1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:02:44,760 --> 00:02:46,680 LANE 4 3 00:02:49,640 --> 00:02:50,400 36... 4 00:02:50,640 --> 00:02:51,640 37... 5 00:02:52,560 --> 00:02:53,680 38... 6 00:02:54,200 --> 00:02:55,240 40... 7 00:02:55,520 --> 00:02:56,110 41... 8 00:02:56,160 --> 00:02:57,160 42... 9 00:02:57,960 --> 00:02:59,120 47... 10 00:03:01,920 --> 00:03:05,270 Take a break. Amanda, watch those flip turns, ok? 11 00:03:05,320 --> 00:03:06,520 Five more to go. 12 00:03:08,240 --> 00:03:10,280 Group one, ready. Go! 13 00:03:13,280 --> 00:03:15,560 Group two, ready. Go! 14 00:03:17,960 --> 00:03:20,800 Group three, ready. Go! 15 00:03:27,880 --> 00:03:28,880 Good one. 16 00:03:33,600 --> 00:03:34,840 Bye. 17 00:03:35,400 --> 00:03:36,760 - Bye, Fábio. - Bye! 18 00:03:51,600 --> 00:03:52,240 Later! 19 00:03:52,560 --> 00:03:54,360 Very good, Pri. 20 00:03:54,600 --> 00:03:56,576 Hang on to this time, this is the pace for the 200. 21 00:03:56,600 --> 00:03:57,600 All right. 22 00:04:00,280 --> 00:04:01,400 Amandita! 23 00:04:01,640 --> 00:04:03,736 You need to do a bit better on on those flip turns, ok? 24 00:04:03,760 --> 00:04:05,620 You're falling back almost half a second there. 25 00:04:05,680 --> 00:04:06,800 Okay? Bye-bye. 26 00:04:42,760 --> 00:04:44,760 Raquel, can you lend me some lotion? 27 00:04:45,240 --> 00:04:46,240 Again, Pri? 28 00:04:46,640 --> 00:04:47,800 Come on, just a bit. 29 00:04:51,600 --> 00:04:53,230 - Thanks. - Give it back to me later. 30 00:04:53,280 --> 00:04:54,320 Ok. 31 00:05:26,120 --> 00:05:29,000 Pri, who do you think will be picked for the relay? 32 00:05:29,320 --> 00:05:31,600 I'd really like to swim. 33 00:05:33,160 --> 00:05:35,670 I think we have a chance at the 4x50 freestyle. 34 00:05:35,720 --> 00:05:38,640 Medley seems to be a bit rougher now, huh? 35 00:05:39,000 --> 00:05:41,920 Oh, I don't know, Raquel. Fábio will let us know later. 36 00:05:42,440 --> 00:05:44,440 Let's go, the film is just about to begin. 37 00:05:45,560 --> 00:05:46,880 Aren't you coming? 38 00:05:47,960 --> 00:05:49,840 No. I'm a bit tired. 39 00:05:50,960 --> 00:05:52,280 I'm a wreck myself too. 40 00:05:52,800 --> 00:05:54,390 But it's a good film. 41 00:05:54,440 --> 00:05:56,800 Matheus' friend says it's quite scary. 42 00:05:57,200 --> 00:05:59,496 Yeah, but Fábio wants to have a word with my parents today. 43 00:05:59,520 --> 00:06:01,040 I'll have to stay with them. 44 00:06:01,360 --> 00:06:02,560 What's that about? 45 00:06:03,200 --> 00:06:04,400 I don't know. 46 00:06:05,800 --> 00:06:07,160 Right. I'm going. 47 00:06:08,800 --> 00:06:10,200 - Bye. - Bye. 48 00:06:17,200 --> 00:06:19,070 Amanda is swimming very well. 49 00:06:19,120 --> 00:06:21,960 She responds to training in a very impressive manner. 50 00:06:22,200 --> 00:06:24,960 And we've been training hard, right, Amanda? 51 00:06:27,800 --> 00:06:32,040 She's about to undergo an important time in her career as an athlete. 52 00:06:32,360 --> 00:06:35,150 Therefore, we must be careful about a few issues from now on. 53 00:06:35,200 --> 00:06:36,360 Starting with food. 54 00:06:37,000 --> 00:06:39,440 But, Fábio, you don't think she's fat, right? 55 00:06:40,080 --> 00:06:42,120 No, not that. She's fine. 56 00:06:42,640 --> 00:06:44,760 It's, how am I gonna put it… 57 00:06:45,120 --> 00:06:47,520 You and Rogério sure know better than me. 58 00:06:47,760 --> 00:06:51,710 Amanda is just about to mature – and it's all right. 59 00:06:51,760 --> 00:06:54,120 Many girls go through that while they're here. 60 00:06:54,360 --> 00:06:55,710 We're used to it. 61 00:06:55,760 --> 00:06:58,440 However, many changes come along as well, 62 00:06:58,720 --> 00:07:00,440 especially on their metabolism. 63 00:07:00,680 --> 00:07:04,000 So, we ask parents to watch out for these matters, 64 00:07:04,600 --> 00:07:07,600 so that we don't have to catch up later, which is harder. 65 00:07:07,920 --> 00:07:09,120 It's no big deal, though. 66 00:07:09,360 --> 00:07:12,880 Watch out for candy, fat, this sort of stuff. 67 00:07:13,640 --> 00:07:17,520 Right. We'll take good care of that. 68 00:07:19,160 --> 00:07:20,280 Right, baby? 69 00:08:01,280 --> 00:08:02,680 No, honey. 70 00:08:03,720 --> 00:08:08,400 You must show your ears, so we can see the earring. 71 00:08:08,680 --> 00:08:10,600 See? It's nicer this way. 72 00:08:42,920 --> 00:08:45,240 Do you need anything for the competition? 73 00:08:47,440 --> 00:08:49,440 Did you get the new bends for your goggles? 74 00:08:49,680 --> 00:08:52,560 They loosened at the last one, right? 75 00:08:53,040 --> 00:08:54,880 Oh, I bought one on that same day. 76 00:08:57,400 --> 00:08:59,440 If only I swam a tenth of what you can… 77 00:08:59,720 --> 00:09:03,120 And with all these practices, it's amazing. 78 00:09:05,040 --> 00:09:06,950 Dad, can we go to the store... 79 00:09:07,000 --> 00:09:08,200 Just a sec, baby. Hold on. 80 00:09:11,560 --> 00:09:12,560 Hello. 81 00:09:15,160 --> 00:09:16,160 Ok. No. 82 00:09:18,600 --> 00:09:20,880 I see. How long ago? 83 00:09:22,040 --> 00:09:26,000 Ok, right. I'll be there in ten. 84 00:09:27,680 --> 00:09:28,840 Ok. 85 00:09:32,360 --> 00:09:37,560 There's an acute abdomen on a 75 year old woman with BMI above 30. 86 00:09:38,400 --> 00:09:39,640 What's up? 87 00:09:40,240 --> 00:09:43,160 I'll have to go to the hospital. 88 00:09:43,640 --> 00:09:46,870 A tricky surgery. They need me there. 89 00:09:46,920 --> 00:09:47,920 Ok? 90 00:09:48,920 --> 00:09:50,960 It might take a long time. 91 00:09:51,520 --> 00:09:52,560 Good work. 92 00:10:01,960 --> 00:10:04,840 - Bye, baby. - Bye. 93 00:10:27,040 --> 00:10:29,120 Can I order some ice cream, mom? 94 00:10:29,760 --> 00:10:31,750 I think it's better not, Amanda. 95 00:10:31,800 --> 00:10:32,800 Why? 96 00:10:33,440 --> 00:10:36,560 Oh, I don't know… Pizza, ice cream? 97 00:10:37,120 --> 00:10:39,600 You're just about to swim at the competition. 98 00:10:40,720 --> 00:10:41,880 It's better not. 99 00:11:13,760 --> 00:11:16,830 Check out this awesome game I downloaded, Amanda. 100 00:11:16,880 --> 00:11:22,160 You get to pick all her clothes, her props, her purse… 101 00:11:23,040 --> 00:11:24,040 It's very cool. 102 00:11:24,760 --> 00:11:26,440 It's a shame there aren't many options. 103 00:11:26,680 --> 00:11:29,560 Mom had a fight with me the last time I used her credit card. 104 00:11:30,200 --> 00:11:32,150 This is the free version. 105 00:11:32,200 --> 00:11:34,360 Yes. It has only three sets. 106 00:11:35,600 --> 00:11:37,800 If we want more, we have to buy. 107 00:11:39,160 --> 00:11:40,160 Julinha? 108 00:11:40,760 --> 00:11:42,000 Do you want anything? 109 00:11:42,520 --> 00:11:44,640 No, ma'am. Thanks. I just had a snack. 110 00:11:45,960 --> 00:11:47,720 What are you girls fussing about? 111 00:11:48,720 --> 00:11:50,400 Oh, it's just a new game I downloaded. 112 00:11:50,680 --> 00:11:52,840 You get to pick all of her clothes, see? 113 00:11:53,360 --> 00:11:54,560 I see. 114 00:11:55,320 --> 00:11:57,960 I thought you might be chatting about with some boys. 115 00:11:58,520 --> 00:12:00,320 I wanna meet your boyfriends! 116 00:12:00,880 --> 00:12:02,360 Oh, cut it out. 117 00:12:08,720 --> 00:12:11,360 Ok, I'll leave the two of you alone. 118 00:12:12,280 --> 00:12:14,800 If you need anything, call me. 119 00:12:15,120 --> 00:12:16,120 Ok, thanks. 120 00:12:22,240 --> 00:12:23,480 I don't understand this woman. 121 00:12:24,040 --> 00:12:25,960 - Who? - Marta. 122 00:12:26,320 --> 00:12:27,840 - Your mom? - Yeah. 123 00:12:29,600 --> 00:12:31,000 What are you talking about, Amanda? 124 00:12:33,040 --> 00:12:34,040 Check this out! 125 00:12:35,640 --> 00:12:36,640 Really cool. 126 00:12:40,880 --> 00:12:43,320 Amanda, don't you have a credit card? 127 00:12:44,240 --> 00:12:46,350 - What? - A credit card. 128 00:12:46,400 --> 00:12:48,080 So that we can download the full version. 129 00:12:48,760 --> 00:12:50,840 Forget about that, Julia. 130 00:12:56,520 --> 00:12:58,400 - Julia? - What? 131 00:12:59,080 --> 00:13:00,920 Have you ever made out with someone? 132 00:13:01,200 --> 00:13:02,240 Of course not, Amanda. 133 00:13:03,200 --> 00:13:04,320 Why? What's the matter? 134 00:13:05,520 --> 00:13:06,920 Oh, boys are the worst. 135 00:13:07,960 --> 00:13:11,070 The other day, at break in school, they were playing football. 136 00:13:11,120 --> 00:13:12,800 The ball hit a pregnant teacher. 137 00:13:13,720 --> 00:13:14,720 Yes. 138 00:13:15,760 --> 00:13:18,040 They're stupid. It's not worth it. 139 00:15:10,760 --> 00:15:13,680 Group two. Ready. Go! 140 00:15:16,280 --> 00:15:18,360 Group three. Ready. Go! 141 00:15:41,920 --> 00:15:43,760 Amanda, what was that about? 142 00:15:44,520 --> 00:15:46,120 You can't miss the flip turns like that! 143 00:15:49,360 --> 00:15:50,360 All right, guys. 144 00:15:50,520 --> 00:15:52,840 Let's practice the relay starts now. 145 00:15:53,280 --> 00:15:57,280 On lane one, I want Josi, Fabi, Amanda and Priscila. 146 00:15:57,600 --> 00:16:00,320 On lane two, the boys. On lane three, the other girls. 147 00:16:02,960 --> 00:16:05,960 Positions one and three stay by the flag. 148 00:16:06,440 --> 00:16:08,400 One comes, the other goes and so on. 149 00:16:08,640 --> 00:16:10,960 I want three starts and finishes each, ok? 150 00:16:11,760 --> 00:16:13,680 - Ok? - Ok! 151 00:16:14,720 --> 00:16:15,880 Girls, we'll do it this way: 152 00:16:16,040 --> 00:16:20,280 Josi goes first, than Fabi, Amanda goes third... 153 00:16:20,600 --> 00:16:22,560 and Pri comes at the end kicking their butts. 154 00:16:22,640 --> 00:16:23,640 Ok? 155 00:16:23,880 --> 00:16:24,750 Let's do this! 156 00:16:24,800 --> 00:16:27,560 I'll go into the pool and check out your starts. 157 00:16:52,840 --> 00:16:53,440 Hey, Amanda. 158 00:16:53,560 --> 00:16:56,160 Come a bit more to the middle, so I can see you. 159 00:17:08,360 --> 00:17:09,360 Push it, push it. 160 00:17:10,880 --> 00:17:11,920 Come on. Just a bit more. 161 00:17:12,560 --> 00:17:14,840 Keep these abs short and strong. 162 00:17:15,600 --> 00:17:16,920 Five more seconds. 163 00:17:20,880 --> 00:17:22,040 Switch. 164 00:17:22,360 --> 00:17:23,720 Breathe. 165 00:17:24,760 --> 00:17:27,080 Take a break. On your places. 166 00:17:28,320 --> 00:17:29,720 Come on, guys, come on! Move! 167 00:17:30,320 --> 00:17:31,560 Come on! 168 00:17:32,960 --> 00:17:34,920 Are you ready? Go! 169 00:18:06,600 --> 00:18:08,920 Whoops. Keep going. No one stops. 170 00:18:12,440 --> 00:18:13,800 Did it hurt? 171 00:18:14,160 --> 00:18:16,400 Oh, it's nothing. You'll be fine. 172 00:18:18,960 --> 00:18:23,600 Ok. It's good. Take a break. Have some water. Wipe your sweat. 173 00:18:25,960 --> 00:18:27,080 Can I see it? 174 00:18:28,640 --> 00:18:29,880 It looks like a hickey. 175 00:18:30,960 --> 00:18:32,760 When you get home, take a spoon. 176 00:18:33,040 --> 00:18:35,160 Place it over the injury, it'll be better in no time. 177 00:18:49,320 --> 00:18:51,920 Well, guys, this is it. 178 00:18:52,760 --> 00:18:55,640 We have a good chance to get some medals at the competition. 179 00:18:56,440 --> 00:18:59,560 Besides us, only Regatas and Juventus have records to make it. 180 00:19:00,120 --> 00:19:01,960 Therefore, it's time to focus. 181 00:19:02,280 --> 00:19:04,280 We have practiced hard all year long, 182 00:19:04,520 --> 00:19:05,720 and here we are. 183 00:19:06,240 --> 00:19:08,400 So, let's get excused from Physical Education classes. 184 00:19:08,920 --> 00:19:10,920 Let's watch our meals. 185 00:19:12,160 --> 00:19:13,160 Now, I need you to… 186 00:19:13,400 --> 00:19:14,400 You're free to go. 187 00:19:14,520 --> 00:19:18,840 Take these forms for your parents to sign. 188 00:19:19,440 --> 00:19:21,720 Come on, we can't forget these. 189 00:19:22,520 --> 00:19:23,840 Take them. 190 00:19:29,640 --> 00:19:30,640 - Bye. - Bye. 191 00:19:33,240 --> 00:19:34,600 I'm going down, ok? 192 00:22:07,600 --> 00:22:11,240 – Hi! How was practice? – Oh, all right. 193 00:22:13,200 --> 00:22:16,030 – I'm not hungry. – Remember what your mom said. 194 00:22:16,080 --> 00:22:18,600 You must eat something after practice. 195 00:22:19,240 --> 00:22:23,560 You'd better eat it, otherwise she'll blame it on me! 196 00:22:27,520 --> 00:22:29,520 Oh, give me that. 197 00:22:30,240 --> 00:22:32,880 Please don't tell her about it. 198 00:22:34,200 --> 00:22:37,600 – Isn't that heavy? I'll carry it for you. – You don't have to. 199 00:22:39,720 --> 00:22:43,240 Juventus is training hard, but no one can beat Regatas. 200 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 – Pri? – Hello! 201 00:22:57,040 --> 00:22:59,150 – You look amazing! – Thanks! 202 00:22:59,200 --> 00:23:00,670 Hi, Matheus! 203 00:23:00,720 --> 00:23:02,000 – Do you remember me? – I do! 204 00:23:03,520 --> 00:23:06,840 – God, you've grown so much! – Oh, stop it. 205 00:23:08,440 --> 00:23:09,800 Come here, honey! 206 00:23:12,280 --> 00:23:13,310 Say hi to them. 207 00:23:13,360 --> 00:23:14,360 – Hey. – Hey. 208 00:23:15,760 --> 00:23:18,910 – We're here to get Matheus some new trunks. – Oh, that's great. 209 00:23:18,960 --> 00:23:21,560 We're getting some things for Amanda, too. 210 00:23:22,520 --> 00:23:24,000 You're almost as tall as me. 211 00:23:24,760 --> 00:23:27,310 We gotta go. We're still gonna try and catch a movie. 212 00:23:27,360 --> 00:23:28,360 Oh, great. 213 00:23:28,560 --> 00:23:30,360 – Good to see you, Pri. – Bye-bye. 214 00:23:30,600 --> 00:23:32,150 – Bye-bye. – Bye, Amanda. 215 00:23:32,200 --> 00:23:34,640 – Bye, Matheus. – Bye. 216 00:23:36,200 --> 00:23:38,120 Pri looks beautiful, doesn't she? 217 00:23:40,040 --> 00:23:42,200 And so does Matheus. 218 00:24:23,200 --> 00:24:26,000 Honey, check out what I found for you. 219 00:24:27,200 --> 00:24:30,200 Let me see... How cute! 220 00:24:30,640 --> 00:24:33,640 – Do you want to try it on? – I don't know. 221 00:24:36,840 --> 00:24:38,520 What about this one... 222 00:24:40,040 --> 00:24:41,120 Let me see... 223 00:24:42,840 --> 00:24:46,200 Oh, I think this one is nice. Look. 224 00:24:48,000 --> 00:24:49,990 – Do you like it? – Uhum. 225 00:24:50,040 --> 00:24:52,360 I think this one will be fine. 226 00:24:52,640 --> 00:24:53,920 Let's try it? 227 00:25:12,000 --> 00:25:13,280 Hey there. 228 00:25:14,240 --> 00:25:15,560 Come here. 229 00:25:16,880 --> 00:25:19,400 Let me rest my finger here, I'm a bit tired. 230 00:25:20,160 --> 00:25:23,760 – Wasn't your mom with you? – She's coming up. 231 00:25:24,920 --> 00:25:28,080 Did you have dinner already? I made some sandwiches. 232 00:25:28,520 --> 00:25:30,320 It's all on the table. 233 00:25:31,360 --> 00:25:33,840 We ate at the mall. 234 00:25:39,040 --> 00:25:40,040 What's that? 235 00:25:41,400 --> 00:25:44,320 – Just some new socks for the trip. – Is it for me? 236 00:25:44,600 --> 00:25:48,560 – Let me see! – It's just socks! 237 00:25:52,520 --> 00:25:55,920 Oh, I bought you something on the trip. I forgot to give it to you. 238 00:25:56,880 --> 00:25:58,680 See if it fits. 239 00:26:04,440 --> 00:26:05,440 Like it? 240 00:26:06,200 --> 00:26:09,280 Uhum. Thanks, dad. 241 00:26:10,360 --> 00:26:11,920 What about my kiss? 242 00:26:19,000 --> 00:26:20,150 – Dad. – Hum? 243 00:26:20,200 --> 00:26:24,800 We travel on Thursday, we must be at the club 8:30. Can you take me? 244 00:26:26,240 --> 00:26:28,680 Oh, and you must also sign this. 245 00:26:29,800 --> 00:26:32,040 Ok, we'll go through this later. 246 00:26:39,040 --> 00:26:41,040 – Hey, honey. – Hey. 247 00:26:43,680 --> 00:26:46,640 Can I sit here? 248 00:26:52,040 --> 00:26:53,750 How was surgery? 249 00:26:53,800 --> 00:26:56,160 Four and a half hours, but turned out all right. 250 00:26:56,800 --> 00:26:58,800 Another one came up at the end of the shift. 251 00:26:59,080 --> 00:27:00,520 Wow. 252 00:27:01,680 --> 00:27:03,440 You got a gift? 253 00:27:14,880 --> 00:27:17,880 Dad. Do you think you'll be able to take me? 254 00:27:18,840 --> 00:27:20,240 We'll see about that, sweetheart. 255 00:27:20,640 --> 00:27:22,000 But I think so. 256 00:29:27,440 --> 00:29:31,320 Don't forget to call your mom when you get there. 257 00:29:33,160 --> 00:29:35,520 – Did you pick up your energy drinks? – Yes. 258 00:29:36,320 --> 00:29:39,000 Don't forget to eat something before the races. 259 00:29:40,560 --> 00:29:41,560 - Bye! - Bye. 260 00:29:44,400 --> 00:29:48,040 … It's 36 kilometers, from Leme to Pontal. 261 00:29:48,520 --> 00:29:50,520 Hi, Amanda! How are you? 262 00:29:51,000 --> 00:29:53,000 Did you bring everything? And the permit? 263 00:29:59,840 --> 00:30:02,560 All I know is that I won't be just sleeping during the trip. 264 00:30:04,680 --> 00:30:06,880 She's about as tall as Amanda. 265 00:30:07,120 --> 00:30:09,040 Dude, you look like a lizard! 266 00:30:10,080 --> 00:30:12,280 Hey, Fabi, Gerê wants a word with you! 267 00:30:13,520 --> 00:30:15,280 – Dude, you gotta go now! – No way! 268 00:30:15,520 --> 00:30:17,560 Yeah, I must also swim 100 meters butterfly. 269 00:30:18,080 --> 00:30:22,080 – Oh, the 100 butterfly? – Yes! I'll be weary, and will also swim the 800… 270 00:30:26,640 --> 00:30:28,400 I won't even be able to rest. 271 00:30:28,640 --> 00:30:30,536 It's the 100 butterfly and then straight to the 800 freestyle. 272 00:30:30,560 --> 00:30:34,030 – We'll swim together! – Nah, you'll be way ahead of me. 273 00:30:34,080 --> 00:30:36,200 – No, way, we'll be at the same pace. – Yes, you will. 274 00:30:36,600 --> 00:30:39,080 You gotta go through with the rest of them on the butterfly. 275 00:30:39,520 --> 00:30:42,120 Work hard on the kicks and the backstroke. 276 00:30:42,520 --> 00:30:44,870 Focus on the turns from back to breaststroke, too. 277 00:30:44,920 --> 00:30:52,120 “If she wants to dance, let her dance If she wants to kiss, let her kiss” 278 00:30:52,520 --> 00:30:58,600 It's an illusion if you think you can catch up in freestyle. 279 00:31:00,360 --> 00:31:03,320 – Hey, hey! What's this fuzz about? – He is messing with me! 280 00:31:03,560 --> 00:31:05,320 – What's the matter? – My cellphone! 281 00:31:05,560 --> 00:31:07,390 – Whose cellphone is it? Yours? – It's mine! 282 00:31:07,440 --> 00:31:09,030 I'll keep it. Go back to your seat. 283 00:31:09,080 --> 00:31:11,310 No, you stay here, right next to me. 284 00:31:11,360 --> 00:31:13,240 Go to the back, Matheus. 285 00:31:14,240 --> 00:31:16,920 What a mess! It's like they're children! 286 00:31:22,240 --> 00:31:25,080 I'm conducting a poll to know who will make out with whom. 287 00:31:25,440 --> 00:31:28,840 I'd like to know if you'll make out with me, with Maromba... 288 00:31:29,080 --> 00:31:31,080 or maybe someone at the competition... 289 00:31:31,360 --> 00:31:34,310 – No one on your mind? – I didn't think about it yet. 290 00:31:34,360 --> 00:31:39,360 Ok. I'll be right back. I'll need an answer when I come back, all right? 291 00:31:41,520 --> 00:31:43,200 Hey, Amanda, what's up? 292 00:31:43,600 --> 00:31:47,000 I'm conducting a poll, to know who will make out with whom. 293 00:31:47,400 --> 00:31:50,910 At the bus, there's myself, Maromba, Gerê… 294 00:31:50,960 --> 00:31:53,920 Gerê has a fling with Fabi, but he's game too anyway. 295 00:31:54,320 --> 00:31:56,190 The only ones off the book are Matheus and Pri, 296 00:31:56,240 --> 00:31:57,616 as their thing's a bit more serious. 297 00:31:57,640 --> 00:32:01,280 And there's the guys at the competition, too. Anyone in mind? 298 00:32:01,920 --> 00:32:03,920 – I don't know. – No one indeed? 299 00:32:04,320 --> 00:32:07,960 Right, think about it and tell me at the hotel. OK? 300 00:32:19,400 --> 00:32:20,400 Hey, guys. 301 00:32:20,760 --> 00:32:23,960 Guys! Stop with the chit-chat. It's bedtime. 302 00:32:24,560 --> 00:32:26,230 – We'll play a film... – Already? 303 00:32:26,280 --> 00:32:28,070 – Yes, already. – But it's too soon! 304 00:32:28,120 --> 00:32:30,070 No, you need to rest. 305 00:32:30,120 --> 00:32:32,750 I'll play a film so you can settle down. 306 00:32:32,800 --> 00:32:35,800 When it's over, I wanna see everybody sleeping. 307 00:32:36,560 --> 00:32:37,800 We'll see about that. 308 00:32:38,120 --> 00:32:39,400 Yeah, we'll see about that. 309 00:32:39,640 --> 00:32:42,640 Since I'm a good guy, I'll let you pick the film. 310 00:32:44,720 --> 00:32:48,240 – Horror, thriller... – Horror! 311 00:32:49,200 --> 00:32:51,560 – Thriller, comedy... – Horror! 312 00:32:52,040 --> 00:32:55,000 Horror? And you'll be able to sleep after that? 313 00:32:55,320 --> 00:32:57,190 Of course, do you think we're children? 314 00:32:57,240 --> 00:33:01,600 OK then. When the film's done, everyone sleeps. 315 00:33:04,920 --> 00:33:06,680 Play this one, please. 316 00:33:08,280 --> 00:33:12,640 Turn off the lights, too. Asleep, guys! 317 00:35:08,440 --> 00:35:10,560 Raquel, don't be nervous. 318 00:35:10,800 --> 00:35:15,440 Focus on the race. We trained all year long for it. 319 00:35:15,720 --> 00:35:18,360 Concentration. Focus on the race! 320 00:35:26,000 --> 00:35:28,120 50 backstroke, female, it's your turn! 321 00:35:28,800 --> 00:35:30,720 Let's go. Good luck, Pri! 322 00:35:30,960 --> 00:35:32,800 Good luck, Raquel! Focus! 323 00:35:33,040 --> 00:35:34,880 – Good luck. – Thanks. 324 00:35:36,800 --> 00:35:38,080 Good luck, Amanda. 325 00:35:56,320 --> 00:35:58,280 On your marks. 326 00:36:10,000 --> 00:36:13,320 Let's go! Let's go! Let's go! 327 00:36:23,000 --> 00:36:26,000 – Come on, girls! – Come on! 328 00:36:26,840 --> 00:36:30,560 – Come on, Priscila! – Come on, Pri! Come on! 329 00:36:31,560 --> 00:36:33,600 Come on, Raquel! Go, go, go! 330 00:36:42,360 --> 00:36:44,840 Let's go, let's go, it's the end! 331 00:36:45,560 --> 00:36:48,400 Good one, Amanda! Very good! 332 00:36:50,560 --> 00:36:54,560 Good one, Pri! Great, Amanda! 333 00:36:55,920 --> 00:36:57,280 Good, Raquel. 334 00:37:16,000 --> 00:37:21,320 Come on, Raquel! Your time wasn't that bad! It happens! 335 00:37:24,640 --> 00:37:27,640 Stop crying! What's all that about? Grow up! 336 00:37:28,880 --> 00:37:30,240 I can't stand this girl! 337 00:37:38,000 --> 00:37:39,950 Don't get upset. 338 00:37:40,000 --> 00:37:41,950 It's just one race. You'll do better. 339 00:37:42,000 --> 00:37:44,000 Practice to improve it. Don't listen to her. 340 00:38:08,320 --> 00:38:11,880 – Want some? – No, thanks. 341 00:38:14,320 --> 00:38:16,320 You did a good time today. 342 00:38:17,960 --> 00:38:20,960 You and Pri are on the same race for the 50 freestyle? 343 00:38:22,000 --> 00:38:23,000 Yep. 344 00:38:23,760 --> 00:38:26,040 I'm glad on the previous race. 345 00:38:29,200 --> 00:38:31,760 Don't get upset. You'll do better tomorrow. 346 00:38:32,440 --> 00:38:34,680 I'm mad at that girl. 347 00:38:41,440 --> 00:38:43,680 Did you see the Juventus team are at this hotel? 348 00:38:45,200 --> 00:38:45,840 No. 349 00:38:46,160 --> 00:38:48,520 There are two rather interesting boys. 350 00:38:51,040 --> 00:38:53,720 Pablo and Josias. Move aside, Raquel. 351 00:38:56,400 --> 00:39:02,200 I asked the girls at warmup. Pablo's dating one of them. 352 00:39:03,960 --> 00:39:06,520 We could check it out, right? 353 00:39:07,160 --> 00:39:08,360 We could, but not tonight. 354 00:39:08,760 --> 00:39:11,800 Let's do it tomorrow. Everyone's at the boys room, waiting for us. 355 00:39:13,080 --> 00:39:16,110 – Are you ready? – Yes. Let's go? 356 00:39:16,160 --> 00:39:17,160 Let's go. 357 00:39:19,840 --> 00:39:21,080 Come on, Amanda. 358 00:39:23,040 --> 00:39:24,440 Come, Amanda. 359 00:39:25,600 --> 00:39:26,600 Amanda! 360 00:39:27,960 --> 00:39:29,680 Ok, hold on. 361 00:39:58,080 --> 00:40:01,640 – Truth or dare? – Truth. 362 00:40:04,440 --> 00:40:05,440 Ever kissed anyone? 363 00:40:05,760 --> 00:40:07,440 - Yes. - No. 364 00:40:09,760 --> 00:40:10,760 What a jerk. 365 00:40:12,520 --> 00:40:13,760 – Who? 366 00:40:14,160 --> 00:40:16,160 How curious! It's only one question, remember? 367 00:40:21,200 --> 00:40:22,640 Revelations! 368 00:40:23,760 --> 00:40:25,710 – Gerê... – Me! 369 00:40:25,760 --> 00:40:27,710 Truth or dare? 370 00:40:27,760 --> 00:40:30,710 – Dare. – What a chicken! 371 00:40:30,760 --> 00:40:32,710 Oh, come on, man! 372 00:40:32,760 --> 00:40:35,120 I get to choose, don't I? 373 00:40:36,640 --> 00:40:37,760 Let me see... 374 00:40:38,240 --> 00:40:40,990 I dare you to kiss Igor. 375 00:40:41,040 --> 00:40:43,030 What? 376 00:40:43,080 --> 00:40:44,990 And there's one condition: 377 00:40:45,040 --> 00:40:46,990 You must do it with lipstick. 378 00:40:47,040 --> 00:40:48,990 – A scarlet one. – Oh, no, man, come on. 379 00:40:49,040 --> 00:40:50,990 You got into the game, now play it! 380 00:40:51,040 --> 00:40:53,040 You're way over the line! 381 00:40:54,040 --> 00:40:56,040 All right. Just get me a good lipstick! 382 00:40:56,440 --> 00:40:59,360 Don't you give me a lousy one, I might have allergy! 383 00:41:00,040 --> 00:41:01,760 That's messed up. 384 00:41:03,280 --> 00:41:04,840 Do it, Fabi! 385 00:41:07,440 --> 00:41:08,440 Mary Kay! 386 00:41:09,880 --> 00:41:11,670 Fine. Come here, stud. 387 00:41:11,720 --> 00:41:13,560 I want to kiss you, pretty boy. 388 00:41:14,040 --> 00:41:16,040 Oh, don't do this to me! 389 00:41:19,040 --> 00:41:23,110 – Covered in kisses! – Igor! Call me! 390 00:41:23,160 --> 00:41:24,400 Your turn, Pri. 391 00:41:25,160 --> 00:41:27,160 Ok. Truth or dare? 392 00:41:29,440 --> 00:41:31,160 Truth, Amanda. 393 00:41:32,160 --> 00:41:34,160 Let her choose, Raquel. 394 00:41:36,400 --> 00:41:37,680 Dare. 395 00:41:44,400 --> 00:41:46,400 Ok. I dare you to kiss Maromba. 396 00:41:47,280 --> 00:41:49,680 Ooooh! Way to go, stud! 397 00:41:50,880 --> 00:41:52,120 Come on, Manuel! 398 00:41:55,720 --> 00:41:57,720 Yeah, come on, stud! 399 00:42:01,000 --> 00:42:03,440 Oh, do it, Amanda. It's just a peck. 400 00:42:04,560 --> 00:42:07,240 Come on, Amanda! 401 00:42:09,200 --> 00:42:11,040 Come on, Maromba! Don't be shy! 402 00:42:11,320 --> 00:42:13,320 Come on, guys! Just do it already! 403 00:42:13,680 --> 00:42:15,680 She's in front of you, man. Do it! 404 00:42:16,040 --> 00:42:18,040 Right, man. It's easy. 405 00:42:26,040 --> 00:42:27,640 Tense... 406 00:42:29,720 --> 00:42:32,670 – It's you. – Truth or dare? 407 00:42:32,720 --> 00:42:35,120 Dare, of course. 408 00:42:37,280 --> 00:42:39,280 Oh, I doubt it. Come on. 409 00:42:41,040 --> 00:42:44,000 – Say it loud so we can hear it! – Yeah, we all want to know! 410 00:42:44,240 --> 00:42:45,440 Say it! 411 00:42:50,440 --> 00:42:52,920 – It's a group game! – Tell the crowd! 412 00:42:56,400 --> 00:42:58,120 You're insane, man. 413 00:43:01,880 --> 00:43:04,030 – Check it out. – Jesus! 414 00:43:04,080 --> 00:43:07,030 – What are you doing? – You guys are nuts! 415 00:43:07,080 --> 00:43:11,200 – What the hell are you doing? – What it Fábio finds out? 416 00:43:11,680 --> 00:43:14,640 We just have to put it back later. 417 00:43:17,080 --> 00:43:20,030 – Let me hold it. – I don't know how to do it. 418 00:43:20,080 --> 00:43:23,040 – Fuck, how do you open it? – This shit's heavy! 419 00:43:35,040 --> 00:43:36,880 – Ouch! – Hurry, Amanda! 420 00:43:37,400 --> 00:43:38,400 Quick! 421 00:43:41,440 --> 00:43:43,680 We fucked up, man! 422 00:43:44,360 --> 00:43:46,360 It's all messed up! 423 00:43:46,800 --> 00:43:48,800 Look, man! 424 00:43:57,200 --> 00:43:59,200 – Get off, Josi! – No! Move aside! 425 00:43:59,920 --> 00:44:02,920 Turn off the light, Amanda! Quick! 426 00:45:35,320 --> 00:45:37,320 Guys, put the deck of cards aside, please. 427 00:45:38,080 --> 00:45:41,080 Everyone look here, I need to talk seriously to you. 428 00:45:42,560 --> 00:45:48,400 I want to know whose dumb idea was to play with the fire extinguisher. 429 00:45:48,920 --> 00:45:51,920 Maromba? Matheus? 430 00:45:53,000 --> 00:45:55,680 No one, right? 431 00:45:58,080 --> 00:46:02,080 You're here representing your state! Your club! 432 00:46:03,200 --> 00:46:06,520 I can't believe you would do such a stupid thing amidst a competition! 433 00:46:06,960 --> 00:46:08,360 I did it. 434 00:46:09,360 --> 00:46:10,360 What's that? 435 00:46:10,840 --> 00:46:14,160 We were playing truth or dare. I had the idea. 436 00:46:18,520 --> 00:46:20,040 Who would have guessed, huh, Amanda? 437 00:46:20,280 --> 00:46:23,280 I didn't mean to. It was stupid. 438 00:46:25,840 --> 00:46:26,840 All right. 439 00:46:27,080 --> 00:46:29,840 We'll have a serious chat with your parents back home. 440 00:46:30,840 --> 00:46:33,520 And I'm not very sure about all that. 441 00:46:36,520 --> 00:46:39,040 Driver, let's go! 442 00:46:49,040 --> 00:46:52,280 – I'm off there, Fábio. – Ok. Good luck. 443 00:47:01,960 --> 00:47:03,560 Stay. 444 00:47:06,560 --> 00:47:09,120 I wanted to say good luck to you. 445 00:47:11,000 --> 00:47:13,000 And thanks for today, too. 446 00:47:13,440 --> 00:47:14,440 What about? 447 00:47:15,200 --> 00:47:17,200 The extinguisher thing, with Fábio. 448 00:47:17,840 --> 00:47:19,240 Oh. It was nothing. 449 00:47:28,400 --> 00:47:30,400 Women's relay, let's go? 450 00:47:34,800 --> 00:47:37,360 Well, this is it. Gather here, girls. 451 00:47:38,240 --> 00:47:40,110 – We're serious contenders. – Okay. 452 00:47:40,160 --> 00:47:43,320 Let's give them hell. Give our very best. 453 00:47:43,720 --> 00:47:45,720 Ok? A kiss for good luck. 454 00:48:32,200 --> 00:48:34,200 We can do it, girls! 455 00:48:34,720 --> 00:48:37,240 - We will beat them! - Good luck, girls! 456 00:49:00,960 --> 00:49:02,840 On your marks. 457 00:49:41,240 --> 00:49:44,680 – Focus, Fabi, come on! – Let's go, Amanda! 458 00:49:52,720 --> 00:49:54,720 Go, Fabi! 459 00:50:00,200 --> 00:50:03,200 Come, Amanda! Hurry, Fabi is already on the water! 460 00:50:05,080 --> 00:50:06,600 Stand up, Amanda! 461 00:50:08,520 --> 00:50:10,520 Go, Amanda! 462 00:51:15,320 --> 00:51:18,360 Go, Amanda! It's up to you! 463 00:51:22,760 --> 00:51:24,710 Go, Amanda, go! 464 00:51:24,760 --> 00:51:25,760 Faster, Amanda! 465 00:52:17,040 --> 00:52:20,880 The competitor must leave the pool, or will be disqualified. 466 00:52:30,560 --> 00:52:32,280 Go, Pri! Go! 467 00:52:32,720 --> 00:52:34,880 Catch up, Pri, come on! 468 00:53:40,800 --> 00:53:41,800 Hey. 469 00:54:03,520 --> 00:54:05,520 Are the girls downstairs already? 470 00:55:39,400 --> 00:55:41,040 Hi, mom. 471 00:55:42,560 --> 00:55:45,400 It's ok, I can talk. 472 00:55:47,600 --> 00:55:49,000 It was cool. 473 00:55:57,560 --> 00:55:58,920 I did well. 474 00:56:08,760 --> 00:56:10,760 Ok. 475 00:56:11,920 --> 00:56:13,920 Yeah. 476 00:56:20,200 --> 00:56:22,200 Uhum. 477 00:56:24,320 --> 00:56:25,920 Ok. 478 00:56:27,600 --> 00:56:31,160 No problem. I'll wait for you. 479 00:56:34,240 --> 00:56:35,240 Ok. 480 00:56:37,160 --> 00:56:38,160 Bye. 481 00:56:54,320 --> 00:56:56,880 May I sit here? 482 00:57:04,080 --> 00:57:06,920 Are you alright? 483 00:57:11,000 --> 00:57:15,360 Chill. We can't always do well. 484 00:57:43,040 --> 00:57:44,560 Good night. 485 00:57:58,440 --> 00:58:00,440 – Bye, Amanda. – Bye. 486 00:58:09,760 --> 00:58:12,920 Amanda, sure you don't want a ride home? I can take you. 487 00:58:13,440 --> 00:58:15,880 Mom's on her way. There's no need. 488 00:58:16,400 --> 00:58:18,240 Ok. Call me if you need me. 489 00:58:18,520 --> 00:58:19,720 Ok. 490 00:58:47,240 --> 00:58:49,840 How was the trip? 491 00:58:58,560 --> 00:59:00,840 Amanda, I had no choice. 492 00:59:02,800 --> 00:59:06,000 I'll have to go back to the hospital after I drop you. 493 00:59:06,800 --> 00:59:09,080 I asked Rose to stay with you. 494 00:59:09,960 --> 00:59:11,960 I'm sorry. 495 00:59:16,280 --> 00:59:19,360 Can you forgive me? 496 00:59:24,520 --> 00:59:26,520 Honey, it's chaos there today. 497 00:59:29,640 --> 00:59:32,640 A girl came with a ruptured hernia. She was about your age. 498 00:59:33,320 --> 00:59:35,320 Very close to the womb. 499 00:59:36,760 --> 00:59:40,040 It must have been six hours on surgery. 500 00:59:44,280 --> 00:59:49,320 I don't think I ever saw so much blood coming from such a small body. 501 00:59:50,680 --> 00:59:52,640 There'a new nurse there, too. 502 00:59:53,040 --> 00:59:55,040 She wouldn't stop crying. 503 00:59:55,760 --> 00:59:57,760 It was really tough. 504 00:59:59,800 --> 01:00:02,240 Mom did her best. 505 01:00:08,000 --> 01:00:10,040 And the girl? 506 01:00:10,560 --> 01:00:11,960 What about her? 507 01:00:12,320 --> 01:00:13,880 Did she die? 508 01:00:48,800 --> 01:00:53,840 Amanda, I'm cooking us some pasta. Come here! 509 01:00:54,120 --> 01:00:56,120 Ok, I'm coming. 510 01:01:22,440 --> 01:01:25,160 Let me hang these later. Dinner's ready. 511 01:01:25,640 --> 01:01:27,160 No, I'll do that. 512 01:02:07,720 --> 01:02:09,720 What's the matter, Amanda? 513 01:02:12,880 --> 01:02:14,840 You're going shopping tomorrow, right? 514 01:02:15,080 --> 01:02:16,080 Uhum. 515 01:02:17,840 --> 01:02:19,840 If I ask you to buy me something... 516 01:02:20,120 --> 01:02:22,680 do you promise you won't tell mom about it? 517 01:02:23,600 --> 01:02:25,240 It depends. 518 01:02:26,080 --> 01:02:27,680 You must promise. 519 01:02:28,960 --> 01:02:31,320 Ok, I promise. 520 01:02:32,320 --> 01:02:34,320 Can you buy me some tampons? 521 01:02:36,000 --> 01:02:40,560 Amanda! You're a little lady now! 522 01:02:41,560 --> 01:02:43,710 We must tell your mom about it! 523 01:02:43,760 --> 01:02:45,870 No! You promised! 524 01:02:45,920 --> 01:02:47,920 Oh, Amanda, she'll be happy about it. 525 01:02:48,360 --> 01:02:50,360 No, I don't want to tell her. 526 01:02:51,000 --> 01:02:53,000 Don't be silly. 527 01:02:54,400 --> 01:02:57,360 Will you do this or not? If not, I'll work it out. 528 01:02:58,320 --> 01:03:00,880 Ok, ok, I'll but them. 529 01:03:02,720 --> 01:03:04,040 Thanks. 530 01:03:23,240 --> 01:03:26,720 Matheus doesn't want to make out with me anymore. 531 01:03:36,200 --> 01:03:38,200 Did he tell you anything? 532 01:03:38,520 --> 01:03:41,240 I saw you guys talking at the competition. 533 01:03:42,640 --> 01:03:44,320 It was about the fire extinguisher thing. 534 01:03:44,560 --> 01:03:45,920 No big deal. 535 01:03:49,960 --> 01:03:52,360 It's odd, I did nothing to him. 536 01:03:58,520 --> 01:04:01,520 If he tells you anything, or one of the boys, let me know. 537 01:04:02,240 --> 01:04:03,240 Ok. 538 01:04:06,280 --> 01:04:07,280 Bye. 539 01:06:10,000 --> 01:06:12,000 – Hey. – Hey. 540 01:06:32,600 --> 01:06:33,600 What's the matter? 541 01:06:52,360 --> 01:06:54,080 Hi, honey! 542 01:06:59,600 --> 01:07:01,320 How are you? 543 01:07:07,200 --> 01:07:08,990 How was practice? 544 01:07:09,040 --> 01:07:10,240 Ok. 545 01:07:11,760 --> 01:07:13,920 We're very tired. 546 01:07:15,640 --> 01:07:19,350 The flight was delayed, we were stranded in Rio for nearly two hours. 547 01:07:19,400 --> 01:07:22,720 There were people everywhere. It was awful. 548 01:07:24,080 --> 01:07:25,440 And how about you? 549 01:07:27,840 --> 01:07:29,840 Is everything all right with Fábio? 550 01:07:30,200 --> 01:07:31,200 Yeah. 551 01:07:33,880 --> 01:07:37,240 If you need anything, just tell me, ok? 552 01:07:37,880 --> 01:07:39,160 Ok. 553 01:07:42,360 --> 01:07:45,640 Amanda, take a seat. 554 01:07:53,400 --> 01:07:57,000 Rose told me the news. 555 01:07:59,160 --> 01:08:02,600 Mom is very happy! 556 01:08:04,280 --> 01:08:06,600 We'll talk about it later. 557 01:08:09,120 --> 01:08:11,800 Júlia said she'll be here in a while. 558 01:08:14,320 --> 01:08:16,440 All right. 559 01:08:40,400 --> 01:08:43,960 Amanda, do you think you could make this hairdo on me? 560 01:08:56,080 --> 01:08:58,840 Let me see. 561 01:09:01,000 --> 01:09:03,000 Sit on the bed. 562 01:09:34,440 --> 01:09:37,440 Amanda, do it a bit slower. 563 01:09:37,720 --> 01:09:39,920 Hold still. 564 01:09:52,840 --> 01:09:54,320 Amanda, you're hurting me. 565 01:09:55,320 --> 01:09:57,640 Hold on. 566 01:10:03,880 --> 01:10:06,360 Ouch! 567 01:10:11,760 --> 01:10:14,200 Amanda, you hurt me! 568 01:15:37,640 --> 01:15:45,640 20, 21, 23, 25, 26, 30, 32, 33, 34. 569 01:15:49,680 --> 01:15:53,280 Breathe! Take a break. 570 01:15:54,320 --> 01:15:57,400 Group one, ready… 571 01:15:58,520 --> 01:16:00,520 Water on Amanda! 572 01:16:01,600 --> 01:16:04,600 Hey there, birthday girl! 573 01:16:05,600 --> 01:16:08,600 Ok, ok, enough. Come on, everybody up. 574 01:16:09,920 --> 01:16:12,790 - 50 meters freestyle to celebrate, ok? - Really? 575 01:16:12,840 --> 01:16:14,800 Really. Come on. 576 01:16:18,000 --> 01:16:20,560 On group 1, the boys; 577 01:16:21,760 --> 01:16:25,270 On group 2, the girls from the relay, plus Raquel; 578 01:16:25,320 --> 01:16:27,440 On group 3, the younger girls. 579 01:16:27,840 --> 01:16:31,750 Come on, boys. Focus. 580 01:16:31,800 --> 01:16:33,800 Let's see this! 581 01:16:36,120 --> 01:16:37,120 Ready. 582 01:16:38,440 --> 01:16:39,760 Go! 583 01:16:54,560 --> 01:16:58,680 30, 31, 32 e 33. 584 01:16:59,040 --> 01:17:00,840 Come on, girls. 585 01:17:01,800 --> 01:17:05,400 Ready. Go! 586 01:17:43,320 --> 01:17:47,880 32, 33, 34. Come on! 587 01:17:49,040 --> 01:17:51,160 Group 3, focus. 588 01:17:52,600 --> 01:17:55,280 Ready. Go! 589 01:18:01,760 --> 01:18:06,600 Congratulations, Amanda! For the time and your birthday. 590 01:18:24,880 --> 01:18:27,200 Congratulations for your birthday. 591 01:18:28,240 --> 01:18:31,600 But I guess you got lucky today, right? 592 01:18:50,720 --> 01:18:53,160 – What will you do now? – I don't know. 593 01:18:53,720 --> 01:18:55,110 – Let's go home? – Yeah. 594 01:18:55,160 --> 01:18:56,800 – Bye, girls. – Bye. 595 01:18:57,040 --> 01:18:59,440 – Happy birthday, Amanda! – Thanks. 596 01:19:00,200 --> 01:19:02,360 – Bye. – Bye. 597 01:19:04,800 --> 01:19:06,720 – Bye, girls. – Bye. 598 01:19:20,880 --> 01:19:24,000 Tomorrow, I'm staying after practice too. 599 01:19:30,600 --> 01:19:32,870 – Pri. – What? 600 01:19:32,920 --> 01:19:36,760 – Is it all right between you and Matheus? – Yeah. 601 01:19:50,160 --> 01:19:52,160 How do you feel at thirteen? 602 01:19:53,440 --> 01:19:56,440 Oh, I don't know. All right, I guess. 603 01:19:57,560 --> 01:20:00,200 I had my first girlfriend when I was 13. 604 01:20:01,000 --> 01:20:02,000 Come on, honey. 605 01:20:16,600 --> 01:20:18,910 – Happy birthday, baby. – Thanks. 606 01:20:18,960 --> 01:20:20,000 Happy birthday. 607 01:20:23,800 --> 01:20:26,200 Did you like it, honey? 608 01:20:31,840 --> 01:20:33,760 Let me help you. 609 01:20:58,880 --> 01:21:01,120 Did you like it, honey? 610 01:21:01,520 --> 01:21:02,960 Yes. 611 01:21:03,280 --> 01:21:05,800 It's very pretty. 612 01:21:24,160 --> 01:21:26,920 You had dinner out? 613 01:21:32,400 --> 01:21:34,400 It's a pretty pingent. 614 01:21:35,600 --> 01:21:36,600 Is it gold? 615 01:21:39,000 --> 01:21:41,920 I don't know. I think so. 616 01:21:51,080 --> 01:21:53,560 Amanda, do you want to play? 617 01:21:54,960 --> 01:21:58,960 I'm a bit tired, Júlia. Practice was rough today. 618 01:21:59,360 --> 01:22:01,040 Can we do it tomorrow? 619 01:22:02,440 --> 01:22:04,600 I guess I need some sleep. 620 01:22:05,360 --> 01:22:09,360 Oh, that's ok. I'm going home, then. 621 01:22:10,400 --> 01:22:12,400 Happy birthday! 622 01:22:15,160 --> 01:22:17,120 – Júlia. – What? 623 01:22:17,400 --> 01:22:20,360 I'm sorry about the other day. I didn't mean to hurt you. 624 01:22:20,640 --> 01:22:21,880 It's all right. 625 01:22:39,200 --> 01:22:41,777 "The version has a limited usage on patients; 626 01:22:41,807 --> 01:22:43,960 However, there are chemical studies." 627 01:22:44,200 --> 01:22:46,680 Yeah, but only for those with health care. 628 01:22:52,960 --> 01:22:55,360 Amanda, mom will pick you up at swimming today, ok? 629 01:22:57,440 --> 01:23:00,440 Dad will try and meet us for dinner. 630 01:23:00,800 --> 01:23:01,400 We'll see. 631 01:23:01,640 --> 01:23:05,000 It's public health day at the hospital, and you know the drill. 632 01:23:05,640 --> 01:23:07,520 I gotta go. 633 01:23:08,600 --> 01:23:11,920 – I swear I'll try. Ok? – Ok. 634 01:23:12,560 --> 01:23:14,560 – Bye. – Bye. 635 01:23:14,840 --> 01:23:16,870 – Good work. – Bye, Rose. 636 01:23:16,920 --> 01:23:18,000 Have a good day! 637 01:23:18,560 --> 01:23:21,400 Amanda, don't forget this! 638 01:23:26,320 --> 01:23:29,720 At what time do I pick you up? 639 01:23:31,040 --> 01:23:34,120 There's no need, mom. I'll go straight from class to practice. 640 01:23:34,680 --> 01:23:37,840 Really? Ok then. 641 01:23:39,680 --> 01:23:42,280 – Bye. Gotta go. – Bye! 642 01:24:00,440 --> 01:24:03,160 – Aren't you cold? – No. 643 01:24:22,400 --> 01:24:23,400 50 freestyle? 644 01:24:24,800 --> 01:24:26,000 Rematch? 645 01:25:06,240 --> 01:25:08,600 – I'll call the start, ok? – Ok. 646 01:25:11,360 --> 01:25:12,400 Ready. 647 01:25:14,880 --> 01:25:15,880 Go! 648 01:25:16,305 --> 01:26:16,349 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm