meet the patrol boat 245 00:16:48,590 --> 00:16:50,509 that will take him on his mission. 246 00:16:50,592 --> 00:16:52,761 Okay. Stand by! 247 00:16:54,513 --> 00:16:55,931 Action! 248 00:17:08,360 --> 00:17:11,279 On one level, the film is an action-adventure story. 249 00:17:11,363 --> 00:17:14,825 It's a story of a journey into a strange and unknown area, 250 00:17:14,908 --> 00:17:19,246 but it also will hopefully exist on a philosophical and allegorical level, 251 00:17:19,329 --> 00:17:23,333 so that, ultimately, my desire is that it sheds some light 252 00:17:23,416 --> 00:17:28,046 on the events that took place and why they took place 253 00:17:28,130 --> 00:17:29,923 and what it did to the people involved in them. 254 00:17:36,930 --> 00:17:40,308 Almost we are persuaded that there is something after all, 255 00:17:40,392 --> 00:17:45,605 something essential waiting for all of us in the dark areas of the world, 256 00:17:45,689 --> 00:17:48,942 aboriginally loathsome, immeasurable, 257 00:17:49,734 --> 00:17:51,862 and certainly, nameless. 258 00:18:03,832 --> 00:18:05,458 Last night, Francis watched the footage 259 00:18:05,542 --> 00:18:07,294 from the first week's shooting. 260 00:18:07,377 --> 00:18:10,755 They were the scenes with Harvey Keitel, who plays Willard. 261 00:18:10,839 --> 00:18:14,092 Afterward, he sat down on the couch with the editors and said, 262 00:18:14,176 --> 00:18:16,136 "Well, what do you think?" 263 00:18:16,219 --> 00:18:18,471 I went upstairs to say good night to the children, 264 00:18:18,555 --> 00:18:21,183 and when I came down 15 minutes later, 265 00:18:21,266 --> 00:18:24,603 Francis had made the decision to replace his leading man. 266 00:18:27,105 --> 00:18:31,860 We bit the bullet and did a very, very unpleasant thing, 267 00:18:31,943 --> 00:18:35,238 which is replace an actor in mid-shooting. 268 00:18:35,322 --> 00:18:37,824 Not only unpleasant, but expensive, 269 00:18:37,908 --> 00:18:41,953 since we had to throw out several weeks of work and start over. 270 00:18:42,996 --> 00:18:44,289 Take one. 271 00:18:46,750 --> 00:18:48,001 Action. 272 00:18:48,335 --> 00:18:50,545 What do you think, Willard? 273 00:18:52,255 --> 00:18:54,925 Terminate the Colonel. 274 00:18:56,927 --> 00:19:00,096 Terminate with extreme prejudice. 275 00:19:02,682 --> 00:19:06,394 Two days ago, Francis shaved off his beard and flew to Los Angeles. 276 00:19:06,478 --> 00:19:09,439 He met with Martin Sheen at the airport. 277 00:19:09,940 --> 00:19:13,026 Marty agreed to take the role of Willard. 278 00:19:13,818 --> 00:19:17,239 I had some personal concerns about my own physical condition. 279 00:19:17,322 --> 00:19:22,452 I was 36 at the time, and I felt old and out of shape, 280 00:19:22,535 --> 00:19:27,082 and I was smoking three packs a day, not a healthy guy. 281 00:19:28,041 --> 00:19:31,211 I wondered if I'd be able to keep up a strenuous schedule. 282 00:19:31,294 --> 00:19:36,091 At the time I hired on, I remember it was only a 16-week shoot, 283 00:19:37,300 --> 00:19:40,470 which didn't prove to be the case, 284 00:19:40,553 --> 00:19:42,055 but who knew that at the time? 285 00:19:51,481 --> 00:19:53,608 It is the fifth week of shooting. 286 00:19:53,692 --> 00:19:56,611 It's getting hotter as we move into summer. 287 00:19:56,695 --> 00:19:59,656 Every day, the project seems to get bigger. 288 00:20:03,660 --> 00:20:07,289 Now, what I want is, let's say, five helicopters, right? 289 00:20:08,957 --> 00:20:11,876 Then you have a camera here, a camera there. 290 00:20:11,960 --> 00:20:14,004 I want two cameras at once. 291 00:20:14,087 --> 00:20:17,257 We'll have a camera with Enrico inside the Loach. 292 00:20:17,340 --> 00:20:18,383 In the script, 293 00:20:18,466 --> 00:20:22,429 a helicopter unit led by a brash air cavalry colonel named Kilgore 294 00:20:22,512 --> 00:20:24,097 leads an attack on a coastal village 295 00:20:24,180 --> 00:20:28,810 in order to escort Willard's boat into the river that will lead him to Kurtz. 296 00:20:28,893 --> 00:20:31,479 This scene with all the extras and special effects 297 00:20:31,563 --> 00:20:35,275 is the most logistically complicated of Francis' career. 298 00:20:45,243 --> 00:20:48,121 Francis was always reminding me. 299 00:20:48,204 --> 00:20:51,291 He says, "Vittorio, remember, this is not just a documentary 300 00:20:51,374 --> 00:20:53,209 "about the war in Vietnam. 301 00:20:53,293 --> 00:20:56,963 "This is a main show in the sense that wherever America goes, 302 00:20:57,047 --> 00:20:59,883 "they make a big show on everything. 303 00:21:00,592 --> 00:21:01,634 "They make a big event. 304 00:21:01,718 --> 00:21:05,388 "They make a big show about lights, music. 305 00:21:06,139 --> 00:21:10,018 "Even the idea to put Wagner on during the battle sequence, 306 00:21:10,101 --> 00:21:11,936 "it's part of the show. It's part of the opera. 307 00:21:12,020 --> 00:21:17,067 "It's part of the major fantasy that American people has." 308 00:22:02,445 --> 00:22:04,364 - Tell them to cut. - Cutting. 309 00:22:04,447 --> 00:22:06,866 - Very good. - All cameras are cutting! 310 00:22:06,950 --> 00:22:09,744 You know, just at the last scene, the third trip, 311 00:22:09,828 --> 00:22:13,123 when the Huey come, 312 00:22:13,790 --> 00:22:15,375 they pass too high. 313 00:22:16,751 --> 00:22:18,128 Okay. This is Coppola. 314 00:22:18,211 --> 00:22:21,881 All aircraft, all Hornets, all picture aircraft, 315 00:22:21,965 --> 00:22:25,552 everyone land in the rice paddies. We'll have a meeting. 316 00:22:26,177 --> 00:22:28,179 Because of the civil war in the south, 317 00:22:28,263 --> 00:22:30,306 everyday, the government sends different pilots 318 00:22:30,390 --> 00:22:32,767 who haven't participated in the rehearsals, 319 00:22:32,851 --> 00:22:36,271 wrecking tens of thousands of dollars worth of shots. 320 00:22:37,564 --> 00:22:41,109 All day today, a Philippine air force general was on the set. 321 00:22:41,192 --> 00:22:45,071 There were rumors that the rebels were in the hills about 10 miles away. 322 00:22:45,155 --> 00:22:46,739 The Filipino commanders were afraid 323 00:22:46,823 --> 00:22:49,993 there could be an attack on the helicopters we were using. 324 00:22:50,076 --> 00:22:51,911 In the middle of a complicated shot, 325 00:22:51,995 --> 00:22:55,457 the helicopters were called away to fight the rebels. 326 00:22:55,540 --> 00:22:56,541 So, what? 327 00:22:56,624 --> 00:23:00,336 - They're taking away five. - Five? They said two. 328 00:23:00,420 --> 00:23:02,172 Wait a second. Stand by. 329 00:23:02,255 --> 00:23:05,049 We just heard they're taking away five of our helicopters. 330 00:23:05,133 --> 00:23:06,676 Should we do it? 331 00:23:07,844 --> 00:23:10,138 The Huey go away. 332 00:23:12,015 --> 00:23:14,017 We'll do it next week. 333 00:23:27,572 --> 00:23:28,781 There have been stories in the press 334 00:23:28,865 --> 00:23:30,658 about production problems with the film. 335 00:23:30,742 --> 00:23:33,244 Has the filming been delayed? 336 00:23:33,328 --> 00:23:37,832 Well, we're behind, but we have not stopped shooting at all. 337 00:23:37,916 --> 00:23:40,585 I mean, it's just that the film is enormous. 338 00:23:40,668 --> 00:23:43,755 I would say it's twice the scope 339 00:23:43,838 --> 00:23:46,382 in terms of the production of any film I've done, 340 00:23:46,466 --> 00:23:48,343 including the two Godfathers together. 341 00:23:48,426 --> 00:23:51,471 And it's such an enormous film with so many different aspects. 342 00:23:51,554 --> 00:23:55,350 We're out here hacking inch by inch. 343 00:23:55,433 --> 00:23:58,728 We are up against, everyday, 100 problems. 344 00:23:58,811 --> 00:24:01,064 It's like a great war itself. 345 00:24:05,735 --> 00:24:08,238 - Change! - You mean right now, sir? 346 00:24:08,321 --> 00:24:11,282 I wanna see how rideable that stuff is. Go change. 347 00:24:11,366 --> 00:24:12,909 It's still pretty hairy out there, sir. 348 00:24:12,992 --> 00:24:15,161 - Do you wanna surf, soldier? - Yes, sir. 349 00:24:15,245 --> 00:24:20,041 That's good, son, 'cause you either surf or fight. That clear? Now, get going. 350 00:24:20,375 --> 00:24:24,003 I guess these air cavalry guys did some pretty crazy stuff 351 00:24:24,087 --> 00:24:26,965 I heard from some of the technical advisors 352 00:24:27,048 --> 00:24:30,426 stories about the air cavalry that were real, 353 00:24:31,261 --> 00:24:34,681 that would serve my fulfilling fiction, 354 00:24:34,764 --> 00:24:38,017 that they really did, you know, like, for instance, 355 00:24:38,101 --> 00:24:41,354 a guy would go into his helicopter in North Vietnam 356 00:24:41,437 --> 00:24:45,608 and try to hook a bicycle and steal it with the runner. 357 00:24:46,109 --> 00:24:47,068 And they would shoot at him. 358 00:24:47,151 --> 00:24:48,570 He'd hover a while until they stopped shooting. 359 00:24:48,653 --> 00:24:50,697 Then they'd finally hook the bicycle and stole... 360 00:24:50,780 --> 00:24:54,534 It's like games to break up the boredom of being in that war. 361 00:24:55,326 --> 00:24:57,287 Men play strange games. 362 00:25:08,131 --> 00:25:11,009 I love the smell of napalm in the morning. 363 00:25:11,092 --> 00:25:13,678 You know, one time we had a hill bombed for 12 hours. 364 00:25:13,761 --> 00:25:16,514 And when it was all over, I walked up. 365 00:25:17,307 --> 00:25:20,643 We didn't find one of them, not one stinking dink body. 366 00:25:22,895 --> 00:25:25,690 But the smell, you know, that gasoline smell... 367 00:25:25,773 --> 00:25:27,567 The whole hill, 368 00:25:28,568 --> 00:25:29,861 it smelled like 369 00:25:32,947 --> 00:25:34,157 victory. 370 00:25:39,370 --> 00:25:41,789 Someday this war's gonna end. 371 00:25:44,459 --> 00:25:46,711 It was a combination of not just Heart of Darkness, 372 00:25:46,794 --> 00:25:48,254 but, like, the Odyssey. 373 00:25:48,338 --> 00:25:50,131 Kilgore was like the Cyclops. 374 00:25:50,423 --> 00:25:53,968 He was something that had to be overcome, had to be tricked. 375 00:25:54,052 --> 00:25:57,472 And then the Playboy bunnies were like the Sirens. 376 00:26:01,517 --> 00:26:05,021 This sure enough is a bizarre sight in the middle of this shit. 377 00:26:08,941 --> 00:26:11,861 The war was taking on an interesting character, 378 00:26:11,944 --> 00:26:15,114 and it was becoming a psychedelic war, you know. 379 00:26:15,198 --> 00:26:20,119 The culture was influencing, sort of seeping into Southeast Asia. 380 00:26:20,203 --> 00:26:24,457 The strange US culture that was going on 381 00:26:26,125 --> 00:26:29,629 where you really get a tone that it is a rock 'n' roll war, 382 00:26:29,712 --> 00:26:34,717 that things have gone a little further than anyone realized. 383 00:26:37,178 --> 00:26:38,471 At the point when we were developing this, 384 00:26:38,554 --> 00:26:40,682 nobody knew that there were drugs over there. 385 00:26:40,765 --> 00:26:43,768 Nobody knew all the craziness that was going on. 386 00:26:43,851 --> 00:26:45,645 A lot was being kept back. 387 00:26:45,728 --> 00:26:47,146 So it was a chance to really make a movie 388 00:26:47,230 --> 00:26:49,857 that would reveal a lot of things. 389 00:26:51,234 --> 00:26:54,404 What we'd done is strung together all of John's anecdotes 390 00:26:54,487 --> 00:26:56,322 and some of the things that he had from his friends 391 00:26:56,406 --> 00:26:58,449 who had been fighting over there. 392 00:26:58,533 --> 00:27:01,828 And it was really a quest or a trek or something 393 00:27:01,911 --> 00:27:06,207 that would take us through the various aspects of the Vietnam War, 394 00:27:06,290 --> 00:27:09,544 and we would see it for the insanity that it was. 395 00:27:10,169 --> 00:27:15,508 At that point, we had it ending in a very large battle with the Viet Cong 396 00:27:15,591 --> 00:27:19,971 and having Willard and the Kurtz character 397 00:27:20,054 --> 00:27:22,014 fighting off all the Viet Cong. 398 00:27:22,098 --> 00:27:24,767 And then when they bring in the helicopters to bring his men out, 399 00:27:24,851 --> 00:27:26,352 he says, "No, I fought too hard for this land," 400 00:27:26,436 --> 00:27:28,271 and he shoots down the helicopter. 401 00:27:34,777 --> 00:27:36,988 "I summon fire from the sky. 402 00:27:37,363 --> 00:27:39,198 "Do you know what it is to be a white man 403 00:27:39,282 --> 00:27:42,869 "who can summon fire from the sky? What it means? 404 00:27:42,952 --> 00:27:45,288 "You can live and die for these things. 405 00:27:45,371 --> 00:27:48,040 "Not silly ideals that are always betrayed... 406 00:27:48,124 --> 00:27:50,543 "What do you fight for, Captain?" 407 00:27:52,295 --> 00:27:55,006 Then he answers, "Because it feels good." 408 00:27:57,842 --> 00:28:02,096 I never cared for the ending so much. I always thought the ending was weak. 409 00:28:02,180 --> 00:28:05,057 The ending didn't top what had happened with the helicopters, 410 00:28:05,141 --> 00:28:09,228 and it didn't answer any of the kind of moral issues 411 00:28:09,312 --> 00:28:14,025 that got into a real gung-ho, macho kind of a comic book ending. 412 00:28:15,234 --> 00:28:19,697 And my choice was to make it much more back to Heart of Darkness 413 00:28:19,781 --> 00:28:22,617 than really John and George were intending. 414 00:28:22,700 --> 00:28:26,704 I'd like to save the in-depth stuff for the second reading. 415 00:28:27,663 --> 00:28:31,501 And I think very early on, I knew that even when I arrived there, 416 00:28:31,584 --> 00:28:35,254 I was gonna take John's script and mate it with Heart of Darkness 417 00:28:35,338 --> 00:28:37,340 and whatever happened to me in the jungle. 418 00:28:37,423 --> 00:28:40,301 I mean, I knew that was, like, my concept. 419 00:28:41,844 --> 00:28:45,014 This afternoon Francis got a call from his attorney. 420 00:28:45,097 --> 00:28:48,851 Apparently, Brando is refusing to give Francis the extra time he needs 421 00:28:48,935 --> 00:28:51,395 to rewrite the ending of the movie. 422 00:28:51,479 --> 00:28:53,439 Brando is threatening to drop out of the project 423 00:28:53,523 --> 00:28:56,150 and keep his million-dollar advance. 424 00:28:56,234 --> 00:29:00,446 Yeah, but are they seriously saying that Marlon would take a million dollars 425 00:29:01,030 --> 00:29:02,657 and then not show up? 426 00:29:05,076 --> 00:29:06,911 And imagine, here I am 427 00:29:06,994 --> 00:29:10,206 with about 50 things that are just quasi in my control, 428 00:29:10,289 --> 00:29:12,750 like the Philippine government and fucking helicopters 429 00:29:12,834 --> 00:29:14,585 which they take away whenever they feel like, 430 00:29:14,669 --> 00:29:16,462 and they've done it three times already. 431 00:29:16,546 --> 00:29:20,633 I mean, all I'm asking is for Marlon to allow me to start him a little later. 432 00:29:20,716 --> 00:29:23,219 And I know it's all my fault. But I'm saying is that 433 00:29:23,302 --> 00:29:25,972 do I also have to shoot the last 30 minutes of the movie 434 00:29:26,055 --> 00:29:27,098 in the beginning? 435 00:29:27,181 --> 00:29:29,350 Tell them to keep acting, Randy. 436 00:29:29,433 --> 00:29:33,729 I assumed that there would be some malleability about Marlon, 437 00:29:33,813 --> 00:29:40,069 and I also didn't realize the immensity of the constructions and stuff 438 00:29:40,361 --> 00:29:43,489 I mean, the picture's bigger than I thought. It's just gigantic. 439 00:29:43,573 --> 00:29:47,201 I personally, as an artist, would love the opportunity 440 00:29:47,285 --> 00:29:49,579 to just finish the picture up until the end, 441 00:29:49,662 --> 00:29:52,540 take four weeks off work with Marlon, rewrite it, 442 00:29:52,623 --> 00:29:54,292 and then in just three weeks, do the ending. 443 00:29:54,375 --> 00:29:56,669 I think I could make the best film that way. 444 00:29:56,752 --> 00:29:59,505 It seems like such a, kind of, bright thing to do. 445 00:29:59,589 --> 00:30:02,592 And I feel that the people back there 446 00:30:02,675 --> 00:30:06,053 feel that postponement is like, "The picture's in trouble or something." 447 00:30:06,137 --> 00:30:08,139 It's just that very intelligent, major studios 448 00:30:08,222 --> 00:30:11,851 used to do things like this all the time. No, I know that. 449 00:30:11,934 --> 00:30:15,396 And that's what sort of bugs me is the ludicrousness of thinking 450 00:30:15,479 --> 00:30:17,690 that I'm gonna go through all that I'm doing, 451 00:30:17,773 --> 00:30:21,402 after all I've been through in the past, after all the pictures I've made 452 00:30:21,485 --> 00:30:24,906 and after shooting 16 weeks, that I'm not gonna finish a movie 453 00:30:24,989 --> 00:30:28,034 in which I've invested three years of my life just because... 454 00:30:28,117 --> 00:30:30,161 I mean, it's stupid, man. 455 00:30:30,953 --> 00:30:33,873 Yeah, but even if Brando drops dead, I can still finish the movie. 456 00:30:33,956 --> 00:30:35,041 I'll just get another actor. 457 00:30:35,124 --> 00:30:37,335 If I can't get Redford, I'll go back to Nicholson. 458 00:30:37,418 --> 00:30:39,086 If I can't get Nicholson, I'll go back to Pacino. 459 00:30:39,170 --> 00:30:41,672 If I can't go to Pacino, I'll go back to someone else. 460 00:30:41,756 --> 00:30:45,676 I mean, sooner or later, I can get someone for three weeks. 461 00:30:45,760 --> 00:30:50,139 I mean, it's not in the cards that we're not going to finish the movie. 462 00:31:08,658 --> 00:31:12,828 This is the first day of heavy rain. A typhoon is off the coast. 463 00:31:12,912 --> 00:31:15,206 I've never seen it rain so hard. 464 00:31:15,289 --> 00:31:17,541 Water has started coming in the rooms downstairs, 465 00:31:17,625 --> 00:31:20,336 and Sofia is splashing around in it. 466 00:31:20,419 --> 00:31:22,338 Francis has decided to make pasta, 467 00:31:22,421 --> 00:31:25,174 and he's turned on. La Bohème full volume. 468 00:31:26,342 --> 00:31:30,846 I knew that if weather came, that I was gonna try to incorporate it. 469 00:31:31,222 --> 00:31:33,933 I didn't realize that it was on such a big scale. 470 00:31:34,016 --> 00:31:37,353 So I was only thinking that I got to shoot tomorrow. 471 00:32:14,306 --> 00:32:18,144 Even after that typhoon hit, he began to film. 472 00:32:18,227 --> 00:32:22,314 He said, "This has happened, and monsoons hit Vietnam. 473 00:32:22,982 --> 00:32:26,736 "There's a lot of mud, a lot of rain around. Let's film." 474 00:32:28,279 --> 00:32:30,197 Hey, don't leave without me. 475 00:32:31,407 --> 00:32:35,411 We went to Iba to shoot the scene that got cut. 476 00:32:36,912 --> 00:32:40,041 The set was, like, 80% demolished. 477 00:32:40,124 --> 00:32:42,752 It was, like, mud up to the knees. 478 00:32:42,835 --> 00:32:45,337 It was like pissing, man. 479 00:32:45,421 --> 00:32:47,089 I mean, it was hitting you so hard, it hurt. 480 00:32:52,678 --> 00:32:56,015 It started out just as raining a lot, and after a while, we realized 481 00:32:56,098 --> 00:32:59,185 it was knocking out centers of civilizations, 482 00:32:59,268 --> 00:33:03,147 and rivers were overrunning, and people couldn't get to the places... 483 00:33:03,230 --> 00:33:06,067 They were all on the roofs of hotels and stuff. 484 00:33:06,150 --> 00:33:08,444 We had to stop for a while. 485 00:33:08,527 --> 00:33:10,279 And I realized that certain sets had been destroyed. 486 00:33:34,136 --> 00:33:35,679 In order to rebuild the sets, 487 00:33:35,763 --> 00:33:38,641 Francis has closed down the production for two months. 488 00:33:38,724 --> 00:33:41,310 The cast and crew have been sent home. 489 00:33:41,769 --> 00:33:44,355 It was an opportunity for everyone, really, 490 00:33:44,814 --> 00:33:46,982 to have a little relief from the situation, 491 00:33:47,066 --> 00:33:50,569 because it became apparent that it was gonna go on longer 492 00:33:50,653 --> 00:33:52,988 than we realized in the beginning. 493 00:33:57,201 --> 00:33:59,787 Last night, we slept outside on the lawn. 494 00:33:59,870 --> 00:34:02,998 It was beautiful, so clear, with stars. 495 00:34:03,082 --> 00:34:05,918 Francis tossed and turned, having nightmares. 496 00:34:06,001 --> 00:34:09,588 This morning he said he'd had a dream about how to finish the script. 497 00:34:09,672 --> 00:34:12,758 But now that he was awake, it wasn't any good. 498 00:34:12,842 --> 00:34:15,261 He said he couldn't go on making the John Milius script 499 00:34:15,344 --> 00:34:17,596 because it didn't really express his ideas, 500 00:34:17,680 --> 00:34:22,101 and he still doesn't know how to make the film into his personal vision. 501 00:34:22,184 --> 00:34:24,520 He's been struggling with this for so long. 502 00:34:24,603 --> 00:34:27,022 He knows the material backwards and forwards. 503 00:34:27,106 --> 00:34:29,650 He is practically chasing his tail. 504 00:34:29,984 --> 00:34:33,445 First of all, I call this whole movie the Idiodyssey. 505 00:34:34,697 --> 00:34:38,075 - The Idiodyssey? - This is the Idiodyssey. 506 00:34:38,159 --> 00:34:41,078 None of my tools, none of my tricks, 507 00:34:41,162 --> 00:34:45,958 none of my ways of doing things works for this ending. 508 00:34:46,709 --> 00:34:50,171 I have tried so many times that I know I can't do it. 509 00:34:51,088 --> 00:34:53,215 It might be a big victory to know that I can't do it. 510 00:34:53,299 --> 00:34:56,051 I can't write the ending to this movie. 511 00:34:56,385 --> 00:34:59,722 I was on the spot. I had gotten myself into something big. 512 00:34:59,805 --> 00:35:03,726 Some people had come through, a lot of people hadn't. 513 00:35:04,185 --> 00:35:06,687 And it was my job and also my financial burden 514 00:35:06,770 --> 00:35:08,731 to pick up the pieces and finish the movie. 515 00:35:08,939 --> 00:35:12,735 I didn't quite understand all the ramifications of the financing. 516 00:35:12,818 --> 00:35:15,821 I felt that he'd do whatever he had to, we'd borrow the money. 517 00:35:15,905 --> 00:35:17,489 But I really support him as an artist, 518 00:35:17,573 --> 00:35:21,410 and I feel like whatever the artist needs to do 519 00:35:21,493 --> 00:35:24,121 in order to get his artwork is okay. 520 00:35:24,205 --> 00:35:26,665 And I always felt confident. So what's the worst that can happen? 521 00:35:26,749 --> 00:35:30,002 They take away your big house, they take away your car, so what? 522 00:35:30,085 --> 00:35:33,297 He was a very creative person and could make another film 523 00:35:33,380 --> 00:35:38,928 and could do another job and earn his living and provide for us. 524 00:35:39,011 --> 00:35:42,514 So I really wasn't frightened by it. 525 00:35:42,598 --> 00:35:46,518 In fact, at that point in time, we had escalated our lifestyle. 526 00:35:46,602 --> 00:35:49,772 We had this big 22-room Victorian house, 527 00:35:49,855 --> 00:35:51,690 you know, a staff and a screening room. 528 00:35:51,774 --> 00:35:54,777 Life was kind of complicated for me. And entertaining... 529 00:35:54,860 --> 00:35:57,655 And I would have loved to have had my lifestyle 530 00:35:57,738 --> 00:35:59,949 reduced to some smaller scale. 531 00:36:00,032 --> 00:36:02,076 So that part of me was just fearless in that regard. 532 00:36:02,159 --> 00:36:08,249 It really didn't matter if it all went down the tubes in financing this project. 533 00:36:08,332 --> 00:36:09,375 It was really okay. 534 00:36:15,339 --> 00:36:18,175 A melodrama is currently playing itself out in Hollywood 535 00:36:18,259 --> 00:36:21,971 that for sheer emotionalism rivals anything put on film. 536 00:36:22,471 --> 00:36:25,849 The embattled figure in this drama is director Francis Coppola, 537 00:36:25,933 --> 00:36:28,227 who once again finds himself waging a war 538 00:36:28,310 --> 00:36:30,729 to keep his dream financially afloat. 539 00:36:30,980 --> 00:36:33,732 Now, if you read newspapers at all or listen to the radio, you know 540 00:36:33,816 --> 00:36:37,611 that Mr. Coppola has been involved in the production of this motion picture 541 00:36:37,695 --> 00:36:39,613 for more years than even he would care to count. 542 00:36:44,827 --> 00:36:46,495 The press painted a portrait of me 543 00:36:46,578 --> 00:36:50,082 as sort of a crazy person and financially irresponsible, 544 00:36:50,165 --> 00:36:53,085 which I don't particularly think is really true. 545 00:36:53,168 --> 00:36:54,920 No doubt that it was my money. 546 00:36:55,004 --> 00:36:58,173 But the difference was that Apocalypse Now was about Vietnam. 547 00:36:58,257 --> 00:37:02,344 That was what made it sound like such a crazy financial bet. 548 00:37:02,886 --> 00:37:04,930 Did you ever consider quitting? 549 00:37:05,014 --> 00:37:09,310 How am I going to quit from myself? Am I going to say, "Francis, I quit"? 550 00:37:09,852 --> 00:37:13,272 You know, I was financing the movie. How could I quit? 551 00:37:16,567 --> 00:37:18,694 July 25th, 1976. 552 00:37:19,528 --> 00:37:22,698 We've returned to the Philippines to resume production. 553 00:37:22,781 --> 00:37:26,410 Francis hopes to finish shooting in the early fall. 554 00:37:33,834 --> 00:37:37,588 There is a kind of powerful exhilaration in the face of losing everything, 555 00:37:37,671 --> 00:37:38,922 like the excitement of war 556 00:37:39,006 --> 00:37:42,343 when one kills or takes the chance of being killed. 557 00:37:42,426 --> 00:37:44,636 Francis has taken the biggest risk of his life 558 00:37:44,720 --> 00:37:47,139 in the way he's making this film. 559 00:37:47,222 --> 00:37:49,641 This film is now $3 million over budget, 560 00:37:49,725 --> 00:37:53,020 which the distributor, United Artists, has agreed to put up. 561 00:37:53,103 --> 00:37:57,649 But Francis has to pay it back if the film doesn't make $40 million or more. 562 00:37:57,733 --> 00:38:00,819 That just gets me all the more focused on the present moment 563 00:38:00,903 --> 00:38:04,990 and not allow myself to think about the "what-ifs" of the future. 564 00:38:06,533 --> 00:38:08,369 I know that every building that's built 565 00:38:08,452 --> 00:38:12,039 runs into big production overages, every bridge that's built. 566 00:38:12,122 --> 00:38:13,165 Every NASA project, 567 00:38:13,248 --> 00:38:18,629 any large project that involves lots of people, conditions, weather, 568 00:38:19,046 --> 00:38:20,130 of a construction nature, 569 00:38:20,214 --> 00:38:21,965 goes over all the time. 570 00:38:22,049 --> 00:38:24,259 And a movie is no exception. 571 00:38:24,343 --> 00:38:27,137 It's true that since it was my own money, 572 00:38:27,221 --> 00:38:29,848 and once I felt that I was going in a direction, 573 00:38:29,932 --> 00:38:33,185 I wanted to continue going in that direction. 574 00:38:33,268 --> 00:38:35,938 Since it was my money, I just did it, really. 575 00:38:36,230 --> 00:38:38,524 There was a sequence in the film, 576 00:38:38,607 --> 00:38:40,901 so-called the French plantation sequence, 577 00:38:40,984 --> 00:38:43,028 and it involved 578 00:38:43,112 --> 00:38:45,697 the PBR coming ashore 579 00:38:45,781 --> 00:38:51,745 to this rubber plantation still run by these French-speaking people, 580 00:38:51,829 --> 00:38:53,747 and they had a whole bunch of cadre, 581 00:38:53,831 --> 00:38:56,708 and they'd been fighting the Viet Minh before the Viet Cong, 582 00:38:56,792 --> 00:38:58,961 and they weren't letting go. 583 00:39:00,045 --> 00:39:01,880 Hey, this is French plantation discussion. 584 00:39:01,964 --> 00:39:02,923 French plantation... 585 00:39:03,006 --> 00:39:08,095 The whole scene is gonna be made of wisps of fog close to the ground, 586 00:39:08,178 --> 00:39:11,265 and a place that's like a dream. 587 00:39:11,682 --> 00:39:13,725 If you need more fog machines... 588 00:39:13,809 --> 00:39:17,312 Have more than enough machines. How much do they cost? 589 00:39:17,396 --> 00:39:19,398 - Can I buy the ones I already bought? - Sure. 590 00:39:19,481 --> 00:39:21,483 Okay I'll give them to you as a gift after the show, 591 00:39:21,567 --> 00:39:22,568 but have enough of them. 592 00:39:22,651 --> 00:39:24,194 Now, I want some real machine guns. 593 00:39:24,278 --> 00:39:27,406 Get the PC to go over and strafe the side of that house 594 00:39:27,489 --> 00:39:30,409 as though Fidel Castro had his last stand there. 595 00:39:30,492 --> 00:39:34,830 I'd like three or four French people, and I'll spend money for it. 596 00:39:34,913 --> 00:39:36,582 But I don't want to fly them from France. 597 00:39:36,665 --> 00:39:40,711 If you can't get them from Hong Kong, Singapore, Japan, Okinawa, 598 00:39:40,794 --> 00:39:42,754 then I will fly them from France. 599 00:39:42,838 --> 00:39:44,798 White wine should be served ice cold. 600 00:39:44,882 --> 00:39:48,218 Red wine should be served at about 58 degrees. 601 00:39:48,302 --> 00:39:51,847 Should be opened approximately an hour to an hour-and-a-half 602 00:39:51,930 --> 00:39:54,183 to even two hours before served. 603 00:39:54,266 --> 00:39:57,769 I want a French ceremony that is right out of a fucking... 604 00:39:57,853 --> 00:40:01,607 I want the French to say, "My God, how did they do that?" 605 00:40:02,858 --> 00:40:04,943 Well, my idea was, as they progressed up the river, 606 00:40:05,027 --> 00:40:08,030 they were, like, going back more and more in time 607 00:40:08,113 --> 00:40:10,240 in a funny kind of way, 608 00:40:10,324 --> 00:40:13,285 that we were revisiting the history of Vietnam in reverse. 609 00:40:13,368 --> 00:40:15,996 And the first stop was in the '50s almost. 610 00:40:16,079 --> 00:40:17,915 We now are with the French. 611 00:40:17,998 --> 00:40:21,502 That was what I was looking for in the French plantation 612 00:40:21,585 --> 00:40:24,671 that was a kind of ghostly afterview of something, 613 00:40:24,755 --> 00:40:27,257 almost like they talk about the light from the stars. 614 00:40:27,341 --> 00:40:30,302 We see it after the star's already dead, 615 00:40:30,385 --> 00:40:32,179 you know, and it was that kind of mood. 616 00:40:34,681 --> 00:40:37,935 It was like having dinner with a family of ghosts. 617 00:40:38,560 --> 00:40:42,940 There were still a few hundred of them left on plantations all over Vietnam, 618 00:40:43,023 --> 00:40:46,735 trying to keep themselves convinced that it was still 1950. 619 00:40:47,402 --> 00:40:51,114 They weren't French anymore, and they'd never be Vietnamese. 620 00:40:51,949 --> 00:40:55,327 They were floating loose in history, without a country. 621 00:40:55,410 --> 00:40:59,122 They were hanging on by their fingernails, but so were we. 622 00:40:59,790 --> 00:41:02,376 We just had more fingernails in it. 623 00:41:03,418 --> 00:41:06,922 How long can you possibly stay here? 624 00:41:09,341 --> 00:41:11,260 - Stay? - No, no. I mean, 625 00:41:13,053 --> 00:41:14,763 when will you go back home to France? 626 00:41:16,181 --> 00:41:17,516 Back home? 627 00:41:17,933 --> 00:41:20,394 I mean, this is our home, Captain. 628 00:41:20,477 --> 00:41:22,729 - Sooner or later, you're gonna... - No, Captain! 629 00:41:24,773 --> 00:41:28,235 I mean, you don't know anything about the French mentality. 630 00:41:28,318 --> 00:41:31,572 It was just the idea of the French still being there. 631 00:41:31,655 --> 00:41:34,825 There was some speech that he gives at the end, that he said, 632 00:41:34,908 --> 00:41:38,579 "if they drive us from the house, we will live in a ditch, 633 00:41:39,246 --> 00:41:43,500 "and if they push us out of the ditch, we'll live in the jungle. 634 00:41:44,960 --> 00:41:48,880 "All the time we will clean the blood from our bayonets." 635 00:41:48,964 --> 00:41:50,382 I like that. 636 00:41:50,966 --> 00:41:54,553 So when you ask me why we want to stay here, Captain, 637 00:41:56,305 --> 00:42:00,726 we want to stay here because it's ours. It belongs to us. 638 00:42:00,809 --> 00:42:03,145 It keeps our family together. 639 00:42:05,147 --> 00:42:07,190 I mean, we fight for that. 640 00:42:08,275 --> 00:42:10,110 While you Americans, 641 00:42:11,028 --> 00:42:15,907 you are fighting for the biggest nothing in history. 642 00:42:17,492 --> 00:42:19,661 Our budgets were cut way down 643 00:42:19,745 --> 00:42:22,247 and we didn't get the cast that we wanted. 644 00:42:22,331 --> 00:42:24,458 But of course, the art department and the other departments 645 00:42:24,541 --> 00:42:27,210 didn't cut theirs down, so I was very incensed 646 00:42:27,294 --> 00:42:30,505 that I had this extraordinary set, that costly set. 647 00:42:30,589 --> 00:42:34,509 Extraordinary decorations and stuff 648 00:42:34,593 --> 00:42:37,596 I was just angry at the French sequence. 649 00:42:37,679 --> 00:42:39,931 I cut it out, out of that. 650 00:42:40,015 --> 00:42:42,851 I was very unhappy on every count. 651 00:42:42,934 --> 00:42:44,478 The light, the whole thing. 652 00:42:44,561 --> 00:42:47,606 So everyone forget that we even shot it. 653 00:42:47,689 --> 00:42:49,858 No longer does it exist. 654 00:43:04,039 --> 00:43:08,752 What I'm worried about is that I'm getting into a self-indulgent pattern. 655 00:43:08,835 --> 00:43:11,922 But don't you, on the one hand, feel like that's 656 00:43:12,005 --> 00:43:14,883 where your gifts as an artist are working? 657 00:43:14,966 --> 00:43:17,135 They're on that brink of not knowing what to do. 658 00:43:17,219 --> 00:43:19,179 What if you just scream out to the heavens, 659 00:43:19,262 --> 00:43:20,972 "I don't know what the fuck I'm doing!" 660 00:43:21,056 --> 00:43:22,391 I've done that. 661 00:43:22,474 --> 00:43:25,227 That's another form of self-indulgence. 662 00:43:26,395 --> 00:43:29,314 I'm sure I've missed a whole bunch of opportunities, 663 00:43:29,398 --> 00:43:31,108 and I'm gonna miss others. 664 00:43:31,191 --> 00:43:32,984 But I've caught a lot of them, too. 665 00:43:33,068 --> 00:43:37,197 In the end, it's how many I catch, not how many I lose. 666 00:43:43,620 --> 00:43:46,123 Francis is in a place within himself, 667 00:43:46,206 --> 00:43:48,458 a place he never intended to reach, 668 00:43:48,542 --> 00:43:50,001 a place of conflict. 669 00:43:50,085 --> 00:43:54,423 And he can't go back down the river because the journey has changed him. 670 00:43:54,506 --> 00:43:57,384 I was watching from the point of view of the observer, 671 00:43:57,467 --> 00:44:00,679 not realizing I was on the journey, too. 672 00:44:00,762 --> 00:44:03,140 Now, I can't go back to the way it was. 673 00:44:03,223 --> 00:44:06,101 Neither can Francis. Neither can Willard. 674 00:44:11,440 --> 00:44:14,526 It was like traveling back to the earliest beginnings of the world 675 00:44:14,609 --> 00:44:18,321 when vegetation rioted on the Earth and the big trees were kings. 676 00:44:18,405 --> 00:44:21,032 Trees, millions of trees, 677 00:44:21,116 --> 00:44:24,703 massive, immense, running up high. 678 00:44:24,786 --> 00:44:27,539 And at their foot, hugging the bank against the stream, 679 00:44:27,622 --> 00:44:31,710 crept the little begrimed steamboat, like a sluggish beetle 680 00:44:31,793 --> 00:44:35,255 crawling on the floor of a lofty portico. 681 00:44:35,338 --> 00:44:38,884 Where the company men imagined it crawled to, I don't know. 682 00:44:38,967 --> 00:44:40,177 For me, 683 00:44:40,927 --> 00:44:42,929 it crawled toward Kurtz. 684 00:45:00,280 --> 00:45:02,991 Francis works in a very intuitive way. 685 00:45:03,533 --> 00:45:08,413 So he likes to take advantage of things as he moves along through a picture. 686 00:45:08,497 --> 00:45:10,999 And Francis just likes it to flow. 687 00:45:11,082 --> 00:45:13,084 And whenever you do that, 688 00:45:13,168 --> 00:45:16,755 you end up with a problem of having a film 689 00:45:16,838 --> 00:45:19,174 at times that is way too long 690 00:45:19,257 --> 00:45:23,094 and a film that doesn't have a really strong narrative line in it 691 00:45:23,178 --> 00:45:26,932 that you can keep the audience hooked in. 692 00:45:27,015 --> 00:45:29,309 And when you get into this anger, Albert, 693 00:45:29,392 --> 00:45:32,479 don't decide where you're gonna get to. 694 00:45:32,562 --> 00:45:36,024 Wherever you get to, as long as it's out of you, is okay. 695 00:45:36,107 --> 00:45:38,109 Francis used to write on these little cards. 696 00:45:38,193 --> 00:45:41,321 I managed to hold on to some of these. 697 00:45:42,864 --> 00:45:43,990 You want to read one of them? 698 00:45:44,074 --> 00:45:46,284 Well, let me get the pages right. 699 00:45:46,368 --> 00:45:49,412 And see, we put them on little cards like this. 700 00:45:51,081 --> 00:45:54,918 Now we have the main boat approaching. 701 00:45:55,001 --> 00:45:57,295 Now we have the birds. We don't have the birds great, 702 00:45:57,379 --> 00:45:59,548 but we'll never get it great. The birds... 703 00:45:59,631 --> 00:46:02,926 And then I propose that we do four close-ups. 704 00:46:03,009 --> 00:46:06,429 Sam, Chief, Martin, everyone, looking at the birds, 705 00:46:06,513 --> 00:46:09,140 so I can use the sound of the birds or maybe three birds going through, 706 00:46:09,224 --> 00:46:11,560 and I can create the illusion of there being birds. 707 00:46:11,643 --> 00:46:15,564 "Birds. Lance. POVs of blackbirds. Boat." 708 00:46:15,647 --> 00:46:18,483 It was like this. This was his shot list. 709 00:46:18,942 --> 00:46:22,612 Sometimes we'd get pages that would say... 710 00:46:22,696 --> 00:46:25,866 It'd say "scenes unknown" on the call sheet. 711 00:46:25,949 --> 00:46:27,993 You just would show up, you know. 712 00:46:28,076 --> 00:46:29,286 They didn't know what they were going to do. 713 00:46:29,369 --> 00:46:31,872 We didn't just go out there and, "Oh, what can we do today?" 714 00:46:31,955 --> 00:46:34,791 There was a real plan for each day. 715 00:46:34,875 --> 00:46:37,460 But since Francis is a writer 716 00:46:37,544 --> 00:46:40,005 and was a co-writer of the script, 717 00:46:40,088 --> 00:46:43,425 he could create things at the moment, 718 00:46:43,508 --> 00:46:46,094 and if a new idea came up, 719 00:46:46,177 --> 00:46:48,722 he would sit there up all night and write it. 720 00:46:48,805 --> 00:46:52,267 Then you're gonna get into this weird speech of, "Fire, fire. 721 00:46:52,350 --> 00:46:53,810 "You demons. You sons of bitches. 722 00:46:53,894 --> 00:46:55,896 "Get away from us. Get away from this boat. 723 00:46:55,979 --> 00:46:58,815 "Back, you walking dead, you zombies, you sons of bitches. 724 00:46:58,899 --> 00:47:00,317 "Captain, you made this. 725 00:47:00,400 --> 00:47:02,652 "This is your hell, your nightmare." 726 00:47:02,736 --> 00:47:06,281 I felt that he just thought a lot of his actors, 727 00:47:06,364 --> 00:47:11,411 we were gems who were to bring his ideas to life. 728 00:47:11,494 --> 00:47:14,748 And he also took a lot of our creative input. 729 00:47:15,457 --> 00:47:19,711 Why don't we go, "You want to kill us all. You're insane. 730 00:47:19,794 --> 00:47:22,464 "You've gone insane. You're more of a savage. 731 00:47:22,547 --> 00:47:24,382 "You're insane, savage like those people." 732 00:47:24,466 --> 00:47:25,717 - Or something like that? - Okay. 733 00:47:25,800 --> 00:47:27,719 You try it, though. "This is your hell." 734 00:47:27,802 --> 00:47:31,389 "This dream is your hell. This is your nightmare. 735 00:47:31,473 --> 00:47:35,143 "You made it, you liquor-guzzling, dipsomaniac son of a bitch. 736 00:47:35,226 --> 00:47:36,478 "You bastard!" 737 00:47:37,062 --> 00:47:40,649 Somehow get the idea that you... You're going mad. 738 00:47:40,732 --> 00:47:44,027 You've gone mad. 739 00:47:44,527 --> 00:47:48,573 Once he set that feel for us, we just started improvising 740 00:47:48,657 --> 00:47:50,575 everything that was happening on the boat. 741 00:47:50,659 --> 00:47:53,495 Sampan off the port bow. Let's take a look. 742 00:47:54,454 --> 00:47:56,122 Lance. Bring them in. 743 00:47:56,206 --> 00:47:58,458 Clean, on the .60. Chef, get a. 16. 744 00:47:59,334 --> 00:48:02,712 Francis had us write up lists of things 745 00:48:02,796 --> 00:48:04,756 that we wanted our characters to do. 746 00:48:06,466 --> 00:48:07,467 I remember we all decided 747 00:48:07,550 --> 00:48:10,011 that we wanted to do sort of a My Lai Massacre. 748 00:48:10,095 --> 00:48:11,471 We thought an interrogation of a boat 749 00:48:11,554 --> 00:48:15,016 that ended in a firefight and the loss of many lives. 750 00:48:15,725 --> 00:48:17,727 We wanted to experience something like that. 751 00:48:18,019 --> 00:48:19,729 - There ain't nothing in here. - What's in the boxes? 752 00:48:19,813 --> 00:48:21,064 Not a fucking thing. 753 00:48:21,147 --> 00:48:22,273 - Look in that tin can. - Nothing. 754 00:48:22,357 --> 00:48:24,859 - That rusty can. - Just fucking rice, that's all! 755 00:48:24,943 --> 00:48:26,152 - There ain't nothing on it! - Check the yellow can. 756 00:48:26,236 --> 00:48:28,780 Check the yellow can. She was sitting on it. What's in it? 757 00:48:32,867 --> 00:48:34,119 Chef! 758 00:48:38,915 --> 00:48:41,501 Motherfuckers! 759 00:48:44,087 --> 00:48:46,756 - Hold it! - Come on, let's kill them all! 760 00:48:46,840 --> 00:48:49,384 - Fucking cocksucking mothers! - Hold it! Hold it! 761 00:48:49,467 --> 00:48:51,886 Let's kill all the assholes! Shoot the shit out of all of them. 762 00:48:51,970 --> 00:48:55,390 - Chef, hold it! - Why not? Jesus Christ. 763 00:48:56,224 --> 00:48:58,518 Why the fuck not? 764 00:48:59,978 --> 00:49:01,646 - Clean? - I'm good. 765 00:49:06,359 --> 00:49:08,570 See what she was running for? 766 00:49:11,781 --> 00:49:13,575 It's a fucking puppy! 767 00:49:13,908 --> 00:49:18,371 I think what it was that was me that was Clean was just that I was a kid. 768 00:49:18,663 --> 00:49:21,249 And that's, I think, what my role is about. 769 00:49:21,332 --> 00:49:24,753 I mean, it's about the kids that were over there 770 00:49:26,671 --> 00:49:29,382 who didn't know anything about anything. 771 00:49:30,759 --> 00:49:34,345 They were just kind of snatched up and used as cannon fodder for this war. 772 00:50:06,294 --> 00:50:08,379 Everyone who has come out here to the Philippines 773 00:50:08,463 --> 00:50:12,008 seems to be going through something that is affecting them profoundly, 774 00:50:12,092 --> 00:50:15,970 changing their perspective about the world or themselves, 775 00:50:16,054 --> 00:50:19,724 while the same thing is happening to Willard in the course of the film. 776 00:50:19,808 --> 00:50:23,103 Something is definitely happening to me and to Francis. 777 00:51:14,362 --> 00:51:15,738 Filmmaking, at least for me, 778 00:51:15,822 --> 00:51:19,450 wasn't really just a matter of writing this little script 779 00:51:19,534 --> 00:51:22,954 and then going and doing it as you thought that your own life 780 00:51:23,037 --> 00:51:24,956 and your own experience during the making of it 781 00:51:25,039 --> 00:51:27,375 was also a very strong element, 782 00:51:27,959 --> 00:51:30,545 and that somehow the director works 783 00:51:30,628 --> 00:51:34,549 with more than just having the script 784 00:51:34,632 --> 00:51:36,968 and having the team of people and actors. 785 00:51:37,051 --> 00:51:41,764 Also, the conditions and the mood of the company and of each individual 786 00:51:41,848 --> 00:51:43,808 and what personally people are going through 787 00:51:43,892 --> 00:51:48,396 is also one of the primary elements of the film. 788 00:51:48,479 --> 00:51:52,358 I mean, what's the matter with you? You're acting kind of weird. 789 00:51:52,442 --> 00:51:55,195 Hey, you know that last tab of acid I was saving? 790 00:51:55,278 --> 00:51:57,655 - Yeah. - I dropped it. 791 00:51:57,739 --> 00:52:00,867 You dropped acid? Far out. 792 00:52:00,950 --> 00:52:04,537 Most of my character was done under the influence of pot. 793 00:52:05,246 --> 00:52:07,248 We smoked a lot of that. 794 00:52:09,584 --> 00:52:13,504 You know, the film crew just became our guests upriver with us. 795 00:52:14,589 --> 00:52:16,841 - Did you drop any acid? - Sure. 796 00:52:17,800 --> 00:52:19,177 Did you drop any acid during filming? 797 00:52:19,260 --> 00:52:20,345 Sure. 798 00:52:21,387 --> 00:52:23,097 At Do Luong bridge? 799 00:52:26,726 --> 00:52:30,104 No, I did something else at Do Luong bridge. I... 800 00:52:31,439 --> 00:52:34,776 I didn't take any acid there. I did something else. 801 00:52:35,610 --> 00:52:38,529 - What did you do? - I was doing speed then. 802 00:52:38,613 --> 00:52:43,785 We were working lots of nights, and I wanted a speedy sort of edge. I... 803 00:52:46,621 --> 00:52:48,831 And marijuana and alcohol... 804 00:52:48,915 --> 00:52:51,334 I mean, we were bad. We were just bad boys. 805 00:52:51,584 --> 00:52:54,796 Sort of crazy, you know. Slightly mad. 806 00:52:55,588 --> 00:52:56,839 The whole thing was mad, you know. 807 00:52:56,923 --> 00:52:59,300 We felt after a while we really weren't there. 808 00:52:59,384 --> 00:53:01,302 It was like we were in a dream or something. 809 00:53:01,970 --> 00:53:03,221 We'd say to Francis, 810 00:53:03,304 --> 00:53:07,267 "I'm not here, Francis. I'm in Montana with Jack Nicholson." 811 00:53:07,350 --> 00:53:09,227 So they'd say, "Where are you today, Freddy?" 812 00:53:09,310 --> 00:53:11,688 I'd be in Waco, I could be in Des Moines... 813 00:53:11,771 --> 00:53:13,481 Wherever I wanted to be. 814 00:53:13,564 --> 00:53:17,277 And you would just go through your day. You weren't in that place. 815 00:53:17,360 --> 00:53:18,945 ...study at the Escoffier School. 816 00:53:19,028 --> 00:53:20,321 That was really crazy, man, 817 00:53:20,405 --> 00:53:23,741 that time in the jungle with me and Marty and the tiger. 818 00:53:23,825 --> 00:53:27,078 Yeah, that was really... That was just insane. 819 00:53:27,453 --> 00:53:31,040 We had this guy there with the tiger... A couple, the trainers. 820 00:53:31,124 --> 00:53:32,917 He had a slight speech impediment. 821 00:53:33,001 --> 00:53:36,337 He had scar tissue, like, all over his face 822 00:53:36,421 --> 00:53:39,173 where he'd had some bouts with his tiger, Gambi. 823 00:53:39,799 --> 00:53:44,012 You had a cat that's done that two or three times, it's no longer worth it. 824 00:53:44,762 --> 00:53:47,432 Because once they put a hole in your leg... 825 00:53:47,515 --> 00:53:50,351 It's usually on the joint because it's usually where they're going for, 826 00:53:50,435 --> 00:53:53,104 and you can't walk for a year. 827 00:53:53,187 --> 00:53:54,272 And you don't wanna do it anymore, 828 00:53:54,355 --> 00:53:57,191 so you usually put the cat out and start over again. 829 00:53:57,275 --> 00:54:01,112 The trainer had, like, a pig on a string, so the tiger would see him. 830 00:54:01,195 --> 00:54:02,405 Then he was gonna pull him back 831 00:54:02,488 --> 00:54:04,615 to make him jump at the right angle or something. 832 00:54:04,699 --> 00:54:06,617 So the guy'd come around and say, 833 00:54:06,701 --> 00:54:10,455 "Gambi's very hungry today, Martin. He's very hungry, Mr. Coppola. 834 00:54:10,538 --> 00:54:12,623 "I'm sure he will do exactly what you want. 835 00:54:12,707 --> 00:54:14,625 "We haven't fed him in a week." 836 00:54:14,709 --> 00:54:16,627 - Oh, shit. - Action. 837 00:54:18,338 --> 00:54:20,923 We'd come out there and Francis'd keep saying, "Get closer." 838 00:54:21,007 --> 00:54:24,635 We're saying, "You get closer, Francis. You get closer." 839 00:54:28,848 --> 00:54:30,224 What is it? 840 00:54:32,477 --> 00:54:34,395 Charlie? VC? 841 00:54:40,693 --> 00:54:41,903 Tiger! 842 00:54:44,030 --> 00:54:45,782 Man, I've never been so frightened in my life, 843 00:54:45,865 --> 00:54:47,742 because it was so fast, man. 844 00:54:47,825 --> 00:54:50,953 Guys were running everywhere, climbing trees. 845 00:54:51,037 --> 00:54:53,498 I gotta remember. Never get out of the boat. 846 00:54:53,581 --> 00:54:54,916 Never get out of the boat! 847 00:54:54,999 --> 00:54:58,878 And to me, that was the essence of the whole film in Vietnam, 848 00:54:58,961 --> 00:55:02,882 where it was the look in that tiger's eyes, the madness, 849 00:55:02,965 --> 00:55:06,427 like it didn't matter what you wanted. There was no reality anymore. 850 00:55:06,511 --> 00:55:09,389 If that tiger wanted you, you were his. 851 00:55:15,937 --> 00:55:18,147 Never get out of the boat. 852 00:55:18,231 --> 00:55:20,191 Absolutely goddamn right. 853 00:55:22,235 --> 00:55:24,695 Unless you were going all the way. 854 00:55:26,447 --> 00:55:30,535 I remember complaining to Francis one day about my confusion 855 00:55:30,618 --> 00:55:33,955 about all that was going down, and I said to him, 856 00:55:34,038 --> 00:55:37,125 "I don't know who this guy is. Who is this Willard?" 857 00:55:37,208 --> 00:55:40,294 And Francis just looked at me square in the eye and he said, 858 00:55:40,378 --> 00:55:43,506 "He's you. Whoever you are. 859 00:55:44,841 --> 00:55:48,928 "Whatever we're filming at the time, you are that character." 860 00:55:53,683 --> 00:55:55,518 Francis said he had a dream a few nights ago 861 00:55:55,601 --> 00:55:58,229 about being on the set of the Saigon hotel room 862 00:55:58,312 --> 00:56:00,940 with Marty and a Green Beret advisor. 863 00:56:01,023 --> 00:56:03,651 In the dream, the Green Beret was telling Francis 864 00:56:03,734 --> 00:56:08,156 that what he was doing with Marty was wrong. It would never be like that. 865 00:56:08,239 --> 00:56:11,075 The Green Beret said those guys were vain. 866 00:56:11,159 --> 00:56:12,368 The guy would go to the mirror 867 00:56:12,452 --> 00:56:15,538 and admire his beautiful hair and beautiful mouth. 868 00:56:15,621 --> 00:56:19,625 In Francis' dream, he had Marty go to the mirror and look at himself, 869 00:56:19,709 --> 00:56:21,377 admire his mouth. 870 00:56:21,461 --> 00:56:22,920 And when he turned around, 871 00:56:23,004 --> 00:56:27,091 Francis could see that Marty had suddenly turned into Willard. 872 00:56:33,222 --> 00:56:35,766 Francis was going for a moment 873 00:56:35,850 --> 00:56:39,896 where you see Martin Sheen's dark side, 874 00:56:39,979 --> 00:56:42,231 his primeval being or something... 875 00:56:42,315 --> 00:56:46,444 Some part of him that would lead you to understand 876 00:56:46,527 --> 00:56:49,280 how this person could commit an assassination. 877 00:56:49,697 --> 00:56:53,493 At the time of doing that scene, I was talking in terms of 878 00:56:53,576 --> 00:56:58,122 showing the different levels of good and evil in yourself. 879 00:56:58,206 --> 00:57:02,084 And I imagined that this guy did things that nobody had ever seen, 880 00:57:02,168 --> 00:57:04,504 or he'd never talk to anyone, must still be in him. 881 00:57:04,587 --> 00:57:08,758 And he must have that Kurtzian other side in him. 882 00:57:09,342 --> 00:57:11,636 Fellows, get ready as soon as you can, please! 883 00:57:11,719 --> 00:57:13,346 Let's go. Got to reload. 884 00:57:13,429 --> 00:57:14,472 Give us a little boost here! 885 00:57:14,555 --> 00:57:16,766 Okay, fellows, here we go. 886 00:57:20,937 --> 00:57:25,191 They set up this hotel room, and Marty decided to have a few drinks. 887 00:57:26,067 --> 00:57:27,735 He wasn't drinking at all at the time, 888 00:57:27,818 --> 00:57:31,572 and they rolled the cameras without telling him what to do. 889 00:57:34,909 --> 00:57:37,495 Fellows, watch your reflections in the mirror. Here we go. 890 00:57:37,578 --> 00:57:38,829 Yeah, places, everybody. 891 00:57:38,913 --> 00:57:41,415 Five-B, take three, camera A. 892 00:57:41,666 --> 00:57:42,875 Action! 893 00:57:45,336 --> 00:57:50,508 That opening sequence was shot on my 36th birthday, August 3rd, 894 00:57:50,591 --> 00:57:53,761 and I was so drunk, I couldn't stand up, frankly. 895 00:57:54,554 --> 00:57:57,348 Marty, go look at yourself in the mirror. 896 00:57:59,767 --> 00:58:01,185 I want you to look at how beautiful you are. 897 00:58:01,269 --> 00:58:05,189 I want you to look at your mouth, your mouth and your hair. 898 00:58:09,569 --> 00:58:11,779 You look like a movie star. 899 00:58:15,575 --> 00:58:17,785 Now frighten yourself, Marty. 900 00:58:19,453 --> 00:58:22,248 Show yourself the part that's an animal. 901 00:58:34,552 --> 00:58:38,347 I was so intoxicated, I didn't realize how close to the mirror I was. 902 00:58:38,431 --> 00:58:39,724 So when I struck it, 903 00:58:39,807 --> 00:58:44,103 I ended up catching my thumb in the mirror and split it open a bit. 904 00:58:46,314 --> 00:58:47,523 Okay, cut. 905 00:58:49,358 --> 00:58:50,651 Do we have a doctor? 906 00:58:51,485 --> 00:58:54,113 Francis tried to stop it, and he called for a doctor. 907 00:58:54,196 --> 00:58:58,826 There was a nurse standing by, and I said, "No, let it go. 908 00:58:59,660 --> 00:59:02,079 "I want to have this out right here and now." 909 00:59:02,163 --> 00:59:04,457 It had to do with facing my worst enemy, myself. 910 00:59:06,000 --> 00:59:10,171 I was in a chaotic, spiritual state inside. 911 00:59:15,509 --> 00:59:17,053 Talk to me. 912 00:59:22,475 --> 00:59:25,478 Why did you come back? Why did you come back? 913 00:59:32,985 --> 00:59:35,196 I fought him like a tiger. 914 00:59:36,322 --> 00:59:40,201 It was real hard for me to reveal myself. 915 00:59:41,619 --> 00:59:43,496 You fucker! 916 00:59:45,122 --> 00:59:46,666 Think about it. 917 00:59:48,209 --> 00:59:49,627 Your wife. 918 00:59:52,046 --> 00:59:54,715 - Your home. - I... 919 00:59:54,799 --> 00:59:56,133 Your car. 920 01:00:00,221 --> 01:00:01,347 My... 921 01:00:03,391 --> 01:00:06,560 My heart is broken! 922 01:00:09,772 --> 01:00:11,899 God damn it! 923 01:00:13,818 --> 01:00:15,653 The room had been charged with the possibility 924 01:00:15,736 --> 01:00:19,156 that Marty might lunge at the camera or attack Francis. 925 01:00:19,240 --> 01:00:23,369 There was an electricity in the room. Anything could happen. 926 01:00:23,452 --> 01:00:26,664 They were inside somebody, in his personal territory, 927 01:00:26,747 --> 01:00:29,792 with a man alone in his most private moment. 928 01:00:38,259 --> 01:00:42,596 I pretended I couldn't remember a lot of the things I'd done that night. 929 01:00:42,680 --> 01:00:44,765 Actually, I remembered it all. 930 01:00:45,516 --> 01:00:47,435 Dave, give me a hand, would you? 931 01:00:48,227 --> 01:00:50,771 Come on, pal, let's take a shower. 932 01:00:52,565 --> 01:00:57,278 Marty is extremely generous, big-hearted man. 933 01:00:58,779 --> 01:01:01,073 He's filled with a lot of love, 934 01:01:01,615 --> 01:01:04,618 and... 935 01:01:05,619 --> 01:01:07,371 Much unlike Willard. 936 01:01:09,749 --> 01:01:13,294 And so, when you ask Marty 937 01:01:14,170 --> 01:01:17,423 to examine the darker nature of this character, 938 01:01:18,799 --> 01:01:21,469 it meant closing himself down a lot 939 01:01:21,969 --> 01:01:25,431 and becoming very inward, 940 01:01:25,514 --> 01:01:28,142 in order to find the killer 941 01:01:28,225 --> 01:01:31,979 who could carry out the task and terminate Kurtz. 942 01:01:33,272 --> 01:01:34,899 I think it was... 943 01:01:34,982 --> 01:01:38,194 Willard was definitely responsible 944 01:01:38,277 --> 01:01:41,030 for Marty's own breakdown. 945 01:01:47,536 --> 01:01:49,955 March 1, 1977. 946 01:01:50,289 --> 01:01:51,916 Last night at 2:00 in the morning, 947 01:01:51,999 --> 01:01:54,835 Marty Sheen experienced severe chest pains. 948 01:01:55,336 --> 01:01:58,172 At daybreak, he crawled out of his room and down to the local highway, 949 01:01:58,255 --> 01:02:01,091 where he was picked up by a public bus. 950 01:02:01,175 --> 01:02:02,760 After being taken to the production office, 951 01:02:02,843 --> 01:02:05,304 he was rushed to the hospital. 952 01:02:05,387 --> 01:02:09,016 Marty, it turned out, had suffered a serious heart attack. 953 01:02:09,099 --> 01:02:13,062 He received last rites from a priest who did not speak English. 954 01:02:15,314 --> 01:02:19,944 I really had a very close call and I realized... 955 01:02:20,027 --> 01:02:22,404 It's nothing that I can put into words. 956 01:02:22,488 --> 01:02:25,616 I just knew that if I wanted to live, it was my choice. 957 01:02:25,699 --> 01:02:27,368 If I wanted to die, that was my choice, too. 958 01:02:27,910 --> 01:02:28,953 There wasn't even any fear. 959 01:02:29,036 --> 01:02:33,249 The fear only came when I realized later how close I came to the end. 960 01:02:33,332 --> 01:02:35,376 That's when I got scared. 961 01:02:35,960 --> 01:02:40,214 I remember the phone ringing, and my secretary said, 962 01:02:40,923 --> 01:02:46,887 "Marty's had a heart attack, and Francis doesn't want to admit it." 963 01:02:47,346 --> 01:02:50,140 Dave Salvin let Melissa tell Barry Hirsch 964 01:02:50,224 --> 01:02:53,686 that Marty had a heart attack! What the fuck is that? 965 01:02:54,728 --> 01:02:56,313 What the fuck is that? 966 01:02:56,397 --> 01:02:59,692 You know that it's gonna be all over Hollywood in a half an hour? 967 01:02:59,775 --> 01:03:02,862 If Marty is so seriously stricken, 968 01:03:02,945 --> 01:03:05,030 then he must go back. 969 01:03:05,114 --> 01:03:07,408 Of course he will go back, and we'll eat it, 970 01:03:07,491 --> 01:03:10,411 but when I talked to the doctor, they didn't know. 971 01:03:10,494 --> 01:03:11,745 Marty's a young man. 972 01:03:11,829 --> 01:03:15,666 He probably would be able to be up and about in three weeks. 973 01:03:17,209 --> 01:03:19,420 I said, "Could he do non-strenuous work 974 01:03:19,503 --> 01:03:22,006 "such as just close-ups, sitting and acting?" 975 01:03:22,089 --> 01:03:23,340 He said, "Possibly, yes." 976 01:03:23,424 --> 01:03:25,301 That's all I need to hear from the doctor. 977 01:03:25,384 --> 01:03:29,513 So what's going on in fucking trade winds is fucking gossip. 978 01:03:29,597 --> 01:03:30,848 Gossip. 979 01:03:31,348 --> 01:03:32,892 That gossip can finish me off. 980 01:03:32,975 --> 01:03:35,561 If UA hears that it's eight weeks, 981 01:03:35,644 --> 01:03:37,855 UA with a $27 million negative 982 01:03:37,938 --> 01:03:40,524 is gonna force me to complete it with what I've got, 983 01:03:40,608 --> 01:03:43,152 - and I don't have the movie yet. - Right. 984 01:03:43,235 --> 01:03:44,361 All right, now, you understand exactly? 985 01:03:44,445 --> 01:03:45,487 Yes. 986 01:03:45,571 --> 01:03:48,866 If Marty dies, I wanna hear that everything's okay, 987 01:03:48,949 --> 01:03:50,910 until I say, "Marty is dead." 988 01:03:50,993 --> 01:03:51,994 - You got it? - Right. 989 01:03:52,077 --> 01:03:55,039 If it's not done, man, ship the whole office out of here. 990 01:03:55,122 --> 01:03:56,540 - You know what I'm saying? - Yes. 991 01:03:56,624 --> 01:03:58,208 Okay, I'm really scared, guys. 992 01:03:58,292 --> 01:04:00,794 The first time I've been scared on this movie. 993 01:04:01,629 --> 01:04:06,216 Whenever Francis gets in trouble on a picture, and not sure... 994 01:04:06,300 --> 01:04:09,303 The thing is to keep going, which I respect and admire. 995 01:04:09,386 --> 01:04:11,180 You gotta keep moving forward. 996 01:04:11,263 --> 01:04:12,473 'Cause, I mean, of course, 997 01:04:12,556 --> 01:04:15,225 the guy had mortgaged his home and everything else 998 01:04:15,309 --> 01:04:17,603 to be able to make this movie. 999 01:04:20,272 --> 01:04:22,441 We shot masters of scenes. 1000 01:04:23,192 --> 01:04:26,487 A lot of that material we shot with a double over Marty's shoulder. 1001 01:04:26,570 --> 01:04:30,366 Then we went back when he came back and shot the close-ups. 1002 01:04:31,367 --> 01:04:33,994 So we had to find work for the shooting unit 1003 01:04:34,078 --> 01:04:36,872 for as long as it was gonna take to get Marty back. 1004 01:04:37,331 --> 01:04:38,582 Okay... 1005 01:04:38,666 --> 01:04:41,502 I'll shoot anything. Tell me something I can shoot. 1006 01:04:41,585 --> 01:04:44,046 We're out of little pickups to shoot. 1007 01:04:44,129 --> 01:04:45,756 I'll shoot the transition to medevac. 1008 01:04:45,839 --> 01:04:48,801 Or I'll do a take of this. I'll shoot anything. 1009 01:04:49,843 --> 01:04:51,720 Give me a break. What did I accomplish today? 1010 01:04:51,804 --> 01:04:53,847 You found out, number one, 1011 01:04:53,931 --> 01:04:55,265 that we're going to have a tremendous problem 1012 01:04:55,349 --> 01:04:56,600 without Marty with these scenes. 1013 01:04:56,684 --> 01:04:57,935 We knew we were gonna have to 1014 01:04:58,018 --> 01:05:00,437 at least open one major scene without Marty. 1015 01:05:00,521 --> 01:05:01,522 I knew that a lot. 1016 01:05:01,605 --> 01:05:04,274 I told you we could get through three weeks or four weeks maybe, 1017 01:05:04,358 --> 01:05:06,652 but after that, we were in trouble. We both knew it. 1018 01:05:06,735 --> 01:05:09,905 All I'm saying is, from my point of view, I'd like to do something. 1019 01:05:09,989 --> 01:05:14,702 I feel like I'm this Peck's Bad Boy who's, like, being unreasonable. 1020 01:05:16,870 --> 01:05:18,330 Can I have a club soda? 1021 01:05:18,414 --> 01:05:20,582 - Club soda department? - Yeah. 1022 01:05:31,677 --> 01:05:34,054 Who knows what Francis had put together? 1023 01:05:34,138 --> 01:05:36,974 And they brought me back to put the script back together, 1024 01:05:37,057 --> 01:05:40,394 and everybody said, "Thank God! He's returned to reason! 1025 01:05:40,477 --> 01:05:43,897 "Thank God! This will be all right now! This is a new day! 1026 01:05:43,981 --> 01:05:46,191 "This thing will finally be released." 1027 01:05:46,275 --> 01:05:49,987 They said, "Go in there and tell him that he's been crazy." 1028 01:05:50,070 --> 01:05:51,488 And all this kind of stuff. 1029 01:05:51,572 --> 01:05:56,785 I felt like von Rundstedt going to see Hitler in 1944, 1030 01:05:56,869 --> 01:05:58,120 and I was gonna be telling him 1031 01:05:58,203 --> 01:05:59,788 there was no more gasoline on the eastern front, 1032 01:05:59,872 --> 01:06:02,374 and the whole thing was going to fold. 1033 01:06:02,458 --> 01:06:04,960 And I came out an hour-and-a-half later, 1034 01:06:05,044 --> 01:06:08,088 and he had convinced me that this was the first film 1035 01:06:08,172 --> 01:06:10,841 that would win a Nobel Prize, you know. 1036 01:06:10,924 --> 01:06:13,052 And so I came out of the room like von Rundstedt, 1037 01:06:13,135 --> 01:06:16,180 "We can win! 1038 01:06:16,263 --> 01:06:18,307 "We don't need gasoline!" 1039 01:06:18,390 --> 01:06:22,144 He had completely turned me around. I would have done anything. 1040 01:06:25,606 --> 01:06:27,858 April 19th, 1977. 1041 01:06:28,609 --> 01:06:30,903 This is Marty's first day back on the set. 1042 01:06:30,986 --> 01:06:32,946 He arrived about an hour ago. 1043 01:06:33,030 --> 01:06:34,156 He looks tan and terrific, 1044 01:06:34,239 --> 01:06:36,742 just like he came back from Palm Beach. 1045 01:06:36,825 --> 01:06:40,204 Francis put his ear on Marty's chest to check him out. 1046 01:06:40,287 --> 01:06:42,414 He said he looked too good. 1047 01:07:00,682 --> 01:07:02,726 Part of me was afraid of what I would find 1048 01:07:02,810 --> 01:07:05,354 and what I would do when I got there. 1049 01:07:07,731 --> 01:07:10,484 I knew the risks, 1050 01:07:10,567 --> 01:07:12,319 or imagined I knew. 1051 01:07:14,696 --> 01:07:19,618 But the thing I felt the most, much stronger than fear, 1052 01:07:20,410 --> 01:07:22,704 was the desire to confront him. 1053 01:07:35,300 --> 01:07:38,929 What I have to arrive at in my mind is Willard's state of mind 1054 01:07:39,012 --> 01:07:42,224 when he arrives at the compound. 1055 01:07:42,307 --> 01:07:45,269 He could either arrive incredibly angry 1056 01:07:45,352 --> 01:07:48,939 or like a newborn baby. 1057 01:07:49,022 --> 01:07:52,359 And I think what he should find at the end is death. 1058 01:07:52,693 --> 01:07:56,864 That at the end of this whole thing, 1059 01:07:56,947 --> 01:07:59,199 there is a frightening... 1060 01:08:01,660 --> 01:08:04,788 A frightening place that just smells of death. 1061 01:08:08,000 --> 01:08:09,042 In the script, 1062 01:08:09,126 --> 01:08:13,297 Kurtz has trained a tribe of local Montagnard Indians as his private army. 1063 01:08:13,380 --> 01:08:15,924 Rather than dress up Filipino extras everyday, 1064 01:08:16,008 --> 01:08:18,177 Francis has recruited a tribe of Ifugao Indians 1065 01:08:18,260 --> 01:08:20,470 from the mountains to the north. 1066 01:08:20,554 --> 01:08:22,890 There is a rumor on the set that, until recently, 1067 01:08:22,973 --> 01:08:25,893 the Ifugao were practicing headhunters. 1068 01:08:27,019 --> 01:08:29,146 Last Saturday, they had a feast. 1069 01:08:29,229 --> 01:08:33,108 The old men of the tribe sat in the priest's house and chanted. 1070 01:08:33,192 --> 01:08:34,526 I wanted to film the ceremony, 1071 01:08:34,610 --> 01:08:37,613 so their mayor asked permission for me to shoot. 1072 01:08:37,696 --> 01:08:42,326 I was told if I entered, I could not leave during the first set of chants. 1073 01:08:42,409 --> 01:08:47,539 I was interested in documenting, photographing the actual ritual 1074 01:08:47,623 --> 01:08:49,750 that they performed. 1075 01:08:52,002 --> 01:08:55,339 They began at night, inside their hut up on stilts, 1076 01:08:55,422 --> 01:08:59,218 and they drank a lot of rice wine and chanted, 1077 01:08:59,301 --> 01:09:02,471 and they told a long story in their own language. 1078 01:09:05,724 --> 01:09:07,184 This went on during the night. 1079 01:09:07,267 --> 01:09:12,356 The next morning, they began to kill some chickens and look at their bile 1080 01:09:12,439 --> 01:09:14,942 and tell the fortune of the tribe. 1081 01:09:15,025 --> 01:09:18,737 And then they killed some pigs in a very sacrificial way. 1082 01:09:27,996 --> 01:09:29,039 By this time, 1083 01:09:29,122 --> 01:09:31,541 I felt that there was something very profound and moving 1084 01:09:31,625 --> 01:09:32,709 about this experience, 1085 01:09:32,793 --> 01:09:35,712 so I ran back to the house to get Francis, 1086 01:09:35,796 --> 01:09:37,297 and I said, "You know, you've got to see this, 1087 01:09:37,381 --> 01:09:40,008 "because they're going to kill a caribou." 1088 01:09:40,092 --> 01:09:41,927 He was writing and didn't really wanna come, 1089 01:09:42,010 --> 01:09:44,596 but I really encouraged him to come back to the location. 1090 01:09:44,680 --> 01:09:47,683 And we got back there just maybe 10 minutes 1091 01:09:47,766 --> 01:09:51,395 before they killed this caribou in this ritual way. 1092 01:09:51,478 --> 01:09:53,730 The caribou was standing there, 1093 01:09:53,814 --> 01:09:56,066 and they just seemed to come out from nowhere 1094 01:09:56,149 --> 01:10:00,362 and just kill it very quickly with these big machetes, 1095 01:10:00,445 --> 01:10:02,322 and it fell to the ground. 1096 01:10:04,157 --> 01:10:07,077 There was something very beautiful and strong and profound 1097 01:10:07,160 --> 01:10:08,662 about these people who killed this animal, 1098 01:10:08,745 --> 01:10:13,208 and then they all ate it at a festival, 1099 01:10:13,292 --> 01:10:15,168 kind of like Thanksgiving. 1100 01:10:24,594 --> 01:10:26,763 As Francis and I were getting ready to leave, 1101 01:10:26,847 --> 01:10:28,765 the mayor asked if we would do the priest 1102 01:10:28,849 --> 01:10:31,268 the honor of accepting the best part of the caribou 1103 01:10:31,351 --> 01:10:34,313 that is usually reserved for him, the heart. 1104 01:10:34,813 --> 01:10:36,231 We thanked him. 1105 01:10:36,315 --> 01:10:37,357 Through a translator, 1106 01:10:37,441 --> 01:10:40,068 he said that he would like his picture taken with Francis. 1107 01:10:40,152 --> 01:10:41,278 I took a photograph 1108 01:10:41,361 --> 01:10:44,948 of the two priests and Francis standing there together. 1109 01:10:47,534 --> 01:10:53,332 It was enough like people in war who get set up like little tribal chieftains 1110 01:10:53,415 --> 01:10:57,711 to stimulate the imagination along those lines. 1111 01:10:58,879 --> 01:11:04,134 A film director is kind of one of the last truly dictatorial posts left 1112 01:11:04,801 --> 01:11:07,137 in a world getting more and more democratic. 1113 01:11:07,220 --> 01:11:10,349 So that, plus being 1114 01:11:10,432 --> 01:11:13,518 in a distant, Oriental country, 1115 01:11:15,062 --> 01:11:18,148 the fact that pretty much it was my own money 1116 01:11:18,231 --> 01:11:22,402 and that I was making it on the crest of the acclaim of the Godfather films, 1117 01:11:22,486 --> 01:11:24,154 you know, I was wealthy, 1118 01:11:24,237 --> 01:11:28,408 did contribute to a state of mind that was like Kurtz. 1119 01:11:37,000 --> 01:11:39,044 What did they tell you? 1120 01:11:41,421 --> 01:11:42,964 They told me 1121 01:11:43,924 --> 01:11:45,384 that you had gone 1122 01:11:46,593 --> 01:11:48,220 totally insane, 1123 01:11:50,889 --> 01:11:55,769 and that your methods were 1124 01:11:56,311 --> 01:11:57,396 unsound. 1125 01:12:01,108 --> 01:12:03,151 Are my methods unsound? 1126 01:12:09,074 --> 01:12:15,288 I don't see any method at all, sir. 1127 01:12:22,504 --> 01:12:23,547 Thirty-eight takes 1128 01:12:23,630 --> 01:12:26,716 and Francis said the scene was never the way he wanted it. 1129 01:12:26,800 --> 01:12:28,969 The people who were playing the severed heads 1130 01:12:29,052 --> 01:12:31,012 sat in their boxes buried in the ground 1131 01:12:31,096 --> 01:12:33,640 from 8:00 in the morning till 6:00 at night. 1132 01:12:33,723 --> 01:12:37,394 All day they were there in the hot sun with smoke blowing on them. 1133 01:12:37,477 --> 01:12:40,647 Between takes, they were covered with umbrellas. 1134 01:13:32,199 --> 01:13:35,452 It's nice because this is the moment when Chief dies, 1135 01:13:35,535 --> 01:13:38,705 that he looks up and sees this harlequin figure 1136 01:13:38,788 --> 01:13:40,790 waving all the people away. 1137 01:13:40,874 --> 01:13:44,377 He sees, essentially, Dennis Hopper. Know what I mean? 1138 01:13:45,128 --> 01:13:48,882 Zap them with your siren, man. Zap them with your siren. 1139 01:13:50,717 --> 01:13:53,220 I have Dennis Hopper playing a spaced-out photojournalist 1140 01:13:53,303 --> 01:13:57,307 with 12 cameras who's here because he's gonna get the truth, 1141 01:13:57,390 --> 01:14:00,435 and it's all, "Man!" You know? 1142 01:14:00,519 --> 01:14:02,896 And he's a wonderful apparition. 1143 01:14:03,813 --> 01:14:07,734 I'm an American! Yeah! An American civilian. Hi, Yanks. 1144 01:14:08,401 --> 01:14:09,986 Hi, American. 1145 01:14:10,070 --> 01:14:12,656 I didn't know till two weeks before I came in 1146 01:14:12,739 --> 01:14:14,157 I was even going to be in the picture, 1147 01:14:14,241 --> 01:14:20,288 much less play the photojournalist guy in tatters and rags, taking photographs, 1148 01:14:20,372 --> 01:14:24,584 trying to explain what this was all about and how it's blowing his mind away. 1149 01:14:24,751 --> 01:14:28,088 I was not in the greatest of shape, you know, 1150 01:14:28,171 --> 01:14:31,049 as far as, like, my career was concerned, 1151 01:14:31,132 --> 01:14:35,762 and it was delightful to hear that I was gonna go do anything anywhere. 1152 01:14:37,347 --> 01:14:40,308 And I really appreciate Francis' writing, 1153 01:14:41,184 --> 01:14:43,562 even though he does drop it on you sometimes, 1154 01:14:43,645 --> 01:14:46,648 and it does take you sometimes, an idiot like me, a whole day to learn it. 1155 01:14:47,065 --> 01:14:48,900 Why didn't you say that to him in the scene? 1156 01:14:48,984 --> 01:14:50,860 - Who? - Something clever like that. 1157 01:14:50,944 --> 01:14:53,196 When he says, "Who are you?" Why didn't you say, "Who are you?" 1158 01:14:53,280 --> 01:14:57,701 - Because I haven't learned my lines yet. - I know. You've had them for five days! 1159 01:14:57,784 --> 01:15:00,954 - The other thing I'd like to say is that... - Those glasses... 1160 01:15:01,037 --> 01:15:03,665 These glasses, I can't see anything through them. 1161 01:15:03,748 --> 01:15:07,752 But, like, every crack represents a life I've saved. 1162 01:15:09,004 --> 01:15:12,424 You know what I mean? They represent a life I've saved. 1163 01:15:12,507 --> 01:15:14,134 Say all that in the scene. 1164 01:15:14,217 --> 01:15:19,723 I do, but you see, the director says, "You don't know your lines." 1165 01:15:19,806 --> 01:15:21,474 Well, if you know your lines, 1166 01:15:21,558 --> 01:15:23,476 then you can forget them. You can know, more or less... 1167 01:15:23,560 --> 01:15:27,355 Oh, I see, but that's what I'm trying to do. 1168 01:15:27,439 --> 01:15:28,982 Forget those lines. 1169 01:15:29,065 --> 01:15:31,443 No, but it's not fair to forget them if you never knew them. 1170 01:15:32,527 --> 01:15:35,989 I'm not gonna help you. You're gonna help him, man. 1171 01:15:36,740 --> 01:15:38,408 You're gonna help him. 1172 01:15:38,491 --> 01:15:40,994 I mean, what are they gonna say, man, when he's gone, huh? 1173 01:15:41,077 --> 01:15:45,624 'Cause he dies when it dies, man. When it dies, he dies. 1174 01:15:45,707 --> 01:15:47,751 What are they gonna say about him? What are they gonna say? 1175 01:15:47,834 --> 01:15:51,546 "He was a kind man. He was a wise man. 1176 01:15:51,630 --> 01:15:55,258 "He had plans. He had wisdom." Bullshit, man! 1177 01:15:55,342 --> 01:15:59,721 Am I gonna be the one that's gonna set them straight? Look at me. Wrong! 1178 01:16:03,433 --> 01:16:04,517 You. 1179 01:16:30,919 --> 01:16:32,212 For years, Francis has dreamed 1180 01:16:32,295 --> 01:16:34,339 of a group of poets, filmmakers and writers 1181 01:16:34,422 --> 01:16:37,634 who would come together to form American Zoetrope. 1182 01:16:37,717 --> 01:16:41,554 This morning I realized that this was it, right here in the heart of the jungle. 1183 01:16:43,181 --> 01:16:47,435 When you stop looking for something, you see it right in front of you. 1184 01:16:54,317 --> 01:16:55,985 I'm not disclosing any trade secrets, 1185 01:16:56,069 --> 01:16:57,195 but I want you to understand now 1186 01:16:57,278 --> 01:17:01,324 that Mr. Kurtz had taken a high seat amongst the devils of the land. 1187 01:17:01,408 --> 01:17:03,118 I mean, literally. 1188 01:17:05,787 --> 01:17:09,582 A group of natives appeared bearing a stretcher. 1189 01:17:10,458 --> 01:17:13,586 I looked down on the long, gaunt figure of Kurtz, 1190 01:17:15,422 --> 01:17:17,549 the hollow cage of his ribs, 1191 01:17:19,008 --> 01:17:23,138 a bald skeleton head, like an ivory ball. 1192 01:17:27,684 --> 01:17:30,770 What did you do with Marlon Brando when he arrived? 1193 01:17:30,854 --> 01:17:34,566 Well, he was already heavy when I'd hired him, 1194 01:17:35,108 --> 01:17:37,527 and he promised me that he was gonna get in shape. 1195 01:17:37,610 --> 01:17:42,741 And I imagined if he were heavy, I could use that. 1196 01:17:43,241 --> 01:17:46,411 But he was so fat, he was very, very shy about it. 1197 01:17:46,494 --> 01:17:49,330 Immediately when I saw him, I said, "Well, I'll write this as a man 1198 01:17:49,414 --> 01:17:54,127 "who really, you know, had indulged every aspect of himself". 1199 01:17:54,210 --> 01:17:59,340 So he was fat, and he had two or three tribal girls with him 1200 01:17:59,424 --> 01:18:01,885 and was eating mangoes and kind of go the other way. 1201 01:18:01,968 --> 01:18:04,471 And he was very, very adamant 1202 01:18:04,554 --> 01:18:06,431 that he didn't wanna portray himself that way. 1203 01:18:06,890 --> 01:18:11,144 I mean, clearly, he had just, kind of, left me in a tough spot. 1204 01:18:11,227 --> 01:18:13,813 The clock was ticking on this deal he had. 1205 01:18:13,897 --> 01:18:16,983 We had to finish him within three weeks, 1206 01:18:17,066 --> 01:18:19,986 or we'd go into a very expensive overage. 1207 01:18:20,069 --> 01:18:23,907 So the whole company was sitting up on the set, around the camera, 1208 01:18:23,990 --> 01:18:26,409 the crew all poised to go and shoot, 1209 01:18:26,493 --> 01:18:30,538 and Francis and Marlon would be talking about the character. 1210 01:18:30,622 --> 01:18:32,707 And whole days would go by. 1211 01:18:33,333 --> 01:18:36,961 And this is at Marlon's urging, 1212 01:18:37,045 --> 01:18:39,506 and yet, he's getting paid for it. 1213 01:18:40,632 --> 01:18:43,134 One of the things Francis said to Marlon in the beginning, 1214 01:18:43,218 --> 01:18:46,304 "Read Heart of Darkness. This is what we're going for." 1215 01:18:46,387 --> 01:18:49,265 And Marlon really worked hours with Francis, 1216 01:18:49,349 --> 01:18:50,683 trying to develop the dialogue 1217 01:18:50,767 --> 01:18:54,938 and develop what it was that he said in these circumstances. 1218 01:18:55,021 --> 01:18:58,233 And, of course, after Francis had some dialogs with him, 1219 01:18:58,316 --> 01:19:03,154 he realized that Marlon had never read Heart of Darkness, 1220 01:19:03,696 --> 01:19:06,533 and it was a complete shock. 1221 01:19:07,659 --> 01:19:09,994 Marlon's basic notes, as I understood them, 1222 01:19:10,078 --> 01:19:13,206 as I just glanced at them, were all motivation things. 1223 01:19:13,289 --> 01:19:18,336 In other words, it's like getting in to saying, "Why is he going on a boat?" 1224 01:19:18,419 --> 01:19:19,838 And I can't answer them, 1225 01:19:19,921 --> 01:19:24,008 because it's too late for me to change the structure. 1226 01:19:24,092 --> 01:19:28,221 So what I really need from him are the facts about who he is. 1227 01:19:28,304 --> 01:19:30,473 And in a way, I don't even care. 1228 01:19:30,557 --> 01:19:35,854 Is he a fat guy who's got his shirt off and starting to wear necklaces? 1229 01:19:35,937 --> 01:19:40,191 Or is he bulging, is his uniform bulging at the buttons? 1230 01:19:40,275 --> 01:19:42,527 But I know that this guy's a fucking traitor... 1231 01:19:42,610 --> 01:19:43,778 You don't let me talk to you. 1232 01:19:43,862 --> 01:19:46,114 See, my problem is not only I have to come up with a scene, 1233 01:19:46,197 --> 01:19:49,492 but it's gotta have the right shape to fit in the jigsaw puzzle. 1234 01:19:49,576 --> 01:19:51,119 Maybe I ought to get Dennis Hopper in this scene, 1235 01:19:51,202 --> 01:19:52,954 so it's just not with two characters. 1236 01:19:53,037 --> 01:19:55,456 - You know. - No, I don't know, Francis. 1237 01:19:55,540 --> 01:19:57,375 You know, I don't. Nobody's told me. 1238 01:19:57,458 --> 01:19:58,835 I mean, I have been afraid 1239 01:19:58,918 --> 01:20:00,837 to even put Dennis Hopper and Marlon together 1240 01:20:00,920 --> 01:20:04,215 'cause, Christ, I haven't figured out what Marty's going to do with Marlon. 1241 01:20:04,299 --> 01:20:06,593 What happens if I got crazy Dennis Hopper in there? 1242 01:20:06,676 --> 01:20:08,177 - I know nothing. - I'll tell you. 1243 01:20:08,261 --> 01:20:11,264 - But you don't let me tell you. - Oh, I see. 1244 01:20:13,308 --> 01:20:15,184 Kurtz found out that he was an assassin 1245 01:20:15,268 --> 01:20:17,312 who was sent to kill him. 1246 01:20:17,395 --> 01:20:19,522 I know that. I have that information. 1247 01:20:19,606 --> 01:20:21,733 - Yeah. - Okay, that's what I'm saying. 1248 01:20:21,816 --> 01:20:23,067 Okay, just do what I ask. 1249 01:20:23,151 --> 01:20:26,571 When I say you just explain the poem and the reason you're explaining is... 1250 01:20:26,654 --> 01:20:27,947 But, you see, I need to know reasons. 1251 01:20:28,031 --> 01:20:29,032 I'm telling you the reason. 1252 01:20:29,115 --> 01:20:31,868 I can't ever talk more than a fucking sentence! 1253 01:20:31,951 --> 01:20:34,829 The reason that you're explaining the poem to him 1254 01:20:34,913 --> 01:20:37,165 is because you want to indicate to this guy 1255 01:20:37,248 --> 01:20:41,044 that he does not understand Kurtz, that Kurtz is a strange man. 1256 01:20:41,127 --> 01:20:45,548 What you're trying to express is that he's, kind of, in the twilight zone, 1257 01:20:45,632 --> 01:20:48,343 that his twilight zone is our twilight zone. 1258 01:20:48,426 --> 01:20:50,762 It's America's twilight zone. 1259 01:20:50,845 --> 01:20:53,181 So that he will not judge him. 1260 01:20:53,264 --> 01:20:56,809 So that he will accept him as a great man and help him. 1261 01:21:01,147 --> 01:21:02,649 Okay, man. 1262 01:21:03,149 --> 01:21:04,901 There's no good, right, wrong, bad. 1263 01:21:04,984 --> 01:21:06,444 One through nine and back to one. 1264 01:21:06,527 --> 01:21:08,446 No fractions, no maybes, no supposes. 1265 01:21:08,529 --> 01:21:09,614 You can't travel in space. 1266 01:21:09,697 --> 01:21:13,910 You can't go out into space, you know, without like... With fractions. 1267 01:21:13,993 --> 01:21:15,870 What are you gonna land on? One-quarter? Three-eighths? 1268 01:21:15,954 --> 01:21:18,706 What are you gonna do when you go from here to Venus or something? 1269 01:21:18,790 --> 01:21:20,708 That's dialectic physics, okay? 1270 01:21:20,792 --> 01:21:22,752 Dialectic logic is, "There's only love and hate." 1271 01:21:22,835 --> 01:21:25,630 You either love somebody or you hate them. 1272 01:21:25,713 --> 01:21:26,714 Mutt! 1273 01:21:28,341 --> 01:21:29,342 You mutt. 1274 01:21:30,969 --> 01:21:32,220 So what I should do... 1275 01:21:33,012 --> 01:21:37,266 What I should do is just shoot for the next three weeks irrationally. 1276 01:21:38,184 --> 01:21:41,521 In other words, if I did an improvisation every day 1277 01:21:41,604 --> 01:21:44,107 between Marlon Brando and Marty Sheen, 1278 01:21:44,190 --> 01:21:49,696 would I, at that time, have more magical and, in a way, telling moments 1279 01:21:50,905 --> 01:21:54,701 than if I just closed down for three weeks 1280 01:21:54,784 --> 01:21:57,078 and write a structure that then they act? 1281 01:21:57,161 --> 01:21:58,204 And the answer would be 1282 01:21:58,287 --> 01:22:01,165 I'm much better off to do an improvisation everyday. 1283 01:22:01,249 --> 01:22:03,001 Two-sixty, take 3. 1284 01:22:08,548 --> 01:22:10,466 What is the blood lust? 1285 01:22:16,889 --> 01:22:18,599 The blood lust... 1286 01:22:20,101 --> 01:22:21,728 The blood lust, 1287 01:22:22,895 --> 01:22:24,105 they say, 1288 01:22:26,816 --> 01:22:29,318 all the men that I've read about, 1289 01:22:30,778 --> 01:22:36,492 they say that the human animal is the only one that has blood lust. 1290 01:22:41,080 --> 01:22:43,082 Killing without purpose. 1291 01:22:44,584 --> 01:22:46,419 Killing for pleasure. 1292 01:22:47,295 --> 01:22:49,630 You can see light through this. 1293 01:22:52,383 --> 01:22:57,096 You take the ones that are made for garbage detail. 1294 01:22:58,222 --> 01:23:02,393 You take the others who are made to think, but who can't act. 1295 01:23:02,477 --> 01:23:04,020 You take... 1296 01:23:08,107 --> 01:23:09,776 I swallowed a bug. 1297 01:23:11,360 --> 01:23:15,740 It's irresistible when a bee discovers honey. 1298 01:23:18,117 --> 01:23:20,369 He's irresistibly driven... 1299 01:23:21,370 --> 01:23:23,372 My... My friend laughs. 1300 01:23:24,749 --> 01:23:26,292 He's my critic. 1301 01:23:28,795 --> 01:23:32,882 My only critic perhaps, outside of myself. 1302 01:23:34,300 --> 01:23:36,385 I mean, in a way, I'm like on a room 1303 01:23:36,469 --> 01:23:38,387 with all the floors covered with Vaseline 1304 01:23:38,471 --> 01:23:41,057 and all these new elements are coming at me. 1305 01:23:41,140 --> 01:23:42,725 And I'm trying to go ahead, 1306 01:23:42,809 --> 01:23:46,813 but now I've got Marlon Brando as an incredible joker to play. 1307 01:23:46,896 --> 01:23:50,817 And he's like a force of his own 'cause he don't give a shit. 1308 01:23:51,984 --> 01:23:57,490 I want a character of a monumental nature 1309 01:23:57,573 --> 01:24:01,244 who is struggling with the extremities of his soul 1310 01:24:02,745 --> 01:24:05,957 and is struggling with them on such a level 1311 01:24:06,040 --> 01:24:09,252 that you're in awe of it and is destroyed by them. 1312 01:24:12,672 --> 01:24:16,259 It takes bravery. 1313 01:24:17,093 --> 01:24:21,222 The deepest bullets are not to be feared. 1314 01:24:21,305 --> 01:24:25,101 Phosphorous, napalm are nothing to be feared, 1315 01:24:25,184 --> 01:24:29,564 but to look inward, to see that twisted 1316 01:24:29,647 --> 01:24:34,610 mind that lies beneath the surface of all humans 1317 01:24:35,611 --> 01:24:40,449 and to say, "Yes, I accept you. 1318 01:24:41,742 --> 01:24:43,870 "I even love you because you're a part of me. 1319 01:24:43,953 --> 01:24:46,164 "You're an extension of me." 1320 01:24:48,958 --> 01:24:51,043 - What? - Can you walk now? 1321 01:24:56,632 --> 01:24:58,509 Why are we in Vietnam? 1322 01:24:59,510 --> 01:25:04,307 It's our time to grab this moment in history. 1323 01:25:08,436 --> 01:25:10,229 It's our time to... 1324 01:25:11,480 --> 01:25:13,274 - To teach. - Microphone. 1325 01:25:13,649 --> 01:25:14,650 Huh? 1326 01:25:22,783 --> 01:25:25,953 I can't think of anymore dialogue to say. 1327 01:25:27,747 --> 01:25:30,333 And I am feeling like an idiot 1328 01:25:31,709 --> 01:25:35,213 having set in motion stuff that doesn't make any sense, 1329 01:25:35,296 --> 01:25:38,007 that doesn't match, and yet I am doing it. 1330 01:25:38,090 --> 01:25:40,509 And the reason I'm doing it is out of desperation, 1331 01:25:40,593 --> 01:25:43,179 'cause I have no rational way to do it. 1332 01:25:43,262 --> 01:25:46,515 What I have to admit is that I don't know what I'm doing. 1333 01:25:46,599 --> 01:25:48,309 Well, how do you account for the discrepancy 1334 01:25:48,392 --> 01:25:49,602 between what you feel about it 1335 01:25:49,685 --> 01:25:51,270 and what everybody else who see it feels? 1336 01:25:51,354 --> 01:25:55,942 Because they see the magic of what has happened before. 1337 01:25:56,025 --> 01:26:00,029 I'm saying, "Hey, it's not gonna happen! I don't have any performances. 1338 01:26:00,112 --> 01:26:02,657 "The script doesn't make sense. I have no ending." 1339 01:26:02,740 --> 01:26:06,077 I'm like a voice crying out, saying, 1340 01:26:06,160 --> 01:26:08,871 "Please, it's not working! Somebody get me off this." 1341 01:26:08,955 --> 01:26:09,997 And nobody listens to me! 1342 01:26:10,081 --> 01:26:12,792 Everyone says, "Yes, well, Francis works best in a crisis." 1343 01:26:12,875 --> 01:26:16,087 I'm saying, "This is one crisis I'm not gonna pull myself out of!" 1344 01:26:16,170 --> 01:26:19,465 I'm making a bad movie. So why should I go ahead? I'd rather... 1345 01:26:20,132 --> 01:26:22,385 I'm gonna be bankrupt anyway. 1346 01:26:23,052 --> 01:26:26,389 Why can't I just have the courage to say, "It's no good"? 1347 01:26:28,933 --> 01:26:31,310 There's almost anything I'd do to get out of it. 1348 01:26:31,394 --> 01:26:34,897 I'm already thinking about what kind of sickness I can get. 1349 01:26:34,981 --> 01:26:37,233 I'm in the rain on the platform thinking if I just moved a little, 1350 01:26:37,316 --> 01:26:38,901 of sickness fall 30 feet. 1351 01:26:38,985 --> 01:26:41,946 It might kill me, but it might paralyze me or something. 1352 01:26:42,947 --> 01:26:45,241 It'd be a graceful way out. 1353 01:26:47,827 --> 01:26:50,288 Did you ever fear for his sanity? 1354 01:26:50,496 --> 01:26:54,583 Well, he did, at one point, he fainted, kind of... 1355 01:26:54,667 --> 01:26:56,544 He had a collapse. 1356 01:26:57,003 --> 01:26:58,087 And he told me 1357 01:26:58,170 --> 01:27:01,173 that he could see himself going down a dark tunnel, 1358 01:27:01,257 --> 01:27:04,135 and he didn't know if he was dying or leaving this reality 1359 01:27:04,218 --> 01:27:05,344 or what was happening to him. 1360 01:27:07,346 --> 01:27:08,889 But he'd gone to the threshold, 1361 01:27:08,973 --> 01:27:13,352 maybe, of his sanity or something. 1362 01:27:16,689 --> 01:27:20,943 It was scary, but also kind of exhilarating or thrilling 1363 01:27:21,027 --> 01:27:25,364 that he would take such risks with himself 1364 01:27:26,741 --> 01:27:28,868 in his experience to go that far. 1365 01:27:28,951 --> 01:27:31,996 And I think this film was all about risking, 1366 01:27:32,079 --> 01:27:33,372 risking your money, 1367 01:27:33,456 --> 01:27:37,126 risking your sanity, 1368 01:27:37,209 --> 01:27:40,796 risking how far you could press your family members... 1369 01:27:40,880 --> 01:27:42,089 I mean, everything that he did, 1370 01:27:42,173 --> 01:27:46,761 he went to the extremes to test those fringe regions 1371 01:27:46,844 --> 01:27:48,554 and then come back. 1372 01:27:49,263 --> 01:27:51,223 Nothing is so terrible as a pretentious movie. 1373 01:27:51,307 --> 01:27:54,310 I mean, a movie that aspires for something really terrific 1374 01:27:54,393 --> 01:27:57,355 and doesn't pull it off is shit, it's scum, 1375 01:27:57,897 --> 01:27:59,440 and everyone will walk on it as such. 1376 01:27:59,523 --> 01:28:03,027 And that's what poor filmmakers, in a way, that's their greatest horror, 1377 01:28:03,110 --> 01:28:04,695 is to be pretentious. 1378 01:28:04,779 --> 01:28:05,863 So here you are, on one hand, 1379 01:28:05,946 --> 01:28:07,823 trying to aspire to really do something, 1380 01:28:07,907 --> 01:28:10,201 on the other hand, you're not allowed to be pretentious. 1381 01:28:10,284 --> 01:28:14,163 And finally you say, "Fuck it! I don't care if I'm pretentious or not pretentious, 1382 01:28:14,246 --> 01:28:15,623 "or if I've done it or I haven't done it." 1383 01:28:15,706 --> 01:28:18,709 All I know is that I am going to see this movie, 1384 01:28:18,793 --> 01:28:21,003 and that, for me, it has to have some answers. 1385 01:28:21,087 --> 01:28:23,005 And by "answers," I don't mean just a punch line. 1386 01:28:23,089 --> 01:28:25,758 Answers on about 47 different levels. 1387 01:28:26,092 --> 01:28:29,970 It's very hard to talk about these things without being very corny. 1388 01:28:30,054 --> 01:28:32,807 You use a word like self-purgation or epiphany, 1389 01:28:32,890 --> 01:28:35,101 they think you're either a religious weirdo 1390 01:28:35,184 --> 01:28:37,061 or, you know, an asshole college professor. 1391 01:28:37,144 --> 01:28:40,898 But those are the words for the process, this transmutation, 1392 01:28:41,440 --> 01:28:44,443 this renaissance, this rebirth, 1393 01:28:45,736 --> 01:28:48,030 which is the basis of all life. 1394 01:28:48,739 --> 01:28:50,991 The one rule that all man, 1395 01:28:51,075 --> 01:28:53,244 from the time they first were walking around, 1396 01:28:53,327 --> 01:28:54,787 looking up at the sun, 1397 01:28:54,870 --> 01:28:57,123 scratching around for food and an animal to kill, 1398 01:28:57,415 --> 01:29:01,710 the first concept that, I feel, got into their head 1399 01:29:01,794 --> 01:29:04,213 was the idea of life and death. 1400 01:29:04,296 --> 01:29:06,632 That the sun went down and the sun went up. 1401 01:29:06,715 --> 01:29:09,635 That the crop, when they learned how to make a crop, it died. 1402 01:29:09,718 --> 01:29:11,220 In the winter, everything died. 1403 01:29:11,303 --> 01:29:12,471 The first man, he must have thought, 1404 01:29:12,555 --> 01:29:14,014 "Oh, my God, it's the end of the world!" 1405 01:29:14,098 --> 01:29:16,725 And then all of a sudden, there was spring, 1406 01:29:16,809 --> 01:29:18,310 and everything came alive, and it was better! 1407 01:29:18,561 --> 01:29:21,063 I mean, after all, look at Vietnam. 1408 01:29:21,147 --> 01:29:23,315 Look at my movie. You'll see what I'm talking. 1409 01:31:44,123 --> 01:31:45,457 The horror. 1410 01:31:49,336 --> 01:31:50,838 The horror. 1411 01:32:04,476 --> 01:32:07,980 The river, sleepless, 1412 01:32:08,063 --> 01:32:10,983 crowded with memories of men and ships, 1413 01:32:11,775 --> 01:32:15,029 hunters for gold and pursuers of fame. 1414 01:32:15,112 --> 01:32:18,574 What greatness has not flowed on the ebb of that river 1415 01:32:18,657 --> 01:32:21,327 into the mystery of an unknown earth? 1416 01:32:21,994 --> 01:32:26,248 The dreams of men, the seed of commonwealths, 1417 01:32:27,166 --> 01:32:29,251 the germs of empires. 1418 01:32:31,587 --> 01:32:34,298 The river is black tonight, my friends. 1419 01:32:34,632 --> 01:32:39,428 Look, it seems to lead into the heart 1420 01:32:39,511 --> 01:32:41,513 of an immense darkness. 1421 01:33:07,414 --> 01:33:08,457 To me, the great hope 1422 01:33:08,540 --> 01:33:11,627 is that now these little eight-millimeter video recorders 1423 01:33:11,710 --> 01:33:13,337 and stuff are coming out, 1424 01:33:13,420 --> 01:33:15,297 some people who normally wouldn't make movies 1425 01:33:15,381 --> 01:33:16,965 are gonna be making them. 1426 01:33:17,049 --> 01:33:18,300 And, you know, suddenly, one day, 1427 01:33:18,384 --> 01:33:21,637 some little fat girl in Ohio is gonna be the new Mozart 1428 01:33:21,720 --> 01:33:26,725 and make a beautiful film with her little father's camcorder. 1429 01:33:26,809 --> 01:33:29,561 And, for once, the so-called professionalism about movies 1430 01:33:29,645 --> 01:33:34,316 will be destroyed forever, you know, and it will really become an art form. 1431 01:33:36,985 --> 01:33:38,654 That's my opinion. 1431 01:33:39,305 --> 01:34:39,386 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm