1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:02:06,820 --> 00:02:11,480 You're always making fake fliers! 3 00:02:14,560 --> 00:02:15,560 What do you mean? 4 00:02:16,240 --> 00:02:17,780 Fakes are more for that side. 5 00:02:18,120 --> 00:02:20,480 Well, you're the one that has to put them on. 6 00:02:22,400 --> 00:02:25,000 What? You're embarrassed to be in front of an audience like this? 7 00:02:26,460 --> 00:02:28,920 Hey! You're not a man, are you? 8 00:02:28,920 --> 00:02:29,320 He's not a man. 9 00:02:29,320 --> 00:02:31,360 He's here. He's right here. 10 00:02:32,040 --> 00:02:34,860 Liar! He's right in front of you. 11 00:02:35,180 --> 00:02:37,240 He's right in front of you. 12 00:02:38,180 --> 00:02:39,780 Don't be silly! 13 00:02:41,060 --> 00:02:45,240 You're the one who said, please, just once, please! 14 00:02:45,600 --> 00:02:48,440 That's your problem! 15 00:02:48,720 --> 00:02:49,720 Please! 16 00:02:53,120 --> 00:02:54,120 Please comfort me! 17 00:02:54,420 --> 00:02:55,520 What are you doing? 18 00:02:59,320 --> 00:03:00,320 Where are you going? 19 00:03:00,580 --> 00:03:02,020 You're so stingy. 20 00:03:03,300 --> 00:03:04,780 I'll take care of this place. 21 00:03:07,920 --> 00:03:10,600 Then I'll hire you. 22 00:03:10,920 --> 00:03:12,420 As a cleaning lady. 23 00:03:15,080 --> 00:03:16,340 No, no, no. 24 00:03:16,540 --> 00:03:18,980 If you're with an idiot, you'll be seen as an idiot. 25 00:03:21,000 --> 00:03:22,040 Get out of here. 26 00:03:22,980 --> 00:03:29,100 Hey! I forgot my bucket! 27 00:03:34,760 --> 00:03:36,560 Oh, come on! 28 00:03:36,900 --> 00:03:39,300 You're always in a bad mood in the morning! 29 00:03:59,370 --> 00:04:00,510 Seiko! 30 00:04:07,610 --> 00:04:08,610 You! 31 00:04:12,460 --> 00:04:13,460 Good! 32 00:04:37,160 --> 00:04:38,160 All right. 33 00:04:39,480 --> 00:05:12,610 Yes, this is Igarashi. 34 00:05:13,090 --> 00:05:16,150 It's me, Takimoto. Can I talk to you now? 35 00:05:16,570 --> 00:05:18,130 Sure. What's your line? 36 00:05:18,450 --> 00:05:20,310 A high school girl? Or a high school girl? 37 00:05:20,830 --> 00:05:21,830 That's... 38 00:05:26,050 --> 00:05:28,050 Idiot. I told you not to worry about it. 39 00:05:29,750 --> 00:05:30,750 It's the truth. 40 00:05:33,450 --> 00:05:36,470 Yes, I'm lonely every day. 41 00:05:38,150 --> 00:05:39,310 I used to be a strong person. 42 00:05:41,790 --> 00:05:43,370 Yes, every night. 43 00:05:45,970 --> 00:05:47,650 Now, I'm on the bed. 44 00:05:53,230 --> 00:05:54,530 What do I look like? 45 00:05:55,790 --> 00:05:57,150 I'm on all fours. 46 00:05:58,370 --> 00:05:59,470 I have a big belly. 47 00:06:06,110 --> 00:06:07,510 This is you. 48 00:06:08,150 --> 00:06:09,150 This is your hand. 49 00:06:18,050 --> 00:06:19,050 Good. 50 00:07:30,160 --> 00:07:31,480 Good morning. 51 00:07:32,020 --> 00:07:33,220 Good morning. 52 00:07:33,760 --> 00:07:36,000 This week's script. 53 00:07:41,360 --> 00:07:42,540 I don't have anything. 54 00:07:42,540 --> 00:07:44,900 I brought a lot of stuff again. 55 00:07:46,400 --> 00:07:47,400 What do you think, Michi? 56 00:07:48,080 --> 00:07:50,040 You're going to be 20 years old soon, aren't you? 57 00:07:50,560 --> 00:07:51,560 I guess so. 58 00:07:52,400 --> 00:07:53,720 I wonder what this place is like. 59 00:07:54,080 --> 00:07:55,080 What? 60 00:07:55,900 --> 00:07:56,900 80,000 yen? 61 00:07:58,400 --> 00:08:00,780 Hey, what's wrong with you? 62 00:08:01,960 --> 00:08:05,740 This uniform costs 30,000 yen to get it out of the store. 63 00:08:07,640 --> 00:08:08,880 Akaji, you're such a good boy. 64 00:08:08,880 --> 00:08:09,880 Where is it? 65 00:08:10,640 --> 00:08:11,640 It's overpriced. 66 00:08:12,860 --> 00:08:13,860 Do you understand? 67 00:08:13,920 --> 00:08:15,060 Even so... 68 00:08:16,260 --> 00:08:18,060 Manpo-do has launched a new store. 69 00:08:18,940 --> 00:08:21,000 It's a new business, but it's doing a good job. 70 00:08:21,780 --> 00:08:22,780 Manpo-do? 71 00:08:23,180 --> 00:08:26,480 It's a store that sells table tennis tickets for young girls. 72 00:08:27,800 --> 00:08:28,800 What? 73 00:08:33,390 --> 00:08:34,390 Yes. 74 00:08:34,750 --> 00:08:36,690 They're going to start telegrams. 75 00:08:36,790 --> 00:08:37,790 What? 76 00:08:38,510 --> 00:08:40,290 They're going to start telegrams? 77 00:08:41,050 --> 00:08:42,610 They're going to start telegrams again. 78 00:08:45,270 --> 00:08:46,310 All right. 79 00:08:46,910 --> 00:08:48,350 If that's what you're up to, 80 00:08:48,910 --> 00:08:49,910 why don't you take it? 81 00:08:51,730 --> 00:08:52,730 Take it? 82 00:08:53,410 --> 00:08:54,530 Don't tell me you're... 83 00:08:55,450 --> 00:08:56,310 That's right. 84 00:08:56,470 --> 00:08:57,710 We're going to start telegrams. 85 00:08:58,990 --> 00:09:01,250 Telegrams, Burselas, and adult toys. 86 00:09:01,890 --> 00:09:03,950 There's no big deal about having telegrams in here. 87 00:09:05,770 --> 00:09:07,370 Hey, let's do it. 88 00:09:08,790 --> 00:09:09,310 Hey. 89 00:09:09,650 --> 00:09:10,010 Hey. 90 00:09:10,030 --> 00:09:11,030 Hold it. 91 00:09:14,230 --> 00:09:16,150 Chances are, that's what you're up to every day. 92 00:09:18,150 --> 00:09:21,270 Sure, but... the other day, you restocked us from 187 report cards. 93 00:09:21,590 --> 00:09:23,830 I'd like to take care of you. 94 00:09:24,410 --> 00:09:44,130 Anyway, that... 95 00:09:45,130 --> 00:09:46,330 You understand? 96 00:09:48,750 --> 00:09:49,950 I understand. 97 00:09:52,610 --> 00:09:54,310 Stay with me a little bit. 98 00:09:55,870 --> 00:09:56,490 I thank you. 99 00:09:56,570 --> 00:09:56,910 You'm welcome. 100 00:09:56,950 --> 00:09:59,190 That was your dream, wasn't it? 101 00:10:01,550 --> 00:10:06,450 I grew up in my relative's house. 102 00:10:07,830 --> 00:10:10,390 I wanted my own house so much. 103 00:10:12,870 --> 00:10:16,390 Tamotsu told me that he would build yours. 104 00:10:19,790 --> 00:10:23,350 But Tamotsu... He's not dead. 105 00:10:25,130 --> 00:10:26,250 He's here. 106 00:10:27,650 --> 00:10:28,710 He's still alive. 107 00:10:31,730 --> 00:10:33,430 But he can't work. 108 00:10:34,030 --> 00:10:36,010 So I'll do it for him. 109 00:10:37,730 --> 00:10:38,730 Seiko. 110 00:10:40,770 --> 00:10:41,770 Please. 111 00:10:43,630 --> 00:10:45,370 Can you use me at your place? 112 00:10:46,650 --> 00:10:47,650 I'll do anything. 113 00:10:49,870 --> 00:10:53,410 Even if you say anything, my place is... 114 00:10:53,950 --> 00:10:54,950 Please! 115 00:10:55,750 --> 00:10:56,830 Well... 116 00:10:57,680 --> 00:10:59,090 If it's just a letter... 117 00:11:01,740 --> 00:11:02,830 Thank you, Michan. 118 00:11:12,130 --> 00:11:13,130 Yes. 119 00:11:15,390 --> 00:11:16,390 Hello. 120 00:11:16,470 --> 00:11:17,470 This is Ai's delivery. 121 00:11:18,970 --> 00:11:23,410 I'm sorry. 122 00:11:23,810 --> 00:11:24,810 Can I go first? 123 00:11:26,390 --> 00:11:27,390 Yes. 124 00:11:38,730 --> 00:11:40,290 Thank you. 125 00:11:40,290 --> 00:11:40,570 I'll pass. 126 00:11:40,570 --> 00:11:41,570 Thank you. 127 00:11:45,640 --> 00:11:46,380 And a couple of things. 128 00:11:46,380 --> 00:11:46,560 Akari. 129 00:11:46,740 --> 00:11:47,740 What would you like? 130 00:11:48,240 --> 00:11:48,880 No. 131 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 That's all. 132 00:11:50,640 --> 00:11:52,520 It won't happen again. 133 00:11:53,940 --> 00:11:54,940 Really? 134 00:11:58,260 --> 00:12:02,140 I want to be your last child. 135 00:12:02,620 --> 00:12:03,620 And have a good time. 136 00:12:05,500 --> 00:12:06,780 Come on. 137 00:12:07,360 --> 00:12:08,400 No way. 138 00:12:09,100 --> 00:12:10,190 I want to do it in the countryside. 139 00:12:10,220 --> 00:12:11,220 I want to do it. 140 00:12:13,480 --> 00:12:14,860 I'm so lucky. 141 00:12:17,140 --> 00:12:18,200 That's not true. 142 00:12:18,760 --> 00:12:19,760 You're right. 143 00:12:21,620 --> 00:12:22,620 You're right. 144 00:12:24,860 --> 00:12:27,520 I'm lucky to have met a good woman like you. 145 00:16:18,650 --> 00:16:23,390 Let's give him a good one. 146 00:16:38,910 --> 00:16:39,910 Are you all right? 147 00:17:00,640 --> 00:17:01,640 Success! 148 00:18:44,550 --> 00:18:46,150 I don't know if I should drink or not. 149 00:18:51,330 --> 00:18:53,290 I don't have time for this, boss. 150 00:18:54,650 --> 00:18:57,030 I've been peeing a lot lately. 151 00:18:57,190 --> 00:18:58,390 Look at this. 152 00:19:00,310 --> 00:19:01,310 Stop it. 153 00:19:01,470 --> 00:19:04,230 If you don't do it properly, the customers won't like it. 154 00:19:05,290 --> 00:19:07,550 I'm doing it properly in front of the customers. 155 00:19:08,230 --> 00:19:09,230 Really? 156 00:19:09,710 --> 00:19:11,070 Do you want to try it? 157 00:19:11,070 --> 00:19:12,070 What? 158 00:19:13,610 --> 00:19:14,930 Are you sure? 159 00:19:16,490 --> 00:19:17,490 I'm sure. 160 00:19:17,890 --> 00:19:18,890 Here you go. 161 00:19:19,130 --> 00:19:20,130 Thank you. 162 00:19:20,630 --> 00:19:22,050 It's not a joke. 163 00:19:23,950 --> 00:19:25,990 So you don't have any customers. 164 00:19:26,310 --> 00:19:27,650 The boss bought it for you. 165 00:19:28,250 --> 00:19:29,250 That's right. 166 00:19:29,570 --> 00:19:31,010 He bought it for me. 167 00:19:36,250 --> 00:19:37,570 Stop it. 168 00:19:37,710 --> 00:19:37,950 Stop it. 169 00:19:38,570 --> 00:19:39,570 Stop it. 170 00:19:41,230 --> 00:19:42,310 Stop it. 171 00:19:44,210 --> 00:19:44,930 Here. 172 00:19:45,110 --> 00:19:46,630 It's a table tennis ball for the girl. 173 00:22:20,210 --> 00:22:21,210 Success. 174 00:22:35,460 --> 00:22:37,460 If you don't mind, would you like to try it again? 175 00:22:38,620 --> 00:22:39,620 It's half price. 176 00:22:40,840 --> 00:22:41,840 Half price? 177 00:22:42,820 --> 00:22:43,820 It's like a bargain. 178 00:22:45,000 --> 00:22:46,640 But I don't have time to go to the store. 179 00:22:48,320 --> 00:22:49,360 I'll be in trouble. 180 00:22:49,760 --> 00:22:50,760 I can't pay the loan. 181 00:22:52,980 --> 00:22:54,220 I might have to come to Yakuza. 182 00:22:56,720 --> 00:22:57,720 It's hard. 183 00:23:00,300 --> 00:23:01,300 That's right. 184 00:23:01,580 --> 00:23:02,580 So, 185 00:23:02,780 --> 00:23:03,860 let's do it again. 186 00:23:04,980 --> 00:23:06,700 It's okay to do it for the sake of success. 187 00:23:09,660 --> 00:23:11,500 What's wrong with you? 188 00:23:11,520 --> 00:23:12,240 I don't like it. 189 00:23:12,480 --> 00:23:13,660 You said it yourself. 190 00:23:16,280 --> 00:23:17,720 I see. 191 00:23:21,330 --> 00:23:22,050 Hey. 192 00:23:22,290 --> 00:23:23,010 What? 193 00:23:23,190 --> 00:23:24,190 Are you going to do it? 194 00:23:26,090 --> 00:23:27,530 If you don't mind, come to my house. 195 00:23:27,570 --> 00:23:28,570 What? 196 00:23:28,630 --> 00:23:29,710 My house? 197 00:23:38,390 --> 00:23:38,750 Yes. 198 00:23:38,910 --> 00:23:40,430 It's a delivery from Ai. 199 00:23:40,970 --> 00:23:42,570 We have a lot of reservations right now. 200 00:23:43,490 --> 00:23:46,930 I'm sorry, but from tomorrow on, please call me again. 201 00:23:49,930 --> 00:23:50,930 I see. 202 00:23:53,680 --> 00:23:54,730 A lot of reservations. 203 00:23:58,330 --> 00:23:59,330 Brother. 204 00:24:00,430 --> 00:24:02,290 What do you think? 205 00:25:47,570 --> 00:25:49,070 You're the easy one. 206 00:27:26,390 --> 00:27:27,950 Anyway, Go away. 207 00:27:32,890 --> 00:27:33,450 It was a beautiful day. 208 00:27:33,630 --> 00:27:34,630 I'm sorry. 209 00:27:38,530 --> 00:27:39,110 You're a good boy. 210 00:27:39,270 --> 00:27:40,850 you know the reputation. 211 00:27:40,850 --> 00:27:42,290 I don't usually talk to her myself. 212 00:27:43,810 --> 00:27:45,010 I have a shop. 213 00:27:46,690 --> 00:27:48,090 What's that? A hotel? 214 00:27:49,390 --> 00:27:50,390 Yes. 215 00:27:50,450 --> 00:27:51,610 It's a girl's taxi. 216 00:27:53,830 --> 00:27:55,690 But I've decided to quit. 217 00:27:57,330 --> 00:27:59,790 I've got a lot of free time. 218 00:28:01,530 --> 00:28:02,530 I see. 219 00:28:03,670 --> 00:28:05,370 One of them has a lot of reservations. 220 00:28:06,930 --> 00:28:07,930 Really? 221 00:28:07,990 --> 00:28:08,950 Is there a place like that? 222 00:28:08,950 --> 00:28:09,950 Do you have a child? 223 00:28:11,510 --> 00:28:13,110 I have a child named Fukuman. 224 00:28:16,010 --> 00:28:19,130 I heard that you're lucky to have a child named Fukuman. 225 00:28:20,670 --> 00:28:21,990 Isn't he just a good-for-nothing? 226 00:28:23,050 --> 00:28:24,050 That's true. 227 00:28:25,830 --> 00:28:27,930 After I got married to him. 228 00:28:29,910 --> 00:28:30,910 Wow. 229 00:28:36,400 --> 00:28:36,900 Was it cheap? 230 00:28:36,900 --> 00:28:38,460 I guess it was cheaper than 20,000 yen. 231 00:28:39,880 --> 00:28:42,400 The lottery is coming soon. 232 00:28:42,460 --> 00:28:43,460 It's a big deal. 233 00:28:44,780 --> 00:28:48,320 So I thought I'd give you a chance to compete again. 234 00:28:51,220 --> 00:28:52,460 Hey, where's that? 235 00:28:53,240 --> 00:28:54,240 Tell me. 236 00:29:00,720 --> 00:29:02,540 You're still playing? 237 00:29:03,160 --> 00:29:04,660 Don't you have anything else to do? 238 00:29:04,660 --> 00:29:06,400 I've got plenty of them. 239 00:29:06,500 --> 00:29:08,780 I don't have time to waste with you. 240 00:29:13,000 --> 00:29:14,140 This is... 241 00:29:15,080 --> 00:29:17,500 Hey! What are you doing? 242 00:29:18,720 --> 00:29:21,220 I see. This was Mantra Industries. 243 00:29:22,300 --> 00:29:23,300 Hey! 244 00:29:23,520 --> 00:29:25,220 I've been carrying this for years. 245 00:29:25,820 --> 00:29:26,820 Don't be so dirty. 246 00:29:27,180 --> 00:29:28,260 What are you talking about? 247 00:29:28,580 --> 00:29:29,580 Don't be so silly. 248 00:29:29,680 --> 00:29:30,940 My wife pulled it out. 249 00:29:32,560 --> 00:29:33,560 Pulled it out? 250 00:29:34,580 --> 00:29:36,580 I'm going to do it, too. 251 00:29:37,140 --> 00:29:38,140 Who? 252 00:29:39,200 --> 00:29:40,320 My boss. 253 00:29:41,120 --> 00:29:41,680 My boss? 254 00:29:41,680 --> 00:29:43,200 Even though you're a part-time worker? 255 00:29:44,780 --> 00:29:45,780 No. 256 00:29:46,340 --> 00:29:47,420 I'm not a part-time worker. 257 00:29:49,380 --> 00:29:50,900 I'm the one who delivers the delivery. 258 00:29:55,300 --> 00:29:56,300 You... 259 00:29:57,140 --> 00:30:00,620 Don't tell me... Don't be so rude. 260 00:30:01,560 --> 00:30:03,320 I'm the one who takes care of the customers. 261 00:30:03,480 --> 00:30:04,480 Am I wrong? 262 00:30:05,640 --> 00:30:07,140 You're Seiko? 263 00:30:07,380 --> 00:30:08,380 That's right. 264 00:30:09,380 --> 00:30:10,520 So this is... 265 00:30:11,560 --> 00:30:13,080 What are you looking at? 266 00:30:14,200 --> 00:30:17,940 A woman who quit her job told me that Seiko is a rich man. 267 00:30:19,000 --> 00:30:20,160 You're so stupid. 268 00:30:20,840 --> 00:30:22,020 That can't be true. 269 00:30:23,400 --> 00:30:24,100 That's right. 270 00:30:24,420 --> 00:30:25,420 You're so smart. 271 00:30:25,880 --> 00:30:26,880 That's right. 272 00:30:27,700 --> 00:30:28,780 It's not the time to laugh. 273 00:30:29,040 --> 00:30:29,920 Call her a woman. 274 00:30:30,060 --> 00:30:31,120 I don't know that. 275 00:30:31,120 --> 00:30:32,200 It's not the time to laugh. 276 00:30:32,420 --> 00:30:34,420 You're so stupid. 277 00:30:35,100 --> 00:30:36,100 Stupid? 278 00:30:36,500 --> 00:30:37,740 You should be less competitive. 279 00:30:40,760 --> 00:30:41,840 Oh, right. 280 00:30:42,100 --> 00:30:44,680 Why don't you quit your job at Bursera or Terekura? 281 00:30:46,020 --> 00:30:48,420 That way, I'll be more and more successful. 282 00:30:50,120 --> 00:30:51,440 Which way are you going? 283 00:30:51,500 --> 00:30:51,980 Sorry? 284 00:30:52,500 --> 00:30:54,100 Are you a rich man? 285 00:30:54,640 --> 00:30:55,720 Say whatever you want. 286 00:30:56,280 --> 00:30:57,800 You're a cute woman. 287 00:30:58,460 --> 00:31:00,300 I'm not a cute woman. 288 00:31:01,120 --> 00:31:01,260 Seiko. 289 00:31:01,660 --> 00:31:02,660 You too. 290 00:31:02,760 --> 00:31:03,760 If you have time, 291 00:31:04,340 --> 00:31:05,840 use your brain to work. 292 00:31:07,620 --> 00:31:08,620 See you. 293 00:31:13,260 --> 00:31:14,320 I'll crush you. 294 00:31:15,680 --> 00:31:17,480 I'll crush you. 295 00:31:18,040 --> 00:31:18,840 I'll crush you. 296 00:31:18,840 --> 00:31:20,040 I'll crush you no matter what. 297 00:31:22,680 --> 00:31:23,680 Idiot! 298 00:31:23,860 --> 00:31:24,640 Hey, Michi. 299 00:31:24,820 --> 00:31:26,200 A new girl joined the club. 300 00:31:27,740 --> 00:31:28,740 Yes, she did. 301 00:31:29,240 --> 00:31:30,680 Two very cute girls. 302 00:31:31,560 --> 00:31:32,600 Where are they? 303 00:31:32,860 --> 00:31:33,860 Let me see. 304 00:31:34,760 --> 00:31:35,760 Hey. 305 00:31:36,360 --> 00:31:37,580 They're all going to work. 306 00:31:38,360 --> 00:31:39,360 Work? 307 00:31:39,400 --> 00:31:40,400 Are they? 308 00:31:40,580 --> 00:31:41,660 Oh, no. 309 00:31:41,840 --> 00:31:42,840 I didn't get a call. 310 00:31:44,680 --> 00:31:45,680 I'm sorry. 311 00:31:47,660 --> 00:31:49,300 I'm a businessman, too. 312 00:31:49,300 --> 00:31:52,000 If I'm called a new girl by a customer... 313 00:31:53,480 --> 00:31:56,940 Do you mean you don't need me anymore? 314 00:31:59,300 --> 00:32:01,100 If it's a job at Terekura, I don't mind. 315 00:32:02,060 --> 00:32:03,060 But, you know, 316 00:32:03,780 --> 00:32:04,860 I'm going to be in trouble. 317 00:32:05,780 --> 00:32:07,980 Seiko's voice... I can't remember it. 318 00:32:10,700 --> 00:32:11,700 I see. 319 00:32:13,080 --> 00:32:14,080 I get it. 320 00:32:15,080 --> 00:32:16,320 I won't ask you to do it again. 321 00:32:24,560 --> 00:32:25,560 Is that Seiko? 322 00:32:27,600 --> 00:32:28,760 That's strange. 323 00:32:29,640 --> 00:32:31,140 She's always talking in front of him. 324 00:32:31,420 --> 00:32:32,900 She's always talking in front of him. 325 00:32:33,700 --> 00:32:36,340 She's always talking in front of him. 326 00:32:41,100 --> 00:32:44,500 Did you invite me to get a job from him? 327 00:32:45,340 --> 00:32:47,620 Hey, why would you do that? 328 00:32:48,020 --> 00:32:49,020 Hey. 329 00:32:49,160 --> 00:32:50,160 Why? Why? 330 00:32:50,620 --> 00:32:51,720 Hey, hey, hey. 331 00:32:52,240 --> 00:32:53,240 Why? 332 00:32:54,000 --> 00:32:58,240 Hey, it's a phone call. 333 00:32:58,500 --> 00:32:59,500 Yes. 334 00:33:00,100 --> 00:33:00,480 Hello. 335 00:33:00,860 --> 00:33:01,880 This is Izumi. 336 00:33:02,540 --> 00:33:03,880 Thank you for your help. 337 00:33:04,920 --> 00:33:05,920 Thank you. 338 00:33:06,340 --> 00:33:07,100 Thank you. 339 00:33:07,100 --> 00:33:08,100 I'll take care of it. 340 00:33:16,250 --> 00:33:17,250 Thank you. 341 00:33:17,530 --> 00:33:18,610 500 yen? 342 00:33:19,130 --> 00:33:20,310 Then, 1000 yen. 343 00:33:21,790 --> 00:33:23,190 A moment, please. 344 00:33:27,610 --> 00:33:29,170 Then, 5000 yen. 345 00:33:29,510 --> 00:33:30,510 Oh, I see. 346 00:33:31,430 --> 00:33:32,550 Then, I'll take care of it. 347 00:33:32,670 --> 00:33:33,670 10,000 yen. 348 00:33:33,910 --> 00:33:41,060 Oh, it's you and your own child. 349 00:33:42,400 --> 00:33:43,400 It's been three years. 350 00:33:44,360 --> 00:33:45,800 I can't take care of it. 351 00:33:47,420 --> 00:33:48,420 I know. 352 00:33:49,000 --> 00:33:50,880 Your husband had a car accident, too? 353 00:33:52,220 --> 00:33:53,280 A year ago. 354 00:33:54,120 --> 00:33:55,540 A truck's night shift. 355 00:33:56,320 --> 00:33:57,320 I couldn't make it. 356 00:33:59,380 --> 00:33:59,860 Here. 357 00:34:00,020 --> 00:34:01,940 Oh, I see. 358 00:34:05,420 --> 00:34:07,120 That must have been tough. 359 00:34:08,620 --> 00:34:09,960 No, not at all. 360 00:34:10,940 --> 00:34:13,620 He's still alive inside me. 361 00:34:16,100 --> 00:34:17,060 Besides, look. 362 00:34:17,060 --> 00:34:19,820 You'll be able to see him anytime. 363 00:34:21,400 --> 00:34:22,540 Why don't you give it a try? 364 00:34:24,140 --> 00:34:25,140 Really? 365 00:34:25,920 --> 00:34:36,710 I guess so. 366 00:34:38,650 --> 00:34:39,650 Right? 367 00:34:39,690 --> 00:34:40,690 Yeah. 368 00:34:46,070 --> 00:34:47,070 Hey. 369 00:34:47,370 --> 00:34:49,750 Why don't you give me a try? 370 00:34:50,550 --> 00:34:52,670 But your mantra is... 371 00:34:53,870 --> 00:34:55,030 I got a job. 372 00:34:55,630 --> 00:34:57,090 I got a new job. 373 00:34:57,570 --> 00:34:58,890 It's a pay box. 374 00:34:59,230 --> 00:34:59,950 A new job? 375 00:34:59,970 --> 00:35:00,110 A new job? 376 00:35:00,150 --> 00:35:02,110 You're a woman who got a job from me, aren't you? 377 00:35:02,650 --> 00:35:04,610 But you're a tough one, aren't you? 378 00:35:05,710 --> 00:35:07,450 We've been friends for a long time. 379 00:35:11,590 --> 00:35:13,770 All right, let's do it together. 380 00:35:14,610 --> 00:35:15,150 Really? 381 00:35:15,490 --> 00:35:15,690 Yeah. 382 00:35:15,770 --> 00:35:16,850 I'm so happy. 383 00:35:17,390 --> 00:35:18,750 But don't get me wrong. 384 00:35:19,150 --> 00:35:20,390 I'll take care of it. 385 00:35:20,890 --> 00:35:22,710 From now on, call me Boss Oto. 386 00:35:23,190 --> 00:35:24,190 Boss Oto. 387 00:35:24,450 --> 00:35:25,450 That's right. 388 00:35:26,070 --> 00:35:27,870 Girls are the treasure of the store. 389 00:35:27,870 --> 00:35:29,650 So call me Seiko-san. 390 00:35:31,890 --> 00:35:34,310 Yes, yes, Seiko-san. 391 00:35:34,390 --> 00:35:35,390 Yes, boss. 392 00:35:42,390 --> 00:35:43,390 Honey? 393 00:35:44,990 --> 00:35:45,990 Honey? 394 00:35:49,730 --> 00:35:50,730 Honey? 395 00:35:55,250 --> 00:35:57,850 Seiko, don't overdo it. 396 00:36:00,130 --> 00:36:01,130 What? 397 00:36:02,090 --> 00:36:02,250 What? 398 00:36:02,770 --> 00:36:03,870 I can't do it? 399 00:36:03,870 --> 00:36:05,870 Don't overdo it. 400 00:36:09,620 --> 00:36:10,620 Don't overdo it. 401 00:36:12,720 --> 00:36:13,720 Don't overdo it. 402 00:36:13,900 --> 00:36:14,900 Honey? 403 00:36:15,520 --> 00:36:16,040 Honey? 404 00:36:16,360 --> 00:36:16,620 Honey? 405 00:36:16,800 --> 00:36:17,000 Honey? 406 00:36:17,300 --> 00:36:18,460 Honey? 407 00:36:23,440 --> 00:36:23,720 Honey? 408 00:36:24,020 --> 00:36:25,020 Honey? 409 00:36:26,180 --> 00:36:27,720 Honey? 410 00:36:28,660 --> 00:36:29,180 Honey? 411 00:36:29,340 --> 00:36:30,340 Honey? 412 00:38:09,140 --> 00:38:10,140 Honey? 413 00:38:10,760 --> 00:38:11,280 Honey? 414 00:38:11,280 --> 00:38:11,440 Hello. 415 00:38:12,000 --> 00:38:13,000 Yes, that's it. 416 00:38:17,210 --> 00:38:18,530 Why am I so busy all of a sudden? 417 00:38:22,810 --> 00:38:23,810 Because she's my wife. 418 00:38:26,390 --> 00:38:27,510 I can't help it. 419 00:38:28,210 --> 00:38:29,210 I'm home. 420 00:38:31,030 --> 00:38:32,050 Hey, is the next one in? 421 00:38:32,790 --> 00:38:33,790 Yes, this one. 422 00:38:34,210 --> 00:38:35,210 Yes. 423 00:38:35,970 --> 00:38:36,970 That's all for today. 424 00:38:39,070 --> 00:38:40,470 No, it's all right. 425 00:38:40,750 --> 00:38:41,750 There are two more to go. 426 00:38:47,630 --> 00:38:48,630 Hey. 427 00:38:49,110 --> 00:38:50,110 What? 428 00:38:51,070 --> 00:38:52,230 Don't push yourself too hard. 429 00:38:57,570 --> 00:38:58,430 What's wrong? 430 00:38:58,590 --> 00:39:00,290 Are you feeling unwell? 431 00:39:02,870 --> 00:39:04,270 It's nothing. 432 00:39:05,850 --> 00:39:09,440 I'm off. 433 00:39:09,820 --> 00:39:10,820 Yes. 434 00:39:16,830 --> 00:39:22,010 I wonder what happened just now. 435 00:39:32,950 --> 00:39:34,490 Do you know Kozue? 436 00:39:34,810 --> 00:39:35,850 He came here with a guest. 437 00:39:37,870 --> 00:39:38,870 He's a marketer. 438 00:39:39,970 --> 00:39:41,410 He's going to do it, right? 439 00:39:44,380 --> 00:39:45,380 I see. 440 00:39:46,920 --> 00:39:47,920 He doesn't seem to care. 441 00:39:50,140 --> 00:39:51,140 Then, what's this? 442 00:39:51,620 --> 00:39:53,380 It's about Seiko starting at Manpo-do. 443 00:39:56,040 --> 00:39:57,040 Oh. 444 00:39:57,920 --> 00:39:58,920 What? 445 00:40:00,080 --> 00:40:01,080 Really? 446 00:40:01,800 --> 00:40:04,000 It's rumored that there's a lot going on over there. 447 00:40:05,380 --> 00:40:07,160 I wonder if Seiko's a fan. 448 00:40:10,080 --> 00:40:11,080 I'll be back in a minute. 449 00:40:11,580 --> 00:40:12,580 Where are you going? 450 00:40:13,560 --> 00:40:14,360 I'm going to the market. 451 00:40:14,560 --> 00:40:15,560 Hey! 452 00:40:17,260 --> 00:40:18,740 You're always talking about that guy. 453 00:40:20,320 --> 00:40:21,000 Tako! 454 00:40:21,200 --> 00:40:22,200 Ouch! 455 00:40:29,210 --> 00:40:30,210 Hey. 456 00:40:35,190 --> 00:40:36,190 What? 457 00:40:37,310 --> 00:40:38,310 Hey, you. 458 00:40:38,350 --> 00:40:39,230 This is our news. 459 00:40:39,230 --> 00:40:40,700 We got shown that there was a police spy born to rescue us. 460 00:40:40,730 --> 00:40:42,010 A spy, you say? 461 00:40:43,430 --> 00:40:44,850 It hasn't yet been decided. 462 00:40:45,970 --> 00:40:46,970 Who's it? 463 00:40:47,190 --> 00:40:47,690 It's not how it looks either. 464 00:40:47,690 --> 00:40:48,930 Listen, I'm sorry to interrupt. 465 00:40:51,700 --> 00:40:53,720 But I can tell you how bad things have come. 466 00:40:54,180 --> 00:41:01,460 If you were going to risk our lives somewhere, I'd be going, and uh... 467 00:41:05,580 --> 00:41:07,180 Don't bother me, if it wasn't enough. 468 00:41:08,140 --> 00:41:09,280 You think I was! 469 00:41:10,820 --> 00:41:15,020 I can't do it! 470 00:41:15,640 --> 00:41:18,080 If you try to do it, you won't be able to get it back, right? 471 00:41:18,580 --> 00:41:20,420 You're the one who pulled it out first, right? 472 00:41:22,520 --> 00:41:24,880 You're acting like a great man because you're a little old. 473 00:41:27,040 --> 00:41:28,040 Listen. 474 00:41:28,080 --> 00:41:29,760 From now on, it's my time. 475 00:41:30,580 --> 00:41:31,660 I'm going to take the lead. 476 00:41:32,360 --> 00:41:33,360 Do you understand? 477 00:41:33,440 --> 00:41:34,440 See you later. 478 00:41:36,080 --> 00:41:36,620 What are you doing? 479 00:41:36,840 --> 00:41:39,040 What are you doing? 480 00:41:39,200 --> 00:41:39,260 What are you doing? 481 00:41:39,260 --> 00:41:40,700 You can't do this anymore. 482 00:41:40,820 --> 00:41:42,800 See you later. 483 00:41:49,950 --> 00:41:52,350 Why can't I understand? 484 00:41:52,810 --> 00:41:53,890 It's a success! 485 00:42:11,080 --> 00:42:12,300 My home that I dreamed of. 486 00:42:13,380 --> 00:42:15,600 It's getting closer, Tamotsu. 487 00:42:38,390 --> 00:42:39,770 Tamotsu isn't coming out. 488 00:42:40,350 --> 00:42:41,350 Why? 489 00:43:04,340 --> 00:43:05,340 Hello? 490 00:43:08,200 --> 00:43:09,200 You? 491 00:43:09,440 --> 00:43:11,380 With me? 492 00:43:13,640 --> 00:43:16,460 I want to be with you. 493 00:43:18,420 --> 00:43:19,660 Are you serious? 494 00:43:23,950 --> 00:43:24,950 Please. 495 00:43:27,050 --> 00:43:28,050 Please. 496 00:43:28,350 --> 00:43:31,250 Seiko, don't push yourself too hard. 497 00:43:41,150 --> 00:43:42,150 Please. 498 00:43:43,730 --> 00:43:44,890 Don't push yourself too hard. 499 00:43:49,300 --> 00:43:50,540 I'm going to pay you properly. 500 00:43:50,960 --> 00:43:51,960 What? 501 00:43:52,020 --> 00:43:54,060 Because you started taking photos at Mantra Studio, 502 00:43:54,480 --> 00:43:56,040 and it became a big success in no time. 503 00:43:56,180 --> 00:43:58,200 If you move here, I'll take it back this time. 504 00:43:58,300 --> 00:43:59,460 The other side is Kan-Kodori. 505 00:43:59,880 --> 00:44:02,620 No matter what you think, you're a real rich man. 506 00:44:04,460 --> 00:44:06,000 So I'm going to pay you properly. 507 00:44:07,280 --> 00:44:08,280 Then 30,000. 508 00:44:09,960 --> 00:44:10,620 40,000. 509 00:44:10,620 --> 00:44:11,620 50,000. 510 00:44:12,720 --> 00:44:13,720 Then 60,000. 511 00:44:13,760 --> 00:44:14,760 70,000. 512 00:44:14,800 --> 00:44:15,800 How's that? 513 00:44:17,020 --> 00:44:18,500 Then I'm going to pay you 100,000 514 00:44:18,500 --> 00:44:19,900 even if I have to buy your clothes. 515 00:44:20,560 --> 00:44:21,740 Take it, thief. 516 00:44:32,040 --> 00:44:33,320 Seiko. 517 00:44:39,640 --> 00:44:40,640 Tamotsu. 518 00:44:41,200 --> 00:44:42,200 Come out. 519 00:44:43,100 --> 00:44:44,100 Tamotsu. 520 00:44:44,700 --> 00:44:45,900 Come out now. 521 00:44:48,520 --> 00:44:50,080 Why won't you come out? 522 00:44:54,650 --> 00:44:55,650 Seiko. 523 00:44:56,320 --> 00:44:57,320 Idiot. 524 00:45:04,280 --> 00:45:05,280 Michan. 525 00:45:09,370 --> 00:45:10,390 Seiko. 526 00:45:13,630 --> 00:45:15,390 I don't know myself. 527 00:45:18,330 --> 00:45:19,330 What happened? 528 00:45:25,420 --> 00:45:27,320 Why did I hit him? 529 00:45:29,490 --> 00:45:30,840 Why wasn't he holding me? 530 00:45:32,780 --> 00:45:33,860 I said I'd pay you 100,000. 531 00:45:36,450 --> 00:45:37,450 You hit him? 532 00:45:38,040 --> 00:45:39,040 Him? 533 00:45:39,320 --> 00:45:40,320 Yes. 534 00:45:42,360 --> 00:45:42,860 He didn't come out. 535 00:45:42,860 --> 00:45:44,120 Tamotsu didn't come out either. 536 00:45:46,860 --> 00:45:48,380 I don't know what to do. 537 00:45:58,250 --> 00:45:59,250 Yes. 538 00:46:01,530 --> 00:46:04,950 You mean you fell in love with him. 539 00:46:08,450 --> 00:46:09,450 Fell in love? 540 00:46:10,510 --> 00:46:11,510 With him? 541 00:46:14,110 --> 00:46:15,110 No way. 542 00:46:16,290 --> 00:46:17,910 That's why Tamotsu didn't come out. 543 00:46:19,190 --> 00:46:21,930 I was hoping you'd forget about Tamotsu. 544 00:46:27,610 --> 00:46:29,130 Why do you think that? 545 00:46:30,910 --> 00:46:34,110 We can't live in the past. 546 00:46:35,930 --> 00:46:37,370 No, it's not the past. 547 00:46:38,670 --> 00:46:41,410 It's here. It's right here. 548 00:46:42,210 --> 00:46:43,210 What do you think? 549 00:46:44,070 --> 00:46:46,050 It's here. It's right here. 550 00:46:47,270 --> 00:46:48,670 You won't understand! 551 00:46:53,850 --> 00:46:56,330 I finally understood what you were trying to say. 552 00:46:57,090 --> 00:46:59,450 I didn't want to let anyone know you were in love with her. 553 00:47:05,050 --> 00:47:09,450 Boss, cheer up and sing a song for us! 554 00:47:09,730 --> 00:47:10,730 Really? 555 00:47:11,330 --> 00:47:12,530 Let's do it! 556 00:47:16,050 --> 00:47:20,270 Sayonara, sayonara, the day we fell in love 557 00:47:21,390 --> 00:47:22,910 Hey, this is my No.18! 558 00:48:15,690 --> 00:48:16,690 Buy me one. 559 00:48:18,990 --> 00:48:20,490 You'll buy it for 100,000, right? 560 00:48:26,940 --> 00:48:28,040 Then, 50,000. 561 00:48:29,740 --> 00:48:30,740 30,000 is fine. 562 00:48:34,950 --> 00:48:37,510 What's wrong? You said you'd buy me a ring. 563 00:48:43,750 --> 00:48:44,750 You can't just be quiet. 564 00:48:48,050 --> 00:48:49,050 What's wrong? 565 00:48:52,800 --> 00:48:54,300 I'm in trouble. 566 00:48:57,080 --> 00:48:58,380 I was bought with money. 567 00:48:59,360 --> 00:49:03,120 I have to make you a man who lives anywhere. 568 00:49:06,080 --> 00:49:07,440 He won't come back. 569 00:49:10,240 --> 00:49:13,240 He's dead. He won't come back. 570 00:49:13,520 --> 00:49:14,520 He will! 571 00:49:17,040 --> 00:49:20,740 If I do this, you'll always... 572 00:49:29,430 --> 00:49:30,710 You'll come back? 573 00:49:32,010 --> 00:49:33,230 I'll be back soon. 574 00:49:41,990 --> 00:49:42,990 You'll come back? 575 00:49:44,690 --> 00:49:45,690 Soon. 576 00:49:46,290 --> 00:49:47,290 Yes, I will. 577 00:51:17,070 --> 00:51:18,070 See you soon. 578 00:51:23,060 --> 00:51:24,060 Bye. 579 00:51:24,880 --> 00:51:25,880 Bye. 580 00:51:35,010 --> 00:51:36,010 Bye. 581 00:51:36,210 --> 00:51:37,210 Bye. 582 00:51:54,110 --> 00:51:54,670 Bye. 583 00:51:54,930 --> 00:51:55,930 Bye. 584 00:53:21,510 --> 00:53:22,510 What's wrong? 585 00:53:23,770 --> 00:53:24,770 He's come back. 586 00:53:27,090 --> 00:53:28,090 I see. 587 00:53:28,870 --> 00:53:29,870 He's angry, isn't he? 588 00:53:30,950 --> 00:53:32,030 No, he's smiling. 589 00:53:33,430 --> 00:53:33,750 What's the matter? 590 00:53:33,830 --> 00:53:33,930 No, he's smiling. 591 00:53:33,950 --> 00:53:34,190 What's the matter? 592 00:53:34,190 --> 00:53:35,190 What do you think? 593 00:53:39,910 --> 00:53:40,910 He's smiling. 594 00:53:42,150 --> 00:53:43,150 No. 595 00:53:43,670 --> 00:53:44,670 Maybe he's upset. 596 00:53:49,670 --> 00:53:51,050 Let's go. 597 00:53:51,950 --> 00:53:52,950 Where? 598 00:53:53,250 --> 00:53:54,250 It's obvious. 599 00:53:56,330 --> 00:53:57,990 But there's no girl. 600 00:53:58,390 --> 00:53:59,390 What are we going to do? 601 00:53:59,590 --> 00:54:01,150 If there's no girl, I'll have to do it. 602 00:54:01,630 --> 00:54:02,630 I'm not joking. 603 00:54:02,690 --> 00:54:03,090 Listen. 604 00:54:03,230 --> 00:54:04,670 I'm not going to let my girl down. 605 00:54:05,470 --> 00:54:07,610 Then, go and get the girl. 606 00:54:09,570 --> 00:54:11,390 I knew it. 607 00:54:11,770 --> 00:54:12,770 What? 608 00:54:14,610 --> 00:54:15,850 I'm very upset. 609 00:54:17,150 --> 00:54:18,750 No way. 610 00:54:19,630 --> 00:54:20,990 Wait a minute. 611 00:54:21,230 --> 00:54:22,410 I knew it. 612 00:54:22,510 --> 00:54:23,510 You're the best. 612 00:54:24,305 --> 00:55:24,480 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm