1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:42,309 --> 00:02:43,799 Signore? 3 00:02:45,479 --> 00:02:46,969 E' suo? 4 00:02:52,019 --> 00:02:53,748 La tiro fuori. 5 00:02:54,821 --> 00:02:56,311 No, dopo. 6 00:03:58,585 --> 00:03:59,917 Uno, due... 7 00:04:17,839 --> 00:04:19,499 Che idiota! 8 00:04:23,744 --> 00:04:25,269 Ma perche'? 9 00:06:22,431 --> 00:06:23,898 Ehi, Georges! 10 00:06:25,401 --> 00:06:26,732 Hai visto? 11 00:06:27,169 --> 00:06:29,865 Va bene, Georges? Dov'eri questa mattina? 12 00:06:30,174 --> 00:06:32,037 Ehi, che cosa c'e' che non va, Georges? 13 00:06:32,209 --> 00:06:33,765 Eri a lezione? 14 00:06:35,111 --> 00:06:37,408 Che cos'e' questa? Fammi vedere. 15 00:06:37,614 --> 00:06:39,582 Wow, grandiosa! 16 00:06:39,982 --> 00:06:42,576 Dove l'hai presa Georges? 17 00:06:42,751 --> 00:06:44,981 E' fatta di vero acciaio. 18 00:06:46,923 --> 00:06:48,289 Grandioso! 19 00:06:51,860 --> 00:06:53,350 Grande! 20 00:07:01,070 --> 00:07:02,833 Oh, no, Georges! 21 00:07:04,239 --> 00:07:06,605 Si e' inceppata! 22 00:07:07,409 --> 00:07:08,609 Oh, no. 23 00:07:19,174 --> 00:07:21,118 Non si muova! 24 00:07:22,725 --> 00:07:24,386 Che cos'ho..? 25 00:07:29,132 --> 00:07:31,191 So che cosa pensate... 26 00:07:59,263 --> 00:08:01,856 7 anni dopo 27 00:08:07,103 --> 00:08:09,163 - Andiamo. - No. 28 00:08:09,340 --> 00:08:11,034 Mi lasci... No! 29 00:08:11,207 --> 00:08:12,407 - Andiamo. - No, tu. 30 00:08:12,742 --> 00:08:13,942 - Non andiamo! - Calmo. 31 00:08:14,044 --> 00:08:15,068 No, tu. 32 00:08:15,245 --> 00:08:17,041 - Calmo. - Silenzio. 33 00:08:19,049 --> 00:08:20,606 - Andiamo. - No. 34 00:08:20,784 --> 00:08:22,547 - Calmo. - Non vengo. 35 00:08:22,720 --> 00:08:24,745 - Tranquillo. - Va bene. 36 00:08:26,156 --> 00:08:26,885 Lasciami... 37 00:08:27,058 --> 00:08:29,252 - Andiamo. - No, dopo. 38 00:08:29,594 --> 00:08:32,220 - Buono ora. - Ora stai calmo. 39 00:08:32,397 --> 00:08:33,953 - Tranquillo. - Stai calmo. 40 00:08:34,132 --> 00:08:36,099 - Silenzio! - Perche'? 41 00:08:37,567 --> 00:08:39,694 - Calmati. - Sono.. 42 00:08:39,870 --> 00:08:41,201 Sono tranquillo. 43 00:08:41,437 --> 00:08:43,269 - Andiamo. - Non andiamo. 44 00:08:43,440 --> 00:08:45,170 - Andiamo. - Con calma. 45 00:08:45,610 --> 00:08:47,339 - Buono. - Sono zitto. 46 00:08:47,745 --> 00:08:49,407 - Tranquillo. - Perche'? 47 00:08:52,883 --> 00:08:54,714 - Respira. - Sto respirando. 48 00:08:55,586 --> 00:08:57,612 Sono calmo. Essere calmo, essere calmo. 49 00:09:18,310 --> 00:09:20,938 Sono abituato a questa vita. Voglio restare. 50 00:09:21,112 --> 00:09:23,238 Ancora un po'. Solo un'altra settimana. 51 00:09:23,414 --> 00:09:24,279 Capisco. 52 00:09:24,448 --> 00:09:25,648 Non rispondergli. 53 00:09:25,683 --> 00:09:28,083 - Stai zitta, tu. - Silenzio. 54 00:09:30,021 --> 00:09:33,980 Non posso essere dispensato? Vivo qui. Ho trovato un posto. 55 00:09:34,626 --> 00:09:36,617 - Basta fare scene. - Non le sto facendo! 56 00:09:36,962 --> 00:09:38,224 - Basta. - E' una domanda! 57 00:09:38,396 --> 00:09:39,596 Zitto. 58 00:09:40,332 --> 00:09:42,425 - Sei asciutto? - Apposto, grazie. 59 00:09:42,599 --> 00:09:44,295 - Bene, zitto. - No! 60 00:09:44,636 --> 00:09:46,467 - Non mi interessa. - Mettiti questo. 61 00:09:46,638 --> 00:09:48,162 - Grazie. - Qui. 62 00:09:48,506 --> 00:09:49,820 Ho perso il mio braccialetto! 63 00:09:49,840 --> 00:09:51,399 Il mio braccialetto messicano. 64 00:09:51,576 --> 00:09:52,804 Guarda, e' qui. 65 00:09:53,345 --> 00:09:55,210 Pensavo di averlo perso. 66 00:09:55,381 --> 00:09:57,975 - Ti ho detto di stare zitto. - Lei e' pazza! Sei pazza! 67 00:09:59,084 --> 00:10:01,985 - Idiota! - Zitto. Ora. 68 00:10:02,887 --> 00:10:04,252 Respira profondamente. 69 00:10:32,183 --> 00:10:34,413 - Come sta oggi, Sig. Georges? - Bene. 70 00:10:34,653 --> 00:10:37,519 - Non sono presentabile. - Una firma qui. 71 00:10:41,794 --> 00:10:44,285 Grazie. C'e' anche un telegramma per lei. 72 00:10:46,265 --> 00:10:47,789 Leggimelo. 73 00:10:49,934 --> 00:10:51,731 E' scritto in stampatello. 74 00:10:52,003 --> 00:10:54,597 "Blaise Rouleau rilasciato a mezzogiorno 75 00:10:55,006 --> 00:10:58,806 Famiglia irrintracciabile, prego andare a..." C'e' un indirizzo. 76 00:11:02,481 --> 00:11:04,415 Vuole che lo legga ancora? 77 00:11:06,519 --> 00:11:07,719 Buona giornata. 78 00:11:11,057 --> 00:11:12,889 Come stai Blaise? 79 00:11:13,059 --> 00:11:15,186 Posso restare, signore? 80 00:11:16,126 --> 00:11:18,221 Non so cosa dire. 81 00:11:19,098 --> 00:11:21,813 Di solito mi sento sollevato vedendo i pazienti andarsene. 82 00:11:23,068 --> 00:11:24,832 Con te non provo la stessa cosa 83 00:11:27,406 --> 00:11:30,375 Sono veramente felice di vederti partire. 84 00:11:33,979 --> 00:11:36,743 Prima di dimenticarmi, ti ho fatto... 85 00:11:37,015 --> 00:11:39,645 una piccola compilation di ricordi. 86 00:11:40,520 --> 00:11:44,547 Perdona, non ho avuto tempo per farci una bella copertina. 87 00:11:45,091 --> 00:11:46,524 Non importa. 88 00:11:47,059 --> 00:11:50,461 Guardala assieme ai tuoi figli un giorno. Li fara' ridere. 89 00:11:51,397 --> 00:11:53,160 O con i miei genitori...? 90 00:11:53,332 --> 00:11:55,597 Con chi ti pare, non importa. 91 00:12:04,276 --> 00:12:06,335 Piano... vieni. 92 00:12:08,415 --> 00:12:09,972 - Bene cosi'. - Grazie. 93 00:12:15,255 --> 00:12:17,313 Qui... attento a dove metti i piedi. 94 00:12:20,459 --> 00:12:21,659 Grazie. 95 00:12:32,038 --> 00:12:33,238 Luc!! 96 00:12:53,092 --> 00:12:54,321 Non capisco. 97 00:13:15,583 --> 00:13:17,243 Blaise, sono io! 98 00:13:18,018 --> 00:13:19,348 Sono io! 99 00:13:43,243 --> 00:13:45,474 Sono io! Georges! 100 00:13:58,858 --> 00:14:00,520 Te lo diro'. 101 00:14:00,895 --> 00:14:02,987 Poi non ne parleremo piu'. 102 00:14:03,162 --> 00:14:05,826 Non ti ho mai giudicato per quello che hai fatto. 103 00:14:06,000 --> 00:14:07,626 Facciamo tutti degli errori. 104 00:14:08,637 --> 00:14:10,126 Grazie, sei gentile. 105 00:14:10,403 --> 00:14:13,396 Devi divertirti ora, dimentica quella faccenda. 106 00:14:14,008 --> 00:14:16,999 Che ne dici di un po' di musica? Know Blue Wet Shirt? 107 00:14:17,311 --> 00:14:19,541 Spaccano un sacco ora, Li puoi sentire 108 00:14:19,715 --> 00:14:22,308 negli aeroporti, bar, corridoi, parchi... 109 00:14:23,150 --> 00:14:26,141 E' questo che va nel mondo d'oggi 110 00:14:26,320 --> 00:14:27,616 Blue Wet Shirt!! 111 00:14:32,995 --> 00:14:34,195 Beh? 112 00:14:34,861 --> 00:14:36,061 No!? 113 00:14:37,031 --> 00:14:38,231 Va bene... 114 00:14:39,667 --> 00:14:42,500 Ti sei perso un sacco di cose in 7 anni! 115 00:14:42,669 --> 00:14:44,605 - Porca vacca! 7 anni! - Gia'. 116 00:14:44,939 --> 00:14:48,807 Nessuno dice "porca vacca" oggi, e' trito. 117 00:14:48,977 --> 00:14:51,774 Nessuno dice "trito", anche. 118 00:14:51,979 --> 00:14:54,106 Nemmeno "nessuno dice che"? 119 00:14:54,581 --> 00:14:55,948 Nemmeno. 120 00:14:56,117 --> 00:14:58,883 Ma dovevo dirlo per farti capire. 121 00:15:00,222 --> 00:15:02,190 Capisco completamente. 122 00:15:03,024 --> 00:15:05,084 Sono cambiate altre cose? 123 00:15:06,628 --> 00:15:07,890 - Si'? - Un sacco. 124 00:15:08,629 --> 00:15:11,530 Per esempio, non dici piu' "Buongiorno". 125 00:15:11,699 --> 00:15:13,530 - Veramente? - Dici "Salve" 126 00:15:14,268 --> 00:15:16,999 Ah, lo sapevo gia'. 127 00:15:17,171 --> 00:15:19,801 Ma effettivamente, non dici "salve". 128 00:15:19,975 --> 00:15:21,498 Dici "Stivale" 129 00:15:21,742 --> 00:15:23,143 - "Stivale"? - Stivale. 130 00:15:25,213 --> 00:15:27,681 Quindi, andrei in un negozio e direi "Stivale"? 131 00:15:29,183 --> 00:15:31,242 Se c'e' qualcuno si'. 132 00:15:32,621 --> 00:15:34,554 Beh, mi adattero' presto. 133 00:15:34,722 --> 00:15:37,988 Me lo segno..tendo a dimenticarmi le cose... 134 00:15:38,327 --> 00:15:40,453 No, aspetta, fermo! 135 00:15:40,828 --> 00:15:42,028 Sei stupido? 136 00:15:42,131 --> 00:15:44,792 Credi a queste cazzate? 137 00:15:48,705 --> 00:15:52,435 Ehi, amico, anche lo humour e' cambiato, ne abbiamo uno nuovo! 138 00:15:53,709 --> 00:15:56,678 Mi devo adattare. Ho ancora il vecchio humour. 139 00:15:56,844 --> 00:15:59,176 Devo arrivarci. 140 00:15:59,547 --> 00:16:01,072 Ci arriverai. 141 00:16:01,248 --> 00:16:03,773 Vuoi sentire una barzelletta recente? 142 00:16:04,419 --> 00:16:05,681 Una divertente? 143 00:16:07,657 --> 00:16:09,419 Vedi quella nuvola la'? 144 00:16:10,058 --> 00:16:11,258 Quale? 145 00:16:11,460 --> 00:16:13,586 Una qualsiasi... Guarda, quella. 146 00:16:14,096 --> 00:16:17,361 - La scelgo? - No! Cioe' si'! 147 00:16:17,432 --> 00:16:18,729 Vedi quella nuvola? 148 00:16:19,068 --> 00:16:21,501 - Quindi scegli... - Si'! Vedi quella nuvola? 149 00:16:21,670 --> 00:16:23,229 - Quella. - Si'? 150 00:16:24,105 --> 00:16:26,871 Ehi, non sembra cotone? 151 00:16:30,078 --> 00:16:32,171 No, devi rispondere. 152 00:16:32,347 --> 00:16:34,213 Non sembra cotone? 153 00:16:35,350 --> 00:16:37,443 Se abbiamo scelto quella, no. 154 00:16:37,787 --> 00:16:40,152 - Si'. - Non importa. 155 00:16:40,556 --> 00:16:44,013 Ok, fermo. Comincio di nuovo. Dimentica. 156 00:16:44,926 --> 00:16:46,916 Cominciamo di nuovo. 157 00:16:47,095 --> 00:16:50,031 Ehi, vedi quella nuvola la'? 158 00:16:51,167 --> 00:16:54,467 - La stessa nuvola? - Si', e' la stessa barzelletta. 159 00:16:55,004 --> 00:16:57,028 Vedi quella nuvola la'? La stessa. 160 00:16:57,974 --> 00:17:01,774 Siccome non ha funzionato con questa, scegliero' quella... 161 00:17:02,144 --> 00:17:03,543 - Una qualsiasi! - Ok. 162 00:17:03,879 --> 00:17:06,440 Basta che sia una nuvola... La vedi quella nuvola? 163 00:17:07,917 --> 00:17:10,714 Di cosa sembra sia fatta? 164 00:17:10,885 --> 00:17:13,582 No, fermati! Non avevo finito la barzelletta. 165 00:17:15,158 --> 00:17:18,958 Ok, ricomincio ancora. La stai rovinando. 166 00:17:19,362 --> 00:17:21,353 - Vedi quella nuvola lassu'? - Si'. 167 00:17:21,697 --> 00:17:23,324 Di che cosa e' fatta? 168 00:17:24,734 --> 00:17:26,599 Sembra un tessuto... 169 00:17:26,769 --> 00:17:28,633 No, cotone! 170 00:17:29,540 --> 00:17:32,166 - Quella? - Si', ma non importa! 171 00:17:32,341 --> 00:17:34,331 Di' solo cotone, e basta. 172 00:17:34,509 --> 00:17:37,969 Hai rovinato la mia barzelletta. Non posso finirla! 173 00:17:39,182 --> 00:17:40,382 Scusa. 174 00:17:40,515 --> 00:17:43,679 Mi chiedi una barzelletta, poi cambi il contenuto! 175 00:17:43,854 --> 00:17:45,947 Non te l'ho chiesto tu me l'hai proposta. 176 00:17:46,422 --> 00:17:48,857 Il vecchio humour mi piaceva. 177 00:17:50,393 --> 00:17:53,022 La gente rideva alla fine. 178 00:17:53,629 --> 00:17:55,392 E anch'io lo trovavo divertente. 179 00:17:56,064 --> 00:17:59,466 Me ne ricordo una bella... sul cotone, in effetti. 180 00:18:00,269 --> 00:18:01,532 Un ragazzo in un... 181 00:18:01,705 --> 00:18:04,502 Non sono interessato. e' vecchio humour. 182 00:18:11,714 --> 00:18:12,914 Che cosa sono? 183 00:18:13,382 --> 00:18:15,715 - Quelle scottature? - Quali scottature? 184 00:18:15,885 --> 00:18:17,876 Hai scottature dappertutto... 185 00:18:18,554 --> 00:18:20,215 Cosa? La sigaretta? 186 00:18:20,388 --> 00:18:21,253 No, quello! 187 00:18:21,425 --> 00:18:23,654 Ehi! Non toccarmi! 188 00:18:23,826 --> 00:18:25,556 - Sono bende. - Bende? 189 00:18:25,729 --> 00:18:27,459 - Si' bende. - Oh... 190 00:18:28,632 --> 00:18:30,155 Mi hanno fatto un lavoro. 191 00:18:30,434 --> 00:18:32,298 Un lavoro sulla tua testa?! 192 00:18:34,037 --> 00:18:35,902 Cristo, Georges! 193 00:18:36,072 --> 00:18:37,596 Ti hanno rifatto la testa! 194 00:18:37,773 --> 00:18:39,741 - La faccia. - La tua faccia? 195 00:18:40,076 --> 00:18:42,237 Ma perche'? Come? 196 00:18:42,678 --> 00:18:44,111 E' piu' moderna. 197 00:18:50,688 --> 00:18:53,349 Questo e' divertente! Questo e' un bello scherzo! 198 00:18:54,124 --> 00:18:56,217 Questo e' il nuovo humour! 199 00:19:21,419 --> 00:19:23,283 Non dormire nella mia macchina! 200 00:19:23,453 --> 00:19:25,684 - Non e' salutare, non mi piace. - Non dormivo. 201 00:19:25,856 --> 00:19:28,289 Siamo quasi arrivati. Puoi dormire dopo. 202 00:19:28,725 --> 00:19:30,249 - Non voglio. - Serve nulla? 203 00:19:30,594 --> 00:19:31,822 Un po' d'acqua... 204 00:19:38,036 --> 00:19:39,593 Beh, veramente! 205 00:19:40,605 --> 00:19:42,197 - Che cosa c'e' scritto? - Cosa? 206 00:19:42,574 --> 00:19:44,872 Sulla tua giacca. 207 00:19:46,076 --> 00:19:47,839 "Chiters" 208 00:19:49,414 --> 00:19:50,881 Chivers! con la 'V'! 209 00:19:51,347 --> 00:19:53,748 Sembra che i tuoi occhiali non vadano bene. 210 00:19:54,151 --> 00:19:56,346 Ho provato a far qualcosa... 211 00:19:57,256 --> 00:19:59,780 E' una squadra di football, vero? 212 00:20:00,191 --> 00:20:02,216 Assolutamente no! 213 00:20:02,393 --> 00:20:03,608 - Una squadra di cricket forse? - No! 214 00:20:03,628 --> 00:20:06,676 Non sono affari che ti riguardano. Non e' colpa mia se non lo sai. 215 00:20:06,798 --> 00:20:10,393 - Semplice curiosita'... - Beh, ha ucciso il gatto! 216 00:20:10,969 --> 00:20:13,960 Quindi... e' rotta? 217 00:20:20,379 --> 00:20:22,760 - Sembra di si'... - Chi ha detto di lasciare la macchina? 218 00:20:22,780 --> 00:20:25,442 - Il mio amico Georges. - Sono di fretta! 219 00:20:25,617 --> 00:20:28,380 - Merda! - Arrivederci! 220 00:20:29,020 --> 00:20:31,488 Nessuno dice 'arrivederci' adesso. 221 00:20:31,656 --> 00:20:33,556 Entra a bere qualcosa. 222 00:20:53,378 --> 00:20:55,404 No, no, no! Mettiamo in chiaro una cosa. 223 00:20:55,580 --> 00:20:58,242 Ti ho dato un passaggio per farti un favore, Ok? 224 00:20:58,616 --> 00:21:01,551 Non saremo migliori amici. 225 00:21:01,718 --> 00:21:04,017 - E' stato fantastico vederti. - Gia'... 226 00:21:04,856 --> 00:21:06,805 - Grande. - Nessuno dice "fantastico" adesso. 227 00:21:06,825 --> 00:21:08,921 - Ti chiamo, ok? - Pensaci, poi chiamami, ok? 228 00:21:10,229 --> 00:21:14,062 - No mi chiami tu. - E' uguale. Buona fortuna. 229 00:21:14,133 --> 00:21:16,658 Ciao, Georges! 230 00:21:18,602 --> 00:21:20,036 Grazie! 231 00:21:26,678 --> 00:21:27,878 Sono qui! 232 00:21:51,369 --> 00:21:53,064 Sono a casa! 233 00:21:57,877 --> 00:21:59,309 Sono a casa! Mamma! 234 00:22:04,016 --> 00:22:06,008 Kevin!! 235 00:22:07,486 --> 00:22:08,686 Dov'e'? 236 00:22:11,589 --> 00:22:12,789 Sei di sotto? 237 00:22:14,626 --> 00:22:16,355 Mamma... 238 00:22:17,263 --> 00:22:18,661 Ho fame! 239 00:22:21,366 --> 00:22:22,629 Ho tanta, tanta fame! 240 00:22:23,569 --> 00:22:25,764 Perche' questo e' qui? 241 00:22:30,710 --> 00:22:32,233 Caro Blaise 242 00:22:46,626 --> 00:22:48,640 Dal giorno della tua reclusione la nostra vita e' diventata un inferno. 243 00:22:48,660 --> 00:22:52,961 I nostro amici ci hanno voltato le spalle. 244 00:22:54,199 --> 00:22:56,815 La gente in strada ci punta con il dito e ci sputa addosso. 245 00:22:56,835 --> 00:23:00,566 Tua sorella ha lasciato la scuola 3 mesi fa 246 00:23:01,674 --> 00:23:04,233 a causa della pressione a cui e' sottoposta. 247 00:23:04,576 --> 00:23:06,909 Tuo padre e' stato licenziato in tronco 248 00:23:08,148 --> 00:23:11,481 e non si e' cambiato la camicia da quella volta. 249 00:23:11,817 --> 00:23:14,218 Ha perso il suo interesse per la vita. 250 00:23:14,386 --> 00:23:18,006 Per quanto riguarda me ho perso il mio gusto naturale per le faccende di casa 251 00:23:18,892 --> 00:23:22,623 e ho provato diverse volte a farla finita. 252 00:23:22,963 --> 00:23:26,489 Capisco. 253 00:23:26,801 --> 00:23:28,482 Ecco perche' abbiamo deciso di andarcene 254 00:23:28,502 --> 00:23:32,494 e ricominciare da capo da un'altra parte 255 00:23:32,906 --> 00:23:36,171 lontano da tutto questo, lontano da te. 256 00:23:36,509 --> 00:23:39,444 Spero che capirai. 257 00:23:40,445 --> 00:23:42,573 Non ci cercare. Abbi cura della casa. 258 00:23:43,583 --> 00:23:46,915 I migliori auguri, Mamma. 259 00:23:47,654 --> 00:23:48,985 6... 260 00:23:58,164 --> 00:23:59,364 Casa! 261 00:24:04,238 --> 00:24:05,438 Chi mi lavera'? 262 00:24:18,419 --> 00:24:20,148 Chi mi lavera'? 263 00:24:20,321 --> 00:24:21,788 Posso dormire, va tutto bene! 264 00:24:27,661 --> 00:24:29,686 Sto dormendo! 265 00:24:29,863 --> 00:24:31,524 Posso dormire, posso dormire. 266 00:24:31,965 --> 00:24:33,933 Chivers!! 267 00:25:31,726 --> 00:25:32,693 Allora, come hai concluso la serata? 268 00:25:32,893 --> 00:25:35,055 Con quella castana. 269 00:25:36,263 --> 00:25:37,695 - Quella Greca -Esatto. 270 00:25:37,865 --> 00:25:39,299 Grande! 271 00:25:39,466 --> 00:25:40,933 Ma aveva seni naturali. 272 00:25:41,302 --> 00:25:43,201 Scusa. Voglio dire, e' terribile. 273 00:25:44,904 --> 00:25:47,689 L'ho quasi insultata. L'ho lasciata con la camicetta aperta. 274 00:25:47,709 --> 00:25:50,473 Che imbarazzante! 275 00:25:50,778 --> 00:25:52,507 - Cosa c'e' dopo? - Russo. 276 00:25:56,885 --> 00:25:58,852 - O chimica. - Cattive notizie. 277 00:25:59,020 --> 00:26:01,386 Hai sentito? - No. 278 00:26:12,801 --> 00:26:14,826 Ha rimorchiato una naturale! 279 00:26:15,003 --> 00:26:16,664 Cosa? Una vera naturale? 280 00:26:16,837 --> 00:26:18,999 Solo il seno. L'ho palpato. 281 00:26:19,306 --> 00:26:21,400 E' abbastanza. 282 00:26:21,742 --> 00:26:23,175 Allora, cosa si prova? 283 00:26:23,345 --> 00:26:25,813 Niente. 284 00:26:26,314 --> 00:26:27,245 Morbido, setoso... davvero sgradevole. 285 00:26:27,416 --> 00:26:30,383 Che imbarazzante! 286 00:26:30,551 --> 00:26:32,018 Vieni qui. Cos'e' quello? 287 00:26:38,626 --> 00:26:39,991 Cosa? 288 00:26:40,162 --> 00:26:41,829 Perche' la tua giacca ha i pelucchi? 289 00:26:43,898 --> 00:26:45,661 Non lo so. 290 00:26:45,834 --> 00:26:47,181 Mia madre deve averlo lavato male. 291 00:26:47,201 --> 00:26:49,897 Non ti guardi allo specchio la mattina? 292 00:26:51,873 --> 00:26:54,501 - Che cosa ti ho detto? - Gia'. 293 00:26:55,476 --> 00:26:57,446 - Chivers... - Gia'. 294 00:26:57,781 --> 00:26:59,747 Chivers, beh? 295 00:27:00,648 --> 00:27:01,581 "devono essere perfetti dentro e fuori" 296 00:27:01,751 --> 00:27:04,719 Allora... 297 00:27:06,489 --> 00:27:07,887 Lo metti apposto per domani. 298 00:27:08,057 --> 00:27:09,819 Andiamo. 299 00:27:23,773 --> 00:27:24,986 - La tua giacca ha i pelucchi. - Si' lo so. 300 00:27:25,006 --> 00:27:27,999 Ehi, ragazzi, aspettatemi! 301 00:27:39,521 --> 00:27:42,424 Aspettate! 302 00:27:45,095 --> 00:27:46,295 Max!! 303 00:27:46,495 --> 00:27:47,695 No, guarda. 304 00:27:56,472 --> 00:27:57,672 Scusa. 305 00:28:00,642 --> 00:28:01,507 - Non te lo mostrero' ogni giorno. - L'ho capito adesso. 306 00:28:01,677 --> 00:28:04,874 Nella figura 2.9, una soluzione e' separata dal suo solvente 307 00:28:11,488 --> 00:28:16,549 da una membrana che e' permeabile 308 00:28:17,194 --> 00:28:20,162 solo al solvente. 309 00:28:20,328 --> 00:28:22,661 Le molecole di solvente passeranno 310 00:28:23,099 --> 00:28:25,829 attraverso la membrana di solvente alla soluzione... 311 00:28:26,002 --> 00:28:29,095 Ehi vieni giu'! 312 00:30:31,229 --> 00:30:33,801 Cristo, guardate quel barbone idiota come se la spassa! 313 00:31:38,163 --> 00:31:41,189 - Quale barbone? Quel barbone! 314 00:31:41,366 --> 00:31:43,425 Puniscilo! 315 00:31:43,601 --> 00:31:44,966 Stai qui. Ci penso io. 316 00:31:45,370 --> 00:31:47,751 Ehi, Jim Morrison, sei tranquillo sul mio paraurti? 317 00:32:03,421 --> 00:32:06,084 - Sono solo appoggiato. - "Solo appoggiato"! 318 00:32:06,257 --> 00:32:08,988 Mi stai seccando. Alzati. 319 00:32:10,295 --> 00:32:12,320 Non fai il galletto adesso, eh? 320 00:32:13,632 --> 00:32:15,497 Stai sudando con tutti quei peli? 321 00:32:15,666 --> 00:32:17,600 No? E adesso? 322 00:32:17,768 --> 00:32:19,673 - No. - Scommetto che hai il culo peloso! 323 00:32:19,837 --> 00:32:21,601 - Andiamo, ammettilo! - Si'. 324 00:32:22,140 --> 00:32:23,540 Lo sapevo! 325 00:32:23,608 --> 00:32:25,390 Mi disgusti, schifoso maiale reazionario! 326 00:32:25,410 --> 00:32:28,005 E questo! Cos'e'? 327 00:32:29,549 --> 00:32:31,539 - Un libro. - Un libro! 328 00:32:32,351 --> 00:32:33,551 Tienitelo. 329 00:32:33,619 --> 00:32:35,449 Ti ribelli? 330 00:32:35,687 --> 00:32:37,153 Fermo! Mi fai male! 331 00:32:37,789 --> 00:32:39,586 - Aiutiamolo. - E' troppo imbarazzante. 332 00:32:39,757 --> 00:32:42,556 - Chiedi scusa. - Scusa, ma stavo solo scherzando. 333 00:32:43,662 --> 00:32:46,756 -Basta cazzate! Scusati in Tedesco. 334 00:32:47,267 --> 00:32:49,324 Faccio Russo non tedesco. 335 00:32:49,669 --> 00:32:51,659 Ti ho detto, in Tedesco! 336 00:32:51,838 --> 00:32:53,038 Ah, cosi'! Com'e'? 337 00:32:53,939 --> 00:32:55,429 Fallito! 338 00:32:56,174 --> 00:32:57,957 Tu e i tuoi amici, credete di essere i migliori? 339 00:32:57,977 --> 00:33:01,003 Mi fai vomitare! 340 00:33:02,047 --> 00:33:03,714 Ehi, bello, chi ti fa vomitare? Noi? 341 00:33:04,349 --> 00:33:07,751 Amici, facciamo vomitare il ciccione! 342 00:33:08,354 --> 00:33:10,640 La pentola per friggere chiama il nero bollitore! 343 00:33:11,356 --> 00:33:13,881 Non e' cosi' il detto. 344 00:33:14,060 --> 00:33:15,721 Branco di coglioni! 345 00:33:17,362 --> 00:33:19,160 Non seccare gli Chivers! 346 00:33:19,333 --> 00:33:20,993 Guarda quel ciccione come scappa! 347 00:33:21,167 --> 00:33:23,635 Alzati! Ci stai imbarazzando! 348 00:33:23,969 --> 00:33:25,631 Scusa. 349 00:33:26,238 --> 00:33:27,919 - Gli ho quasi tagliato la gola! - Pulisciti. 350 00:33:27,939 --> 00:33:31,206 Guarda in che condizioni sei, dannazione! 351 00:33:31,377 --> 00:33:33,437 Andiamo in strada. 352 00:33:37,084 --> 00:33:38,413 - Il tuo latte. - Ah, si'. 353 00:33:38,751 --> 00:33:40,847 L'ultimo che arriva e' un fan di Phil Collins! 354 00:33:43,889 --> 00:33:46,381 Sono io? 355 00:34:26,232 --> 00:34:27,899 Che coppia di ragazzine! Patetiche! 356 00:34:31,971 --> 00:34:34,940 Tu sei il ragazzo che ha ucciso 3 teenagers? 357 00:34:50,391 --> 00:34:52,619 Si'... No, no! 358 00:34:53,994 --> 00:34:55,947 Ti ho riconosciuto. Ero affascinato da te. 359 00:34:56,530 --> 00:34:59,226 - Non sono io. - Ne conoscevo uno. 360 00:34:59,399 --> 00:35:01,696 Non lo dimentichero' mai. 361 00:35:02,202 --> 00:35:03,402 Posso avere un autografo? 362 00:35:03,569 --> 00:35:05,379 Sono a posto. Voglio solo un autografo. 363 00:35:05,405 --> 00:35:08,431 Sono a posto. Voglio solo un autografo. 364 00:35:10,043 --> 00:35:12,772 Mi chiamo Bruno. Scrivi "a Bruno". 365 00:35:12,946 --> 00:35:14,344 Va bene. 366 00:35:19,586 --> 00:35:23,215 Per favore non giudicarmi dalla scrittura. 367 00:35:25,559 --> 00:35:28,255 Oh, grazie. Stammi bene. 368 00:35:28,427 --> 00:35:29,627 Grazie. 369 00:35:29,696 --> 00:35:32,130 A proposito, mi stanno annoiando... 370 00:36:14,141 --> 00:36:16,522 "Gli Chivers devono essere perfetti dentro e fuori" 371 00:36:16,678 --> 00:36:20,340 "Gli Chivers devono essere perfetti dentro e fuori". Ci sono! 372 00:36:42,704 --> 00:36:45,071 Ehi, non mi piace Phil Collins! 373 00:36:46,074 --> 00:36:47,803 Mai piaciuto! 374 00:36:48,842 --> 00:36:50,042 Arrivo. 375 00:36:51,512 --> 00:36:53,002 Ok, primo round. 376 00:36:54,649 --> 00:36:56,173 Max e' il picchiatore. 377 00:36:56,550 --> 00:36:57,882 Ricevuto. Accetto. 378 00:37:00,623 --> 00:37:02,090 Attenzione... 379 00:37:02,256 --> 00:37:03,456 Il gioco e' blue. 380 00:37:03,758 --> 00:37:05,158 - Blue!! - Blue!! 381 00:37:05,927 --> 00:37:08,691 - Cos'e' blue? - Solo i punti del picchiatore. 382 00:37:08,862 --> 00:37:11,025 - Sei tu il picchiatore? - E' lui. 383 00:37:11,966 --> 00:37:13,194 Blue!! 384 00:37:17,739 --> 00:37:19,764 Pronti... Georges, in posizione! 385 00:37:28,650 --> 00:37:30,140 Il mistero... 386 00:37:31,987 --> 00:37:34,284 E' 155 meno 15. 387 00:37:41,529 --> 00:37:42,827 Io! 388 00:37:46,334 --> 00:37:47,534 100!! 389 00:37:50,773 --> 00:37:52,206 Esattamente. 390 00:37:53,708 --> 00:37:55,142 Ok, tornate in posizione. 391 00:37:55,511 --> 00:37:56,711 Andiamo! 392 00:38:04,853 --> 00:38:06,252 Il mistero... 393 00:38:07,122 --> 00:38:09,749 E' 532 piu' 412. 394 00:38:15,398 --> 00:38:16,888 Io! 395 00:38:17,499 --> 00:38:19,058 935!! 396 00:38:22,838 --> 00:38:24,038 Esattamente. 397 00:38:27,341 --> 00:38:28,933 E 403 piu' 202. 398 00:38:31,145 --> 00:38:32,345 Esattamente.. 399 00:38:35,250 --> 00:38:36,979 E 620 piu' 413. 400 00:38:37,352 --> 00:38:39,913 - 365. - Sbagliato, Georges. 401 00:38:43,859 --> 00:38:46,157 54 piu' 23. 402 00:38:46,695 --> 00:38:47,895 1,640.. 403 00:38:49,032 --> 00:38:50,232 Esattamente. 404 00:38:52,200 --> 00:38:54,829 - Tu sei il picchiatore. - Che cosa faccio? 405 00:38:55,037 --> 00:38:56,237 Lancio la palla? 406 00:38:56,705 --> 00:38:59,003 Picchi quello che dice la risposta. 407 00:39:00,310 --> 00:39:01,674 42!! 408 00:39:04,146 --> 00:39:05,346 Stai bene? 409 00:39:16,658 --> 00:39:18,183 Bene, pronto. 410 00:39:22,866 --> 00:39:24,767 - Chi e' quel tizio? - Non lo so. 411 00:39:25,568 --> 00:39:26,268 Stivale! 412 00:39:26,402 --> 00:39:28,801 - Lo conosci? - No. Giochiamo. 413 00:39:29,872 --> 00:39:33,433 - Ha detto, "Georges, stivale". - Veramente? e' pazzo! 414 00:39:33,776 --> 00:39:34,976 Liberati di lui. 415 00:39:35,079 --> 00:39:37,477 - Perche' io? - Ti sta chiamando. 416 00:39:41,883 --> 00:39:44,184 Tutto bene, Georges? Stivale! 417 00:39:45,687 --> 00:39:47,212 Puo' scusarci, signore? 418 00:39:47,390 --> 00:39:49,085 Stiamo facendo una partita. 419 00:39:49,425 --> 00:39:50,806 - Ok... - Che cosa ci fai qui? 420 00:39:51,494 --> 00:39:52,859 - Smamma! - Perche'? 421 00:39:53,564 --> 00:39:55,292 Non voglio che mi vedano con te. 422 00:39:55,465 --> 00:39:57,432 - Sono con i miei compari. - Allora? 423 00:39:57,767 --> 00:39:59,495 - Si e' perso. - Non e' vero. 424 00:40:00,171 --> 00:40:03,105 - Smettila! - Vattene. Ti spiego dopo. 425 00:40:03,840 --> 00:40:05,671 Ma... smettila! 426 00:40:06,343 --> 00:40:09,835 Molto bene. Terza a destra. Arrivederci, signore. 427 00:40:10,080 --> 00:40:12,411 - Si', certo! - Lo stesso per te. 428 00:40:13,316 --> 00:40:16,012 A quanto pare si era perso. 429 00:40:16,187 --> 00:40:16,915 Andiamo avanti. 430 00:40:17,087 --> 00:40:20,849 Il segnale non e' chiaro. La prima volta non sono riuscito a trovarlo neanch'io. 431 00:40:21,457 --> 00:40:22,890 Sei cambiato, Georges! 432 00:40:23,092 --> 00:40:24,354 Ok, andiamo. 433 00:40:24,528 --> 00:40:26,586 - Forza ragazzi. - Blue. 434 00:40:26,762 --> 00:40:28,355 - Blue. - Blue.. 435 00:40:55,159 --> 00:40:56,956 Riportatemi a casa. 436 00:41:30,762 --> 00:41:32,787 E' cosi'. Amici. 437 00:41:34,330 --> 00:41:36,560 Amici. Abbracci. e' semplice. 438 00:41:38,202 --> 00:41:39,830 Ok! Ok! 439 00:41:41,206 --> 00:41:42,697 ...senza pensare. 440 00:41:44,174 --> 00:41:45,766 Veloce ho detto. 441 00:41:47,811 --> 00:41:50,336 - Quanto a lungo sono stato qui? - Non saprei. 442 00:41:51,215 --> 00:41:53,376 Trova quello che non c'entra. - No! 443 00:41:54,485 --> 00:41:55,685 Taglia! 444 00:41:56,655 --> 00:41:58,247 Stai cominciando di nuovo. 445 00:42:55,780 --> 00:42:56,980 Andiamo. 446 00:43:01,086 --> 00:43:04,146 Bene. Sembra molto bene. 447 00:43:04,622 --> 00:43:06,715 Non e' troppo gonfio. 448 00:43:07,725 --> 00:43:09,420 Fa male? 449 00:43:09,693 --> 00:43:12,562 - Senti qualcosa? - Mi fa male dietro. 450 00:43:12,732 --> 00:43:14,221 Ma ho preso quelle pillole. 451 00:43:14,400 --> 00:43:15,922 Si', sono buone. 452 00:43:16,368 --> 00:43:17,995 Mi hanno reso un po' nervoso. 453 00:43:18,703 --> 00:43:20,432 Ancora un po' di pazienza... 454 00:43:20,606 --> 00:43:23,402 Poi, striscerai ai miei piedi e mi ringrazierai. 455 00:43:25,043 --> 00:43:27,409 Quante persone sono morte 456 00:43:27,746 --> 00:43:29,975 sul volo Parigi - Tokyo 457 00:43:30,148 --> 00:43:32,481 il 7 Maggio 1985? 458 00:43:34,919 --> 00:43:36,853 Era un Boeing nel Marzo dell'82 459 00:43:40,427 --> 00:43:41,825 La mia segretaria. 460 00:43:42,194 --> 00:43:44,162 Crede di prendermi in castagna, 461 00:43:44,295 --> 00:43:46,889 ma non puo'. La fa diventare matta! 462 00:43:47,999 --> 00:43:49,399 Un'ultima domanda, dottore. 463 00:43:49,735 --> 00:43:52,307 Se dovessi rimpiangere la mia vecchia faccia, che faro'? 464 00:43:53,105 --> 00:43:55,834 - Cosa? - Che cosa faro' se la rimpiangero'? 465 00:43:59,144 --> 00:44:01,113 - Questa? - Si', questa. 466 00:44:01,414 --> 00:44:03,507 E' finita, e' nel passato. 467 00:44:04,050 --> 00:44:07,076 - Vuoi essere il migliore? - Si'. 468 00:44:08,521 --> 00:44:10,488 Questo e' cio' che ti serve allora. 469 00:44:18,697 --> 00:44:21,222 - Non ti piace? - Oh si', e'... 470 00:44:24,905 --> 00:44:27,964 Non preoccuparti, e' normale, sei ancora sotto shock. 471 00:44:28,141 --> 00:44:30,438 Mi scusi. Deve pensare che sono ridicolo. 472 00:44:30,777 --> 00:44:32,937 Affatto. Ora vai a casa. 473 00:44:33,112 --> 00:44:35,172 Un bel bagno freddo, due aspirine, 474 00:44:35,515 --> 00:44:37,948 una bella dormita, e' tutto. 475 00:44:38,684 --> 00:44:40,583 Non dica a nessuno che sono svenuto. 476 00:44:40,920 --> 00:44:42,120 Vai tranquillo. 477 00:44:43,655 --> 00:44:46,147 - Vai. - Grazie, Dottore. 478 00:44:46,326 --> 00:44:48,088 Arrivederci, Dottore. 479 00:44:48,994 --> 00:44:51,827 Grazie ancora. Davvero. 480 00:44:53,065 --> 00:44:54,397 Grazie 481 00:44:58,405 --> 00:44:59,200 Cosa? 482 00:44:59,271 --> 00:45:02,468 Aspetta e vedi come le donne ti trattano durante la settimana. 483 00:45:03,109 --> 00:45:04,309 Grazie! 484 00:45:52,659 --> 00:45:54,092 Che cosa ci fai qui? 485 00:45:54,460 --> 00:45:57,191 - Che cosa hai fatto? - E' soltanto la mia nuova faccia. 486 00:45:57,431 --> 00:45:59,398 Andiamo un attimo dentro. 487 00:45:59,566 --> 00:46:02,694 - Come ai vecchi tempi. - Non vuoi capire. 488 00:46:04,571 --> 00:46:07,734 Ascolta, ti ricordi quei ragazzi che hai visto ieri? 489 00:46:08,675 --> 00:46:10,768 Loro sono gli Chivers. 490 00:46:11,077 --> 00:46:12,704 Di' "Chivers". 491 00:46:12,878 --> 00:46:15,711 Bene. E adesso io sono uno Chiver, vedi? 492 00:46:17,017 --> 00:46:19,283 Significa che sono uno dei migliori. 493 00:46:19,452 --> 00:46:21,716 - Che cosa sono io? - Tu non sei niente. 494 00:46:23,156 --> 00:46:25,057 Quindi ascolta, con questi ragazzi, 495 00:46:25,225 --> 00:46:28,558 Sono sotto ghiaccio. Posso essere fuori in meno di 2 secondi. 496 00:46:29,062 --> 00:46:31,428 Capisci cosa vuol dire "fuori"? 497 00:46:31,666 --> 00:46:33,496 - Non essere dentro. - Esatto. 498 00:46:33,667 --> 00:46:36,261 Posso non essere dentro in meno di 2 secondi. 499 00:46:36,769 --> 00:46:39,865 Ecco perche' non posso essere visto con te. Tu fai schifo. 500 00:46:40,373 --> 00:46:43,104 Tu fai schifo alla grande. Tu fai schifo all'infinito. 501 00:46:44,578 --> 00:46:46,637 Che cosa vuoi dire con 502 00:46:46,980 --> 00:46:49,108 "Fai schifo alla grande, all'infinito?" 503 00:46:49,284 --> 00:46:52,184 Blaise, ascolta. La tua faccia non e' neanche rifatta. 504 00:46:52,653 --> 00:46:55,884 E nessuno si veste cosi' ora! Lo stesso vale per la tua bici! 505 00:46:56,056 --> 00:46:59,389 Chi ha una bici cosi'? Vedi nessuno? 506 00:46:59,793 --> 00:47:02,693 Non serve che guardi! Non ce ne sono. 507 00:47:02,863 --> 00:47:05,264 Nessuno indossa questi braccialetti Uruguaiani. 508 00:47:05,900 --> 00:47:06,666 Messicani! 509 00:47:06,866 --> 00:47:09,029 Ascolta, ho una soluzione per te. 510 00:47:10,136 --> 00:47:12,162 Dovresti andartene molto lontano 511 00:47:12,606 --> 00:47:14,507 in un paese lontano. 512 00:47:14,809 --> 00:47:17,711 Un luogo sottosviluppato dove un perdente come te 513 00:47:17,877 --> 00:47:20,038 puo' diventare un re. 514 00:47:21,616 --> 00:47:23,049 Capisci cosa vuol dire "re"? 515 00:47:24,784 --> 00:47:27,753 - Capisci "re"? - Si', capisco. 516 00:47:28,190 --> 00:47:31,626 Mi ci vuole un po' con questo nuovo humour. 517 00:47:33,362 --> 00:47:35,988 - Ben fatto! Ha funzionato stavolta. - Ascolta. 518 00:47:36,297 --> 00:47:39,461 Non te lo diro' ancora. Sono serio, da uomo a uomo. 519 00:47:39,766 --> 00:47:41,962 Questo e' il momento di ascoltare. 520 00:47:42,303 --> 00:47:45,397 Non voglio vederti piu'. Non venire piu' a bussare. 521 00:47:45,707 --> 00:47:48,697 Capito? E' finita. Andiamo per le nostre strade. 522 00:47:55,917 --> 00:47:58,010 E' un nuovo humour? 523 00:48:00,922 --> 00:48:03,515 Eravamo come fratello e sorella! 524 00:48:16,672 --> 00:48:19,106 Vedremo chi e' il vero Chiver! 525 00:48:23,245 --> 00:48:25,405 Vedremo chi e' il re! 526 00:48:25,580 --> 00:48:27,547 Io sono il re! Un gran re! 527 00:49:58,341 --> 00:50:00,137 Funziona. 528 00:50:00,476 --> 00:50:03,172 Fa un po' male, ma funziona. 529 00:50:06,515 --> 00:50:07,715 Ah! 530 00:50:38,482 --> 00:50:39,847 Fammi vedere. 531 00:50:41,985 --> 00:50:43,452 Non e' male. 532 00:50:43,786 --> 00:50:46,151 - Un buon inizio. - Veramente? Vi piace? 533 00:50:46,323 --> 00:50:47,916 E' meglio di prima. 534 00:50:48,090 --> 00:50:49,757 Dovresti metterti a posto il mento. 535 00:50:50,027 --> 00:50:53,860 Non mi piacciono le tempie. Si nota la struttura delle ossa. 536 00:50:54,030 --> 00:50:55,230 Vi piace? 537 00:50:55,297 --> 00:50:58,131 Non so piu'.. Le ossa? 538 00:50:58,601 --> 00:50:59,801 Struttura. 539 00:51:00,570 --> 00:51:02,129 Dunque, Georges... 540 00:51:04,208 --> 00:51:06,142 Ora sei uno Chiver. 541 00:51:07,811 --> 00:51:10,526 - Grazie per avermi accettato. - Sei un ragazzo fortunato. 542 00:51:10,746 --> 00:51:13,442 Lo so. Sono veramente commosso. Chivers. 543 00:51:15,050 --> 00:51:16,609 Ehi, questo mi ricorda.. 544 00:51:18,087 --> 00:51:19,713 Dimenticato qualcosa? 545 00:51:20,823 --> 00:51:22,951 - Oggi non e' il 15? - Ah, si'. 546 00:53:53,011 --> 00:53:54,211 Stivale. 547 00:53:55,079 --> 00:53:56,944 Chi sei? Fila! 548 00:53:58,916 --> 00:54:00,942 No... Come va? 549 00:54:02,687 --> 00:54:05,214 Lo sai chi sono? Smamma, ti ho detto! 550 00:54:05,524 --> 00:54:08,392 Lo so chi sei. Lo so benissimo chi sei. 551 00:54:08,861 --> 00:54:11,728 Sono un po' come te. Guarda cosa ho fatto alla mia faccia. 552 00:54:12,030 --> 00:54:14,794 - Non sono un frocio. - Nemmeno io. 553 00:54:15,066 --> 00:54:17,865 Che razza di trappola e' questa? 554 00:54:18,503 --> 00:54:19,994 Chi sei? 555 00:54:20,439 --> 00:54:23,407 - Non mi riconosci? - Caro amichetto, sono la scimmia! 556 00:54:23,841 --> 00:54:25,041 OK, va bene! 557 00:54:25,976 --> 00:54:27,445 Restane fuori. 558 00:54:27,614 --> 00:54:29,104 Non sai cosa e' successo. 559 00:54:29,514 --> 00:54:31,574 Si'! L'ho visto! 560 00:54:32,517 --> 00:54:34,417 Guarda il tuo amico frocio li'! 561 00:54:34,586 --> 00:54:35,786 Voglio te! 562 00:54:35,988 --> 00:54:38,581 Ehi, ho un coltellino! Un fottuto coltellino! 563 00:54:38,756 --> 00:54:41,021 Guarda che cosa faccio! Lascialo! 564 00:54:41,193 --> 00:54:42,990 Lascialo andare! 565 00:54:43,429 --> 00:54:45,863 O faccio qualche stupidaggine! 566 00:54:46,065 --> 00:54:47,622 Conto fino a 5. 567 00:54:47,933 --> 00:54:49,133 Uno... 568 00:54:57,675 --> 00:54:59,645 Smamma! Anche tu! 569 00:55:00,513 --> 00:55:02,139 Vai. Fila. 570 00:55:04,083 --> 00:55:05,607 Che cosa prendi? 571 00:55:06,684 --> 00:55:08,550 Acqua con cubetti di ghiaccio. 572 00:55:08,721 --> 00:55:09,983 Non grandi. 573 00:55:11,424 --> 00:55:12,624 Una magnum! 574 00:55:14,060 --> 00:55:15,787 Allora, come ti chiami? 575 00:55:16,296 --> 00:55:17,496 Blaise.. 576 00:55:18,564 --> 00:55:19,793 Che nome di merda. 577 00:55:20,299 --> 00:55:21,597 Ti chiamero' Chuck. 578 00:55:21,868 --> 00:55:24,358 - Ok, Chuck, sono Dan. - Bene, Dan. 579 00:55:24,770 --> 00:55:25,970 Stivale. 580 00:55:26,371 --> 00:55:27,736 Ehi, wow!! 581 00:55:27,906 --> 00:55:29,931 Mi piace questo lavoro di graffette. 582 00:55:30,108 --> 00:55:31,872 E' nuovo? 583 00:55:32,311 --> 00:55:34,744 L'ho fatto a casa, a dire il vero. 584 00:55:34,913 --> 00:55:36,141 Lo adoro. 585 00:55:37,150 --> 00:55:39,583 - Ci vogliono 20 minuti. - Molto ardito. 586 00:55:40,053 --> 00:55:41,885 Grazie. Bibi, questo e' Chuck. 587 00:55:42,055 --> 00:55:43,522 - Ciao, Chuck. - Blaise. 588 00:55:43,689 --> 00:55:45,181 Di solito Blaise. 589 00:55:48,093 --> 00:55:50,585 Andiamo Chuck, devi bere! 590 00:55:52,631 --> 00:55:53,831 Ce l'ho. 591 00:56:10,049 --> 00:56:10,981 Fermo! 592 00:56:11,151 --> 00:56:12,447 - Perche' sei qui? - Cosa? 593 00:56:12,786 --> 00:56:14,200 - Cerchi di farmi sbattere fuori? - No. 594 00:56:14,220 --> 00:56:17,313 Allora, perche' sei qui? Non ti ho detto di andartene? 595 00:56:17,490 --> 00:56:20,014 In un altro paese? A cercarti un'altra gang? 596 00:56:21,694 --> 00:56:23,110 - Che cosa hai detto? - Niente. 597 00:56:23,130 --> 00:56:24,688 - Cosa? - Qualcosa. 598 00:56:25,032 --> 00:56:27,398 - Hai detto che mi conosci? - Non so. Ciao. 599 00:56:27,568 --> 00:56:29,034 - Stai qui! - Cosa? 600 00:56:29,203 --> 00:56:31,533 Non sarai mai uno Chiver, zotico! 601 00:56:32,172 --> 00:56:33,468 Nessuno dice "zotico". 602 00:56:33,774 --> 00:56:36,400 Sei incazzato perche' adesso io sono uno Chiver. 603 00:56:36,944 --> 00:56:39,673 Smettila di bere quella roba. Lo so che detesti il latte. 604 00:56:39,846 --> 00:56:42,815 - Vuoi solo essere come noi. - Lo adoro! 605 00:56:43,216 --> 00:56:44,416 Sono uno Chiver! 606 00:56:44,551 --> 00:56:48,681 Se ti vedo andare in giro con la mia gang, ti ammazzo, capito? 607 00:57:06,940 --> 00:57:08,306 Dove sei stato? 608 00:57:08,642 --> 00:57:11,304 - A prendere un po' d'aria. - Ah si'? 609 00:57:12,112 --> 00:57:13,510 Lo fai spesso? 610 00:57:13,880 --> 00:57:16,874 - Era la prima volta. - Mi chiedo perche'. 611 00:57:23,156 --> 00:57:24,623 Soffia verso di me. 612 00:57:24,925 --> 00:57:27,188 - Perche' dovrei? - Fa come ti dico. 613 00:57:27,361 --> 00:57:30,385 - Che cos'hai che non va? - Sbrigati e soffia. 614 00:57:30,763 --> 00:57:33,359 - Ridicolo! - Sbrigati! 615 00:57:33,968 --> 00:57:36,459 Con la bocca, non con il naso. 616 00:57:39,773 --> 00:57:42,537 - Lo fai apposta? - Qual'e' il punto? 617 00:57:42,811 --> 00:57:44,367 Soffia verso di me. 618 00:57:48,682 --> 00:57:49,882 Cosa? 619 00:57:50,317 --> 00:57:52,308 Forza, fuori da qui! 620 00:57:54,688 --> 00:57:56,656 Ti sei preso gioco di noi, eh? 621 00:57:56,925 --> 00:57:59,051 Ti sei certamente preso gioco di noi! 622 00:58:00,929 --> 00:58:03,591 Sapevo che di te non ci si poteva fidare! 623 00:58:04,833 --> 00:58:07,062 Dove le nascondi? Dove? 624 00:58:07,801 --> 00:58:09,735 - Cosa? - Lo sai cosa! 625 00:58:09,904 --> 00:58:11,894 Fammi vedere dove le nascondi! 626 00:58:12,238 --> 00:58:14,331 Andiamo, fammi vedere! 627 00:58:14,742 --> 00:58:17,141 Ce le hai! Le trovero'! 628 00:58:24,685 --> 00:58:26,050 Ehi, ragazzi! 629 00:58:26,254 --> 00:58:28,153 E' completamente impazzito! 630 00:58:28,389 --> 00:58:30,016 Eccole! 631 00:58:30,191 --> 00:58:32,420 Che cos'e' questo, allora? E queste? 632 00:58:32,594 --> 00:58:34,584 - Sigarette! - Io non fumo. 633 00:58:35,029 --> 00:58:37,649 Questo ragazzo e' un traditore! Che cos'e' questo, allora? 634 00:58:37,698 --> 00:58:38,898 Non sono mie! 635 00:58:39,099 --> 00:58:40,766 - Fagliela pagare! - Sacco di merda! 636 00:58:40,835 --> 00:58:42,463 Schifoso fumatore! 637 00:58:47,909 --> 00:58:49,109 Merdoso! 638 00:58:49,810 --> 00:58:52,608 Fumi? Allora fuma queste! 639 00:58:53,047 --> 00:58:55,812 Schifoso fumatore! Non sei uno Chiver! 640 00:58:57,184 --> 00:58:58,618 Mi senti? 641 00:59:22,576 --> 00:59:26,070 Carita' per un lifting facciale. Per un lifting facciale... 642 00:59:26,747 --> 00:59:28,319 Carita' per un lifting facciale... 643 00:59:28,416 --> 00:59:30,442 Grazie, signore! 644 00:59:40,695 --> 00:59:43,288 Dieci centesimi per un lifting facciale! 645 01:00:03,718 --> 01:00:06,244 Ferma! Ferma la carrozzina! 646 01:00:06,422 --> 01:00:08,856 Dammi un po' di soldi! 647 01:00:09,724 --> 01:00:11,213 - Non ho molto -Cosa? 648 01:00:11,394 --> 01:00:13,292 Non ho molto. 649 01:00:16,699 --> 01:00:17,899 Grazie. 650 01:00:30,679 --> 01:00:32,409 Vuoi farti un po' di soldi? 651 01:00:35,050 --> 01:00:37,041 Che cosa ho fatto? Non ho fatto niente? 652 01:00:37,218 --> 01:00:38,933 - Vuoi farti un po' di soldi? - Cosa? 653 01:00:38,955 --> 01:00:40,855 Vuoi farti un po' di soldi? 654 01:00:41,424 --> 01:00:43,653 Se voglio... Si', perche'? 655 01:00:49,299 --> 01:00:52,233 Non ce la faccio! Non prende! 656 01:00:54,437 --> 01:00:55,665 Dai! 657 01:00:56,640 --> 01:00:59,266 No, ma la vernice... e' tutto... 658 01:00:59,440 --> 01:01:00,640 Fai forza! 659 01:01:00,676 --> 01:01:02,508 Graffiero' la... 660 01:01:03,280 --> 01:01:05,008 Calmati e fai forza. 661 01:01:07,017 --> 01:01:09,485 Tu mi dici cosa fare, io lo faccio... 662 01:01:09,653 --> 01:01:11,120 Togliti! 663 01:01:16,258 --> 01:01:17,918 Un piccolo movimento... 664 01:01:19,029 --> 01:01:21,258 - Entra. - Ah, la rubiamo? 665 01:01:21,430 --> 01:01:22,829 Si', sbrigati. 666 01:01:30,474 --> 01:01:33,704 Con una macchina giapponese, ci metterei 4 secondi. 667 01:01:35,878 --> 01:01:37,675 Stai attento pero'... 668 01:01:37,947 --> 01:01:40,347 Ce ne potrebbero volere 10, questa volta. 669 01:01:42,985 --> 01:01:44,577 Vai, conta. 670 01:01:46,489 --> 01:01:47,956 Uno... 671 01:01:48,526 --> 01:01:50,322 - Conta. - Due... 672 01:01:51,661 --> 01:01:53,185 Tre... 673 01:01:53,363 --> 01:01:54,830 Aspetta! 674 01:01:55,364 --> 01:01:56,832 Un problema meccanico? 675 01:01:57,167 --> 01:01:59,692 No, gli sto solo facendo una fellatio. 676 01:02:00,537 --> 01:02:02,266 Buona giornata. 677 01:02:04,975 --> 01:02:06,236 Cinque... 678 01:02:11,515 --> 01:02:12,715 Otto... 679 01:02:14,918 --> 01:02:17,410 - Ok, ci vediamo la'. - E tu? 680 01:02:17,587 --> 01:02:20,147 - Io vengo con la sedia. - Ok, a dopo. 681 01:03:24,489 --> 01:03:25,689 Andiamo. 682 01:03:26,592 --> 01:03:28,582 - Prendiamo quella. - Quella? 683 01:04:04,128 --> 01:04:05,328 Si'? 684 01:04:05,529 --> 01:04:07,792 Mamma, qualcuno mi ha messo in macchina. 685 01:04:07,966 --> 01:04:10,729 Cosa? Laura, chi ti ha messo in macchina? 686 01:04:11,636 --> 01:04:14,070 Un uomo su una sedia a rotelle. 687 01:04:14,206 --> 01:04:17,072 - Una sedia elettrica. - Una sedia elettrica. 688 01:04:17,376 --> 01:04:19,690 - Sedia a rotelle o sedia elettrica? - Tutte e due. 689 01:04:19,710 --> 01:04:21,542 Sei incoerente. Passamelo. 690 01:04:23,482 --> 01:04:24,847 E' mia mamma. 691 01:04:29,452 --> 01:04:31,888 Cosa succede? Chi sei? 692 01:04:32,057 --> 01:04:34,183 Il mio amico ha rapito Laura. 693 01:04:34,793 --> 01:04:36,919 E' meglio che sia uno scherzo. 694 01:04:37,095 --> 01:04:38,323 Temo di no. 695 01:04:38,597 --> 01:04:41,258 Voglio assicurarti che non e' un pervertito. 696 01:04:41,600 --> 01:04:44,625 E' un uomo molto gentile a cui servono solo dei soldi. 697 01:04:44,969 --> 01:04:46,994 Va bene, passami il tuo amico. 698 01:04:47,338 --> 01:04:49,671 - Vuole te. - No, non sono qui. 699 01:04:50,174 --> 01:04:51,573 - E' gentile. - Parla. 700 01:04:51,909 --> 01:04:53,342 Vai, e' gentile. 701 01:05:02,620 --> 01:05:05,590 - Nessuno dice "Ciao" adesso. - Ok, scusa. 702 01:05:05,657 --> 01:05:07,146 Quanto vuoi? 703 01:05:07,326 --> 01:05:09,123 Quanto? Oh, aspetta. 704 01:05:10,262 --> 01:05:13,691 Non saprei... Abbastanza da comprare un SUV, farmi un lifting facciale... 705 01:05:14,198 --> 01:05:15,398 Capisco. 706 01:05:16,500 --> 01:05:19,129 Finisco le lezioni di pianoforte alle 5. 707 01:05:19,305 --> 01:05:21,704 Incontriamoci a scuola. Portero' il contante. 708 01:05:22,542 --> 01:05:23,769 - Ok. - Sii puntuale. 709 01:05:28,780 --> 01:05:31,511 - Allora? - Va bene. 710 01:05:32,184 --> 01:05:34,210 Abbiamo ottenuto i soldi e un appuntamento. 711 01:05:34,386 --> 01:05:35,977 Vedi? Facile, vero? 712 01:05:37,789 --> 01:05:38,989 Grazie. 713 01:06:17,530 --> 01:06:18,730 Eccoci qui! 714 01:06:28,608 --> 01:06:29,808 Mamma! 715 01:06:31,077 --> 01:06:32,635 Aspetto la'. 716 01:06:32,980 --> 01:06:34,503 Aspetto vicino alla macchina. 717 01:06:43,656 --> 01:06:46,887 "Il piccolo masclazone... mascalzone 718 01:06:47,225 --> 01:06:50,388 scappo' Nicholas sorrise. 719 01:06:51,663 --> 01:06:54,657 "Devono cercare... 720 01:06:54,834 --> 01:06:57,462 cercare lei" disse Caputine. 721 01:06:58,337 --> 01:06:59,600 Capucine.. 722 01:06:59,673 --> 01:07:02,266 "Dobbiamo riportarla indietro," disse la Maestra. 723 01:07:02,442 --> 01:07:04,069 Troppo veloce. Sto leggendo. 724 01:07:04,243 --> 01:07:07,509 - "Possiamo andare..." - "...farle visita?" 725 01:07:08,014 --> 01:07:09,539 Sto leggendo! 726 01:07:09,715 --> 01:07:11,773 "Per vedere se sta bene." 727 01:07:11,951 --> 01:07:13,151 Basta! 728 01:07:13,419 --> 01:07:15,354 C'e' tua mamma! 729 01:07:18,759 --> 01:07:20,282 Non sono felice, Laura. 730 01:07:20,627 --> 01:07:22,754 E' l'ultima volta che vai da sola. 731 01:07:23,229 --> 01:07:26,164 - Non e' stata colpa mia. - Ne parleremo dopo. 732 01:07:26,333 --> 01:07:28,062 Ciao. Va bene? 733 01:07:28,701 --> 01:07:29,901 Ecco. 734 01:07:31,804 --> 01:07:34,364 - Vedi quanto mi costi? - Non ho fatto niente. 735 01:07:34,540 --> 01:07:36,405 - Non e' colpa sua. - Si' invece. 736 01:07:36,576 --> 01:07:39,444 - Non e' vero. - Andrai in collegio. 737 01:07:39,746 --> 01:07:41,770 No, il collegio no! 738 01:07:41,948 --> 01:07:45,111 Basta gridare. Vai in macchina e aspetta. 739 01:07:45,686 --> 01:07:46,886 Cammina. 740 01:07:47,086 --> 01:07:48,383 Io chiuderei un occhio. 741 01:07:50,658 --> 01:07:53,524 - Perche' vuoi un lifting facciale? - Perche' si'. 742 01:07:53,693 --> 01:07:56,218 - Non sei male. - E' crudele. 743 01:08:01,736 --> 01:08:02,936 Andiamo. 744 01:08:07,942 --> 01:08:09,841 Perche' non prende un tea? 745 01:08:10,011 --> 01:08:12,070 Cosa? Non ha senso! No! 746 01:08:14,549 --> 01:08:15,980 Ferma! 747 01:08:16,149 --> 01:08:18,378 Pazza! Lei e' pazza! Strega! 748 01:08:18,551 --> 01:08:20,951 Mi fa eccitare... 749 01:10:20,476 --> 01:10:23,036 19 anni dopo 750 01:10:50,673 --> 01:10:51,873 Cambio frequenze. 751 01:10:57,546 --> 01:10:58,978 Alza e colpisci. 752 01:10:59,948 --> 01:11:01,148 Guarda. 753 01:11:02,217 --> 01:11:04,616 Vai. Mio..oh mio... 754 01:11:04,753 --> 01:11:06,185 Guarda, e' quasi spaccato. 755 01:11:23,172 --> 01:11:25,140 - Ok, Dan? - Ok, Chuck? 756 01:11:30,381 --> 01:11:32,279 E' bello vederti, Chuck. 757 01:11:43,693 --> 01:11:45,751 - Hai un bell'aspetto. - Mi sento bene! 758 01:11:46,161 --> 01:11:47,390 Com'e'? 759 01:11:47,563 --> 01:11:49,030 Nessuno lo dice piu' adesso! 760 01:11:56,106 --> 01:11:57,306 Fallo piu' velocemente. 761 01:11:58,707 --> 01:12:00,437 - Come stai? - Alla grande. 762 01:12:00,610 --> 01:12:01,810 Ehi, Serge!! 763 01:12:03,212 --> 01:12:05,477 - Adoro i suoni. - L'ho inventato adesso. 764 01:12:07,616 --> 01:12:09,641 L'altro ragazzo trova il coraggio, 765 01:12:09,818 --> 01:12:11,877 torna in farmacia... 766 01:12:13,021 --> 01:12:14,580 No, aspetta il finale! 767 01:12:14,857 --> 01:12:17,088 Torna indietro per la terza volta. 768 01:12:17,393 --> 01:12:19,758 Il farmacista lo vede arrivare 769 01:12:20,096 --> 01:12:23,156 e dice, "E ora?" Lui la guarda 770 01:12:23,333 --> 01:12:26,791 e dice, "Questa volta ho ingoiato tutta la scatola!" 771 01:12:30,706 --> 01:12:31,906 Divertente, vero? 772 01:12:32,975 --> 01:12:34,175 Io ne ho una. 773 01:12:36,779 --> 01:12:38,110 Io ne ho una! 774 01:12:39,985 --> 01:12:41,974 Guardate in alto. Che cosa vedete? 775 01:12:43,853 --> 01:12:45,053 Nuvole? 776 01:12:47,423 --> 01:12:49,754 Non sembrano... tessuto? 777 01:12:54,864 --> 01:12:56,126 Capito! 778 01:12:56,299 --> 01:12:58,324 Capito! Capito! 779 01:13:02,372 --> 01:13:04,204 Non mi interessa e basta! 780 01:13:05,609 --> 01:13:06,809 Tessuto! 781 01:13:18,855 --> 01:13:20,413 Che c'e' che non va? 782 01:13:20,690 --> 01:13:21,918 Sei assente. 783 01:13:22,125 --> 01:13:24,423 Rilassati, sei tutta rigida. 784 01:13:24,795 --> 01:13:25,995 Dai. 785 01:13:30,301 --> 01:13:32,928 Mi sembra di baciare un albero! 786 01:13:34,004 --> 01:13:35,266 Mi annoio. 787 01:13:36,173 --> 01:13:37,373 Ti annoi? 788 01:13:37,976 --> 01:13:39,176 Ma che... 789 01:13:43,781 --> 01:13:44,981 Max?! 790 01:14:12,510 --> 01:14:13,977 Non si arrugginisce? 791 01:14:14,144 --> 01:14:16,635 Stai scherzando? E' questo lo scopo! 792 01:14:16,814 --> 01:14:18,179 La ruggine! Vai, Chuck. 793 01:14:18,516 --> 01:14:19,716 Andiamo! 794 01:14:21,852 --> 01:14:23,052 Li'! 795 01:14:24,421 --> 01:14:26,480 - Chivers! - Mi piace! Un sacco! 796 01:14:26,890 --> 01:14:28,090 E' il mio turno! 797 01:14:29,593 --> 01:14:31,287 Il mio fallo bello grande, ok? 798 01:14:32,963 --> 01:14:34,453 Ecco qui... 799 01:14:35,667 --> 01:14:37,395 - Grande! - Vai. 800 01:14:41,406 --> 01:14:42,929 Non sento niente. 801 01:14:43,408 --> 01:14:45,171 Ho finito le graffette. 802 01:14:45,877 --> 01:14:47,367 Solo un attimo. 803 01:15:21,780 --> 01:15:23,543 Lo sapevo! L'ho annusato! 804 01:15:23,715 --> 01:15:25,046 State bene Chivers? 805 01:15:25,417 --> 01:15:26,617 Vi divertite? 806 01:15:27,585 --> 01:15:28,785 Che stai facendo? 807 01:15:28,887 --> 01:15:30,583 L'ho chiesto prima io. 808 01:15:30,823 --> 01:15:32,551 Vi divertite? 809 01:15:33,258 --> 01:15:34,520 Non te lo diciamo! 810 01:15:34,692 --> 01:15:37,218 - Si', ci stiamo divertendo. - Perche' glie l'hai detto? 811 01:15:38,163 --> 01:15:40,393 Siete una barzelletta, voi Chivers! 812 01:15:42,467 --> 01:15:44,229 Ci sta provocando. 813 01:15:49,175 --> 01:15:50,505 Butta la sigaretta. 814 01:15:50,842 --> 01:15:52,042 E' intollerabile. 815 01:15:53,846 --> 01:15:55,540 Non possiamo lasciarlo fumare. 816 01:15:59,484 --> 01:16:01,384 Ho pensato un sacco a voi 817 01:16:01,585 --> 01:16:02,610 ed effettivamente 818 01:16:02,786 --> 01:16:04,152 siete dei falliti! 819 01:16:07,092 --> 01:16:08,924 Non muoverti, stronzo! 820 01:16:10,562 --> 01:16:11,762 Stai li'! 821 01:16:12,398 --> 01:16:13,598 Che cosa sta facendo? 822 01:16:14,699 --> 01:16:16,064 Guarda, non funziona. 823 01:16:16,235 --> 01:16:17,633 Invece si'! 824 01:16:21,705 --> 01:16:23,230 Questa mattina funzionava. 825 01:16:23,408 --> 01:16:24,671 Stai zitto, funziona! 826 01:16:27,179 --> 01:16:29,339 - Lasciala! - Va bene, Chuck! 827 01:16:32,018 --> 01:16:33,350 Merda! 828 01:16:44,096 --> 01:16:45,323 Bevi un po' di latte! 829 01:18:09,684 --> 01:18:12,207 Tu vai da questa parte, io andro' da questa. 830 01:18:12,986 --> 01:18:14,715 - Buona fortuna. - Aspetta! Perche'? 831 01:18:16,956 --> 01:18:18,405 Bisogna prendere una decisione. 832 01:18:18,425 --> 01:18:20,825 Io vado da questa parte, tu da quella. 833 01:18:24,397 --> 01:18:25,597 No, aspetta! 834 01:18:26,066 --> 01:18:27,266 Perche'? 835 01:18:27,867 --> 01:18:29,393 Tu vai da quella parte. 836 01:18:30,403 --> 01:18:32,065 - Io vado da questa. - Perche'? 837 01:18:32,372 --> 01:18:34,135 Non mi fido di te. 838 01:18:41,481 --> 01:18:42,948 Che stai facendo? 839 01:18:43,116 --> 01:18:44,447 Vattene! 840 01:18:44,618 --> 01:18:47,178 - Sto controllando... - Vai da quella parte! 841 01:18:48,421 --> 01:18:49,979 - Vai! - Ok! 842 01:18:50,857 --> 01:18:52,416 Cammina in quella direzione. 843 01:18:52,894 --> 01:18:54,554 - Non e' il tuo bosco. - Si' invece! 844 01:18:55,662 --> 01:18:57,357 Vai o ti sparo! 845 01:18:57,465 --> 01:18:59,364 Non minacciarmi! 846 01:19:46,013 --> 01:19:48,208 No, non mi interessa. 847 01:19:48,817 --> 01:19:50,017 Dammi una sigaretta. 848 01:19:50,084 --> 01:19:51,551 Dammi una sigaretta. 849 01:19:56,724 --> 01:19:57,924 Lasciala. 850 01:20:01,762 --> 01:20:02,962 La mano. 851 01:20:05,766 --> 01:20:07,165 No, il piede. 852 01:20:09,403 --> 01:20:11,132 Smettila di far cosi'. 853 01:20:12,840 --> 01:20:14,171 Fallo tu. 854 01:20:15,305 --> 01:21:15,630