{25}{175}Watch Online Movies and Series for FREE|www.osdb.link/lm {533}{595}Anterior, în Star Trek :|Strange New Worlds ... {599}{680}Către toate navele Federației aflate|în zonă, avem nevoie de ajutor. {683}{713}Suntem atacați de Gorn. {716}{774}Federația se află|într-un moment periculos {776}{806}în relația noastră|cu Hegemonia Gorn. {810}{866}Pare a fi o linie de demarcație. {869}{909}Cu Parnassus Beta|și toate forțele lor {911}{938}pe cealaltă parte a liniei. {940}{975}Din păcate, acolo cred {978}{1009}că sunt ținuți oamenii noștri. {1011}{1057}Nu am de gând|să-i las în urmă. {1143}{1200}Dacă undeva în capul meu|se află răspunsul {1204}{1244}pentru a salva Enterprise,|atunci trebuie să-mi asum riscul. {1246}{1321}Ia asta.|Te va ajuta să te ascunzi. {1335}{1385}Fugi ! {1388}{1438}Montgomery Scott,|la dispoziția dvs. {1440}{1470}Cum de nu ești mort ? {1473}{1526}Ei bine, am aflat cum|să mă ascund la vedere. {1529}{1568}Ai construit|un transponder Gorn ? {1571}{1605}Practic, pentru un scaner, {1607}{1643}naveta părea o navă Gorn. {1646}{1708}Ai putea construi un alt dispozitiv|ca cel pe care l-ai făcut ? {1711}{1756}- Ce se întâmplă ?|- Căpitanul Batel are nevoie {1759}{1806}- de sedare imediată.|- S-a întâmplat ieri. {1809}{1847}Nu renunț la ea. {1851}{1883}Nici eu nu am de gând să o fac. {1886}{1921}Căpitane, transportorul|nu detectează momentan {1923}{1949}pe nimeni la suprafață. {2099}{2154}Amiralul April ordonă|retragerea noastră imediată. {2157}{2201}Coloniștii și echipa {2203}{2231}de debarcare par|să fi fost teleportați {2235}{2284}- de Gorn.|- Ordine, Căpitane ? {2365}{2425}Și acum, concluzia. {2933}{2966}Ordine, Căpitane ? {2969}{3008}Scuturi la 50 %. {3011}{3069}- Căpitane.|- Căpitane. {3171}{3199}Ordine, Căpitane ? {3203}{3250}Uhura, repetă ultimul ordin|al lui April. {3254}{3279}Retragere și întâlnire ... {3307}{3349}Retragere și întâlnire|cu flota, d-le. {3353}{3407}- A dat coordonate.|- Dar n-a spus imediat ? {3466}{3512}- Bine, cine are idei ?|- Tactică de diversiune. {3514}{3541}Suntem prea încolțiți. {3545}{3582}Eliberăm nacelele,|creăm un nor ? {3585}{3629}- Trebuie să putem vedea.|- Blocați-le comunicațiile {3631}{3667}ca să nu-și poată|coordona atacurile. {3670}{3700}Asta-i. Asta e ideea. {3785}{3844}Gorn folosesc lumina pentru a transmite|mesaje de la navă la navă. {3848}{3885}Modulez matricea deflectorului {3887}{3937}pentru a emite un spectru.|Ar trebui să-i încurce pentru o vreme. {4039}{4077}Acum, cum îi teleportăm|pe oamenii noștri înapoi|pe Enterprise ? {4079}{4123}Scanările indică faptul că navele Gorn|sunt rezistente la teleportare. {4125}{4159}Deci, chiar dacă|trecem de scuturi, {4162}{4213}- avem nevoie de coduri de autorizare.|- N-avem timp să spargem coduri. {4215}{4258}Retragere și salvare. {4262}{4293}E cea mai bună dintre|opțiunile proaste. {4295}{4325}Deci, cum urmărim|nava asta anume {4327}{4360}pe parcursul|a ani-lumină de spațiu ? {4363}{4393}Wolkite.|Un element rar {4396}{4439}ce conține bosoni|de calibru subspațial. {4443}{4475}Dacă modificăm|un transmițător de semnal ... {4478}{4529}Gorn ar vedea un transmițător|venind de la o milă distanță. {4532}{4562}Nu dacă e o torpilă. {4603}{4640}Îi etichetăm cu|o torpilă neexplozivă. {4645}{4679}Gorn nu vor ști ce plănuim. {4795}{4829}Scuturi la 30 %. {4831}{4861}Pentru a reuși,|trebuie să pătrundem {4863}{4890}în sistemele defensive ale Gorn. {4893}{4924}I-am lovit {4927}{4966}cu tot ce am avut,|n-a ajutat prea mult. {4968}{5023}Scuturile energetice funcționează|pe baza de armonici. {5026}{5062}Dacă găsim frecvența potrivită ... {5065}{5095}Putem lovi nava. {5098}{5126}Într-adevăr. {5130}{5169}Când scuturile noastre|vor face contact cu ale lor, {5171}{5211}vor crea un tipar|de interferență distructiv {5213}{5259}și vor întrerupe ambele|frecvențe momentan. {5284}{5334}Cu scuturile noastre jos,|am fi ținte ușoare. {5336}{5395}- Am avea o singură șansă.|- Atât ne trebuie. Mitchell, întoarce-ne, {5397}{5458}față în față cu distrugătorul. {5462}{5500}E timpul să jucăm|un joc periculos. {5801}{5855}Toate punțile,|pregătiți-vă pentru impact. {5858}{5883}Impuls maxim|la ordinele dvs, Căpitane. {5885}{5918}Amortizoare inerțiale|la maximum. {5922}{5976}Toată lumea să se țină de ceva. {5992}{6069}Una ... să-i lovim. {6427}{6460}Lansați torpile. {6589}{6638}- Pilot, pornește motorul warp.|- Imediat. {6640}{6677}Țineți-vă bine. {6890}{6931}Spațiul. {6966}{7008}Ultima frontieră. {7059}{7141}Acestea sunt călătoriile|navei stelare Enterprise. {7169}{7241}Misiunea sa de 5 ani: {7244}{7313}de a explora lumi noi| și ciudate ... {7363}{7423}... de a căuta noi forme de viață {7427}{7486}și noi civilizații ... {7516}{7610}... de a merge cu îndrăzneală|acolo unde nimeni n-a mai fost. {9493}{9560}Căpitane, am ajuns|la punctul de întâlnire. {9562}{9622}U.S.S. Pablo Picasso ne salută. {9626}{9662}E amiralul April, d-le. {9666}{9717}Se teleportează la bord|pentru a fi informat. {9720}{9802}- Mai multe ace ?|- Da, doar câteva înțepături. {9806}{9874}Adică, fără astea,|corpul tău va necroza {9878}{9914}în câmpul de stază,|așa că, ... {9917}{9992}- Lucrurile devin mov.|Nu e o priveliște frumoasă.|- Mm. {9995}{10037}N-am mai fost înghețată|complet până acum. {10039}{10081}Nu e o perspectivă|prea entuziasmantă. {10084}{10160}Ei bine, de îndată ce|rezolvăm infecția Gorn, {10165}{10209}vei fi din nou pe picioare. {10213}{10282}Deci, s-ar putea să fie ca o poveste|cu Rip Van Winkle pentru mine. {10285}{10344}Eu te văd mai degrabă|ca o Frumoasă Adormită. {10391}{10451}Ascultă, am spus-o pe bune. {10454}{10503}În clipa în care pare că mă afectează|pe mine sau pe echipaj, {10506}{10531}omoară-mă. {10534}{10608}Nu te gândi la asta. {10612}{10656}Staza te va împiedica,|pe tine și pe Gorn, {10658}{10717}de la orice fel|de creștere celulară. {10721}{10772}Există și reversul medaliei. {10816}{10875}Orice-ar fi. {10921}{10967}Orice-ar fi. Promit. {10971}{11058}O să-ți, uh, o să-ți dau|un sedativ acum. {11062}{11133}Și când te vei trezi,|nu vei mai avea Gorn. {11542}{11607}Epinefrină și neutralizator, acum ! {11642}{11687}Corpul ei respinge serul. {11810}{11847}Infirmerie către punte. {11850}{11894}Am o veste, și nu e bună. {11897}{11946}Spune-mi pe scurt. {11949}{12014}Căpitanul Batel e alergică|la crioserum. {12017}{12079}Nu o putem pune în stază. {12082}{12121}Deci, ceasul ei a repornit ? {12124}{12209}Gorn vor ieși din corpul ei|în, uh ... {12212}{12269}în mai puțin de o zi. {12312}{12357}Eu sunt blocată, încercând|să găsesc un tratament. {12360}{12427}Um ... uh ... {12430}{12482}poate dacă Joseph ar fi aici,|aș putea ... {12521}{12617}Trimit ajutor. Christine ... {12666}{12735}... am încredere în tine.|Ajut-o. {12738}{12796}Voi face tot ce pot, Căpitane. {12829}{12889}Căpitane, poate nu sunt medic, {12892}{12939}dar îmi voi dedica toate abilitățile|Căpitanului Batel {12941}{12978}până când infecția ei Gorn {12981}{13033}va fi ... rezolvată. {13247}{13281}Doar să stăm de pază ? {13285}{13340}Aveți întreaga flotă acolo,|gata de luptă. {13343}{13390}E o demonstrație de forță. {13394}{13438}Mai întâi trebuie|să stabilim patrule. {13441}{13530}Chiar cred ei că|Gorn o să se oprească {13533}{13591}și să plece acasă|după ce au atacat coloniile alea ? {13594}{13647}Uite, e o situație dificilă,|dar trebuie să o gestionăm {13650}{13689}pas cu pas. {13693}{13744}- Sunt vieți nevinovate în joc, Bob.|- Și înțeleg asta. {13746}{13806}Dar se întâmplă în afara|jurisdicției noastre. {13808}{13837}Ah, haide, Bob. {13841}{13876}În afară de lupta ta nesăbuită, {13880}{13938}aceste atacuri nu implică Federația. {13941}{13977}Avem regulamente, Chris. {13982}{14010}Deci, pentru că mor cetățeni|non-Federație, {14012}{14045}nu facem nimic ? {14047}{14076}Avem o obligație față de|lumile noastre membre. {14078}{14122}Miliarde de vieți. {14126}{14165}Să ne grăbim într-o luptă|acum le pune pe toate în pericol. {14167}{14202}Nu putem face asta. {14205}{14245}Încă ne recuperăm după|Războiul Klingonian. {14247}{14309}Ai perfectă dreptate,|iar Gorn ne simt slăbiciunea. {14312}{14355}Suntem o pradă. {14464}{14503}Vor împinge linia asta|a Hegemoniei {14507}{14562}tot mai departe|în spațiul Federației. {14566}{14592}Și știi că vor face asta. {14595}{14629}Iar până ne vom decide {14631}{14689}să facem ceva în privința asta ... {14692}{14725}va fi mult prea târziu. {14810}{14845}Am auzit de echipa de debarcare. {14848}{14899}Da, și vreo sută de coloniști,|de asemenea. {14919}{14974}Și Marie ? {15029}{15076}E în infirmerie. {15284}{15339}Oficial, ordinele tale sunt|să monitorizezi linia de demarcație {15341}{15383}pentru orice pătrundere|a Gorn. {15497}{15566}Ok. Și neoficial ? {15667}{15726}Cum ripostăm și le arătăm|că nu suntem pradă ? {15783}{15815}Da, pot face asta. {15818}{15859}Năzbâtia asta a ta, {15863}{15894}ce ar trebui să facă, din nou ? {15896}{15970}Să emită o semnătură EM polarizată|care-i păcălește pe Gorn {15972}{16000}să creadă că suntem unul dintre ei. {16002}{16033}E ca un dispozitiv de camuflare. {16035}{16076}Și cum anume face asta ? {16079}{16123}Ah, să fiu sincer, nu-mi amintesc. {16125}{16158}Am făcut-o pe moment. {16160}{16210}Ei bine, acum o să pun|o întrebare prostească, {16214}{16255}la care sunt destul de sigur|că știu răspunsul. {16259}{16303}Nu iar. {16306}{16341}E ca și cum|m-aș întoarce la cursuri. {16343}{16379}De unde ai ști tu asta ?|N-ai fost niciodată acolo. {16380}{16441}Am fost acolo, în spate. {16444}{16475}Ai înregistrat un jurnal de lucru|în curs de desfășurare {16476}{16518}în timp ce o improvizai pe asta ? {16521}{16581}Ce, vrei să spui în timp ce|Gorn ne făceau nava bucăți ? {16584}{16657}Prima regulă în inginerie,|Scotty : notează. {16659}{16698}Există un motiv pentru care|ne urmărim munca {16701}{16757}indiferent de circumstanțe,|iar asta, {16761}{16829}asta de aici, este tocmai motivul. {16832}{16875}Scuze de întrerupere. {16879}{16914}Cât durează până|o faci să funcționeze ? {16916}{16949}Oh, Căpitane Pike, ideea e că, {16951}{16996}a funcționat pe naveta mea mică, {16999}{17037}- dar Enterprise-ul e ...|- Cât de repede ai nevoie de ea, Căpitane ? {17039}{17099}Ne îndreptăm spre spațiul Gorn,|deci, acum ar fi un moment bun. {17102}{17187}O să fie gata și funcțională|înainte să trecem de linia Hegemoniei. {17190}{17253}Mă bazez pe asta, la fel și|viețile tuturor de la bord. {17255}{17279}Mergem după echipajul|nostru dispărut, {17281}{17308}cu sau fără dispozitivul ăla. {17338}{17394}Înțeles ? {17398}{17449}Ei bine, asta nu-i nicio presiune. {18107}{18176}- Mamă ?|- La'An, fii curajoasă. {18202}{18254}A nu crede că o să mori,|te omoară. {18256}{18297}Sunt Gorn. {18300}{18330}Trezește-te. {18333}{18388}Trezește-te ! {19445}{19479}Poți face asta. {19534}{19576}Începe întotdeauna|cu medicul. {20266}{20304}OK. {20589}{20668}La naiba, mâna mea ! {20671}{20704}- O jumătate de mână a dispărut !|- Uită-te la mine. {20706}{20772}Erica, uită-te la mine.|Uită-te la mine. Relaxează-te. {20814}{20892}O să fie bine.|O să fie bine. {20966}{21012}Putem repara asta|când ne întoarcem la navă. {21014}{21074}Te rog. Ok. {21077}{21129}- Încearcă să rămâi calmă.|- Ok. {21241}{21302}Cum ? {21305}{21364}Cum ne întoarcem la navă ? {21420}{21456}Dar ei ? {21498}{21550}Dacă-i eliberăm pe rând, {21553}{21620}vom scoate doar|o mână de oameni. {21623}{21680}Dacă și așa.|Uite cât ne-a luat nouă patru {21683}{21720}să ne eliberăm. {21799}{21850}Asta e o cameră|digestivă masivă. {21878}{21910}Și lucrează prin ... {21913}{21979}pare o fabrică de procesare|pentru combustibil. {21981}{22027}Sau doar mâncare pentru Gorn. {22030}{22080}Nu-mi place ideea|de a fi prânzul cuiva. {22116}{22164}Și chiar dacă îi putem trezi, {22169}{22246}pe unul sau pe o sută, {22249}{22327}tot n-avem o cale|de ieșire din ... {22331}{22371}oriunde ar fi locul ăsta. {22375}{22420}Pas cu pas. {22423}{22471}Să stăm aici și să nu facem nimic|e o condamnare la moarte. {22474}{22507}Și, din câte știm,|Gorn au fost alertați {22509}{22554}în momentul în care|ne-am trezit. {22558}{22607}Deci, șopârlele ucigașe|ar putea fi deja pe drum. {22609}{22641}- Vin.|- Nu-ți fie frică. {22643}{22668}La'An. {22672}{22702}Indiferent de situație. {22723}{22786}La'An. {22788}{22836}La ce te gândești, Locotenent ? {22901}{22958}Ai dreptate. {22962}{23009}Nu e vorba doar despre noi. {23011}{23071}Toți acești oameni|vor muri curând. {23075}{23114}Hei. Asta arată ca {23117}{23155}o grămadă de evacuare. {23158}{23277}Poate că tot ce nava nu poate|procesa, expulzează. {23489}{23528}Ah. {23614}{23664}Arme dintr-un|morman de gunoi. {23743}{23815}Ciudat, e un pas|în direcția cea bună. {23859}{23911}Nu vreau să salvez|o mână de coloniști, {23914}{23952}vreau să-i salvez pe toți. {23956}{24012}Toți cei care mai sunt în viață|ajung acasă. {24066}{24121}Chiar dacă trebuie|să ieșim cu forța. {24721}{24780}Naiba. {24783}{24815}- Nu e asta.|- Gorn ! {24819}{24849}Gorn ! Sunt aici ! {24851}{24884}Oh, rahat. {24888}{24915}Suntem sortiți. Scotty. {24919}{24961}- Nu, nu, nu, nu ...|- Vom muri cu toții ! {25001}{25043}Funcționează. {25048}{25101}Funcționează. Spuneți punții|să-l conecteze la scuturi. {25125}{25163}Ce ? E prea târziu ? {25167}{25212}Punte către laboratorul de știință.|Care-i situația acolo jos ? {25214}{25272}- Suntem pe cale|să intrăm în spațiul Gorn.|- Ah, te-am prins. {25275}{25313}E pornit și funcționează,|Căpitane. {25316}{25378}Îl putem conecta|la scuturi acum. {25382}{25426}- Excelent. Pike încheie.|- N-a fost amuzant. {25430}{25470}- A fost distractiv.|- Aproape că mi-ai provocat|un atac de cord. {25472}{25522}Am făcut-o pentru că te cunosc. {25527}{25593}- Nu, nu mă cunoști.|- Ba da, când ai prea mult timp liber,|te descompui, {25595}{25664}dar pune-ți un phaser|la cap și, voilà. {25667}{25721}De ce-ți pasă ce fac eu ? {25746}{25774}Ai ridicat ziduri, Scotty. {25778}{25820}Îți este prea frică|să-ți asumi un risc. {25823}{25866}Am reparat ce mi-ai cerut. {25869}{25913}Și ești și insubordonată|pe deasupra. {25915}{25948}Ei bine, tehnic vorbind,|nu ești ofițerul meu comandant. {25952}{26002}A picat la Stardiver. {26039}{26071}Pot să fiu scuzat, d-le ? {26073}{26127}Ah, Scotty. {26321}{26380}Ne apropiem de linia de demarcație|a Hegemoniei, d-le. {26383}{26422}Ieșim din warp. {26425}{26460}- Porniți transponderul d-lui Scott.|- Transponder ? {26462}{26542}Pelia spune că e mai degrabă|un emițător de impulsuri EM modificat. {26544}{26574}Ok, atunci are sens. {26576}{26649}Gorn nu trebuie să folosească|date optice. {26652}{26727}Au evoluat, așa că,|se bazează pe biometrie, {26730}{26793}căldură și semnături EM. {26796}{26850}Ei bine, e timpul să vedem|dacă funcționează cu adevărat. {26853}{26912}Ar trebui. Adică, {26915}{26977}doar dacă vreunul dintre ei se decide|să se uite pe o fereastră. {27015}{27062}Căpitane, se apropie|vânători Gorn. {27152}{27199}Rămâneți stabili și pe curs. {27331}{27386}Până acum, nu văd ferestre. {27710}{27751}A funcționat. {27783}{27822}Uhura, mai avem semnal|de la transmițătorul de wolkite ? {27824}{27859}Da, d-le. {27862}{27915}E slab și slăbește,|ar încă există. {27919}{27960}Vreo informație|despre direcția lor ? {27963}{28006}Un sistem binar neexplorat. {28009}{28055}Activitatea stelară de acolo {28058}{28130}nu seamănă cu nimic|din ce am văzut vreodată. {28133}{28207}- Pilot, stabiliți cursul.|- Căpitane, radiația din acel|sistem este extremă. {28209}{28256}La un anumit punct,|putem folosi doar motoarele cu impuls, {28258}{28307}iar scuturile noastre|nu ne vor putea proteja. {28311}{28354}Înțeles. O să facem repede.|Mitchell, factor warp 7. {28356}{28397}Da, d-le. {28599}{28637}Interesant. {28640}{28695}Incubația i-a alterat|sever biochimia. {28699}{28742}Corpul ei este acum|la fel de dependent {28745}{28820}de puii Gorn|pe cât sunt ei de ea. {28824}{28886}O gazdă perfectă, inseparabilă. {28889}{28926}Ai încercat|debulking microscopic ? {28929}{28985}Rezultate complete. {28988}{29022}E ultima simulare|pe care am rulat-o. {29024}{29104}Probabilitatea de deces|este de 100 %. {29108}{29179}Asta-i refrenul zilei.|E în fiecare simulare pe care am rulat-o. {29213}{29270}Calculator, rulează scenarii|pentru debulking microscopic {29274}{29330}luând în considerare o infuzie|de extract de Zadora. {29333}{29401}- În curs de procesare.|- Un drog de stradă Orion ? {29453}{29511}De fapt, e destul de genial. {29537}{29589}Tu ești cea care m-a învățat|să gândesc în afara cutiei. {29591}{29666}E "gândesc", dar e aproape. {29686}{29735}Christine. {29785}{29840}- Știu că vrei să vorbești.|- Voi fi scurt. {29843}{29876}Vreau doar să-mi cer scuze {29879}{29913}pentru felul în care s-au terminat|lucrurile înainte să pleci. {29915}{29977}Am reacționat prost. {29979}{30035}Îmi ceri scuzele. {30039}{30068}Suntem bine. {30070}{30134}Gândul de a te pierde, {30137}{30185}m-a afectat profund. {30188}{30228}Înțeleg. {30267}{30310}Asta s-a complicat, {30313}{30359}iar eu nu sunt bun|la lucruri complicate. {30362}{30470}Și tot plec pentru 3 luni {30474}{30522}să studiez cu Roger Korby. {30524}{30608}Când mă întorc, haide să vedem|unde suntem atunci. {30611}{30649}Deci, spui că poate {30653}{30690}o perioadă de timp separați|ar fi bună pentru noi ? {30693}{30747}Spock. {30783}{30840}Da. {30843}{30902}Dar nu ca ... {30905}{30990}noi doi. {31016}{31063}Ci ca ... {31065}{31115}noi ca oameni. {31140}{31194}Te rog să nu faci ceva|ce crezi că e romantic, {31198}{31267}cum ar fi să mă aștepți sau ceva. {31270}{31330}Scenariu cu extract|de Zadora finalizat. {31334}{31425}Probabilitatea de deces|este de 100 %. {31461}{31521}Indiferent de cum abordăm asta, {31526}{31567}ADN-ul uman al lui Batel este ... {31569}{31608}Inadecvat. {31639}{31698}Corpul ei intră în șoc,|tensiunea arterială scade. {31702}{31730}Și ea moare. {31794}{31875}Huh. Fiziologia umană. {31877}{31909}Dar dacă i-am da|niște ajutor acolo ? {31911}{31941}Ai o idee. {31944}{31979}- Ilyrian.|- ADN Ilyrian. {31983}{32015}Sângele Unei, {32018}{32055}e conceput să combată infecțiile|în timp real. {32057}{32098}O injecție de plasmă|ar putea oferi un impuls {32102}{32139}- imunității lui Batel.|- Și am putea încerca operația, {32141}{32178}fără ca ea să intre în șoc. {32180}{32222}Este împotriva regulamentului, {32225}{32270}dar i-ar putea salva viața. {32273}{32329}Calculator, rulează scenariul|pentru operație, {32332}{32367}luând în considerare|o transfuzie de plasmă {32371}{32393}de la un donator|de sânge Ilyrian. {32396}{32460}Procesare. {32464}{32495}Cum ai spus odată ? {32497}{32555}Unele reguli sunt făcute|pentru a fi încălcate ? {32594}{32655}Aproape exact așa. {32658}{32693}Uite hangarele. {32696}{32737}Ok. {32739}{32779}Toată lumea a înțeles planul ? {32782}{32808}Accesăm mainframe-ul navei, {32810}{32849}încărcăm codurile|de teleportare Gorn ... {32852}{32897}Le ducem la Enterprise. {32900}{32961}Pentru asta, trebuie să furăm o navă|și s-o pilotăm de aici. {32966}{33029}Asta nu pare păzită. {33032}{33074}Rezolv asta, nu e deloc imposibil. {33107}{33153}Și e adevărat că poți|pilota orice, nu-i așa ? {33158}{33209}Nu fi obraznic.|Bineînțeles că pot. {33212}{33258}Ok. {33260}{33289}Hai să mergem la nava aia. {33336}{33363}E un plan bun. {33367}{33432}O să funcționeze. {33495}{33546}E bun. E ... e ... {33549}{33588}E un plan bun, nu ? {33591}{33623}E un plan bun. {33626}{33691}Da. Da. Acum tot ce trebuie|să facem e {33694}{33741}să nu fim prinși de Gorn. {33816}{33856}- Sam.|- De ce ai spune asta ? {33860}{33903}Ce ? Oh, haide,|nu mă poți învinui pe mine. {33906}{33926}Phasere la ucis. {33930}{33972}E timpul să plecăm. {34118}{34152}Uhura și cu mine am analizat {34156}{34202}toate datele disponibile|despre Gorn. {34205}{34252}Atacuri confirmate,|observații neconfirmate. {34256}{34319}Dacă ar fi putut fi un Gorn,|am verificat-o. {34321}{34373}Și sunt mult mai multe acolo|decât credeam. {34407}{34439}Trebuie să privești cu atenție. {34442}{34476}Dar fiecare observație a Gorn|se corelează {34480}{34532}cu un tipar de evenimente|stelare specifice. {34535}{34590}Erupții solare masive.|Știu asta, ES. {34593}{34634}Erupțiile stelare|pot declanșa o frenezie. {34637}{34684}Da, atacurile urmează un tipar, {34687}{34744}dar și inacțiunea Gorn la fel. {34748}{34796}Uhura a fost cea care|a găsit asta. {34799}{34829}Există perioade lungi de timp {34832}{34877}în care nu se raportează|nicio activitate Gorn. {34881}{34917}Nici măcar un zvon. {34920}{34960}Și în acele cazuri, {34963}{35026}există o activitate stelară unică|ce pare să declanșeze ... {35030}{35071}- Hibernarea.|- Da. {35074}{35130}Credem că Gorn au|un ciclu lung de hibernare. {35133}{35174}În condițiile potrivite,|devin docili. {35176}{35210}Putem folosi asta. {35214}{35249}Echipa de știință|a contribuit la calcule {35251}{35303}și a reușit să izoleze|prezența erupțiilor de clasă X {35305}{35360}și a fluxurilor descendente supra-arcade|care preced absența lor. {35419}{35458}Muncă bună, amândoi. {35463}{35504}Mai e ceva. {35529}{35591}Datele sugerează, de asemenea,|că am putea fi {35594}{35661}la începutul unui ciclu lung|de agresiune Gorn. {35664}{35740}Aceste atacuri ar putea semnala|ceea ce ar putea deveni în curând {35743}{35786}o invazie Gorn|pe scară largă. {35839}{35901}Ieșim din warp în 2 minute, d-le. {35903}{35942}Mulțumesc, Mitchell.|Suntem pe drum. {36209}{36281}Spock și Chapel știu ce fac. {36284}{36311}Am încredere în ei {36314}{36345}cu câțiva litri din sângele meu. {36374}{36423}Mulțumesc pentru asta. {36426}{36472}Spun că ar putea fi|singura ei speranță. {36475}{36533}Pentru Marie, pot să ia cât vor. {36536}{36568}Misiunea asta e deja neoficială, {36570}{36606}deci, nu e nimic de raportat. {36640}{36675}Chris, {36678}{36727}urmează-ți propriul sfat. {36731}{36782}Concentrează-te pe speranță. {36900}{36976}Scenariu donator de|sânge Ilyrian finalizat. {36979}{37048}86 %. {37052}{37100}E prima dată|când are vreo șansă. {37102}{37146}Chiar dacă nu e foarte mare. {37148}{37205}Adică, nu putem face operația|cu aceste șanse. {37230}{37279}Suntem pe drumul cel bun.|Hai să continuăm. {37283}{37326}Într-adevăr. {37406}{37444}Ne apropiem de zona de radiații. {37447}{37502}De aici, doar motoare cu impuls. {37628}{37664}Mitchell, ai alergat non-stop. {37668}{37708}Cheamă un înlocuitor. {37711}{37752}Cu tot respectul,|nu părăsesc postul {37755}{37795}până nu-i aducem|pe toți înapoi. {37823}{37852}Am înțeles. {37890}{37920}Mulțumesc. {38042}{38079}Am semnal de la wolkite. {38082}{38128}Ne apropiem de|distrugătorul inamic. {38131}{38183}- Cât de repede îi putem depăși ?|- Chris, s-ar putea să fie prea târziu. {38185}{38215}Au intrat deja|în zona de radiații. {38217}{38264}Dacă mergem mai adânc|în sistemul stelar, {38267}{38294}punem întregul echipaj|în pericol. {38296}{38324}Pilot, oprire completă. {38386}{38457}Pune imaginea de la distanță|pe ecranul principal. {38540}{38584}Mi se pare mie, sau {38588}{38645}nava aia o să se ducă direct|în steaua aia ? {38687}{38736}O văd, dar nu-mi vine să cred. {38739}{38779}Telemetria confirmă, Căpitane. {38782}{38829}- Trebuie să facem ceva.|- Uitați. {38895}{38930}Au pierdut energie ? {38962}{38986}Nu. {39015}{39046}Cred că a fost intenționat. {39048}{39098}Dar de ce ? {39260}{39306}Toată energia auxiliară|la scuturi. {39309}{39387}Dă-mi cât mai mult timp posibil|în zona de radiații. {39390}{39426}Mergem după ei. {39567}{39624}Urmează o altă|erupție solară. {39784}{39845}- Îi cad funcțiile vitale.|- Puii Gorn se activează. {39869}{39908}Ceva le-a accelerat creșterea. {39911}{39963}O șansă de 14 % de supraviețuire|e mai bună decât moarte sigură. {40033}{40097}S-o pregătim pentru operație. {40259}{40311}Încă primesc un semnal|de la wolkite. {40313}{40374}Trebuie să ajungem la|oamenii noștri cât mai putem. {40377}{40451}Câmpurile magnetice de aici|fac navigația imposibilă. {40454}{40510}Asta explică de ce Gorn intră|în cădere liberă. {40513}{40581}Lasă puțurile gravitaționale intense|să facă majoritatea muncii. {40584}{40627}Niciun răspuns de la|Flota Stelară. {40630}{40667}E din cauza radiațiilor. {40671}{40704}Și nu avem imagini cu nava {40706}{40759}sau cu ce se află dincolo|de stelele binare. {40762}{40829}Lumina se curbează într-un mod|care creează o hologramă naturală. {40832}{40885}Sunt practic invizibili|odată ce trec prin ea. {40887}{40927}E un sistem defensiv excelent. {40931}{40975}Poate că e o secvență|de aterizare. {40978}{41019}Ar putea fi lumea|de origine a Gorn ? {41040}{41100}Dacă e, așa se întorc acasă. {41184}{41214}Căpitane, {41218}{41261}- se mișcă ceva acolo.|- Pe ecran. {41577}{41604}Numărul Unu. {41818}{41860}Le-am trasat traiectoria. {41864}{41907}Acele nave se îndreaptă|direct spre teritoriul Federației. {41909}{41966}- Avertizează Flota Stelară.|- E un releu spațial. {41969}{42010}Nu voi putea confirma|dacă l-au primit. {42012}{42041}Trebuie să plecăm. {42044}{42084}Ieșiți din interferența sistemului. {42087}{42117}Căpitane, dacă pierdem conexiunea|cu semnalul wolkite, {42119}{42168}nu sunt sigur că|vom putea restabili contactul. {42171}{42236}Îi vom pierde pe cei din echipa|de debarcare și pe coloniști. {42281}{42353}Putem lansa o baliză de comunicații|cu rază lungă. {42356}{42386}Să-i legăm un semnal. {42389}{42450}Așa ne putem întoarce după ei. {42453}{42495}E tot ce am. {42499}{42529}Fă-o. {42563}{42605}Trebuie să oprim invazia asta. {42607}{42649}Baliza de comunicații|a fost lansată. {42652}{42692}Mitchell, ține-te după flota inamică. {42695}{42736}- Ne întoarcem.|- De îndată ce putem, {42739}{42771}ieși din warp de aici. {42775}{42816}Accelerație maximă până când|putem alerta Flota Stelară. {42852}{42915}Suntem singura speranță pe care|o are Federația acum. {43079}{43144}Calculator, activează|modul de carantină. {43169}{43245}Mod de carantină activat. {43564}{43640}Dacă asta o ia razna,|va fi Valeo Beta din nou. {43643}{43700}Probabilitatea unei epidemii Gorn|pe scară largă ... {43702}{43749}Chiar nu vreau să știu. {43878}{43964}Asistentă medicală Chapel,|U.S.S. Enterprise ... {44001}{44049}... injectând Pacientului Batel {44052}{44118}o soluție experimentală|de plasmă. {44264}{44316}- Vreo veste, Sublocotenent ?|- Tot bruiat, d-le. {44321}{44391}Gorn transmit|un semnal de interferență. {44415}{44477}Cât durează până ieșim de lângă|stelele binare și ajungem la warp ? {44480}{44517}Nu suficient de repede. {44519}{44560}Navele alea Gorn se mișcă|mult mai repede decât noi. {44562}{44613}Până reușim să trimitem un semnal,|Gorn vor fi chiar deasupra {44615}{44641}lumilor exterioare|ale Federației. {44643}{44690}Sunt ținte ușoare. {44693}{44742}Mitchell, suntem la distanță|de tragere de Gorn ? {44745}{44776}Chris, {44779}{44836}Enterprise împotriva|unei întregi armade ? {44873}{44915}N-am avea nicio șansă. {45166}{45236}Pike către laboratorul de știință. {45238}{45280}Pelia, am nevoie de tine pe punte. {45283}{45330}Da, Căpitane, imediat. {45332}{45366}Ce pui la cale ? {45399}{45451}Tu și Uhura, {45454}{45498}ați spus că erupțiile stelare|pot dicta {45501}{45561}ciclurile de vânătoare|și de odihnă ale Gorn. {45566}{45610}Corect. {45614}{45647}Știm chiar ce fel de|semnătură de radiație {45649}{45689}le-ar spune Gorn|să meargă la culcare. {45693}{45773}Um, d-le, e doar o teorie. {45796}{45823}Deci ... {45858}{45897}... trebuie doar să creăm|o erupție stelară. {45899}{45937}Oh, iartă-mă că te întrerup, {45939}{45983}dar nu poți face o stea|să facă mare lucru. {45986}{46035}Cu siguranță|nu cu precizie, Căpitane. {46038}{46081}De aceea trebuie să devenim|noi înșine o erupție, uh, {46084}{46115}o erupție de clasă X. {46119}{46157}Eh ... {46160}{46210}Căpitane, uită-te.|Uh, scuze, te deranjează ? {46212}{46255}Eh, sigur, folosirea navei {46258}{46288}ne-ar permite|să modulăm radiația exactă {46290}{46339}și semnalele EM|pe care le-am emite. {46342}{46377}Dar practic vorbești despre {46379}{46424}a transforma nava|într-o stea artificială. {46427}{46462}Asta e aproape imposibil. {46465}{46512}Dar nu imposibil. {46515}{46557}Pentru a face asta,|ar trebui să mergem mai adânc {46560}{46600}în această zonă mortală|de radiații, {46602}{46674}să zburăm fix între stelele binare|de acolo și să creăm {46678}{46732}un fel de câmp|magnetic concurent {46735}{46788}pentru a atrage particulele|departe de ambele. {46792}{46869}Să modificăm scuturile deflectorului,|matricea de comunicații și, ei bine ... {46871}{46918}totul, practic. {46921}{46985}Să magnetizăm coca navei|pentru a atrage materialul stelar. {46989}{47033}E o șansă la o mie|să iasă bine {47037}{47111}sau să nu ne aruncăm în aer|pe parcurs, și, uite. {47192}{47234}Da, nu știu.|Îmi plac șansele astea. {47238}{47281}Doar că ... {47308}{47355}... o oprim înainte să explodăm. {47450}{47501}Faceți-o. {47504}{47599}Pacienta răspunde favorabil|la transfuzie. {47602}{47651}Suntem gata|să facem prima incizie. {48464}{48513}Stai. {48594}{48671}Știi că rezultatul cel mai probabil|e moartea Căpitanului Batel ? {48673}{48735}Trebuie doar să avem|puțină încredere. {48738}{48804}Poate că privim asta|din perspectiva greșită. {48831}{48870}În loc să o operăm|pe Batel, {48874}{48917}ce ar fi dacă am trata Gorn|din interiorul ei ? {48946}{48999}Știm că ies pentru a se hrăni.|Dar dacă-i hrănim noi ? {49023}{49111}Să-i săturăm pentru|a-i împiedica să iasă. {49139}{49182}Și când nu mai sunt|în modul defensiv, {49184}{49236}- să-i dizolvăm.|- Și să folosim plasma Ilyrian a Unei {49239}{49282}pentru a combate multitudinea|de infecții care vor rezulta {49284}{49344}- din reabsorbția lor.|- Da. {49375}{49448}Dar nu avem suficient timp|să rulăm o altă simulare. {49451}{49536}Așa cum ai sugerat, poate că|avem nevoie doar de puțină încredere. {49997}{50049}I-am pierdut ? {50051}{50111}Poate, dar dacă da, {50113}{50151}atunci nu pentru mult timp. {50185}{50242}Asta e o interfață. {50245}{50309}Le aveau pe planeta|de reproducere a Gorn. {50374}{50421}Fratele meu Manu, el ... {50477}{50514}Nu-ți fie frică. {50517}{50554}Continuă să te miști,|indiferent de situație. {50557}{50594}Hei. {50682}{50729}Hei. {50762}{50795}Ești bine ? {50845}{50924}Ești aici acum, nu acolo. {50949}{51006}Da, dar nici aici nu e grozav,|nu-i așa ? {51030}{51078}Nu, cred că nu. {51213}{51274}Îmi amintesc.|Lasă-mă să încerc ceva. {51814}{51849}E uimitor. {51852}{51937}Mi-ar plăcea să o desfac,|să-mi dau seama cum funcționează. {51939}{51969}Da, idee bună.|Hai să facem o zi întreagă din asta. {51971}{52012}Să luăm gustări,|să stăm de vorbă. {52044}{52091}Astea arată ca niște|semnături de tampon. {52095}{52173}Așa sunt.|Și codurile de teleportare. {52199}{52245}Dacă putem duce asta|la Enterprise, {52248}{52298}atunci putem salva coloniștii. {52327}{52356}Pe toți. {52381}{52442}Băieți ... {53113}{53153}La navă ! {54113}{54140}Suntem în poziție, {54142}{54197}ne apropiem de stelele binare. {54200}{54267}În momentul în care|oprim emițătorul EM, {54269}{54335}fiecare navă Gorn|va veni spre noi. {54338}{54373}Ca moliile la flacără. {54377}{54410}Exact ce vrem. {54471}{54502}Toată lumea e gata ? {54678}{54716}Faceți-ne să strălucim|ca Soarele. {55429}{55470}Locul pilotului. {55473}{55508}Puneți-mă pe mine la volan. {55511}{55535}Puneți-mă pe mine la volan ! {55538}{55566}Uită de asta ! {55568}{55618}Pot s-o pilotez.|Trebuie să fiu eu. {55621}{55650}Are dreptate.|Trebuie să plecăm. {56764}{56795}Ah ! {57393}{57464}Suntem acoperiți de particule beta|și raze gamma. {57467}{57517}Nava asta atinge niveluri|critice de radiații ! {57521}{57557}- Ce fac Gorn ?|- Au rupt rândurile, {57559}{57616}acum sunt pe un curs|de interceptare cu Enterprise. {57619}{57649}Bun, până acum, bine. {57652}{57684}Acum să vedem|dacă trag în noi. {57752}{57809}Căpitane, am un semnal|care se reflectă {57811}{57842}de la baliza de comunicații. {57869}{57893}E La'An, d-le. {57937}{57988}- Enterprise, ești acolo ?|- La'An, unde ești ? {57990}{58036}Suntem pe drum.|Dacă mă poți auzi, {58039}{58075}îți trimit codurile de teleportare. {58079}{58116}Teleportează-i pe Parnassieni. {58136}{58165}Încercăm să te teleportăm, {58167}{58191}dar avem probleme|să stabilim o conexiune. {58193}{58222}Mă auzi ? {58261}{58287}Se apropie de noi ! {58291}{58312}Enterprise, mă auzi ? {58314}{58341}Teleportează-i pe Parnassieni. {58875}{58937}Căpitane, integritatea cocii|se apropie de eșecul critic ! {59242}{59297}Oprește-o. Oprește-o ! {59503}{59565}A funcționat ? {59568}{59614}Da, d-le.|Ultimii Gorn s-au dus acasă. {59635}{59695}Dar parnasienii ?|I-am scos la timp ? {59698}{59740}Da, Căpitane. {59742}{59778}Codurile de transport|de la La'An au funcționat. {59780}{59825}Câteva sute de coloniști|sunt în siguranță {59828}{59873}și se îndreaptă spre|infirmeria suplimentară. {59897}{59946}Căpitane, avem nevoie|de asistență imediată ... {59948}{60002}Teleportează-ne|și pregătește o echipă medicală. {60037}{60094}Pike către Inginerie ? {60098}{60136}Da, Căpitane.|Folosim codurile de transport {60138}{60208}pentru a sparge sistemul|vânătorului Gorn. Doar o clipă. {60243}{60315}Chris. Chris, am reușit. {60317}{60359}Am declanșat|o hibernare lungă în Gorn. {60362}{60395}Da ... {60419}{60457}Dar nu pot să nu mă întreb|dacă nu cumva am creat {60459}{60502}o problemă pe care altcineva|o va rezolva mai târziu. {60550}{60623}Căpitane. Primesc un canal securizat|de la Amiralul April. {60627}{60655}Fă legătura. {60706}{60764}Chris. Tocmai am primit|mesajul tău prioritar. {60767}{60808}Cât timp mai avem|până ajung navele Gorn ? {60810}{60847}Ignoră ultima transmisiune. {60849}{60897}Nu o să vedem Gorn,|cel puțin nu pentru o vreme. {60899}{60941}Cât de sigur ești ? {60945}{61011}Să spunem că am găsit|o modalitate de a le da o lovitură. {61273}{61361}Stai cu mine.|Stai cu mine. {61434}{61488}Am făcut bine. {61491}{61516}Nu-i așa ? {61520}{61610}Oprește-te.|O să te faci bine. {61684}{61723}Vor trebui să încerce|mai tare de atât. {61759}{61837}Eu sunt Erica Ortegas. {61841}{61881}Eu pilotez nava. {61884}{61956}Ține-te bine.|Te ajut eu. {62288}{62329}Am făcut tot ce am putut. {62353}{62401}Acum e în mâinile|Căpitanului Batel. {62421}{62451}Într-adevăr. {62614}{62645}Mulțumesc. {62669}{62723}Nu aș fi reușit fără tine. {62725}{62763}Cu drag. {63128}{63169}Ce mai face ? {63172}{63215}E în laborator,|încă se recuperează. {63543}{63586}Echipa de aterizare|a fost recuperată {63591}{63621}și primește tratament|în infirmeria suplimentară. {63623}{63659}Erica este în stare critică ... {63664}{63703}dar stabilă. {63706}{63752}Mulțumesc pentru informare. {63755}{63797}Odată ce ieșim din|benzile de radiații, {63800}{63843}stabilește un curs spre Pământ.|Du-ne acasă. {63845}{63907}Desigur.|Numărul Unu, închei. {64629}{64658}Bine. {64683}{64714}Bine, tată. {64748}{64789}Ai câștigat. {64957}{65020}Tatăl nostru {65024}{65051}care ești în ceruri ... {65056}{65087}Chris ? {65127}{65165}Te-ai trezit. {65168}{65239}Da. Ceea ce presupun|că înseamnă că {65241}{65316}micuțul Gorn nu a ieșit|din corpul meu {65320}{65360}și i-a ucis pe toți. {65364}{65394}Nu. {65397}{65478}Nu, nu.|Suntem încă aici. {65482}{65545}Spock și Chapel au găsit|un tratament, uh ... {65549}{65597}O să-i pun|să-ți explice mai târziu, dar ... {65632}{65677}... încă nu ești|în afara oricărui pericol. {65706}{65736}Cum ? {65779}{65809}Una a ajutat. {65862}{65901}Chris, n-ar fi trebuit|să faci asta. {65904}{65976}Marie, am pierdut deja|prea multe, bine ? {65979}{66030}Așa că, putem sta aici|și ne putem certa despre {66034}{66077}ce s-ar putea|sau nu întâmpla în viitor, {66081}{66152}sau poți lăsa toate astea deoparte|și să mă lași să te țin în brațe. {66261}{66315}Chiar nu vreau să te pierd. {66498}{66546}Sunt încă aici. {66613}{66656}Sunt încă aici. {66681}{68181}Watch Online Movies and Series for FREE|www.osdb.link/lm