1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:22,188 --> 00:00:23,656 I'm an alternate. 3 00:00:24,858 --> 00:00:27,627 -I'm sorry, what? -Oh, on the soccer team. 4 00:00:27,761 --> 00:00:28,761 I'm an alternate. 5 00:00:28,828 --> 00:00:30,530 I signed up late so all the regular slots 6 00:00:30,663 --> 00:00:33,733 were actually already taken, but they let me in anyway. 7 00:00:35,435 --> 00:00:37,404 Yeah, I'm actually not that into sports 8 00:00:37,537 --> 00:00:41,274 but my sister-in-law thought it might be a nice way to meet other lesbians. 9 00:00:41,775 --> 00:00:44,095 'Cause it's like everybody says that lesbians are friendly 10 00:00:44,144 --> 00:00:46,446 but I really don't find that to be the case, do you? 11 00:00:46,579 --> 00:00:49,049 -I'm not a lesbian. -Oh. 12 00:00:49,549 --> 00:00:53,420 I'm sorry, how are you on a lesbian soccer team then? 13 00:00:53,887 --> 00:00:54,887 I'm not. 14 00:00:55,155 --> 00:00:56,756 My kids, they're playing over there. 15 00:00:57,557 --> 00:00:58,557 Sure. 16 00:01:01,261 --> 00:01:03,163 -Lesbians can have kids. -Oh! 17 00:01:03,296 --> 00:01:05,198 Oh, yeah, I know... I, um... 18 00:01:05,331 --> 00:01:08,802 I just made mine the... the old fashioned way. 19 00:01:09,502 --> 00:01:11,504 Yes, with a penis. 20 00:01:12,072 --> 00:01:13,173 Yeah. 21 00:01:17,644 --> 00:01:20,513 I actually always found penises to be rather confusing 22 00:01:20,647 --> 00:01:23,750 and I could never tell if that was more of my own personal taste 23 00:01:23,883 --> 00:01:25,728 or if that's maybe something... -You know what? 24 00:01:25,752 --> 00:01:29,656 I am just gonna... I'm gonna go. It was nice... I'm gonna go. 25 00:01:29,789 --> 00:01:32,559 It was so nice to meet you, so... 26 00:01:36,896 --> 00:01:38,131 Penises. 27 00:01:50,977 --> 00:01:54,280 Oh! Come on, Emma. It's a friendly game. 28 00:01:54,414 --> 00:01:57,383 She's fine. Rub some dirt on it, sweetie. 29 00:02:01,121 --> 00:02:02,655 Let's go again! 30 00:02:04,124 --> 00:02:05,225 Whoo! 31 00:02:08,995 --> 00:02:10,296 Yeah! 32 00:02:34,320 --> 00:02:35,655 That one was her fault. 33 00:02:36,556 --> 00:02:38,191 Do we have any alternates? 34 00:02:38,725 --> 00:02:41,895 -Oh. -Come on in, hun. Now don't be shy. 35 00:02:47,033 --> 00:02:48,067 Go ahead. 36 00:02:48,535 --> 00:02:49,736 -Ready? -Uh, yeah. 37 00:02:49,869 --> 00:02:50,869 Good. 38 00:02:55,275 --> 00:02:57,877 Hi, I'm Josie. Sorry. 39 00:03:00,113 --> 00:03:02,849 Stop. Ouch. Stop it. 40 00:03:04,484 --> 00:03:07,787 Stop. Stop it. 41 00:03:07,921 --> 00:03:10,523 Oh. -Oh, my God! 42 00:03:10,657 --> 00:03:12,492 Oh. 43 00:03:12,625 --> 00:03:14,928 Oh, my God! I'm so sorry. 44 00:03:15,061 --> 00:03:16,341 You're bleed... You're bleeding. 45 00:03:16,462 --> 00:03:17,964 - No. - Oh! 46 00:03:19,098 --> 00:03:21,668 Oh, my God! Oh, my God! 47 00:03:21,801 --> 00:03:23,536 Uh... 48 00:03:23,670 --> 00:03:24,904 It's not funny. 49 00:03:26,739 --> 00:03:29,309 Hey, it was so lovely meeting you. 50 00:03:29,442 --> 00:03:32,745 Fuck off! -Okay. It's nice meeting you. 51 00:03:36,749 --> 00:03:37,784 Don't. 52 00:03:38,985 --> 00:03:39,985 Is it broken? 53 00:03:41,054 --> 00:03:42,889 Those things will kill you, you know. 54 00:03:43,957 --> 00:03:46,492 Not if fucking Dyke Tyson gets to me first. 55 00:03:46,626 --> 00:03:49,462 I'm sorry. This is why I don't play sports. 56 00:03:49,596 --> 00:03:51,931 I just came here to meet lesbians. 57 00:03:53,700 --> 00:03:56,703 You guys are lesbians, right? 58 00:03:59,472 --> 00:04:00,540 What? 59 00:04:01,174 --> 00:04:02,475 - Hey. -What? 60 00:04:08,915 --> 00:04:09,916 You got a name? 61 00:04:11,484 --> 00:04:13,519 Josie. Josie Bacon. 62 00:04:14,420 --> 00:04:16,155 You got a car Josie Bacon? 63 00:04:16,956 --> 00:04:18,625 It's that piece of shit over there. 64 00:04:20,627 --> 00:04:22,996 All right. You're gonna drop me off... 65 00:04:24,063 --> 00:04:27,834 get cleaned up, pick me up at seven. 66 00:04:27,967 --> 00:04:28,967 Dinner's on you. 67 00:04:29,068 --> 00:04:31,037 Sure. Absolutely, it's the least I can do. 68 00:04:33,506 --> 00:04:34,907 And bring flowers. 69 00:04:36,209 --> 00:04:37,310 Flowers, why? 70 00:04:39,045 --> 00:04:41,547 You bring flowers to a first date, killer. 71 00:07:14,000 --> 00:07:16,369 I can recommend something if you like. 72 00:07:16,836 --> 00:07:19,338 Yeah, that'd be really helpful. 73 00:07:19,472 --> 00:07:23,876 Okay. For starters, are you going to a wedding or a funeral? 74 00:07:25,311 --> 00:07:26,779 Hmm. 75 00:07:52,371 --> 00:07:56,876 By the power vested in me by the Commonwealth of Massachusetts, 76 00:07:57,009 --> 00:08:00,813 I now pronounce you wife and wife. 77 00:08:16,629 --> 00:08:18,464 Jesus! -Oh. 78 00:08:19,665 --> 00:08:24,170 You heard that mom, wife and wife, we are legally married. 79 00:08:24,704 --> 00:08:26,304 That means you're no longer next of kin. 80 00:08:26,906 --> 00:08:30,676 All my end of life decisions are now Josie's, the wake, the funeral. 81 00:08:30,810 --> 00:08:32,678 I mean, you have no say whatsoever. 82 00:08:33,112 --> 00:08:36,549 She wants to donate my corpse to some weirdo lesbian sex party, 83 00:08:36,682 --> 00:08:38,451 there's not a thing you can do about it. 84 00:08:38,584 --> 00:08:40,829 I don't want to donate her corpse to a lesbian sex party, Margaret. 85 00:08:40,853 --> 00:08:42,655 But you could. You could if you wanted to. 86 00:08:42,788 --> 00:08:44,690 Right. I really don't want to. 87 00:08:44,824 --> 00:08:47,393 Because she's my wife now, 88 00:08:47,827 --> 00:08:50,263 if she wants to donate my vagina to dildo research... 89 00:08:50,396 --> 00:08:51,831 Seriously, Emma. Come on. 90 00:08:51,964 --> 00:08:54,267 They have to research the dildo somehow. 91 00:08:54,400 --> 00:08:57,503 You know what? I don't think that that's how they research the dildos. 92 00:08:58,037 --> 00:08:59,839 You know what else this means? 93 00:08:59,972 --> 00:09:01,941 It's not a phase, it's not a college thing, 94 00:09:02,074 --> 00:09:06,412 I'm going to spend the rest of my short, cancer-ridden life 95 00:09:06,546 --> 00:09:09,081 legally married to this woman. 96 00:09:09,615 --> 00:09:12,051 I mean, honestly, Mom, how do you feel about this? 97 00:09:12,184 --> 00:09:14,987 I'm seriously really very happy for you. 98 00:09:15,121 --> 00:09:17,590 Oh, yeah. Okay, yeah, I'm sure you are. 99 00:09:18,124 --> 00:09:20,192 -You happy about this? -Hmm. 100 00:09:20,326 --> 00:09:21,794 Mm. 101 00:09:21,928 --> 00:09:24,096 I know. 102 00:09:25,398 --> 00:09:28,367 How about this one? You like this? Like that? 103 00:09:29,402 --> 00:09:32,104 You like this one? Huh, you like that? 104 00:09:34,840 --> 00:09:37,043 Thank you so much for coming, Margaret. 105 00:09:37,176 --> 00:09:40,346 It was such a nice gesture. Okay. 106 00:09:42,915 --> 00:09:44,350 Emma. Okay. 107 00:09:50,323 --> 00:09:51,357 Am I done? 108 00:10:18,284 --> 00:10:19,986 It's chamomile, when you're ready. 109 00:10:21,988 --> 00:10:23,556 Stupid lung cancer. 110 00:10:23,689 --> 00:10:25,858 Oh, lung cancer is the stupidest. 111 00:10:25,992 --> 00:10:28,094 Nobody even feels bad for me. 112 00:10:29,028 --> 00:10:30,572 It's like they hear that I have cancer and like, 113 00:10:30,596 --> 00:10:34,233 "Oh my God! What a tragic... Oh, it's lung cancer." 114 00:10:34,367 --> 00:10:36,902 "Well, that's what you deserve Smokey Robinson." 115 00:10:37,536 --> 00:10:40,940 -Did somebody actually call you Smokey Robinson? -Nope. 116 00:10:41,674 --> 00:10:43,175 -Hypothetically. -Oh! 117 00:10:43,943 --> 00:10:45,945 Hypothetical assholes. 118 00:10:46,078 --> 00:10:48,114 I just want a little sympathy. 119 00:10:48,247 --> 00:10:49,749 Is that so petty? 120 00:10:51,083 --> 00:10:54,687 I think you're pathetic, in every way. 121 00:10:55,988 --> 00:10:57,456 -Thank you, babe. -Mm-hmm. 122 00:11:01,093 --> 00:11:02,093 Mm. 123 00:11:05,464 --> 00:11:10,202 Speaking of sympathy, I have a favor to ask you. 124 00:11:13,339 --> 00:11:16,709 When I die, I want you to use the sympathy card to get laid. 125 00:11:18,844 --> 00:11:19,844 I mean it. 126 00:11:20,579 --> 00:11:22,915 You've been out of the game for a long time 127 00:11:23,049 --> 00:11:24,917 and you're going to need the sympathy card. 128 00:11:25,051 --> 00:11:26,886 I don't want to think about this. 129 00:11:27,687 --> 00:11:29,188 Look, I know you, 130 00:11:29,321 --> 00:11:31,233 you are going to be moping around for years and years. 131 00:11:31,257 --> 00:11:33,526 You're gonna waste a perfectly good sympathy card. 132 00:11:33,659 --> 00:11:36,962 If you don't use it, I'll haunt you while you're pooping. 133 00:11:37,396 --> 00:11:40,499 Oh, well, lucky for me I don't believe in the afterlife. 134 00:11:41,233 --> 00:11:43,335 Josie, this is important to me. 135 00:11:46,305 --> 00:11:49,408 Fine, I'll use your death to manipulate women into having casual sex with me. 136 00:11:49,542 --> 00:11:51,243 Okay, I don't believe you at all. 137 00:11:51,377 --> 00:11:54,513 So that's what we're gonna start now while I'm still alive. 138 00:11:55,614 --> 00:11:57,216 Consider it a deathbed order. 139 00:11:57,783 --> 00:11:59,719 A deathbed order is not a thing. 140 00:11:59,852 --> 00:12:01,053 -Yes, it is. -No, it's not. 141 00:12:01,187 --> 00:12:02,521 -You just made it up. -Okay. 142 00:12:02,655 --> 00:12:04,256 Consider it a deathbed request. 143 00:12:04,957 --> 00:12:06,058 You're serious? 144 00:12:06,659 --> 00:12:08,728 You... you want me to leave my dying wife in bed 145 00:12:08,861 --> 00:12:12,498 so that I can go out and have sex with somebody else? That's crazy. 146 00:12:24,510 --> 00:12:25,510 Josie... 147 00:12:27,346 --> 00:12:28,346 please. 148 00:12:32,685 --> 00:12:35,287 So she's giving you permission to screw around. 149 00:12:35,421 --> 00:12:38,457 No, no, it's not permission. She's making me. 150 00:12:39,191 --> 00:12:41,360 You have the best wife in the history of wives. 151 00:12:41,494 --> 00:12:43,195 Better than me? 152 00:12:43,329 --> 00:12:45,874 So much better than you. You never tell me to go have sex with other women? 153 00:12:45,898 --> 00:12:47,566 No, because I'm not dying. 154 00:12:48,234 --> 00:12:50,236 We're all dying, sweetheart. 155 00:12:50,369 --> 00:12:53,239 Okay, well, she can't be serious. 156 00:12:53,372 --> 00:12:56,976 Oh, no, she's serious. She called it a deathbed order. 157 00:12:57,443 --> 00:12:58,577 Is that a thing? 158 00:12:58,711 --> 00:13:00,980 No, I don't think so, and yet, here we are. 159 00:13:01,914 --> 00:13:03,649 Wow, so what are you going to do? 160 00:13:03,783 --> 00:13:05,284 I don't know. 161 00:13:05,417 --> 00:13:07,577 I really want Emma to be happy in our last few months, 162 00:13:07,686 --> 00:13:11,824 but, my God, she's using the whole "I'm dying card" 163 00:13:11,957 --> 00:13:14,727 and she's been a real dick about it. 164 00:13:14,860 --> 00:13:16,695 So why does she want you to like... 165 00:13:17,897 --> 00:13:21,367 -You know? -Lesbian sex looks nothing like that, sweetheart. 166 00:13:21,500 --> 00:13:23,469 Kakakaw-kakaw! 167 00:13:23,969 --> 00:13:26,038 Because I'm really bad at meeting women 168 00:13:26,172 --> 00:13:28,340 and she wants to make sure that I can still do it. 169 00:13:29,441 --> 00:13:32,011 So she can die and know you won't be alone. 170 00:13:34,213 --> 00:13:35,447 Best wife ever. 171 00:13:35,881 --> 00:13:38,384 Seriously, best wife ever. 172 00:13:40,920 --> 00:13:42,121 It's okay. 173 00:13:44,089 --> 00:13:45,191 It's okay. 174 00:13:47,726 --> 00:13:50,272 I know this is gonna sound really weird coming from your older brother, 175 00:13:50,296 --> 00:13:52,364 but I'm totally gonna help you get laid. 176 00:13:53,098 --> 00:13:56,435 Yep, so weird. So, so gross and weird. 177 00:13:56,569 --> 00:13:58,137 So gross. Weird. 178 00:13:58,604 --> 00:14:00,739 So, we're having some friends over tomorrow night 179 00:14:00,873 --> 00:14:06,312 and we are having Katherine over, and she's beautiful and smart. 180 00:14:06,445 --> 00:14:08,514 And literally the only lesbian I know. 181 00:14:08,647 --> 00:14:10,516 Okay, well, just because we're both lesbians 182 00:14:10,649 --> 00:14:13,152 doesn't mean we're going to be attracted to each other. 183 00:14:13,285 --> 00:14:16,121 Well, I mean, everyone's attracted to Katherine. 184 00:14:16,255 --> 00:14:19,925 I mean, house plants are attracted to Katherine. 185 00:14:20,059 --> 00:14:22,671 And I'm not saying you have to like scissor her on the coffee table. 186 00:14:22,695 --> 00:14:25,664 I'm just saying like low grade flirting, 187 00:14:25,798 --> 00:14:27,299 just to get your groove back. 188 00:14:28,701 --> 00:14:33,606 No, it's fun. It'll be so fun. Lesbians are fun. 189 00:14:59,765 --> 00:15:01,567 What are you doing? 190 00:15:01,700 --> 00:15:05,237 Oh, um, I'm taking a picture of her, um, so that Emma can see it 191 00:15:05,371 --> 00:15:07,015 because she needs to approve of all the women. 192 00:15:07,039 --> 00:15:09,575 Emma's kind of a control freak, huh? 193 00:15:10,442 --> 00:15:11,442 Yeah. 194 00:15:12,011 --> 00:15:16,482 Hey, so, uh, what kind of music do you think she's into? 195 00:15:16,949 --> 00:15:20,586 Well, here's the novel idea. Why don't you go ask her? 196 00:15:20,719 --> 00:15:24,924 Oh, yeah, she seems, um, super busy. So I... Nah! 197 00:15:25,457 --> 00:15:28,694 Yeah, Tate is describing tabletop role playing games to her 198 00:15:28,827 --> 00:15:31,830 so I'm pretty sure she wants to be interrupted. 199 00:15:31,964 --> 00:15:35,100 Yeah, it's cool because, you know, after level 20 200 00:15:35,234 --> 00:15:37,636 you actually get to fight Stalin's Ghost. 201 00:15:39,138 --> 00:15:40,472 Yeah, okay. 202 00:15:47,012 --> 00:15:48,314 Coming in hot. 203 00:15:48,447 --> 00:15:51,650 So, what kind of music are you into, Katherine? 204 00:15:52,718 --> 00:15:55,721 Uh, Salsa. 205 00:15:57,890 --> 00:15:59,591 Well, well, well. 206 00:16:03,095 --> 00:16:04,430 Yeah. 207 00:16:05,497 --> 00:16:06,732 Mm-hmm. 208 00:16:18,811 --> 00:16:20,012 Who's that? 209 00:16:20,713 --> 00:16:24,616 It's Josie, texting me about the woman she's gonna try to fuck tonight. 210 00:16:25,484 --> 00:16:27,686 Why do you tell me these things? 211 00:16:28,420 --> 00:16:29,788 Why do ask, Mother? 212 00:16:38,931 --> 00:16:42,134 -It was so good to see you. -It's been so long. 213 00:16:42,267 --> 00:16:43,969 Thank you for coming. 214 00:16:44,403 --> 00:16:46,705 It was really nice to meet you, Jody. 215 00:16:47,272 --> 00:16:50,275 Oh, Josie. But, yeah. 216 00:16:50,409 --> 00:16:53,579 Jodie, too actually because those two 217 00:16:53,712 --> 00:17:00,552 are sort of interchangeable on your name scale. 218 00:17:01,220 --> 00:17:03,088 Oh, great. 219 00:17:03,222 --> 00:17:05,624 -All right. Bye. -Bye-bye. 220 00:17:05,758 --> 00:17:08,160 -See you soon. -All right. Have a good night. 221 00:17:08,293 --> 00:17:09,528 Stay warm. 222 00:17:11,096 --> 00:17:12,998 Oh, my God! 223 00:17:13,132 --> 00:17:15,734 Oh! Oh, my God. 224 00:17:15,868 --> 00:17:18,337 Have you ever interacted with a human being before? 225 00:17:18,470 --> 00:17:19,772 Was that your first time? 226 00:17:19,905 --> 00:17:22,474 Oh, my God! I'm so weird. 227 00:17:22,908 --> 00:17:24,309 Okay, that was my fault. 228 00:17:24,443 --> 00:17:26,388 Katherine is very intimidating for your first go. 229 00:17:26,412 --> 00:17:29,415 Yeah, yeah. She's like... She's like a medieval queen. 230 00:17:29,548 --> 00:17:32,017 Or like a... like a lady lawyer or something. 231 00:17:32,151 --> 00:17:34,453 You just need more eccentric people. 232 00:17:34,586 --> 00:17:37,423 Okay, like the girls in Tate's gaming group. 233 00:17:38,157 --> 00:17:41,393 You want me to bring around my goth girls after that display? 234 00:17:41,527 --> 00:17:43,495 Deathbed orders, honey. 235 00:17:44,129 --> 00:17:45,364 It's disgraceful. 236 00:17:45,864 --> 00:17:48,000 You know, I'm just... Don't worry. 237 00:17:48,500 --> 00:17:50,402 I'll swim right out of here. 238 00:17:50,903 --> 00:17:52,938 Oh, pardon me. 239 00:17:53,839 --> 00:17:56,909 - Actually, this gonna take a while. - Okay, yeah. 240 00:17:57,042 --> 00:18:00,112 Oh. Oh. 241 00:18:01,280 --> 00:18:02,481 Oh, God! 242 00:18:04,016 --> 00:18:05,384 Oh, Jesus! 243 00:18:07,653 --> 00:18:09,788 You should sweep once in a while. 244 00:18:11,090 --> 00:18:12,324 Oh, enough. 245 00:18:12,458 --> 00:18:14,226 I dropped a cracker underneath that. 246 00:18:14,359 --> 00:18:16,462 - Can you... -All right. - Oh, God! 247 00:18:31,844 --> 00:18:32,844 So... 248 00:18:36,148 --> 00:18:39,451 what is your favorite animal? 249 00:18:40,185 --> 00:18:41,620 I don't really have one. 250 00:18:42,688 --> 00:18:46,592 Ah, that's, uh, fairly unusual. 251 00:18:47,059 --> 00:18:48,527 -Is it? -Yeah. 252 00:18:48,660 --> 00:18:51,897 I find that, um, most people have a favorite animal. 253 00:18:52,364 --> 00:18:54,800 But you know what? I could be wrong. Maybe 254 00:18:55,467 --> 00:18:57,603 you want me to ask somebody else in here? 255 00:18:58,203 --> 00:18:59,638 Are you nervous? 256 00:19:01,006 --> 00:19:02,975 -No. -Huh? 257 00:19:03,609 --> 00:19:05,110 Maybe I am, a little bit. 258 00:19:07,045 --> 00:19:08,957 But it's a first date. That makes everyone nervous, right? 259 00:19:08,981 --> 00:19:12,484 But why? There's only like one of three possible outcomes 260 00:19:12,618 --> 00:19:14,553 and they're... they're all non-lethal. 261 00:19:14,686 --> 00:19:16,688 What are the three outcomes? 262 00:19:16,822 --> 00:19:21,593 Okay, so, um... So outcome one, we fall madly in love 263 00:19:21,727 --> 00:19:24,196 and end up in a long term relationship. 264 00:19:24,329 --> 00:19:27,566 -See? That's terrifying. -Okay. 265 00:19:27,699 --> 00:19:31,170 Um, outcome two, we are not a good relationship match, 266 00:19:31,303 --> 00:19:35,440 but we are attracted to each other and go for a one-night stand. 267 00:19:36,375 --> 00:19:39,178 Also terrifying. 268 00:19:39,311 --> 00:19:40,979 Well, there's outcome three. Um... 269 00:19:41,113 --> 00:19:45,584 We hate each other and we never see each other again. 270 00:19:51,490 --> 00:19:53,492 -So like from your end... -Mm-hmm. 271 00:19:53,625 --> 00:19:56,528 what are the chances of outcome three? 272 00:19:56,662 --> 00:19:57,662 Hmm. 273 00:20:00,832 --> 00:20:02,768 Not good, killer. 274 00:20:05,337 --> 00:20:06,939 Is that a leaning in smile move? 275 00:20:07,072 --> 00:20:09,841 -Totally. -Yeah, I knew. It always works. 276 00:20:09,975 --> 00:20:12,411 I didn't know what the... -I know, yeah. It's really great. 277 00:20:12,544 --> 00:20:15,347 Okay, good. 278 00:20:17,249 --> 00:20:18,383 Okay. 279 00:20:19,384 --> 00:20:25,357 Um, so it's gonna be outcome one. 280 00:20:25,490 --> 00:20:27,359 Yeah, or outcome two. 281 00:20:29,728 --> 00:20:30,896 Okay. 282 00:20:32,431 --> 00:20:33,699 You okay? 283 00:20:37,469 --> 00:20:39,705 Are you having a panic attack? 284 00:20:40,739 --> 00:20:42,040 You are... You are having one. 285 00:20:45,477 --> 00:20:46,645 Um... 286 00:20:47,179 --> 00:20:49,681 Okay, you just have to breathe, I think. 287 00:20:49,815 --> 00:20:52,618 Um, just put... You good? 288 00:20:52,751 --> 00:20:55,287 -I'm good. -Yeah, just go slow. 289 00:20:56,555 --> 00:20:58,624 -I'm good. -Oh, my... Oh! 290 00:20:58,757 --> 00:21:01,126 -Oh, my God! I'm so sorry. -Oh, my God! 291 00:21:01,260 --> 00:21:04,162 - Um... I'm so sorry. - Oh, my God. 292 00:21:04,296 --> 00:21:06,231 I'm so sorry. 293 00:21:06,732 --> 00:21:08,500 - I'm so sorry. - You're so fucked up. 294 00:21:08,634 --> 00:21:10,502 -I'm so sorry. -Um. 295 00:21:10,636 --> 00:21:13,472 - Your whole nose probably just went into your face. - I'm very sorry. 296 00:21:13,605 --> 00:21:16,775 I'm so sorry. Oh, my God! 297 00:21:16,908 --> 00:21:19,378 Is there like a nurse or somebody on staff here? 298 00:21:19,911 --> 00:21:22,681 Are any of you a nurse? There's so many women here. 299 00:21:22,814 --> 00:21:25,517 Or a doctor. I'm sorry. I'm so sexist. 300 00:21:26,118 --> 00:21:29,488 I'm so sexist. If there's a doctor that would also be so helpful. 301 00:21:29,621 --> 00:21:32,224 I'm gonna be fine. I'm actually just gonna... 302 00:21:32,758 --> 00:21:35,460 Maybe I'm actually just gonna to sit on the floor for a little bit. 303 00:21:35,594 --> 00:21:37,229 It's just gonna be fine. 304 00:21:38,096 --> 00:21:42,234 Oh, it's fine. We're good. Just the check or... 305 00:21:42,367 --> 00:21:45,937 Is she here? No, that's okay. 306 00:21:48,974 --> 00:21:53,245 -This is our island of misfits. -Hm, I can relate. 307 00:21:54,513 --> 00:21:55,747 Can't we all? 308 00:21:58,216 --> 00:22:02,754 What flowers should I buy if I'm trying to impress goth girls? 309 00:22:06,925 --> 00:22:09,695 You are my favorite customer. 310 00:22:10,629 --> 00:22:11,930 Have I ever told you that? 311 00:22:21,173 --> 00:22:25,410 -Are you going to embarrass me? -Well, yeah, probably. 312 00:22:25,944 --> 00:22:27,979 Just take the game seriously. 313 00:22:28,113 --> 00:22:30,024 If they think that you're mocking them, they're going to tear you apart. 314 00:22:30,048 --> 00:22:31,917 Why would they think that I'm mocking them? 315 00:22:32,751 --> 00:22:34,286 Because you brought a cactus. 316 00:22:34,419 --> 00:22:37,956 I was told by a professional that goth girls like succulents. 317 00:22:38,690 --> 00:22:39,958 A professional what? 318 00:22:41,026 --> 00:22:45,797 Just stand your ground and don't let them fuck with you, okay? 319 00:22:46,465 --> 00:22:48,867 Don't let them fuck with me. Got it? 320 00:22:51,169 --> 00:22:52,169 -Okay. -Yeah. 321 00:22:52,504 --> 00:22:57,109 Okay, so 14 plus two modifier 322 00:22:57,242 --> 00:23:01,546 for enchanted broadsword does seven plus four. 323 00:23:01,680 --> 00:23:04,616 So 11 damage. 324 00:23:04,750 --> 00:23:06,151 Why'd you bring the cactus? 325 00:23:08,587 --> 00:23:10,222 Ambience. 326 00:23:10,722 --> 00:23:12,824 Cool. Prickly. 327 00:23:17,796 --> 00:23:19,364 Great role, Josie, what do wanna do? 328 00:23:19,498 --> 00:23:23,435 Um, I guess I'll take another swing at Stalin's ghost. 329 00:23:23,568 --> 00:23:24,936 Seriously? 330 00:23:25,437 --> 00:23:26,772 Sorry, should I not do that? 331 00:23:27,406 --> 00:23:32,244 I mean, it's totally fine if your goal was to have your entire party die. 332 00:23:32,377 --> 00:23:33,712 Is that your goal? 333 00:23:34,846 --> 00:23:35,947 No. 334 00:23:40,252 --> 00:23:44,256 Okay, I guess I will, um, go ahead 335 00:23:44,389 --> 00:23:48,226 and attack the demon that's sucking on Greg. 336 00:23:48,794 --> 00:23:50,128 - Gracias. - Yeah. 337 00:23:51,763 --> 00:23:54,299 Okay. Tate, you're up. 338 00:23:54,433 --> 00:23:58,503 I'm gonna summon the fleet of flying U-boats from the battle dimension. 339 00:23:58,637 --> 00:24:03,508 I have three Double Armor spells I'm gonna apply to each winged samurai. 340 00:24:03,642 --> 00:24:05,362 You know what? I'm sorry. I want a do over. 341 00:24:05,477 --> 00:24:07,979 I don't want to attack Greg's demon. I want to attack Greg. 342 00:24:08,413 --> 00:24:11,016 You want to attack a member of your own party? 343 00:24:11,149 --> 00:24:12,760 - Mm-hmm. -Yeah, no, you can't actually... 344 00:24:12,784 --> 00:24:16,455 I will shove this succulent up your ass. 345 00:24:16,888 --> 00:24:18,657 Don't fuck with me, Greg. 346 00:24:20,725 --> 00:24:22,093 Don't fuck with me. 347 00:24:26,898 --> 00:24:31,803 Tate, I think that now would be a great time to revisit the guest policy. 348 00:24:36,775 --> 00:24:40,779 So I'm not that great at reading situations. 349 00:24:41,713 --> 00:24:43,949 That's not a strength of yours. No. 350 00:24:44,082 --> 00:24:45,517 Mm-mm. 351 00:24:48,220 --> 00:24:50,922 Well, you can't say I didn't give it a sincere effort. 352 00:24:51,556 --> 00:24:56,394 It is not a sincere effort when your wing man is your useless brother. 353 00:24:56,528 --> 00:25:00,932 Hey, Tate is weirdly good with women, given how objectively gross he is. 354 00:25:01,066 --> 00:25:04,536 -You are not taking this seriously. -I am. 355 00:25:04,669 --> 00:25:07,906 I've just reached the ceiling on my ability to get laid. 356 00:25:08,340 --> 00:25:10,842 I'm really bad at it, always been really bad at it. 357 00:25:10,976 --> 00:25:16,114 And, you know, deathbed order or not, I'm gonna continue to be really bad at it. 358 00:25:16,248 --> 00:25:18,517 Yeah, you definitely need some help. 359 00:25:18,717 --> 00:25:20,352 Uh, so I'm calling in the Amazons. 360 00:25:20,485 --> 00:25:24,022 What? No, I don't want to go out with Amazons. 361 00:25:24,589 --> 00:25:29,094 I've already called them and you're going to a party with them tomorrow night. 362 00:25:29,227 --> 00:25:32,697 Tomorrow? But that's our cuddling and Thai food night. 363 00:25:32,831 --> 00:25:35,600 Well, I'm cutting off all cuddling and Thai food 364 00:25:35,734 --> 00:25:37,502 until your mission is accomplished. 365 00:25:37,636 --> 00:25:40,505 You can't withhold cuddling and Thai food, that's my lifeblood. 366 00:25:40,639 --> 00:25:44,376 -No. -We get to cuddle and spoon. 367 00:25:44,509 --> 00:25:46,077 -Get off of me. -No. 368 00:25:46,211 --> 00:25:49,748 You need a little bit of motivation. Okay? 369 00:25:49,881 --> 00:25:51,650 Go get laid once 370 00:25:51,783 --> 00:25:55,954 and then we will be spooning in a vat of noodles and peanut sauce. 371 00:26:00,992 --> 00:26:03,128 The Amazons terrify me. 372 00:26:08,233 --> 00:26:09,233 Hello? 373 00:26:10,602 --> 00:26:14,072 You and Emma are literally the last couple we know still doing monogamy. 374 00:26:14,205 --> 00:26:17,442 Nobody does it anymore. It's very '90s. 375 00:26:17,576 --> 00:26:20,712 Things have gotten a lot easier since you were last single. 376 00:26:20,845 --> 00:26:24,916 Yeah, free love is back and ladies are in charge of their own orgasms. 377 00:26:25,050 --> 00:26:26,885 Well, that's not entirely true. 378 00:26:27,018 --> 00:26:30,522 Katrina and I are in charge of every orgasm within a 100-foot radius. 379 00:26:41,199 --> 00:26:44,002 ♪ Show me What's best in the world ♪ 380 00:26:44,135 --> 00:26:46,805 ♪ And I'll show you What's best in my heart ♪ 381 00:26:50,976 --> 00:26:53,645 Wow, I feel very under dressed. 382 00:26:53,778 --> 00:26:56,381 Hey, everybody. This is Josie. 383 00:26:56,514 --> 00:26:58,583 Her wife sent her out tonight to get laid. 384 00:27:01,886 --> 00:27:04,623 Volunteers, line starts here. 385 00:27:10,595 --> 00:27:15,000 ♪ We've got it all Across two wide worlds ♪ 386 00:27:35,387 --> 00:27:38,523 Definitely not going to eat that guacamole. 387 00:27:38,657 --> 00:27:39,791 No. 388 00:27:41,893 --> 00:27:42,994 Yeah. 389 00:27:45,530 --> 00:27:47,232 - Yeah, it's pretty cool. - Yeah. 390 00:27:47,365 --> 00:27:49,100 I got it at an anime con in New York. 391 00:27:49,234 --> 00:27:51,803 It's a one of a kind, Kristen Porter drew it herself. 392 00:27:52,303 --> 00:27:54,539 -Kristen Porter was there? -Well, no. 393 00:27:54,673 --> 00:27:57,809 Um, no, she wasn't physically there but the guy... 394 00:27:57,942 --> 00:28:00,078 The guy said it was an original and, um... 395 00:28:00,845 --> 00:28:05,650 Well, you know, he had a certificate and a nice... a nice booth so... 396 00:28:05,784 --> 00:28:07,585 Well, somebody in a booth would never lie. 397 00:28:08,253 --> 00:28:12,190 Yeah, my brother actually introduced me to Warrior Lab when we were in high school. 398 00:28:12,323 --> 00:28:15,493 I wasn't that into anime at the time but he loved her exciting... 399 00:28:15,627 --> 00:28:17,796 Can I kiss you? 400 00:28:19,864 --> 00:28:21,066 What? 401 00:28:21,199 --> 00:28:22,834 I'm asking your consent to kiss you. 402 00:28:23,435 --> 00:28:25,246 I'm sorry if I'm being a little bit too forward 403 00:28:25,270 --> 00:28:27,305 I just don't really like to waste time. 404 00:28:27,906 --> 00:28:29,007 Um... 405 00:28:31,009 --> 00:28:33,845 Yeah. Uh, yeah, I guess. 406 00:28:44,622 --> 00:28:47,592 Look, I'm not really into the whole exhibitionist thing. 407 00:28:48,159 --> 00:28:50,862 I live close by we can fuck in my place, okay? 408 00:28:52,831 --> 00:28:55,233 Yeah, I would be... 409 00:28:57,435 --> 00:28:59,938 swimming-ly. 410 00:29:00,071 --> 00:29:01,940 That would go swimmingly. 411 00:29:02,073 --> 00:29:05,610 Okay, cool. Well, let me just go grab my stuff and say goodbye to Helena. 412 00:29:05,744 --> 00:29:07,512 Don't go anywhere, okay? 413 00:29:21,226 --> 00:29:22,393 Oh, shit! 414 00:29:29,367 --> 00:29:30,568 I know but... 415 00:29:31,903 --> 00:29:33,471 Are you taking fucking pictures? 416 00:29:34,572 --> 00:29:36,040 Uh, no. 417 00:29:36,174 --> 00:29:39,511 Alex, did you agree to a photo shoot? 418 00:29:40,411 --> 00:29:44,182 -Do you know this person? -I... I just met her. 419 00:29:45,183 --> 00:29:47,585 What the fuck are you doing taking pictures? 420 00:29:47,719 --> 00:29:48,987 This is a safe space. 421 00:29:49,120 --> 00:29:51,189 I actually wasn't doing anything weird. 422 00:29:51,322 --> 00:29:56,427 Um, I was just taking photos so that my wife would know who I was having sex with. 423 00:29:56,561 --> 00:29:57,862 How did you get in here? 424 00:29:57,996 --> 00:30:00,131 Came with the Amazons, Katrina and Cherub. 425 00:30:00,265 --> 00:30:04,035 -Well, you've got to get out. -Fine. I was just leaving. We... we were just leaving. 426 00:30:05,336 --> 00:30:06,504 Mm-mm. 427 00:30:07,705 --> 00:30:09,741 Sorry I didn't know the orgy etiquette. 428 00:30:09,874 --> 00:30:11,943 So you think this is an orgy now? 429 00:30:12,710 --> 00:30:14,979 Uh, Katrina, Cherub? 430 00:30:17,115 --> 00:30:18,449 What's wrong? 431 00:30:18,583 --> 00:30:21,119 Did Little Miss Candid Camera come with you? 432 00:30:21,753 --> 00:30:25,824 Oh, come on. Seriously, Josie? This is a safe space. 433 00:30:25,957 --> 00:30:28,726 Fine. I'll leave your safe space. 434 00:30:28,860 --> 00:30:33,031 Sorry that I'm invading your safety with my un-safeness. 435 00:30:33,164 --> 00:30:36,568 Just, you know what? Just have a great safe night. 436 00:30:36,701 --> 00:30:39,504 Your safety net thing. 437 00:30:41,773 --> 00:30:43,107 She's a little... 438 00:30:44,242 --> 00:30:46,477 I'd say she's a lot. 439 00:30:47,045 --> 00:30:52,050 ♪ My darling, love you forever ♪ 440 00:30:56,888 --> 00:30:59,924 ♪ Stop, this is disaster ♪ 441 00:31:00,058 --> 00:31:03,528 ♪ This is breakdown way ♪ 442 00:31:03,661 --> 00:31:07,131 ♪ You want to drive faster But you can't ♪ 443 00:31:07,265 --> 00:31:09,534 This... I'm up there. 444 00:31:14,105 --> 00:31:18,576 So you're going to come inside with me and drink away the excruciating pain. 445 00:31:18,710 --> 00:31:20,078 This is... 446 00:31:23,648 --> 00:31:24,682 What? 447 00:31:26,484 --> 00:31:28,953 -Nothing. -No, it's something. 448 00:31:29,454 --> 00:31:32,557 You just got like... You have a real sad-y face on right now. 449 00:31:32,690 --> 00:31:35,059 Okay, it's just... just... 450 00:31:38,296 --> 00:31:40,331 -You're choosing outcome two. -What do you mean? 451 00:31:40,999 --> 00:31:46,905 Yeah, you want me to come upstairs and have a one-night stand? 452 00:31:47,038 --> 00:31:50,975 -That's outcome two. -I did not say that. I did not say that. 453 00:31:51,576 --> 00:31:54,579 But like, I mean, would coming upstairs be a bad thing? 454 00:31:55,113 --> 00:31:56,881 No, it would... 455 00:31:57,015 --> 00:32:02,587 It would be nice. It's just I was kind of hoping for... 456 00:32:04,789 --> 00:32:06,257 Outcome one. 457 00:32:08,426 --> 00:32:10,995 Okay, then. Um, so you make it happen. 458 00:32:11,462 --> 00:32:13,698 I... I don't... I don't know how to do that. 459 00:32:14,232 --> 00:32:17,902 You say something like, "Can I get a rain check on that drink?" 460 00:32:18,036 --> 00:32:20,797 Oh, yeah. No, I don't... I... I actually really don't talk like that. 461 00:32:20,872 --> 00:32:23,408 And also, you know, what is a rain check? 462 00:32:23,541 --> 00:32:25,610 Is it like an actual check? I've never really... 463 00:32:25,743 --> 00:32:28,179 No, you just use your own words and you just make an excuse. 464 00:32:28,313 --> 00:32:30,181 -Right. -Okay. -Okay. 465 00:32:32,317 --> 00:32:35,620 Can I get a rain check on that drink? 466 00:32:36,821 --> 00:32:38,323 Very normal. 467 00:32:38,690 --> 00:32:43,328 Um... And then, uh, well, you have to initiate a good night kiss. 468 00:32:44,195 --> 00:32:45,797 And if you're hoping for outcome one, 469 00:32:45,930 --> 00:32:49,100 it's going to be like a really good kiss. 470 00:32:49,867 --> 00:32:54,339 Okay, like... Like a good, sexy goodnight kiss. 471 00:32:54,472 --> 00:32:56,808 Yeah, yeah, yeah, not too sexy 472 00:32:56,941 --> 00:32:58,977 because like you have to leave me wanting more. 473 00:32:59,110 --> 00:33:01,279 -Okay. -Okay, great. 474 00:33:01,412 --> 00:33:03,481 -Here goes... -It does. 475 00:33:05,883 --> 00:33:06,918 Gentle. 476 00:33:08,920 --> 00:33:10,021 Okay. 477 00:33:11,089 --> 00:33:12,089 Okay. 478 00:33:13,224 --> 00:33:15,827 Am I really initiating if you're telling me to initiate? 479 00:33:15,960 --> 00:33:17,562 Josie, I really need that drink. 480 00:33:17,695 --> 00:33:20,565 -My nose is fucking killing me. -Okay. I'm so sorry. Okay. 481 00:33:20,698 --> 00:33:21,366 -Okay? -Okay. 482 00:33:21,499 --> 00:33:22,834 -Great. -Ready? 483 00:33:22,967 --> 00:33:24,068 Okay. 484 00:33:27,939 --> 00:33:31,542 ♪ Is it everything? ♪ 485 00:33:31,909 --> 00:33:34,912 ♪ Isn't it everything? ♪ 486 00:33:35,046 --> 00:33:38,216 ♪ Isn't it everything? ♪ 487 00:33:38,349 --> 00:33:41,419 ♪ Is it everything? ♪ 488 00:33:42,320 --> 00:33:44,188 Outcome one, huh? 489 00:33:46,357 --> 00:33:48,726 -Okay, outcome one. -Okay. 490 00:33:49,560 --> 00:33:53,097 -Okay. -Okay. Outcome one. 491 00:33:56,601 --> 00:33:58,069 Okay. Bye. 492 00:33:59,771 --> 00:34:03,808 ♪ Yes you may ♪ 493 00:34:05,410 --> 00:34:10,314 ♪ The risk is everything ♪ 494 00:34:17,889 --> 00:34:19,791 Sit down because I'm gonna yell at you. 495 00:34:20,291 --> 00:34:22,460 You can't yell at me, I have cancer. 496 00:34:22,593 --> 00:34:24,796 -Stop making cancer rules. -I'm not. 497 00:34:24,929 --> 00:34:26,889 Obviously you don't yell at somebody with cancer. 498 00:34:26,998 --> 00:34:29,767 -That's just good manners, baby. -Sit down, Emma. 499 00:34:30,168 --> 00:34:33,137 Ooh, it's serious. 500 00:34:37,375 --> 00:34:40,344 Okay, I officially veto your deathbed order. 501 00:34:40,478 --> 00:34:42,947 You're clearly not of sound mind as evidenced by the fact 502 00:34:43,081 --> 00:34:47,051 that you're sending your wife out every night to make love to other women. 503 00:34:47,752 --> 00:34:49,792 Make love? Is that... Is that what you say to them? 504 00:34:49,854 --> 00:34:54,025 I don't know. Is that wrong? I'm... I'm really bad at this. 505 00:34:54,659 --> 00:34:56,403 So, we need to get you back up on that horse. 506 00:34:56,427 --> 00:34:58,162 I don't want to get back up on that horse. 507 00:34:58,296 --> 00:34:59,764 I want to spend my nights with you 508 00:34:59,897 --> 00:35:04,168 not out with the Amazons or making out with some girl. 509 00:35:05,536 --> 00:35:08,005 Did you make out with some girl at that party? 510 00:35:08,639 --> 00:35:10,475 No, it was... We didn't make out. 511 00:35:10,608 --> 00:35:12,743 We just... Just like kissed a little. 512 00:35:12,877 --> 00:35:15,046 Mm-hmm. Yeah, way to bury the lead. 513 00:35:15,179 --> 00:35:16,781 Who is she? 514 00:35:16,914 --> 00:35:21,652 Just some really forward girl named Alex who was into anime. 515 00:35:21,786 --> 00:35:24,755 You found another lesbian who's into anime, that is amazing. 516 00:35:25,189 --> 00:35:28,035 -Was she cute? -Yes, she's cute, but you're... You're missing the point. 517 00:35:28,059 --> 00:35:31,028 I don't want to make out with her. I want to make out with you. 518 00:35:31,462 --> 00:35:33,464 Well, I'm literally home coughing up a lung. 519 00:35:33,598 --> 00:35:34,599 Yes. 520 00:35:36,834 --> 00:35:37,834 I... 521 00:35:38,069 --> 00:35:40,905 I don't know how many nights we have left. 522 00:35:43,875 --> 00:35:46,577 I... I want to be here for all of them. 523 00:35:49,881 --> 00:35:52,250 Honestly, it would be better if you weren't. 524 00:35:54,886 --> 00:35:55,886 What do you mean? 525 00:35:57,155 --> 00:35:59,657 Your emotions bum me out? 526 00:36:00,458 --> 00:36:02,260 My emotions bum you out. 527 00:36:02,393 --> 00:36:04,829 I'm sorry if I'm sad that my wife has cancer. 528 00:36:04,962 --> 00:36:07,598 Okay, it's expected that you'd be sad. 529 00:36:07,732 --> 00:36:11,035 But do you have to be so unrestrained about it? 530 00:36:11,169 --> 00:36:14,539 You're just... You're like... Bluh, you're everywhere. 531 00:36:14,672 --> 00:36:17,241 Your emotions are all over the place. 532 00:36:17,642 --> 00:36:20,144 Cancer or not you're being a real asshole right now. 533 00:36:20,278 --> 00:36:21,822 I don't have time to dick around, okay? 534 00:36:21,846 --> 00:36:24,382 This sympathy card plan is a win-win. 535 00:36:25,049 --> 00:36:29,387 You get your practice in and I get you out of my proverbial hair. 536 00:36:29,820 --> 00:36:32,456 If you didn't want me around why did you marry me? 537 00:36:32,990 --> 00:36:34,759 That is not... -No, you know what? 538 00:36:36,360 --> 00:36:37,562 Don't answer that. 539 00:36:37,695 --> 00:36:40,631 My display of emotion may bum you out. 540 00:37:35,586 --> 00:37:37,288 -Okay, ready? -Yeah. 541 00:37:37,421 --> 00:37:41,592 -One, two... -Look, just surprise me. 542 00:37:42,159 --> 00:37:43,527 Okay. 543 00:37:44,495 --> 00:37:49,634 Here comes the surprise right now. 544 00:37:49,767 --> 00:37:51,702 -Oh, my God! -Oh, my God! 545 00:37:52,970 --> 00:37:55,973 Oh, my God! I'm so sorry. I'm so, so... 546 00:37:59,243 --> 00:38:01,879 -How does it look? -Um... 547 00:38:02,780 --> 00:38:05,182 Yeah, it looks ugly, really ugly. 548 00:38:05,683 --> 00:38:09,553 No, I think it looks beautiful and elegant. 549 00:38:09,687 --> 00:38:12,423 Um, yeah, no, it's huge 550 00:38:12,556 --> 00:38:16,794 and I think the satellites can see them from space. 551 00:38:16,927 --> 00:38:18,095 Oh, my God! 552 00:38:18,229 --> 00:38:20,097 I think you should kiss it and make it better. 553 00:38:20,231 --> 00:38:23,467 Oh! Yeah. I don't want to kiss your huge... 554 00:38:23,601 --> 00:38:25,536 -Yes, you do. - Ugly honker. 555 00:38:25,670 --> 00:38:27,605 -Yes, you do. -Why? Why? 556 00:38:27,738 --> 00:38:30,007 Because I told you to. 557 00:38:32,043 --> 00:38:34,745 And you like being told what to do? 558 00:38:38,049 --> 00:38:42,119 And you like being told what to do, right? 559 00:38:44,288 --> 00:38:47,525 I'm gonna tell you what to do and you're gonna do it, all right? 560 00:38:49,694 --> 00:38:50,895 Kiss my nose. 561 00:38:54,098 --> 00:38:55,098 Gentle. 562 00:39:04,308 --> 00:39:06,077 Kiss my super sternal notch. 563 00:39:07,745 --> 00:39:09,080 I don't know what that is. 564 00:39:09,513 --> 00:39:11,048 Did I tell you you could talk? 565 00:39:13,050 --> 00:39:14,050 Mm-mm. 566 00:39:25,029 --> 00:39:26,029 Harder. 567 00:39:31,235 --> 00:39:32,370 Harder. 568 00:39:47,218 --> 00:39:48,586 Oh, my God! 569 00:39:50,855 --> 00:39:52,123 Take your pants off. 570 00:40:06,704 --> 00:40:08,906 You don't come until I tell you. 571 00:40:09,540 --> 00:40:11,208 -Do you understand me? -Yes. 572 00:40:12,009 --> 00:40:14,445 -You understand me? -Oh, my God. Yes. 573 00:40:19,550 --> 00:40:20,651 Not yet. 574 00:40:25,022 --> 00:40:27,057 Wait. Wait. 575 00:40:31,295 --> 00:40:32,295 Okay. 576 00:40:33,397 --> 00:40:34,397 Okay. 577 00:41:11,035 --> 00:41:12,035 Was I weird? 578 00:41:14,338 --> 00:41:15,338 What do you mean? 579 00:41:20,010 --> 00:41:22,813 Like in the bathroom... 580 00:41:23,781 --> 00:41:28,285 that I liked all that stuff. 581 00:41:28,419 --> 00:41:29,587 Was I weird? 582 00:41:31,555 --> 00:41:33,624 No, I thought it was hot. 583 00:41:37,061 --> 00:41:40,664 I feel weird like I'm wired wrong. 584 00:41:42,700 --> 00:41:46,303 Your wiring is top notch. 585 00:41:48,405 --> 00:41:50,941 I just... I mean... 586 00:41:53,177 --> 00:41:57,948 I guess I always knew that I was into... You know. 587 00:42:00,784 --> 00:42:02,953 But I... I just never really... 588 00:42:07,157 --> 00:42:12,730 I guess I always just sort of thought something in me was kind of broken. 589 00:42:18,869 --> 00:42:23,274 Whoever said you were broken is fucking wrong. 590 00:42:24,308 --> 00:42:27,811 There is not a thing broken about you. 591 00:42:34,618 --> 00:42:39,256 I guess I sort of just wish... 592 00:42:42,960 --> 00:42:46,730 That you could get off on being dominated without shame spiraling? 593 00:42:48,032 --> 00:42:50,801 Yeah. How do we do that? 594 00:42:53,337 --> 00:42:58,075 I feel like lots and lots of practice. 595 00:42:58,642 --> 00:43:01,812 -Practice. -Yeah. Mm-hmm. 596 00:43:02,246 --> 00:43:03,314 Tons? 597 00:43:07,084 --> 00:43:09,320 Oh, my God! You're terrible. 598 00:43:10,754 --> 00:43:12,623 Just practicing. 599 00:43:16,627 --> 00:43:17,861 No. 600 00:43:18,963 --> 00:43:22,833 Oh, I just discovered something really great. 601 00:43:31,175 --> 00:43:32,576 Hi. 602 00:43:32,977 --> 00:43:36,280 I need flowers that make somebody with cancer forgive you for yelling at them. 603 00:43:38,482 --> 00:43:39,917 I need some coffee. 604 00:43:41,485 --> 00:43:42,853 Do you want to get coffee? 605 00:43:45,522 --> 00:43:46,522 Let's get coffee. 606 00:43:50,728 --> 00:43:53,564 Yeah, I guess she got really into the idea of me 607 00:43:53,697 --> 00:43:57,701 finding somebody else because I was so bad when I first met her. 608 00:43:58,302 --> 00:44:03,173 I don't use the sympathy card to get laid then she'll just keep pushing until I do. 609 00:44:04,475 --> 00:44:09,446 I'm pretty good but I don't know if I have a flower arrangement for that. 610 00:44:09,580 --> 00:44:13,717 Hm. I'm sorry, I sort of just unloaded this all on you. 611 00:44:13,851 --> 00:44:15,386 Well, it's fine. 612 00:44:15,953 --> 00:44:18,288 My days are usually a lot more boring than this. 613 00:44:18,422 --> 00:44:19,823 Oh. 614 00:44:19,957 --> 00:44:23,260 I used to have boring days. I miss being bored. 615 00:44:24,495 --> 00:44:26,063 I can be boring. 616 00:44:27,031 --> 00:44:28,899 You want to have a boring conversation? 617 00:44:29,033 --> 00:44:31,201 Oh, my God! I would love that. 618 00:44:31,902 --> 00:44:34,471 One boring conversation coming up. 619 00:44:38,275 --> 00:44:40,144 I'm thinking of replacing the metering device 620 00:44:40,277 --> 00:44:42,379 on one of the refrigerators at the shop. 621 00:44:43,347 --> 00:44:46,183 I don't know what a metering device is. 622 00:44:46,316 --> 00:44:49,119 -Would you like me to tell you? -Oh, my God, more than anything. 623 00:44:49,253 --> 00:44:51,388 The four basic components of refrigeration 624 00:44:51,522 --> 00:44:55,325 are the metering device, the condenser, the compressor and the evaporator. 625 00:44:55,459 --> 00:44:58,262 Okay, tell me in detail about every single one of them. 626 00:44:58,395 --> 00:45:01,231 Counter intuitively the key to good refrigeration 627 00:45:01,365 --> 00:45:03,734 is actually the heat transfer rates. 628 00:45:03,867 --> 00:45:07,871 That is the most boring thing I've ever heard. Please continue. 629 00:45:08,005 --> 00:45:11,575 All right, it's like the heat goes out, the cold comes in, you know what I'm saying? 630 00:45:11,709 --> 00:45:14,645 -Just like wild. -Yeah, keep going. I'm numbed. 631 00:45:15,345 --> 00:45:17,424 You know, anytime I get a little nervous, something like that, 632 00:45:17,448 --> 00:45:19,168 I just think about me and my refrigerators. 633 00:45:21,919 --> 00:45:23,921 So then she said my answer didn't count 634 00:45:24,054 --> 00:45:28,292 because the real state of Puffed Marshmallow Man was actually Marshmallow sized. 635 00:45:28,425 --> 00:45:30,694 What do you mean? It was like 30 stories tall. 636 00:45:30,828 --> 00:45:34,465 The one that attacked them was a representation of the one in Ray's imagination. 637 00:45:34,598 --> 00:45:35,799 The real one... 638 00:45:36,233 --> 00:45:39,303 -Is a cartoon marshmallow. -And presumably very small. 639 00:45:39,436 --> 00:45:42,506 So, uh, she didn't give me the points and we lost the game. 640 00:45:45,642 --> 00:45:48,112 All right, I gotta open up. 641 00:45:49,580 --> 00:45:50,814 Thanks for this. 642 00:45:50,948 --> 00:45:54,451 Thank you. It was fun blowing off work. 643 00:45:55,252 --> 00:46:00,224 Yeah, don't tell my boss. I'm on paid leave to take care of my sick wife. 644 00:46:00,691 --> 00:46:03,527 Oh, my God! Oh, my God! 645 00:46:03,660 --> 00:46:07,097 What am I gonna do? Oh, Jesus! 646 00:46:08,565 --> 00:46:10,667 Can we go back to talking about the marshmallow man? 647 00:46:14,538 --> 00:46:16,874 Here, give me your phone. 648 00:46:19,510 --> 00:46:20,844 Give me your phone. 649 00:46:25,482 --> 00:46:28,886 -Okay, now make the duck face. -The duck face? 650 00:46:29,019 --> 00:46:31,588 You know, the duck face. 651 00:46:45,969 --> 00:46:47,805 Are you sending that to Emma? 652 00:46:48,238 --> 00:46:49,907 You said she wouldn't let up. 653 00:46:51,408 --> 00:46:53,277 Let her chew on that for a while. 654 00:46:54,745 --> 00:46:55,846 Good luck. 655 00:47:11,361 --> 00:47:13,630 This is my life. Yeah, that's fine. 656 00:47:14,598 --> 00:47:15,599 I'm not freaking out. 657 00:47:21,805 --> 00:47:23,707 -Jesus! -Sorry. 658 00:47:24,141 --> 00:47:26,176 What are you, a ninja? 659 00:47:26,310 --> 00:47:30,614 Uh, hey, so what flowers do you want to bring to dinner with me and my wife... 660 00:47:31,815 --> 00:47:33,150 tonight? 661 00:47:40,357 --> 00:47:42,659 Yeah, because of the picture. 662 00:47:42,793 --> 00:47:47,531 -Oh, yeah, consequences... -Yeah. -...Of our actions. 663 00:48:08,852 --> 00:48:13,624 So, I understand you're interested in fucking my wife? 664 00:48:14,858 --> 00:48:16,493 Very interested. 665 00:48:16,627 --> 00:48:17,627 Hmm. 666 00:48:17,728 --> 00:48:19,429 I'm sorry, why am I here for this? 667 00:48:19,563 --> 00:48:23,300 It's Sunday dinner, Mom. It's family time. 668 00:48:23,433 --> 00:48:25,135 Oh, for Christ's sakes! 669 00:48:25,602 --> 00:48:28,071 How long have you been working at the flower shop? 670 00:48:28,205 --> 00:48:30,807 I own it, actually. 671 00:48:31,308 --> 00:48:34,144 Pretty risky time for a small business owner, wouldn't you say? 672 00:48:34,278 --> 00:48:37,581 I supplement my income by selling meth out the back. 673 00:48:39,983 --> 00:48:43,320 Yeah, she's... She's joking. 674 00:48:44,688 --> 00:48:45,956 You're joking, right? 675 00:48:53,497 --> 00:48:54,497 Okay. 676 00:48:55,899 --> 00:48:57,334 You're in. 677 00:48:57,801 --> 00:48:59,245 We're going to clear out. You can use my mother's bed if you want. 678 00:48:59,269 --> 00:49:00,437 Let's go, Mom. 679 00:49:00,570 --> 00:49:02,339 What, we're not even going to eat? 680 00:49:04,541 --> 00:49:05,541 That's it? 681 00:49:06,710 --> 00:49:07,710 What do you mean? 682 00:49:08,679 --> 00:49:11,399 -You just say you're in and we're done? -What do you want me to say? 683 00:49:13,850 --> 00:49:15,652 I don't understand. 684 00:49:15,786 --> 00:49:18,386 First you micromanage and now you're being all cavalier about it. 685 00:49:18,855 --> 00:49:20,657 We got to get this deal done. 686 00:49:21,091 --> 00:49:23,193 Beggars can't be choosers, Jose. 687 00:49:23,994 --> 00:49:25,262 Beggars can't... 688 00:49:29,566 --> 00:49:30,566 Wow! 689 00:49:31,902 --> 00:49:34,137 Just wow! 690 00:49:41,345 --> 00:49:43,347 Aren't you gonna go after her? 691 00:49:44,948 --> 00:49:47,284 I can't. I'm dying. 692 00:50:12,042 --> 00:50:14,177 It's not gonna work. 693 00:50:16,880 --> 00:50:18,281 They're a good match. 694 00:50:18,982 --> 00:50:21,118 No, I mean your plan. 695 00:50:21,918 --> 00:50:26,523 Hating you isn't going to make it any easier for her after you're gone. 696 00:50:40,437 --> 00:50:43,673 Do you have a destination in mind? 697 00:50:46,476 --> 00:50:48,378 God! She's such an asshole. 698 00:50:50,213 --> 00:50:52,349 Yeah, she is intense. 699 00:50:55,786 --> 00:50:57,754 I'm going into shock. 700 00:51:01,892 --> 00:51:04,292 You know what used to help me feel better? -Uh, what's that? 701 00:51:04,361 --> 00:51:09,633 When I was a kid, I'd stick my Barbie into a cup of fruit punch 702 00:51:09,766 --> 00:51:12,402 and then stick that in the freezer. 703 00:51:12,536 --> 00:51:18,909 And when I'd pull it out a couple hours later, I'd have like a Barbie popsicle. 704 00:51:19,042 --> 00:51:24,147 I'd just lick and lick, and lick until I got to Barbie. 705 00:51:25,449 --> 00:51:30,220 It's amazing that my parents didn't see the whole lesbian thing coming actually. 706 00:51:35,025 --> 00:51:36,760 How... how was that helpful? 707 00:51:37,327 --> 00:51:43,200 Yeah, I realized midway through the story how unhelpful it was. 708 00:51:44,568 --> 00:51:47,871 Do you see a Barbie or freezer anywhere? 709 00:51:55,112 --> 00:51:56,880 - Mm-hmm. -Oh, my God! 710 00:52:02,786 --> 00:52:04,888 How many days in a row did you wear that? 711 00:52:05,021 --> 00:52:08,291 -Seventeen. -And nobody said anything? 712 00:52:08,925 --> 00:52:12,062 People always put service workers in the background. 713 00:52:12,195 --> 00:52:16,700 They hardly notice who serves their coffee or gives them their flowers. 714 00:52:16,833 --> 00:52:17,833 Hmm. 715 00:52:19,369 --> 00:52:21,805 Sounds pretty appealing to me actually. 716 00:52:22,606 --> 00:52:26,776 I'd love to fade into the background. 717 00:52:34,551 --> 00:52:36,620 I'm sorry about tonight. 718 00:52:37,554 --> 00:52:41,324 I inserted myself and caused more problems. 719 00:52:42,025 --> 00:52:45,395 -It's a bad habit of mine. -No, you were trying to help. 720 00:52:45,529 --> 00:52:49,299 -I failed tragically, obviously. -No. 721 00:52:50,233 --> 00:52:51,501 You're helping. This... 722 00:52:54,037 --> 00:52:55,205 This this is helping. 723 00:52:57,574 --> 00:52:59,609 I wish I could help more. 724 00:53:03,547 --> 00:53:06,216 Yeah, or you could tell me what to do. 725 00:53:08,752 --> 00:53:10,587 Pour yourself another glass of wine. 726 00:53:18,094 --> 00:53:19,596 Down that bitch. 727 00:53:35,445 --> 00:53:36,580 Go again. 728 00:53:53,063 --> 00:53:54,431 Stop, stop. 729 00:54:01,404 --> 00:54:02,806 Put the glass down. 730 00:54:11,915 --> 00:54:12,915 Stand up. 731 00:54:21,124 --> 00:54:22,124 Twirl around. 732 00:54:31,468 --> 00:54:33,937 Did I say you could look at me? 733 00:54:36,373 --> 00:54:38,074 Get on your hands and knees. 734 00:54:46,616 --> 00:54:48,518 Crawl to me. 735 00:54:56,493 --> 00:54:57,727 Now look at me. 736 00:55:02,999 --> 00:55:04,434 Take these off me. 737 00:55:14,477 --> 00:55:15,912 Are you sure you want to do this? 738 00:55:17,213 --> 00:55:18,548 Just tell me what to do. 739 00:55:21,951 --> 00:55:22,951 Make me come. 740 00:55:31,428 --> 00:55:35,332 ♪ Realize I care I care ♪ 741 00:55:35,465 --> 00:55:42,072 ♪ Call me Oh, your dirty little secret ♪ 742 00:55:42,205 --> 00:55:44,040 ♪ Name a time ♪ -♪ Name a time ♪ 743 00:55:48,978 --> 00:55:51,514 ♪ Break it down ♪ -♪ Break it down ♪ 744 00:55:51,648 --> 00:55:55,218 ♪ Break it down ♪ -♪ Before you break it ♪ 745 00:55:55,352 --> 00:55:57,153 ♪ Better still ♪ 746 00:55:57,520 --> 00:56:02,592 ♪ Remind me why I'm here ♪ 747 00:56:03,193 --> 00:56:05,762 ♪ Call me ♪ -♪ Your dirty little secret ♪ 748 00:56:05,895 --> 00:56:08,298 ♪ Dirty little secret ♪ 749 00:56:08,431 --> 00:56:11,935 ♪ Name a time ♪ -♪ Name a time ♪ 750 00:56:12,602 --> 00:56:15,972 -I feel like such a heel. -Why? 751 00:56:17,741 --> 00:56:20,910 Last night, I took advantage of you. 752 00:56:21,378 --> 00:56:26,082 My wife ordered me to do you, so your conscience should be clear. 753 00:56:27,951 --> 00:56:30,887 I just don't want to get in the middle of drama. 754 00:56:32,155 --> 00:56:35,291 Yeah, you do. You totally do. 755 00:56:35,425 --> 00:56:36,459 Yeah, okay. 756 00:56:36,593 --> 00:56:38,128 Emma orchestrated the whole thing. 757 00:56:38,261 --> 00:56:39,861 I would have never let last night happen 758 00:56:39,929 --> 00:56:41,798 if I wouldn't have been so pissed at her. 759 00:56:44,300 --> 00:56:47,604 I can't... I can't even get laid without her help. 760 00:56:48,304 --> 00:56:50,039 I'm very sleazy. 761 00:56:51,741 --> 00:56:54,043 I would have gotten into your pants eventually. 762 00:56:54,477 --> 00:56:56,513 No one can resist a florist. 763 00:56:56,646 --> 00:56:58,114 Mm. Mm-hmm. 764 00:56:59,582 --> 00:57:00,683 Hmm... 765 00:57:02,519 --> 00:57:04,087 I don't know what I'm doing. 766 00:57:04,220 --> 00:57:07,624 -I need to get better at this. -You seem pretty good at it. 767 00:57:08,324 --> 00:57:10,593 I mean, at dating. 768 00:57:11,828 --> 00:57:13,430 Are you asking me on a date? 769 00:57:13,563 --> 00:57:15,799 I... I mean, I... 770 00:57:17,267 --> 00:57:20,069 I don't... I don't know. What would you say if I did? 771 00:57:20,203 --> 00:57:22,238 There's only one way to find out. 772 00:57:22,906 --> 00:57:23,906 Hmm. 773 00:57:25,642 --> 00:57:28,011 Oh, you want me to actually... 774 00:57:29,779 --> 00:57:32,248 Yeah, okay. Um... 775 00:57:35,285 --> 00:57:39,222 Would... would you care to go on a date with me? 776 00:57:41,224 --> 00:57:43,693 Hmm... 777 00:57:44,127 --> 00:57:45,528 Hmm... 778 00:57:46,529 --> 00:57:47,664 Mm-hmm. 779 00:57:47,797 --> 00:57:49,599 Yeah, okay, okay. 780 00:57:51,434 --> 00:57:53,636 Okay. Cool. 781 00:57:54,838 --> 00:57:57,073 So what... what do we... What do we do now? 782 00:58:01,377 --> 00:58:03,213 You could go down on me again? 783 00:58:04,514 --> 00:58:05,615 You got it. 784 00:58:09,052 --> 00:58:11,154 It was just a suggestion but... 785 00:58:12,956 --> 00:58:15,158 I'm glad you're so enthusiastic. 786 00:58:32,742 --> 00:58:34,177 So, sorry. 787 00:58:34,310 --> 00:58:35,578 Sorry. 788 00:58:37,647 --> 00:58:39,315 Okay, so what do we need to do? 789 00:58:39,449 --> 00:58:43,586 There are no real changes, 100% of all assets still go to you. 790 00:58:43,720 --> 00:58:47,624 Do you have a health care proxy in case you become incapacitated? 791 00:58:47,757 --> 00:58:49,459 Um... Yeah, it's Emma. 792 00:58:50,326 --> 00:58:52,262 You backed the wrong horse for that one, huh? 793 00:58:52,395 --> 00:58:54,097 Is there someone else you could name? 794 00:58:54,230 --> 00:58:58,401 -Um, probably my brother, Tate. -Nope. 795 00:58:58,868 --> 00:59:01,271 He's a full grown Muppet. Veto. 796 00:59:01,871 --> 00:59:03,139 Jeanie, does she get a veto? 797 00:59:03,273 --> 00:59:06,209 It's my will, I veto if I want to veto? 798 00:59:06,342 --> 00:59:08,111 Okay. Um... 799 00:59:09,045 --> 00:59:10,847 So Juliana, she's my sister-in-law. 800 00:59:10,980 --> 00:59:14,684 Uh, she married the Muppet. She's a Muppet-in-law. 801 00:59:14,817 --> 00:59:16,686 We can't trust her judgment on anything. 802 00:59:16,819 --> 00:59:19,289 Jeannie, write down the name Siobhan Knighten. 803 00:59:19,422 --> 00:59:21,622 I have no idea how to spell her first or her last name. 804 00:59:21,724 --> 00:59:24,561 Are you insane? You want me to put her in your will? 805 00:59:24,694 --> 00:59:28,264 You're terrible with money. She's a very responsible small business owner. 806 00:59:28,398 --> 00:59:32,101 I just met her. I haven't even gone on a date with her yet. 807 00:59:32,735 --> 00:59:34,203 -Slept with her. -No, I didn't... 808 00:59:37,173 --> 00:59:40,109 -She made me. Ask Margaret. -Leave me out of this. 809 00:59:40,243 --> 00:59:44,280 Of course, I made you. I have fucking cancer. 810 00:59:45,014 --> 00:59:47,951 I need to make sure that you're taken care of, baby. 811 00:59:55,458 --> 00:59:58,661 Are you... Are you planning on going on a date with her? 812 00:59:59,996 --> 01:00:02,665 I'm married to you. I want to go on a date with you. 813 01:00:03,633 --> 01:00:05,602 Time for dates is over killer. 814 01:00:05,735 --> 01:00:07,670 Okay, we're past dates. 815 01:00:09,539 --> 01:00:10,974 When are you seeing her again? 816 01:00:13,109 --> 01:00:14,143 Tonight. 817 01:00:15,144 --> 01:00:17,747 -Are you nervous? -No. 818 01:00:20,650 --> 01:00:21,784 Good. 819 01:00:25,388 --> 01:00:27,023 I lied. I am nervous. 820 01:00:29,659 --> 01:00:30,760 Good. 821 01:00:51,447 --> 01:00:57,286 ♪ For all those lonely nights ♪ 822 01:00:57,820 --> 01:01:00,590 ♪ The feeling is so great ♪ 823 01:01:00,723 --> 01:01:02,825 ♪ You're like the folk in... ♪ 824 01:01:03,960 --> 01:01:05,328 We're here. 825 01:01:06,562 --> 01:01:07,562 Okay. 826 01:01:08,231 --> 01:01:10,166 You're through the hard part already. 827 01:01:11,067 --> 01:01:13,636 She knows you and she likes you. 828 01:01:13,770 --> 01:01:15,471 She probably thinks I'm a weirdo. 829 01:01:15,905 --> 01:01:17,740 You are a weirdo. 830 01:01:18,775 --> 01:01:20,009 Very loveable weirdo. 831 01:01:20,476 --> 01:01:24,113 Except when I'm collapsing in a puddle of anxiety on the floor. 832 01:01:25,415 --> 01:01:27,316 What topics should I ask her about? 833 01:01:28,885 --> 01:01:30,586 Don't go with any topics. 834 01:01:31,354 --> 01:01:35,525 If there's silence, just sit comfortably in the silence. 835 01:01:35,658 --> 01:01:38,227 In fact, don't even talk first. 836 01:01:38,728 --> 01:01:41,230 -I should have some backup questions. -Hmm. 837 01:01:42,098 --> 01:01:43,766 Like, what her favorite holiday is? 838 01:01:43,900 --> 01:01:45,134 That'll kill some time. 839 01:01:46,602 --> 01:01:49,772 She has already gone through so much shit for you. 840 01:01:49,906 --> 01:01:53,976 She's still here, so she obviously knows how special you are. 841 01:02:07,857 --> 01:02:08,958 Wish me luck. 842 01:02:10,693 --> 01:02:11,693 You don't need luck. 843 01:02:12,295 --> 01:02:13,830 You're a force of nature, Killer. 844 01:02:20,403 --> 01:02:21,403 Bye. 845 01:02:22,972 --> 01:02:24,173 Where to, ma'am? 846 01:02:28,344 --> 01:02:31,013 Can you just drive around until I fall asleep? 847 01:02:55,371 --> 01:02:57,306 -You look nice. -Oh, thanks. You too. 848 01:02:57,440 --> 01:03:00,510 That sweater really flatters your figure. 849 01:03:02,979 --> 01:03:04,247 Thank you. 850 01:03:07,283 --> 01:03:09,051 So what's your favorite holiday? 851 01:03:10,586 --> 01:03:11,821 Um... 852 01:03:13,289 --> 01:03:15,391 Martin Luther King Day. 853 01:03:15,958 --> 01:03:17,660 Interesting. Why? 854 01:03:17,794 --> 01:03:20,429 Because fuck racism. 855 01:03:21,664 --> 01:03:25,802 Totally. Racism is the worst. 856 01:03:26,669 --> 01:03:29,539 It's good that we see eye to eye on racism. 857 01:03:29,672 --> 01:03:30,672 Yeah. 858 01:03:32,575 --> 01:03:33,575 Yeah. 859 01:03:36,479 --> 01:03:38,447 -How about you? -How about me, what? 860 01:03:38,815 --> 01:03:42,819 -What's your favorite holiday? -Oh, Halloween? Definitely. 861 01:03:43,252 --> 01:03:45,421 -It's coming up. -Yeah, I'm excited. 862 01:03:45,555 --> 01:03:46,889 I like wearing... 863 01:03:49,392 --> 01:03:50,392 things. 864 01:03:51,627 --> 01:03:53,529 You like wearing things? 865 01:03:53,663 --> 01:03:58,301 Sorry. You know when, um, you can't think of a really obvious word. Um... 866 01:03:58,434 --> 01:04:04,507 It's the... it's the Halloween thing that you wear. 867 01:04:04,640 --> 01:04:08,144 -A costume? -No, for your... for your face. 868 01:04:08,277 --> 01:04:11,013 -The costume for your face. -A mask? 869 01:04:11,147 --> 01:04:12,915 Mask! That's it! 870 01:04:14,617 --> 01:04:18,487 Oh, my God! I can't believe I didn't remember the word mask. 871 01:04:19,455 --> 01:04:21,424 Must have heatstroke or something. 872 01:04:21,557 --> 01:04:22,825 Are you hot? 873 01:04:23,226 --> 01:04:25,995 No, just like generalized heatstroke. 874 01:04:27,997 --> 01:04:29,632 Oh, my God! 875 01:04:30,166 --> 01:04:33,936 Should not be this nervous on a first date with someone you already slept with. 876 01:04:35,004 --> 01:04:39,041 I think the whole dinner date thing is a bit too formal. 877 01:04:39,175 --> 01:04:40,743 -It's too much pressure. -Yeah. 878 01:04:40,877 --> 01:04:44,080 I'm feeling an unwieldy amount of pressure right now. 879 01:04:44,213 --> 01:04:46,916 Let's get out of here and do something more relaxing. 880 01:04:48,150 --> 01:04:49,352 I got an idea. 881 01:04:49,485 --> 01:04:50,586 Lead the way. 882 01:04:59,228 --> 01:05:00,796 Hey, can I ask you something? 883 01:05:01,330 --> 01:05:03,566 Is your favorite holiday really Martin Luther King Day? 884 01:05:03,699 --> 01:05:05,968 No. I love racism. 885 01:05:06,102 --> 01:05:07,870 I didn't want to say anything but me too. 886 01:05:08,004 --> 01:05:10,506 -Racism is like just the best. -Yeah. 887 01:05:16,479 --> 01:05:18,447 Well, well, well. Look who it is. 888 01:05:19,815 --> 01:05:22,518 Hi, Tom. Mora. 889 01:05:23,419 --> 01:05:25,688 You hear that, honey? She remembers our names. 890 01:05:25,821 --> 01:05:28,658 - Come on, sweetie. -No, I find it heartwarming. 891 01:05:29,892 --> 01:05:31,193 How have you been? 892 01:05:31,327 --> 01:05:32,828 And did you see that, honey? 893 01:05:32,962 --> 01:05:35,731 She's actually mastered the mimicry of human emotion. 894 01:05:36,966 --> 01:05:38,326 It's almost like she gives a shit. 895 01:05:38,401 --> 01:05:39,702 Take a lap, sweetie. 896 01:05:40,670 --> 01:05:41,670 Take a lap. 897 01:05:43,105 --> 01:05:45,107 -Can't with you. -Take a lap. 898 01:05:47,743 --> 01:05:49,145 Is he okay? 899 01:05:49,278 --> 01:05:51,280 He's just hurt. 900 01:05:51,414 --> 01:05:55,451 I'm sorry. Tell him, I'm sorry. 901 01:05:55,584 --> 01:05:57,653 You really shouldn't have come here. 902 01:05:57,787 --> 01:05:59,288 You knew this is our place. 903 01:05:59,422 --> 01:06:02,758 I didn't know this is your special place. 904 01:06:02,892 --> 01:06:05,194 You think because we're poly, we don't have feelings. 905 01:06:05,328 --> 01:06:07,029 I never said that. 906 01:06:07,163 --> 01:06:10,533 You think you could just disappear from our lives without a goodbye? 907 01:06:10,800 --> 01:06:12,368 I'm taking a lap. 908 01:06:29,919 --> 01:06:33,689 I swear, I don't remember coming here with them. 909 01:06:34,757 --> 01:06:38,627 Hey, you know, they probably just mistook you for someone else 910 01:06:38,761 --> 01:06:42,999 that broke their heart, who was also into hot tubbing. 911 01:06:43,733 --> 01:06:49,105 We were in a full-fledged relationship and I just ghosted. 912 01:06:50,272 --> 01:06:51,273 Ghosted, what is that? 913 01:06:51,640 --> 01:06:55,044 I just left without saying a word. 914 01:06:58,381 --> 01:07:00,716 You know, you... You were probably really young. 915 01:07:00,850 --> 01:07:03,085 It was like nine months ago. 916 01:07:06,422 --> 01:07:09,759 Well, you know, people can mature a lot in nine months. 917 01:07:09,892 --> 01:07:13,195 It's, you know, it's like a full baby from what I understand. 918 01:07:15,398 --> 01:07:18,000 It just got intense, you know. 919 01:07:18,834 --> 01:07:24,273 Two people looking at you like the answer to their relationship problems. 920 01:07:24,940 --> 01:07:30,312 I usually only make it a habit of disappointing one person at a time. 921 01:07:31,781 --> 01:07:35,384 I find it hard to believe that you would ever disappoint anyone. 922 01:07:36,719 --> 01:07:39,255 I know I make a decent first impression, but... 923 01:07:40,189 --> 01:07:43,559 I'm toting compartments full of baggage. 924 01:07:44,193 --> 01:07:45,294 Well... 925 01:07:46,295 --> 01:07:49,565 my dying wife got me laid, so... 926 01:08:11,620 --> 01:08:13,823 Let's just do this forever. 927 01:08:15,257 --> 01:08:16,425 I know, right? 928 01:08:16,792 --> 01:08:19,128 Screw my life as a small business owner. 929 01:08:20,596 --> 01:08:22,298 Yeah, shouldn't you be open by now? 930 01:08:22,431 --> 01:08:24,667 Hmm. Mm-mm. 931 01:08:25,000 --> 01:08:26,569 I open late on Mondays. 932 01:08:28,537 --> 01:08:31,173 Today is Monday? Shit! 933 01:08:31,907 --> 01:08:35,311 -What's wrong? -Um, I'm a terrible person. 934 01:08:49,125 --> 01:08:51,794 What a terrible person I am! How did you get here? 935 01:08:51,927 --> 01:08:54,430 -I took a Lyft. -You have a compromised immune system. 936 01:08:54,563 --> 01:08:56,832 You shouldn't be taking ride shares. 937 01:08:56,966 --> 01:08:58,200 It's a perfectly clean car. 938 01:08:59,602 --> 01:09:03,672 Oh, hi, Josie. Were you not in here before or am I losing my mind? 939 01:09:03,806 --> 01:09:06,876 -I was just late. Sorry. -Okay, good. 940 01:09:07,009 --> 01:09:08,777 Well, I'm glad you're here. 941 01:09:09,445 --> 01:09:12,047 I've got some, uh, interesting news. 942 01:09:12,181 --> 01:09:15,050 Take a look at that. 943 01:09:15,584 --> 01:09:17,586 -That was your tumor three months ago. -Yeah. 944 01:09:18,053 --> 01:09:19,321 That's your tumor now. 945 01:09:21,557 --> 01:09:23,626 -Um, it's... -It's smaller. 946 01:09:24,560 --> 01:09:26,295 But that's not possible. 947 01:09:26,729 --> 01:09:28,297 Tumors don't shrink, they grow. 948 01:09:28,430 --> 01:09:32,201 -Sometimes they shrink. -Okay, but mine's not. 949 01:09:32,334 --> 01:09:33,769 Mine is growing. 950 01:09:33,903 --> 01:09:37,506 -What does this mean? -It's too early to tell now. 951 01:09:38,107 --> 01:09:42,845 Could be a temporary anomaly or could be a trend. 952 01:09:42,978 --> 01:09:44,313 Time will tell. 953 01:09:45,548 --> 01:09:48,217 Time, I thought that's what we don't have. 954 01:09:48,350 --> 01:09:49,451 Maybe. 955 01:09:50,719 --> 01:09:51,719 Maybe not. 956 01:09:58,394 --> 01:10:02,097 Don't make a big deal about this, okay. 957 01:10:02,231 --> 01:10:03,632 It's nothing. 958 01:10:03,766 --> 01:10:06,669 -What do you mean it's nothing? -You heard her. 959 01:10:07,436 --> 01:10:09,805 Yeah, I heard her. She said trend. 960 01:10:10,239 --> 01:10:11,640 She also said anomaly. 961 01:10:11,774 --> 01:10:14,410 -She also said maybe not. -Okay, Jesus! 962 01:10:14,543 --> 01:10:20,049 The point is nothing has changed and I just I don't want you getting excited about it. 963 01:10:20,182 --> 01:10:23,485 How can I not get excited? You might be going into... 964 01:10:23,619 --> 01:10:26,088 Do not say the R word. 965 01:10:26,522 --> 01:10:28,824 I will. I'll say it. Remission. 966 01:10:28,958 --> 01:10:31,093 Remission. Remission. 967 01:10:31,227 --> 01:10:34,196 I am not going into remission. I can feel it. 968 01:10:34,330 --> 01:10:35,931 You can feel it? 969 01:10:37,233 --> 01:10:38,634 What are you, an X-man? 970 01:10:39,268 --> 01:10:42,504 Is that a nerd reference? 'Cause you know I don't get nerd references. 971 01:10:42,638 --> 01:10:45,374 Look, nothing in this plan has changed. 972 01:10:45,507 --> 01:10:46,775 We move forward with the plan. 973 01:10:46,909 --> 01:10:49,178 -How was your date? -My date? 974 01:10:49,311 --> 01:10:51,013 My date doesn't matter. 975 01:10:51,146 --> 01:10:53,866 How can you ignore the possibility that you might be getting better? 976 01:10:53,983 --> 01:10:55,718 Because I'm not. 977 01:10:56,485 --> 01:10:58,287 It's not part of the plan. 978 01:10:58,420 --> 01:11:01,657 You... You have problems. 979 01:11:02,458 --> 01:11:04,093 I know, cancer. 980 01:11:04,226 --> 01:11:06,629 No, like other mental problems. 981 01:11:07,596 --> 01:11:11,433 Why is it so hard for you to believe that everything might just be okay? 982 01:11:21,844 --> 01:11:25,314 Mom, what are you doing in oncology? 983 01:11:58,947 --> 01:12:01,116 Hi, you've reached Josie. 984 01:12:01,250 --> 01:12:03,295 Yeah, leave a message and I'll get back to you when I get a chance. 985 01:12:03,319 --> 01:12:04,687 Thanks. Bye. 986 01:13:01,110 --> 01:13:02,311 You're coughing less. 987 01:13:02,811 --> 01:13:05,114 I only counted three coughs all day. 988 01:13:06,849 --> 01:13:08,450 Are you counting coughs now? 989 01:13:08,917 --> 01:13:11,086 Just in case the doctor asks. 990 01:13:11,220 --> 01:13:13,155 Mm-hmm. 991 01:13:23,465 --> 01:13:24,833 You can get that. 992 01:13:26,068 --> 01:13:27,069 I'm good. 993 01:13:28,537 --> 01:13:33,208 Josie, do you want a shot at happiness or do you want to stay here nursing a ghost? 994 01:13:34,743 --> 01:13:37,012 You make me happy. 995 01:13:39,715 --> 01:13:40,715 Thank you. 996 01:13:43,519 --> 01:13:45,120 But so does she. 997 01:13:47,156 --> 01:13:53,128 Even if my tumor is shrinking, we have no idea what that means. 998 01:13:55,130 --> 01:13:58,400 It could buy us maybe six months or a year? 999 01:13:59,802 --> 01:14:05,874 How much of your future do you want to trade in for a little extra time counting my coughs? 1000 01:14:08,310 --> 01:14:09,310 Just... 1001 01:14:10,345 --> 01:14:12,047 tell me what to do. 1002 01:14:14,783 --> 01:14:16,084 I'll do it. 1003 01:14:18,654 --> 01:14:20,789 I don't have the energy this time. 1004 01:14:23,358 --> 01:14:24,693 I'm sorry, Killer. 1005 01:14:41,710 --> 01:14:43,178 -Hmm. -Hi, cutie. 1006 01:14:43,312 --> 01:14:44,580 Hi. 1007 01:14:46,615 --> 01:14:51,787 -Mm-mm. Looks good. -Mm-hmm. 1008 01:14:59,094 --> 01:15:01,730 Okay, Killer. We got to talk about the flowers. 1009 01:15:01,864 --> 01:15:03,932 -What do you mean? -Look! 1010 01:15:04,833 --> 01:15:07,002 Yeah, okay, I should throw some of those out. 1011 01:15:07,135 --> 01:15:09,171 Yeah, it's not just about throwing them out, okay? 1012 01:15:09,304 --> 01:15:11,707 You need to stop bringing me flowers. 1013 01:15:11,840 --> 01:15:13,375 But it's date night. You... 1014 01:15:13,976 --> 01:15:15,944 You bring flowers on date night. 1015 01:15:16,078 --> 01:15:18,714 I know and you are so cute. 1016 01:15:19,147 --> 01:15:21,149 But the time for flowers is over. 1017 01:15:21,950 --> 01:15:23,151 Why? 1018 01:15:23,819 --> 01:15:26,788 Um, I don't know. That's just how it goes. 1019 01:15:27,623 --> 01:15:30,192 -Just how it goes? -Yeah, it's just... It's the way that it is. 1020 01:15:30,325 --> 01:15:32,885 Well, how come everybody knows the way that it is except for me? 1021 01:15:32,995 --> 01:15:37,332 Does everyone have like a book of appropriateness and I just didn't get sent my copy? 1022 01:15:37,466 --> 01:15:39,134 -Babe... -No, I'm sick of it. 1023 01:15:39,668 --> 01:15:43,672 I don't want the time for flowers to end. It's fucking sad. 1024 01:15:47,609 --> 01:15:50,312 It is fucking sad, but, um, 1025 01:15:50,445 --> 01:15:54,449 the time for flowers ending makes way for new times. 1026 01:15:54,583 --> 01:15:56,218 Like sharing each other's toothbrush 1027 01:15:56,351 --> 01:15:59,821 and farting in front of each other, bad morning breath. 1028 01:16:01,456 --> 01:16:02,858 Those are gross times. 1029 01:16:03,458 --> 01:16:05,427 Those aren't better than flower times. 1030 01:16:05,561 --> 01:16:10,299 But the good thing about those times is they don't end. 1031 01:16:11,667 --> 01:16:13,235 -They don't? -Mm-mm. 1032 01:16:14,703 --> 01:16:16,705 Come, come here. 1033 01:16:17,406 --> 01:16:21,677 No, those gross times go on forever. 1034 01:16:22,811 --> 01:16:25,380 Like, for the rest of our lives forever. 1035 01:16:27,983 --> 01:16:29,651 Okay. 1036 01:16:39,761 --> 01:16:40,862 I'm sorry. 1037 01:16:41,964 --> 01:16:44,099 You got to get the cough checked out. 1038 01:16:45,133 --> 01:16:48,103 I'm fine. I'm allergic to flowers. 1039 01:16:49,438 --> 01:16:51,106 Oh, yeah. Okay, now you're telling me? 1040 01:16:51,239 --> 01:16:53,017 Mm-hmm. Go get washed. Need any help with this? 1041 01:16:53,041 --> 01:16:55,477 No, don't touch what I'm cutting. 1042 01:17:55,404 --> 01:17:59,141 And, you know, it came as such a surprise to everyone. 1043 01:17:59,274 --> 01:18:00,375 Yeah, and us too. 1044 01:18:00,509 --> 01:18:02,911 This structure, it seems kind of strange. 1045 01:18:03,045 --> 01:18:05,947 Just stop squirming so much. You're drawing a lot of attention. 1046 01:18:06,081 --> 01:18:07,916 Am I squirming? Sorry. 1047 01:18:08,050 --> 01:18:10,285 I want you to serve Memphis barbecue at my funeral. 1048 01:18:10,419 --> 01:18:14,056 You want me to serve it? On what planet do I outlive you? 1049 01:18:14,189 --> 01:18:16,324 Oh, I definitely die first. 1050 01:18:16,458 --> 01:18:18,527 Have you seen what I've eaten today? 1051 01:18:18,660 --> 01:18:22,397 You're hardy? I have like a devil-may-care lifestyle. 1052 01:18:22,531 --> 01:18:25,400 Oh, yeah, yeah. You're such a wild woman. Yeah. 1053 01:18:25,534 --> 01:18:27,703 She fell asleep knitting last night. 1054 01:18:27,836 --> 01:18:31,116 That's just because I was recovering from my crystal meth bender the night before. 1055 01:18:35,043 --> 01:18:37,345 Hey, sorry. Sorry for your loss. 1056 01:18:38,580 --> 01:18:40,082 You suck. 1057 01:18:46,655 --> 01:18:49,758 Stop laughing like a crazy person. 1058 01:18:50,525 --> 01:18:52,461 -Okay, bye. -Bye. 1059 01:18:54,029 --> 01:18:56,998 -Sorry for your loss. -Thanks. 1060 01:19:09,911 --> 01:19:11,346 How's Emma doing? 1061 01:19:12,814 --> 01:19:16,852 She's all right. She's pretty good at this type of situation. 1062 01:19:21,623 --> 01:19:22,991 Do you want something to eat? 1063 01:19:24,559 --> 01:19:30,198 No, I should probably head out. I'll see you around. 1064 01:19:30,332 --> 01:19:34,202 -You'll see me around. Did I do something wrong? -No. 1065 01:19:34,336 --> 01:19:40,308 I just burst in and made your life way more complicated. 1066 01:19:40,842 --> 01:19:42,144 It was selfish. 1067 01:19:43,578 --> 01:19:44,946 I just really liked you. 1068 01:19:45,814 --> 01:19:50,619 -Liked me, as in past tense? -No, I still like you but... 1069 01:19:51,653 --> 01:19:55,724 don't you think things would be a lot simpler for you without me? 1070 01:19:56,491 --> 01:19:59,528 I mean, simpler isn't always better. 1071 01:20:01,396 --> 01:20:03,365 When Emma started this whole sympathy card thing, 1072 01:20:03,498 --> 01:20:06,568 she was trying to control me but it's my choice. 1073 01:20:06,701 --> 01:20:11,640 Josie, you can't choose me over your dying wife. 1074 01:20:11,773 --> 01:20:13,041 I'm not. 1075 01:20:14,643 --> 01:20:15,877 I choose her too. 1076 01:20:16,745 --> 01:20:20,182 I'm choosing not to choose. Not choosing is my choice. 1077 01:20:20,315 --> 01:20:22,450 I don't think that's a good idea. 1078 01:20:22,584 --> 01:20:24,352 Did I ask your opinion? 1079 01:20:27,422 --> 01:20:28,422 No. 1080 01:20:32,761 --> 01:20:34,429 Then shut up and kiss me. 1081 01:20:35,630 --> 01:20:38,533 Are you trying to be more assertive because you think... 1082 01:20:51,947 --> 01:20:53,048 You like that? 1083 01:20:54,683 --> 01:20:56,518 That was great. 1084 01:20:56,651 --> 01:20:58,954 No, seriously. Did you like that? 1085 01:20:59,087 --> 01:21:02,567 Because usually I'm on the more submissive end of the spectrum and I just am not sure... 1086 01:21:15,170 --> 01:21:16,671 Should probably get back in there. 1087 01:21:17,572 --> 01:21:22,043 Yeah, it's probably bad form to be making out with another woman 1088 01:21:22,177 --> 01:21:23,457 at your mother-in-law's funeral. 1089 01:21:23,578 --> 01:21:24,578 Hmm. 1090 01:21:30,151 --> 01:21:31,820 Oh, hey. Uh... 1091 01:21:31,953 --> 01:21:33,054 Saturday's Halloween. 1092 01:21:33,555 --> 01:21:35,924 Your favorite holiday. 1093 01:21:36,057 --> 01:21:38,059 See, I listen when you talk. 1094 01:21:38,860 --> 01:21:41,596 Um, my brother's having a party, super low key, 1095 01:21:41,730 --> 01:21:45,734 just handing out candy to neighborhood kids, drinking beer. 1096 01:21:45,867 --> 01:21:47,602 Don't get those two mixed up. 1097 01:21:48,069 --> 01:21:51,139 Oh, yeah. Thank you so much. I'll write that on my hand. 1098 01:21:53,074 --> 01:21:56,311 You'll get to hang out with Tate and Juliana. They're pretty awesome. 1099 01:21:57,612 --> 01:21:58,613 That sounds great. 1100 01:22:00,181 --> 01:22:02,617 Okay. I'll text you the details. 1101 01:22:33,381 --> 01:22:34,382 What are you doing? 1102 01:22:36,184 --> 01:22:37,919 So who was that? 1103 01:22:38,053 --> 01:22:40,464 - like there for you... -Yeah, she... Yeah, she was that way. 1104 01:22:40,488 --> 01:22:42,590 Just always sort of like this huge presence. 1105 01:23:08,116 --> 01:23:10,785 ♪ Moving boxes one by one ♪ 1106 01:23:10,919 --> 01:23:13,989 ♪ Pack them up Until they're done ♪ 1107 01:23:14,122 --> 01:23:16,224 ♪ If we stay ♪ 1108 01:23:17,025 --> 01:23:19,394 ♪ We might waste away ♪ 1109 01:23:20,428 --> 01:23:23,765 ♪ Patching walls And pushing broom ♪ 1110 01:23:23,898 --> 01:23:26,935 ♪ Dusty floors And empty rooms ♪ 1111 01:23:27,068 --> 01:23:29,037 ♪ Where we can hide ♪ 1112 01:23:29,637 --> 01:23:34,642 ♪ We can go outside And come back home ♪ 1113 01:23:46,454 --> 01:23:51,860 ♪ Wait for a version Of your fate ♪ 1114 01:23:51,993 --> 01:23:53,094 ♪ That you make ♪ 1115 01:23:53,695 --> 01:23:56,031 Like, it's like fire or something like that. 1116 01:23:56,164 --> 01:23:57,932 I love that and this is amazing. 1117 01:23:58,066 --> 01:24:00,568 -Yeah, yeah. You look dope. -What about, you know... 1118 01:24:00,702 --> 01:24:03,038 -Yes. Do you recognize us? -Yeah, do you know who we are? 1119 01:24:03,171 --> 01:24:05,340 -You do? Do you? -Of course, I do. 1120 01:24:07,008 --> 01:24:08,008 Nothing? 1121 01:24:09,944 --> 01:24:12,747 -I was gonna say, actually I like your eye shadow. -Thank you. 1122 01:24:17,452 --> 01:24:21,523 It's amazing. It was a surprise. I had no idea. 1123 01:24:23,958 --> 01:24:25,460 Thanks, Jose. 1124 01:24:25,860 --> 01:24:29,431 -Oh, uh, Katherine, you remember my sister Josie? -Of course. 1125 01:24:29,564 --> 01:24:31,533 Oh, it's nice to see you again. 1126 01:24:31,666 --> 01:24:33,666 Katherine was just showing us her engagement ring. 1127 01:24:33,735 --> 01:24:34,903 Oh, yeah. 1128 01:24:35,036 --> 01:24:38,139 Wow, that is total commitment to the costume. 1129 01:24:38,273 --> 01:24:42,377 Oh, no. It's a real ring. I'm really engaged. 1130 01:24:42,510 --> 01:24:44,612 Not to Frankenstein. To a person. 1131 01:24:46,781 --> 01:24:47,816 I'll get it. 1132 01:24:54,022 --> 01:24:56,858 -And they... Here they go, to the door. -I guess so. 1133 01:24:57,425 --> 01:24:59,360 -Hey. -Trick or treat. 1134 01:24:59,494 --> 01:25:01,529 Oh, do you guys look great. 1135 01:25:01,663 --> 01:25:03,903 -You have a popular house. -I do have the popular house. 1136 01:25:03,998 --> 01:25:06,634 Thank you for saying that. That makes me feel much better. 1137 01:25:06,768 --> 01:25:08,903 All right. Bye. 1138 01:25:16,444 --> 01:25:17,846 flowers and... 1139 01:25:17,979 --> 01:25:19,647 Flowers? Wow. 1140 01:25:19,781 --> 01:25:22,884 -She makes great patterns. -Yeah. Yeah. 1141 01:25:29,624 --> 01:25:31,693 Oh, really, really, really? Invisible? 1142 01:25:31,826 --> 01:25:33,795 - Yeah, basically. - Wow. 1143 01:25:37,665 --> 01:25:41,736 -Trick or treat? -Yeah, okay. I can do that. 1144 01:25:41,870 --> 01:25:46,274 There you go. There you go. There you go. There you go. 1145 01:25:46,407 --> 01:25:48,143 -Happy Halloween, you guys. -Thank you. 1146 01:25:48,276 --> 01:25:51,312 You're welcome. Happy Halloween. 1147 01:25:51,446 --> 01:25:53,448 Bye! -Bye. 1148 01:26:14,802 --> 01:26:17,238 I think the trick or treaters are done, honey. 1149 01:26:18,373 --> 01:26:19,474 Yeah. 1150 01:26:27,348 --> 01:26:30,385 -You all right? -Yeah, I'm fine. 1151 01:26:32,587 --> 01:26:34,055 Your little girlfriend sucks. 1152 01:26:34,189 --> 01:26:35,924 -Tate! -What? 1153 01:26:36,057 --> 01:26:38,435 I'm entitled to my opinion. I give that asshole two thumbs down. 1154 01:26:38,459 --> 01:26:41,729 Okay, I don't think Josie wants to hear it and you can't give two thumbs down. 1155 01:26:41,863 --> 01:26:44,375 What are you talking about? Of course, I can. I'm Gene fucking Siskel. 1156 01:26:44,399 --> 01:26:48,303 We're part of a duo. We each get one thumbs down equaling two thumbs down, 1157 01:26:48,436 --> 01:26:50,071 otherwise it would be four thumbs down. 1158 01:26:50,205 --> 01:26:52,974 My marriage is a sham. Would you get me out of here, please? 1159 01:26:53,474 --> 01:26:54,474 I beg you. 1160 01:26:56,444 --> 01:26:59,847 You want to crash on the couch? -No, I should get home. 1161 01:27:00,949 --> 01:27:01,949 You sure? 1162 01:27:04,352 --> 01:27:06,654 Yeah, I'm the superhero, right? 1163 01:27:07,655 --> 01:27:09,524 Damn right, you are. Come here. 1164 01:27:20,168 --> 01:27:26,441 ♪ Oh ♪ 1165 01:27:28,009 --> 01:27:31,679 ♪ I chase you out On that palomino ♪ 1166 01:27:31,813 --> 01:27:35,350 ♪ Haunted by the desert sky ♪ 1167 01:27:36,651 --> 01:27:38,753 ♪ At your heels The dust can... ♪ 1168 01:27:38,886 --> 01:27:39,886 Hey. 1169 01:27:41,422 --> 01:27:42,790 How was the party? 1170 01:27:45,126 --> 01:27:47,428 ♪ I heard you singing In distant places ♪ 1171 01:27:47,562 --> 01:27:48,630 Come here. 1172 01:27:49,130 --> 01:27:52,400 ♪ With words That filled the night ♪ 1173 01:27:53,668 --> 01:27:57,438 ♪ Your eyes jump off The empty pages ♪ 1174 01:27:57,572 --> 01:28:00,775 ♪ Like coffee colored wine ♪ 1175 01:28:01,776 --> 01:28:05,513 ♪ And I'm ♪ 1176 01:28:05,647 --> 01:28:09,584 ♪ Gonna keep you a mystery ♪ 1177 01:28:10,385 --> 01:28:14,155 ♪ And I'm ♪ 1178 01:28:14,289 --> 01:28:17,959 ♪ Gonna keep you a mystery ♪ 1179 01:28:19,394 --> 01:28:23,231 ♪ I held you close With arms so weary ♪ 1180 01:28:23,364 --> 01:28:26,668 ♪ I lost you when I've tried ♪ 1181 01:28:27,935 --> 01:28:31,639 ♪ To pull you out Of a perfect moment ♪ 1182 01:28:31,773 --> 01:28:35,376 ♪ Like I could make you mine ♪ 1183 01:28:36,311 --> 01:28:40,448 ♪ I seen you dancing with men They're helpless ♪ 1184 01:28:40,581 --> 01:28:43,885 ♪ But know you more than I ♪ 1185 01:28:45,019 --> 01:28:48,890 ♪ Behind your eyes There's a plane that's landed ♪ 1186 01:28:49,023 --> 01:28:52,427 ♪ While the people still fly ♪ 1187 01:28:53,294 --> 01:28:56,898 ♪ And I'm ♪ 1188 01:28:57,031 --> 01:29:01,135 ♪ Gonna keep you a mystery ♪ 1189 01:29:01,769 --> 01:29:04,672 ♪ And I'm ♪ 1190 01:29:08,076 --> 01:29:10,578 Oh, my God! How is she taking this long? 1191 01:29:10,712 --> 01:29:12,680 -It seems longer than usual. -Right? 1192 01:29:12,814 --> 01:29:15,917 Like, I feel like she does not usually take this long. 1193 01:29:16,050 --> 01:29:17,552 Hey, you know what? 1194 01:29:17,685 --> 01:29:22,023 Dr. Wells is probably just taking like a super quick nap. 1195 01:29:22,156 --> 01:29:23,891 Yeah, yeah, she's a very busy woman, 1196 01:29:24,025 --> 01:29:27,195 so she's probably just like, scheduled a high colonic... 1197 01:29:27,328 --> 01:29:28,696 -Yeah. - Between patients. 1198 01:29:28,830 --> 01:29:30,832 Yeah. She probably like grabbed your test results 1199 01:29:30,965 --> 01:29:34,569 and then she just snuck in for a quick mani-pedi. 1200 01:29:34,702 --> 01:29:37,905 She's probably baking like a very fast souffle. 1201 01:29:38,039 --> 01:29:40,441 -Yeah, yeah, that's right. -Yeah. Mm-hmm. 1202 01:29:44,445 --> 01:29:45,813 I hear footsteps. 1203 01:29:45,947 --> 01:29:46,981 Here we go. 1204 01:30:09,971 --> 01:30:13,107 ♪ Can you feel it building up ♪ 1205 01:30:13,241 --> 01:30:14,375 ♪ Yeah ♪ 1206 01:30:14,509 --> 01:30:17,078 ♪ From the bottom to the top ♪ 1207 01:30:17,211 --> 01:30:18,312 ♪ Yeah ♪ 1208 01:30:18,446 --> 01:30:21,082 ♪ Well, you know what it's not ♪ 1209 01:30:21,215 --> 01:30:22,617 ♪ Yeah ♪ 1210 01:30:22,750 --> 01:30:26,587 ♪ And I hope it never stops Yeah ♪ 1211 01:30:26,721 --> 01:30:29,323 ♪ I didn't think That you existed ♪ 1212 01:30:29,457 --> 01:30:34,061 ♪ Yeah, I was sure, I was sure That I would miss this ♪ 1213 01:30:34,929 --> 01:30:37,165 ♪ But there you are ♪ 1214 01:30:37,298 --> 01:30:41,235 ♪ You said to me And there you are ♪ 1215 01:30:41,369 --> 01:30:43,604 ♪ You said to me ♪ 1216 01:30:43,738 --> 01:30:48,176 ♪ I can see you Reaching for me ♪ 1217 01:30:51,179 --> 01:30:56,083 ♪ Bracing with electricity ♪ 1218 01:30:57,919 --> 01:30:59,921 ♪ Something happens When we touch ♪ 1219 01:31:00,054 --> 01:31:02,323 ♪ Now the floor's On the ceiling ♪ 1220 01:31:02,457 --> 01:31:05,860 ♪ It's a love rush Things are glowing like neon ♪ 1221 01:31:05,993 --> 01:31:08,796 ♪ Something happens When we touch ♪ 1222 01:31:08,930 --> 01:31:13,100 ♪ Yeah, it's a love rush ♪ 1223 01:31:13,968 --> 01:31:15,937 ♪ Something happens When we touch ♪ 1224 01:31:16,070 --> 01:31:18,406 ♪ Now the floor's On the ceiling ♪ 1225 01:31:18,539 --> 01:31:19,907 ♪ It's a love rush ♪ 1226 01:31:20,041 --> 01:31:21,909 ♪ Supernatural feeling ♪ 1227 01:31:22,043 --> 01:31:24,846 ♪ Something happens When we touch ♪ 1228 01:31:24,979 --> 01:31:30,418 ♪ Yeah, it's a love rush It's a love rush ♪ 1229 01:31:30,551 --> 01:31:33,421 ♪ Did I surprise you With my hot hand ♪ 1230 01:31:33,554 --> 01:31:37,992 ♪ Heard you were looking to be Grounded just like I am ♪ 1231 01:31:38,826 --> 01:31:41,028 ♪ Well, there you are ♪ 1232 01:31:41,162 --> 01:31:45,266 ♪ You said to me And there you are ♪ 1233 01:31:45,399 --> 01:31:47,235 ♪ You said to me ♪ 1234 01:31:47,368 --> 01:31:52,139 ♪ I can see you Reaching for me ♪ 1235 01:31:55,076 --> 01:32:00,248 ♪ Bracing with electricity ♪ 1236 01:32:01,782 --> 01:32:03,985 ♪ Something happens When we touch ♪ 1237 01:32:04,118 --> 01:32:07,855 ♪ Now the floor's on the ceiling It's a love rush ♪ 1238 01:32:07,989 --> 01:32:09,891 ♪ Things are glowing like neon ♪ 1239 01:32:10,024 --> 01:32:12,827 ♪ Something happens When we touch ♪ 1240 01:32:12,960 --> 01:32:17,098 ♪ Yeah, it's a love rush ♪ 1241 01:32:17,965 --> 01:32:19,901 ♪ Something happens When we touch ♪ 1242 01:32:20,034 --> 01:32:23,905 ♪ Now the floor's on the ceiling It's a love rush ♪ 1243 01:32:24,038 --> 01:32:25,840 ♪ Supernatural feeling ♪ 1244 01:32:25,973 --> 01:32:28,776 ♪ Something happens When we touch ♪ 1245 01:32:28,910 --> 01:32:31,846 ♪ Yeah, it's a love rush ♪ 1246 01:32:31,979 --> 01:32:34,315 ♪ It's a love rush ♪ 1247 01:32:39,086 --> 01:32:42,890 ♪ It's a love rush It's a love rush ♪ 1248 01:32:43,758 --> 01:32:46,093 ♪ Oh-oh ♪ 1249 01:32:51,966 --> 01:32:54,936 ♪ Oh-oh ♪ 1250 01:32:55,069 --> 01:32:59,807 ♪ It's a love rush It's a love rush ♪ 1251 01:32:59,941 --> 01:33:02,743 ♪ Oh-oh ♪ 1252 01:33:05,880 --> 01:33:07,949 ♪ Something happens When we touch ♪ 1253 01:33:08,082 --> 01:33:11,919 ♪ Now the floor's on the ceiling It's a love rush ♪ 1254 01:33:12,053 --> 01:33:13,921 ♪ Things are glowing like neon ♪ 1255 01:33:14,055 --> 01:33:16,857 ♪ Something happens When we touch ♪ 1256 01:33:16,991 --> 01:33:21,062 ♪ Yeah, it's a love rush ♪ 1257 01:33:21,996 --> 01:33:23,898 ♪ Something happens When we touch ♪ 1258 01:33:24,031 --> 01:33:26,233 ♪ Now the floor's On the ceiling ♪ 1259 01:33:26,367 --> 01:33:29,837 ♪ It's a love rush Supernatural feeling ♪ 1260 01:33:29,971 --> 01:33:32,840 ♪ Something happens When we touch ♪ 1261 01:33:32,974 --> 01:33:37,044 ♪ Yeah, it's a love rush ♪ 1262 01:33:37,845 --> 01:33:39,647 Take four, pick up. 1263 01:33:40,715 --> 01:33:42,650 So why does she want you to like... 1264 01:33:42,783 --> 01:33:44,685 [grunting 1265 01:33:44,819 --> 01:33:46,954 So why does she want you to like... 1266 01:33:48,990 --> 01:33:50,925 So why does she want you to like... 1267 01:33:53,260 --> 01:33:55,162 So why does she want you to like... 1268 01:33:58,866 --> 01:34:00,735 So why does she want you to like... 1269 01:34:03,137 --> 01:34:05,339 So why does she want you to like... 1270 01:34:09,610 --> 01:34:11,679 Why does she want you to like... 1271 01:34:13,581 --> 01:34:15,149 You know what I mean? 1272 01:34:15,816 --> 01:34:17,251 Like that, right? 1273 01:34:17,752 --> 01:34:18,986 Like that. 1274 01:34:19,120 --> 01:34:21,022 Like, why does she want you to like... 1275 01:34:23,591 --> 01:34:25,393 No? I don't know. 1276 01:34:28,062 --> 01:34:30,231 All right. That's all I have. 1277 01:34:31,305 --> 01:35:31,394 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org