1 00:00:04,040 --> 00:00:05,630 哥 2 00:00:05,630 --> 00:00:06,880 天 3 00:00:10,170 --> 00:00:14,000 如果你們也得到了超乎常人的能力 4 00:00:14,000 --> 00:00:16,710 那就加入我們的組織吧 5 00:00:16,710 --> 00:00:20,330 我們遲早會遭到迫害 6 00:00:20,330 --> 00:00:23,920 因為人們會恐懼未知 嫉妒強者 7 00:00:25,250 --> 00:00:26,580 所以在那之前 8 00:00:27,040 --> 00:00:30,330 我們要以新人類的姿態支配世界 9 00:00:30,330 --> 00:00:32,420 建立理想王國 10 00:00:33,540 --> 00:00:43,380 崩壞墜落的月啼哭著… 11 00:00:45,130 --> 00:00:48,500 (9-nine- 支配者的王冠) 12 00:00:48,500 --> 00:00:53,750 天真無邪地喚醒虛妄與永劫 13 00:00:53,750 --> 00:00:59,000 把玩到支離破碎 那撕裂的眼眸 14 00:00:59,000 --> 00:01:04,420 暴露出嘲弄 感受 15 00:01:04,420 --> 00:01:08,380 "請看" 顛倒又纏繞扭轉 16 00:01:08,380 --> 00:01:09,960 虛幻假象迷惑人心 17 00:01:09,960 --> 00:01:12,580 他們一夜之間入侵生活 18 00:01:12,580 --> 00:01:14,250 當道路怒吼 命運的面紗便破碎 19 00:01:14,250 --> 00:01:15,250 啊… 當道路怒吼 命運的面紗便破碎 20 00:01:15,250 --> 00:01:17,830 啊… 接著法則轉變 潛入虛無 21 00:01:17,830 --> 00:01:18,880 啊… 觸及逐漸消失的光 22 00:01:18,880 --> 00:01:24,170 你展現的淚水 23 00:01:24,170 --> 00:01:29,460 是讓這崩毀的世界 回復的光芒 24 00:01:29,460 --> 00:01:34,330 事到如今 失去後才第一次 25 00:01:34,330 --> 00:01:37,330 能說出"我喜歡過你" 26 00:01:37,330 --> 00:01:40,210 (愛也好)痛也罷 27 00:01:40,210 --> 00:01:45,539 甚至是唯一的願望之歌 28 00:01:45,539 --> 00:01:50,920 都融進了星光託付的謊言 29 00:01:50,920 --> 00:01:55,670 如果能實現 只求能再一次 30 00:01:55,670 --> 00:02:00,210 將約定之日的種種思念 31 00:02:00,210 --> 00:02:03,040 交織在一起 32 00:02:09,669 --> 00:02:11,130 司令官先生 33 00:02:14,580 --> 00:02:17,170 就隨妳高興吧,女帝 34 00:02:19,130 --> 00:02:20,420 過去吧 35 00:02:20,420 --> 00:02:23,210 去找妳最愛的哥哥大人 36 00:02:23,210 --> 00:02:24,380 哥 37 00:02:26,630 --> 00:02:27,750 妳沒有受傷吧 38 00:02:28,250 --> 00:02:29,670 我沒事 39 00:02:30,420 --> 00:02:33,290 謝謝妳放了我妹妹 40 00:02:33,290 --> 00:02:35,329 因為我們是同胞 41 00:02:35,329 --> 00:02:37,290 所以要我們協助你們嗎 42 00:02:37,750 --> 00:02:40,250 怎麼可能 有辦法征服世界 43 00:02:40,829 --> 00:02:42,710 展現力量 44 00:02:42,710 --> 00:02:46,920 這樣就足以讓世人畏懼並崇敬我們 45 00:02:49,540 --> 00:02:50,829 力量 46 00:02:51,329 --> 00:02:54,960 即使那股力量能讓人石化而死嗎 47 00:02:54,960 --> 00:02:56,460 那又怎麼樣 48 00:02:56,460 --> 00:02:57,710 什麼 49 00:02:57,710 --> 00:02:59,250 不管是什麼力量 50 00:02:59,250 --> 00:03:01,290 都應該盡情使用 51 00:03:01,290 --> 00:03:04,210 就是為此才會被賦予能力啊 52 00:03:08,330 --> 00:03:09,830 開什麼玩笑 53 00:03:09,830 --> 00:03:12,040 那些受害者和他們的家人 54 00:03:12,040 --> 00:03:15,460 還有朋友和戀人會是怎樣的心情 55 00:03:16,460 --> 00:03:20,250 為了守護最重要的妹妹或夥伴 56 00:03:20,250 --> 00:03:22,079 你也會使用力量吧 57 00:03:23,329 --> 00:03:24,790 我跟你們不一樣 58 00:03:24,790 --> 00:03:26,040 這樣啊 59 00:03:26,040 --> 00:03:28,040 那麼你們… 60 00:03:28,540 --> 00:03:29,920 就是敵人 61 00:03:31,250 --> 00:03:33,790 既然無法共存,就只能消滅掉 62 00:03:35,579 --> 00:03:37,420 好野蠻的想法 63 00:03:40,170 --> 00:03:43,040 使用暴力排除異己 64 00:03:44,540 --> 00:03:47,290 還自稱新人類,真讓人無言 65 00:03:52,500 --> 00:03:55,000 妳也是接受啟示錄引導的 66 00:03:55,000 --> 00:03:56,880 AF持有者嗎 67 00:03:57,329 --> 00:03:58,630 AF 68 00:03:59,960 --> 00:04:03,460 是動畫設定中,Artifact的簡稱 69 00:04:04,790 --> 00:04:09,130 為了制裁像你這種自封為王的惡人 70 00:04:09,130 --> 00:04:11,750 我才會被聖遺物遴選 71 00:04:14,170 --> 00:04:17,380 藉由巨型啟示錄重新塑造世界 72 00:04:19,040 --> 00:04:22,580 我們被賦予了如此崇高的使命 73 00:04:22,580 --> 00:04:24,290 妳卻一口咬定這是惡 74 00:04:24,960 --> 00:04:26,580 你那一套做法 75 00:04:26,580 --> 00:04:29,210 只會引發諸神的黃昏 76 00:04:29,830 --> 00:04:31,880 身為女武神的我 77 00:04:32,540 --> 00:04:34,290 會阻止這一切 78 00:04:34,290 --> 00:04:36,210 那個人為什麼… 79 00:04:36,210 --> 00:04:38,380 是我請她來幫忙的 80 00:04:38,380 --> 00:04:40,830 代價是請她吃一週的水果聖代 81 00:04:40,830 --> 00:04:42,540 這樣就可以了喔 82 00:04:43,000 --> 00:04:45,500 一切都跟納迪的預言一致 83 00:04:46,170 --> 00:04:47,670 我就報上名號吧 84 00:04:48,250 --> 00:04:50,000 來自偉大漆黑之渦 85 00:04:50,460 --> 00:04:53,290 混沌之潮的先鋒部隊 86 00:04:54,040 --> 00:04:56,250 那正是我們 87 00:04:56,250 --> 00:04:58,710 梨俱吠陀 88 00:04:58,710 --> 00:05:04,170 若你們為了自身理想試圖加害別人 89 00:05:04,170 --> 00:05:09,460 或為了自身慾望 踐踏他人的平穩生活 90 00:05:09,460 --> 00:05:13,420 那就由我們瓦爾哈拉結社 91 00:05:13,420 --> 00:05:14,750 粉碎你們 92 00:05:15,580 --> 00:05:17,580 瓦爾…什麼 93 00:05:17,580 --> 00:05:19,210 把我們也算進去了 94 00:05:19,210 --> 00:05:21,290 原來我們是同伴了啊 95 00:05:23,540 --> 00:05:25,080 已經夠了吧 96 00:05:25,080 --> 00:05:27,170 繼續下去,事情會鬧大 97 00:05:27,170 --> 00:05:29,000 我不想遇到麻煩 98 00:05:29,790 --> 00:05:31,290 看來沒辦法了 99 00:05:31,290 --> 00:05:32,540 再會了 100 00:05:32,540 --> 00:05:35,000 走夜路的時候要小心喔 101 00:05:35,000 --> 00:05:36,290 小哥 102 00:05:38,000 --> 00:05:44,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 103 00:05:49,540 --> 00:05:50,670 天 104 00:06:00,960 --> 00:06:03,960 看來你們接觸其他持有者了 105 00:06:04,790 --> 00:06:06,500 哎呀,表情真嚇人 106 00:06:08,540 --> 00:06:11,250 我只是很氣自己而已 107 00:06:11,250 --> 00:06:13,670 不該讓天一個人過去的 108 00:06:13,670 --> 00:06:15,380 是被哪一個打倒的呢 109 00:06:15,380 --> 00:06:16,580 哪一個 110 00:06:16,880 --> 00:06:19,290 暢談愚蠢理想的男人 111 00:06:19,290 --> 00:06:20,960 跟長髮女 112 00:06:20,960 --> 00:06:22,960 是他們之中哪一個呢 113 00:06:22,960 --> 00:06:24,670 你是怎樣啦 114 00:06:25,790 --> 00:06:27,170 我有照片 115 00:06:30,540 --> 00:06:31,750 葛哥 116 00:06:40,830 --> 00:06:42,710 (有人) 她是誰啊 117 00:06:43,170 --> 00:06:45,500 我這邊竟然看不到 118 00:06:46,080 --> 00:06:47,420 好討厭的感覺 119 00:06:47,420 --> 00:06:49,080 我去調查看看 120 00:06:49,080 --> 00:06:50,330 謝了 121 00:06:55,830 --> 00:06:57,790 天氣真好 122 00:06:57,790 --> 00:06:59,670 其實妳今天可以請假的 123 00:07:31,500 --> 00:07:33,330 昨天很抱歉 124 00:07:33,330 --> 00:07:35,750 我沒能阻止他們 125 00:07:35,750 --> 00:07:37,670 可以的話請跟我聯絡 126 00:07:37,670 --> 00:07:41,580 我看你們感情很好,常一起上學 127 00:07:41,580 --> 00:07:44,170 心裡就更過意不去了 128 00:07:45,540 --> 00:07:47,500 這信看了很害臊耶 129 00:07:48,040 --> 00:07:52,040 感覺她真的很努力地在道歉 130 00:07:52,040 --> 00:07:53,040 這麼說起來 131 00:07:53,540 --> 00:07:56,960 就只有香坂學姊比較親切 132 00:07:57,460 --> 00:07:59,460 還會顧慮我們的感受 133 00:08:00,830 --> 00:08:02,920 這樣啊…那… 134 00:08:04,210 --> 00:08:06,170 要是學姊當時不在場 135 00:08:06,170 --> 00:08:09,630 我妹妹應該會更到更大的驚嚇 136 00:08:10,420 --> 00:08:11,790 謝謝您 137 00:08:11,790 --> 00:08:13,210 不…那個… 138 00:08:13,210 --> 00:08:15,000 其實我什麼都沒做 139 00:08:15,500 --> 00:08:19,290 而且原本就是我們先調查學姊的 140 00:08:19,290 --> 00:08:22,170 真的非常抱歉 141 00:08:22,170 --> 00:08:24,290 那是…那個… 142 00:08:24,290 --> 00:08:26,040 是… 143 00:08:26,040 --> 00:08:28,290 另外還有一件事 144 00:08:28,830 --> 00:08:30,830 那什麼梨俱吠陀 145 00:08:30,830 --> 00:08:34,250 學姊加入他們真的沒問題嗎 146 00:08:34,250 --> 00:08:35,500 那個… 147 00:08:35,500 --> 00:08:36,880 不知道其他兩人 148 00:08:36,880 --> 00:08:38,669 接下來會做出什麼事 149 00:08:38,669 --> 00:08:41,750 我覺得他們很危險 150 00:08:41,750 --> 00:08:44,250 所以很擔心學姊 151 00:08:57,000 --> 00:08:59,040 怎麼會… 152 00:08:59,040 --> 00:09:00,460 他果然… 153 00:09:01,130 --> 00:09:02,830 是王子 154 00:09:21,630 --> 00:09:24,500 你的關懷話語讓我很感動 155 00:09:25,210 --> 00:09:28,710 翔大人跟其他男士不一樣 156 00:09:30,170 --> 00:09:33,630 我想要盡情使用能力 157 00:09:33,630 --> 00:09:35,500 話雖如此 158 00:09:35,500 --> 00:09:38,580 我不打算 服從司令官先生他們 159 00:09:38,580 --> 00:09:40,750 那就太好了 160 00:09:42,460 --> 00:09:44,920 如果真的要隸屬於哪邊 161 00:09:44,920 --> 00:09:48,330 我一定選擇加入有你的那邊 162 00:09:48,960 --> 00:09:52,080 你正是我理想中的王子 163 00:09:52,080 --> 00:09:53,670 我身為白馬王子 164 00:09:53,670 --> 00:09:56,130 發誓會永遠愛妳 165 00:09:58,250 --> 00:10:01,420 我們會成為新一代的亞當跟夏娃 166 00:10:01,420 --> 00:10:04,290 一起開拓屬於我們的伊甸園吧 167 00:10:06,790 --> 00:10:09,500 樂意之至,我的公主 168 00:10:10,630 --> 00:10:12,500 等等,個性都變了啦 169 00:10:13,500 --> 00:10:14,710 請… 170 00:10:14,710 --> 00:10:17,210 請問需不需要加水呢 171 00:10:18,290 --> 00:10:19,500 需要 172 00:10:19,500 --> 00:10:21,750 玩笑好像開過頭了 173 00:10:21,750 --> 00:10:24,790 你的朋友都在瞪我了 174 00:10:30,210 --> 00:10:32,500 剛剛那就是學姊的能力嗎 175 00:10:32,500 --> 00:10:35,000 還有一些地方沒辦法掌握好 176 00:10:35,000 --> 00:10:38,500 妳在那個網站找人商量這件事吧 177 00:10:38,500 --> 00:10:41,290 我跟司令官先生聊過了 178 00:10:41,290 --> 00:10:44,790 卻被他獨特的說話方式 弄得一頭霧水 179 00:10:44,790 --> 00:10:46,420 司令官 180 00:10:46,420 --> 00:10:49,290 就是那個男的吧,他是誰 181 00:10:49,290 --> 00:10:51,210 是網站的管理員 182 00:10:51,210 --> 00:10:52,630 名字叫… 183 00:10:52,630 --> 00:10:54,420 高峰蓮夜 184 00:10:55,290 --> 00:10:57,210 謝謝惠顧 185 00:10:57,210 --> 00:11:00,460 湊巧的是,他也是我同班同學 186 00:11:01,130 --> 00:11:03,080 他跟學姊同班 187 00:11:04,330 --> 00:11:06,170 我完全沒發現 188 00:11:06,830 --> 00:11:09,000 那另一個人是… 189 00:11:20,880 --> 00:11:22,670 香坂學姊 190 00:11:22,670 --> 00:11:25,000 那個戴著兜帽的人 191 00:11:25,000 --> 00:11:26,210 是不是魔眼… 192 00:11:26,210 --> 00:11:28,290 是石化的持有者嗎 193 00:11:29,040 --> 00:11:30,920 我是第一次見到她 194 00:11:30,920 --> 00:11:33,330 只知道司令官先生叫她GHOST 195 00:11:33,330 --> 00:11:34,750 其他什麼都不知道 196 00:11:34,750 --> 00:11:35,880 GHOST 197 00:11:35,880 --> 00:11:39,210 比起我,你好像對她更有興趣 198 00:11:39,210 --> 00:11:41,540 這讓我有點吃醋呢 199 00:11:42,880 --> 00:11:45,540 我想想喔,翔大人 200 00:11:45,540 --> 00:11:48,250 要不要試著成為我的俘虜呢 201 00:11:52,080 --> 00:11:54,250 你們是認真的嗎 202 00:11:54,250 --> 00:11:55,460 是啊 203 00:11:57,170 --> 00:11:59,330 我們順利在一起了 204 00:12:01,250 --> 00:12:03,830 你被女帝的力量征服了嗎 205 00:12:03,830 --> 00:12:05,460 不是的 206 00:12:05,460 --> 00:12:08,710 我還是無法認同你們的理想 207 00:12:08,710 --> 00:12:10,250 不過… 208 00:12:10,250 --> 00:12:13,630 她擁有讓我無法自拔的魅力 209 00:12:13,630 --> 00:12:14,790 你能理解吧 210 00:12:14,790 --> 00:12:18,000 我跟你的喜好完全相反 211 00:12:18,000 --> 00:12:19,880 不過這樣好嗎 212 00:12:19,880 --> 00:12:22,420 沉溺於魔性,背棄他人 213 00:12:22,420 --> 00:12:24,880 將會墜入冥河 214 00:12:25,920 --> 00:12:28,500 不論會怎樣,我都做好覺悟了 215 00:12:28,500 --> 00:12:30,460 我認可你那份覺悟 216 00:12:30,920 --> 00:12:32,130 從現在這一刻起 217 00:12:32,540 --> 00:12:35,130 你也是梨俱吠陀的一員了 218 00:12:43,250 --> 00:12:45,500 怎麼都是一些蠢蛋啊 219 00:12:46,000 --> 00:12:47,420 真受不了 220 00:12:53,040 --> 00:12:55,040 葛哥,歡迎回來 221 00:12:55,040 --> 00:12:56,830 借我沖個澡喔 222 00:12:57,500 --> 00:12:59,170 妳怎麼來了 223 00:13:00,880 --> 00:13:03,790 不是說過暫時別見面比較好嗎 224 00:13:07,380 --> 00:13:09,580 "我背叛了你們" 225 00:13:10,000 --> 00:13:12,540 這設定還是有點牽強吧 226 00:13:12,960 --> 00:13:15,630 都學姊也七上八下的喔 227 00:13:15,630 --> 00:13:17,710 什麼七上八下… 228 00:13:17,710 --> 00:13:18,830 算了 229 00:13:20,790 --> 00:13:24,290 你跟香坂學姊假交往讓我很驚… 230 00:13:24,290 --> 00:13:27,250 抱歉,我不小心按到送出了 231 00:13:27,250 --> 00:13:28,750 (抱歉) 232 00:13:28,750 --> 00:13:32,080 你跟香坂學姊假裝交往讓我很驚訝 233 00:13:32,080 --> 00:13:33,790 目前還順利嗎 234 00:13:33,790 --> 00:13:35,380 都還好嗎 235 00:13:35,380 --> 00:13:38,170 我剛到家,沒事的 236 00:13:38,170 --> 00:13:40,380 所以你臥底成功了嗎 237 00:13:40,380 --> 00:13:41,540 算是吧 238 00:13:42,040 --> 00:13:45,000 剛才還被要求參加他們辦的歡迎會 239 00:13:46,290 --> 00:13:47,750 我早就想這樣了 240 00:13:48,290 --> 00:13:49,830 跟同伴一起 241 00:13:50,460 --> 00:13:52,210 分食薯條 242 00:13:53,170 --> 00:13:55,960 對了,也得幫你想個代號 243 00:14:04,710 --> 00:14:06,710 蘇菲,有空嗎 244 00:14:06,710 --> 00:14:07,920 什麼事 245 00:14:08,420 --> 00:14:10,000 那個戴兜帽的傢伙 246 00:14:10,000 --> 00:14:12,130 好像叫做GHOST 247 00:14:14,540 --> 00:14:15,540 另外 248 00:14:16,130 --> 00:14:19,130 我確定她就是魔眼的持有者 249 00:14:19,710 --> 00:14:21,500 之前那個現象… 250 00:14:22,290 --> 00:14:24,250 這是怎麼回事 251 00:14:24,250 --> 00:14:25,960 跟都的死亡一樣 252 00:14:25,960 --> 00:14:27,290 這個時間點 253 00:14:27,290 --> 00:14:30,500 沒有分枝顯示魔眼的持有者是誰 254 00:14:30,500 --> 00:14:32,000 這話是什麼意思 255 00:14:32,000 --> 00:14:33,750 我才想問你呢 256 00:14:33,750 --> 00:14:37,920 你現在獲得了不可能得到的資訊 257 00:14:37,920 --> 00:14:39,960 或許是從未來得知的 258 00:14:39,960 --> 00:14:42,290 但世界之眼只能看到過去… 259 00:14:42,290 --> 00:14:45,460 發生過的事情…沒錯吧 260 00:14:45,460 --> 00:14:46,630 沒錯 261 00:14:46,630 --> 00:14:48,500 不過這表示你的能力 262 00:14:48,500 --> 00:14:51,210 並不是世界之眼 263 00:14:51,880 --> 00:14:53,750 唯一能想到的可能就是… 264 00:14:54,460 --> 00:14:55,710 Overload 265 00:14:56,250 --> 00:14:58,170 Overload 266 00:15:01,790 --> 00:15:03,210 是個傳說 267 00:15:03,210 --> 00:15:06,750 就連是否真實存在都讓人存疑的 幻之Artifact 268 00:15:07,710 --> 00:15:11,830 不只預見未來 還能洞悉世間一切的王之力 269 00:15:12,210 --> 00:15:14,750 但我晚點再來驗證吧 270 00:15:14,750 --> 00:15:16,170 發生什麼事了嗎 271 00:15:16,170 --> 00:15:17,830 那個叫GHOST的女孩 272 00:15:18,210 --> 00:15:21,540 疊加了好幾層附魔,躲開我的偵測 273 00:15:21,540 --> 00:15:24,540 附魔,你們那邊的技術嗎 274 00:15:24,540 --> 00:15:26,420 她能駕馭那個力量 275 00:15:26,420 --> 00:15:30,250 是啊,她好像還擁有好幾個Artifact 276 00:15:30,250 --> 00:15:32,210 一個人不是只有一個嗎 277 00:15:32,210 --> 00:15:34,000 沒有那種限制喔 278 00:15:35,830 --> 00:15:39,000 我連自己的Artifact都搞不懂 279 00:15:39,000 --> 00:15:41,170 一定打不贏嗎 280 00:15:41,170 --> 00:15:42,880 是那樣沒錯 281 00:15:42,880 --> 00:15:46,250 我勸你 還是離她遠一點吧 282 00:15:46,250 --> 00:15:47,790 我會轉告其他人 283 00:15:54,670 --> 00:15:55,750 什麼嘛 284 00:15:55,750 --> 00:15:57,580 還以為要去吃豪華晚餐 285 00:15:57,580 --> 00:15:59,670 結果是叫我回去 286 00:15:59,670 --> 00:16:01,540 現在路上人很多 287 00:16:01,540 --> 00:16:03,290 我請爸來接妳了 288 00:16:03,290 --> 00:16:04,750 你們盡量一起行動 289 00:16:04,750 --> 00:16:06,790 葛格你要怎麼辦呢 290 00:16:06,790 --> 00:16:08,250 我會小心的 291 00:16:08,250 --> 00:16:09,380 快回去 292 00:16:23,670 --> 00:16:26,330 大家必須加強戒備 293 00:16:26,670 --> 00:16:28,830 互相報告自己白天在哪 294 00:16:28,830 --> 00:16:31,210 還有回家時間 295 00:16:31,210 --> 00:16:33,330 若一定的時間內沒讀訊息 296 00:16:33,330 --> 00:16:35,540 就要彼此確認安全 297 00:16:35,540 --> 00:16:37,960 也要避免單獨行動 298 00:16:38,580 --> 00:16:39,580 也是 299 00:16:40,920 --> 00:16:42,790 第一名受害者 300 00:16:42,790 --> 00:16:46,290 報導說事件前一天晚上就沒回家了 301 00:16:47,040 --> 00:16:48,330 第二名受害者 302 00:16:48,330 --> 00:16:49,920 (發現了第二具屍體) 303 00:16:49,920 --> 00:16:51,670 以及第三名受害者 304 00:16:52,420 --> 00:16:54,500 回想起來,九條她… 305 00:16:57,580 --> 00:17:02,000 可能是在上學前的夜間遇害 306 00:17:06,880 --> 00:17:09,750 我今天打工到晚上九點 307 00:17:10,540 --> 00:17:12,500 真擔心她回家不安全 308 00:17:13,630 --> 00:17:17,170 我就在那個公園,等等要去吃晚餐 309 00:17:18,210 --> 00:17:20,960 光靠我,根本沒辦法保護到誰 310 00:17:20,960 --> 00:17:23,500 不過,至少還能護送她回家 311 00:17:24,460 --> 00:17:25,630 奇怪 312 00:17:25,630 --> 00:17:27,040 這不是翔嗎 313 00:17:28,500 --> 00:17:31,000 與一,你怎麼會在這 314 00:17:33,210 --> 00:17:35,330 我才想問你咧 315 00:17:35,960 --> 00:17:37,330 好巧喔 316 00:17:40,460 --> 00:17:42,830 那我差不多該離開了 317 00:17:42,830 --> 00:17:44,420 再見囉,翔 318 00:17:44,960 --> 00:17:46,000 好 319 00:17:47,290 --> 00:17:49,460 那小子到底是怎樣啊 320 00:17:54,040 --> 00:17:55,080 糟了 321 00:17:59,630 --> 00:18:02,290 我不是說走夜路時要小心嗎 322 00:18:02,290 --> 00:18:03,420 小哥 323 00:18:15,790 --> 00:18:18,580 你就是第三個人了 324 00:18:30,210 --> 00:18:32,670 似乎會花點時間呢 325 00:18:32,670 --> 00:18:35,040 真不愧是持有者大人 326 00:18:35,040 --> 00:18:37,080 果然… 327 00:18:37,080 --> 00:18:38,580 就是妳 328 00:18:38,580 --> 00:18:40,040 果然 329 00:18:40,040 --> 00:18:41,250 原來如此 330 00:18:41,250 --> 00:18:44,250 你之所以演拙劣爛戲接近我們 331 00:18:44,250 --> 00:18:46,290 是因為察覺了什麼吧 332 00:18:46,290 --> 00:18:49,960 我記得你當時好像特別生氣耶 333 00:18:49,960 --> 00:18:51,790 那兩個被石化的人 334 00:18:52,330 --> 00:18:55,130 是不是跟你有曖昧關係 335 00:18:55,130 --> 00:18:57,040 妳這傢伙 336 00:18:57,040 --> 00:18:59,960 手機一直響真的很吵耶 337 00:18:59,960 --> 00:19:02,330 要是有人打擾就麻煩了 338 00:19:02,330 --> 00:19:04,380 還是快點結束吧 339 00:19:14,630 --> 00:19:16,540 可惡 340 00:19:24,040 --> 00:19:25,830 好痛 341 00:19:30,790 --> 00:19:31,920 天 342 00:19:33,080 --> 00:19:35,130 這是怎樣 343 00:19:35,130 --> 00:19:37,210 是那傢伙做的嗎 344 00:19:37,920 --> 00:19:39,710 是的話又怎樣 345 00:19:40,790 --> 00:19:42,290 天,妳快逃 346 00:19:42,290 --> 00:19:45,580 不准妳欺負我哥 347 00:19:50,500 --> 00:19:51,830 怎麼回事 348 00:19:53,380 --> 00:19:55,460 還挺有趣的嘛 349 00:19:59,080 --> 00:20:01,580 天應用了能力嗎 350 00:20:02,210 --> 00:20:04,210 哥你是大笨蛋 351 00:20:04,210 --> 00:20:07,380 突然聯絡不上你,大家都很擔心 352 00:20:07,380 --> 00:20:08,880 還一直在找你 353 00:20:08,880 --> 00:20:11,580 我也因為在意你就折返回來了 354 00:20:11,580 --> 00:20:13,710 你最近真的很奇怪 355 00:20:14,790 --> 00:20:17,790 不要一個人煩惱,在那邊耍帥啦 356 00:20:20,290 --> 00:20:22,130 天,不要勉強自己 357 00:20:23,420 --> 00:20:24,500 才不要 358 00:20:26,250 --> 00:20:28,130 身體好熱 359 00:20:28,130 --> 00:20:29,750 好痛,好可怕 360 00:20:29,750 --> 00:20:32,380 腦子裡亂成一團 361 00:20:32,380 --> 00:20:33,960 可是 362 00:20:33,960 --> 00:20:37,080 我會不惜一切保護哥 363 00:20:38,330 --> 00:20:39,960 這孩子真堅強 364 00:20:40,830 --> 00:20:44,630 妳要對我最愛的人做什麼 365 00:20:44,630 --> 00:20:47,040 我才要問妳來做什麼 366 00:20:47,040 --> 00:20:48,420 女帝 367 00:20:48,420 --> 00:20:51,170 這是那個代號吧 368 00:20:51,170 --> 00:20:54,580 我不太喜歡那個稱呼 369 00:20:54,580 --> 00:20:55,630 再說了 370 00:20:55,630 --> 00:20:58,920 我還得顧及另一個我的願望 371 00:20:58,920 --> 00:21:01,790 天小姐,盡情發揮吧 372 00:21:03,250 --> 00:21:05,540 妳沒有任何後顧之憂了 373 00:21:14,830 --> 00:21:16,170 像妳這種人 374 00:21:16,960 --> 00:21:19,040 快從哥面前消失吧 375 00:21:23,250 --> 00:21:26,170 裝得游刃有餘卻換來這個下場 376 00:21:26,170 --> 00:21:27,710 太丟臉了 377 00:21:28,460 --> 00:21:31,670 就讓我好好享受到最後吧 378 00:21:35,920 --> 00:21:37,250 真是死不放棄 379 00:21:37,250 --> 00:21:38,250 不服輸啊 380 00:22:04,000 --> 00:22:06,790 (天 接通 拒接) 381 00:22:25,250 --> 00:22:30,630 朝暮色天空的彼端 伸出手 382 00:22:30,630 --> 00:22:36,210 沒錯 是為了尋找那唯一的答案 383 00:22:36,210 --> 00:22:41,540 有時糾纏 有時交錯 記憶的前方 384 00:22:41,540 --> 00:22:46,540 一遍遍地說 我能變得更堅強 385 00:22:46,540 --> 00:22:51,920 第一次體會到 失去多麼可怕 386 00:22:51,920 --> 00:22:54,830 即使如此 仍朝著 387 00:22:54,830 --> 00:22:59,920 你聲音傳來的方向邁步 388 00:22:59,920 --> 00:23:05,250 前行吧 就算眼淚枯竭 389 00:23:05,250 --> 00:23:10,880 從無盡命運的故事中 390 00:23:10,880 --> 00:23:16,170 牽起吧 通往明日的道路 391 00:23:16,170 --> 00:23:21,040 萌生新芽的枝梢 指引著方向 392 00:23:21,040 --> 00:23:26,040 無論何時 我都在這裡喔 393 00:23:26,040 --> 00:23:32,420 你的手碰觸到的一切 都會改變 393 00:23:33,305 --> 00:24:33,214