1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Reklaami oma toodet või brändi juba täna www.OpenSubtitles.org 2 00:01:17,880 --> 00:01:21,600 Kõigile üksustele. Kohtumaja ees toimub suur segadus. 3 00:01:21,760 --> 00:01:25,000 Osaleb ligi 50 inimest. 4 00:01:34,760 --> 00:01:38,280 Tõmba viieks minutiks teeveerde. 5 00:02:06,120 --> 00:02:11,960 Mida sa seal autos näed? Ürita öelda, mida sa näed. 6 00:02:13,960 --> 00:02:17,360 Autoistet... - Hästi. Mida veel? 7 00:02:20,160 --> 00:02:25,280 Rooli. - Jah. Veel midagi? 8 00:02:27,520 --> 00:02:29,360 Lõhnakuuske. 9 00:02:31,120 --> 00:02:33,120 Mis värvi? 10 00:02:34,080 --> 00:02:36,080 Lillat. - Jah. 11 00:02:40,600 --> 00:02:45,440 Sina oled nüüd siin. Selge? 12 00:02:50,120 --> 00:02:52,360 Kes veel autos on? 13 00:02:56,200 --> 00:03:01,360 Sul läheb kõik hästi. Usu mu juttu. 14 00:03:03,840 --> 00:03:06,680 Hinga. 15 00:03:12,240 --> 00:03:13,480 Oleme jälle valmis. 16 00:03:13,640 --> 00:03:16,400 Saabume 2 minuti pärast. 17 00:03:23,720 --> 00:03:25,640 Kuidas on, vennas? 18 00:03:28,720 --> 00:03:30,280 Christian. Kuidas läheb? 19 00:03:30,440 --> 00:03:32,480 Mul on heameel kohtuda. Kuidas läheb? 20 00:03:42,320 --> 00:03:46,240 Kits selline! 21 00:03:46,400 --> 00:03:51,040 Kuradi kits! Räpane rott! Siga! 22 00:03:54,160 --> 00:03:56,320 On meil aega suitsu teha? 23 00:04:10,960 --> 00:04:13,520 Minge sinna! 24 00:04:13,680 --> 00:04:17,400 Pane maha. Tule siia. - Said ta kätte? 25 00:04:17,560 --> 00:04:20,520 Võtke see suund kaitse alla! 26 00:04:20,680 --> 00:04:22,360 Võta rahulikumalt! 27 00:04:34,320 --> 00:04:36,600 Me peaks nüüd sisse minema. 28 00:04:54,760 --> 00:04:59,320 KÄTTEMAKSU HIND TAGASITULEK 29 00:05:44,280 --> 00:05:47,840 Sa oled siin uus. Anna oma kingad mulle! 30 00:05:48,920 --> 00:05:52,440 Kas ta on kurt? Pean ma kontrollima? 31 00:05:54,680 --> 00:05:57,120 Ära mine minema. Sina lase mind lahti. 32 00:05:57,280 --> 00:06:00,480 Ei tule välja, mees. Anna oma kingad mulle. 33 00:06:00,640 --> 00:06:06,840 Need kingad annad mulle. Tõstan ise su neist välja? - Ära puutu minusse. 34 00:06:07,000 --> 00:06:08,880 Kurt oled või? 35 00:06:09,040 --> 00:06:11,960 Ütlesin, et anna ära. - Ma pole midagi teinud. 36 00:06:12,120 --> 00:06:15,240 Ei ole teinud, aga ma tahan sult kingad saada. Opakas oled või? 37 00:06:15,400 --> 00:06:18,080 Sa ei saa vist millestki aru! 38 00:06:18,840 --> 00:06:23,160 Hei. - Mis on? - Malet tahad mängida? 39 00:06:23,320 --> 00:06:26,920 Jah. - Tahad? Siis tule. 40 00:06:51,680 --> 00:06:53,920 Hei! 41 00:06:54,080 --> 00:06:56,640 Kohe maha. Lõpetage ära! 42 00:06:56,800 --> 00:07:01,240 Kuule, kas sind keegi väljas ka ootab? 43 00:07:02,520 --> 00:07:06,360 Vaata mulle otsa. Kas sind keegi väljas ootab? 44 00:07:06,520 --> 00:07:08,760 Kes? 45 00:07:08,920 --> 00:07:13,920 Mu ema. - Siis mõtle sellele. 46 00:07:14,080 --> 00:07:20,000 Seal väljas on reaalne maailm. Siin, sees, on kõik vaid mäng. 47 00:07:20,160 --> 00:07:23,680 Õpi reeglid ära ja saad välja. 48 00:07:25,520 --> 00:07:27,360 Sinu käik. 49 00:07:29,760 --> 00:07:32,160 Aga sul endal? Kas sind ootab keegi? 50 00:07:36,000 --> 00:07:37,840 Sinu käik. 51 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Kas meeldis? - Jah. 52 00:08:52,160 --> 00:08:55,000 Nüüd lehed enam ei kleepu käe külge, mis? - Ah, ära hakka. 53 00:08:55,160 --> 00:08:56,800 Sa oled igavene vastik. 54 00:09:03,560 --> 00:09:05,880 Sulle on külaline. 55 00:09:25,520 --> 00:09:27,040 Istu. 56 00:09:33,550 --> 00:09:36,879 Olen Helle, riiklikust julgeoleku-ja luureteenistusest. 57 00:09:38,000 --> 00:09:42,720 Kas tunned teda? Muhdir Asgari. - Ei. 58 00:09:42,880 --> 00:09:45,200 Ehk tunned ta siin ära? 59 00:09:48,600 --> 00:09:49,680 Ei... 60 00:09:49,840 --> 00:09:52,600 Muhdir on allilmas tähtis tegelane. 61 00:09:52,760 --> 00:09:55,440 Ta on arukas, hästi organiseeritud ja vägivaldne. 62 00:09:55,600 --> 00:09:58,840 Ja tal on oma konks kõigi noormeeste püüdmiseks. 63 00:09:59,000 --> 00:10:03,960 Kaks noort meest kaotasid oma elu eelmisel nädalal ja ma ei saa lugu kokku. 64 00:10:04,520 --> 00:10:09,320 Nad olid umbes samas vanuses kui su vend. 65 00:10:09,480 --> 00:10:14,960 Olgu... mis on sellel minuga pistmist? 66 00:10:16,320 --> 00:10:21,800 See peab lõppema. Selleks on vaja Muhdir peatada. 67 00:10:24,360 --> 00:10:29,000 See, mida sa tegid Semioniga, sillutas teed Muhdirile. 68 00:10:29,160 --> 00:10:34,120 Ta teab sinust ja peab sust teatud määral lugu. 69 00:10:35,960 --> 00:10:38,920 Tahan, et sa siseneks sellesse gängi. Sa saad välja... 70 00:10:39,080 --> 00:10:41,600 Pea üks hetk kinni. 71 00:10:42,840 --> 00:10:45,520 Oled mu toimikut lugenud. - Ikka. 72 00:10:45,680 --> 00:10:50,560 Siis sa tead, et ma pole nagu teised. Ma ei ole... 73 00:10:50,720 --> 00:10:54,880 Su toimik räägib üsna teist juttu, Zaid. 74 00:10:55,040 --> 00:10:58,680 Minu teada oled tapnud 3 inimest, mis? 75 00:11:15,160 --> 00:11:18,040 Tean, kes see on. 76 00:11:18,200 --> 00:11:22,640 Ta lasti hiljaaegu kohtumaja ees maha. 77 00:11:24,800 --> 00:11:27,200 Kes pidi oli selles vastutav? 78 00:11:29,400 --> 00:11:31,400 Tema julgeoleku eest? 79 00:11:36,760 --> 00:11:43,280 Arvan, et selle noore mehe mõrv vaigistas tulemusrikkalt igaühe, 80 00:11:43,440 --> 00:11:48,600 kes üleüldse oleks nõus sind aitama. 81 00:11:48,760 --> 00:11:51,120 Nüüd oled meeleheitel. 82 00:11:54,200 --> 00:11:56,880 Kuid olgu, mida ma tean? 83 00:12:03,960 --> 00:12:07,920 Usu, ma tean, et sa pole nagu teised. 84 00:12:08,080 --> 00:12:13,680 Muidu ma siin ei oleks. Oled oskuslik südamekirurg. 85 00:12:13,840 --> 00:12:17,080 Rajasid endale suurepärase elu, enne kui... 86 00:12:22,760 --> 00:12:28,240 Tean ka, et sul ei käi ühtki külalist. Hoiad end omaette. 87 00:12:28,400 --> 00:12:30,640 Ju kannatad üksinduse all. 88 00:12:32,840 --> 00:12:36,480 Kas sa ei taha oma elu tagasi saada? 89 00:12:43,480 --> 00:12:45,840 Kuidas on Noah'ga? 90 00:12:49,080 --> 00:12:52,800 Kui pikalt tahad sa veel oma poja elust eemal olla? 91 00:13:04,009 --> 00:13:05,800 Lars! 92 00:13:30,080 --> 00:13:32,440 Sa lähed. 93 00:13:35,680 --> 00:13:39,440 Mis nüüd on? Lähed. Pane oma asjad kokku. 94 00:13:41,240 --> 00:13:43,880 Kuhu me läheme? 95 00:13:49,040 --> 00:13:52,000 Mida, põrgut, sa teed? 96 00:13:52,625 --> 00:13:54,240 Tule nüüd! 97 00:13:54,880 --> 00:13:57,640 Soovin õnne, kits! 98 00:13:59,400 --> 00:14:04,360 Mis toimub? Miks mind gängiosakonda viiakse? 99 00:14:14,080 --> 00:14:16,280 Sa ei mõtle seda tõsiselt? 100 00:14:17,720 --> 00:14:19,200 Astu edasi. 101 00:14:54,360 --> 00:14:57,080 Tere tulemast. Mis toimub, vennas? 102 00:14:57,240 --> 00:15:02,480 Kas sul on ka midagi kena? Teeme väikse ülevaatuse. 103 00:15:04,000 --> 00:15:06,840 Mis su nimi on? - Vasta, mees. 104 00:15:07,000 --> 00:15:09,840 Kurt oled või? - Zaid. 105 00:15:10,000 --> 00:15:14,120 Mis sa ütlesid? Sally? - Ta on kõva käpp kunstis ja käsitöös... 106 00:15:14,280 --> 00:15:18,240 Ta on iseäralik. - Täis-topski. 107 00:15:18,400 --> 00:15:21,600 Vaata. See on lahe. - Jah, on tõesti. 108 00:15:21,760 --> 00:15:27,360 Olge lahked, täitsa äge. Tood meile kingitusi. 109 00:15:27,520 --> 00:15:30,360 Meile see meeldib. Kes see on? 110 00:15:30,520 --> 00:15:34,760 Mis perset see veel on? - On see poiss või tüdruk? 111 00:15:34,920 --> 00:15:39,960 Kas see on Sally tütar? - Mida, põrgut, sa teed! 112 00:15:40,120 --> 00:15:44,760 Kuule, sõber. Kui mängida ei oska, oled kutu! Siin valitseme meie. 113 00:15:44,920 --> 00:15:48,400 Me keerame su kahekorra, kui hakkad meiega jamama. 114 00:15:48,560 --> 00:15:51,000 Kuradi Aadam! 115 00:15:53,040 --> 00:15:55,880 Käi persse! - Kiilas Aadam! 116 00:16:26,680 --> 00:16:30,040 Stine kuuleb. Hei, Zaid siinpool. 117 00:16:33,600 --> 00:16:37,480 Kuidas sul läheb? - Hästi läheb. 118 00:16:38,880 --> 00:16:41,960 Millal me kooki saame? - Kohe saate. 119 00:16:44,640 --> 00:16:50,520 Mida sa tahad, Zaid? - Tahtsin Noah'ga rääkida. 120 00:16:50,680 --> 00:16:56,880 Tahtsin talle palju õnne sünnipäevaks öelda. Lubasid. - Rääkisime, et helistad varem. 121 00:16:57,040 --> 00:17:00,960 Midagi tuli vahele. - Praegu ei ole hea aeg. 122 00:17:01,120 --> 00:17:04,920 Sa ei saa ju helistada ei tea kust. 123 00:17:05,080 --> 00:17:08,720 Jah, ma tean. - Kuidas jutt istub, Sally? 124 00:17:08,880 --> 00:17:13,360 Kas kõik on korras? - Tahaks vaid ta häält kuulda. 125 00:17:18,360 --> 00:17:20,120 Palun! 126 00:17:22,560 --> 00:17:25,880 Oota üks hetk. Noah? Tule siia. 127 00:17:27,800 --> 00:17:29,920 Isa helistab. 128 00:17:40,200 --> 00:17:41,520 Noah? 129 00:17:46,200 --> 00:17:49,400 Kas sa kuuled mind? 130 00:17:57,600 --> 00:18:00,720 Palju õnne sünnipäevaks... 131 00:18:04,920 --> 00:18:07,280 Kas saad tere öelda, Noah? 132 00:18:37,520 --> 00:18:39,520 Mida sa tahad, Zaid? 133 00:18:43,840 --> 00:18:47,000 Kui ma seda teen, 134 00:18:47,160 --> 00:18:50,840 kas ma ei istu siis enam iial. Kas siis pole enam midagi? 135 00:18:55,680 --> 00:18:58,720 Ma tahan vaid oma elu tagasi. 136 00:19:01,520 --> 00:19:03,600 Selle sa saad. 137 00:19:10,200 --> 00:19:14,960 Siin on su vabastamiskorraldus. Paneme vaid kuupäeva. Ma kirjutan alla. 138 00:19:15,120 --> 00:19:18,360 Kõik peab käima seaduse järgi. 139 00:19:24,360 --> 00:19:29,320 Millal ma välja saan? - Adil kamandab siin üht gängi. 140 00:19:29,480 --> 00:19:32,680 Tal on voli anda sulle sisenemisõigus vanglast väljas olevale gängile. 141 00:19:34,560 --> 00:19:38,760 Niipea, kui oled nende kambas, kirjutan su vabastamiskäsule alla. 142 00:19:41,080 --> 00:19:46,120 Pead ära teenima Adlili tähelepanu ja austuse. 143 00:19:51,000 --> 00:19:54,840 Sa pisikene lipakas... - Ohhoo! 144 00:19:55,000 --> 00:19:57,040 Mida paganat sa teed?! 145 00:20:00,720 --> 00:20:06,280 Minge, pekske teda ennast! 146 00:20:09,200 --> 00:20:10,440 Viska maha! 147 00:21:05,080 --> 00:21:07,680 Sa lööd kõvasti. 148 00:21:18,000 --> 00:21:20,280 Kuni see põleb, valitseb rahu. 149 00:21:20,440 --> 00:21:22,720 Pärast seda ei saa ma midagi lubada. 150 00:21:27,960 --> 00:21:32,320 Nad tulid minu järele. Ma ei saanud midagi muud teha. Sa tead seda. 151 00:21:32,480 --> 00:21:36,240 Mulle pole sa sittagi väärt. 152 00:21:36,400 --> 00:21:40,280 Mina otsustan, millal siin miski algab ja millal lõppeb. 153 00:21:40,440 --> 00:21:44,280 Küsimus on selles, millal sinu jaoks lõpp saabub. 154 00:21:44,440 --> 00:21:47,280 Ma tean, et sina siin valitsed. 155 00:21:49,132 --> 00:21:51,632 Võid lasta neil mulle kallale karata, tuleb mis tuleb. 156 00:21:51,840 --> 00:21:53,923 Mida mina siin muuta saan? 157 00:21:56,800 --> 00:22:03,160 Kuid on teine variant ka. Ma saan valvuritega hästi läbi. 158 00:22:04,800 --> 00:22:09,160 Töötan vangla raamatukogus, saan siin vabalt ringi liikuda. 159 00:22:09,320 --> 00:22:14,737 Olen sulle teene võlgu. Ehk on sul vaja midagi A korpusest B korpusse saata. 160 00:22:14,897 --> 00:22:16,974 Või midagi muud... 161 00:22:20,000 --> 00:22:22,280 Sinu käes on võim. 162 00:22:30,560 --> 00:22:37,480 Kas liigud ka F korpuses? - Jah. 163 00:22:48,400 --> 00:22:51,440 Näita talle selle väikse litsi pilti. 164 00:23:02,120 --> 00:23:05,040 F korpus, 157. kong. 165 00:23:09,800 --> 00:23:14,400 Lobisen temaga. - Lobised? Mida põrgut! 166 00:23:14,560 --> 00:23:16,560 Arvad, et seal on vesipiibu baar? 167 00:23:16,720 --> 00:23:20,240 Kui tahan, et lobiseksid, annan teada. 168 00:23:20,400 --> 00:23:23,960 Tahan, et ta oma ema teda ka enam ära ei tunneks! 169 00:23:55,080 --> 00:23:57,360 Zaid? On aeg. 170 00:24:38,960 --> 00:24:42,480 On aeg. - Me oleme valmis. 171 00:25:04,760 --> 00:25:08,680 Mida, põrgut, te teete?! 172 00:25:13,480 --> 00:25:16,760 Hei... Mida paska sa teed? 173 00:27:05,600 --> 00:27:11,040 Mis on? Kas saan aidata? Otsid savu? 174 00:27:13,280 --> 00:27:17,400 Otsin 23. maja. Kas tead, kus see on? 175 00:27:20,240 --> 00:27:23,080 Olen Zaid. - Diddi. 176 00:27:23,240 --> 00:27:26,080 Diddi? - Ongi nii, Diddi. 177 00:27:36,480 --> 00:27:40,160 Kas tunned teda? - Jah. 178 00:27:41,520 --> 00:27:45,200 Darush! Kus sa oled olnud, söök on valmis! 179 00:27:45,360 --> 00:27:49,440 Pean ühe asja korda ajama, tulen siis kohe, ema. 180 00:27:49,600 --> 00:27:52,200 Tee kähku. - See on 23. maja. 181 00:27:52,360 --> 00:27:54,120 Näeme! - Olgu. 182 00:27:54,280 --> 00:27:56,880 Darush! 183 00:29:32,800 --> 00:29:35,360 Tere. - Tere, kas saan aidata? 184 00:29:35,520 --> 00:29:38,240 Kas Stine on siin kusagil? - On ikka. 185 00:29:38,400 --> 00:29:42,840 Kas ma saaks temaga rääkida, palun? - Muidugi. Otsi Stine üles! 186 00:29:43,000 --> 00:29:45,360 Ta tuleb kohe. - Tänan teid. 187 00:30:04,920 --> 00:30:07,280 Kas teeksid kohvi? 188 00:30:07,440 --> 00:30:09,760 Loomulikult. - Tänan. 189 00:30:24,000 --> 00:30:26,840 Ehk saaksime väljas rääkida? 190 00:30:38,040 --> 00:30:43,640 Soovin õnne... Kas tead, kes ta on? 191 00:30:46,040 --> 00:30:48,160 Poiss on. 192 00:30:54,480 --> 00:30:59,760 Leppisime kokku, et helistan sulle, kui olen valmis sinuga kohtuma. 193 00:30:59,920 --> 00:31:02,040 Mida sa siin teed? - Vabanda. 194 00:31:09,840 --> 00:31:12,160 Tahtsin sind näha. 195 00:31:17,680 --> 00:31:23,080 Ma ei oskagi midagi öelda. Ma ei tunne sind enam. 196 00:31:23,240 --> 00:31:25,360 Jah, tunned ikka. 197 00:31:33,600 --> 00:31:39,400 Noah pole sind iial kaotanud. Ta ei teagi sind. 198 00:31:42,000 --> 00:31:45,880 Mina olen su kaotanud ja see on... 199 00:31:50,280 --> 00:31:52,560 Seepärast ma tahtsingi helistada, kui olen valmis. 200 00:31:52,720 --> 00:31:55,840 Mul on kohtumine. Ma ei saa seda kõike praegu arutada. 201 00:31:56,000 --> 00:31:58,520 Olgu. Millal ma saan teda näha? 202 00:32:00,520 --> 00:32:04,360 Veel mitte. - Millal? 203 00:32:04,520 --> 00:32:08,400 Mul on õigus teda näha. - Mis sul on? 204 00:32:08,560 --> 00:32:15,440 Sul pole mingeid õigusi, Zaid. Sa ei või niimoodi välja ilmuda. 205 00:32:15,600 --> 00:32:19,200 Ma olen ta isa. - Tal on isa olemas! 206 00:32:35,920 --> 00:32:41,640 Olen süüdi, et ette ei helistanud. 207 00:32:41,800 --> 00:32:44,240 Sul on õigus. Ma poleks pidanud... 208 00:32:46,920 --> 00:32:49,560 Ma lihtsalt tahan teda nii väga näha. 209 00:32:54,720 --> 00:32:58,800 Tahan oma pojale pilgu peale heita. 210 00:33:01,640 --> 00:33:03,840 Palun, luba mul teda näha. 211 00:33:17,280 --> 00:33:20,360 Proovi veel! 212 00:33:20,520 --> 00:33:24,040 Anna pall ette järgmisena, Asger. 213 00:33:26,080 --> 00:33:29,000 See on hästi. Tubli poiss! 214 00:33:29,160 --> 00:33:31,920 Emme, ma tahaks juua. 215 00:33:35,640 --> 00:33:39,720 Milas on alati paremal pool. Sa löö vasakule. 216 00:33:52,320 --> 00:33:53,880 Niimoodi! 217 00:34:19,640 --> 00:34:23,480 Halloo! - Siin Jimmy. Kas oled Zaid? 218 00:34:23,640 --> 00:34:28,360 Jah. - Adil räägib, et oled väljas. 219 00:34:28,520 --> 00:34:32,560 Jah, olen. - Tule 5 minuti pärast välja. 220 00:35:26,680 --> 00:35:30,360 Ma ei tea, mida sa Adiliga rääkisid. 221 00:35:31,720 --> 00:35:36,720 Aga siin väljas juhin mina juttu. 222 00:35:39,400 --> 00:35:45,440 Mida arst meist tahab? 223 00:35:45,600 --> 00:35:49,000 Panen su jälle kinni, kui ma midagi leian. 224 00:35:49,160 --> 00:35:56,200 Kui sa mulle ei meeldi, tapan su. Said aru? 225 00:35:58,480 --> 00:36:00,040 Jah. 226 00:36:05,920 --> 00:36:08,440 Musse... 227 00:36:11,360 --> 00:36:13,520 Kao mu autost. 228 00:36:51,560 --> 00:36:53,680 Kas see on hea koht kokkusaamiseks? 229 00:36:53,840 --> 00:36:58,960 Ma mõtlen, et gängid ei hooli suuremat hilisest kuldajastust. 230 00:36:59,120 --> 00:37:02,240 Me võiks samahästi olla Põhjanabal. 231 00:37:05,280 --> 00:37:09,880 X Sain eile kontakti. Üks Jimmy nimeline korjas mu üles. 232 00:37:10,040 --> 00:37:12,040 Meil oli kena sõiduots. 233 00:37:16,840 --> 00:37:22,760 Raadio ja GPS. Too mulle võimalikult palju infot. 234 00:37:23,920 --> 00:37:28,480 Anna mulle kõik, et saaksin Muhdiri vastu süüdistuse üles ehitada. 235 00:37:30,240 --> 00:37:32,160 See Jimmy uurib mind tõsiselt. 236 00:37:32,320 --> 00:37:37,400 Ta ei leia midagi. Sellest kõigest teame vaid sina ja mina. 237 00:37:37,560 --> 00:37:43,240 Isegi politsei ei tea. Nad peavad sind kambaliikmeks. 238 00:37:43,880 --> 00:37:46,160 Nõus? 239 00:37:49,480 --> 00:37:51,680 Kas nägid Noah'd? 240 00:37:55,640 --> 00:37:57,880 Kuidas oli? 241 00:38:02,760 --> 00:38:05,080 Hästi oli. 242 00:38:08,800 --> 00:38:13,520 Saan aru, et reaalses maailmas on raske uuesti elama hakata. 243 00:38:16,320 --> 00:38:18,720 Ega maailm ei püsi paigal. 244 00:38:20,840 --> 00:38:23,440 See võib olla jube rõhuv tunne. 245 00:38:30,280 --> 00:38:32,040 Näeme. 246 00:39:45,640 --> 00:39:47,280 Jah? - Pane valmis. 247 00:39:47,440 --> 00:39:52,680 Lähme sõitma. - Mida? 248 00:39:52,840 --> 00:39:54,680 Tulen kohe! 249 00:39:55,120 --> 00:39:56,600 Tee kähku. 250 00:39:59,120 --> 00:40:01,240 Tee juba kähku! 251 00:40:03,880 --> 00:40:05,600 Tule. 252 00:40:41,240 --> 00:40:43,560 Tule mulle järele. 253 00:40:59,160 --> 00:41:01,560 Hoia ta seal paigal. 254 00:41:02,440 --> 00:41:05,040 Võta oma jakk seljast. Tõsta särki üles. 255 00:41:05,200 --> 00:41:07,720 Võta oma kuradi jakk seljast! 256 00:41:13,800 --> 00:41:15,280 Tõsta särk üles. 257 00:41:16,280 --> 00:41:18,560 Edasi! Tõsta jakk üles! 258 00:41:27,240 --> 00:41:29,360 Keera ringi. 259 00:41:30,200 --> 00:41:32,240 Näita siia, mees. 260 00:41:38,320 --> 00:41:40,000 Persse! 261 00:41:44,680 --> 00:41:46,160 Siia. 262 00:41:49,200 --> 00:41:53,000 Õmble ta kinni. - Kes see jorss on? 263 00:41:55,920 --> 00:41:59,640 Kas teda tulistati? - Jah, saad ju ise ka aru. 264 00:41:59,800 --> 00:42:02,560 Arvasin, et oled arst. 265 00:42:03,280 --> 00:42:06,560 Hakka pihta. Mul on kõik, mida sul vaja läheb. 266 00:42:06,720 --> 00:42:11,360 Desinfitseerimisvahend, kogu see kräpp. Omble ta ainult kinni, kuulsid? 267 00:42:26,720 --> 00:42:31,960 Kas kuuled mind? Kas sa kuuled mind? 268 00:42:32,120 --> 00:42:37,720 Mis su nimi on? - Nashar. 269 00:42:37,880 --> 00:42:41,720 Mida kuradit sa ta nime teada tahad? Hakka pihta! 270 00:42:41,880 --> 00:42:46,600 Võin teda aidata, aga mul on vaja et sina ja teised siit lahkuks. 271 00:42:46,760 --> 00:42:50,520 Mida sa arvad, kes siin käsutab? - Mina käsutan. 272 00:42:50,680 --> 00:42:53,760 Kui mina teen oppi, käsutan mina. 273 00:42:53,920 --> 00:42:57,720 Kui ma töötan, vajan ma rahu ja vaikust. Ma ei saa midagi teha, kui te mu peale karjute. 274 00:42:57,880 --> 00:43:02,400 Kuul on ikka veel sees ja ma pole seda teinud aastaid. 275 00:43:02,560 --> 00:43:06,680 Kui teid siin pole, on võimalus infektsiooni mitte haava lasta suurem. 276 00:43:06,840 --> 00:43:10,720 Olen sellest sitast tüdinud. Teed, nagu ma ütlen. 277 00:43:10,880 --> 00:43:12,720 Jimmy... 278 00:43:15,400 --> 00:43:16,960 Aitab! 279 00:43:27,000 --> 00:43:30,840 Mina jään, ta on mu vend. 280 00:44:28,800 --> 00:44:33,280 Võtan nüüd kuuli välja. See teeb haiget. 281 00:44:33,440 --> 00:44:35,800 Mul ei ole sulle valuvaigisteid. 282 00:45:05,280 --> 00:45:10,920 Boba, see pisikene litapoeg! Tee see talle tagasi, Muhdir. 283 00:45:11,080 --> 00:45:14,120 Tee talle tagasi. - Ära liiguta. 284 00:45:51,000 --> 00:45:53,334 Kas see oli nüüd ühe naise pärast, või oli midagi enamat? 285 00:45:53,507 --> 00:45:55,590 Vannun, ainult naise pärast. 286 00:45:55,840 --> 00:46:01,000 Kõik see mulle-jäi-ta-silm-enne-peale jama! Boba ja Nashar läksid lolliks. 287 00:46:01,160 --> 00:46:04,480 Ta peab olema küll kümnene. - Noh, viiene kõige enam. 288 00:46:04,640 --> 00:46:07,880 Tal on väga suur lõug ja tohutu suur pea. 289 00:46:08,040 --> 00:46:10,920 Korralda kohtumine. Peame selle ära korraldama. 290 00:46:11,080 --> 00:46:12,840 Jah, boss. 291 00:46:14,800 --> 00:46:16,840 Kas poleks vaja ...? 292 00:46:19,640 --> 00:46:22,280 Võta. 293 00:46:22,440 --> 00:46:26,560 Olgu. Kõike head. Ma lähen maha! 294 00:46:40,200 --> 00:46:43,000 Tänan, et mu venna eest hoolt kandsid. 295 00:46:43,160 --> 00:46:46,280 Aitasid meid tõesti olukorrast välja. 296 00:46:46,440 --> 00:46:50,400 Suur tänu. - Pole probleemi. 297 00:46:53,200 --> 00:46:56,800 Kas tunned sellest puudust? Arstiks olemisest. 298 00:46:58,200 --> 00:47:03,800 Ma ei saaks enam jätkata, nii et... 299 00:47:03,960 --> 00:47:07,960 Ei. Ma ei raiska oma aega selle peale. 300 00:47:08,120 --> 00:47:12,720 On sul kellegagi muret? Võlgu? Midagi, mida ma peaks teadma? 301 00:47:12,880 --> 00:47:15,200 Ei. 302 00:47:15,360 --> 00:47:18,640 Mul on väiksemat tööd pakkuda, et jalad alla saaksid. 303 00:47:18,800 --> 00:47:21,400 Kas oled huvitatud? 304 00:47:23,080 --> 00:47:26,440 Jah. Aitaksin sind meelsasti. 305 00:47:31,920 --> 00:47:34,360 Lapsi sul on? 306 00:47:38,000 --> 00:47:42,280 Mul on poeg, aga ma ei saa temaga kohtuda. 307 00:48:04,920 --> 00:48:06,840 Tere. - Tere. 308 00:48:07,000 --> 00:48:11,000 Tuled pisut vara. - Vabanda mind. 309 00:48:11,160 --> 00:48:13,080 Ma jalutan siin siis ringi. 310 00:48:13,240 --> 00:48:18,240 Ei, tule sisse. - Tänan. 311 00:48:19,320 --> 00:48:21,200 Tere. 312 00:48:22,800 --> 00:48:25,240 Kullake... 313 00:48:28,040 --> 00:48:31,920 Tere. Thomas. - Zaid. 314 00:48:32,080 --> 00:48:35,440 Hea sinuga lõpuks kohtuda. - Samad sõnad. 315 00:48:35,600 --> 00:48:38,160 Lähen, kutsun ta alla. 316 00:48:40,680 --> 00:48:45,160 Kas said siia hästi? - Jah, muidugi. 317 00:48:46,120 --> 00:48:49,920 Lasime tal Minecrafti mängida, nüüd ei saa teda sellest eemale. 318 00:48:50,080 --> 00:48:51,960 Või niii. 319 00:49:10,360 --> 00:49:12,280 Tervist! 320 00:49:13,800 --> 00:49:16,800 Kas ütleksid ka tere? - Tere. 321 00:49:20,360 --> 00:49:26,240 Ema rääkis, et oled jalgpallis tugev. 322 00:49:26,400 --> 00:49:29,440 Ma tõin sulle selle. 323 00:49:31,920 --> 00:49:35,960 Mida sa ütled? - Tänan. 324 00:49:36,120 --> 00:49:39,880 Võta heaks. See on ehtne maailmakarika oma... 325 00:49:40,040 --> 00:49:44,240 Kas ma võin oma tuppa minna? - Meil on nüüd külaline. 326 00:49:49,760 --> 00:49:53,040 Pole midagi. Kui ta tahab minna. 327 00:49:55,840 --> 00:49:57,520 Olgu siis. 328 00:50:03,360 --> 00:50:07,120 Kas sa teeks meile natuke kohvi? - Kas tahad kohvi, Zaid? 329 00:50:07,280 --> 00:50:11,360 Tänan sind, jah. - Ta tuleb alla tagasi. 330 00:50:38,000 --> 00:50:41,400 Kas mäletad, kui mulle selle vaasi kinkisid? 331 00:50:42,640 --> 00:50:44,760 Jah. 332 00:50:47,280 --> 00:50:50,880 Mida sa kõige selle kraamiga tegid? 333 00:50:51,040 --> 00:50:56,120 Enamjaolt müüsin maha ja viskasin välja ja andsin ära. 334 00:50:56,280 --> 00:50:57,560 Olgu... 335 00:50:59,440 --> 00:51:04,600 Käisid lõpuks Rios ära. - Meil vedas, oleme saanud pisut reisida. 336 00:51:04,760 --> 00:51:08,680 Thomase töö on pisut paindlikum kui... 337 00:51:15,480 --> 00:51:18,680 Sa oled tõesti hästi toime tulnud, Stine. 338 00:51:19,720 --> 00:51:22,480 Kõigega kohe. 339 00:51:26,280 --> 00:51:29,040 Tervitus! - Tere. 340 00:51:29,200 --> 00:51:32,680 Sul on nii palju legosid. 341 00:51:34,120 --> 00:51:37,360 Ma võtan kingad jalast. 342 00:51:37,520 --> 00:51:39,720 Kas ma võin siin natuke aega istuda? 343 00:51:42,520 --> 00:51:44,080 Tänan sind. 344 00:51:51,920 --> 00:51:58,640 Väga ägedad ehitused. Kas tegid kõik ise? 345 00:51:59,520 --> 00:52:03,880 Enamjaolt küll. Aga isa aitas mind ka. 346 00:52:04,040 --> 00:52:06,040 Olgu peale. 347 00:52:08,080 --> 00:52:10,800 Sul on palju mänguasju. 348 00:52:21,400 --> 00:52:24,840 Kas sa lubad mul sellesse kasti vaadata? 349 00:52:36,080 --> 00:52:39,640 See oli vist vanasti minu oma. 350 00:52:39,800 --> 00:52:44,200 Kas tahad seda tagasi? - Ei-ei, see on nüüd sinu oma. 351 00:52:44,360 --> 00:52:48,040 Kas sa tead, mis see on? - Ei. 352 00:52:48,200 --> 00:52:51,480 See on stetoskoop. 353 00:52:51,640 --> 00:52:56,440 Sellega kuulatakse südamelööke. 354 00:52:59,440 --> 00:53:01,840 Kas tahad proovida? 355 00:53:03,360 --> 00:53:05,440 Olgu. 356 00:53:07,640 --> 00:53:09,880 Lükka oma juuksed tagasi. Niimoodi. 357 00:53:10,040 --> 00:53:15,920 Nüüd käib niimoodi... Kummist otsad käivad kõrva sisse. 358 00:53:16,080 --> 00:53:21,920 Nüüd kasutame suuremat osa, et südant kuulata. Oled valmis? 359 00:53:22,080 --> 00:53:27,800 Kuule seda heli - tümps, tümps... 360 00:53:35,160 --> 00:53:37,400 Kas kuuled midagi? 361 00:53:37,560 --> 00:53:44,080 Tümps, tümps... 362 00:53:48,960 --> 00:53:53,880 Viska palli! - Väravas! 363 00:53:57,800 --> 00:54:01,840 Mida sa siin teed? Tule mängima. 364 00:54:02,000 --> 00:54:04,000 Ei. - Ole nüüd, sa pole nii vana. 365 00:54:04,160 --> 00:54:07,200 Sul on veel jaksu küll. Seda võib jalgade järgi öelda. 366 00:54:07,360 --> 00:54:09,480 Tule! - Ma ei taha. 367 00:54:20,880 --> 00:54:22,480 Veel üks kord. 368 00:54:50,120 --> 00:54:51,200 Värav! 369 00:55:33,520 --> 00:55:35,600 Head isu. - Istuge. 370 00:55:41,800 --> 00:55:45,520 Tõid kohe terve pere. - Me laiendame pisut. 371 00:55:45,680 --> 00:55:49,000 Kas tead, kuidas seda teha? - Tean. 372 00:55:54,160 --> 00:55:56,600 Meil oli väike segadus. 373 00:55:56,760 --> 00:56:00,240 Siis tõid sa tema. Käisid ära ja tõid suure venna. 374 00:56:00,400 --> 00:56:02,455 Mida? Veel üks kord. - Nutad alati suure venna järele. 375 00:56:02,480 --> 00:56:05,560 Ma olen siinsamas, mees. 376 00:56:05,720 --> 00:56:09,840 Tõuse üles. - Mida te teete? 377 00:56:10,000 --> 00:56:12,960 Istu maha. 378 00:56:13,120 --> 00:56:15,240 Lõpetage jama ära! 379 00:56:17,560 --> 00:56:22,880 Kas tahad teenida või tahad sõda? Meie hoiame kõik omade poole. 380 00:56:23,040 --> 00:56:26,560 Igaüks teenib, igaüks on õnnelik. Saad aru? 381 00:56:32,480 --> 00:56:36,360 Sul pole vaja minuga sõda. - Oled selles kindel? 382 00:56:41,800 --> 00:56:44,880 Ütle endale aitäh, et oled nii vilets laskja. 383 00:56:47,200 --> 00:56:48,360 Või muidu? 384 00:56:54,920 --> 00:56:57,000 Sa lähed ära. 385 00:56:58,600 --> 00:57:00,320 Selge. 386 00:57:01,960 --> 00:57:07,560 Mis see nüüd oli? Nad ju ründasid, Muhdir. 387 00:57:07,720 --> 00:57:11,760 Lased neil niisama minna. See näitab meid nõrgana! 388 00:57:12,240 --> 00:57:18,160 Pane oma neetud suumulk kinni! Mina ja nõrk? Vaata mulle otsa, mees! 389 00:57:18,320 --> 00:57:21,320 Mina olen nõrk? Üks kord veel, ma ei kuulnud sind hästi. 390 00:57:21,480 --> 00:57:25,360 Mina ja nõrk? Proovi ainult seda mulle veelkord öelda! 391 00:57:26,840 --> 00:57:29,440 Kas oled unustanud, kellega sa räägid! 392 00:57:34,240 --> 00:57:38,680 Mu onul on Dubais pood. 393 00:57:38,840 --> 00:57:41,840 Lähen mõne aasta pärast ka sinna. 394 00:57:42,000 --> 00:57:45,600 Avan seal neetud jäätisepoe. 395 00:57:45,760 --> 00:57:50,880 Panen sellele nimeks "Men EI Simma". 396 00:57:51,040 --> 00:57:54,760 "Men EI Simma"... "Paradis". 397 00:57:54,920 --> 00:57:58,600 Muidugi. - "Paradiisi jäätis”. 398 00:57:58,760 --> 00:58:03,240 See on hea nimi. Kus sa selle peale tulid? 399 00:58:03,400 --> 00:58:06,400 Käi põrgu, ega ma mingi leiutaja ole. 400 00:58:06,560 --> 00:58:08,640 Nagu mingi pasane Albert Einstein. 401 00:58:08,800 --> 00:58:14,480 Mängu nimi on jäätis. Jäätis meeldib kõigile, nõus? 402 00:58:14,640 --> 00:58:20,720 Vanadele meeldib jäätis ja sulle, aga kindlasti meeldib see naistele. 403 00:58:20,880 --> 00:58:23,600 Dubais higistavad nad palju, naised. 404 00:58:23,760 --> 00:58:27,080 Higistavad ja astuvad sisse. Rashid jahutab nad maha. 405 00:58:27,240 --> 00:58:32,080 Siis läheme sealt minema. Musse teab. Kuju pilti: 406 00:58:32,240 --> 00:58:35,600 Kena pood ja tuleb Naomi Campbell. 407 00:58:35,760 --> 00:58:39,960 Pikk, ilus, jumaliku välimusega. Higine! 408 00:58:40,120 --> 00:58:45,200 Näeb Musset. Kingib mulle oma parima naeratuse... 409 00:58:45,360 --> 00:58:48,760 Tule, mees. Tee ära! 410 00:58:51,760 --> 00:58:53,400 Täitsa putsis! 411 00:58:53,560 --> 00:59:00,200 Sina ja Jimmy võite rabada tagatoas. Lööte jäätist vahtu. 412 00:59:00,360 --> 00:59:02,040 Diddi... - Muhdir. 413 00:59:02,200 --> 00:59:04,240 Kas kõik on hästi? - Jah, muidugi. 414 00:59:04,400 --> 00:59:08,280 Tulid siia ja Jimmy teeb just väikselt jäätist. 415 00:59:08,440 --> 00:59:10,800 Ja pisut gelato sorbed. 416 00:59:10,960 --> 00:59:14,680 Kõik on kombes. - Mis juhtus? 417 00:59:14,840 --> 00:59:18,120 Diddi... - Kuidas läheb, Zaid? 418 00:59:18,280 --> 00:59:24,080 Õige jutt. Olete praktiliselt naabrid. Istu, Zaid. 419 00:59:24,840 --> 00:59:28,840 Diddi on mu vend. Terve meie majadebloki võluja. 420 00:59:29,000 --> 00:59:35,120 Usu, ta saab kogu mee ja raha. Ta on tõsine tegija. 421 00:59:36,600 --> 00:59:40,640 Lõpeta ära, Muhdir. - Inimesed peavad sind teadma. 422 00:59:40,800 --> 00:59:44,840 Õige? Ja su pere? - Tead ju, mihuke ema mul on. 423 00:59:45,000 --> 00:59:49,600 Sul pidi keskkoolis hästi minema, ehk tahad tööd juurde? 424 00:59:50,280 --> 00:59:51,720 Iga kell... 425 00:59:55,120 --> 00:59:59,400 . See on sulle ja su perele. Ära kõike plikade peale raiska. 426 00:59:59,560 --> 01:00:01,440 Tõsijutt. - Jah, hästi. 427 01:00:01,600 --> 01:00:02,680 Jalla! 428 01:00:05,600 --> 01:00:09,680 Anna Rashidile ka. - Näeme, Zaid. 429 01:00:17,920 --> 01:00:20,120 Mul on sulle tööots. Võtad? 430 01:00:20,280 --> 01:00:23,600 Jah, muidugi. - Lihtsalt toome veits kraami ära. 431 01:00:23,760 --> 01:00:29,880 Jalla! Mine, istu teiste juurde. Täismehed peavad äriasju arutama. 432 01:00:37,800 --> 01:00:41,120 Keda sa tahad saata? 433 01:00:41,600 --> 01:00:45,200 Saadame Rashidi. - Saatsin juba Zaidi. 434 01:01:14,280 --> 01:01:19,000 Tõsiselt räägid või? Need autod on täiesti läbi. 435 01:01:19,160 --> 01:01:25,720 Kui laadungi saate, sõidate koju eri teed mööda. 436 01:01:25,880 --> 01:01:28,480 Kahte teed mööda. 437 01:01:30,000 --> 01:01:31,640 Minge. 438 01:01:39,440 --> 01:01:43,760 Muhdirile sa meeldid. Ma ei mõista, miks. 439 01:01:45,920 --> 01:01:48,280 Kui sa selle nüüd untsu keerad... 440 01:01:53,720 --> 01:01:55,920 Siis tegelen sinuga ise. 441 01:02:44,000 --> 01:02:48,920 See on sulle. Pea meeles, ootad 3 minutit, siis lähed. 442 01:03:25,000 --> 01:03:27,600 Silmili maha! - Rahunege! 443 01:03:27,760 --> 01:03:32,080 Suu kinni! - Maoli maha! 444 01:03:32,240 --> 01:03:36,480 Loll oled või? Raisk, ma tapan su maha. 445 01:03:36,640 --> 01:03:38,920 Jalla, võta see ära. 446 01:03:41,160 --> 01:03:44,080 Lähme. - Tulge ära. 447 01:03:55,440 --> 01:03:57,480 Persse! 448 01:04:01,840 --> 01:04:05,320 Yes? - Helle. Zaid siinpool. 449 01:04:05,480 --> 01:04:08,120 Mul on vaja GPSi andmeid. 450 01:04:08,280 --> 01:04:13,280 Mille andmeid? - Nende asukoha jaoks, kes siit just minema panid! 451 01:04:43,080 --> 01:04:45,400 Ära eksisid, G? 452 01:04:45,560 --> 01:04:49,960 Pean saama Bobaga rääkida. - Ma ei tea teda. 453 01:04:50,120 --> 01:04:51,760 Kao minema. Jalla! 454 01:04:51,920 --> 01:04:57,360 Ütle, et ma tulin lilledele järele. - Lilledele? Täitsa segi oled või? 455 01:05:00,720 --> 01:05:05,160 Boba? Mingi mees küsib siin lilli. 456 01:05:16,240 --> 01:05:19,760 Kuidas läheb, härra O.G.? 457 01:05:28,120 --> 01:05:31,400 Võtsid Muhdirilt midagi ära. 458 01:05:35,920 --> 01:05:39,640 Ma ei saa selleta tagasi minna. 459 01:05:39,800 --> 01:05:42,600 Pole minu mure, vennas. 460 01:05:43,400 --> 01:05:45,040 On ikka. - Miks? 461 01:05:45,200 --> 01:05:47,400 Sest ma olen siin. 462 01:05:48,400 --> 01:05:52,080 Sul seda julgust ikka jätkub. 463 01:05:52,240 --> 01:05:56,280 Kuidas sul õnnestus neid terve tee siia jälitada? 464 01:05:56,440 --> 01:06:01,040 Enne kui lahkud, viska need tagasi kärusse. 465 01:06:04,840 --> 01:06:11,680 Kuule... Muhdir on omadega läbi. Ta on väljasurev. Dinosaurus. 466 01:06:11,840 --> 01:06:15,600 Hoiab käed puhtad, tal on äärelinnas maja. 467 01:06:15,760 --> 01:06:19,640 Ta ei hooli sinust. Mis ta sust muidu üksi saatis? 468 01:06:19,800 --> 01:06:21,360 Üksi oled. 469 01:06:24,440 --> 01:06:27,040 Praegu võib olla õige juhus. 470 01:06:29,040 --> 01:06:32,000 Ta ei tea, et sa siin oled. 471 01:06:34,160 --> 01:06:36,400 Teab või? 472 01:06:41,600 --> 01:06:45,680 Me pakime kraami kokku. Võtad kaasa, kui välja lähed. 473 01:06:50,600 --> 01:06:52,200 Olgu peale... 474 01:06:55,080 --> 01:06:57,680 Maha istuge. Maha! 475 01:06:57,840 --> 01:06:59,960 Rahune, mees... 476 01:07:02,200 --> 01:07:05,480 O.G... - Persse käige! 477 01:07:12,520 --> 01:07:15,080 Jääge sinna! 478 01:07:18,600 --> 01:07:21,360 Surnud mees oled! 479 01:07:32,600 --> 01:07:34,760 Hei... - Ta on seal! 480 01:07:36,040 --> 01:07:38,600 Kuhu nüüd, vennas? 481 01:07:43,120 --> 01:07:45,320 Võta ta maha, Moody! 482 01:07:59,720 --> 01:08:01,960 Rahu, semu. 483 01:08:15,840 --> 01:08:17,920 Edasi, vennad. Võta ta kinni. 484 01:09:18,160 --> 01:09:20,080 ' Sõida. - Arge tehke mulle liiga. 485 01:09:20,240 --> 01:09:24,760 Ei tee, ainult sõida. - Võin teile kõik ära anda. 486 01:09:25,160 --> 01:09:28,120 Ma ei taha asju. Ainult sõida! 487 01:09:38,600 --> 01:09:41,880 Ma ei tee sulle viga. Selge? 488 01:09:42,040 --> 01:09:44,280 Ma ei tee... 489 01:09:46,280 --> 01:09:49,000 Ma ei ole... 490 01:09:55,600 --> 01:10:00,080 Sind rööviti? - Jah, rööviti. 491 01:10:00,240 --> 01:10:04,600 Boba teadis enda omadega viimisest ja virutas ära. 492 01:10:06,000 --> 01:10:10,200 Pidin sinna minema, et ise kõik tagasi saada. 493 01:10:10,360 --> 01:10:12,840 See kõik on siin. 494 01:10:15,560 --> 01:10:19,400 Kas ma peaks seda joba uskuma? 495 01:10:19,560 --> 01:10:21,560 Boba relv... 496 01:10:21,720 --> 01:10:25,280 See on Boba oma. Kui sa ei usu, küsi tema käest. 497 01:10:25,440 --> 01:10:29,600 Aga võta parem poisid kaasa. Ta võib pisut pahane olla. 498 01:10:35,920 --> 01:10:38,520 Teadsin, et võin sulle loota. 499 01:11:19,760 --> 01:11:22,040 Mis juhtus? - Ma olen jamas. 500 01:11:22,200 --> 01:11:26,560 Nad ei tahtnud narkotsi eest täit hinda maksta, lihtsalt võtsid kõik ära. 501 01:11:26,720 --> 01:11:29,440 Mul on 3.000 puudu, Zaid. 502 01:11:30,840 --> 01:11:34,600 Eks selgita Muhdirile... - Kuuled ka, mida sa räägid? 503 01:11:34,760 --> 01:11:41,320 Kuidas ma saan minna Muhdiri juurde ilma rahata. Ta lööb mu laiaks! 504 01:11:41,480 --> 01:11:44,440 Mida sa siis nüüd teed? 505 01:11:44,600 --> 01:11:47,360 Läksin sisse, koputasin uksele... 506 01:11:47,520 --> 01:11:50,880 Mida sa teed, Diddi? - Uritan selgitada. 507 01:11:51,040 --> 01:11:54,680 Mida sa teed? 508 01:11:55,480 --> 01:12:00,040 Teenid raha? Tahad naisi ja maja? 509 01:12:00,200 --> 01:12:03,040 Lõuna-Hispaanias. Lähed Marbellasse? 510 01:12:03,200 --> 01:12:05,960 Kas see on su unistus? 511 01:12:07,120 --> 01:12:09,880 Mida, põrgut, sa teed? 512 01:12:21,840 --> 01:12:23,840 Näita mulle, kus. 513 01:12:29,800 --> 01:12:35,440 Sa räägid taskurahast. Kaduge Lokiga siit kus kurat. Said aru? 514 01:12:38,520 --> 01:12:43,480 Lasen su sekundi pärast lahti siis lähed üles ja tood raha ära. 515 01:12:43,640 --> 01:12:46,200 Siis me läheme minema. Nõus? - Jah. 516 01:12:52,800 --> 01:12:56,480 Mis su lemmikloom ka on? 517 01:13:01,320 --> 01:13:07,200 Tahad, arvan ära. Kaelkirjak... lõvi? 518 01:13:08,160 --> 01:13:11,720 Tarakan? - Ahv. 519 01:13:11,880 --> 01:13:13,840 Ahv? 520 01:13:18,160 --> 01:13:25,040 See on origami. Voldid paberist sümboli või looma. 521 01:13:28,200 --> 01:13:33,000 See on krabi. Ma ahvi ei oska teha, aga ehk õpin tegema. 522 01:13:35,560 --> 01:13:37,920 Sa oled olnud vanglas. 523 01:13:39,560 --> 01:13:41,040 Jah. 524 01:13:43,120 --> 01:13:46,280 Kas lähed tagasi? 525 01:13:47,880 --> 01:13:49,840 Ei. 526 01:13:51,920 --> 01:13:56,560 Ma ei lähe enam kusagile... Noah? 527 01:13:58,160 --> 01:14:00,360 Jään nüüd siia. 528 01:14:07,640 --> 01:14:11,520 Kas vangi ei satu siis ainult halvad inimesed? 529 01:14:15,320 --> 01:14:18,120 Mida sa tegid? 530 01:14:49,960 --> 01:14:52,080 Ole lahke. Viimased 2 nädalat. 531 01:14:56,960 --> 01:15:00,360 Sain enda kätte mõned Boba gängist tehtud salvestused. 532 01:15:00,520 --> 01:15:04,200 Nad räägivad sinust. Sul pole just palju fänne, 533 01:15:04,360 --> 01:15:06,520 nii et ole ettevaatlik. 534 01:15:12,040 --> 01:15:16,320 Mis on valesti? - Mis? 535 01:15:17,160 --> 01:15:21,360 Kas sinuga on kõik kombes? - Kombes? Jah. 536 01:15:21,520 --> 01:15:24,240 Tunnen end imeliselt. Mis siis? 537 01:15:26,560 --> 01:15:31,160 Sa tegutsed vägevalt. Kohtuloo ülesehitamine võtab aega, aga see kujuneb. 538 01:15:31,320 --> 01:15:36,680 Mis siis toimub? - Meil on palju materjali. 539 01:15:36,840 --> 01:15:40,160 Aitan Muhdiril värvata noori poisse. 540 01:15:40,320 --> 01:15:42,520 Kas see on see, mida on vaja? 541 01:15:43,560 --> 01:15:46,840 Hulgun ringi Jimmy ja Rashidiga oma enda poja asemel. 542 01:15:47,000 --> 01:15:51,560 Võta häält maha. - Poeg küsis, kas ma olen halb. 543 01:15:52,760 --> 01:15:54,840 Ja ma... 544 01:15:57,000 --> 01:16:00,720 Ma ei tea ausalt, mida öelda. 545 01:16:04,400 --> 01:16:08,400 Ühel päeval saab Noah teada, mida oled teinud. 546 01:16:08,560 --> 01:16:12,160 Kuid see pole su tõeline lugu. 547 01:16:13,480 --> 01:16:15,440 Mõtle, millal sa tahad talle seda rääkida, 548 01:16:15,600 --> 01:16:20,240 et ta isa aitas kogu seda paska lõpetada. 549 01:16:20,400 --> 01:16:25,240 Et aitasid vältida seda, et nad ei lõpetaks nagu Yasin. 550 01:16:31,640 --> 01:16:37,400 Tahan, et läheksid Nashariga. Kuni me saame Boba kätte. 551 01:16:37,560 --> 01:16:39,920 Olgu peale. 552 01:16:41,800 --> 01:16:45,960 Võta Diddi kaasa. Ta on enamaks võimeline. 553 01:16:49,720 --> 01:16:55,160 Tulge homme tagasi. - Kas unustasid ära, kes siin otsuseid teeb? 554 01:16:55,320 --> 01:16:57,400 Jalla, jalla... 555 01:17:01,280 --> 01:17:05,360 Tänan. Ma võtan need ka. - Aga... 556 01:17:17,080 --> 01:17:20,720 Las ma võtan mõned M8M kommid. - Sina ka? 557 01:17:23,360 --> 01:17:26,880 Siin on su neetud M8M! Tahad ka? 558 01:17:27,040 --> 01:17:32,160 Mulle meeldivad tegelikult punased. 559 01:17:32,320 --> 01:17:34,640 Sinised on pisut... 560 01:17:48,280 --> 01:17:50,680 Tule siia. Edasi! 561 01:17:56,400 --> 01:18:01,040 Nad jooksevad. Kaks kahtlusalust on automaatidega. 562 01:18:01,200 --> 01:18:02,840 Sain aru. 563 01:18:20,080 --> 01:18:21,720 Diddi! 564 01:18:32,240 --> 01:18:34,040 Tule nüüd. 565 01:18:37,240 --> 01:18:42,000 Sina mine sealt välja. 566 01:18:42,160 --> 01:18:46,160 Aga sina? - Tulen kohe su taga. Mine. 567 01:19:09,720 --> 01:19:11,320 Põrgut! 568 01:19:13,040 --> 01:19:15,880 Kas sul normis? - Jah. 569 01:19:18,560 --> 01:19:21,600 Kao siit minema. Ma korraldan kõik ise. 570 01:19:21,760 --> 01:19:23,240 Tänan. 571 01:19:26,640 --> 01:19:29,080 Ole lahke, vennas. 572 01:19:31,200 --> 01:19:33,640 Püüdsin ühe Boba roti sulle kinni. 573 01:19:38,440 --> 01:19:42,560 Vaata kaamerasse. Utlesin - kaamerasse! 574 01:19:45,600 --> 01:19:52,440 Algul ei öelnud ta midagi. Siis rääkis aga õige palju. 575 01:20:00,280 --> 01:20:04,280 » Ütle "persse, Boba”. Ütle "käi persse, Boba"! 576 01:20:04,440 --> 01:20:06,960 Persse, Boba. 577 01:20:07,120 --> 01:20:09,880 Kuidas see lõppes? - Misasi? 578 01:20:10,040 --> 01:20:15,200 Kuidas see lõppes? - Normaalselt. 579 01:20:17,880 --> 01:20:22,600 » Miks seal ainult üks on? Ütlesin ju, et olgu neli, Jimmy. 580 01:20:25,640 --> 01:20:27,920 Tee see asi ära. 581 01:20:30,920 --> 01:20:36,880 Mis lahti? - Meile on nuhk tekkinud. 582 01:20:37,040 --> 01:20:41,560 Mis mõttes? - See politsei tuss oli otse sealsamas. 583 01:20:41,720 --> 01:20:44,840 Võis juhus olla? - Lõpeta ära. 584 01:20:45,000 --> 01:20:48,880 Meie omad leidsid jälitaja Muhdiri autost. 585 01:20:49,720 --> 01:20:51,880 Mida? - Jälitusseadme. 586 01:20:52,040 --> 01:20:55,560 Miks ma pole sellest kuulnud? - Sain ise just praegu teada. 587 01:20:55,720 --> 01:20:59,080 Siis pea suu. Praegu ära sellest litsata. 588 01:21:07,880 --> 01:21:09,520 Zaid? 589 01:21:12,000 --> 01:21:17,480 Kuhu sa lähed? - Koju. Ära väsitas. 590 01:21:17,640 --> 01:21:19,720 Oleme kõik väsinud, Zaid. 591 01:21:29,120 --> 01:21:32,240 Lähme, sõidame veits ringi. Tahan sulle midagi näidata. 592 01:21:32,400 --> 01:21:34,480 Praegu? - Jah. 593 01:21:51,160 --> 01:21:53,920 Tule. Liigume. 594 01:22:02,840 --> 01:22:06,440 Kena politseinik ilmus välja pärast tulistamist. 595 01:22:06,600 --> 01:22:08,680 Ta pidi kohe nurga taga piiluma. 596 01:22:08,840 --> 01:22:11,840 Jah... - Sina teda ei näinud? 597 01:22:13,160 --> 01:22:15,360 Mina ei näinud midagi. 598 01:22:18,080 --> 01:22:21,680 Pistsid vaid jooksu. - Jah. 599 01:23:26,320 --> 01:23:31,160 Vaata mulle otsa... Mida sa Bobale rääkisid? 600 01:23:31,320 --> 01:23:34,080 Mitte midagi. - Mida sa talle rääkisid? 601 01:23:34,240 --> 01:23:36,600 Mitte midagi. 602 01:23:36,760 --> 01:23:40,640 Ma pole talle midagi rääkinud. - Ole minuga aus. 603 01:23:40,800 --> 01:23:42,880 Ma pole talle midagi rääkinud. 604 01:23:45,880 --> 01:23:49,520 Kui sa pole aus, ei lõppe see sulle hästi. 605 01:23:49,680 --> 01:23:52,440 Hoia ta paigal. Lase käia. - Muhdir! 606 01:23:52,600 --> 01:23:55,640 Hoia teda paigal. - Ma pole midagi rääkinud. 607 01:23:55,800 --> 01:23:58,800 Munhdir... Muhdir! 608 01:24:28,280 --> 01:24:34,200 Mida sa talle rääkisid? - Mitte kui midagi. 609 01:24:35,920 --> 01:24:39,040 See on sinu häda, Rashid. Sa räägid liiga palju. 610 01:24:39,200 --> 01:24:43,840 Muhdir... ma ei öelnud midagi. 611 01:24:46,160 --> 01:24:48,360 Tõsta ja hoia teda sirgelt. 612 01:24:48,520 --> 01:24:51,240 Anna minna. Hoia teda kinni. 613 01:24:51,400 --> 01:24:53,120 Ma pole... - Räägi ära. 614 01:24:53,280 --> 01:24:55,360 Ma pole midagi öelnud. 615 01:24:55,520 --> 01:25:00,240 Ta ei saa niimoodi rääkida. - Ma pole sõnagi lausund. 616 01:25:00,400 --> 01:25:03,120 Ta ei saa rääkida! - Hoia oma mulk kinni. 617 01:25:03,280 --> 01:25:07,640 Mu ema on nende käes! - Mis ta ütles? 618 01:25:10,320 --> 01:25:13,720 Mis sa ütlesid? 619 01:25:14,440 --> 01:25:16,280 Mida? 620 01:25:21,240 --> 01:25:24,640 Nad viisid mu ema ära. Mida ma pidin tegema? 621 01:25:24,800 --> 01:25:27,680 X Nad lubasid ema maha lasta. Ütlesin vaid, et meil on tellimus. 622 01:25:27,840 --> 01:25:32,200 Ainult et tellimus. Ma ei teadnud tulistamise kohta midagi. 623 01:25:34,920 --> 01:25:37,120 Mul on kahju. 624 01:25:37,840 --> 01:25:40,720 Kas sul on veel midagi? 625 01:25:40,880 --> 01:25:42,960 On või? 626 01:25:43,600 --> 01:25:46,280 Saatja autos ja see politsei-lits? 627 01:25:46,440 --> 01:25:49,120 Vannun, sellest ei tea ma midagi. 628 01:25:49,280 --> 01:25:53,040 Kindel? On sul selge, et pean kindlalt teadma. 629 01:26:00,440 --> 01:26:03,040 Kindlusta, et meil on kindel, Jimmy. 630 01:26:03,200 --> 01:26:08,920 Munhdir, palun... Ainult tellimusest ütlesin. 631 01:26:09,080 --> 01:26:11,800 Ära! 632 01:26:37,960 --> 01:26:42,040 Wo Mul on kahju. - Ära sellepärast muretse. 633 01:26:42,440 --> 01:26:45,600 Saadame su minema, saad mõnd aega madalat profiili hoida. 634 01:26:45,760 --> 01:26:48,480 Olid minuga aus. 635 01:26:48,640 --> 01:26:51,640 Mulle meeldib, kui inimesed on ausad. 636 01:26:54,000 --> 01:26:58,920 Anna poistele teada, kui midagi vajad. Jalla. 637 01:26:59,080 --> 01:27:01,560 Kao autosse. 638 01:27:05,120 --> 01:27:10,000 Mida sa teed? Kuhu te ta viite? 639 01:27:10,160 --> 01:27:11,880 Muhdir? 640 01:27:17,000 --> 01:27:19,560 Nad tapsid ta ära, Helle. 641 01:27:22,240 --> 01:27:24,120 Ma ei suuda seda enam jätkata. 642 01:27:24,280 --> 01:27:27,400 Kuule, tõmba hinge. Oled siin. Tulid sellega toime. 643 01:27:27,560 --> 01:27:30,040 Said ta ju Rashidi mõrvaga kätte. 644 01:27:30,200 --> 01:27:34,800 Ta on ju sul käes. - Ma ei saa teda tapetuta süüdi mõista. 645 01:27:34,960 --> 01:27:39,840 Nad on väga lähedal minu avastamisele. - Kui lõpetame, pole senisest kasu olnud. 646 01:27:40,000 --> 01:27:43,840 Ma ei kauple. Ma ei aita sind enam. Astun välja. 647 01:27:49,160 --> 01:27:53,760 Mida sa nüüd teed? Kuhu sa lähed? 648 01:27:53,920 --> 01:27:57,045 Kes sul siis selja taga seisab? Kas sa ei karda, et nad su üles leiavad? 649 01:27:58,507 --> 01:28:00,565 Mul on pilt olemas, kuidas sa autolt kokaiini maha laadid. 650 01:28:00,590 --> 01:28:03,090 See kindlustab sulle 8 - 10 vangla-aastat. 651 01:28:03,520 --> 01:28:06,960 Võin sult väga kergesti kõik ära võtta. 652 01:28:07,120 --> 01:28:09,560 Sina töötad mulle, teistpidi see ei käi. 653 01:28:09,720 --> 01:28:14,640 Ainus võimalus on sellest läbi murda. Mina ütlen, kui sa lõpetad. 654 01:28:23,000 --> 01:28:28,800 Me ei näe sind enam viimasel ajal. Mis toimub, Diddi? 655 01:28:30,920 --> 01:28:33,480 Olen lihtsalt koolis käinud. 656 01:28:35,440 --> 01:28:37,720 Siis on hästi. 657 01:28:41,600 --> 01:28:45,440 Mul on kahju, et Nashariga nii läks, Muhdir. - Sina ära sellepärast muretse. 658 01:28:45,600 --> 01:28:48,280 Mul on hea meel, et sina kaitstud oled. 659 01:28:53,880 --> 01:28:56,120 Mis sel päeval juhtus? 660 01:28:58,000 --> 01:29:02,440 Läksime seda pakki ära tooma ja... 661 01:29:02,600 --> 01:29:06,440 Läksime autosse ja siis hakkasid nad meid tulistama. 662 01:29:06,960 --> 01:29:10,160 Enne kui arugi sain, tiris Zaid mu autost välja. 663 01:29:10,320 --> 01:29:15,760 Jooksime tagasi poodi, alla keldrisse ja... 664 01:29:17,280 --> 01:29:20,160 Siis läksime lahku. 665 01:29:24,040 --> 01:29:26,880 Miks siis nii? 666 01:29:27,360 --> 01:29:30,680 Ma ei tea. - Miks nii? 667 01:29:30,840 --> 01:29:34,240 Kas sa varjad midagi, Diddi? 668 01:29:34,880 --> 01:29:39,920 Mis juhtus? - Ma ainult jooksin, Muhdir. 669 01:29:40,080 --> 01:29:43,920 Vaata mulle otsa. Mis juhtus? - Ma ainult jooksin. 670 01:29:44,080 --> 01:29:47,840 Ma pole sulle mingi lasteaia õpetaja! 671 01:29:49,600 --> 01:29:53,440 Ma olen su üle nii uhke, sest sa pole nagu su isa. 672 01:29:53,600 --> 01:29:57,160 Sina ei klabise, ei kitu. 673 01:29:57,320 --> 01:30:02,960 Kuid praegu on kõige parem, kui sa rääkima hakkad, Diddi. 674 01:30:03,960 --> 01:30:06,440 Mis juhtus? 675 01:30:09,640 --> 01:30:11,800 Mis juhtus? 676 01:30:14,320 --> 01:30:19,320 Zaid pidas üks pollar kinni. Naine. 677 01:30:19,880 --> 01:30:22,560 See naine lasi tal minna. 678 01:30:33,760 --> 01:30:36,960 Kas see oli see naine, Diddi? 679 01:31:07,320 --> 01:31:14,800 Aitan sul hoida. Kui oled valmis, lase. 680 01:31:14,960 --> 01:31:20,640 Niimoodi. Näitan, kuidas uuesti laadida. 681 01:31:20,800 --> 01:31:23,280 Ja pumm - veel üks kord! 682 01:31:24,960 --> 01:31:27,560 Sihi, hinga aeglaselt ja... 683 01:31:27,720 --> 01:31:30,200 Ja hinga välja... 684 01:31:31,040 --> 01:31:33,200 Väga hea! 685 01:31:34,040 --> 01:31:36,520 Sinu kord. - Minu? 686 01:31:37,560 --> 01:31:40,360 Ma tahan seda mängukaru. - Olgu. 687 01:31:42,480 --> 01:31:44,120 Kas seda? 688 01:31:48,640 --> 01:31:50,800 Olge lahked, tundke rõõmu. 689 01:32:12,520 --> 01:32:16,520 Mis sulle kõige rohkem meeldis? - Mulle meeldisid Ameerika mäed. 690 01:32:16,680 --> 01:32:19,640 Ameerika mäed? Mulle ka. 691 01:32:19,800 --> 01:32:21,600 Mulle ka. 692 01:33:07,600 --> 01:33:10,680 Kas kõik on korras? Ega sa viga ei saanud? 693 01:33:12,280 --> 01:33:17,160 Kõik on hästi. Sa ei saanud viga. 694 01:34:07,840 --> 01:34:10,320 Kas sa ise tegid selle? 695 01:34:11,960 --> 01:34:14,840 See on kohe ilus. 696 01:34:15,000 --> 01:34:18,040 Kas oled juba õppinud, kuidas ahvi teha? 697 01:34:20,520 --> 01:34:22,320 Ei. 698 01:34:23,800 --> 01:34:29,000 Ei, veel mitte. - Ehk teine kord siis. 699 01:34:35,840 --> 01:34:38,280 Jah. 700 01:34:40,240 --> 01:34:42,600 Järgmine kord. 701 01:34:49,000 --> 01:34:53,600 Kuule, Noah... Kas sa teeks mulle ühe teene? 702 01:34:57,880 --> 01:34:59,440 Jah. 703 01:35:02,560 --> 01:35:07,080 Luba mulle, et pead alati meeles... 704 01:35:14,520 --> 01:35:16,920 et ma sind armastan. 705 01:35:22,880 --> 01:35:29,440 Ma armastan sind väga, Noah ja jään alati aanimastama. 706 01:35:33,000 --> 01:35:35,960 Kus sa ka ei viibiks. 707 01:35:57,280 --> 01:36:00,240 Oleme koju jõudnud. Mine nüüd ema juurde. 708 01:36:11,520 --> 01:36:13,720 Temaga ei juhtunud midagi. 709 01:37:08,120 --> 01:37:10,000 Neetud... 710 01:37:20,800 --> 01:37:22,440 Jah? - Nad teavad. 711 01:37:22,600 --> 01:37:25,320 Kust sa seda tead? - Nad tulistasid Noah'd. 712 01:37:25,480 --> 01:37:28,360 Nad on mu korteri läbi tuustinud. 713 01:38:21,840 --> 01:38:24,640 On aeg. Vii ta sisse. 714 01:38:29,880 --> 01:38:32,360 Istu maha. Istu! 715 01:38:39,240 --> 01:38:43,280 Zaid? - Muhdir... 716 01:38:43,440 --> 01:38:46,080 Mul olid meie suhtes nii suured lootused. 717 01:38:50,200 --> 01:38:54,520 Niipea, kui sinuga oleme joonde saanud, läheme Stinele külla. 718 01:38:54,680 --> 01:38:57,160 Ehk ostame pisut kunsti. 719 01:38:57,320 --> 01:39:01,000 Ei, Muhdir. Kuula mind. 720 01:39:03,000 --> 01:39:06,480 See jääb meie vahele. - Ehk teen Noah'le ka tere. 721 01:39:06,640 --> 01:39:11,920 Ehk teen plaani. - Palun, ära tee viga mu perekonnale. 722 01:39:12,080 --> 01:39:15,000 Oleksid pidanud sellele varem mõtlema. - Ei, Muhdir. 723 01:39:15,160 --> 01:39:17,720 Suu kinni! - Ma palun sind... 724 01:39:17,880 --> 01:39:19,960 See on meil omavaheline asi. - Teen ikka tere ka. 725 01:39:20,120 --> 01:39:24,200 Tee minuga, mida tahad, aga palun, ära neile viga tee. 726 01:39:24,360 --> 01:39:27,560 > Ole tubli. - Ara lõpeta kõnet. 727 01:39:27,720 --> 01:39:30,400 Ära seda tee, Muhdir! Anna ta mulle tagasi. 728 01:39:30,560 --> 01:39:33,360 Anna tagasi! 729 01:39:33,800 --> 01:39:35,880 Ma pole juttu lõpetanud! 730 01:39:36,040 --> 01:39:41,640 Jimmy: Zaid... - Ma pole lõpetanud. 731 01:39:41,800 --> 01:39:44,720 Palun, helistage talle tagasi. Ma palun sind, Jimmy. 732 01:39:44,880 --> 01:39:47,680 Kuule... - Ta ei tohi neile viga teha. 733 01:39:47,840 --> 01:39:52,600 Sa ei saa neid nüüd aidata, aga saad aidata iseennast. 734 01:39:52,760 --> 01:39:56,920 Kui räägid mulle midagi, mis mulle rõõmu valmistab, 735 01:39:58,680 --> 01:40:01,240 siis teen kõik kähku. 736 01:40:01,400 --> 01:40:03,840 Mis nüüd tuleb? 737 01:40:05,640 --> 01:40:08,440 Mis nüüd tuleb? 738 01:40:11,400 --> 01:40:16,040 Mul on küll sulle midagi öelda. - Mis sa pomised, habibi. 739 01:40:16,200 --> 01:40:19,120 Mul on sulle küll üks jutt. 740 01:40:23,520 --> 01:40:25,560 Mida sa räägid? 741 01:43:56,720 --> 01:43:58,360 Muhdir! 742 01:43:58,520 --> 01:44:02,520 Muhdir... Hei! 743 01:44:03,000 --> 01:44:04,960 Muhdir! 744 01:44:22,840 --> 01:44:24,720 Mine koju. 745 01:44:25,880 --> 01:44:28,640 Käi koju! 746 01:45:15,760 --> 01:45:18,400 Sa kuradi kituja! 747 01:45:25,840 --> 01:45:27,280 Muhdir... 748 01:45:38,040 --> 01:45:40,240 Mida põrgut sa teed, Diddi? 749 01:45:42,360 --> 01:45:44,640 Jäta ta rahule. 750 01:45:46,480 --> 01:45:51,280 Anna see püstol mulle. - Jäta ta rahule. 751 01:45:51,440 --> 01:45:55,120 Ära tee, Diddi... - Anna see siia. 752 01:45:55,280 --> 01:45:57,320 Loll oled või? 753 01:46:00,840 --> 01:46:02,480 Anna nüüd siia. 754 01:46:17,760 --> 01:46:19,800 Zaid... 755 01:46:19,960 --> 01:46:23,640 Mis sa siin teed? Ma ju ütlesin, mine koju. 756 01:46:23,800 --> 01:46:26,440 On sinuga kõik korras, Zaid? 757 01:46:47,200 --> 01:46:48,920 Tänan sind, Diddi. 758 01:46:53,640 --> 01:46:58,840 Mine nüüd koju ja ära enam iial tagasi tule. 759 01:47:00,800 --> 01:47:02,360 Nõus? 760 01:47:04,560 --> 01:47:06,160 Mine nüüd. 761 01:47:07,305 --> 01:48:07,574 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-