1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:38,747 --> 00:00:40,999 នៅ​លើ​ភ្នំ​មួយ​ដ៏​ឆ្ងាយ​សែន​ឆ្ងាយ 3 00:00:43,377 --> 00:00:45,670 {\an8}ពួក​តេឡេថាប់ប៊ី​ចេញ​មក​លេង 4 00:00:45,671 --> 00:00:47,505 - មួយ - មួយ 5 00:00:47,506 --> 00:00:49,799 - ពីរ - ពីរ 6 00:00:49,800 --> 00:00:52,594 - បី - បី 7 00:00:53,720 --> 00:00:56,098 - បួន! - បួន! 8 00:00:57,766 --> 00:01:00,936 ហើយ​ពួក​តេឡេថាប់ប៊ី​ស្រឡាញ់​គ្នា​ណាស់ 9 00:01:01,103 --> 00:01:02,813 អ្ហា៎ 10 00:01:02,980 --> 00:01:05,274 ឱប​ឲ្យ​ណែនៗ 11 00:01:09,444 --> 00:01:12,531 {\an8}"ខ្ពង់រាប ស្កុតឡែន" 12 00:01:15,492 --> 00:01:17,744 ចូល​មិន​បាន​ទេ ម៉េច​ក៏​យឺត​ម្ល៉េះ? ពួក​គេ​មិន​មក​ទេ 13 00:01:17,911 --> 00:01:19,621 មិន​អី​ទេ មិន​សំខាន់​ទេ 14 00:01:19,746 --> 00:01:21,747 - អ្នក​ដទៃ​ទៅ​ណា​អស់? មិញ​នៅ​ក្រោយ​ខ្ញុំ - ឲ្យ​ក្មេងៗ​ជិះ​ឡាន​តែ​មួយ​ទៅ 15 00:01:21,748 --> 00:01:23,250 ដល់​ពេល​របស់​តេឡេថាប់ប៊ី​ហើយ 16 00:01:23,417 --> 00:01:25,127 ដល់​ពេល​របស់​តេឡេថាប់ប៊ី​ហើយ 17 00:01:26,044 --> 00:01:28,005 អង្គុយ​នេះ! អង្គុយ! 18 00:01:28,172 --> 00:01:29,381 មីង​អើយ មាន​រឿង​អី​ហ្នឹង? 19 00:01:29,548 --> 00:01:32,843 ជីមមី អង្គុយ​ស្ងៀមៗ កុំ​ទៅ​ណា​ណា 20 00:01:33,010 --> 00:01:35,179 យើង​ត្រូវ​យក​ក្មេងៗ​ឡើង​ឡាន! 21 00:01:35,345 --> 00:01:37,514 ធ្វើ​អី​យូរ​ម្ល៉េះ? ប្រាប់​ឲ្យ​លឿនៗ 22 00:01:37,681 --> 00:01:39,516 ឲ្យ​ស្លាប់​ទៅ 23 00:01:39,725 --> 00:01:41,518 អេ៎អូ! 24 00:01:42,769 --> 00:01:43,770 ជីមមី 25 00:01:44,605 --> 00:01:47,357 អេ៎អូ! 26 00:01:50,611 --> 00:01:51,695 សំឡេង​អី​ហ្នឹង? 27 00:01:54,364 --> 00:01:56,450 ពួក​តេឡេថាប់ប៊ី​ទៅ​ណា​បាត់​ហើយ? 28 00:02:04,708 --> 00:02:05,709 ប៉ា 29 00:02:07,961 --> 00:02:09,670 - ធីងគី វីងគី - ធីងគី វីងគី 30 00:02:09,795 --> 00:02:10,839 ឌីបស៊ី 31 00:02:22,518 --> 00:02:23,519 ជីមមី រត់! 32 00:02:23,685 --> 00:02:25,103 - ម៉ាក់ - រត់! រត់​ទៅ! 33 00:02:34,530 --> 00:02:35,405 រត់! 34 00:02:36,198 --> 00:02:38,200 រត់​ទៅ! ជីមមី រត់! 35 00:02:38,700 --> 00:02:39,535 ទៅ! 36 00:02:43,705 --> 00:02:45,332 ប៉ា! ប៉ា! 37 00:02:52,923 --> 00:02:53,757 ប៉ា! 38 00:03:00,848 --> 00:03:02,015 ប៉ា! 39 00:03:02,975 --> 00:03:03,809 ប៉ា! 40 00:03:03,976 --> 00:03:04,977 ជីមមី 41 00:03:05,143 --> 00:03:06,019 ប៉ា 42 00:03:06,228 --> 00:03:07,479 ប៉ា មាន​រឿង​អី​កើត​ឡើង? 43 00:03:07,896 --> 00:03:10,232 មិន​មាន​អ្វី​នៅ​ក្រៅ​ពី​ទំនាយ​នោះ​ទេ 44 00:03:10,399 --> 00:03:11,608 ខ្ញុំ​ខ្លាច​ណាស់ ប៉ា 45 00:03:11,775 --> 00:03:13,318 ខ្ញុំ​គិត​ថា​ម៉ាក់​និង​ប្អូន​ប្រហែល​ជា​ស្លាប់​ហើយ 46 00:03:13,485 --> 00:03:15,279 មិន​អី​ទេ​កូន 47 00:03:16,154 --> 00:03:17,155 មិន​មែន​ស្លាប់​ទេ 48 00:03:17,739 --> 00:03:18,949 រួច​ផុត 49 00:03:19,908 --> 00:03:21,869 នេះ​គឺ​ជា​ថ្ងៃ​ដ៏​មហា​អស្ចារ្យ 50 00:03:22,744 --> 00:03:23,996 ថ្ងៃ​នៃ​ការ​វិនិច្ឆ័យ 51 00:03:29,251 --> 00:03:31,086 យក​នេះ​ទៅ​កូន 52 00:03:34,965 --> 00:03:36,383 ទុក​ជាប់​ខ្លួន​ជានិច្ច 53 00:03:38,343 --> 00:03:39,636 ចូរ​មាន​ជំនឿ 54 00:03:43,056 --> 00:03:44,016 បាទ 55 00:03:45,809 --> 00:03:46,643 បាទ 56 00:03:47,436 --> 00:03:49,771 បាទ​ហើយ កូនចៅ​អើយ! 57 00:03:50,397 --> 00:03:51,815 បាទ! 58 00:04:04,286 --> 00:04:07,581 បាទ! 59 00:04:14,129 --> 00:04:15,047 ព្រះ​បិតា... 60 00:04:15,797 --> 00:04:17,173 ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​លោក​បោះបង់​ខ្ញុំ? 61 00:04:39,655 --> 00:04:42,324 "មេរោគ​ដ៏​សាហាវ​បាន​បំផ្លាញ​មនុស្ស​ទូទាំង​ចក្រភព​អង់គ្លេស" 62 00:04:42,449 --> 00:04:44,910 "ចំណុច​ចាប់​ផ្តើម​នៃ​ការ​រីក​រាល​ដាល​ពី​ទ្វីប​អឺរ៉ុប" 63 00:04:45,077 --> 00:04:47,579 "អង់គ្លេស​ត្រូវ​បាន​បិទ​ជា​តំបន់​ចត្តាឡីស័ក ដើម្បី​ទប់ស្កាត់​ការ​រីក​រាល​ដាល" 64 00:04:47,746 --> 00:04:54,711 {\an8}"អ្នក​នៅ​រស់​រាន​មាន​ជីវិត​ត្រូវ​តែ​តស៊ូ​តែ​ម្នាក់​ឯង" 65 00:04:57,339 --> 00:05:02,302 {\an8}28 ឆ្នាំ​ក្រោយ មេរោគ​ស៊ី​មនុស្ស... 66 00:05:34,543 --> 00:05:35,711 ថ្ងៃ​សំខាន់​របស់​កូន​ហើយ ស្តៃក៍ 67 00:05:37,504 --> 00:05:38,672 ភ្ញាក់​បាន​ហើយ 68 00:06:08,076 --> 00:06:09,161 "ហាង​ប្រចាំ​ភូមិ" 69 00:06:09,328 --> 00:06:11,038 "កុំ​យក​ឧបករណ៍​ថ្មី បើ​មិន​ចាំបាច់" 70 00:06:11,205 --> 00:06:12,623 "ជំនួយ​ដំបូង" 71 00:06:17,377 --> 00:06:18,837 "ធនធាន​មាន​តិច គិត​មុន​ប្រើ" 72 00:07:16,353 --> 00:07:17,354 ជួប​គ្នា​ណា 73 00:07:32,995 --> 00:07:34,371 មាន​ពិល​ហើយ​ណា 74 00:07:34,538 --> 00:07:35,706 សម្លៀក​បំពាក់ ហ្វឺត... 75 00:07:36,498 --> 00:07:37,499 ដប​ទឹក​វិញ? 76 00:07:38,917 --> 00:07:39,918 យក​មក 77 00:07:42,045 --> 00:07:43,213 យក​កាំបិត​ទៅ​ហើយ​ណា 78 00:07:44,923 --> 00:07:45,924 ល្អ​ណាស់​កូន 79 00:07:53,432 --> 00:07:54,433 ទុក​ឲ្យ​ល្អៗ 80 00:07:59,396 --> 00:08:01,356 យើង​នឹង​ញ៉ាំ​បេកខុន​អាហារ​ពេល​ព្រឹក​មែន​ទេ? 81 00:08:01,523 --> 00:08:03,525 ដេហ្វ​និង​រ៉ូស៊ី​យក​មក​ឲ្យ​កាល​ពី​យប់​មិញ 82 00:08:07,154 --> 00:08:08,322 របស់​ប៉ា​វិញ? 83 00:08:08,530 --> 00:08:09,865 ប៉ា​ធ្វើ​ទៅ​ញ៉ាំ​អស់​ហើយ 84 00:08:10,032 --> 00:08:11,033 លេង​សើច​ទេ 85 00:08:15,037 --> 00:08:15,871 ស្តៃគី 86 00:08:16,038 --> 00:08:17,122 របស់​កូន​ទាំងអស់​ហ្នឹង 87 00:08:31,386 --> 00:08:32,471 ប៉ា​ឡើង​ទៅ​មើល​ម៉ាក់​សិន 88 00:08:32,929 --> 00:08:33,931 ញ៉ាំ​ឲ្យ​អស់​ទៅ 89 00:08:34,640 --> 00:08:35,807 រួច​ហើយ​យក​ចាន​ទៅ​ដាក់ 90 00:08:42,231 --> 00:08:43,232 ខ្ញុំ​មក​ហើយ អៃឡា 91 00:08:44,608 --> 00:08:45,609 យ៉ាង​ម៉េច​ដែរ​អូន​សម្លាញ់? 92 00:08:46,860 --> 00:08:47,861 បង​កើត​អី​ហ្នឹង? 93 00:08:53,784 --> 00:08:54,910 ជេមី 94 00:08:55,077 --> 00:08:56,578 អូន​ត្រូវ​តែ​អត់ធ្មត់​ណា អូន​សម្លាញ់ 95 00:08:57,079 --> 00:09:00,374 - ដេក​លើ​គ្រែ​ឲ្យ​ច្រើន - ទេ មិន​អាច​ទេ មិន​បាន​ទេ 96 00:09:01,208 --> 00:09:02,334 អូ ស្តៃគី 97 00:09:02,501 --> 00:09:03,627 ជំរាប​សួរ​ម៉ាក់ 98 00:09:03,794 --> 00:09:05,587 អូ កូន​ម៉ាក់ 99 00:09:06,505 --> 00:09:09,633 ម៉ាក់​មិន​ចង់​ធ្វើ​សំឡេង​ឮៗ​ទេ តែ​ម៉ាក់​ឈឺ​ក្បាល 100 00:09:09,800 --> 00:09:11,718 - មិន​អី​ទេ - ឈឺ​ខ្ញាំៗ​តែ​ម្តង 101 00:09:12,845 --> 00:09:15,138 ប្រាប់​ម៉ាក់​បន្តិច​មើល៍ ថ្ងៃ​នេះ​ទៅ​រៀន​យ៉ាង​ម៉េច​ដែរ? 102 00:09:16,807 --> 00:09:18,225 ខ្ញុំ​មិន​បាន​ទៅ​សាលា​ទេ ម៉ាក់ 103 00:09:18,934 --> 00:09:19,852 នេះ​ទើប​តែ​ព្រឹក​ទេ 104 00:09:20,894 --> 00:09:21,895 អញ្ចឹង​មែន? 105 00:09:22,104 --> 00:09:23,105 បាទ 106 00:09:23,814 --> 00:09:25,232 នេះ​ទើប​ព្រឹក ហើយ... 107 00:09:26,400 --> 00:09:27,401 អៃឡា... 108 00:09:28,235 --> 00:09:29,236 អូន​ចាំ​បាន​ទេ? 109 00:09:29,945 --> 00:09:31,488 ស្តៃក៍​មិន​បាន​ទៅ​សាលា​ថ្ងៃ​នេះ​ទេ 110 00:09:31,655 --> 00:09:32,656 ហេតុ​អ្វី? 111 00:09:34,741 --> 00:09:36,243 នេះ​ថ្ងៃ​សៅរ៍-អាទិត្យ​ហើយ​មែន​ទេ? 112 00:09:36,410 --> 00:09:37,703 អត់​ទេ នេះ​ថ្ងៃ​សុក្រ 113 00:09:39,788 --> 00:09:41,540 ហើយ​ហេតុ​អ្វី​កូន​មិន​ទៅ​សាលា? 114 00:09:43,125 --> 00:09:44,293 យើង​និយាយ​គ្នា​រួច​ហើយ 115 00:09:45,627 --> 00:09:46,503 ច្រើន​ដង 116 00:09:46,670 --> 00:09:48,130 និយាយ​រឿង​អី​ហ្នឹង ជេមី? 117 00:09:48,755 --> 00:09:50,924 ខ្ញុំ​និង​ស្តៃក៍​នឹង​ចេញ​ទៅ 118 00:09:51,425 --> 00:09:52,509 លើក​ទី​មួយ​របស់​គេ 119 00:09:53,218 --> 00:09:54,636 លើក​ទី​មួយ​មែន? 120 00:09:55,012 --> 00:09:57,806 បង​នឹង​ចេញ​ពី​កោះ ទៅ​ដី​គោក 121 00:09:58,390 --> 00:10:00,058 - បាទ - អី​គេ​ហ្នឹង? 122 00:10:00,225 --> 00:10:02,352 - អៃឡា - នេះ​កំពុង​និយាយ​ស្អី​ហ្នឹង? 123 00:10:02,519 --> 00:10:05,397 - កុំ​និយាយ​ពាក្យ​អាក្រក់ អៃឡា - បង​ឆ្កួត​ទៅ​ហើយ! 124 00:10:05,939 --> 00:10:06,982 គេ​នៅ​ក្មេង​ណាស់ ខ្លួន​តូច​ប៉ុណ្ណឹង! 125 00:10:07,149 --> 00:10:08,150 - ម៉ាក់ - គេ​អាយុ 12 126 00:10:08,275 --> 00:10:10,068 បង​នឹង​បញ្ជូន​កូន​ទៅ​ស្លាប់​ហើយ អាកំណាច! 127 00:10:10,235 --> 00:10:12,946 - ស្តៃក៍ ចុះ​ទៅ​ក្រោម - មនុស្ស​វិកលចរិត​គិត​នឹង​សម្លាប់​ក្មេង​តូច​ប៉ុណ្ណឹង 128 00:10:13,155 --> 00:10:14,239 មិន​ទេ ប៉ា​ចុះ​ទៅ 129 00:10:14,406 --> 00:10:15,657 - បើ​ប៉ា​ខ្ញុំ​នៅ​រស់ - ទេ 130 00:10:15,782 --> 00:10:17,034 - គាត់​នឹង​បក​ស្បែក​ឯង អាកឃាតករ! - វា​នឹង​ល្អ​ជាង... គ្រប់​គ្រាន់​ហើយ! 131 00:10:17,201 --> 00:10:18,994 - អាកំណាច! - អៃឡា គ្មាន​អ្វី​ទេ 132 00:10:19,161 --> 00:10:20,662 - អាកំណាច! - គេ​នឹង​មាន​សុវត្ថិភាព 133 00:10:20,829 --> 00:10:22,164 អាកំណាច! 134 00:10:22,789 --> 00:10:24,208 - ម៉ាក់ - ទេ 135 00:10:25,000 --> 00:10:26,001 នេះ​ខ្ញុំ​ទេ 136 00:10:28,879 --> 00:10:31,089 ស្តៃក៍... ស្តៃគី 137 00:10:31,673 --> 00:10:33,258 មាន​រឿង​អី​កើត​ឡើង? ម៉ាក់​ក្តៅ 138 00:10:34,218 --> 00:10:36,220 ហេតុ​អ្វី​ម៉ាក់​ក្តៅ​បែប​នេះ? 139 00:10:36,386 --> 00:10:37,679 អាកាសធាតុ​ក្តៅ​តើ​ម៉ាក់ 140 00:10:37,846 --> 00:10:39,014 ក្តៅ​ខ្លាំង​ណាស់ 141 00:10:40,349 --> 00:10:41,350 គ្មាន​អ្វី​ទេ​ណា 142 00:10:45,062 --> 00:10:46,188 ខ្ញុំ​យក​អាហារ​ពេល​ព្រឹក​មក​ឲ្យ 143 00:10:48,690 --> 00:10:49,733 មាន​បេកខុន​បន្តិចបន្តួច 144 00:10:51,401 --> 00:10:52,694 បើ​ម៉ាក់​លេប​បាន ញ៉ាំ​បន្តិច​ទៅ 145 00:10:55,739 --> 00:10:56,740 នឹង​ទៅ​ហើយ​មែន​ទេ? 146 00:10:56,907 --> 00:10:58,450 - បាទ - ទៅ​ណា? 147 00:11:00,786 --> 00:11:01,787 សាលា 148 00:11:05,874 --> 00:11:07,125 អូខេ ស្តៃគី 149 00:11:07,292 --> 00:11:08,502 ម៉ាក់​ស្រឡាញ់​កូន​ណាស់ 150 00:11:10,420 --> 00:11:11,421 ខ្ញុំ​ក៏​ស្រឡាញ់​ម៉ាក់​ដែរ 151 00:11:17,219 --> 00:11:18,262 សួស្តី​ក្មេង​ប្រុស 152 00:11:18,428 --> 00:11:19,429 សែម 153 00:11:19,930 --> 00:11:21,431 ទើប​តែ​រឹត​ថ្មី​ឲ្យ​តែ​ម្តង 154 00:11:23,016 --> 00:11:24,017 វា​ត្រូវ​រឹត​ថ្មី​មែន​ទេ? 155 00:11:24,226 --> 00:11:26,478 អត់​ទេ ធ្វើ​ថ្មី​ខ្ញុំ​ក៏​កក់ក្តៅ​ជាង 156 00:11:26,770 --> 00:11:28,063 គេ​មិន​អី​ទេ​ណា សែម 157 00:11:29,022 --> 00:11:30,065 សាក​ទាញ​មើល៍​កូន 158 00:11:30,232 --> 00:11:31,233 ប៉ាន់ស្មាន​ទម្ងន់​ទៅ 159 00:11:35,237 --> 00:11:36,238 នៅ​ស្ងៀម​ទៅ 160 00:11:37,239 --> 00:11:38,740 មិន​ញ័រ​បន្តិច​ណា​ទេ 161 00:11:39,283 --> 00:11:40,284 ក្មេង​ខ្លាំង 162 00:11:41,493 --> 00:11:43,120 មក​ចុះ​កូន ទៅ​គ្នា​យើង 163 00:11:50,836 --> 00:11:52,629 បាន​ហើយ បាន​ហើយ 164 00:11:52,796 --> 00:11:53,797 ជួប​គ្នា​យប់​នេះ​ណា 165 00:11:54,381 --> 00:11:55,966 - ប្រថុយ​ជីវិត​ណាស់ - ឪពុក​កូន​តស៊ូៗ 166 00:11:56,133 --> 00:11:57,801 - តស៊ូ​ទៅ ជេមី - សំណាង​ល្អ ស្តៃក៍ 167 00:11:58,260 --> 00:11:59,469 រីករាយ​ណាស់​ដែល​ដល់​ពេល​ហើយ ស្តៃក៍ 168 00:11:59,636 --> 00:12:00,470 តស៊ូៗ ស្តៃក៍ 169 00:12:00,762 --> 00:12:01,847 សំណាង​ល្អ​ណា​ក្មួយ 170 00:12:07,186 --> 00:12:08,395 ម៉ាក់​ក្មួយ​ផ្ញើ​មក 171 00:12:09,855 --> 00:12:12,107 - អរគុណ បេតធី - ពិធី​ជប់លៀង​អបអរ​សម្រាប់​នាង​យប់​នេះ ស្តៃក៍ 172 00:12:12,274 --> 00:12:13,483 កុំ​ទៅ​យឺត​ណា 173 00:12:14,193 --> 00:12:15,527 នាំ​កូន​ត្រឡប់​មក​វិញ​ដោយ​សុវត្ថិភាព 174 00:12:15,694 --> 00:12:16,987 តស៊ូ​ទៅ ពូ​ជេមី! 175 00:12:20,365 --> 00:12:21,617 {\an8}"កុំ​ងូត​ទឹក​យូរ អរគុណ!" 176 00:12:27,497 --> 00:12:28,832 ថែរក្សា​កូន​ឲ្យ​ល្អ ជេមី 177 00:12:30,292 --> 00:12:31,418 សំណាង​ល្អ​ណា ស្តៃក៍ 178 00:12:31,585 --> 00:12:32,586 អរគុណ ជេកខប់ 179 00:12:43,847 --> 00:12:44,973 មើល​នោះ​បន្តិច​មើល៍ ស្តៃក៍ 180 00:12:45,390 --> 00:12:47,142 គណៈកម្មការ​មេភូមិ​មក​គ្រប់​គ្នា​តែ​ម្តង 181 00:12:47,309 --> 00:12:49,311 ញញឹម​ទុក​ណា មាន​កិរិយា​មារយាទ 182 00:12:49,811 --> 00:12:51,104 ពួក​យើង​សូម​មក​ជូន​ដំណើរ​ណា 183 00:12:52,022 --> 00:12:53,315 គ្រប់​គ្នា​រំភើប​ជំនួស 184 00:12:53,815 --> 00:12:55,526 អ្នក​ដឹង​ទេ ខ្ញុំ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​គេ​នៅ​ក្មេង​ពេក 185 00:12:55,692 --> 00:12:58,070 ដប់បួន​ឬ​ដប់ប្រាំ ហ្វឹកហាត់​ឲ្យ​ច្រើន​នឹង​សម​ជាង 186 00:12:58,237 --> 00:12:59,404 គេ​ត្រៀម​ខ្លួន​រួច​ហើយ ជេននី 187 00:12:59,571 --> 00:13:00,489 ទៅ​ចុះ​កូន 188 00:13:02,491 --> 00:13:04,368 ដឹង​ច្បាប់​របស់​សហគមន៍​យើង​ណា ស្តៃក៍ 189 00:13:05,202 --> 00:13:08,038 ទៅ​ហើយ​ឯង​ត្រូវ​តែ​ត្រឡប់​មក​វិញ​ដោយ​ខ្លួន​ឯង បើ​ឯង​មិន​ត្រឡប់​មក​វិញ... 190 00:13:08,205 --> 00:13:10,207 មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​នរណា​ម្នាក់​ទៅ​រក​ឯង​ទេ 191 00:13:10,749 --> 00:13:13,126 មិន​បញ្ជូន​មនុស្ស​ទៅ​ជួយ គ្មាន​ករណី​លើក​លែង​ទេ 192 00:13:14,336 --> 00:13:16,338 វា​ជា​បទពិសោធន៍​ដែល​យើង​ឈឺចាប់​មក​ហើយ 193 00:13:17,256 --> 00:13:19,383 ពី​មនុស្ស​ដែល​យើង​ធ្លាប់​បាត់បង់ 194 00:13:22,094 --> 00:13:25,889 ពេល​ឯង​ជាន់​ដី​គោក ខ្លួន​ឯង​ជា​ទីពឹង​របស់​ខ្លួន​ឯង យល់​ទេ? 195 00:13:27,766 --> 00:13:28,767 បាទ ជេននី 196 00:13:32,646 --> 00:13:34,648 ព្រឹក​នេះ​ឃើញ​អ្វី​ប្លែក​ទេ អេនថូនី? 197 00:13:35,566 --> 00:13:36,567 គ្មាន 198 00:13:36,942 --> 00:13:37,943 ស្ងាត់​ជ្រងំ 199 00:13:38,610 --> 00:13:39,778 ទៅ​បាន​ទេ? 200 00:13:40,070 --> 00:13:41,071 ទៅ​បាន​ហើយ 201 00:13:45,367 --> 00:13:46,368 បើក​ទ្វារ​ឲ្យ​ពួក​គេ 202 00:13:50,998 --> 00:13:51,999 ល្អ​ណាស់​កូន 203 00:14:04,386 --> 00:14:06,805 ប្រយ័ត្ន​ខ្លួន​ណា​ពួក​ឯង កុំ​ខក​ទឹក​ចុះ 204 00:14:09,099 --> 00:14:12,477 ប្រាំពីរ ប្រាំមួយ ដប់មួយ ប្រាំ 205 00:14:12,644 --> 00:14:14,229 ប្រាំបួន​និង​ម្ភៃ​ម៉ៃល៍​ថ្ងៃ​នេះ 206 00:14:14,396 --> 00:14:16,607 បួន ដប់មួយ ដប់ប្រាំពីរ 207 00:14:16,773 --> 00:14:18,066 សាមសិបពីរ​របស់​ថ្ងៃ​មុន 208 00:14:18,233 --> 00:14:21,904 បូត បូត បូត បូត 209 00:14:22,029 --> 00:14:23,697 ជាន់​ទៅ​លើ​ដី​ដែល​គ្មាន​ទី​បញ្ចប់ 210 00:14:23,906 --> 00:14:26,158 សង្គ្រាម​នេះ​គ្មាន​ថ្ងៃ​បិទ​បញ្ចប់​ទេ 211 00:14:26,325 --> 00:14:27,951 នេះ​អី​គេ ស្តៃក៍? 212 00:14:28,118 --> 00:14:29,494 ផ្លូវ​ភ្ជាប់​ឆ្លង​សមុទ្រ 213 00:14:29,661 --> 00:14:30,662 ពង្រីក​សេចក្តី​បន្តិច​មើល៍ 214 00:14:30,829 --> 00:14:32,915 ផ្លូវ​តែ​មួយ​គត់​ដែល​ទៅ​ដី​គោក 215 00:14:33,332 --> 00:14:35,250 តែ​យើង​នឹង​ទៅ​បាន​លុះត្រា​តែ​ទឹក​ស្រក 216 00:14:36,251 --> 00:14:38,337 {\an8}អំឡុង​ពេល​ទឹក​ឡើង ទឹក​សមុទ្រ​ជន់​លិច​អស់ 217 00:14:38,504 --> 00:14:39,838 {\an8}ហែល​ឆ្លង​ពេល​ទឹក​ឡើង​បាន​ទេ? 218 00:14:40,672 --> 00:14:42,925 មិន​បាន​ទេ សមុទ្រ​មាន​ចរន្ត​ទឹក 219 00:14:43,258 --> 00:14:46,470 វា​នឹង​បក់​យើង​ហួស​កោះ ហើយ​បឺត​ចេញ​ទៅ​សមុទ្រ​ជ្រៅ 220 00:14:46,970 --> 00:14:48,055 យើង​នឹង​លិច 221 00:14:48,222 --> 00:14:50,641 កុំ កុំ កុំ កុំ 222 00:14:50,807 --> 00:14:52,935 កុំ​មើល​អ្វី​ដែល​នៅ​ខាង​មុខ 223 00:14:53,060 --> 00:14:56,522 បូត បូត បូត បូត 224 00:14:56,688 --> 00:14:58,148 ជាន់​ទៅ​លើ​ដី​ដែល​គ្មាន​ទី​បញ្ចប់ 225 00:14:58,315 --> 00:15:01,443 មនុស្ស មនុស្ស មនុស្ស មនុស្ស 226 00:15:01,568 --> 00:15:03,278 មនុស្ស​ឆ្កួត​ដោយសារ​អ្វី​ដែល​ឃើញ 227 00:15:03,445 --> 00:15:05,322 មាន​ពេល​បួន​ម៉ោង​មុន​ទឹក​ឡើង 228 00:15:07,115 --> 00:15:08,033 យើង​នឹង​បន្ត​ទៅ​មុខ​ទេ? 229 00:15:09,034 --> 00:15:10,619 យើង​ថយ​ក្រោយ​មិន​បាន​ទេ​ប៉ា 230 00:15:10,786 --> 00:15:11,787 ព្រោះ 231 00:15:12,454 --> 00:15:13,580 គេ​នឹង​មើល​ថា​ខ្ញុំ "ទន់ខ្សោយ" 232 00:15:14,873 --> 00:15:15,874 ប្រាកដ​ណាស់ 233 00:15:16,041 --> 00:15:17,209 យើង​មិន​អាច​ទទួល​យក​បាន​ទេ​មែន​ទេ? 234 00:15:18,085 --> 00:15:19,086 មក​គ្នា​យើង 235 00:15:19,461 --> 00:15:21,045 រាប់ រាប់ រាប់ រាប់ 236 00:15:21,046 --> 00:15:23,130 {\an8}"តំបន់​ចត្តាឡីស័ក​ដោយ​គ្មាន​ករណី​លើក​លែង" 237 00:15:23,131 --> 00:15:24,508 គ្រាប់​កាំភ្លើង​រៀប​ជា​ជួរ​គ្មាន​ជីវិត 238 00:15:24,675 --> 00:15:27,845 ប្រសិន​បើ​ងាក​ភ្នែក​ចេញ 239 00:15:28,011 --> 00:15:29,346 វា​នឹង​បាញ់​កម្ទេច​ដោយ​កាច​សាហាវ 240 00:15:29,513 --> 00:15:32,766 បូត បូត បូត បូត 241 00:15:32,975 --> 00:15:34,643 ជាន់​ទៅ​លើ​ដី​ដែល​គ្មាន​ទី​បញ្ចប់ 242 00:15:34,810 --> 00:15:37,646 សង្គ្រាម​នេះ​គ្មាន​ថ្ងៃ​បិទ​បញ្ចប់​ទេ 243 00:15:38,313 --> 00:15:39,898 នេះ​ជា​កន្លែង​ដែល​យើង​មក​យក​ប្រេង​ឥន្ធនៈ 244 00:15:41,108 --> 00:15:42,526 បន្តិច​ទៀត​កូន​នឹង​មក​ធ្វើការ​នៅ​ទី​នេះ 245 00:15:43,193 --> 00:15:45,988 ពេល​ថ្ងៃ​នៅ​អាច​ទ្រាំ​បាន 246 00:15:46,154 --> 00:15:47,531 ព្រោះ​ថា​យើង​នៅ​មាន​មិត្តភក្តិ 247 00:15:47,698 --> 00:15:50,701 តែ​ពេល​យប់​នាំ​មក 248 00:15:50,868 --> 00:15:52,327 ជួរ​វែង​ដល់​ចុង​ភ្នែក​បួន​ម៉ឺន​លាន​គូ 249 00:15:52,494 --> 00:15:55,706 បូត បូត បូត បូត 250 00:15:55,873 --> 00:15:56,999 ជាន់​ទៅ​លើ​ដី​ដែល​គ្មាន​ទី​បញ្ចប់ 251 00:15:57,332 --> 00:15:58,500 ធំទូលាយ​ណាស់ 252 00:16:00,210 --> 00:16:01,211 បើ​ដើរ​ទៅ​មុខ​រហូត 253 00:16:01,378 --> 00:16:03,547 វា​នឹង​ឆ្ងាយ​រហូត​យើង​មើល​មិន​ឃើញ​សមុទ្រ 254 00:16:04,715 --> 00:16:05,716 បាទ 255 00:16:05,883 --> 00:16:08,177 ដើរ​ច្រើន​ថ្ងៃ ច្រើន​សប្តាហ៍​ដោយ​មិន​ឃើញ​មាត់​សមុទ្រ 256 00:16:08,677 --> 00:16:10,387 ខាង​ក្រៅ​នោះ​គ្មាន​អ្វី​ទេ ស្តៃគី 257 00:16:11,013 --> 00:16:12,639 គ្មាន​គោលដៅ 258 00:16:12,806 --> 00:16:14,057 តែ​មាន​ភូមិ​ផ្សេងៗ​ទៀត 259 00:16:14,308 --> 00:16:16,226 បាទ ពួក​គេ​មិន​មាន​អ្វី​ដែល​យើង​គ្មាន​នោះ​ទេ 260 00:16:16,393 --> 00:16:18,020 យើង​នឹង​មិន​ចូល​ទីក្រុង​ឬ​ភូមិ​ទេ 261 00:16:18,145 --> 00:16:20,105 ខ្ញុំ​ជាន់​ទៅ... 262 00:16:20,272 --> 00:16:22,441 - ប្រាំមួយ​សប្តាហ៍​ក្នុង​ឋាននរក​ដ៏​ក្តៅ​គគុក - តាម​មក 263 00:16:22,608 --> 00:16:25,652 វា​មិន​មែន​ជា​ភ្លើង​ទេ 264 00:16:25,819 --> 00:16:27,029 បិសាច ភាព​ងងឹត ឬ​អ្វី​មួយ 265 00:16:27,196 --> 00:16:30,574 ក្រៅ​ពី​បូត បូត បូត បូត 266 00:16:30,741 --> 00:16:32,659 ជាន់​ទៅ​លើ​ដី​ដែល​គ្មាន​ទី​បញ្ចប់ 267 00:16:38,832 --> 00:16:41,293 បង្ខំ បង្ខំ បង្ខំ បង្ខំ 268 00:16:41,460 --> 00:16:43,837 បង្ខំ​គិត​អ្វី​ផ្សេង 269 00:16:44,046 --> 00:16:46,131 ឱ​ព្រះ​ជាម្ចាស់​អើយ 270 00:16:46,298 --> 00:16:48,634 សូម​កុំ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ក្លាយ​ទៅ​ជា​ឆ្កួត​អី! 271 00:16:48,800 --> 00:16:52,179 បូត បូត បូត បូត 272 00:16:52,346 --> 00:16:54,097 ជាន់​ទៅ​លើ​ដី​ដែល​គ្មាន​ទី​បញ្ចប់! 273 00:16:54,264 --> 00:16:57,559 សង្គ្រាម​នេះ​គ្មាន​ថ្ងៃ​បិទ​បញ្ចប់​ទេ! 274 00:17:12,156 --> 00:17:14,159 នោះ មើលៗៗ 275 00:17:16,078 --> 00:17:17,079 ពួក​ស្លូវ​ឡូវ 276 00:17:18,704 --> 00:17:19,705 វា​យឺតៗ 277 00:17:21,124 --> 00:17:22,667 មិន​មែន​ថា​ពួក​វា​មិន​គ្រោះថ្នាក់​នោះ​ទេ 278 00:17:23,877 --> 00:17:25,628 បើ​បាន​ជួប​វា​មួយ​ក្បាល 279 00:17:26,088 --> 00:17:28,089 ប្រហែល​ជា​មាន​ពីរ​បី​ក្បាល​ទៀត​នៅ​ជិត​ដើម​ឈើ 280 00:17:31,677 --> 00:17:32,803 ធ្នូ​របស់​កូន... 281 00:17:33,345 --> 00:17:35,138 ចាក់​ទ្រូង​វា​មិន​ធ្លុះ​ទេ 282 00:17:35,639 --> 00:17:37,724 កូន​ត្រូវ​បាញ់​ចូល​ក​វា 283 00:17:39,601 --> 00:17:40,602 យល់​ហើយ​ប៉ា 284 00:17:45,524 --> 00:17:46,525 ខ្លាច​ឬ​អត់? 285 00:17:47,860 --> 00:17:48,861 ក៏​ខ្លាច​បន្តិច​ដែរ 286 00:17:51,530 --> 00:17:52,531 ប៉ា​វិញ? 287 00:17:52,698 --> 00:17:53,699 ទេ ប៉ា​មិន​ខ្លាច​ទេ 288 00:17:57,327 --> 00:17:58,328 ចម្ងាយ​ប្រើ​បាន​ទេ? 289 00:17:58,871 --> 00:17:59,872 ក៏​បាន​ដែរ 290 00:18:00,372 --> 00:18:01,623 អញ្ចឹង​ក៏​យក​ពិន្ទុ​ដំបូង​តែ​ម្តង​ទៅ 291 00:18:20,517 --> 00:18:21,685 ភ្នែក​ចាំ​សំដៅ​វា​ទុក 292 00:18:29,985 --> 00:18:31,195 គណនា​ទិស​ខ្យល់ 293 00:18:33,697 --> 00:18:34,698 បាន​ហើយ 294 00:18:35,365 --> 00:18:36,366 គោលដៅ​របស់​កូន 295 00:18:37,284 --> 00:18:39,411 បើ​ក្បាល​ផ្សេង​ទៀត​លេច​មក ប៉ា​នឹង​ដោះស្រាយ​ឲ្យ 296 00:18:39,745 --> 00:18:40,871 ត្រៀម​រួច​ហើយ​បាញ់​ទៅ 297 00:18:44,750 --> 00:18:45,876 បាញ់​វា! 298 00:19:21,119 --> 00:19:22,120 ប៉ា! 299 00:19:26,083 --> 00:19:27,584 - ចូល​មក​នេះ! - ហេ៎! 300 00:19:30,462 --> 00:19:32,589 កម្ចាត់​យ៉ាង​ស្អាត ស្តៃក៍ 301 00:19:33,131 --> 00:19:34,132 មាន​អារម្មណ៍​ល្អ​ទេ? 302 00:19:34,633 --> 00:19:35,551 ប្រហែល​ជា​ល្អ​ហើយ 303 00:19:35,717 --> 00:19:36,718 វា​ត្រូវ​តែ​ល្អ​ហើយ 304 00:19:37,803 --> 00:19:38,887 ប៉ា​មាន​មោទកភាព​ចំពោះ​កូន 305 00:19:39,888 --> 00:19:41,098 មក​ចុះ យើង​ត្រូវ​ទៅ​ហើយ 306 00:19:41,849 --> 00:19:44,226 សំឡេង​យំ​របស់​វា នឹង​ហៅ​ពួក​ឆ្លង​មេរោគ​ផ្សេងៗ​ទៀត​មក 307 00:19:45,060 --> 00:19:46,520 មក​លឿន​ៗ ប្រញាប់​ទៅ​ល្អ​ជាង 308 00:20:41,533 --> 00:20:42,618 វា​អស្ចារ្យ​ណាស់ 309 00:20:43,827 --> 00:20:44,912 ស្រស់​ស្អាត 310 00:20:49,917 --> 00:20:50,918 មក 311 00:20:52,044 --> 00:20:53,337 មក​មើល​នេះ 312 00:21:00,928 --> 00:21:01,929 ល្អ​ណាស់​កូន 313 00:21:25,494 --> 00:21:26,495 អើយ! 314 00:21:33,669 --> 00:21:35,379 វា​មាន​តម្លៃ​ជានិច្ច ការ​ប្រថុយ​ដើរ​រក​របស់​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន 315 00:21:36,463 --> 00:21:40,843 គេ​រាវ​រក​របស់​នៅ​ទី​នេះ​រាប់​រយ​ដង​ហើយ តែ​នរណា​ទៅ​ដឹង 316 00:21:51,854 --> 00:21:52,980 ឆ្កួត​អើយ 317 00:22:00,863 --> 00:22:02,030 ពួក​នេះ​ប្រើ​បាន​ទេ? 318 00:22:02,990 --> 00:22:04,783 ទេ មាន​ច្រើន​ហើយ 319 00:22:04,992 --> 00:22:05,993 តែ​នេះ​បាន 320 00:22:07,160 --> 00:22:08,161 គឺ​អ្វី? 321 00:22:09,538 --> 00:22:10,539 ចាន​ហោះ 322 00:22:10,998 --> 00:22:12,291 កូន​មិន​ដែល​ឃើញ​ចាន​ហោះ​ទេ? 323 00:22:12,499 --> 00:22:14,501 រីករាយ​ណាស់​ណា 324 00:22:14,877 --> 00:22:16,295 ហើយ​កូន​នឹង​ស្រឡាញ់​វា 325 00:22:43,697 --> 00:22:44,865 មក​នេះ​កូន 326 00:22:49,494 --> 00:22:52,539 "ជីមមី" 327 00:22:56,168 --> 00:22:57,419 កុំ​ងាក​មុខ​ចេញ ស្តៃក៍ 328 00:22:58,170 --> 00:22:59,338 - ប៉ា សូម​មេត្តា - ស្តៃក៍ 329 00:22:59,755 --> 00:23:00,756 ធ្វើ​តាម​ប៉ា​ប្រាប់ 330 00:23:04,968 --> 00:23:06,428 នេះ​នឹង​ជា​មេរៀន​សម្រាប់​កូន 331 00:23:26,198 --> 00:23:27,324 ហេតុ​អ្វី​គេ​បែប​នេះ? 332 00:23:28,867 --> 00:23:31,328 ដូច​ជា​គេ​ត្រូវ​បាន​ចង​ទុក​ជា​អាហារ​សម្រាប់​អ្នក​ឆ្លង​មេរោគ 333 00:23:32,579 --> 00:23:33,872 ឥឡូវ​នេះ​គេ​ឆ្លង​មេរោគ​ហើយ 334 00:23:34,665 --> 00:23:35,707 គេ​ឆ្លង​មេរោគ​មែន​ទេ? 335 00:23:39,878 --> 00:23:40,879 បាទ 336 00:23:41,463 --> 00:23:43,090 ហេតុ​អ្វី​ធ្វើ​បែប​នេះ? 337 00:23:43,674 --> 00:23:44,883 ប្រហែល​ជា​ការ​ដាក់​ទណ្ឌកម្ម 338 00:23:47,845 --> 00:23:48,846 ប្រហែល​ជា​ការ​ព្រមាន 339 00:23:51,515 --> 00:23:53,600 មាន​មនុស្ស​ប្លែកៗ​នៅ​លើ​ដី​គោក 340 00:23:54,977 --> 00:23:56,103 ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ 341 00:23:56,728 --> 00:23:58,981 ដែល​ផ្ទះ​យើង​មាន​តម្លៃ​ខ្លាំង​ណាស់ 342 00:24:02,109 --> 00:24:03,360 នោះ​គឺ​ជា​មេរៀន​មែន​ទេ? 343 00:24:03,819 --> 00:24:04,820 អត់​ទេ 344 00:24:06,280 --> 00:24:07,114 សម្លាប់​វា 345 00:24:10,951 --> 00:24:13,120 កាន់​តែ​សម្លាប់​ច្រើន ការ​សម្លាប់​នឹង​កាន់​តែ​ងាយ​ស្រួល​រាល់​ពេល 346 00:24:16,665 --> 00:24:18,166 មិន​បាច់​មាន​អារម្មណ៍​មិន​ល្អ​ទេ 347 00:24:18,709 --> 00:24:20,377 មេរោគ​បាន​បំផ្លាញ​ខួរក្បាល​វា​ទៅ​ហើយ 348 00:24:22,171 --> 00:24:24,047 វា​គ្មាន​ខួរក្បាល គ្មាន​ព្រលឹង 349 00:24:33,140 --> 00:24:34,057 ស្តៃក៍ 350 00:24:35,642 --> 00:24:36,727 សម្លាប់​វា​ទៅ 351 00:24:38,395 --> 00:24:39,313 សម្លាប់​វា! 352 00:24:40,647 --> 00:24:42,566 នឹង​នៅ​ចាំ​អី​ទៀត ស្តៃក៍? 353 00:24:43,317 --> 00:24:44,318 សម្លាប់​វា​កូន! 354 00:24:45,319 --> 00:24:46,236 ស្តៃក៍ សម្លាប់​វា​ទៅ! 355 00:24:47,613 --> 00:24:49,823 ឲ្យ​ស្លាប់​ទៅ​ស្តៃក៍ សម្លាប់​វា​ឲ្យ​ចប់​រឿង​ទៅ 356 00:24:59,249 --> 00:25:00,250 ល្អ​ណាស់​កូន 357 00:25:14,932 --> 00:25:18,143 សូម​ទ្រង់​គង់​នៅ​ជាមួយ​ទូលបង្គំ 358 00:25:18,769 --> 00:25:21,647 ពេល​មេឃ​ព្រលប់ 359 00:25:21,772 --> 00:25:24,941 "ភារកិច្ច​ក្នុង​សហគមន៍​យើង អ្នក​បរបាញ់ អ្នក​ធ្វើការ​ចំការ អ្នក​រើស​អីវ៉ាន់" 360 00:25:24,942 --> 00:25:27,402 "សាងសង់ ចាប់​ត្រី ធ្វើ​នំបុ័ង សមាជិក​ក្រុមប្រឹក្សា ជាង​ដេរ​សម្លៀក​បំពាក់ ប៉ម​យាម" 361 00:25:27,528 --> 00:25:29,780 {\an8}ពេល​ពន្លឺ​ចាប់​ផ្តើម​រលត់ ភាព​ងងឹត​បាំង​បេះដូង 362 00:25:29,947 --> 00:25:34,201 ព្រះ​ជាម្ចាស់​នៅ​ជិត កុំ​ឃ្លាត​ឆ្ងាយ 363 00:25:34,826 --> 00:25:38,580 ពិស​នៃ​សេចក្តី​ស្លាប់ នៅ​ទី​ណា? 364 00:25:38,747 --> 00:25:40,831 ក្បាល បេះដូង ទាញ... 365 00:25:40,832 --> 00:25:43,001 រណ្ដៅ​កប់​ជ័យជម្នះ មាន​ពិត​ឬ​អត់? 366 00:25:45,212 --> 00:25:46,797 ទូលបង្គំ​នៅ​មាន​ក្តី​សង្ឃឹម 367 00:25:46,964 --> 00:25:47,965 បាញ់​ព្រួញ 368 00:25:49,591 --> 00:25:51,385 បើ​ព្រះ​មិន​ឃ្លាត​ឆ្ងាយ 369 00:26:21,790 --> 00:26:23,709 បើ​សំណាង​ល្អ​ប្រហែល​ជា​មាន​មួយ​ទៀត​ឲ្យ​យើង​សម្លាប់ 370 00:26:24,501 --> 00:26:25,544 មក​ចុះ 371 00:26:37,848 --> 00:26:39,099 អា​នេះ​មិន​មែន​ជា​ក្បាល​យឺត​ទេ 372 00:26:40,601 --> 00:26:42,102 វា​ជា​ក្បាល​រត់​លឿន ស្តៃគី 373 00:26:46,732 --> 00:26:47,774 ពេញ​ចិត្ត​តែ​ម្តង 374 00:26:48,483 --> 00:26:49,484 សរីរាង្គ​ខាង​ក្នុង​រលួយ 375 00:26:52,112 --> 00:26:53,238 ចូល​ចិត្ត​ណាស់​ប្លែក​តែ​ល្អ 376 00:27:06,919 --> 00:27:07,920 ប៉ា 377 00:27:09,671 --> 00:27:10,839 ប៉ា 378 00:27:37,866 --> 00:27:38,867 អ្វី? 379 00:27:41,078 --> 00:27:42,287 ស្នាដៃ​របស់​អាល់ហ្វា 380 00:27:45,582 --> 00:27:47,000 ផ្លូវ​នេះ ស្តៃក៍ មក​លឿន 381 00:27:47,167 --> 00:27:48,168 ស្តៃក៍ លឿន! 382 00:27:51,547 --> 00:27:52,548 នឹង​ត្រឡប់​ហើយ​មែន​ទេ? 383 00:27:53,924 --> 00:27:56,301 បាទ កូន​បាន​សម្លាប់​ហើយ បញ្ចប់​បេសកកម្ម 384 00:27:58,011 --> 00:27:59,012 មិន​ដូច​ជា​យើង​ត្រឡប់​លឿន​ទេ​ឬ? 385 00:27:59,179 --> 00:28:01,723 មិន​បាច់​និយាយ ស្តៃក៍ ចាំ​មើល​ជុំវិញ​ខ្លួន​ទុក 386 00:28:06,311 --> 00:28:07,312 មើល​ទៅ​មាន​សុវត្ថិភាព 387 00:28:07,938 --> 00:28:08,939 ទៅ​គ្នា​យើង 388 00:28:23,829 --> 00:28:26,456 កុំ​រើ​បំរាស់ នៅ​ឲ្យ​ស្ងៀម 389 00:28:47,186 --> 00:28:48,187 អាល់ហ្វា 390 00:28:48,979 --> 00:28:49,980 ឆ្កួត​ហើយ! 391 00:28:50,606 --> 00:28:51,857 ត្រឡប់​ទៅ​ដើម​ឈើ 392 00:28:52,024 --> 00:28:53,358 មក​លឿន​ឡើង! 393 00:28:53,775 --> 00:28:54,776 ប៉ា! 394 00:29:09,541 --> 00:29:10,792 ទៅ​លឿន! 395 00:29:16,632 --> 00:29:17,716 លឿន! លឿន! 396 00:29:18,509 --> 00:29:20,302 កុំ​ឈប់! មក​លឿនៗ! 397 00:29:23,055 --> 00:29:25,015 នេះ​សម្រាប់​ការពារ​ខ្លួន ដក​ដង្ហើម​វែងៗ 398 00:29:25,682 --> 00:29:28,185 - ប៉ា​បាញ់​ក្បាល​ទី​មួយ កូន​បាញ់​ក្បាល​ទី​ពីរ - បាន 399 00:29:29,269 --> 00:29:30,187 ដក​ដង្ហើម​យឺតៗ 400 00:29:31,063 --> 00:29:32,064 តាំង​អារម្មណ៍ 401 00:29:34,983 --> 00:29:35,984 អើយ! 402 00:29:42,908 --> 00:29:45,035 ទៅ! រត់ រត់ រត់! 403 00:29:45,202 --> 00:29:46,286 ទៅ​ចុះ 404 00:29:47,829 --> 00:29:48,664 អើយ! 405 00:29:51,083 --> 00:29:53,544 បែរ​ខ្នង​ទល់​គ្នា ពីរ​នាក់​ការពារ! 406 00:29:59,842 --> 00:30:01,552 យក​ទៅ បាញ់! 407 00:30:02,594 --> 00:30:05,514 ក្បាល​និង​បេះដូង ក្បាល​និង​បេះដូង ស្តៃក៍ 408 00:30:14,982 --> 00:30:15,941 ចូល​ទៅ​ក្នុង​នោះ 409 00:30:17,359 --> 00:30:18,360 ឡើង​ទៅ! 410 00:30:24,741 --> 00:30:25,826 - ទៅ​ចុះ​កូន! - លឿន​ប៉ា! 411 00:30:25,993 --> 00:30:26,827 ទៅ​ណា? 412 00:30:29,204 --> 00:30:30,247 អើយ 413 00:30:32,249 --> 00:30:33,166 ប៉ា អ្វី... 414 00:30:33,333 --> 00:30:34,459 បន្ទប់​ក្រោម​ដំបូល ឆែក​មើល! 415 00:30:39,631 --> 00:30:40,632 ឡើង​មក​នេះ 416 00:30:44,636 --> 00:30:45,637 ទៅ​ចុះ 417 00:30:45,804 --> 00:30:46,972 ខ្ញុំ​ទៅ​មិន​បាន​ទេ 418 00:30:47,139 --> 00:30:49,349 - អើយ! - ប៉ា! ប៉ា! 419 00:30:57,649 --> 00:30:58,901 រុញ! 420 00:31:03,989 --> 00:31:04,990 អើយ 421 00:31:12,748 --> 00:31:13,749 អើយ! 422 00:31:25,010 --> 00:31:28,013 "បេសកកម្ម​កោះ​ហូលី" 423 00:31:40,734 --> 00:31:43,070 {\an8}"សូម​ស្វាគមន៍​ត្រឡប់​មក​ផ្ទះ​វិញ ស្តៃក៍" 424 00:31:46,323 --> 00:31:49,660 "ទោះ​បី​ជា​អាច​បរាជ័យ តែ​យើង​ត្រូវ​តែ​ទៅ សូម​ព្រះ​ជាម្ចាស់​ប្រទាន​ពរ" 425 00:31:50,619 --> 00:31:52,204 "ការពារ​ផ្ទះ​របស់​យើង" 426 00:31:52,371 --> 00:31:54,373 "បេសកកម្ម​កោះ​ហូលី បង្កើត​ឡើង​ឆ្នាំ 2002" 427 00:31:55,791 --> 00:31:57,251 ប្រយ័ត្ន​ខាង​ក្រោយ​ក្មេងៗ 428 00:31:57,918 --> 00:31:59,044 សុំ​ផ្លូវ​បន្តិច! 429 00:32:00,087 --> 00:32:01,421 ម៉ោង​ញ៉ាំ​តែ 430 00:32:02,297 --> 00:32:03,841 ម៉ោង​ញ៉ាំ​តែ ល្អ​ណាស់​ថ្ងៃ​នេះ 431 00:32:04,550 --> 00:32:05,676 ធ្វើ​បាន​ល្អ 432 00:32:06,718 --> 00:32:08,470 ដើរ​លឿន​មុន​មេឃ​ងងឹត 433 00:32:25,153 --> 00:32:26,446 វា​ចាំ​ស្ទាក់​យើង 434 00:32:28,073 --> 00:32:29,783 ពួក​អាល់ហ្វា​មិន​ដូច​ក្បាល​ផ្សេងៗ​ទៀត​ទេ 435 00:32:30,450 --> 00:32:33,245 មិន​ត្រឹម​តែ​ធំ​ជាង ឆ្លាត​ជាង​ទៀត 436 00:32:34,079 --> 00:32:35,247 ហើយ​យើង​នឹង​ធ្វើ​ម៉េច? 437 00:32:36,164 --> 00:32:37,499 យើង​នឹង​មិន​ប្រយុទ្ធ​ជាមួយ​វា​ទេ 438 00:32:39,960 --> 00:32:41,420 ប៉ា​គ្មាន​ព្រួញ​សល់​ទេ 439 00:32:43,505 --> 00:32:44,506 អ្វី​ដែល​សំខាន់​គឺ... 440 00:32:44,673 --> 00:32:47,718 ប៉ា​ធ្លាប់​ឃើញ ត្រូវ​ប្រើ​ព្រួញ​ច្រើន​ណាស់​ទើប​សម្លាប់​វា​បាន 441 00:32:49,094 --> 00:32:51,346 យើង​ក៏​នឹង​ចាំ 442 00:32:54,391 --> 00:32:56,101 ខ្ញុំ​សុំទោស​មែន​ទែន​ប៉ា 443 00:32:56,685 --> 00:32:58,228 រឿង​អ្វី? 444 00:32:59,396 --> 00:33:00,981 នេះ​ជា​កំហុស​ខ្ញុំ 445 00:33:01,481 --> 00:33:03,275 - ខ្ញុំ​បាញ់​អត់​បាន​អី​សោះ - កូន​និយាយ​អី? 446 00:33:03,442 --> 00:33:06,195 ខ្ញុំ​ព្យាយាម​តែ​ខ្លាច​ខ្លាំង​ពេក ចេះ​តែ​បាញ់​ខុស 447 00:33:06,361 --> 00:33:08,447 កូន​និយាយ​អី? នេះ​មិន​មែន​ជា​កំហុស​កូន​ទេ 448 00:33:08,614 --> 00:33:10,115 កូន​ក៏​បាញ់​រហូត 449 00:33:10,616 --> 00:33:13,744 ប៉ា​ឃើញ​មនុស្ស​ធំ​ខ្លះ​ដៃ​ញ័រ​ដាក់​ព្រួញ​មិន​បាន​សោះ 450 00:33:13,911 --> 00:33:16,121 តែ​មិន​មែន​កូន​ទេ ហេ៎ ហេ៎ 451 00:33:16,955 --> 00:33:19,166 ស្តៃក៍ កូន​ធ្វើ​បាន​ល្អ​ហើយ 452 00:33:20,876 --> 00:33:21,960 និយាយ​មែន​ទែន 453 00:33:27,633 --> 00:33:29,051 យើង​នឹង​ទៅ​មិន​ទាន់​ទឹក​ស្រក​ទេ 454 00:33:29,676 --> 00:33:31,136 - បាទៗ - មែន​ទេ? 455 00:33:31,261 --> 00:33:32,471 បន្តិច​ទៀត​វា​នឹង​ស្រក​ទៀត 456 00:33:43,899 --> 00:33:45,692 ហេ៎ មើល​ទៅ​សមុទ្រ 457 00:33:47,277 --> 00:33:48,278 នេះ 458 00:33:51,698 --> 00:33:52,699 ទីនោះ 459 00:33:54,076 --> 00:33:55,661 កម្លាំង​ល្បាត 460 00:33:56,828 --> 00:33:57,996 ប្រហែល​ជា​បារាំង 461 00:34:17,474 --> 00:34:18,391 ប៉ា 462 00:34:19,685 --> 00:34:20,686 នោះ​អ្វី? 463 00:34:28,443 --> 00:34:29,444 ភ្លើង 464 00:34:29,862 --> 00:34:31,405 មាន​អ្វី​ឆេះ​មែន​ទេ? 465 00:34:32,322 --> 00:34:33,322 បាទ 466 00:34:34,116 --> 00:34:35,117 អ្វី​មួយ 467 00:34:36,784 --> 00:34:37,995 មែន​ភូមិ​មួយ​ទៀត​មែន​ទេ? 468 00:34:39,705 --> 00:34:40,706 មិន​មែន​ទេ 469 00:34:42,498 --> 00:34:43,500 ហើយ​ជា​អ្វី? 470 00:34:44,251 --> 00:34:46,378 មិន​ដឹង​ទេ ប៉ា​មិន​ដែល​ទៅ​ទីនោះ​ទេ 471 00:34:48,005 --> 00:34:49,005 វា​ឆេះ​រហូត​ទេ? 472 00:34:49,214 --> 00:34:51,007 ទើប​តែ​និយាយ​ថា​មិន​ដែល​ទៅ ស្តៃក៍ 473 00:35:23,415 --> 00:35:24,583 ស្តៃក៍ 474 00:35:27,336 --> 00:35:28,378 ស្តៃក៍ 475 00:35:28,545 --> 00:35:29,546 ម៉ាក់​នៅ​ទីនោះ 476 00:35:29,963 --> 00:35:31,340 ស្តៃក៍ ម៉ាក់​នឹង​លិច​ទឹក 477 00:35:53,779 --> 00:35:55,322 ចេញ​ទៅ! យើង​ត្រូវ​ចេញ​ទៅ! 478 00:35:56,323 --> 00:35:57,324 អើយ ឆ្កួត​អើយ! 479 00:35:58,909 --> 00:35:59,910 ក្រោក​ឡើង! ក្រោក​ឡើង ស្តៃក៍! 480 00:36:01,161 --> 00:36:03,163 - ចុះ​ទៅ​ក្រោម - ភ្ញាក់! យើង​ត្រូវ​រត់​ហើយ! 481 00:36:09,795 --> 00:36:11,338 នៅ​អូខេ​ទេ​កូន មិន​អី​ទេ 482 00:36:12,005 --> 00:36:13,465 ឆ្កួត​អើយ! 483 00:36:19,304 --> 00:36:20,305 មាន​រឿង​អី​កើត​ឡើង? 484 00:36:20,430 --> 00:36:21,431 អគារ​ចាស់ 485 00:36:22,349 --> 00:36:24,726 មិន​ដឹង​ទេ បំពង់ផ្សែង​រលំ​មក​លើ​យើង 486 00:36:25,102 --> 00:36:26,478 សំឡេង​នឹង​ហៅ​ពួក​វា​មក 487 00:36:26,645 --> 00:36:27,646 យើង​ត្រូវ​ប្រញាប់​ទៅ 488 00:36:28,397 --> 00:36:30,315 - ទឹក​ស្រក​ហើយ​មែន​ទេ? - ប្រហែល​ជា​អាច​ឆ្លង​បាន 489 00:36:31,900 --> 00:36:33,443 យើង​ត្រូវ​លឿន​និង​ស្ងាត់ 490 00:36:33,610 --> 00:36:37,906 បើ​កូន​ឃើញ​អាល់ហ្វា រត់​ឡើង​ផ្លូវ​ឆ្លង​រត់​ទៅ យល់​ទេ? 491 00:36:38,073 --> 00:36:40,367 ហាម​ឈប់​រត់​ដាច់​ខាត! រត់! 492 00:36:40,534 --> 00:36:42,452 - ហើយ​ប៉ា​វិញ? - តាម​ទៅ​ខាង​ក្រោយ​នេះ​ហើយ 493 00:36:59,845 --> 00:37:01,180 គ្មាន​ដាន​របស់​អាល់ហ្វា​ទេ 494 00:37:02,347 --> 00:37:03,515 ទឹក​នៅ​ខ្ពស់​នៅ​ឡើយ 495 00:37:03,682 --> 00:37:04,850 តែ​ប៉ុណ្ណឹង​ឯង 496 00:37:05,017 --> 00:37:06,727 បន្តិច​ទៀត​ក៏​ស្រក​ឲ្យ​យើង​ឆ្លង​ទៅ​បាន 497 00:37:15,485 --> 00:37:17,154 {\an8}"គ្រោះថ្នាក់ កោះ​ហូលី ពិនិត្យ​មើល​ម៉ោង​ទឹក​ឡើង​ចុះ" 498 00:37:19,364 --> 00:37:21,366 ត្រឹម​ជង្គង់ ទៅ​បាន 499 00:37:22,409 --> 00:37:23,535 ដោះ​ស្បែក​ជើង​ចេញ 500 00:37:24,411 --> 00:37:26,371 បាន​ហើយ ទៅ​ត្រង់​ទ្វារ​របង 501 00:37:27,789 --> 00:37:28,790 ផ្លូវ​ដែល​យើង​នឹង​ទៅ 502 00:37:30,292 --> 00:37:32,127 អូខេ ដក​ដង្ហើម​វែងៗ 503 00:37:32,419 --> 00:37:33,879 នេះ ទៅ​បាន​ហើយ 504 00:37:35,005 --> 00:37:36,006 កូន​ទៅ​មុន 505 00:37:41,303 --> 00:37:42,387 ទៅ​ចុះ​កូន 506 00:38:04,076 --> 00:38:07,287 ថ្ងៃ​នេះ​យ៉ាង​ម៉េច​ដែរ ស្តៃក៍? 507 00:38:07,704 --> 00:38:09,081 ទៅ​ដី​គោក​លើក​ទី​មួយ 508 00:38:09,248 --> 00:38:12,000 សម្លាប់​លើក​ទី​មួយ ជួប​អ្នក​ឆ្លង​មេរោគ​លើក​ទី​មួយ 509 00:38:13,293 --> 00:38:14,545 ជួប​អាល់ហ្វា! 510 00:38:15,671 --> 00:38:16,672 ហើយ​ខក​ទឹក​ស្រក 511 00:38:17,798 --> 00:38:19,925 មាន​រឿង​ត្រឡប់​ទៅ​និយាយ​ប្រាប់​ម៉ាក់​ស្តាប់​ច្រើន​ណាស់ 512 00:38:38,694 --> 00:38:39,695 ប៉ា 513 00:38:41,280 --> 00:38:42,447 រត់ ស្តៃក៍! 514 00:38:43,991 --> 00:38:44,950 រត់! 515 00:38:46,201 --> 00:38:48,287 ទៅ​ចុះ! រត់​ទៅ! 516 00:38:54,960 --> 00:38:55,961 រត់​បន្ត​ទៅ! 517 00:38:58,547 --> 00:39:00,132 - ព្រះ​ជាម្ចាស់ ក្រោក​ឡើង! - ប៉ា ខ្ញុំ​មិន​អាច​ទេ! 518 00:39:00,299 --> 00:39:02,718 - មិន​អាច​ទៀត​ហើយ - ស្តៃក៍ ក្រោក​ឡើង​ឥឡូវ​នេះ 519 00:39:04,261 --> 00:39:06,138 ស្តៃក៍ ទៅ! ទៅ ទៅ ស្តៃក៍! 520 00:39:07,389 --> 00:39:08,473 លឿន​ទៅ! 521 00:39:13,812 --> 00:39:14,688 ខ្ញុំ​មិន​អាច​ទេ 522 00:39:14,855 --> 00:39:15,981 បាន កូន​ធ្វើ​បាន! 523 00:39:21,028 --> 00:39:22,029 ឆ្កួត! 524 00:39:25,616 --> 00:39:27,492 យើង​មក​ដល់​ហើយ! 525 00:39:28,368 --> 00:39:29,786 បើក​ទ្វារ! 526 00:39:31,872 --> 00:39:35,501 ជួយ​ផង! ជេននី ជេននី! 527 00:39:36,502 --> 00:39:38,629 ភ្ញាក់​លឿន ភ្ញាក់​លឿន! ភ្ញាក់ ភ្ញាក់ ភ្ញាក់! 528 00:39:38,795 --> 00:39:39,880 គេ​មក​ដល់​ហើយ! 529 00:39:40,047 --> 00:39:41,507 គេ​មក​ដល់​ហើយ! 530 00:39:42,424 --> 00:39:43,509 - គ្រប់​គ្នា​ភ្ញាក់! - អេនថូនី នរណា​មក? 531 00:39:43,634 --> 00:39:45,135 - គ្រប់​គ្នា​ក្រោក! រៀបចំ​ខ្លួន! - តម្រង់​ជួរ! រៀបចំ​ខ្លួន! 532 00:39:45,302 --> 00:39:47,346 - រៀបចំ​ខ្លួន! រៀបចំ​ខ្លួន! - យើង​មក​ដល់​ហើយ 533 00:39:53,727 --> 00:39:55,103 អាល់ហ្វា! 534 00:39:55,562 --> 00:39:58,106 បើក​ទ្វារ! បើក​ទ្វារ​ទៅ! 535 00:39:59,066 --> 00:40:00,609 អាល់ហ្វា! អាល់ហ្វា! 536 00:40:00,776 --> 00:40:02,528 អា​យក្ស​អាល់ហ្វា! បើក​ភ្លើង​ឆ្លុះ! 537 00:40:02,694 --> 00:40:04,029 - បើក​ភ្លើង​ឆ្លុះ​វា! - បាញ់! 538 00:40:04,404 --> 00:40:05,656 ឱន​ចុះ! 539 00:40:13,747 --> 00:40:16,041 ទៅ ទៅ ទៅ ស្តៃក៍! 540 00:40:16,208 --> 00:40:17,960 - ទៅ ទៅ - ភ្លើង​ឆ្លុះ​ទៅ​វា! 541 00:40:18,126 --> 00:40:20,629 ព្រួញ ព្រួញ ព្រួញ! 542 00:40:20,796 --> 00:40:23,048 វេទនា​ហើយ យើង​ស្លាប់​ហើយ​ស្តៃក៍ 543 00:40:23,715 --> 00:40:24,842 ទប់​ដង្ហើម! 544 00:40:29,471 --> 00:40:30,472 ឆ្កួត! 545 00:40:33,058 --> 00:40:35,727 អូ គ្រប់​គ្នា​គួរ​តែ​បាន​ឃើញ​ពេល​ពួក​យើង 546 00:40:35,894 --> 00:40:36,853 ដើរ​កាត់​មនុស្ស​តាម​ផ្លូវ 547 00:40:36,854 --> 00:40:37,938 បើក​ទ្វារ! 548 00:40:38,105 --> 00:40:40,065 យុវជន​គ្រប់​គ្នា​ដែល​នៅ​ទីនោះ 549 00:40:40,190 --> 00:40:41,399 មាន​មុខ​ញញឹម 550 00:40:41,400 --> 00:40:43,442 - ជេននី! បើក​ទ្វារ! - ចាំ​បន្តិច 551 00:40:43,443 --> 00:40:44,820 សំដៅ​ទៅ​តាម​ផ្លូវ​ស្កុតស៍វូដ 552 00:40:44,987 --> 00:40:46,822 ទេ បើក​ទ្វារ! 553 00:40:48,323 --> 00:40:49,199 ឲ្យ​ស្លាប់​ទៅ! 554 00:40:49,366 --> 00:40:50,242 - ចាំ​បន្តិច - ទេ 555 00:40:50,409 --> 00:40:52,077 - បើក​ទៅ ជេននី! - សូម​មេត្តា 556 00:40:52,202 --> 00:40:53,203 - យើង​មិន​ឆ្លង​មេរោគ​ទេ - ចាំ​បន្តិច 557 00:40:53,996 --> 00:40:56,832 - មើល​ទៅ​ភ្នែក​ខ្ញុំ យើង​មិន​បាន​ឆ្លង​មេរោគ​ទេ - ចាំ​បន្តិច 558 00:40:59,585 --> 00:41:00,586 មើល​គេ​ទៅ 559 00:41:00,711 --> 00:41:01,753 - មើល​ទៅ​ភ្នែក​គេ - ជេននី 560 00:41:01,920 --> 00:41:03,797 - គេ​មិន​ឆ្លង​មេរោគ​ទេ យើង​មិន​ឆ្លង​មេរោគ​ទេ - ជេននី សូម​មេត្តា 561 00:41:05,132 --> 00:41:06,508 បាន បើក​ឲ្យ​ចូល​មក 562 00:41:06,675 --> 00:41:07,676 ទៅ ទៅ 563 00:41:08,177 --> 00:41:11,471 ទៅ​មើល​ប្រណាំង​សេះ​ប៊ែលឡេដុន 564 00:41:16,977 --> 00:41:18,228 ស្តៃក៍! ស្តៃក៍! 565 00:41:18,395 --> 00:41:21,899 ស្តៃក៍! ស្តៃក៍! ស្តៃក៍! 566 00:41:22,524 --> 00:41:23,817 ហេ៎ 567 00:41:23,984 --> 00:41:26,695 ឆ្ងាយ 25... ប្រហែល 30 យ៉ាត 568 00:41:26,862 --> 00:41:29,114 ស្មៅ​ខ្ពស់ ខ្យល់​ខ្លាំង 569 00:41:30,532 --> 00:41:31,742 ហើយ​ព្រួញ​នោះ​ហោះ​ទៅ​ណា? 570 00:41:33,493 --> 00:41:35,287 ត្រង់​ចូល​ទៅ​ក​វា! 571 00:41:39,833 --> 00:41:41,835 អា​ធាត់​រលួយ​នោះ​វា​ក្រោក​ឈរ​ឡើង 572 00:41:42,002 --> 00:41:43,921 យំ​ស្រែក​ដូច​ក្មេង​ស្រី 573 00:41:45,631 --> 00:41:48,425 ហើយ​ក៏​ដួល​រលំ​ទៅ​ដូច​បាវ​ថង់​លាមក 574 00:41:51,220 --> 00:41:53,931 បន្ទាប់​មក​អា​ពួក​ឆ្លង​មេរោគ​ប្រាំបី​ក្បាល​ទៀត 575 00:41:54,139 --> 00:41:55,516 ប៉ា ពាក្យ​អាក្រក់ 576 00:41:55,682 --> 00:41:57,351 រត់​សំដៅ​ចូល​មក! 577 00:41:59,978 --> 00:42:02,356 ខ្ញុំ​ក៏​គិត​ថា "ឆ្កួត! ស្លាប់​ហើយ" 578 00:42:03,148 --> 00:42:06,527 ក្មេង​តូច​ជា​អ្នក​ប្រយុទ្ធ​ដ៏​អស្ចារ្យ​នេះ ក៏​បាញ់​ព្រួញ​ចេញ​ទៅ​ធំ 579 00:42:08,028 --> 00:42:12,324 នាង​ឈរ​សើច​នៅ​ទីនោះ 580 00:42:13,283 --> 00:42:15,077 - អត់​ទេ ខ្ញុំ​បាញ់​មិន​ចំ​ទេ - មិន​មែនៗ 581 00:42:15,244 --> 00:42:17,079 - គេ​បន្ទាប​ខ្លួន ស្តៃក៍​បន្ទាប​ខ្លួន - ខ្ញុំ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​មាន​កាំបិត​នៅ​ក្នុង​ដៃ 582 00:42:17,246 --> 00:42:18,872 នាង​ឈប់​សើច​ភ្លាមៗ 583 00:42:19,039 --> 00:42:20,457 ស្តៃក៍​អ្នក​សម្លាប់​យក្ស! 584 00:42:22,668 --> 00:42:27,381 អូ ដេឡៃឡា​របស់​ខ្ញុំ 585 00:42:29,925 --> 00:42:34,596 ហេតុ​អ្វី ហេតុ​អ្វី ហេតុ​អ្វី ដេឡៃឡា 586 00:42:34,763 --> 00:42:36,306 យក​ទៅ យក​ទៅ យក 587 00:42:37,266 --> 00:42:41,311 មុន​ពេល​ពួក​គេ 588 00:42:41,478 --> 00:42:44,398 នឹង​មក​បំបែក​ទ្វារ 589 00:42:44,565 --> 00:42:49,528 សូម​អភ័យទោស​ណា ដេឡៃឡា ខ្ញុំ​អស់​ការ​អត់ធ្មត់​ហើយ 590 00:42:51,822 --> 00:42:53,532 សូម​អភ័យទោស​ណា ដេឡៃឡា 591 00:42:53,699 --> 00:42:57,619 ខ្ញុំ​អស់​ការ​អត់ធ្មត់​ហើយ 592 00:42:57,786 --> 00:42:58,787 ខ្ញុំ​សុំ​ទៅ​មុន 593 00:43:19,016 --> 00:43:20,225 នៅ​ក្នុង​នេះ 594 00:43:24,605 --> 00:43:25,606 បន្ត​ទៅ​រ៉ូស៊ី 595 00:43:27,733 --> 00:43:29,276 អ្វី នឹង​ទៅ​ណា? 596 00:43:35,741 --> 00:43:36,742 អូ រ៉ូស៊ី 597 00:43:38,368 --> 00:43:39,369 អូ 598 00:43:42,623 --> 00:43:44,917 រ៉ូស៊ី យក​ទៅ 599 00:44:22,788 --> 00:44:23,872 ស្តៃក៍ 600 00:44:24,414 --> 00:44:26,792 គិត​ថា​ឯង​នឹង​ត្រឡប់​មក​វិញ​ក្រោយ​ពាក់​កណ្តាល​អធ្រាត្រ​ឯ​ណោះ 601 00:44:27,167 --> 00:44:28,585 ខ្ញុំ​មក​មើល​ម៉ាក់ 602 00:44:28,794 --> 00:44:31,004 ម៉ាក់​យ៉ាង​ម៉េច​ដែរ អូខេ​ទេ? 603 00:44:31,880 --> 00:44:33,507 គាត់​ល្អ​ឡើង​ច្រើន​ហើយ 604 00:44:34,800 --> 00:44:36,134 ក្រោក​ពី​គ្រែ​ទៅ​ធ្វើ​អ្វីៗ 605 00:44:36,301 --> 00:44:37,719 យើង​ចេញ​ទៅ​ដើរ​វាល​ស្មៅ 606 00:44:37,886 --> 00:44:40,597 គាត់​មាន​ជីវិត​ជីវ៉ា​ណាស់ ពេល​អាការៈ​មិន​ឡើង​វិញ 607 00:44:41,890 --> 00:44:43,392 ហើយ​ឯង​យ៉ាង​ម៉េច​ដែរ​ថ្ងៃ​នេះ? 608 00:44:45,561 --> 00:44:46,812 នោះ​សំខាន់​ជាង​ណា 609 00:44:46,979 --> 00:44:48,856 ប៉ា​តែង​រឿង​និយាយ​ហួស​ពី​ការ​ពិត 610 00:44:49,022 --> 00:44:50,023 យ៉ាង​ម៉េច? 611 00:44:50,524 --> 00:44:51,525 ដូច​ជា​ខ្ញុំ​ជា​វីរបុណ្យ 612 00:44:51,942 --> 00:44:53,819 ឯង​ជា​វីរបុណ្យ​ក្នុង​ភ្នែក​គេ 613 00:44:55,112 --> 00:44:56,822 វា​ដូច​ជា​ប៉ា​កុហក 614 00:44:58,115 --> 00:45:00,242 ហើយ​រឿង​ពិត​យ៉ាង​ម៉េច? 615 00:45:01,410 --> 00:45:02,911 ខ្ញុំ​បាញ់​ក្បាល​ធាត់​បាន​មួយ 616 00:45:03,829 --> 00:45:04,830 វា​ស្ទើរ​តែ​មិន​រើ​ខ្លួន 617 00:45:05,914 --> 00:45:08,083 តែ​ពេល​យើង​ត្រូវ​ក្បាល​រត់​លឿន​ដេញ​តាម... 618 00:45:09,001 --> 00:45:10,419 ខ្ញុំ​បាញ់​មិន​ចំ​សូម្បី​មួយ​ក្បាល 619 00:45:12,337 --> 00:45:14,339 យើង​លាក់​ខ្លួន​រហូត​ដល់​ងងឹត 620 00:45:16,508 --> 00:45:17,676 ខ្ញុំ​ខ្លាច​អស់​ហើយ 621 00:45:18,927 --> 00:45:19,928 ដូច​ជា​ចង់​ក្អួត 622 00:45:21,847 --> 00:45:23,557 ខ្ញុំ​ចង់​មក​នៅ​ផ្ទះ​ជាមួយ​ម៉ាក់ 623 00:45:23,974 --> 00:45:25,684 ប៉ា​ឯង​ក៏​ប្រហែល​ជា​មាន​អារម្មណ៍​ដូច​គ្នា 624 00:45:30,397 --> 00:45:33,400 ប្រាប់​ឲ្យ​ដឹង​ណា ខ្ញុំ​មិន​ដែល​ឃើញ​ដី​គោក​បែប​នោះ​ទេ 625 00:45:33,901 --> 00:45:34,860 វា​ធំ​ណាស់ 626 00:45:34,985 --> 00:45:36,361 ឯង​ឃើញ​អ្វី​ខ្លះ? 627 00:45:36,486 --> 00:45:38,113 ទួល 628 00:45:38,697 --> 00:45:39,698 ព្រៃ​ឈើ 629 00:45:41,700 --> 00:45:42,701 ហើយ​ក៏​ភ្លើង 630 00:45:44,786 --> 00:45:46,038 ភ្លើង​មែន​ទេ? 631 00:45:49,875 --> 00:45:51,668 ពូ​ថា​ឯង​ប្រហែល​ជា​ឃើញ​ខេលសុន 632 00:45:52,127 --> 00:45:54,046 មិន​នឹក​ស្មាន​ថា​គាត់​នៅ​រស់​ទេ 633 00:45:56,965 --> 00:45:58,050 និរតី​មែន​ទេ? 634 00:46:00,677 --> 00:46:03,013 មិន​គួរ​ឲ្យ​ជឿ ប្រហែល​ជា​ខេលសុន 635 00:46:07,392 --> 00:46:08,393 ជឿ​ឬ​អត់? 636 00:46:08,560 --> 00:46:10,729 គាត់​ធ្លាប់​ជា​ពេទ្យ​របស់​ខ្ញុំ 637 00:46:11,939 --> 00:46:13,315 កាល​ពី 30 ឆ្នាំ​មុន 638 00:46:13,732 --> 00:46:15,817 - ពេទ្យ​គឺ​អ្វី? - គ្រូពេទ្យ 639 00:46:15,984 --> 00:46:17,778 - គ្រូពេទ្យ​មែន​ទេ? - បាទ 640 00:46:17,945 --> 00:46:20,697 គាត់​ព្យាបាល​នៅ​ខាង​ក្រៅ​ឈូង​សមុទ្រ​វីតលី 641 00:46:23,659 --> 00:46:25,702 ប៉ា​ប្រាប់​ថា​គាត់​មិន​ដឹង​ថា​ភ្លើង​គឺ​អ្វី​ទេ 642 00:46:26,787 --> 00:46:28,830 ប្រាប់​ថា​គ្រូពេទ្យ​ពិត​ប្រាកដ​ស្លាប់​អស់​ហើយ 643 00:46:29,414 --> 00:46:31,416 ទើប​គ្មាន​នរណា​ដឹង​ថា​ម៉ាក់​ឈឺ​ជា​អ្វី 644 00:46:33,043 --> 00:46:35,087 មាន​អារម្មណ៍​ថា​គាត់​កុហក​គ្រប់​រឿង 645 00:46:35,254 --> 00:46:37,297 មិន​មែន​ទេ ដឹង​អត់? 646 00:46:40,342 --> 00:46:42,052 គាត់​ប្រហែល​ជា​មិន​ចង់​ឲ្យ​ឯង​ភ្ញាក់​ផ្អើល 647 00:46:43,428 --> 00:46:44,596 គ្រូពេទ្យ​ខេលសុន​គាត់... 648 00:46:47,182 --> 00:46:48,225 ប្លែក 649 00:46:48,767 --> 00:46:49,810 ប្លែក​យ៉ាង​ម៉េច​ដែរ? 650 00:46:53,105 --> 00:46:54,439 ហើយ​ភ្លើង​នោះ​ពិសេស​យ៉ាង​ម៉េច? 651 00:46:54,606 --> 00:46:57,359 បើ​ប៉ា​ឯង​មិន​ចង់​និយាយ ពូ​ក៏​មិន​គួរ​និយាយ​ដែរ 652 00:47:00,946 --> 00:47:02,656 ហេតុ​អ្វី​មិន​ត្រឡប់​ទៅ​ពិធី​ជប់លៀង​វិញ? 653 00:47:04,950 --> 00:47:06,201 ពូ​នៅ​យាម​ម៉ាក់​ឯង​បាន 654 00:47:06,368 --> 00:47:07,369 ទេ 655 00:47:07,953 --> 00:47:08,954 ពូ​ទៅ​ចុះ 656 00:47:10,497 --> 00:47:11,748 ខ្ញុំ​មើល​ថែ​ម៉ាក់​ខ្លួន​ឯង 657 00:47:15,544 --> 00:47:16,545 អូខេ 658 00:47:23,218 --> 00:47:24,219 ចប់​ពូ 659 00:47:50,495 --> 00:47:51,747 គ្រប់​គ្នា​កុហក​ណា​ម៉ាក់ 660 00:48:03,926 --> 00:48:05,802 ស្តៃក៍ កូន​ទៅ​ហាង​លក់​អីវ៉ាន់​បាន​ទេ? 661 00:48:07,137 --> 00:48:08,639 ម៉ាក់​ត្រូវ​ញ៉ាំ​ណូរ៉ូហ្វេន 662 00:48:11,934 --> 00:48:12,935 ណូរ៉ូហ្វេន​មែន​ទេ? 663 00:48:13,101 --> 00:48:14,853 ក្បាល​ម៉ាក់​ឈឺ វា... 664 00:48:20,567 --> 00:48:22,277 មិន​អី​ទេ ទុក​វា​ចោល​ទៅ 665 00:48:23,278 --> 00:48:24,279 សួស្តី! 666 00:48:24,947 --> 00:48:26,406 យើង​នៅ​ខាង​លើ​ណា សម្លាញ់ 667 00:48:29,701 --> 00:48:31,828 ពិធី​ជប់លៀង​សប្បាយ​ឆ្កួត 668 00:48:32,246 --> 00:48:34,081 ស្រវឹង​គ្រប់​គ្នា​ល្ងង់ 669 00:48:34,248 --> 00:48:35,374 អ្នក​មើល... 670 00:48:35,541 --> 00:48:38,168 អ្នក​មើល​ទៅ​ដូច​ជា​ត្រូវ​គេ​អូស​កាត់​គុម្ពោត​ព្រៃ​ច្រើន 671 00:48:38,836 --> 00:48:40,087 ក៏​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បាន​មែន 672 00:48:41,046 --> 00:48:43,131 ខ្ញុំ​ភ្ញាក់​ឡើង​នៅ​ក្នុង​វាល​ស្រូវ 673 00:48:43,298 --> 00:48:45,801 កូន​បាត់​ទៅ​ណា​មក​ស្តៃគី? 674 00:48:46,385 --> 00:48:49,555 រក​មើល​ទាល់​តែ​ទូទាំង ភ្ញៀវ​សំខាន់​បាត់​ទៅ​វិញ 675 00:48:50,597 --> 00:48:51,640 ត្រឡប់​មក​ផ្ទះ 676 00:48:51,807 --> 00:48:53,684 ហេ៎ ស្តៃក៍​អ្នក​សម្លាប់​យក្ស 677 00:49:12,703 --> 00:49:14,246 ទៅ​ធ្វើ​អាហារ​ពេល​ព្រឹក​ទៅ 678 00:49:27,259 --> 00:49:28,385 មាន​អ្វី​មែន​ទេ ស្តៃក៍? 679 00:49:28,969 --> 00:49:31,597 ហេតុ​អ្វី​ប៉ា​មិន​ប្រាប់​ថា​មាន​គ្រូពេទ្យ​ព្យាបាល​ម៉ាក់​បាន? 680 00:49:32,097 --> 00:49:33,098 គ្រូពេទ្យ​មែន​ទេ? 681 00:49:34,933 --> 00:49:36,977 យើង​គ្មាន​គ្រូពេទ្យ​ទេ នៅ​ទីនេះ​គ្មាន​គ្រូពេទ្យ​ជា​យូរ​មក​ហើយ 682 00:49:37,644 --> 00:49:39,271 គ្រូពេទ្យ​ខេលសុន ប៉ា 683 00:49:39,438 --> 00:49:41,190 ភ្លើង នៅ​លើ​ដី​គោក 684 00:49:41,356 --> 00:49:42,649 កូន​ទៅ​និយាយ​ជាមួយ​នរណា​មក? 685 00:49:44,401 --> 00:49:45,402 គាត់​ជា​គ្រូពេទ្យ​ពិត​មែន​ទេ? 686 00:49:46,111 --> 00:49:47,112 សែម​ប្រាប់​មែន​ទេ? 687 00:49:47,738 --> 00:49:48,739 អា​ល្ងង់​នោះ 688 00:49:49,531 --> 00:49:50,949 យក​គំនិត​មក​ដាក់​ក្នុង​ក្បាល​កូន 689 00:49:53,118 --> 00:49:55,120 គាត់​មិន​មែន​ជា​គ្រូពេទ្យ​ទេ ស្តៃក៍ 690 00:49:55,662 --> 00:49:58,123 គាត់​ប្រហែល​ជា​ធ្លាប់​ជា​ច្រើន​ឆ្នាំ​មុន 691 00:49:59,124 --> 00:50:01,335 តែ​គាត់​ឆ្កួត​ជា​យូរ​មក​ហើយ 692 00:50:02,503 --> 00:50:03,545 មានន័យ​ដូច​ម្តេច? 693 00:50:04,755 --> 00:50:06,465 ចុះ​គាត់​ជា​គ្រូពេទ្យ​ឬ​អត់? 694 00:50:09,051 --> 00:50:10,511 មុន​កូន​កើត 695 00:50:11,428 --> 00:50:12,638 យើង​ធ្លាប់​ធ្វើ​ភារកិច្ច​រក​របស់ 696 00:50:14,223 --> 00:50:16,183 តែ​របស់​កាន់​តែ​ពិបាក​រក យើង​ត្រូវ​ទៅ​ឆ្ងាយ​ជាង 697 00:50:16,350 --> 00:50:18,810 ហើយ​ថ្ងៃ​មួយ​ពួក​យើង​ជួប​ក្រុម​របស់​ខេលសុន 698 00:50:20,229 --> 00:50:21,230 ដឹង​អត់? 699 00:50:22,147 --> 00:50:24,066 ឆ្ងាយ​ចេញ​មក​បាន 500 យ៉ាត 700 00:50:24,942 --> 00:50:26,860 យើង​ចាប់​ផ្តើម​បាន​ក្លិន​សេចក្តី​ស្លាប់ 701 00:50:28,153 --> 00:50:29,905 យល់​ទេ យើង​ធ្លាប់​ស៊ាំ​នឹង​ក្លិន​នោះ​ហើយ 702 00:50:30,072 --> 00:50:31,698 សម័យ​នោះ​សេចក្តី​ស្លាប់​មាន​នៅ​គ្រប់​ទីកន្លែង 703 00:50:32,824 --> 00:50:33,867 តែ​ថា​នេះ... 704 00:50:34,743 --> 00:50:36,161 ក្លិន​វា​រឿង​មួយ​ផ្សេង​គ្នា​តែ​ម្តង 705 00:50:37,913 --> 00:50:39,289 ក្លិន​ស្អុយ​របស់​វា... 706 00:50:41,166 --> 00:50:42,376 ឡើង​ខ្ពស់​ដូច​ជា​ជញ្ជាំង 707 00:50:42,876 --> 00:50:44,044 វា​ខ្លាំង​ជាប់​ច្រមុះ 708 00:50:46,421 --> 00:50:48,715 យើង​រើ​ទៅ​ត្រង់​ច្រាំង​ថ្ម​ភ្នំ​នោះ 709 00:50:49,842 --> 00:50:51,009 ហើយ​មើល​ចុះ​ទៅ 710 00:50:54,096 --> 00:50:56,974 កើត​មក​ប៉ា​មិន​ដែល​ឃើញ​អ្វី​បែប​នោះ​ទេ 711 00:50:59,726 --> 00:51:00,727 សាកសព 712 00:51:01,436 --> 00:51:02,604 រាប់​រយ 713 00:51:06,692 --> 00:51:09,319 ត្រូវ​បាន​រៀប​ជា​ជួរ 714 00:51:10,988 --> 00:51:13,198 ប្រុស ស្រី ក្មេង 715 00:51:14,408 --> 00:51:16,326 ហើយ​ចំ​កណ្តាល​នោះ មាន​គំនរ​ភ្លើង 716 00:51:18,370 --> 00:51:19,872 ខេលសុន​ឈរ​នៅ​ក្បែរ​គំនរ​ភ្លើង 717 00:51:21,707 --> 00:51:26,295 ដោយ​ហេតុផល​ដែល​មិន​អាច​ដឹង គាត់​អូស​សាកសព​ទាំង​អស់​ទៅ​ទីនោះ 718 00:51:27,546 --> 00:51:31,216 ហើយ​មួយ​សន្ទុះ​ក្រោយ​មក គាត់​ងាក​មើល​មក​យើង 719 00:51:31,383 --> 00:51:32,759 គាត់​គ្រវី​ដៃ 720 00:51:32,926 --> 00:51:35,596 ស្រួលៗ​ដូច​ជា "ហេ៎ ចង់​ចុះ​មក​ទេ​ពួក?" 721 00:51:38,974 --> 00:51:40,893 បាទ យើង​បែរ​ខ្នង​រត់​យ៉ាង​លឿន 722 00:51:41,768 --> 00:51:43,437 ហើយ 15 ឆ្នាំ​ពី​នោះ 723 00:51:44,396 --> 00:51:46,023 គ្មាន​នរណា​ត្រឡប់​ទៅ​ទីនោះ​ទៀត​ទេ 724 00:51:48,483 --> 00:51:49,610 ដូច​បាន​ប្រាប់ 725 00:51:51,111 --> 00:51:52,112 គាត់​ឆ្កួត 726 00:51:55,908 --> 00:51:57,326 ឆ្កួត 727 00:52:01,246 --> 00:52:02,581 ប៉ា​ចង់​ឲ្យ​ម៉ាក់​ស្លាប់​ទេ? 728 00:52:04,333 --> 00:52:05,667 ប្រាកដ​ជា​មិន​ចង់​ទេ 729 00:52:07,753 --> 00:52:10,130 ស្តៃក៍ កូន​សួរ​អ្វី​បែប​នោះ 730 00:52:10,923 --> 00:52:12,299 ម៉ាក់​ឈឺ​ជា​អ្វី​ពិត​ប្រាកដ? 731 00:52:17,763 --> 00:52:18,764 ប៉ា​មិន​ដឹង​ទេ 732 00:52:20,140 --> 00:52:21,266 កំពុង​តែ​ស្លាប់​ឬ​អត់? 733 00:52:24,770 --> 00:52:25,771 ប៉ា​មិន​ដឹង​ទេ 734 00:52:27,606 --> 00:52:29,024 ខ្ញុំ​ថា​ម៉ាក់​កំពុង​តែ​ស្លាប់ 735 00:52:30,192 --> 00:52:31,360 ប៉ា​ក៏​គិត​ដូច​ខ្ញុំ 736 00:52:33,487 --> 00:52:34,488 បើ​ម៉ាក់​ស្លាប់ 737 00:52:34,947 --> 00:52:36,573 ប៉ា​នឹង​នៅ​ជាមួយ​រ៉ូស៊ី​ទេ? 738 00:52:38,325 --> 00:52:39,535 និយាយ​ប្រយ័ត្ន​មាត់ 739 00:52:39,701 --> 00:52:40,786 ដេហ្វ​ប្ដី​គាត់​នឹង​ថា​យ៉ាង​ម៉េច? 740 00:52:40,953 --> 00:52:43,080 ប៉ា​ប្រាប់​ថា​ឲ្យ​ប្រយ័ត្ន​មាត់! 741 00:52:46,124 --> 00:52:47,125 កូន 742 00:52:47,543 --> 00:52:48,794 ជេមី! 743 00:52:50,295 --> 00:52:51,296 ស្តៃក៍! 744 00:52:57,135 --> 00:52:59,513 ម៉ាក់​ឈឺ​ក្បាល​ខ្លាំង​ណាស់​ស្តៃក៍ ឈឺ​ខ្លាំង 745 00:52:59,972 --> 00:53:01,390 ខ្ញុំ​ដឹង​ម៉ាក់ ខ្ញុំ​សុំទោស 746 00:53:06,520 --> 00:53:08,647 ផឹក​ទឹក​ទេ​សម្លាញ់? ខ្ញុំ​ទៅ​យក​ឲ្យ 747 00:53:10,399 --> 00:53:12,317 ទៅ​ឲ្យ​ឆ្ងាយ​ពី​ពួក​យើង! 748 00:53:13,235 --> 00:53:14,236 ពួក​យើង​មែន​ទេ? 749 00:53:19,533 --> 00:53:20,659 បាន​ឮ​ហើយ​តើ 750 00:53:40,387 --> 00:53:41,555 ទៅ​ចុះ ប៉ា 751 00:54:25,974 --> 00:54:26,975 ភ្លើង​ឆេះ! 752 00:54:28,810 --> 00:54:29,811 ភ្លើង​ឆេះ... រត់! 753 00:54:29,978 --> 00:54:32,105 - នោះ​ផ្សែង មើល​ទៅ - អេន ម៉ាក 754 00:54:32,272 --> 00:54:33,732 - ភ្លើង​ឆេះ! - ទៅ ទៅ ទៅ ទៅ​ចុះ! 755 00:54:33,899 --> 00:54:35,192 មាន​ភ្លើង​ឆេះ​នៅ​រោង​ស្រូវ! 756 00:54:35,734 --> 00:54:37,903 - អ្នក​ត្រូវ​ទៅ​ជួយ - ទ្វារ​គ្មាន​អ្នក​យាម​មិន​បាន​ទេ 757 00:54:39,696 --> 00:54:40,697 អ្នក​ត្រូវ​ទៅ 758 00:54:40,906 --> 00:54:42,533 ពួក​គេ​បញ្ជូន​ខ្ញុំ​មក​តាម 759 00:54:42,741 --> 00:54:45,118 ខ្ញុំ​នឹង​ចាំ​មើល​ឲ្យ អ្នក​ត្រូវ​ទៅ​ពន្លត់​ភ្លើង 760 00:54:45,494 --> 00:54:47,079 ពួក​គេ​ត្រូវ​ការ​កម្លាំង​ពលកម្ម​បុរស​គ្រប់​គ្នា 761 00:54:47,412 --> 00:54:48,956 - ទៅ - ឲ្យ​ស្លាប់​ទៅ 762 00:54:49,122 --> 00:54:50,541 - លឿនៗ - ឆ្កួត​អើយ 763 00:54:50,707 --> 00:54:52,709 - ទៅ - មើល​ទៅ​ឆ្ងាយៗ​ត្រង់​ជើង​មេឃ 764 00:54:52,918 --> 00:54:54,503 ហើយ​ក៏​ចាំ​មើល​ស៊ីរ៉ែន​ផង! 765 00:54:55,337 --> 00:54:56,713 ទៅ​យក​ទឹក​មក​ទៀត! 766 00:54:56,922 --> 00:54:58,465 យក​ទឹក​មក​ទៀត! 767 00:55:01,844 --> 00:55:03,053 ភ្លើង​ឆេះ! 768 00:55:04,972 --> 00:55:07,098 យក​ទឹក​មក​ទៀត! ទៅ! 769 00:55:07,099 --> 00:55:08,183 ភ្លើង​ឆេះ! 770 00:55:13,063 --> 00:55:15,148 មក​លឿន​ម៉ាក់ ត្រូវ​ទៅ​ហើយ 771 00:55:15,732 --> 00:55:18,443 - ទៅ​យក​ទឹក! ទឹក! - ទៅ​ដង​ទឹក​សមុទ្រ​មក​ទៀត! 772 00:55:18,735 --> 00:55:19,778 យើង​នឹង​ទៅ​ណា​គ្នា? 773 00:55:20,279 --> 00:55:21,446 ឆ្នេរ​ខ្សាច់ 774 00:55:21,613 --> 00:55:22,990 ហើយ​ក៏​វាល​ស្មៅ 775 00:55:23,448 --> 00:55:24,575 - យើង​នឹង​ទៅ​ឆ្នេរ​ខ្សាច់​មែន​ទេ? - បាទ 776 00:55:57,065 --> 00:55:58,525 នេះ​វា​ដី​គោក 777 00:56:00,485 --> 00:56:01,486 បាទ 778 00:56:01,987 --> 00:56:02,988 មិន​បាន​ទេ... 779 00:56:04,198 --> 00:56:05,699 យើង​នៅ​ដី​គោក​មិន​បាន​ទេ 780 00:56:06,700 --> 00:56:08,076 គ្រោះថ្នាក់​ពេក​ហើយ 781 00:56:08,243 --> 00:56:09,661 - មិន​អី​ទេ ម៉ាក់ - ទេ 782 00:56:09,828 --> 00:56:11,914 - ខ្ញុំ​ដឹង​វិធី​រស់​រាន​មាន​ជីវិត - ទេៗ នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ 783 00:56:12,080 --> 00:56:13,415 មិន​ត្រឹមត្រូវ​ហើយ... 784 00:56:14,541 --> 00:56:15,751 ជេមី 785 00:56:16,585 --> 00:56:17,586 នៅ​ឯណា... 786 00:56:19,546 --> 00:56:20,672 ប៉ា​នៅ​ឯណា? 787 00:56:20,964 --> 00:56:22,424 - មិន​នៅ​ទីនេះ​ទេ - ងั้น​យើង... 788 00:56:23,342 --> 00:56:26,094 ងั้น​យើង​ត្រូវ​ត្រឡប់​ឥឡូវ​នេះ ត្រឡប់​ផ្ទះ យើង​ត្រូវ​រត់ បើ​មិន​ដូច្នោះ... 789 00:56:26,261 --> 00:56:27,262 ម៉ាក់... 790 00:56:28,138 --> 00:56:30,516 យើង​ត្រឡប់​មិន​បាន​ទេ ទឹក​ឡើង​ហើយ 791 00:56:30,682 --> 00:56:33,018 អូ ព្រះ​ជាម្ចាស់ 792 00:56:34,937 --> 00:56:35,938 យើង​នឹង​ទៅ​រក​គ្រូពេទ្យ 793 00:56:36,230 --> 00:56:37,231 រក គ្រូពេទ្យ​មែន​ទេ? 794 00:56:37,397 --> 00:56:39,525 - គ្រូពេទ្យ​ពិត​ប្រាកដ​ពី​សម័យ​មុន - ទេ 795 00:56:40,651 --> 00:56:42,152 រាងកាយ​ម៉ាក់​មិន​ធម្មតា​ទេ 796 00:56:45,364 --> 00:56:46,865 គ្រូពេទ្យ​នឹង​ជួយ​ឲ្យ​ម៉ាក់​ល្អ​ឡើង 797 00:56:50,661 --> 00:56:51,662 អូខេ​ណា 798 00:56:53,205 --> 00:56:54,206 អូខេ 799 00:57:17,896 --> 00:57:20,649 {\an8}"មើល​ទៅ ជីមមី ព្រះអង្គ​កំពុង​តែ​យាង​មក​ជាមួយ​ពពក" 800 00:57:45,841 --> 00:57:46,842 បាន​ហើយ ម៉ាក់ 801 00:57:47,759 --> 00:57:49,303 យើង​នឹង​សម្រាក​នៅ​ទីនេះ​យប់​នេះ 802 00:57:51,680 --> 00:57:52,848 ទៅ​ដេក​នៅ​ទីនោះ 803 00:58:12,326 --> 00:58:13,452 ប៉ា​គាត់​ជា​មនុស្ស​លេង​សើច​ទេ? 804 00:58:19,082 --> 00:58:20,334 - ប៉ា​មែន​ទេ? - បាទ 805 00:58:20,876 --> 00:58:22,669 លេង​សើច​ជាមួយ​កូន ច្រឡឺម 806 00:58:26,173 --> 00:58:27,633 លោក​តា​របស់​កូន​ជា​មនុស្ស​លេង​សើច 807 00:58:29,176 --> 00:58:30,511 កូន​នឹង​មិន​ជឿ​ថា​ដល់​កម្រិត​ណា​ទេ 808 00:58:33,222 --> 00:58:35,807 គ្រប់​គ្នា​គិត​ថា​គាត់​ម៉ឺងម៉ាត់​ពិត​ប្រាកដ 809 00:58:36,391 --> 00:58:38,143 តែ​នៅ​ជាមួយ​ម៉ាក់ គាត់​រាង​ប្លែកៗ 810 00:58:41,146 --> 00:58:42,147 ប៉ា​និយាយ​លេង​ជាមួយ​កូន​ទេ... 811 00:58:43,774 --> 00:58:45,275 ពេល​នៅ​គ្នា​តែ​ពីរ​នាក់ 812 00:58:47,444 --> 00:58:48,445 ទេ 813 00:58:51,532 --> 00:58:53,325 គាត់​គ្រាន់​តែ​ចង់​ចិញ្ចឹម​ឲ្យ​កូន​រឹងមាំ 814 00:58:54,576 --> 00:58:55,577 ដូច​គាត់ 815 00:59:00,290 --> 00:59:01,792 ដឹង​អត់ ម៉ាក់​មើល​មុខ​របស់​កូន 816 00:59:03,794 --> 00:59:05,420 ម៉ាក់​ឃើញ​ពន្លឺ​ភ្នែក​របស់​លោក​តា 817 00:59:06,380 --> 00:59:07,381 វា​ស្រស់​ស្អាត 818 00:59:12,719 --> 00:59:13,720 ដូច​គ្នា​ណាស់ 819 00:59:26,900 --> 00:59:28,068 ម៉ាក់​ដេក​សម្រាក​ទៅ 820 00:59:30,112 --> 00:59:32,322 ខ្ញុំ​នៅ​ភ្ញាក់​បាន ចាំ​មើល​ការ​ពារ 821 00:59:32,865 --> 00:59:33,866 បាន​ហើយ​ប៉ា 822 01:02:03,765 --> 01:02:04,766 អ្វី? 823 01:02:07,978 --> 01:02:09,104 មាន​អ្វី​កើត​ឡើង? 824 01:02:10,606 --> 01:02:11,607 មិន​ដឹង​ទេ 825 01:02:13,942 --> 01:02:14,943 នេះ 826 01:02:17,905 --> 01:02:19,072 យើង​ទៅ​ចុះ 827 01:04:01,717 --> 01:04:03,218 "ការ​ព្រមាន" 828 01:04:18,150 --> 01:04:19,610 អា​ពួក​មុខ​អាក្រក់ 829 01:04:21,820 --> 01:04:23,030 អូខេ ពួក​យើង​ដក​ថយ 830 01:06:27,654 --> 01:06:28,655 មើល​ទៅ 831 01:06:30,532 --> 01:06:31,533 ទេវតា 832 01:06:33,243 --> 01:06:35,787 ចាំ​លើក​ទី​មួយ​ដែល​ប៉ា​ចង្អុល​ទេវតា​ឲ្យ​កូន​មើល​បាន​ទេ​ប៉ា? 833 01:06:39,041 --> 01:06:40,334 យើង​បើក​ឡាន​មក​ម្តុំ​នេះ 834 01:06:41,502 --> 01:06:42,503 ចុះ​ពី​ឡាន 835 01:06:44,630 --> 01:06:47,799 ដើរ​រហូត​យើង​ឃើញ​វា​ខ្ពស់​ឡើង​លើ​កំពូល​ឈើ 836 01:06:49,551 --> 01:06:51,345 ប៉ា​ប្រាប់​ថា​វា​នឹង​នៅ​រហូត 837 01:06:52,513 --> 01:06:55,224 ដូច​ជា​ពីរ៉ាមីត ឬ​ស្តូនហេង 838 01:06:55,390 --> 01:06:56,975 ហើយ​ពេល​មើល​វា យើង... 839 01:06:57,142 --> 01:06:59,561 យើង​នឹង​មើល​ឃើញ​អនាគត ចាំ​ថ្ងៃ​នោះ​បាន​ទេ? 840 01:06:59,728 --> 01:07:02,856 កូន​អាយុ​មិន​គួរ​លើស 7-8 ឆ្នាំ​ទេ 841 01:07:04,525 --> 01:07:07,444 ប៉ា​ប្រាប់​យើង​ជា​អ្នក​ធ្វើ​ដំណើរ​ឆ្លង​ពេល​វេលា​ពិត​ប្រាកដ 842 01:07:09,571 --> 01:07:11,156 ធ្លាក់​ចូល​មក​ក្នុង​អនាគត 843 01:07:13,158 --> 01:07:14,535 ហើយ​កូន... 844 01:07:16,078 --> 01:07:17,246 កូន​ក៏​ខ្លាច 845 01:07:19,998 --> 01:07:23,710 ព្រោះ​កូន​គិត​ថា​ប៉ា​និយាយ​ពិត​ហើយ​យើង​ទៅ​ពិត​មែន​នោះ 846 01:07:27,089 --> 01:07:29,341 យើង​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​អនាគត​ប៉ុន្មាន​រយ​ឆ្នាំ​ទៅ​លើក​នេះ? 847 01:07:31,677 --> 01:07:33,220 មួយ​ពាន់​ឆ្នាំ ឬ​ច្រើន​ជាង​នោះ 848 01:07:34,054 --> 01:07:35,055 ម៉ាក់ 849 01:07:40,435 --> 01:07:41,436 ស្តៃក៍ 850 01:07:42,229 --> 01:07:43,522 ឈាម​ច្រមុះ​ហូរ​ទៀត​ហើយ 851 01:07:56,785 --> 01:07:57,786 នៅ​ស្ងៀមៗ 852 01:07:59,329 --> 01:08:00,330 កុំ​រើ​បំរាស់ 853 01:08:03,500 --> 01:08:04,585 ស្ងៀមៗ 854 01:08:09,715 --> 01:08:10,591 កុំ កុំ កុំ! 855 01:08:10,757 --> 01:08:12,342 ចាំ​បន្តិច កុំ​ព្រិច​ភ្នែក! 856 01:08:13,343 --> 01:08:14,344 មិន​អី​ទេ​ហើយ 857 01:08:20,267 --> 01:08:22,102 អាក្រក់​ហើយ! រត់​លឿន​ម៉ាក់! 858 01:08:26,814 --> 01:08:28,149 កុំ​ឈប់​ណា​ម៉ាក់! 859 01:08:30,903 --> 01:08:32,154 កុំ​ឈប់! 860 01:08:32,654 --> 01:08:34,907 "នរក" "ហែបភី អ៊ីទ័រ" 861 01:08:37,242 --> 01:08:38,242 {\an8}"ហែបភី អ៊ីទ័រ" 862 01:08:38,243 --> 01:08:39,286 រត់! រត់! 863 01:08:42,331 --> 01:08:43,665 {\an8}កុំ​ឈប់​ម៉ាក់ ចូល​ទៅ! 864 01:08:43,832 --> 01:08:44,917 ទៅ​ម៉ាក់ ចូល​ទៅ! 865 01:08:53,841 --> 01:08:56,011 ទៅ​ខាង​ក្នុង ចូល​ទៅ​ខាង​ក្នុង! 866 01:08:57,888 --> 01:08:59,180 ចូល​ទៅ​ខាង​ក្នុង! 867 01:09:00,807 --> 01:09:02,434 ឆ្កួត​អើយ! 868 01:09:07,606 --> 01:09:09,441 ទៅ! ចូល​ទៅ ចូល​ទៅ! 869 01:09:11,276 --> 01:09:12,611 ស្តៃក៍ ម៉ាក់​ដក​ដង្ហើម​មិន​បាន 870 01:09:12,778 --> 01:09:14,029 ស្តៃក៍ ផ្សែង​ហ្គាស! 871 01:09:16,490 --> 01:09:17,991 - ដក​ដង្ហើម​មិន​បាន! - កុំ​ម៉ាក់! 872 01:09:18,158 --> 01:09:19,076 - កុំ​ម៉ាក់! - កុំ... 873 01:09:29,044 --> 01:09:30,170 លែង​គាត់​ទៅ 874 01:09:32,381 --> 01:09:33,381 ស្តៃក៍... 875 01:09:35,050 --> 01:09:36,051 ស្តៃគី! 876 01:09:37,719 --> 01:09:38,804 លែង​ម៉ាក់​ណា! 877 01:09:48,729 --> 01:09:49,814 ឱន​ចុះ! លឿន! 878 01:09:49,982 --> 01:09:51,024 គេច​ទៅ! 879 01:10:39,656 --> 01:10:40,574 មាន​អ្វី​កើត​ឡើង? 880 01:10:42,993 --> 01:10:43,994 សាំង 881 01:10:44,369 --> 01:10:45,287 ហួត​ក្លាយ​ជា​ចំហាយ 882 01:10:46,246 --> 01:10:47,456 កកកុញ​ជា​ច្រើន​ឆ្នាំ 883 01:10:52,503 --> 01:10:53,504 ខ្ញុំ​ឈ្មោះ​ស្តៃក៍ 884 01:10:55,714 --> 01:10:56,965 នេះ​ម៉ាក់​ខ្ញុំ 885 01:10:59,092 --> 01:11:00,093 ខ្ញុំ​ឈ្មោះ​អេរិក 886 01:11:01,053 --> 01:11:03,013 {\an8}"តង់ហ្គូ" 887 01:11:15,692 --> 01:11:16,693 គាត់​ជា​អ្វី? 888 01:11:17,986 --> 01:11:18,987 ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ទេ 889 01:11:20,739 --> 01:11:21,782 ខ្ញុំ​កំពុង​តែ​នាំ​ម៉ាក់​ទៅ​រក​គ្រូពេទ្យ 890 01:11:24,409 --> 01:11:25,410 អើ 891 01:11:25,661 --> 01:11:26,662 ហើយ​ធ្វើ​ម៉េច​ឥឡូវ? 892 01:11:27,913 --> 01:11:29,706 - មានន័យ​យ៉ាង​ម៉េច? - ឯង​ជា​មនុស្ស​នៅ​ទីនេះ​មែន​ទេ? 893 01:11:29,915 --> 01:11:31,917 នៅ​លើ​កោះ​ឆ្កួត​នេះ ឯង​ជា​ជនជាតិ​ដើម 894 01:11:32,417 --> 01:11:34,837 - ជនជាតិ​ដើម - ហើយ​នឹង​ធ្វើ​យ៉ាង​ម៉េច​បន្ត​ទៀត? 895 01:11:35,003 --> 01:11:36,171 អា​ពួក​មេរោគ​នឹង​មក​ទៀត​ទេ? 896 01:11:36,547 --> 01:11:37,714 ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ទេ ប្រហែល​ជា​មក 897 01:11:38,257 --> 01:11:40,509 - វា​បាន​ឮ​សំឡេង - ត្រូវ​តែ​មក​ហើយ 898 01:11:41,426 --> 01:11:42,427 អា​ពួក​ឆ្កួត​នឹង​មក 899 01:11:42,553 --> 01:11:44,596 ខាំ​ក្បាល​យើង​ដាច់​ឯង​យល់​ទេ? 900 01:11:45,806 --> 01:11:47,474 - អ្នក​មិន​មែន​ជា​មនុស្ស​នៅ​ទីនេះ​ទេ - ប្រាប់​ម៉ាក់​ឯង​ឲ្យ​បិទ​មាត់ 901 01:11:48,016 --> 01:11:49,017 អ្នក​មក​ពី​ណា? 902 01:11:49,184 --> 01:11:50,561 ស៊ុយអែត ឲ្យ​ម៉ាក់​ឯង​បិទ​មាត់! 903 01:11:50,727 --> 01:11:51,728 ម៉ាក់​បង្ខំ​មិន​បាន​ទេ 904 01:11:51,937 --> 01:11:52,771 មិន​បាន​មែន​ទេ? 905 01:11:52,938 --> 01:11:56,191 ឯង​ជួយ​ខ្ញុំ​មិន​បាន​ទេ ហើយ​ខ្ញុំ​ជួយ​ឯង​ធ្វើ​អី​ទៅ? 906 01:11:56,358 --> 01:11:58,318 ទុក​គ្រាប់​កាំភ្លើង​ទុក​ល្អ​ជាង! 907 01:12:03,740 --> 01:12:04,741 ខ្ញុំ​ត្រូវ​ទៅ​ពី​ទីនេះ 908 01:12:04,950 --> 01:12:06,869 - នឹង​ទៅ​ហើយ - អញ្ជើញ​ទៅ​ចុះ 909 01:12:07,744 --> 01:12:08,996 ខ្ញុំ​មិន​បោះបង់​ម៉ាក់​ខ្ញុំ​ទេ 910 01:12:09,329 --> 01:12:10,747 អរគុណ​ប៉ា 911 01:12:11,665 --> 01:12:13,834 ឲ្យ​ស្លាប់​ទៅ នឹង​វិកលចរិត​គ្នា​ដល់​ណា 912 01:12:18,297 --> 01:12:19,506 ឆ្កួត 913 01:12:20,966 --> 01:12:24,136 មិត្ត​សម្លាញ់​ខ្ញុំ​នៅ​សាលា​ជា​អ្នក​បើក​ឡាន​ដឹក​ជញ្ជូន 914 01:12:25,179 --> 01:12:27,514 អ៎ ឯង​មិន​ដឹង​ថា​អ្នក​បើក​ឡាន​ដឹក​ជញ្ជូន​គឺ​អ្វី​ទេ 915 01:12:28,557 --> 01:12:29,725 គាត់​ដឹក​ជញ្ជូន​កញ្ចប់​អីវ៉ាន់ 916 01:12:29,892 --> 01:12:31,393 ដែល​មនុស្ស​បញ្ជា​ទិញ​តាម​អនឡាញ 917 01:12:32,686 --> 01:12:33,979 ឯង​ក៏​មិន​ស្គាល់​អនឡាញ​ទៀត 918 01:12:34,354 --> 01:12:35,522 មិន​អី​ទេ ទុក​វា​ចោល​ទៅ 919 01:12:35,689 --> 01:12:37,399 គាត់​ជា​អ្នក​បើក​បរ 920 01:12:37,566 --> 01:12:38,984 ខ្ញុំ​ប្រាប់​គាត់​ថា... 921 01:12:39,151 --> 01:12:41,195 ឯង​ធ្វើ​ឲ្យ​ជីវិត​ខ្លួន​ឯង​ខាត​បង់​ឥត​ប្រយោជន៍​ហ្វេលីក្ស 922 01:12:41,570 --> 01:12:44,364 មនុស្ស​យើង​មាន​ជីវិត​តែ​មួយ ហើយ​ឯង​បោះបង់​វា​ចោល​ទៅ​វិញ 923 01:12:46,074 --> 01:12:46,992 វា​ក៏​ឆ្លើយ... 924 01:12:47,159 --> 01:12:49,286 អើ ឯង​ពូកែ ហើយ​ឯង​នឹង​ធ្វើ​អី​ទៅ អា​ឆ្កួត 925 01:12:50,996 --> 01:12:52,164 ខ្ញុំ​ក៏​មក​ធ្វើ​ជា​ទាហាន​ជើង​ទឹក 926 01:12:53,165 --> 01:12:54,333 បញ្ជាក់​ពី​ភាព​អស្ចារ្យ 927 01:12:54,917 --> 01:12:56,502 ឥឡូវ​នេះ​នរណា​ទៅ​វិញ​ទេ​ដែល​បោះបង់​ជីវិត​ខ្លួន​ឯង​ចោល 928 01:12:58,504 --> 01:12:59,713 ខ្ញុំ​មិន​យល់​ថា​អ្នក​ចង់​ប្រាប់​អ្វី​ទេ 929 01:12:59,880 --> 01:13:02,007 ខ្ញុំ​ចង់​ប្រាប់​ថា​ខ្ញុំ​គួរ​តែ​ទៅ​បើក​ឡាន​ដឹក​ជញ្ជូន 930 01:13:02,132 --> 01:13:05,302 បើ​មិន​ដូច្នោះ​ទេ​ឥឡូវ​នេះ​ខ្ញុំ​ប្រហែល​ជា​ជាប់​ស្ទះ​ចរាចរណ៍​នៅ​កន្លែង​ណា​មួយ 931 01:13:05,511 --> 01:13:08,305 ឬ​ក៏​បើក​ឡាន​លឿន​នៅ​លើ​ផ្លូវ​តូច​ចង្អៀត 932 01:13:08,514 --> 01:13:09,515 ហេតុ​អ្វី​អ្នក​មក​នៅ​ទីនេះ? 933 01:13:10,098 --> 01:13:11,517 ទូក​ឆ្កួត​លិច 934 01:13:13,310 --> 01:13:15,854 ល្បាត​ឆ្នេរ​ខាង​កើត​ស្កុតឡែន បុក​អ្វី​ម្យ៉ាង 935 01:13:17,272 --> 01:13:18,357 ស្កុត អន ដឹ រ៉ក់ 936 01:13:20,359 --> 01:13:21,360 អើ មិន​អី​ទេ 937 01:13:22,903 --> 01:13:24,238 មាន​មនុស្ស​ចាប់​បាន​ក្បូន​សង្គ្រោះ 938 01:13:24,780 --> 01:13:27,324 មិន​ចង់​ចូល​ច្រាំង​ទេ​តែ​ខ្យល់​បក់​ចូល​មក 939 01:13:28,242 --> 01:13:30,786 ឡើង​ច្រាំង​ប្រាំបី​នាក់ នៅ​សល់​ខ្ញុំ​ម្នាក់​ឯង 940 01:13:31,828 --> 01:13:32,913 នឹង​មាន​អ្នក​មក​ជួយ​អ្នក​ទេ? 941 01:13:35,624 --> 01:13:37,584 ឯង​ដឹង​ថា​កោះ​ទាំង​មូល​ជា​តំបន់​ដាក់​ឲ្យ​នៅ​ដាច់​ដោយ​ឡែក 942 01:13:37,751 --> 01:13:39,294 ឯង​ថា​ទូក​ល្បាត​មាន​ទុក​ធ្វើ​អី? 943 01:13:40,045 --> 01:13:41,672 រឿង​ដាក់​ឲ្យ​នៅ​ដាច់​ដោយ​ឡែក​ខ្ញុំ​ដឹង 944 01:13:42,381 --> 01:13:43,924 តែ​នឹក​ស្មាន​ថា​ដាក់​តែ​ពួក​យើង 945 01:13:44,091 --> 01:13:47,052 នរណា​ដែល​ស៊យ​ជាន់​កោះ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ឲ្យ​នៅ​ដាច់​ដោយ​ឡែក​ទាំង​អស់ 946 01:13:48,262 --> 01:13:49,721 ដល់​កោះ​នេះ​ហើយ​កុំ​សង្ឃឹម​ទៅ​ណា 947 01:13:53,809 --> 01:13:55,060 ទៅ​នៅ​ទីក្រុង​ខ្ញុំ​ទៅ 948 01:13:55,769 --> 01:13:57,396 បន្ទាប់​ពី​ខ្ញុំ​នាំ​ម៉ាក់​រក​គ្រូពេទ្យ​ហើយ 949 01:13:58,063 --> 01:13:59,606 អើ ហើយ​គ្រូពេទ្យ​នៅ​ឯណា? 950 01:14:01,441 --> 01:14:02,651 នោះ 951 01:14:04,194 --> 01:14:05,195 មិន​ឆ្ងាយ​ទេ 952 01:14:05,863 --> 01:14:06,947 មិន​ឆ្ងាយ​មែន​ទេ? 953 01:14:07,114 --> 01:14:09,449 ហេ៎ យក​ម៉ាក់​ឯង​ទៅ​រែក​ខ្លះ​ទៅ 954 01:14:10,909 --> 01:14:11,910 ខ្ញុំ​នឹង​សម្រាក​បន្តិច 955 01:14:19,459 --> 01:14:20,794 ខ្ញុំ​មិន​បាន​ញ៉ាំ​អ្វី​អស់​មួយ​ថ្ងៃ​ហើយ 956 01:14:24,840 --> 01:14:25,841 យក​ទៅ​ទៀត​ទៅ 957 01:14:29,094 --> 01:14:31,305 ប្រហែល​ជា​ចូល​ចិត្ត​ផ្លែ​ប៉ោម​ខ្លាំង​ណាស់ 958 01:14:36,935 --> 01:14:37,936 ល្អ​ណាស់ 959 01:14:38,896 --> 01:14:39,897 មួយ​ភាគរយ 960 01:14:41,440 --> 01:14:42,524 គ្មាន​សញ្ញា​ទេ 961 01:14:46,403 --> 01:14:47,404 នោះ​អ្វី? 962 01:14:49,489 --> 01:14:50,741 បន្តិច​ទៀត​ក៏​គ្រាន់​តែ​ជា​ដុំ​ថ្ម​ហើយ 963 01:14:50,908 --> 01:14:53,619 តែ​ឥឡូវ​នេះ​វា​ក៏​ជា... 964 01:14:53,785 --> 01:14:55,120 ដូច​ជា​វិទ្យុ 965 01:14:55,454 --> 01:14:56,455 តែ​មាន​រូបភាព 966 01:14:57,623 --> 01:14:58,624 ឯង​មាន​វិទ្យុ​ទេ? 967 01:15:00,626 --> 01:15:01,460 រូប​វិញ​មាន​ទេ? 968 01:15:02,669 --> 01:15:04,046 អ្នក​ខ្លះ​ក៏​មាន​រូប​ចាស់ៗ 969 01:15:06,465 --> 01:15:08,050 នេះ សាក​មើល​រូប​នេះ​ទៅ 970 01:15:09,343 --> 01:15:10,344 រូប​ថ្មី​ណា 971 01:15:12,513 --> 01:15:13,514 គូ​ដណ្ដឹង​ខ្ញុំ​ឯង 972 01:15:13,680 --> 01:15:14,681 ធ្លាប់​ជា... 973 01:15:15,390 --> 01:15:16,391 គិត​ថា​ណា 974 01:15:17,476 --> 01:15:18,644 មុខ​នាង​ជា​អ្វី​ទៅ? 975 01:15:19,686 --> 01:15:20,729 មានន័យ​ដូច​ម្តេច? 976 01:15:21,438 --> 01:15:22,648 មើល​ទៅ​ចម្លែក 977 01:15:23,148 --> 01:15:24,149 ឯង​ទៅ​វិញ​ទេ​ចម្លែក 978 01:15:24,566 --> 01:15:26,068 នាង​ស្អាត​ស្លាប់​ហើយ ឯង​ឆ្កួត​ឬ​អី? 979 01:15:26,652 --> 01:15:27,861 ខ្ញុំ​ដឹង​ហើយ 980 01:15:28,028 --> 01:15:29,905 នៅ​ក្នុង​ទីក្រុង​ខ្ញុំ​ក៏​មាន​មនុស្ស​បែប​នេះ​ដែរ 981 01:15:30,072 --> 01:15:30,906 កើត​មែន​ទេ? 982 01:15:31,240 --> 01:15:33,033 នាង​ប្រតិកម្ម​ជាមួយ​សត្វ​សមុទ្រ​មាន​សំបក 983 01:15:33,700 --> 01:15:35,494 បើ​ញ៉ាំ​ខ្យង​ទៅ 984 01:15:35,661 --> 01:15:37,955 - មាត់​នាង​នឹង​ឡើង​ហើម​ប៉ោង - យក​មក​វិញ 985 01:15:41,166 --> 01:15:42,251 រលត់​ទៅ​ហើយ 986 01:15:47,172 --> 01:15:48,590 កុំ​រួមរ័ក្ស​ជាមួយ​អា​ហ្វេលីក្ស​ណា 987 01:15:51,301 --> 01:15:52,261 ប៉ា 988 01:15:52,427 --> 01:15:53,846 រងា​ណាស់ 989 01:16:01,311 --> 01:16:02,688 ហេតុ​អ្វី​នាង​ហៅ​ឯង​ថា​ប៉ា? 990 01:16:03,897 --> 01:16:05,190 នោះ​ហើយ​ចម្លែក 991 01:16:05,858 --> 01:16:09,319 មានន័យ​ថា​នៅ​ម្តុំ​នេះ​ប្រហែល​ជា​មាន​ពួក បាន​គ្នា​ក្នុង​គ្រួសារ​ច្រើន 992 01:16:10,195 --> 01:16:12,906 តែ​នេះ​វា​មើល​ទៅ​មិន​អាច​ទៅ​រួច​សោះ 993 01:16:14,283 --> 01:16:15,409 ម៉ាក់​គ្រាន់​តែ​ភាន់​ច្រឡំ 994 01:16:15,951 --> 01:16:17,494 មិន​មែន​ជា​បែប​នេះ​រហូត​ទេ 995 01:16:17,703 --> 01:16:19,830 ភាគ​ច្រើន​ក៏​ដូច​ដើម​ដែល​នាង​ធ្លាប់​ជា 996 01:16:19,997 --> 01:16:21,331 នរណា​ជា​ដូច​ដើម​ដែល​ធ្លាប់​ជា? 997 01:16:24,293 --> 01:16:25,294 ម៉ាក់​ឯង​ไง 998 01:16:34,219 --> 01:16:35,304 លោក​ជា​នរណា? 999 01:16:36,513 --> 01:16:37,514 ខ្ញុំ​អេរិក 1000 01:16:39,224 --> 01:16:40,642 ហើយ​នេះ​ប៉ា​របស់​អ្នក​ស្តៃក៍ 1001 01:16:42,227 --> 01:16:43,353 អ្វី​គេ? 1002 01:16:43,520 --> 01:16:45,105 គាត់​លេង​សើច​ទេ 1003 01:16:45,272 --> 01:16:46,106 គាត់​មករករឿង 1004 01:16:46,648 --> 01:16:47,482 ម៉ាក់! 1005 01:16:48,108 --> 01:16:49,109 សុំទោស​ណា 1006 01:16:49,276 --> 01:16:50,485 គាត់​ជួយ​ជីវិត​យើង 1007 01:16:50,652 --> 01:16:52,279 ខ្ញុំ​មើល​ដឹង​ថា​នរណា​មករករឿង 1008 01:16:56,491 --> 01:16:58,452 ប្រាប់​ម្តង​ទៀត​មើល៍ យើង​នឹង​ទៅ​ណា? 1009 01:16:58,619 --> 01:16:59,620 ទៅ​រក​គ្រូពេទ្យ 1010 01:17:01,079 --> 01:17:02,831 បាទ អូខេ 1011 01:17:07,044 --> 01:17:08,128 បាន​ហើយ ទៅ​ចុះ 1012 01:17:08,754 --> 01:17:09,755 ម៉ាក់ 1013 01:17:14,384 --> 01:17:15,385 នាង​ដើរ​បាន​ទេ? 1014 01:17:21,391 --> 01:17:22,893 ហេតុ​អ្វី​វា​ធំ​ម្ល៉េះ? 1015 01:17:23,936 --> 01:17:24,937 ប៊ែរហ្សឺក 1016 01:17:27,981 --> 01:17:30,400 សែម​ប្រាប់​ថា​ខ្លះ... 1017 01:17:30,526 --> 01:17:32,319 មេរោគ​មាន​ផល​ប៉ះពាល់​ដូច​ជា​ស្តេរ៉ូអ៊ីដ 1018 01:17:32,486 --> 01:17:33,403 មែន​ទេ? 1019 01:17:33,570 --> 01:17:37,157 ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ស្តេរ៉ូអ៊ីដ​គឺ​អ្វី​ទេ ស្មាន​ថា​វា​ផ្លាស់ប្តូរ​ពួក​គេ​ឲ្យ​ក្លាយ​ជា​អាល់ហ្វា 1020 01:17:38,700 --> 01:17:41,995 អាល់ហ្វា ឯង​និយាយ​ដូច​ជា​ឈ្មួញ​ជើង​សា​ភាគហ៊ុន 1021 01:17:42,162 --> 01:17:44,331 ឬ​មនុស្ស​នៅ Wall Street 1022 01:17:44,498 --> 01:17:45,499 រក? 1023 01:17:46,208 --> 01:17:48,585 ឯង​ដឹង​ទេ​ប៊ែរហ្សឺក​គឺ​អ្វី ប៊ែរហ្សឺក​ល្អ​ជាង​ណា 1024 01:17:48,752 --> 01:17:49,795 វា​ដូច​ជា... 1025 01:17:50,921 --> 01:17:54,174 អ្នក​ប្រយុទ្ធ​វីគីង​ឆ្កួត​សាហាវ យល់​ទេ? 1026 01:17:57,427 --> 01:18:01,056 តាម​ពិត​ខ្ញុំ​ជា​វីគីង​រួច​ហើយ បើ​ឆ្លង​មេរោគ​ប្រហែល​ជា​ក្លាយ​ជា​អ្នក​ឆ្កួត​សាហាវ 1027 01:18:04,268 --> 01:18:05,519 នោះ​វា​អ្វី​ទៅ? 1028 01:18:06,436 --> 01:18:07,437 មិន​ដឹង​ដូច​គ្នា 1029 01:18:09,940 --> 01:18:11,733 កុំ កុំ ហេ៎ៗ ឯង​នឹង​ទៅ​ណា? 1030 01:18:12,442 --> 01:18:13,443 ខ្ញុំ​មិន​បោះបង់​ម៉ាក់​ទេ 1031 01:18:14,361 --> 01:18:15,195 ហេ៎! 1032 01:19:01,783 --> 01:19:02,618 ម៉ាក់! 1033 01:19:29,394 --> 01:19:30,395 ម៉ាក់! 1034 01:19:32,022 --> 01:19:33,315 - ស្តៃក៍ ចាំ​បន្តិច - ឆ្កួត​អើយ 1035 01:19:33,857 --> 01:19:35,025 ម៉ាក់​ធ្វើ​អ្វី​ទៅ? 1036 01:19:36,109 --> 01:19:37,194 - ឈប់ - កុំ​ប៉ះពាល់​គាត់ 1037 01:20:06,557 --> 01:20:08,475 វិនាស​ហើយ! ស្លាប់​ហើយ! 1038 01:20:12,354 --> 01:20:14,773 នាង​នឹង​ធ្វើ​អ្វី​ទៅ កុំ​ចាប់​វា 1039 01:20:23,490 --> 01:20:24,700 កាត់​វា​ទៅ ស្តៃក៍ 1040 01:20:25,659 --> 01:20:26,577 ស្តៃក៍ កាត់​វា 1041 01:20:29,746 --> 01:20:31,582 បាន​ហើយ​ត្រង់​ណា? 1042 01:20:31,957 --> 01:20:32,958 ត្រង់​នេះ 1043 01:20:33,667 --> 01:20:34,668 វា​មិន​ពិត​មែន​ទេ​ឬ? 1044 01:20:35,919 --> 01:20:38,005 - ទឹក - បាទ នេះ 1045 01:20:40,465 --> 01:20:41,884 វា​អ្វី​ទៅ? 1046 01:20:42,384 --> 01:20:43,385 លាង​ដៃ​ផង 1047 01:20:43,969 --> 01:20:44,970 អ្វី​ទៅ​នេះ! 1048 01:20:45,721 --> 01:20:46,847 អ្វី​ទៅ! 1049 01:20:48,015 --> 01:20:49,725 ពួក​ឯង​ឆ្កួត​អស់​ហើយ 1050 01:20:51,685 --> 01:20:53,520 នេះ ល្អ​ណាស់ ស្តៃក៍ 1051 01:21:09,953 --> 01:21:10,871 បាន​ហើយ 1052 01:21:12,039 --> 01:21:13,040 ដាក់​វា​ចុះ 1053 01:21:13,874 --> 01:21:15,501 ដាក់​វា​ចុះ​ទៅ! 1054 01:21:16,001 --> 01:21:18,128 - នេះ​ក្មេង​ទារក - វា​ជា​ទារក​ខ្មោច​ឆៅ 1055 01:21:18,253 --> 01:21:19,213 ដាក់​វា​ចុះ​ទៅ 1056 01:21:20,923 --> 01:21:23,509 មិន​អាច​ទុក​ឲ្យ​ពួក​វា​ពង្រីក​ពូជ​បាន​ទេ យើង​ត្រូវ​សម្លាប់​វា! 1057 01:21:23,675 --> 01:21:24,635 នេះ​ទារក​ស្រី 1058 01:21:25,677 --> 01:21:28,263 ដាក់​វា​ចុះ​ទៅ​លើ​ដី! 1059 01:21:28,430 --> 01:21:30,682 - ក្មេង​មើល​ទៅ​មិន​ឆ្លង​មេរោគ​ទេ - មិន​បាន​ឆ្លង​មេរោគ 1060 01:21:30,849 --> 01:21:31,892 បើ​មិន​ដាក់​ចុះ​លើ​ដី​ឥឡូវ​នេះ 1061 01:21:32,059 --> 01:21:33,310 - មើល​ភ្នែក​ក្មេង​ទៅ - ខ្ញុំ​នឹង​សម្លាប់​ទាំង​ពីរ 1062 01:21:33,477 --> 01:21:35,187 - ក្មេង​មិន​ឆ្លង​មេរោគ - សម្លាប់​ឯង​គ្រប់​គ្នា! 1063 01:21:35,354 --> 01:21:36,522 ខ្ញុំ​ឲ្យ​ប្រាំ​វិនាទី 1064 01:21:37,523 --> 01:21:39,066 - ប្រាំ! - ក្រោក​ឡើង​ម៉ាក់ ក្រោក! 1065 01:21:39,233 --> 01:21:40,234 បួន! 1066 01:21:41,151 --> 01:21:42,152 បី! 1067 01:21:48,033 --> 01:21:49,326 ទេ! 1068 01:21:50,911 --> 01:21:51,912 កុំ! 1069 01:22:00,379 --> 01:22:01,296 អាល់ហ្វា 1070 01:22:02,756 --> 01:22:03,757 រត់​ម៉ាក់! 1071 01:22:04,174 --> 01:22:06,051 - ទៅ - បាន​ហើយ ដឹង​ហើយ 1072 01:22:06,760 --> 01:22:07,678 ឆ្កួត 1073 01:22:14,017 --> 01:22:15,102 រត់​ម៉ាក់! 1074 01:22:48,427 --> 01:22:50,888 ម៉ាក់! ចេញ​ពី​រថភ្លើង! 1075 01:22:58,729 --> 01:23:00,772 ម៉ាក់! រត់​ទៅ​ត្រង់​ផ្សែង! 1076 01:23:04,818 --> 01:23:06,111 រត់​ទៅ​ចុះ! 1077 01:23:20,876 --> 01:23:21,877 ឆ្កួត 1078 01:23:34,556 --> 01:23:36,600 ម័រហ្វីន សៃឡាស៊ីន 1079 01:23:37,184 --> 01:23:38,769 ចេញ​ឥទ្ធិពល​លឿន​ទាន់​ចិត្ត 1080 01:23:42,272 --> 01:23:45,609 សុំទោស​ដែល​មើល​ទៅ​គួរ​ឲ្យ​ខ្លាច ខ្ញុំ​លាប​ខ្លួន​ដោយ​អ៊ីយ៉ូត​សម្លាប់​មេរោគ 1081 01:23:45,776 --> 01:23:48,403 ការពារ​ការ​ឆ្លង​មេរោគ​យ៉ាង​ល្អ 1082 01:23:49,488 --> 01:23:51,615 វីរុស​មិន​ចូល​ចិត្ត​អ៊ីយ៉ូត​សោះ​ឡើយ 1083 01:24:01,333 --> 01:24:04,086 ខ្ញុំ​នឹង​យក​នេះ​ទៅ​ណា សែមសិន 1084 01:24:04,294 --> 01:24:05,295 លែង​ទៅ 1085 01:24:09,174 --> 01:24:12,928 ខ្ញុំ​ហៅ​មនុស្ស​នេះ​ថា​សែមសិន គាត់​នៅ​ម្តុំ​នេះ​បី​ឆ្នាំ​ហើយ 1086 01:24:14,096 --> 01:24:17,224 ធម្មតា​ខ្ញុំ​មិន​នៅ​ក្បែរ​គាត់​ទេ 1087 01:24:17,391 --> 01:24:18,433 លោក​ម្ចាស់ 1088 01:24:18,600 --> 01:24:19,601 លោក​ម្ចាស់​មែន​ទេ? 1089 01:24:22,062 --> 01:24:23,522 មាន​សុជីវធម៌​ល្អ 1090 01:24:24,356 --> 01:24:25,691 លោក​គ្រូពេទ្យ​ខេលសុន​មែន​ទេ? 1091 01:24:27,109 --> 01:24:28,110 បាទ​ហើយ 1092 01:24:30,153 --> 01:24:33,031 ខ្ញុំ​ស្តៃក៍ ហើយ​នេះ​ម៉ាក់​ខ្ញុំ​អៃឡា 1093 01:24:33,198 --> 01:24:34,825 ស្តៃក៍ អៃឡា 1094 01:24:34,992 --> 01:24:36,994 ហើយ​នេះ​ក្មេង​ទារក 1095 01:24:39,162 --> 01:24:40,372 យើង​មក​សុំ​ឲ្យ​អ្នក​ជួយ 1096 01:24:42,416 --> 01:24:43,584 អញ្ចឹង​ក៏​ប្រញាប់​ទៅ 1097 01:24:43,750 --> 01:24:45,502 យើង​ត្រូវ​ទៅ​មុន​គាត់​ភ្ញាក់ 1098 01:24:55,095 --> 01:24:56,096 នោះ​អ្វី​ទៅ? 1099 01:24:59,683 --> 01:25:00,767 ខ្ញុំ​ប្រើ... 1100 01:25:01,852 --> 01:25:06,857 ខ្ញុំ​ប្រើ​ពេល​ជិត 13 ឆ្នាំ រង់ចាំ​ឲ្យ​មនុស្ស​សួរ​សំណួរ​នេះ 1101 01:25:11,236 --> 01:25:14,448 ច្រើន​ដង​ខ្ញុំ​គិត​ថា​ប្រហែល​ជា​ស្លាប់​នៅ​ទីនេះ​ម្នាក់​ឯង 1102 01:25:14,615 --> 01:25:18,368 ចាស់​ស្លាប់ អត់​អាហារ​ស្លាប់ ឬ​ក៏​ត្រូវ​គេ​សម្លាប់ 1103 01:25:18,535 --> 01:25:21,205 គ្មាន​ឱកាស​ឆ្លើយ​សំណួរ​នេះ​ទេ 1104 01:25:22,706 --> 01:25:25,375 ធ្លាប់​ឮ​ពាក្យ​នេះ​ទេ "មេមេនតូ ម័ររី" 1105 01:25:27,586 --> 01:25:28,462 ទេ 1106 01:25:28,629 --> 01:25:31,507 ឡាតាំង ដែល​គួរ​ឲ្យ​អស់​សំណើច​គឺ​វា​ជា​ភាសា​ដែល​ស្លាប់​ទៅ​ហើយ 1107 01:25:32,257 --> 01:25:35,385 ប្រែ​ថា "ចងចាំ​សេចក្តី​ស្លាប់" 1108 01:25:37,429 --> 01:25:39,681 "ចងចាំ​ទុក ឯង​ត្រូវ​ស្លាប់" 1109 01:25:56,907 --> 01:25:58,283 នេះ​ជួយ​រុញ​វា​ចេញ​ទៅ 1110 01:26:17,052 --> 01:26:18,428 មាន​មនុស្ស​ស្លាប់​ច្រើន​ណាស់ 1111 01:26:20,264 --> 01:26:24,184 ទាំង​មនុស្ស​ឆ្លង​មេរោគ និង​មិន​បាន​ឆ្លង​មេរោគ 1112 01:26:26,103 --> 01:26:27,771 ព្រោះ​ពួក​គេ​ក៏​ដូច​គ្នា 1113 01:26:28,438 --> 01:26:29,439 នេះ ប្រយ័ត្ន 1114 01:26:48,834 --> 01:26:52,671 លលាដ៍​ក្បាល​នីមួយៗ​គឺ​ជា​សំណុំ​គំនិត​មួយ 1115 01:26:53,964 --> 01:26:56,466 មាន​រន្ធ​ភ្នែក​មើល​ឃើញ 1116 01:26:58,177 --> 01:27:02,139 មាន​ថ្គាម​រើ​និយាយ​និង​លេប​ត្របាក់ 1117 01:27:02,306 --> 01:27:05,058 នេះ​គឺ​ជា​វិមាន​អនុស្សាវរីយ៍​របស់​ពួក​គេ 1118 01:27:06,268 --> 01:27:07,269 គឺ​ជា​ព្រះវិហារ 1119 01:27:10,689 --> 01:27:11,815 - សុំទោស សុំទោស - មិន​អី​ទេ 1120 01:27:11,982 --> 01:27:15,194 វា​មិន​មែន​ជា​របស់​ដ៏​ខ្ពស់​ខ្ពស់​បែប​នោះ​ទេ 1121 01:27:16,987 --> 01:27:21,825 រចនាសម្ព័ន្ធ​រឹងមាំ តែ​ឆ្អឹង​នឹង​រលាយ​បាន​ដោយ... 1122 01:27:22,576 --> 01:27:25,996 កាល​វេលា ឬ​វត្ថុធាតុ 1123 01:27:26,163 --> 01:27:27,623 ឬ​ដោយ​ដៃ​ស្តៃក៍ 1124 01:27:28,373 --> 01:27:30,167 មេមេនតូ ម័ររី គឺ... 1125 01:27:32,419 --> 01:27:34,087 ការ​ឃើញ​សច្ចធម៌ 1126 01:27:41,512 --> 01:27:42,846 នាង​ស្គាល់​គាត់​ទេ? 1127 01:27:44,515 --> 01:27:45,599 គាត់​ឈ្មោះ​អេរិក 1128 01:27:47,226 --> 01:27:48,435 គាត់​ជួយ​ជីវិត​យើង 1129 01:27:49,728 --> 01:27:52,773 ល្អ​ហើយ មក​រក​ផ្ទះ​ឲ្យ​អេរិក​គ្នា 1130 01:29:13,979 --> 01:29:15,397 ធ្វើ​បន្ត​ទៅ ល្អ 1131 01:29:18,275 --> 01:29:19,276 ពូកែ​ណាស់ 1132 01:29:21,403 --> 01:29:23,030 អានិច្ចា អេរិក​ដ៏​គួរ​ឲ្យ​អាណិត 1133 01:29:28,285 --> 01:29:29,828 ជ្រើស​រើស​កន្លែង​ឲ្យ​គាត់​ទៅ 1134 01:29:55,479 --> 01:29:58,774 ជ្រើស​រើស​បាន​ល្អ ល្អ​ណាស់ ស្តៃក៍ 1135 01:30:04,071 --> 01:30:07,824 ក្មេង​ម្នាក់​នេះ​ជា​ក្មេង​ទើប​កើត 1136 01:30:09,535 --> 01:30:10,827 ក្មេង​ពី​ម្តាយ​ដែល​ឆ្លង​មេរោគ 1137 01:30:12,579 --> 01:30:13,705 តែ​ក្មេង​មិន​ឆ្លង​ទេ​ណា 1138 01:30:14,665 --> 01:30:15,916 យើង​យក​ក្មេង​ពី​ម្តាយ 1139 01:30:18,043 --> 01:30:22,256 គួរ​ឲ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍​ណាស់ អព្ភូតហេតុ​នៃ​សុក 1140 01:30:25,217 --> 01:30:26,969 ខ្ញុំ​ធ្លាប់​ឆ្ងល់​ថា​វា​នឹង​មាន​ទេ? 1141 01:30:29,137 --> 01:30:30,722 តែ​ថា​ក្មេង​ត្រូវ​ញ៉ាំ​ទឹក​ដោះ​គោ 1142 01:30:31,557 --> 01:30:35,185 ទឹក​ទប់​ឲ្យ​ក្មេង​នៅ​បាន​ពីរ​បី​ថ្ងៃ​យ៉ាង​ច្រើន 1143 01:30:36,562 --> 01:30:38,814 នោះ​គឺ​ជា​ហេតុផល​ដែល​នាង​មក​រក​ខ្ញុំ​មែន​ទេ? 1144 01:30:40,065 --> 01:30:41,066 ដើម្បី​ជួយ​ក្មេង 1145 01:30:42,943 --> 01:30:43,944 មិន​មែន​ទេ 1146 01:30:47,948 --> 01:30:50,325 ចង្អុល​ដៃ​ស្តាំ​ប៉ះ​ច្រមុះ​ខ្លួន​ឯង 1147 01:30:51,118 --> 01:30:53,745 ហើយ​យក​ម្រាម​ដៃ​អ្នក​មក​ប៉ះ​ម្រាម​ចង្អុល​គ្រូពេទ្យ 1148 01:31:00,669 --> 01:31:01,795 អូខេ 1149 01:31:09,678 --> 01:31:12,097 អៃឡា វា​នឹង​ជួយ​បាន បើ​គ្រូពេទ្យ​បាន​ពិនិត្យ​ដើម​ទ្រូង 1150 01:31:12,264 --> 01:31:14,349 និង​ក្រោម​ក្លៀក អ្នក​អូខេ​ទេ? 1151 01:31:23,025 --> 01:31:24,234 មាន​អារម្មណ៍​ឈឺ​ទេ? 1152 01:31:26,195 --> 01:31:27,988 អារម្មណ៍​ភាន់​ច្រឡំ​របស់​អ្នក 1153 01:31:29,489 --> 01:31:31,909 មាន​អារម្មណ៍​ជា​ចន្លោះៗ 1154 01:31:32,075 --> 01:31:35,162 ជា​រដូវ ឬ​ជា​គ្រប់​ពេល​វេលា? 1155 01:31:36,205 --> 01:31:38,040 វា​ជា​រលក​តែ​ក៏... 1156 01:31:40,125 --> 01:31:41,585 ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​កំពុង​តែ​មក 1157 01:31:43,629 --> 01:31:46,006 ដំបូង​គ្រូពេទ្យ​ប្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​ចាំ​ពាក្យ​មួយ 1158 01:31:46,798 --> 01:31:47,799 បាទ 1159 01:31:48,842 --> 01:31:50,677 អ្នក​ចាំ​បាន​ទេ​គឺ​ពាក្យ​អ្វី? 1160 01:31:57,518 --> 01:31:58,644 អៃឡា... 1161 01:31:59,311 --> 01:32:01,313 គ្រូពេទ្យ​គ្មាន​ឧបករណ៍​ពិនិត្យ​រោគវិនិច្ឆ័យ 1162 01:32:01,522 --> 01:32:04,358 និង​មិន​អាច​កាត់​ជាលិកា​ទៅ​ពិនិត្យ​បាន​ទេ 1163 01:32:04,525 --> 01:32:08,529 តែ​ពី​ការ​សង្កេត​របស់​គ្រូពេទ្យ គ្រូពេទ្យ​គិត​ថា​អ្នក​កើត​មហារីក 1164 01:32:10,572 --> 01:32:15,244 វា​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​ពី​ខួរ​ក្បាល​ទៅ​រាងកាយ ឬ​ពី​រាងកាយ​ឡើង​ទៅ​ខួរ​ក្បាល 1165 01:32:15,661 --> 01:32:19,331 មិន​ថា​ផ្លូវ​ណា​ទេ វា​បាន​រីក​រាល​ដាល​ទៅ​ផ្នែក​ផ្សេង​ទៀត​ហើយ 1166 01:32:21,250 --> 01:32:24,586 ស្រប​គ្នា​នឹង​អាការៈ​ដែល​អ្នក​កើត ហើយ​គ្រូពេទ្យ​ខ្លាច​ថា... 1167 01:32:24,753 --> 01:32:27,965 អ្នក​មាន​ដុំ​សាច់​ក្នុង​សុដន់​និង​ក្រពេញ​ទឹករងៃ 1168 01:32:31,802 --> 01:32:33,679 គ្រូពេទ្យ​សោកស្ដាយ​ផង 1169 01:32:36,557 --> 01:32:38,809 ពេល​ខ្ញុំ​ភាន់​ច្រឡំ​ខ្ញុំ​ដឹង​ថា​ភាន់​ច្រឡំ 1170 01:32:40,477 --> 01:32:42,563 មាន​អារម្មណ៍​ចម្លែក​ខ្លួន​ឯង​ដែល​ខ្ញុំ​ដឹង 1171 01:32:43,188 --> 01:32:44,731 ពេល​ខ្ញុំ​និយាយ​អ្វី​ចម្លែកៗ 1172 01:32:44,898 --> 01:32:47,693 តែ​ខ្ញុំ​ក៏​នៅ​តែ​និយាយ 1173 01:32:51,154 --> 01:32:53,115 ខ្ញុំ​មិន​បាន​ភាន់​ច្រឡំ​រហូត​ដល់​មិន​ដឹង​ខ្លួន​ទាល់​តែ​សោះ 1174 01:32:57,077 --> 01:32:59,246 ម៉ាក់​គិត​ថា​វា​ប្រហែល​ជា​មហារីក 1175 01:33:01,331 --> 01:33:03,000 តែ​មិន​ដឹង​ប្រាប់​កូន​យ៉ាង​ម៉េច​ទេ ស្តៃក៍ 1176 01:33:05,460 --> 01:33:06,503 ម៉ាក់​ខ្លាច​ពេក​ហើយ 1177 01:33:08,922 --> 01:33:11,508 ម៉ាក់​ចង់​ឲ្យ​អ្នក​ផ្សេង​ប្រាប់​កូន តែ​គ្មាន​នរណា​ប្រាប់ 1178 01:33:15,429 --> 01:33:16,722 ខ្ញុំ​មិន​យល់​ទេ 1179 01:33:17,389 --> 01:33:19,391 គ្រូពេទ្យ​ធ្វើ​ឲ្យ​ម៉ាក់​ខ្ញុំ​ល្អ​ឡើង​មិន​បាន​ទេ​ឬ? 1180 01:33:20,392 --> 01:33:23,687 គ្រូពេទ្យ​ក៏​ចង់​ជួយ​ដែរ តែ​ខ្លាច​ថា​មិន​អាច​ទៅ​រួច​ទេ 1181 01:33:24,980 --> 01:33:26,190 មានន័យ​ដូច​ម្តេច? 1182 01:33:27,232 --> 01:33:30,861 ម៉ាក់​នឹង​ស្លាប់​មែន​ទេ? មហារីក​នឹង​សម្លាប់​ម៉ាក់​មែន​ទេ? 1183 01:33:31,612 --> 01:33:32,613 បាទ 1184 01:33:35,657 --> 01:33:36,658 ពេល​ណា? 1185 01:33:37,534 --> 01:33:38,911 វា​ក៏​ពិបាក​និយាយ​ដែរ 1186 01:33:42,748 --> 01:33:43,874 ប្រហែល​មិន​យូរ​ទេ 1187 01:33:49,713 --> 01:33:50,797 ម៉ាក់​នឹង​ឈឺ​ទេ? 1188 01:33:51,381 --> 01:33:52,799 ស្តៃគី​របស់​ម៉ាក់ 1189 01:33:54,009 --> 01:33:55,302 ម៉ាក់​ឈឺ​រួច​ទៅ​ហើយ 1190 01:33:56,803 --> 01:33:57,971 នេះ​មិន​ពិត​មែន​ទេ? 1191 01:33:58,472 --> 01:34:01,350 លោក​គ្រូពេទ្យ សូម​មេត្តា​លោក​គ្រូពេទ្យ​ត្រូវ​ជួយ​ម៉ាក់​បាន​តើ 1192 01:34:02,059 --> 01:34:05,729 គ្រូពេទ្យ​ត្រូវ​ប្រើ​ថ្នាំ ថ្នាំ​ពី​មន្ទីរពេទ្យ​ចាស់​នោះ​អី 1193 01:34:05,896 --> 01:34:06,939 បើ​គ្រូពេទ្យ​ប្រាប់​ថា​ថ្នាំ​នៅ​ឯណា 1194 01:34:07,147 --> 01:34:08,982 - ខ្ញុំ​ទៅ​បាន យក​មក​បាន - ស្តៃក៍ ស្តៃក៍ ស្ដាប់​គ្រូពេទ្យ 1195 01:34:09,149 --> 01:34:10,234 គ្រាន់​តែ​ប្រាប់​យើង 1196 01:34:10,400 --> 01:34:12,778 គ្មាន​ថ្នាំ​ណា​ដែល​ព្យាបាល​ម៉ាក់​នាង​បាន​ទេ 1197 01:34:28,168 --> 01:34:30,504 លោក​គ្រូពេទ្យ លោក​គ្រូពេទ្យ សូម​មេត្តា 1198 01:34:33,590 --> 01:34:35,175 ពិបាក​ណាស់​ជាង​យើង​មក​ដល់​ទីនេះ 1199 01:34:37,678 --> 01:34:39,596 - លំបាក​ក្នុង​ការ​ស្វែងរក​គ្រូពេទ្យ - ស្តៃក៍ មក​នេះ 1200 01:34:39,763 --> 01:34:42,724 - ហើយ​គ្រូពេទ្យ​ប្រាប់​ជួយ​យើង​មិន​បាន​ម៉ាក់ - មក​នេះ​កូន 1201 01:34:52,401 --> 01:34:54,194 - ម៉ាក់ - ម៉ាក់​គួរ​តែ​ប្រាប់​កូន 1202 01:34:57,489 --> 01:34:58,866 គួរ​តែ​ប្រាប់​កូន 1203 01:35:02,244 --> 01:35:03,245 សូម​មេត្តា 1204 01:35:12,754 --> 01:35:13,797 ស្តៃក៍ 1205 01:35:17,259 --> 01:35:20,304 គ្រូពេទ្យ​ធ្វើ​ឲ្យ​ម៉ាក់​ល្អ​ឡើង​មិន​បាន​ទេ តែ​គ្រូពេទ្យ​ជួយ​ម៉ាក់​បាន 1206 01:35:21,471 --> 01:35:22,556 ខ្ញុំ​មិន​យល់​ទេ 1207 01:35:22,723 --> 01:35:23,724 ម៉ាក់​យល់ 1208 01:35:25,350 --> 01:35:28,103 ម៉ាក់​ចង់​ឲ្យ​កូន​សាក​គិត​មើល​ហើយ​ចាំ​ទុក 1209 01:35:29,730 --> 01:35:31,064 ម៉ាក់​យល់​ណា 1210 01:35:37,863 --> 01:35:39,531 ម៉ាក់ ម៉ាក់ 1211 01:35:39,740 --> 01:35:41,408 មិន​អី​ទេ​ណា​កូន មិន​អី​ទេ 1212 01:35:44,077 --> 01:35:45,746 ម៉ាក់ ម៉ាក់ 1213 01:35:47,122 --> 01:35:49,124 គ្រាន់​តែ​សម្រាក​ណា មិន​អី​ទេ 1214 01:35:50,751 --> 01:35:51,752 ហេ៎ 1215 01:36:05,807 --> 01:36:07,184 មើល​ថា​នរណា 1216 01:36:12,689 --> 01:36:13,774 ស្តៃក៍ 1217 01:36:15,484 --> 01:36:17,069 មេមេនតូ ម័ររី 1218 01:36:18,654 --> 01:36:19,780 វា​ប្រែ​ថា​អ្វី? 1219 01:36:20,405 --> 01:36:23,951 ចងចាំ​ទុក យើង​ត្រូវ​ស្លាប់ 1220 01:36:24,117 --> 01:36:25,285 ហើយ​វា​ពិត 1221 01:36:26,620 --> 01:36:28,205 សេចក្តី​ស្លាប់​មាន​ច្រើន​ទម្រង់ 1222 01:36:31,291 --> 01:36:33,085 ហើយ​ខ្លះ​ក៏​ល្អ​ជាង​ខ្លះ​ទៀត 1223 01:36:35,796 --> 01:36:38,465 ល្អ​បំផុត​គឺ​ស្លាប់​ដោយ​ក្តី​រីករាយ 1224 01:36:39,591 --> 01:36:41,677 ពេល​យើង​ចែក​ផ្លូវ​គ្នា​ដោយ​ក្តី​ស្រឡាញ់ 1225 01:36:43,303 --> 01:36:44,388 នាង​ស្រឡាញ់​ម៉ាក់​របស់​នាង 1226 01:36:46,640 --> 01:36:47,808 ខ្ញុំ​ស្រឡាញ់​ម៉ាក់ 1227 01:36:48,559 --> 01:36:49,810 ហើយ​អៃឡា អ្នក​ស្រឡាញ់​ស្តៃក៍ 1228 01:36:52,396 --> 01:36:53,856 ខ្លាំង​ណាស់ 1229 01:36:55,816 --> 01:36:58,193 មេមេនតូ អាម័រីស 1230 01:37:00,320 --> 01:37:02,114 ចងចាំ​ក្តី​ស្រឡាញ់​ទុក 1231 01:37:13,000 --> 01:37:14,001 អៃឡា 1232 01:37:15,169 --> 01:37:16,170 មក​ចុះ 1233 01:37:23,218 --> 01:37:24,678 កូន​នៅ​ទីនេះ​ជាមួយ​ប្អូន​ណា 1234 01:37:26,346 --> 01:37:27,848 - ម៉ាក់ - ស្រឡាញ់​កូន​ណា ស្តៃក៍ 1235 01:37:50,662 --> 01:37:51,663 ម៉ាក់ 1236 01:39:11,451 --> 01:39:12,494 ស្តៃក៍ 1237 01:39:16,748 --> 01:39:18,375 រក​កន្លែង​ឲ្យ​ម៉ាក់​នាង 1238 01:39:21,503 --> 01:39:23,088 កន្លែង​ដែល​ល្អ​បំផុត 1239 01:39:40,480 --> 01:39:41,481 ម៉ាក់ 1240 01:41:01,562 --> 01:41:02,604 ស្រឡាញ់​ម៉ាក់​ណា 1241 01:41:33,427 --> 01:41:35,512 ចូល​ទៅ ប្រញាប់​ឡើង! 1242 01:41:36,638 --> 01:41:37,514 ឱន​ទាបៗ 1243 01:41:39,349 --> 01:41:40,392 នៅ​ស្ងៀមៗ 1244 01:43:04,852 --> 01:43:05,978 អរគុណ ស្តៃក៍ 1245 01:43:10,357 --> 01:43:11,441 ខ្ញុំ​គិត​ថា... 1246 01:43:12,317 --> 01:43:14,695 ខ្ញុំ​គិត​ថា​ដល់​ពេល​ដែល​នាង​និង​ក្មេង​ម្នាក់​នេះ... 1247 01:43:16,196 --> 01:43:17,239 នឹង​ត្រឡប់​ទៅ​ផ្ទះ​ហើយ 1248 01:43:24,580 --> 01:43:26,248 នោះ​ហើយ បែប​នោះ 1249 01:43:28,458 --> 01:43:29,626 មិន​អី​ទេ​ណា ក្មេង​តូច 1250 01:44:19,843 --> 01:44:23,805 {\an8}"28 ថ្ងៃ​ក្រោយ​មក..." 1251 01:44:40,280 --> 01:44:41,281 ប៉ា 1252 01:44:42,533 --> 01:44:43,575 ខ្ញុំ​សុវត្ថិភាព 1253 01:44:47,329 --> 01:44:48,622 ប៉ា​មិន​បាច់​តាម​រក​ខ្ញុំ​ទេ 1254 01:44:50,374 --> 01:44:51,792 ពេល​ណា​ខ្ញុំ​ត្រៀម​ខ្លួន​រួចរាល់ ខ្ញុំ​នឹង​ត្រឡប់​ទៅ​វិញ 1255 01:44:54,294 --> 01:44:55,712 ខ្ញុំ​ចង់​បន្ត​ដើរ​ទៅ... 1256 01:44:57,422 --> 01:44:58,841 រហូត​ដល់​មើល​មិន​ឃើញ​សមុទ្រ 1257 01:45:01,218 --> 01:45:02,803 យើង​រក​ឃើញ​គ្រូពេទ្យ​ខេលសុន​ហើយ 1258 01:45:04,137 --> 01:45:05,472 គាត់​មិន​បាន​ឆ្កួត​ទេ 1259 01:45:06,723 --> 01:45:07,933 គាត់​ជា​មនុស្ស​ចិត្ត​ល្អ 1260 01:45:16,108 --> 01:45:16,984 ទារក 1261 01:45:17,150 --> 01:45:18,318 - ប្រញាប់​ឡើង - បាទ 1262 01:45:27,119 --> 01:45:28,662 ទារក​ពី​ម្តាយ​ដែល​ឆ្លង​មេរោគ 1263 01:45:30,372 --> 01:45:31,373 តែ​កូន​មិន​ឆ្លង 1264 01:45:32,457 --> 01:45:33,792 ក្មេង​អូខេ 1265 01:45:37,421 --> 01:45:39,298 ក្មេង​ត្រូវ​បាន​ទុក​ចោល​នៅ​ខាង​ក្រៅ​ទ្វារ​ធំ 1266 01:45:44,803 --> 01:45:46,138 សូម​មេត្តា​ចិញ្ចឹម​បីបាច់ 1267 01:45:48,807 --> 01:45:49,850 ឈ្មោះ​នាង​គឺ​អៃឡា 1268 01:46:09,244 --> 01:46:11,079 ទេ! 1269 01:46:11,496 --> 01:46:13,332 ស្តៃក៍! 1270 01:46:19,213 --> 01:46:21,381 ស្តៃក៍! 1271 01:47:21,733 --> 01:47:22,776 ឆ្កួត​អើយ 1272 01:47:37,457 --> 01:47:39,084 បាញ់​បាន​ក្លាហាន​ណាស់ 1273 01:47:42,004 --> 01:47:43,505 ស្នាដៃ​កម្រិត​កវី 1274 01:47:46,466 --> 01:47:50,804 ខ្ញុំ​ថា​វា​កំពុង​តែ​ហែ​គ្នា​មក​ច្រើន 1275 01:47:52,306 --> 01:47:54,892 ទោះ​ជា​អ្នក​ប្រយុទ្ធ​ធ្នូ​តូច​ក៏​ដោយ 1276 01:47:55,767 --> 01:47:57,311 នឹង​ថា​ទេ​បើ​យើង​ចូល​មក​ជួយ? 1277 01:47:59,354 --> 01:48:00,856 ពួក​យើង​រីករាយ​ខ្លាំង​ណាស់ 1278 01:48:05,736 --> 01:48:06,778 បាន​ហើយ 1279 01:48:07,821 --> 01:48:08,864 ដាក់! 1280 01:48:10,407 --> 01:48:11,325 ត្រៀម! 1281 01:48:13,869 --> 01:48:15,579 វាយ​វា​ទៅ! មួយ... 1282 01:49:07,798 --> 01:49:08,715 សប្បាយ​ទេ? 1283 01:49:08,882 --> 01:49:11,552 សប្បាយ​ទេ! 1284 01:49:13,303 --> 01:49:14,304 ជំរាបសួរ 1285 01:49:16,348 --> 01:49:17,558 ខ្ញុំ​ឈ្មោះ​ជីមី 1286 01:49:31,989 --> 01:49:33,323 មក​ធ្វើ​ជា​មិត្ត​គ្នា 1286 01:49:34,305 --> 01:50:34,520 ផ្សព្វផ្សាយ​ផលិតផល​ ឬ ពាណិជ្ជសញ្ញា​របស់​អ្នក​នៅ​ទី​នេះ ទាក់ទង​ www.OpenSubtitles.org នៅ​ថ្ងៃនេះ