[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boku dake ga Inai Machi ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Original Translation: MantisFL Original Editing: Holydarkness Original Timing: HorribleSubs Script Updated By: 24.03.2016 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HorribleSubs] Boku dake ga Inai Machi - 10 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Boku dake ga Inai Machi - 10 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 365 Active Line: 365 Video Position: 30358 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Title,Calibri,70,&H001A1D1C,&H00FF0000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,204 Style: Main,Calibri,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,2,30,30,30,204 Style: Main It,Calibri,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,2,30,30,30,204 Style: Main Up,Calibri,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,8,30,30,30,204 Style: Type,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,30,204 Style: OP,Book Antiqua,46,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,40,40,22,204 Style: ED,Book Antiqua,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,40,40,30,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.45,Type,NTP,0,0,0,,Начальная школа Микото\NДвадцать первая церемония выпуска Dialogue: 0,0:00:00.82,0:00:02.45,Main,NTP,0,0,0,,Поздравляю вас! Dialogue: 0,0:00:04.74,0:00:08.25,Main It,NTP,0,0,0,,Моя настоящая жизнь, тысяча девятьсот восемьдесят восьмой год. Dialogue: 0,0:00:08.62,0:00:11.41,Main It,NTP,0,0,0,,Каё, Хироми и Наканиси Ая пропали, Dialogue: 0,0:00:11.92,0:00:13.75,Main It,NTP,0,0,0,,после чего их нашли мёртвыми. Dialogue: 0,0:00:14.75,0:00:17.10,Main It,NTP,0,0,0,,Я винил себя в том, что не смог их спасти. Dialogue: 0,0:00:19.76,0:00:21.60,Main It,NTP,0,0,0,,Я пытался забыть обо всём. Dialogue: 0,0:00:22.88,0:00:27.73,Main It,NTP,0,0,0,,Но в сердце осталась пустота, которую невозможно было заполнить. Dialogue: 0,0:00:29.52,0:00:35.19,Main,NTP,0,0,0,,Вы пережили много весёлых и грустных моментов, успехов и неудач. Dialogue: 0,0:00:35.61,0:00:40.45,Main,NTP,0,0,0,,Сегодня вы заканчиваете младшую школу, но я уверен, вы ощущаете некую пустоту. Dialogue: 0,0:00:41.32,0:00:42.87,Main,NTP,0,0,0,,Так же как и я. Dialogue: 0,0:00:43.45,0:00:46.95,Main,NTP,0,0,0,,Пусть так, ведь заполнение этой самой пустоты Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.08,Main,NTP,0,0,0,,и есть самая настоящая жизнь! Dialogue: 0,0:00:55.52,0:00:58.52,Title,NTP,0,0,0,,{\pos(640,455)\fs36\c&HFFFFFF&\3c&H2D2D2D&\bord1\shad2\4c&H222222&\blur2\b0}Субтитры от группы [ LeDi-MaHo Team ] Dialogue: 0,0:00:59.52,0:01:02.53,Title,NTP,0,0,0,,{\fs36\c&HFFFFFF&\3c&H2D2D2D&\bord1\shad2\4c&H222222&\blur2\b0\pos(950,207)}Перевод, лирика: MantisFL Dialogue: 0,0:01:03.53,0:01:06.53,Title,NTP,0,0,0,,{\fs36\c&HFFFFFF&\3c&H2D2D2D&\bord1\shad2\4c&H222222&\blur2\b0\pos(1025,207)}Редактура, оформление: Holydarkness Dialogue: 0,0:02:10.79,0:02:20.94,Title,NTP,0,0,0,,{\pos(640,440)\fad(1100,300)\c&HFFFEFF&}Город, где нет лишь меня Dialogue: 0,0:02:29.80,0:02:30.77,Main,NTP,0,0,0,,Привет. Dialogue: 0,0:02:33.06,0:02:34.06,Main,NTP,0,0,0,,Вы кто? Dialogue: 0,0:02:34.52,0:02:36.43,Main,NTP,0,0,0,,Я Фудзинума Сатору, пятиклассник из Микото. Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:37.85,Main,NTP,0,0,0,,Я Кобаяси Кенья. Dialogue: 0,0:02:38.10,0:02:39.60,Main,NTP,0,0,0,,А я Сугита Хироми. Dialogue: 0,0:02:39.98,0:02:41.31,Main,NTP,0,0,0,,Мы знакомы? Dialogue: 0,0:02:41.31,0:02:42.98,Main,NTP,0,0,0,,Ты ведь Наканиси Ая? Dialogue: 0,0:02:43.23,0:02:44.65,Main,NTP,0,0,0,,Слышал, ты хороший пианист. Dialogue: 0,0:02:46.28,0:02:48.04,Main,NTP,0,0,0,,Ну да, играю я неплохо. Dialogue: 0,0:02:48.82,0:02:50.53,Main,NTP,0,0,0,,Мы встречались на уроках музыки? Dialogue: 0,0:02:50.53,0:02:52.38,Main,NTP,0,0,0,,Нет, мы не знакомы... Dialogue: 0,0:02:52.83,0:02:55.00,Main,NTP,0,0,0,,Слушай, а что ты читаешь? Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:56.00,Main,NTP,0,0,0,,А, это? Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:57.58,Type,NTP,0,0,0,,Король Лир\NШекспир Dialogue: 0,0:02:56.75,0:02:57.58,Main,NTP,0,0,0,,Шекспира. Dialogue: 0,0:02:57.75,0:02:58.83,Main,NTP,0,0,0,,«Король Лир»? Dialogue: 0,0:02:58.83,0:03:01.00,Main,NTP,0,0,0,,А я только «Ромео и Джульетту» прочёл! Dialogue: 0,0:03:01.25,0:03:04.30,Main,NTP,0,0,0,,Родители настояли, чтобы я занималась на пианино и читала Шекспира. Dialogue: 0,0:03:05.84,0:03:07.76,Main,NTP,0,0,0,,О чём они говорят? Dialogue: 0,0:03:08.13,0:03:10.26,Main,NTP,0,0,0,,Может, подойдём поближе? Dialogue: 0,0:03:11.43,0:03:13.26,Main,NTP,0,0,0,,Я вас вспомнила! Dialogue: 0,0:03:13.51,0:03:16.97,Main,NTP,0,0,0,,Это ведь вы постоянно пробираетесь в то здание за рекой. Dialogue: 0,0:03:18.27,0:03:19.23,Main,NTP,0,0,0,,Убежище... Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:21.31,Main,NTP,0,0,0,,Отсюда оно как на ладони. Dialogue: 0,0:03:21.56,0:03:22.40,Main,NTP,0,0,0,,Убежище? Dialogue: 0,0:03:23.23,0:03:24.11,Main,NTP,0,0,0,,Детский сад. Dialogue: 0,0:03:24.57,0:03:26.69,Main,NTP,0,0,0,,Ты-ты-ты... Dialogue: 0,0:03:26.69,0:03:28.45,Main,NTP,0,0,0,,Не говори так. Dialogue: 0,0:03:28.78,0:03:33.37,Main,NTP,0,0,0,,Мальчишки постоянно лазят по всяким местам, \Nназывая их базами или убежищами. Dialogue: 0,0:03:33.74,0:03:35.58,Main,NTP,0,0,0,,Небось, ещё и в супергероев играете. Dialogue: 0,0:03:35.91,0:03:38.20,Main,NTP,0,0,0,,Н-не смей смеяться над супергероями! Dialogue: 0,0:03:38.46,0:03:40.21,Main,NTP,0,0,0,,Сатору! Dialogue: 0,0:03:40.46,0:03:42.71,Main,NTP,0,0,0,,Ну ладно, мне уже пора. Dialogue: 0,0:03:43.59,0:03:44.96,Main,NTP,0,0,0,,Счастливо оставаться! Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:47.40,Main,NTP,0,0,0,,Стоять! Dialogue: 0,0:03:47.88,0:03:48.85,Main,NTP,0,0,0,,Кадзу? Dialogue: 0,0:03:49.42,0:03:50.22,Main,NTP,0,0,0,,Что? Dialogue: 0,0:03:51.01,0:03:52.34,Main,NTP,0,0,0,,Ч-чего тебе? Dialogue: 0,0:03:52.34,0:03:53.65,Main,NTP,0,0,0,,Убежища... Dialogue: 0,0:03:55.31,0:03:57.31,Main,NTP,0,0,0,,символ нашей жажды приключений! Dialogue: 0,0:04:01.56,0:04:03.61,Main,NTP,0,0,0,,Приходи туда, как будет время! Dialogue: 0,0:04:03.61,0:04:05.03,Main,NTP,0,0,0,,И ты всё поймёшь! Dialogue: 0,0:04:05.98,0:04:07.45,Main,NTP,0,0,0,,Сборище чудиков! Dialogue: 0,0:04:12.45,0:04:13.66,Main,NTP,0,0,0,,Детский сад... Dialogue: 0,0:04:15.70,0:04:17.79,Main,NTP,0,0,0,,Вчера было весело, да? Dialogue: 0,0:04:18.58,0:04:20.00,Main It,NTP,0,0,0,,Всё-таки они здесь. Dialogue: 0,0:04:18.79,0:04:20.91,Main Up,NTP,0,0,0,,Думаешь, девчонки знают, что такое жажда приключений? Dialogue: 0,0:04:20.50,0:04:22.84,Main It,NTP,0,0,0,,Перчатки, которые я потерял восемнадцать лет назад. Dialogue: 0,0:04:21.83,0:04:23.55,Main Up,NTP,0,0,0,,Она точно нет. Dialogue: 0,0:04:23.92,0:04:25.75,Main,NTP,0,0,0,,Тратим время непонятно на что. Dialogue: 0,0:04:25.75,0:04:27.17,Main,NTP,0,0,0,,Да ну, весело же. Dialogue: 0,0:04:27.17,0:04:31.76,Main,NTP,0,0,0,,Эй, Сатору, Наканиси ведь скоро должна прийти в парк. Dialogue: 0,0:04:32.01,0:04:33.05,Main,NTP,0,0,0,,Знаю. Dialogue: 0,0:04:33.93,0:04:35.35,Main,NTP,0,0,0,,Отсюда всё хорошо видно. Dialogue: 0,0:04:35.56,0:04:36.05,Main,NTP,0,0,0,,Ясно. Dialogue: 0,0:04:36.93,0:04:38.65,Main It,NTP,0,0,0,,Вчера я облажался. Dialogue: 0,0:04:39.14,0:04:41.36,Main It,NTP,0,0,0,,Но как же мне с ней сблизиться? Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:49.07,Main,NTP,0,0,0,,Выдалась свободная минутка, вот и решила зайти. Dialogue: 0,0:04:52.86,0:04:55.45,Main,NTP,0,0,0,,Добро пожаловать в наше убежище! Dialogue: 0,0:04:58.33,0:05:00.79,Type,NTP,0,0,0,,Класс 5-4 Dialogue: 0,0:04:58.87,0:04:59.70,Main,NTP,0,0,0,,До завтра! Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:00.79,Main,NTP,0,0,0,,Пока-пока! Dialogue: 0,0:05:04.87,0:05:06.38,Main,NTP,0,0,0,,Опять на встречу с Аей? Dialogue: 0,0:05:06.58,0:05:07.63,Main,NTP,0,0,0,,Ага. Dialogue: 0,0:05:07.63,0:05:09.50,Main,NTP,0,0,0,,Потом придём в убежище. Dialogue: 0,0:05:09.96,0:05:11.51,Main,NTP,0,0,0,,Ну ладно, увидимся! Dialogue: 0,0:05:12.63,0:05:13.84,Main,NTP,0,0,0,,Пока, учитель! Dialogue: 0,0:05:14.09,0:05:15.30,Main,NTP,0,0,0,,Может, «до свидания»? Dialogue: 0,0:05:15.97,0:05:18.60,Main,NTP,0,0,0,,Даже как-то странно, что они так сдружились. Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:22.39,Main,NTP,0,0,0,,Странно или нет, это решает проблему Наканиси Аи. Dialogue: 0,0:05:22.39,0:05:23.19,Main,NTP,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:05:24.69,0:05:26.31,Main,NTP,0,0,0,,Слушай, Сатору... Dialogue: 0,0:05:26.73,0:05:29.07,Main,NTP,0,0,0,,И Кенья... спасибо вам. Dialogue: 0,0:05:30.11,0:05:33.78,Main,NTP,0,0,0,,Мне кажется, избавлять людей от одиночества — это замечательно. Dialogue: 0,0:05:34.40,0:05:40.16,Main,NTP,0,0,0,,Я знаю, каково быть одиноким, ведь родители работают допоздна, прихожу домой один. Dialogue: 0,0:05:40.58,0:05:47.21,Main,NTP,0,0,0,,Я был так рад, когда вы решили помочь не только мне, но и Каё с Аей. Dialogue: 0,0:05:50.25,0:05:51.13,Main,NTP,0,0,0,,Эй! Dialogue: 0,0:05:51.96,0:05:54.67,Main,NTP,0,0,0,,Пойдёмте скорей в убежище! Я устал ждать. Dialogue: 0,0:05:55.51,0:05:56.93,Main,NTP,0,0,0,,О. А где Кадзу? Dialogue: 0,0:05:57.18,0:05:58.65,Main,NTP,0,0,0,,Пошёл за Аей. Dialogue: 0,0:05:59.01,0:05:59.68,Main,NTP,0,0,0,,Зачем? Dialogue: 0,0:06:00.72,0:06:01.97,Main,NTP,0,0,0,,Зачем?.. Dialogue: 0,0:06:01.97,0:06:04.31,Main,NTP,0,0,0,,Она ведь знает, где наше убежище. Dialogue: 0,0:06:04.56,0:06:06.52,Main,NTP,0,0,0,,Да, знает, но... Dialogue: 0,0:06:06.73,0:06:08.65,Main,NTP,0,0,0,,Ну да ладно! Пойдём! Dialogue: 0,0:06:08.90,0:06:10.36,Main,NTP,0,0,0,,А-ага! Dialogue: 0,0:06:10.65,0:06:12.77,Main,NTP,0,0,0,,До свидания, учитель! Dialogue: 0,0:06:17.11,0:06:18.16,Main,NTP,0,0,0,,Догоняйте! Dialogue: 0,0:06:18.41,0:06:19.83,Main,NTP,0,0,0,,Да погоди ты! Dialogue: 0,0:06:20.87,0:06:22.58,Main,NTP,0,0,0,,Стойте! Dialogue: 0,0:06:24.66,0:06:25.79,Main,NTP,0,0,0,,Именно! Dialogue: 0,0:06:26.21,0:06:27.42,Main It,NTP,0,0,0,,Наканиси Ая. Dialogue: 0,0:06:28.46,0:06:29.54,Main It,NTP,0,0,0,,Сугита Хироми. Dialogue: 0,0:06:30.21,0:06:31.75,Main It,NTP,0,0,0,,И Хинадзуки Каё. Dialogue: 0,0:06:32.42,0:06:36.73,Main It,NTP,0,0,0,,В тот раз он их убил, но теперь они не станут его жертвами. Dialogue: 0,0:06:37.22,0:06:41.47,Main It,NTP,0,0,0,,Однако как нам его искать, когда все зацепки пропали? Dialogue: 0,0:06:41.81,0:06:43.72,Main,NTP,0,0,0,,Вот! Теперь он ещё больше похож на девочку. Dialogue: 0,0:06:45.14,0:06:46.10,Main,NTP,0,0,0,,Здорово, да? Dialogue: 0,0:06:46.10,0:06:46.90,Main,NTP,0,0,0,,Сатору... Dialogue: 0,0:06:47.52,0:06:50.31,Main,NTP,0,0,0,,На этом наши игры в детективов закончатся? Dialogue: 0,0:06:51.65,0:06:54.20,Main,NTP,0,0,0,,Нет. Конец ещё не настал. Dialogue: 0,0:06:56.99,0:07:02.42,Main It,NTP,0,0,0,,В две тысячи шестом Савада сказал, что мама узнала, кто убийца. Dialogue: 0,0:07:03.33,0:07:07.80,Main It,NTP,0,0,0,,Думаю, им оказался тот, с кем она была знакома в восемьдесят восьмом. Dialogue: 0,0:07:08.58,0:07:15.60,Main It,NTP,0,0,0,,Это не похоже на ситуацию с леденцами учителя, но, лишившись целей, убийца наверняка начнёт искать им замену. Dialogue: 0,0:07:18.80,0:07:21.30,Type,NTP,0,0,0,,Учительская Dialogue: 0,0:07:25.68,0:07:26.57,Main,NTP,0,0,0,,Отойди. Dialogue: 0,0:07:31.52,0:07:34.61,Main,NTP,0,0,0,,Ну ладно, мы пойдём на хоккейный матч. Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:36.30,Main,NTP,0,0,0,,Хамада играет? Dialogue: 0,0:07:36.30,0:07:36.90,Main,NTP,0,0,0,,Конечно! Dialogue: 0,0:07:36.90,0:07:38.19,Main,NTP,0,0,0,,Здорово. Dialogue: 0,0:07:38.45,0:07:40.36,Main,NTP,0,0,0,,Пожелайте ему удачи. Dialogue: 0,0:07:40.36,0:07:41.26,Main,NTP,0,0,0,,Угу! Dialogue: 0,0:07:41.26,0:07:41.74,Main,NTP,0,0,0,,Пока. Dialogue: 0,0:07:44.03,0:07:45.34,Main,NTP,0,0,0,,Извини! Dialogue: 0,0:07:47.25,0:07:50.55,Main,NTP,0,0,0,,Заметил, Янагихара в последнее время совсем одна? Dialogue: 0,0:07:51.04,0:07:52.00,Main,NTP,0,0,0,,Мисато? Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:54.38,Main,NTP,0,0,0,,Она мало с кем общается Dialogue: 0,0:07:54.71,0:07:56.92,Main,NTP,0,0,0,,после той истории с деньгами на обед. Dialogue: 0,0:07:57.88,0:07:59.01,Main,NTP,0,0,0,,Вот как. Dialogue: 0,0:07:59.26,0:08:01.47,Main,NTP,0,0,0,,В понедельник надо с ней поговорить. Dialogue: 0,0:08:01.93,0:08:02.69,Main,NTP,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:08:08.39,0:08:09.85,Type,NTP,0,0,0,,15 марта 1988 Dialogue: 0,0:08:10.02,0:08:11.19,Main,NTP,0,0,0,,Приятного! Dialogue: 0,0:08:19.36,0:08:20.87,Main,NTP,0,0,0,,Я сегодня могу задержаться. Dialogue: 0,0:08:21.53,0:08:25.37,Main,NTP,0,0,0,,Ладно, только позвони и предупреди, когда тебя ждать. Dialogue: 0,0:08:25.70,0:08:27.63,Main,NTP,0,0,0,,Угу. Пока! Dialogue: 0,0:08:28.87,0:08:31.04,Main,NTP,0,0,0,,До вечера, Сатору! Dialogue: 0,0:08:32.71,0:08:34.64,Main Up,NTP,0,0,0,,До свидания! Dialogue: 0,0:08:33.75,0:08:35.59,Main,NTP,0,0,0,,Мы поедем с учителем! Dialogue: 0,0:08:35.92,0:08:36.71,Main,NTP,0,0,0,,Серьёзно? Dialogue: 0,0:08:36.71,0:08:38.76,Main,NTP,0,0,0,,А сами знаете кто пусть плетётся следом. Dialogue: 0,0:08:40.47,0:08:41.59,Main Up,NTP,0,0,0,,Отличная идея! Dialogue: 0,0:08:41.34,0:08:42.85,Main It,NTP,0,0,0,,Как же к ней подступиться? Dialogue: 0,0:08:41.80,0:08:42.85,Main Up,NTP,0,0,0,,Поехали! Dialogue: 0,0:08:48.43,0:08:49.32,Main,NTP,0,0,0,,Автобус? Dialogue: 0,0:08:56.52,0:08:57.37,Main,NTP,0,0,0,,Сатору. Dialogue: 0,0:08:58.32,0:09:00.66,Main,NTP,0,0,0,,Слышал, теперь Мисато надо спасать от одиночества. Dialogue: 0,0:09:00.99,0:09:02.90,Main,NTP,0,0,0,,Да, только вот... Dialogue: 0,0:09:03.66,0:09:05.91,Main,NTP,0,0,0,,Думаю, она поехала в спортзал Вакаба. Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:06.75,Main,NTP,0,0,0,,Серьёзно? Dialogue: 0,0:09:07.03,0:09:11.20,Main,NTP,0,0,0,,Учитель Ясиро сказал, что попросил её поддержать Хамаду. Dialogue: 0,0:09:11.45,0:09:14.54,Main,NTP,0,0,0,,Точно, на прошлой игре она тоже была одна. Dialogue: 0,0:09:14.79,0:09:15.71,Main,NTP,0,0,0,,Спасибо! Dialogue: 0,0:09:15.96,0:09:17.34,Main,NTP,0,0,0,,Пойти с тобой? Dialogue: 0,0:09:17.59,0:09:21.01,Main,NTP,0,0,0,,Нет, в этот раз лучше я сам. Просто гляну. Dialogue: 0,0:09:21.42,0:09:22.22,Main,NTP,0,0,0,,Ладно. Dialogue: 0,0:09:23.09,0:09:26.39,Main,NTP,0,0,0,,Раз игра в детективов продолжается, завтра жду полного отчёта. Dialogue: 0,0:09:26.89,0:09:27.72,Main,NTP,0,0,0,,Конечно! Dialogue: 0,0:09:28.05,0:09:29.97,Main,NTP,0,0,0,,Если что случится, приходи в убежище. Dialogue: 0,0:09:30.22,0:09:31.89,Main,NTP,0,0,0,,Угу! Пока! Dialogue: 0,0:09:31.89,0:09:32.68,Main,NTP,0,0,0,,Пока! Dialogue: 0,0:09:32.68,0:09:33.18,Main,NTP,0,0,0,,Увидимся! Dialogue: 0,0:09:33.18,0:09:34.10,Main,NTP,0,0,0,,Пока! Dialogue: 0,0:09:34.10,0:09:35.10,Main,NTP,0,0,0,,До завтра! Dialogue: 0,0:09:35.10,0:09:36.44,Main,NTP,0,0,0,,Пока! Dialogue: 0,0:09:37.86,0:09:39.86,Main,NTP,0,0,0,,Он всегда так активно прощается. Dialogue: 0,0:09:39.86,0:09:40.98,Main,NTP,0,0,0,,Ага. Dialogue: 0,0:09:41.23,0:09:43.00,Main,NTP,0,0,0,,Как будто мы завтра не встретимся. Dialogue: 0,0:09:46.87,0:09:48.83,Main,NTP,0,0,0,,Здесь холоднее, чем на улице. Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:51.33,Main,NTP,0,0,0,,Хамада! Dialogue: 0,0:09:51.58,0:09:53.37,Main,NTP,0,0,0,,Давай, Койти! Dialogue: 0,0:09:53.37,0:09:55.46,Main,NTP,0,0,0,,Отвали, уродина! Смотри молча! Dialogue: 0,0:09:55.75,0:09:57.71,Main,NTP,0,0,0,,Хотим — и говорим! Dialogue: 0,0:09:57.71,0:09:59.67,Main,NTP,0,0,0,,Койти! Следи за языком! Dialogue: 0,0:09:59.92,0:10:01.35,Main,NTP,0,0,0,,А то оставлю без обеда! Dialogue: 0,0:10:01.84,0:10:03.30,Main,NTP,0,0,0,,Да ладно вам! Dialogue: 0,0:10:10.51,0:10:11.18,Main It,NTP,0,0,0,,Вот она. Dialogue: 0,0:10:12.10,0:10:13.52,Main It,NTP,0,0,0,,Совсем одна. Dialogue: 0,0:10:14.31,0:10:16.60,Main,NTP,0,0,0,,Ладно! Начинайте разогреваться! Dialogue: 0,0:10:16.77,0:10:18.23,Main,NTP,0,0,0,,Хорошо! Dialogue: 0,0:10:18.69,0:10:22.95,Main It,NTP,0,0,0,,Из-за нас убийца разом потерял две цели. Dialogue: 0,0:10:23.23,0:10:25.00,Main It,NTP,0,0,0,,Устроит ли она его? Dialogue: 0,0:10:30.87,0:10:31.92,Main It,NTP,0,0,0,,Уборная... Dialogue: 0,0:10:34.33,0:10:36.00,Main,NTP,0,0,0,,До начала пять минут! Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:37.34,Main,NTP,0,0,0,,Ага! Dialogue: 0,0:10:39.04,0:10:40.76,Main It,NTP,0,0,0,,Она слишком долго. Dialogue: 0,0:10:42.88,0:10:48.68,Type,NTP,0,0,0,,{\a7}Выход Dialogue: 0,0:10:49.80,0:10:51.10,Main,NTP,0,0,0,,Выходил за леденцом. Dialogue: 0,0:10:51.76,0:10:52.43,Main,NTP,0,0,0,,В чём дело? Dialogue: 0,0:10:52.97,0:10:54.48,Main,NTP,0,0,0,,Игра скоро начнётся. Dialogue: 0,0:10:55.10,0:10:56.90,Main,NTP,0,0,0,,Что ты вообще здесь делаешь? Dialogue: 0,0:10:58.14,0:10:59.06,Main,NTP,0,0,0,,Я... это... Dialogue: 0,0:10:59.06,0:11:01.31,Main,NTP,0,0,0,,В общем, хотел поговорить с Мисато. Dialogue: 0,0:11:01.52,0:11:02.74,Main,NTP,0,0,0,,С Мисато? Dialogue: 0,0:11:06.53,0:11:07.28,Main,NTP,0,0,0,,Странно. Dialogue: 0,0:11:08.66,0:11:10.50,Main,NTP,0,0,0,,Она вышла на улицу? Dialogue: 0,0:11:10.72,0:11:11.12,Main,NTP,0,0,0,,Угу. Dialogue: 0,0:11:11.66,0:11:13.21,Main It,NTP,0,0,0,,Игра ещё не началась. Dialogue: 0,0:11:18.12,0:11:19.12,Type,NTP,0,0,0,,Продукты Сиратори Dialogue: 0,0:11:19.37,0:11:20.80,Main It,NTP,0,0,0,,Машина семьи Смельчака? Dialogue: 0,0:11:21.21,0:11:23.63,Main,NTP,0,0,0,,Учитель! Мне нужно кое-что проверить! Dialogue: 0,0:11:24.30,0:11:25.22,Main,NTP,0,0,0,,Поможете? Dialogue: 0,0:11:31.18,0:11:33.35,Main,NTP,0,0,0,,Если это правда, речь идёт о преступлении. Dialogue: 0,0:11:33.60,0:11:36.31,Main,NTP,0,0,0,,Мы с друзьями играем в детективов. Dialogue: 0,0:11:36.56,0:11:38.85,Main,NTP,0,0,0,,Представляем, что в городе орудует похититель, Dialogue: 0,0:11:38.85,0:11:43.20,Main,NTP,0,0,0,,затем находим одиноких девочек, общаемся с ними, становимся друзьями. Dialogue: 0,0:11:43.73,0:11:46.53,Main,NTP,0,0,0,,Тем самым уменьшая вероятность их похищения. Dialogue: 0,0:11:47.19,0:11:48.19,Main,NTP,0,0,0,,Ясно. Dialogue: 0,0:11:48.45,0:11:50.57,Main,NTP,0,0,0,,Пусть это и игра, но способ хороший. Dialogue: 0,0:11:51.03,0:11:52.42,Main,NTP,0,0,0,,Спасибо, учитель. Dialogue: 0,0:11:53.49,0:11:56.30,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, пристегнись. Dialogue: 0,0:12:01.12,0:12:01.83,Main,NTP,0,0,0,,А? Dialogue: 0,0:12:02.54,0:12:05.50,Main,NTP,0,0,0,,Да, застревает в последнее время. Dialogue: 0,0:12:06.09,0:12:06.80,Main,NTP,0,0,0,,Вот так! Dialogue: 0,0:12:11.93,0:12:15.06,Main,NTP,0,0,0,,Значит, ты обратил внимание, \Nчто Мисато в последнее время одинока? Dialogue: 0,0:12:15.60,0:12:18.56,Main,NTP,0,0,0,,Нет, Хироми сказал мне об этом. Dialogue: 0,0:12:18.56,0:12:22.77,Main,NTP,0,0,0,,Пусть так, я всё равно уважаю твоё рвение и упорство. Dialogue: 0,0:12:23.02,0:12:24.36,Main,NTP,0,0,0,,Вот как... Dialogue: 0,0:12:24.90,0:12:28.32,Main,NTP,0,0,0,,Знаете, я оправдывал себя тем, что мне сложно с ней заговорить, Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:31.24,Main,NTP,0,0,0,,и в итоге она стала идеальной приманкой для похитителя. Dialogue: 0,0:12:32.91,0:12:34.45,Main,NTP,0,0,0,,Приманкой? Dialogue: 0,0:12:34.45,0:12:36.28,Main,NTP,0,0,0,,Говоришь так, словно это не игра. Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:41.46,Main,NTP,0,0,0,,Выходит, твоему внезапному дружелюбию в последнее время была причина. Dialogue: 0,0:12:41.87,0:12:45.67,Main,NTP,0,0,0,,Угу. Я стремлюсь заполнить пустоту в сердцах. Dialogue: 0,0:12:45.92,0:12:47.30,Main,NTP,0,0,0,,В своём и других людей. Dialogue: 0,0:12:49.42,0:12:52.76,Main It,NTP,0,0,0,,Чёрт. Я только что выдал фразу Ясиро. Dialogue: 0,0:12:55.10,0:12:56.85,Main,NTP,0,0,0,,Мы с тобой похожи, Сатору. Dialogue: 0,0:12:56.85,0:12:59.52,Main,NTP,0,0,0,,Именно в этом состоит моя жизненная философия. Dialogue: 0,0:12:59.93,0:13:04.44,Main,NTP,0,0,0,,Я запланировал сказать это на выпускном с тех пор, \Nкак стал руководителем вашего класса. Dialogue: 0,0:13:05.19,0:13:08.98,Main,NTP,0,0,0,,Я понял, что ты жалеешь о том, что сделал из Мисато приманку, Dialogue: 0,0:13:09.23,0:13:12.45,Main,NTP,0,0,0,,но ты не должен стыдится или винить себя в этом. Dialogue: 0,0:13:14.86,0:13:17.58,Main,NTP,0,0,0,,Сущность плохих и хороших поступков одинакова. Dialogue: 0,0:13:17.83,0:13:21.42,Main,NTP,0,0,0,,Все они направлены на то, \Nчтобы избавиться от собственных изъянов. Dialogue: 0,0:13:22.21,0:13:23.97,Main It,NTP,0,0,0,,Очень рискованное заявление. Dialogue: 0,0:13:24.50,0:13:28.47,Main,NTP,0,0,0,,Чтобы сблизиться с одним человеком, я прибегал к различным методам. Dialogue: 0,0:13:29.13,0:13:30.42,Main,NTP,0,0,0,,Был прямолинейным. Dialogue: 0,0:13:30.67,0:13:32.26,Main,NTP,0,0,0,,Устраивал сюрпризы. Dialogue: 0,0:13:32.63,0:13:35.22,Main,NTP,0,0,0,,И даже делал то, что могли бы посчитать незаконным. Dialogue: 0,0:13:36.26,0:13:38.05,Main,NTP,0,0,0,,Как же весело было... Dialogue: 0,0:13:39.01,0:13:41.23,Main,NTP,0,0,0,,Эм... вы о девушке? Dialogue: 0,0:13:42.27,0:13:44.40,Main,NTP,0,0,0,,Да, это можно спутать с романтическими отношениями. Dialogue: 0,0:13:46.06,0:13:49.15,Main,NTP,0,0,0,,Ведь поиск любви и есть заполнение пустоты в сердце. Dialogue: 0,0:13:51.86,0:13:52.78,Main,NTP,0,0,0,,Хотите леденец? Dialogue: 0,0:13:56.32,0:13:57.57,Main,NTP,0,0,0,,Спасибо, Сатору. Dialogue: 0,0:13:57.82,0:14:00.16,Main,NTP,0,0,0,,Но леденцов там нет. Dialogue: 0,0:14:03.25,0:14:07.43,Main,NTP,0,0,0,,Ведь это не моя машина. Dialogue: 0,0:14:16.01,0:14:19.01,Title,NTP,0,0,0,,{\fs40\pos(198,498)}Десятая серия Dialogue: 0,0:14:16.01,0:14:19.01,Title,NTP,0,0,0,,{\c&H2002B9&\bord0.4\3c&H00002C&\pos(1000,662)}Радость Dialogue: 0,0:14:21.06,0:14:23.64,Main,NTP,0,0,0,,В смысле не ваша машина, учитель? Dialogue: 0,0:14:23.64,0:14:26.31,Main,NTP,0,0,0,,Самый счастливый момент в жизни... Dialogue: 0,0:14:26.31,0:14:29.19,Main,NTP,0,0,0,,Ты не замечал, что он каждый раз меняется? Dialogue: 0,0:14:29.61,0:14:32.37,Main,NTP,0,0,0,,Мой последний счастливый момент случился сегодня. Dialogue: 0,0:14:32.82,0:14:37.50,Main,NTP,0,0,0,,В жизни ничего не может быть лучше, чем заполнить пустоту в своём сердце. Dialogue: 0,0:14:37.74,0:14:41.70,Main,NTP,0,0,0,,Радость от обретения того, что ты так давно искал... Dialogue: 0,0:14:41.95,0:14:46.75,Main,NTP,0,0,0,,И чем больше препятствий на пути, \Nтем радостней от получения желаемого. Dialogue: 0,0:14:47.62,0:14:49.13,Main It,NTP,0,0,0,,Не понимаю. Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:50.59,Main It,NTP,0,0,0,,О чём он? Dialogue: 0,0:14:50.96,0:14:53.42,Type,NTP,0,0,0,,Харасокай\NБыстродействующее слабительное Dialogue: 0,0:14:51.38,0:14:52.22,Main It,NTP,0,0,0,,Слабительное? Dialogue: 0,0:14:52.50,0:14:56.02,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, ты соврал мне кое в чём. Dialogue: 0,0:14:56.47,0:14:59.34,Main,NTP,0,0,0,,Ты сказал, что лишь представил наличие похитителя, Dialogue: 0,0:14:59.34,0:15:02.77,Main,NTP,0,0,0,,но на самом деле знаешь, что он существует, и мешаешь ему. Dialogue: 0,0:15:03.39,0:15:06.23,Main,NTP,0,0,0,,Сперва мне это казалось невозможным. Dialogue: 0,0:15:06.23,0:15:07.98,Main,NTP,0,0,0,,Я не верил. Dialogue: 0,0:15:08.65,0:15:10.77,Main,NTP,0,0,0,,Точнее, не хотел верить. Dialogue: 0,0:15:12.57,0:15:16.44,Main,NTP,0,0,0,,Я спрашивал себя: как кто-то может предвидеть мои действия? Dialogue: 0,0:15:24.70,0:15:25.95,Main,NTP,0,0,0,,Не волнуйся. Dialogue: 0,0:15:26.20,0:15:28.34,Main,NTP,0,0,0,,Мисато в той машине нет. Dialogue: 0,0:15:30.13,0:15:33.06,Main,NTP,0,0,0,,В ней только водитель, отец Сиратори Дзюна. Dialogue: 0,0:15:35.55,0:15:36.67,Type,NTP,0,0,0,,Места для кемпинга Dialogue: 0,0:15:38.55,0:15:43.56,Main,NTP,0,0,0,,Я и не догадывался, что происходит, до тех пор, пока не увидел, как ты ходишь за Наканиси Аей. Dialogue: 0,0:15:44.01,0:15:48.35,Main,NTP,0,0,0,,В тот день, когда подвёз вас, я как раз собирался ей заняться. Dialogue: 0,0:15:49.10,0:15:51.10,Main,NTP,0,0,0,,Согласись, смешно получилось. Dialogue: 0,0:15:51.35,0:15:56.54,Main,NTP,0,0,0,,Ты пытаешься увести добычу у меня из-под носа, а я на полном серьёзе объясняю, как это сделать. Dialogue: 0,0:15:58.90,0:16:01.99,Main,NTP,0,0,0,,Это был второй раз, когда ты разрушил мои планы. Dialogue: 0,0:16:02.24,0:16:04.96,Main,NTP,0,0,0,,Именно тогда я засомневался в том, что это совпадение. Dialogue: 0,0:16:05.20,0:16:09.33,Main,NTP,0,0,0,,От Мисато все отвернулись, поэтому я уговорил её пойти на игру, Dialogue: 0,0:16:09.33,0:16:11.88,Main,NTP,0,0,0,,а затем рассказал об этом Хироми. Dialogue: 0,0:16:12.29,0:16:16.34,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, то, что ты пришёл на игру, развеяло все мои сомнения. Dialogue: 0,0:16:17.13,0:16:19.02,Main,NTP,0,0,0,,В том, что ты мой враг. Dialogue: 0,0:16:19.88,0:16:20.73,Main It,NTP,0,0,0,,Не верю. Dialogue: 0,0:16:21.55,0:16:26.06,Main,NTP,0,0,0,,Я дождался подходящего момента и дал Мисато напиток со слабительным. Dialogue: 0,0:16:26.06,0:16:28.78,Main,NTP,0,0,0,,А перед этим заказал обеды у Сиратори. Dialogue: 0,0:16:29.14,0:16:30.02,Main It,NTP,0,0,0,,Не может быть! Dialogue: 0,0:16:30.60,0:16:31.39,Main It,NTP,0,0,0,,Не может быть! Dialogue: 0,0:16:33.61,0:16:36.82,Main,NTP,0,0,0,,Как и планировал, все кусочки головоломки встали на свои места. Dialogue: 0,0:16:37.86,0:16:40.95,Main,NTP,0,0,0,,Вот кто я на самом деле, теперь ты всё знаешь. Dialogue: 0,0:16:41.61,0:16:44.92,Main,NTP,0,0,0,,Кстати, я взял эту машину перед самым отъездом. Dialogue: 0,0:16:45.41,0:16:48.91,Main,NTP,0,0,0,,Мои критерии в выборе авто немного отличаются от стандартных. Dialogue: 0,0:16:49.16,0:16:54.93,Main,NTP,0,0,0,,В городе у меня есть несколько машин одной модели и цвета, чтобы при необходимости сменить одну на другую. Dialogue: 0,0:16:55.29,0:16:58.80,Main,NTP,0,0,0,,Правда, раньше такой необходимости не возникало... Dialogue: 0,0:16:58.80,0:17:01.02,Main It,NTP,0,0,0,,Какой же я дурак. Dialogue: 0,0:17:09.27,0:17:10.89,Main It,NTP,0,0,0,,Всё было так очевидно. Dialogue: 0,0:17:11.64,0:17:13.90,Main,NTP,0,0,0,,Теперь с Каё всё будет хорошо. Dialogue: 0,0:17:14.15,0:17:16.31,Main It,NTP,0,0,0,,Я просто не хотел этого признавать. Dialogue: 0,0:17:17.40,0:17:20.53,Main It,NTP,0,0,0,,Имя Ясиро было в списке подозреваемых Савады. Dialogue: 0,0:17:20.53,0:17:33.00,Type,NTP,0,0,0,,{\a5}Сиратори Дзюн\NСиратори Сеитиро\NИсидо Исао\NФудзинума Сатико\NСайто Дзунья\NЯсиро Гаку\NСакасита Синдзи Dialogue: 0,0:17:21.11,0:17:27.16,Main It,NTP,0,0,0,,Но, кроме его имени, там было и имя моей матери, \Nпоэтому я и не принял это во внимание. Dialogue: 0,0:17:27.91,0:17:32.84,Main It,NTP,0,0,0,,Я так доверял Ясиро, что мне и в голову не приходило в нём усомниться. Dialogue: 0,0:17:34.62,0:17:35.71,Main It,NTP,0,0,0,,Но... Dialogue: 0,0:17:37.88,0:17:38.93,Main It,NTP,0,0,0,,Убийца... Dialogue: 0,0:17:40.50,0:17:41.84,Main It,NTP,0,0,0,,сидит рядом со мной. Dialogue: 0,0:17:42.09,0:17:43.22,Main It,NTP,0,0,0,,Ясиро! Dialogue: 0,0:18:08.99,0:18:10.33,Main,NTP,0,0,0,,Снег пошёл. Dialogue: 0,0:18:18.67,0:18:20.71,Main,NTP,0,0,0,,Можешь не пытаться. Dialogue: 0,0:18:22.17,0:18:23.51,Main,NTP,0,0,0,,Игра окончена. Dialogue: 0,0:18:23.76,0:18:25.22,Main,NTP,0,0,0,,Для нас обоих. Dialogue: 0,0:18:38.77,0:18:41.40,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, мне всё ещё не верится. Dialogue: 0,0:18:41.65,0:18:45.24,Main,NTP,0,0,0,,Ты действительно предвидел мои планы и полностью их разрушил. Dialogue: 0,0:18:45.49,0:18:49.00,Main,NTP,0,0,0,,Честно говоря, я в шоке, что тебе это удалось. Dialogue: 0,0:18:52.20,0:18:56.17,Main,NTP,0,0,0,,Ты словно можешь предсказывать будущее. Dialogue: 0,0:18:58.50,0:19:01.60,Main,NTP,0,0,0,,Не хочу обижать тебя, поэтому скажу вот что. Dialogue: 0,0:19:02.09,0:19:06.80,Main,NTP,0,0,0,,Ты нарушил мои планы, но то, \Nчто я собираюсь сделать, не ради мести. Dialogue: 0,0:19:07.51,0:19:10.40,Main,NTP,0,0,0,,Поверь мне, я действительно уважаю тебя. Dialogue: 0,0:19:12.06,0:19:16.64,Main,NTP,0,0,0,,Так что просто считай это некой компенсацией за то, что я не смог осуществить свои мечты. Dialogue: 0,0:19:16.64,0:19:18.90,Main,NTP,0,0,0,,Вы же сказали, что игра закончена для нас двоих! Dialogue: 0,0:19:23.15,0:19:26.70,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, ты добился спокойствия в этом городе. Dialogue: 0,0:19:26.95,0:19:29.28,Main,NTP,0,0,0,,Разве не такова была твоя цель? Dialogue: 0,0:19:29.70,0:19:34.58,Main,NTP,0,0,0,,Я же, в свою очередь, получу тебя, умершего от моих рук. Dialogue: 0,0:19:34.91,0:19:39.04,Main,NTP,0,0,0,,Ясиро! Я не умру, пока не увижу, как сдохнешь ты! Dialogue: 0,0:19:39.29,0:19:41.79,Main,NTP,0,0,0,,Это называется прыгнуть выше головы. Dialogue: 0,0:19:44.80,0:19:46.92,Main,NTP,0,0,0,,Ясиро! Подонок! Dialogue: 0,0:19:47.34,0:19:48.68,Main,NTP,0,0,0,,Чтоб ты сдох! Dialogue: 0,0:19:53.10,0:19:54.22,Main,NTP,0,0,0,,Чёрт! Чёрт! Dialogue: 0,0:19:55.14,0:19:58.14,Main,NTP,0,0,0,,Вот и настал момент покинуть этот город. Dialogue: 0,0:20:01.56,0:20:03.02,Main,NTP,0,0,0,,Ясиро! Dialogue: 0,0:20:03.82,0:20:06.32,Main,NTP,0,0,0,,Я знаю, что будет в будущем! Dialogue: 0,0:20:09.65,0:20:10.46,Main It,NTP,0,0,0,,Зараза... Dialogue: 0,0:20:11.87,0:20:12.92,Main It,NTP,0,0,0,,Холодно! Dialogue: 0,0:20:15.24,0:20:16.29,Main It,NTP,0,0,0,,Никак... Dialogue: 0,0:20:16.83,0:20:17.75,Main It,NTP,0,0,0,,Чёрт! Dialogue: 0,0:20:27.80,0:20:28.90,Main It,NTP,0,0,0,,Не чувствую... Dialogue: 0,0:20:31.26,0:20:32.23,Main It,NTP,0,0,0,,Чёрт... Dialogue: 0,0:20:43.40,0:20:44.31,Main It,NTP,0,0,0,,Мама... Dialogue: 0,0:20:44.56,0:20:46.40,Main It,NTP,0,0,0,,В чём дело, Сатору? Dialogue: 0,0:20:46.78,0:20:48.78,Main It,NTP,0,0,0,,Взглянув вверх, я увидел её глаза. Dialogue: 0,0:20:51.70,0:20:52.57,Main It,NTP,0,0,0,,Ребята... Dialogue: 0,0:20:52.82,0:20:54.16,Main It,NTP,0,0,0,,Сатору! Dialogue: 0,0:20:56.41,0:20:58.62,Main It,NTP,0,0,0,,Спасибо, Сатору. Dialogue: 0,0:20:59.08,0:21:00.08,Main It,NTP,0,0,0,,Каё... Dialogue: 0,0:21:06.13,0:21:07.05,Main It,NTP,0,0,0,,Айри... Dialogue: 0,0:01:07.83,0:01:11.07,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Сказала: «Приду». Я, как дурак, жду, Dialogue: 0,0:01:11.07,0:01:14.05,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Уж день пролетел, я всё там же стою. Dialogue: 0,0:01:14.05,0:01:17.22,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Как может быть так, никак не пойму, Dialogue: 0,0:01:17.22,0:01:20.30,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Неужто стоять мне всю жизнь одному? Dialogue: 0,0:01:20.30,0:01:23.46,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Что помнил и знал, я забывать стал, Dialogue: 0,0:01:23.46,0:01:26.56,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Пока тебя ждал, я всю жизнь потерял. Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:29.73,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Не знаю, как быть, терзаю себя, Dialogue: 0,0:01:29.73,0:01:32.48,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Ты сердце моё порвала на части. Dialogue: 0,0:01:32.48,0:01:35.47,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Я боюсь потерять себя, Dialogue: 0,0:01:35.47,0:01:38.72,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Ты должна знать — я был готов всё отдать. Dialogue: 0,0:01:38.72,0:01:41.63,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Я хотел тебе сказать, Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:45.20,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Но я один, ты так и не пришла. Dialogue: 0,0:01:45.20,0:01:48.21,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Сказала: «Приду». Я, как дурак, жду, Dialogue: 0,0:01:48.21,0:01:51.34,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Уж день пролетел, я всё там же стою. Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:54.34,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Не знаю, как быть, терзаю себя, Dialogue: 0,0:01:54.34,0:01:58.38,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}На сердце моём ты оставила свой след. Dialogue: 0,0:02:02.22,0:02:06.10,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,350)}Всему виною ты. Dialogue: 0,0:21:24.62,0:21:29.82,ED,,0,0,0,,{\c&HC5EA90&\blur0.5\fad(150,150)\t(4001,5419,\c&H8859D1&)}Столько долгих лет живу и берегу Dialogue: 0,0:21:29.82,0:21:35.01,ED,,0,0,0,,{\c&H8859D1&\blur0.5\fad(150,150)\t(2242,3493,\c&HFD8B6C&)}Твои мечты и память твою, Dialogue: 0,0:21:35.01,0:21:40.34,ED,,0,0,0,,{\c&HFD8B6C&\blur0.5\fad(150,150)\t(4097,5498,\c&HECE7E8&)}Печаль, и боль, и радость, и счастье, Dialogue: 0,0:21:40.34,0:21:43.99,ED,,0,0,0,,{\c&HECE7E8&\blur0.5\fad(150,500)}Даже сны. Dialogue: 0,0:21:44.61,0:21:50.03,ED,,0,0,0,,{\an3\c&H272AD9&\blur0.5\fad(150,0)\t(986,1278,\c&HEBD8DA&)}Хочется мне верить: с годами мы станем добрее Dialogue: 0,0:21:50.03,0:21:54.99,ED,,0,0,0,,{\c&HECCEC5&\blur0.5\fad(738,150)}И наши сердца раскроются, Dialogue: 0,0:21:54.99,0:22:00.79,ED,,0,0,0,,{\c&HECCEC5&\blur0.5\fad(150,150)\t(157,199,\c&H2B28D1&)\t(199,950,\c&HEFDAE9&)\t(2743,2785,\c&HF4F5F5&)\t(2785,3494,\c&HA6F3EB&)}Но всё же мечтаю сберечь нашу молодость Dialogue: 0,0:22:00.79,0:22:02.46,ED,,0,0,0,,{\c&H1A4445&\blur0.5\t(0,780,\c&H7180FF&)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты. Dialogue: 0,0:22:02.46,0:22:05.30,ED,,0,0,0,,{\fad(0,150)\c&H7180FF&\blur0.5\t(320,361,\c&HF0F9E6&)\t(612,653,\c&H94BC0D&)\t(1196,1237,\c&HF0F9E6&)\t(1571,1613,\c&H608100&)\t(1613,1654,\c&HF0F9E6&)\t(2572,2614,\c&HFFFFFF&)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты. Dialogue: 1,0:22:02.46,0:22:02.50,ED,,0,0,0,,{\c&H34DADB&\blur0.5\clip(m 511 717 l 499 663 507 660 520 716 572 719 581 645 590 719)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты. Dialogue: 1,0:22:02.50,0:22:02.55,ED,,0,0,0,,{\c&H34DADB&\blur0.5\clip(m 550 716 l 576 568 580 559 612 718 587 716 573 638 557 718)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты. Dialogue: 1,0:22:02.55,0:22:02.59,ED,,0,0,0,,{\c&H34DADB&\blur0.5\clip(m 527 718 l 519 675 534 596 548 690 540 718 605 717 573 601 592 586 613 716 623 716 599 597 609 592 628 717)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты. Dialogue: 1,0:22:02.59,0:22:02.63,ED,,0,0,0,,{\c&H34DADB&\blur0.5\clip(m 505 696 l 520 620 529 626 508 713)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты. Dialogue: 1,0:22:02.63,0:22:02.67,ED,,0,0,0,,{\c&H34DADB&\blur0.5\clip(m 629 716 l 624 678 632 616 645 715)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты. Dialogue: 1,0:22:04.05,0:22:04.09,ED,,0,0,0,,{\c&HF0F9E6&\blur0.5\clip(m 671 715 l 662 672 652 671 656 660 660 650 670 671 678 658 701 655 726 639 772 672 831 666 854 716 775 712 775 677 744 668 710 694 735 717)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты. Dialogue: 1,0:22:04.09,0:22:04.17,ED,,0,0,0,,{\c&H608100&\blur0.5\clip(m 513 636 l 576 668 627 692 606 624)\fad(0,150)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты. Dialogue: 0,0:22:05.30,0:22:07.98,ED,,0,0,0,,{\bord3\c&H7553E5&\3c&H4D3644&\blur1.5\fad(150,150)}Я верю, что где-то в этом мире Dialogue: 0,0:22:07.98,0:22:12.78,ED,,0,0,0,,{\bord3\c&HA0EFFD&\3c&H663936&\blur1.5\fad(150,150)}Мы с тобой, очнувшись от страшных кошмаров, Dialogue: 0,0:22:12.78,0:22:16.70,ED,,0,0,0,,{\bord3\c&HEDC6FF&\3c&H0B100F&\blur1.5\fad(150,150)\t(3013,3054,\c&H4EB1C1&)\t(3346,3388,\c&HDBDBDB&)}Среди снегов отыщем забытый всеми Dialogue: 0,0:22:16.70,0:22:22.86,ED,,0,0,0,,{\bord3\c&HDBDBDB&\blur1.5\fad(150,150)}Город, где скроемся мы и останемся там вместе. Dialogue: 0,0:22:22.86,0:22:27.84,ED,,0,0,0,,{\c&HFFF39C&\blur0.5\fad(150,150)\t(2025,2067,\c&HDBDBDB&)\t(2109,2150,\c&H090909&)\t(2234,2275,\c&HFDF2D5&)}Сердце не забудет никогда твои глаза и нежный голос, Dialogue: 0,0:22:27.84,0:22:32.08,ED,,0,0,0,,{\bord3\c&H141729&\3c&HFFFFFF&\blur1.5\fad(150,150)}Навсегда мы связаны с тобой теперь. Dialogue: 0,0:22:32.08,0:22:34.58,ED,,0,0,0,,{\bord3\c&H32E1E3&\3c&H111115&\blur1.5\fad(150,150)\t(855,897,\c&HCDBBCD&\3c&HFFFFFF&)}Сберегу я тот мир, Dialogue: 0,0:22:34.58,0:22:37.51,ED,,0,0,0,,{\bord3\c&HCDBBCD&\3c&HFAFAFA&\blur1.5\fad(150,150)}Что тебя подарил, Dialogue: 0,0:22:37.51,0:22:40.13,ED,,0,0,0,,{\bord3\blur1.5\fad(150,150)}Там, где Dialogue: 0,0:22:40.13,0:22:46.20,ED,,0,0,0,,{\bord3\c&HBCCAFF&\3c&H3A3F97&\blur1.5\fad(150,150)\t(646,1063,\c&HF2E16C&\3c&HF1F2EF&)\t(2106,2314,\c&HFFFAD5&\3c&HBD9800&)}Звучит твой звонкий смех.