1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:02:42,309 --> 00:02:43,799
Signore?
3
00:02:45,479 --> 00:02:46,969
E' suo?
4
00:02:52,019 --> 00:02:53,748
La tiro fuori.
5
00:02:54,821 --> 00:02:56,311
No, dopo.
6
00:03:58,585 --> 00:03:59,917
Uno, due...
7
00:04:17,839 --> 00:04:19,499
Che idiota!
8
00:04:23,744 --> 00:04:25,269
Ma perche'?
9
00:06:22,431 --> 00:06:23,898
Ehi, Georges!
10
00:06:25,401 --> 00:06:26,732
Hai visto?
11
00:06:27,169 --> 00:06:29,865
Va bene, Georges?
Dov'eri questa mattina?
12
00:06:30,174 --> 00:06:32,037
Ehi, che cosa c'e' che non va, Georges?
13
00:06:32,209 --> 00:06:33,765
Eri a lezione?
14
00:06:35,111 --> 00:06:37,408
Che cos'e' questa?
Fammi vedere.
15
00:06:37,614 --> 00:06:39,582
Wow, grandiosa!
16
00:06:39,982 --> 00:06:42,576
Dove l'hai presa Georges?
17
00:06:42,751 --> 00:06:44,981
E' fatta di vero acciaio.
18
00:06:46,923 --> 00:06:48,289
Grandioso!
19
00:06:51,860 --> 00:06:53,350
Grande!
20
00:07:01,070 --> 00:07:02,833
Oh, no, Georges!
21
00:07:04,239 --> 00:07:06,605
Si e' inceppata!
22
00:07:07,409 --> 00:07:08,609
Oh, no.
23
00:07:19,174 --> 00:07:21,118
Non si muova!
24
00:07:22,725 --> 00:07:24,386
Che cos'ho..?
25
00:07:29,132 --> 00:07:31,191
So che cosa pensate...
26
00:07:59,263 --> 00:08:01,856
7 anni dopo
27
00:08:07,103 --> 00:08:09,163
- Andiamo.
- No.
28
00:08:09,340 --> 00:08:11,034
Mi lasci... No!
29
00:08:11,207 --> 00:08:12,407
- Andiamo.
- No, tu.
30
00:08:12,742 --> 00:08:13,942
- Non andiamo!
- Calmo.
31
00:08:14,044 --> 00:08:15,068
No, tu.
32
00:08:15,245 --> 00:08:17,041
- Calmo.
- Silenzio.
33
00:08:19,049 --> 00:08:20,606
- Andiamo.
- No.
34
00:08:20,784 --> 00:08:22,547
- Calmo.
- Non vengo.
35
00:08:22,720 --> 00:08:24,745
- Tranquillo.
- Va bene.
36
00:08:26,156 --> 00:08:26,885
Lasciami...
37
00:08:27,058 --> 00:08:29,252
- Andiamo.
- No, dopo.
38
00:08:29,594 --> 00:08:32,220
- Buono ora.
- Ora stai calmo.
39
00:08:32,397 --> 00:08:33,953
- Tranquillo.
- Stai calmo.
40
00:08:34,132 --> 00:08:36,099
- Silenzio!
- Perche'?
41
00:08:37,567 --> 00:08:39,694
- Calmati.
- Sono..
42
00:08:39,870 --> 00:08:41,201
Sono tranquillo.
43
00:08:41,437 --> 00:08:43,269
- Andiamo.
- Non andiamo.
44
00:08:43,440 --> 00:08:45,170
- Andiamo.
- Con calma.
45
00:08:45,610 --> 00:08:47,339
- Buono.
- Sono zitto.
46
00:08:47,745 --> 00:08:49,407
- Tranquillo.
- Perche'?
47
00:08:52,883 --> 00:08:54,714
- Respira.
- Sto respirando.
48
00:08:55,586 --> 00:08:57,612
Sono calmo.
Essere calmo, essere calmo.
49
00:09:18,310 --> 00:09:20,938
Sono abituato a questa vita.
Voglio restare.
50
00:09:21,112 --> 00:09:23,238
Ancora un po'.
Solo un'altra settimana.
51
00:09:23,414 --> 00:09:24,279
Capisco.
52
00:09:24,448 --> 00:09:25,648
Non rispondergli.
53
00:09:25,683 --> 00:09:28,083
- Stai zitta, tu.
- Silenzio.
54
00:09:30,021 --> 00:09:33,980
Non posso essere dispensato?
Vivo qui. Ho trovato un posto.
55
00:09:34,626 --> 00:09:36,617
- Basta fare scene.
- Non le sto facendo!
56
00:09:36,962 --> 00:09:38,224
- Basta.
- E' una domanda!
57
00:09:38,396 --> 00:09:39,596
Zitto.
58
00:09:40,332 --> 00:09:42,425
- Sei asciutto?
- Apposto, grazie.
59
00:09:42,599 --> 00:09:44,295
- Bene, zitto.
- No!
60
00:09:44,636 --> 00:09:46,467
- Non mi interessa.
- Mettiti questo.
61
00:09:46,638 --> 00:09:48,162
- Grazie.
- Qui.
62
00:09:48,506 --> 00:09:49,820
Ho perso il mio braccialetto!
63
00:09:49,840 --> 00:09:51,399
Il mio braccialetto messicano.
64
00:09:51,576 --> 00:09:52,804
Guarda, e' qui.
65
00:09:53,345 --> 00:09:55,210
Pensavo di averlo perso.
66
00:09:55,381 --> 00:09:57,975
- Ti ho detto di stare zitto.
- Lei e' pazza! Sei pazza!
67
00:09:59,084 --> 00:10:01,985
- Idiota!
- Zitto. Ora.
68
00:10:02,887 --> 00:10:04,252
Respira profondamente.
69
00:10:32,183 --> 00:10:34,413
- Come sta oggi, Sig. Georges?
- Bene.
70
00:10:34,653 --> 00:10:37,519
- Non sono presentabile.
- Una firma qui.
71
00:10:41,794 --> 00:10:44,285
Grazie.
C'e' anche un telegramma per lei.
72
00:10:46,265 --> 00:10:47,789
Leggimelo.
73
00:10:49,934 --> 00:10:51,731
E' scritto in stampatello.
74
00:10:52,003 --> 00:10:54,597
"Blaise Rouleau rilasciato a mezzogiorno
75
00:10:55,006 --> 00:10:58,806
Famiglia irrintracciabile, prego andare
a..." C'e' un indirizzo.
76
00:11:02,481 --> 00:11:04,415
Vuole che lo legga ancora?
77
00:11:06,519 --> 00:11:07,719
Buona giornata.
78
00:11:11,057 --> 00:11:12,889
Come stai Blaise?
79
00:11:13,059 --> 00:11:15,186
Posso restare, signore?
80
00:11:16,126 --> 00:11:18,221
Non so cosa dire.
81
00:11:19,098 --> 00:11:21,813
Di solito mi sento sollevato
vedendo i pazienti andarsene.
82
00:11:23,068 --> 00:11:24,832
Con te non provo la stessa cosa
83
00:11:27,406 --> 00:11:30,375
Sono veramente felice di vederti partire.
84
00:11:33,979 --> 00:11:36,743
Prima di dimenticarmi, ti ho fatto...
85
00:11:37,015 --> 00:11:39,645
una piccola compilation di ricordi.
86
00:11:40,520 --> 00:11:44,547
Perdona, non ho avuto tempo
per farci una bella copertina.
87
00:11:45,091 --> 00:11:46,524
Non importa.
88
00:11:47,059 --> 00:11:50,461
Guardala assieme ai tuoi figli
un giorno. Li fara' ridere.
89
00:11:51,397 --> 00:11:53,160
O con i miei genitori...?
90
00:11:53,332 --> 00:11:55,597
Con chi ti pare, non importa.
91
00:12:04,276 --> 00:12:06,335
Piano... vieni.
92
00:12:08,415 --> 00:12:09,972
- Bene cosi'.
- Grazie.
93
00:12:15,255 --> 00:12:17,313
Qui... attento a dove metti i piedi.
94
00:12:20,459 --> 00:12:21,659
Grazie.
95
00:12:32,038 --> 00:12:33,238
Luc!!
96
00:12:53,092 --> 00:12:54,321
Non capisco.
97
00:13:15,583 --> 00:13:17,243
Blaise, sono io!
98
00:13:18,018 --> 00:13:19,348
Sono io!
99
00:13:43,243 --> 00:13:45,474
Sono io! Georges!
100
00:13:58,858 --> 00:14:00,520
Te lo diro'.
101
00:14:00,895 --> 00:14:02,987
Poi non ne parleremo piu'.
102
00:14:03,162 --> 00:14:05,826
Non ti ho mai giudicato
per quello che hai fatto.
103
00:14:06,000 --> 00:14:07,626
Facciamo tutti degli errori.
104
00:14:08,637 --> 00:14:10,126
Grazie, sei gentile.
105
00:14:10,403 --> 00:14:13,396
Devi divertirti ora,
dimentica quella faccenda.
106
00:14:14,008 --> 00:14:16,999
Che ne dici di un po' di musica?
Know Blue Wet Shirt?
107
00:14:17,311 --> 00:14:19,541
Spaccano un sacco ora, Li puoi sentire
108
00:14:19,715 --> 00:14:22,308
negli aeroporti, bar, corridoi, parchi...
109
00:14:23,150 --> 00:14:26,141
E' questo che va nel mondo d'oggi
110
00:14:26,320 --> 00:14:27,616
Blue Wet Shirt!!
111
00:14:32,995 --> 00:14:34,195
Beh?
112
00:14:34,861 --> 00:14:36,061
No!?
113
00:14:37,031 --> 00:14:38,231
Va bene...
114
00:14:39,667 --> 00:14:42,500
Ti sei perso un sacco di cose in 7 anni!
115
00:14:42,669 --> 00:14:44,605
- Porca vacca! 7 anni!
- Gia'.
116
00:14:44,939 --> 00:14:48,807
Nessuno dice "porca vacca" oggi, e' trito.
117
00:14:48,977 --> 00:14:51,774
Nessuno dice "trito", anche.
118
00:14:51,979 --> 00:14:54,106
Nemmeno "nessuno dice che"?
119
00:14:54,581 --> 00:14:55,948
Nemmeno.
120
00:14:56,117 --> 00:14:58,883
Ma dovevo dirlo per farti capire.
121
00:15:00,222 --> 00:15:02,190
Capisco completamente.
122
00:15:03,024 --> 00:15:05,084
Sono cambiate altre cose?
123
00:15:06,628 --> 00:15:07,890
- Si'?
- Un sacco.
124
00:15:08,629 --> 00:15:11,530
Per esempio, non dici piu' "Buongiorno".
125
00:15:11,699 --> 00:15:13,530
- Veramente?
- Dici "Salve"
126
00:15:14,268 --> 00:15:16,999
Ah, lo sapevo gia'.
127
00:15:17,171 --> 00:15:19,801
Ma effettivamente, non dici "salve".
128
00:15:19,975 --> 00:15:21,498
Dici "Stivale"
129
00:15:21,742 --> 00:15:23,143
- "Stivale"?
- Stivale.
130
00:15:25,213 --> 00:15:27,681
Quindi, andrei in un negozio
e direi "Stivale"?
131
00:15:29,183 --> 00:15:31,242
Se c'e' qualcuno si'.
132
00:15:32,621 --> 00:15:34,554
Beh, mi adattero' presto.
133
00:15:34,722 --> 00:15:37,988
Me lo segno..tendo a
dimenticarmi le cose...
134
00:15:38,327 --> 00:15:40,453
No, aspetta, fermo!
135
00:15:40,828 --> 00:15:42,028
Sei stupido?
136
00:15:42,131 --> 00:15:44,792
Credi a queste cazzate?
137
00:15:48,705 --> 00:15:52,435
Ehi, amico, anche lo humour
e' cambiato, ne abbiamo uno nuovo!
138
00:15:53,709 --> 00:15:56,678
Mi devo adattare.
Ho ancora il vecchio humour.
139
00:15:56,844 --> 00:15:59,176
Devo arrivarci.
140
00:15:59,547 --> 00:16:01,072
Ci arriverai.
141
00:16:01,248 --> 00:16:03,773
Vuoi sentire una barzelletta recente?
142
00:16:04,419 --> 00:16:05,681
Una divertente?
143
00:16:07,657 --> 00:16:09,419
Vedi quella nuvola la'?
144
00:16:10,058 --> 00:16:11,258
Quale?
145
00:16:11,460 --> 00:16:13,586
Una qualsiasi... Guarda, quella.
146
00:16:14,096 --> 00:16:17,361
- La scelgo?
- No! Cioe' si'!
147
00:16:17,432 --> 00:16:18,729
Vedi quella nuvola?
148
00:16:19,068 --> 00:16:21,501
- Quindi scegli...
- Si'! Vedi quella nuvola?
149
00:16:21,670 --> 00:16:23,229
- Quella.
- Si'?
150
00:16:24,105 --> 00:16:26,871
Ehi, non sembra cotone?
151
00:16:30,078 --> 00:16:32,171
No, devi rispondere.
152
00:16:32,347 --> 00:16:34,213
Non sembra cotone?
153
00:16:35,350 --> 00:16:37,443
Se abbiamo scelto quella, no.
154
00:16:37,787 --> 00:16:40,152
- Si'.
- Non importa.
155
00:16:40,556 --> 00:16:44,013
Ok, fermo.
Comincio di nuovo. Dimentica.
156
00:16:44,926 --> 00:16:46,916
Cominciamo di nuovo.
157
00:16:47,095 --> 00:16:50,031
Ehi, vedi quella nuvola la'?
158
00:16:51,167 --> 00:16:54,467
- La stessa nuvola?
- Si', e' la stessa barzelletta.
159
00:16:55,004 --> 00:16:57,028
Vedi quella nuvola la'?
La stessa.
160
00:16:57,974 --> 00:17:01,774
Siccome non ha funzionato con questa,
scegliero' quella...
161
00:17:02,144 --> 00:17:03,543
- Una qualsiasi!
- Ok.
162
00:17:03,879 --> 00:17:06,440
Basta che sia una nuvola...
La vedi quella nuvola?
163
00:17:07,917 --> 00:17:10,714
Di cosa sembra sia fatta?
164
00:17:10,885 --> 00:17:13,582
No, fermati!
Non avevo finito la barzelletta.
165
00:17:15,158 --> 00:17:18,958
Ok, ricomincio ancora.
La stai rovinando.
166
00:17:19,362 --> 00:17:21,353
- Vedi quella nuvola lassu'?
- Si'.
167
00:17:21,697 --> 00:17:23,324
Di che cosa e' fatta?
168
00:17:24,734 --> 00:17:26,599
Sembra un tessuto...
169
00:17:26,769 --> 00:17:28,633
No, cotone!
170
00:17:29,540 --> 00:17:32,166
- Quella?
- Si', ma non importa!
171
00:17:32,341 --> 00:17:34,331
Di' solo cotone, e basta.
172
00:17:34,509 --> 00:17:37,969
Hai rovinato la mia barzelletta.
Non posso finirla!
173
00:17:39,182 --> 00:17:40,382
Scusa.
174
00:17:40,515 --> 00:17:43,679
Mi chiedi una barzelletta,
poi cambi il contenuto!
175
00:17:43,854 --> 00:17:45,947
Non te l'ho chiesto tu me l'hai proposta.
176
00:17:46,422 --> 00:17:48,857
Il vecchio humour mi piaceva.
177
00:17:50,393 --> 00:17:53,022
La gente rideva alla fine.
178
00:17:53,629 --> 00:17:55,392
E anch'io lo trovavo divertente.
179
00:17:56,064 --> 00:17:59,466
Me ne ricordo una bella...
sul cotone, in effetti.
180
00:18:00,269 --> 00:18:01,532
Un ragazzo in un...
181
00:18:01,705 --> 00:18:04,502
Non sono interessato. e' vecchio humour.
182
00:18:11,714 --> 00:18:12,914
Che cosa sono?
183
00:18:13,382 --> 00:18:15,715
- Quelle scottature?
- Quali scottature?
184
00:18:15,885 --> 00:18:17,876
Hai scottature dappertutto...
185
00:18:18,554 --> 00:18:20,215
Cosa? La sigaretta?
186
00:18:20,388 --> 00:18:21,253
No, quello!
187
00:18:21,425 --> 00:18:23,654
Ehi! Non toccarmi!
188
00:18:23,826 --> 00:18:25,556
- Sono bende.
- Bende?
189
00:18:25,729 --> 00:18:27,459
- Si' bende.
- Oh...
190
00:18:28,632 --> 00:18:30,155
Mi hanno fatto un lavoro.
191
00:18:30,434 --> 00:18:32,298
Un lavoro sulla tua testa?!
192
00:18:34,037 --> 00:18:35,902
Cristo, Georges!
193
00:18:36,072 --> 00:18:37,596
Ti hanno rifatto la testa!
194
00:18:37,773 --> 00:18:39,741
- La faccia.
- La tua faccia?
195
00:18:40,076 --> 00:18:42,237
Ma perche'? Come?
196
00:18:42,678 --> 00:18:44,111
E' piu' moderna.
197
00:18:50,688 --> 00:18:53,349
Questo e' divertente!
Questo e' un bello scherzo!
198
00:18:54,124 --> 00:18:56,217
Questo e' il nuovo humour!
199
00:19:21,419 --> 00:19:23,283
Non dormire nella mia macchina!
200
00:19:23,453 --> 00:19:25,684
- Non e' salutare, non mi piace.
- Non dormivo.
201
00:19:25,856 --> 00:19:28,289
Siamo quasi arrivati.
Puoi dormire dopo.
202
00:19:28,725 --> 00:19:30,249
- Non voglio.
- Serve nulla?
203
00:19:30,594 --> 00:19:31,822
Un po' d'acqua...
204
00:19:38,036 --> 00:19:39,593
Beh, veramente!
205
00:19:40,605 --> 00:19:42,197
- Che cosa c'e' scritto?
- Cosa?
206
00:19:42,574 --> 00:19:44,872
Sulla tua giacca.
207
00:19:46,076 --> 00:19:47,839
"Chiters"
208
00:19:49,414 --> 00:19:50,881
Chivers! con la 'V'!
209
00:19:51,347 --> 00:19:53,748
Sembra che i tuoi occhiali non
vadano bene.
210
00:19:54,151 --> 00:19:56,346
Ho provato a far qualcosa...
211
00:19:57,256 --> 00:19:59,780
E' una squadra di football, vero?
212
00:20:00,191 --> 00:20:02,216
Assolutamente no!
213
00:20:02,393 --> 00:20:03,608
- Una squadra di cricket forse?
- No!
214
00:20:03,628 --> 00:20:06,676
Non sono affari che ti riguardano.
Non e' colpa mia se non lo sai.
215
00:20:06,798 --> 00:20:10,393
- Semplice curiosita'...
- Beh, ha ucciso il gatto!
216
00:20:10,969 --> 00:20:13,960
Quindi... e' rotta?
217
00:20:20,379 --> 00:20:22,760
- Sembra di si'...
- Chi ha detto di lasciare la macchina?
218
00:20:22,780 --> 00:20:25,442
- Il mio amico Georges.
- Sono di fretta!
219
00:20:25,617 --> 00:20:28,380
- Merda!
- Arrivederci!
220
00:20:29,020 --> 00:20:31,488
Nessuno dice 'arrivederci' adesso.
221
00:20:31,656 --> 00:20:33,556
Entra a bere qualcosa.
222
00:20:53,378 --> 00:20:55,404
No, no, no!
Mettiamo in chiaro una cosa.
223
00:20:55,580 --> 00:20:58,242
Ti ho dato un passaggio per
farti un favore, Ok?
224
00:20:58,616 --> 00:21:01,551
Non saremo migliori amici.
225
00:21:01,718 --> 00:21:04,017
- E' stato fantastico vederti.
- Gia'...
226
00:21:04,856 --> 00:21:06,805
- Grande.
- Nessuno dice "fantastico" adesso.
227
00:21:06,825 --> 00:21:08,921
- Ti chiamo, ok?
- Pensaci, poi chiamami, ok?
228
00:21:10,229 --> 00:21:14,062
- No mi chiami tu.
- E' uguale. Buona fortuna.
229
00:21:14,133 --> 00:21:16,658
Ciao, Georges!
230
00:21:18,602 --> 00:21:20,036
Grazie!
231
00:21:26,678 --> 00:21:27,878
Sono qui!
232
00:21:51,369 --> 00:21:53,064
Sono a casa!
233
00:21:57,877 --> 00:21:59,309
Sono a casa! Mamma!
234
00:22:04,016 --> 00:22:06,008
Kevin!!
235
00:22:07,486 --> 00:22:08,686
Dov'e'?
236
00:22:11,589 --> 00:22:12,789
Sei di sotto?
237
00:22:14,626 --> 00:22:16,355
Mamma...
238
00:22:17,263 --> 00:22:18,661
Ho fame!
239
00:22:21,366 --> 00:22:22,629
Ho tanta, tanta fame!
240
00:22:23,569 --> 00:22:25,764
Perche' questo e' qui?
241
00:22:30,710 --> 00:22:32,233
Caro Blaise
242
00:22:46,626 --> 00:22:48,640
Dal giorno della tua reclusione
la nostra vita e' diventata un inferno.
243
00:22:48,660 --> 00:22:52,961
I nostro amici ci hanno
voltato le spalle.
244
00:22:54,199 --> 00:22:56,815
La gente in strada ci punta
con il dito e ci sputa addosso.
245
00:22:56,835 --> 00:23:00,566
Tua sorella ha lasciato la scuola
3 mesi fa
246
00:23:01,674 --> 00:23:04,233
a causa della pressione
a cui e' sottoposta.
247
00:23:04,576 --> 00:23:06,909
Tuo padre e' stato licenziato in tronco
248
00:23:08,148 --> 00:23:11,481
e non si e' cambiato la
camicia da quella volta.
249
00:23:11,817 --> 00:23:14,218
Ha perso il suo interesse per la vita.
250
00:23:14,386 --> 00:23:18,006
Per quanto riguarda me ho perso il mio
gusto naturale per le faccende di casa
251
00:23:18,892 --> 00:23:22,623
e ho provato diverse volte a farla finita.
252
00:23:22,963 --> 00:23:26,489
Capisco.
253
00:23:26,801 --> 00:23:28,482
Ecco perche' abbiamo deciso di andarcene
254
00:23:28,502 --> 00:23:32,494
e ricominciare da capo da un'altra parte
255
00:23:32,906 --> 00:23:36,171
lontano da tutto questo, lontano da te.
256
00:23:36,509 --> 00:23:39,444
Spero che capirai.
257
00:23:40,445 --> 00:23:42,573
Non ci cercare.
Abbi cura della casa.
258
00:23:43,583 --> 00:23:46,915
I migliori auguri, Mamma.
259
00:23:47,654 --> 00:23:48,985
6...
260
00:23:58,164 --> 00:23:59,364
Casa!
261
00:24:04,238 --> 00:24:05,438
Chi mi lavera'?
262
00:24:18,419 --> 00:24:20,148
Chi mi lavera'?
263
00:24:20,321 --> 00:24:21,788
Posso dormire, va tutto bene!
264
00:24:27,661 --> 00:24:29,686
Sto dormendo!
265
00:24:29,863 --> 00:24:31,524
Posso dormire, posso dormire.
266
00:24:31,965 --> 00:24:33,933
Chivers!!
267
00:25:31,726 --> 00:25:32,693
Allora, come hai concluso la serata?
268
00:25:32,893 --> 00:25:35,055
Con quella castana.
269
00:25:36,263 --> 00:25:37,695
- Quella Greca
-Esatto.
270
00:25:37,865 --> 00:25:39,299
Grande!
271
00:25:39,466 --> 00:25:40,933
Ma aveva seni naturali.
272
00:25:41,302 --> 00:25:43,201
Scusa. Voglio dire, e' terribile.
273
00:25:44,904 --> 00:25:47,689
L'ho quasi insultata.
L'ho lasciata con la camicetta aperta.
274
00:25:47,709 --> 00:25:50,473
Che imbarazzante!
275
00:25:50,778 --> 00:25:52,507
- Cosa c'e' dopo?
- Russo.
276
00:25:56,885 --> 00:25:58,852
- O chimica.
- Cattive notizie.
277
00:25:59,020 --> 00:26:01,386
Hai sentito?
- No.
278
00:26:12,801 --> 00:26:14,826
Ha rimorchiato una naturale!
279
00:26:15,003 --> 00:26:16,664
Cosa? Una vera naturale?
280
00:26:16,837 --> 00:26:18,999
Solo il seno.
L'ho palpato.
281
00:26:19,306 --> 00:26:21,400
E' abbastanza.
282
00:26:21,742 --> 00:26:23,175
Allora, cosa si prova?
283
00:26:23,345 --> 00:26:25,813
Niente.
284
00:26:26,314 --> 00:26:27,245
Morbido, setoso...
davvero sgradevole.
285
00:26:27,416 --> 00:26:30,383
Che imbarazzante!
286
00:26:30,551 --> 00:26:32,018
Vieni qui.
Cos'e' quello?
287
00:26:38,626 --> 00:26:39,991
Cosa?
288
00:26:40,162 --> 00:26:41,829
Perche' la tua giacca ha i pelucchi?
289
00:26:43,898 --> 00:26:45,661
Non lo so.
290
00:26:45,834 --> 00:26:47,181
Mia madre deve averlo lavato male.
291
00:26:47,201 --> 00:26:49,897
Non ti guardi allo specchio la mattina?
292
00:26:51,873 --> 00:26:54,501
- Che cosa ti ho detto?
- Gia'.
293
00:26:55,476 --> 00:26:57,446
- Chivers...
- Gia'.
294
00:26:57,781 --> 00:26:59,747
Chivers, beh?
295
00:27:00,648 --> 00:27:01,581
"devono essere perfetti dentro e fuori"
296
00:27:01,751 --> 00:27:04,719
Allora...
297
00:27:06,489 --> 00:27:07,887
Lo metti apposto per domani.
298
00:27:08,057 --> 00:27:09,819
Andiamo.
299
00:27:23,773 --> 00:27:24,986
- La tua giacca ha i pelucchi.
- Si' lo so.
300
00:27:25,006 --> 00:27:27,999
Ehi, ragazzi, aspettatemi!
301
00:27:39,521 --> 00:27:42,424
Aspettate!
302
00:27:45,095 --> 00:27:46,295
Max!!
303
00:27:46,495 --> 00:27:47,695
No, guarda.
304
00:27:56,472 --> 00:27:57,672
Scusa.
305
00:28:00,642 --> 00:28:01,507
- Non te lo mostrero' ogni giorno.
- L'ho capito adesso.
306
00:28:01,677 --> 00:28:04,874
Nella figura 2.9, una soluzione
e' separata dal suo solvente
307
00:28:11,488 --> 00:28:16,549
da una membrana che e' permeabile
308
00:28:17,194 --> 00:28:20,162
solo al solvente.
309
00:28:20,328 --> 00:28:22,661
Le molecole di solvente passeranno
310
00:28:23,099 --> 00:28:25,829
attraverso la membrana
di solvente alla soluzione...
311
00:28:26,002 --> 00:28:29,095
Ehi vieni giu'!
312
00:30:31,229 --> 00:30:33,801
Cristo, guardate quel barbone
idiota come se la spassa!
313
00:31:38,163 --> 00:31:41,189
- Quale barbone?
Quel barbone!
314
00:31:41,366 --> 00:31:43,425
Puniscilo!
315
00:31:43,601 --> 00:31:44,966
Stai qui. Ci penso io.
316
00:31:45,370 --> 00:31:47,751
Ehi, Jim Morrison, sei
tranquillo sul mio paraurti?
317
00:32:03,421 --> 00:32:06,084
- Sono solo appoggiato.
- "Solo appoggiato"!
318
00:32:06,257 --> 00:32:08,988
Mi stai seccando.
Alzati.
319
00:32:10,295 --> 00:32:12,320
Non fai il galletto adesso, eh?
320
00:32:13,632 --> 00:32:15,497
Stai sudando con tutti quei peli?
321
00:32:15,666 --> 00:32:17,600
No? E adesso?
322
00:32:17,768 --> 00:32:19,673
- No.
- Scommetto che hai il culo peloso!
323
00:32:19,837 --> 00:32:21,601
- Andiamo, ammettilo!
- Si'.
324
00:32:22,140 --> 00:32:23,540
Lo sapevo!
325
00:32:23,608 --> 00:32:25,390
Mi disgusti, schifoso maiale reazionario!
326
00:32:25,410 --> 00:32:28,005
E questo! Cos'e'?
327
00:32:29,549 --> 00:32:31,539
- Un libro.
- Un libro!
328
00:32:32,351 --> 00:32:33,551
Tienitelo.
329
00:32:33,619 --> 00:32:35,449
Ti ribelli?
330
00:32:35,687 --> 00:32:37,153
Fermo! Mi fai male!
331
00:32:37,789 --> 00:32:39,586
- Aiutiamolo.
- E' troppo imbarazzante.
332
00:32:39,757 --> 00:32:42,556
- Chiedi scusa.
- Scusa, ma stavo solo scherzando.
333
00:32:43,662 --> 00:32:46,756
-Basta cazzate!
Scusati in Tedesco.
334
00:32:47,267 --> 00:32:49,324
Faccio Russo non tedesco.
335
00:32:49,669 --> 00:32:51,659
Ti ho detto, in Tedesco!
336
00:32:51,838 --> 00:32:53,038
Ah, cosi'! Com'e'?
337
00:32:53,939 --> 00:32:55,429
Fallito!
338
00:32:56,174 --> 00:32:57,957
Tu e i tuoi amici, credete
di essere i migliori?
339
00:32:57,977 --> 00:33:01,003
Mi fai vomitare!
340
00:33:02,047 --> 00:33:03,714
Ehi, bello,
chi ti fa vomitare? Noi?
341
00:33:04,349 --> 00:33:07,751
Amici, facciamo vomitare il ciccione!
342
00:33:08,354 --> 00:33:10,640
La pentola per friggere chiama
il nero bollitore!
343
00:33:11,356 --> 00:33:13,881
Non e' cosi' il detto.
344
00:33:14,060 --> 00:33:15,721
Branco di coglioni!
345
00:33:17,362 --> 00:33:19,160
Non seccare gli Chivers!
346
00:33:19,333 --> 00:33:20,993
Guarda quel ciccione come scappa!
347
00:33:21,167 --> 00:33:23,635
Alzati!
Ci stai imbarazzando!
348
00:33:23,969 --> 00:33:25,631
Scusa.
349
00:33:26,238 --> 00:33:27,919
- Gli ho quasi tagliato la gola!
- Pulisciti.
350
00:33:27,939 --> 00:33:31,206
Guarda in che condizioni sei, dannazione!
351
00:33:31,377 --> 00:33:33,437
Andiamo in strada.
352
00:33:37,084 --> 00:33:38,413
- Il tuo latte.
- Ah, si'.
353
00:33:38,751 --> 00:33:40,847
L'ultimo che arriva e' un
fan di Phil Collins!
354
00:33:43,889 --> 00:33:46,381
Sono io?
355
00:34:26,232 --> 00:34:27,899
Che coppia di ragazzine! Patetiche!
356
00:34:31,971 --> 00:34:34,940
Tu sei il ragazzo che ha ucciso
3 teenagers?
357
00:34:50,391 --> 00:34:52,619
Si'... No, no!
358
00:34:53,994 --> 00:34:55,947
Ti ho riconosciuto.
Ero affascinato da te.
359
00:34:56,530 --> 00:34:59,226
- Non sono io.
- Ne conoscevo uno.
360
00:34:59,399 --> 00:35:01,696
Non lo dimentichero' mai.
361
00:35:02,202 --> 00:35:03,402
Posso avere un autografo?
362
00:35:03,569 --> 00:35:05,379
Sono a posto.
Voglio solo un autografo.
363
00:35:05,405 --> 00:35:08,431
Sono a posto.
Voglio solo un autografo.
364
00:35:10,043 --> 00:35:12,772
Mi chiamo Bruno.
Scrivi "a Bruno".
365
00:35:12,946 --> 00:35:14,344
Va bene.
366
00:35:19,586 --> 00:35:23,215
Per favore non giudicarmi
dalla scrittura.
367
00:35:25,559 --> 00:35:28,255
Oh, grazie. Stammi bene.
368
00:35:28,427 --> 00:35:29,627
Grazie.
369
00:35:29,696 --> 00:35:32,130
A proposito, mi stanno annoiando...
370
00:36:14,141 --> 00:36:16,522
"Gli Chivers devono essere perfetti
dentro e fuori"
371
00:36:16,678 --> 00:36:20,340
"Gli Chivers devono essere perfetti
dentro e fuori". Ci sono!
372
00:36:42,704 --> 00:36:45,071
Ehi, non mi piace Phil Collins!
373
00:36:46,074 --> 00:36:47,803
Mai piaciuto!
374
00:36:48,842 --> 00:36:50,042
Arrivo.
375
00:36:51,512 --> 00:36:53,002
Ok, primo round.
376
00:36:54,649 --> 00:36:56,173
Max e' il picchiatore.
377
00:36:56,550 --> 00:36:57,882
Ricevuto. Accetto.
378
00:37:00,623 --> 00:37:02,090
Attenzione...
379
00:37:02,256 --> 00:37:03,456
Il gioco e' blue.
380
00:37:03,758 --> 00:37:05,158
- Blue!!
- Blue!!
381
00:37:05,927 --> 00:37:08,691
- Cos'e' blue?
- Solo i punti del picchiatore.
382
00:37:08,862 --> 00:37:11,025
- Sei tu il picchiatore?
- E' lui.
383
00:37:11,966 --> 00:37:13,194
Blue!!
384
00:37:17,739 --> 00:37:19,764
Pronti... Georges, in posizione!
385
00:37:28,650 --> 00:37:30,140
Il mistero...
386
00:37:31,987 --> 00:37:34,284
E' 155 meno 15.
387
00:37:41,529 --> 00:37:42,827
Io!
388
00:37:46,334 --> 00:37:47,534
100!!
389
00:37:50,773 --> 00:37:52,206
Esattamente.
390
00:37:53,708 --> 00:37:55,142
Ok, tornate in posizione.
391
00:37:55,511 --> 00:37:56,711
Andiamo!
392
00:38:04,853 --> 00:38:06,252
Il mistero...
393
00:38:07,122 --> 00:38:09,749
E' 532 piu' 412.
394
00:38:15,398 --> 00:38:16,888
Io!
395
00:38:17,499 --> 00:38:19,058
935!!
396
00:38:22,838 --> 00:38:24,038
Esattamente.
397
00:38:27,341 --> 00:38:28,933
E 403 piu' 202.
398
00:38:31,145 --> 00:38:32,345
Esattamente..
399
00:38:35,250 --> 00:38:36,979
E 620 piu' 413.
400
00:38:37,352 --> 00:38:39,913
- 365.
- Sbagliato, Georges.
401
00:38:43,859 --> 00:38:46,157
54 piu' 23.
402
00:38:46,695 --> 00:38:47,895
1,640..
403
00:38:49,032 --> 00:38:50,232
Esattamente.
404
00:38:52,200 --> 00:38:54,829
- Tu sei il picchiatore.
- Che cosa faccio?
405
00:38:55,037 --> 00:38:56,237
Lancio la palla?
406
00:38:56,705 --> 00:38:59,003
Picchi quello che dice la risposta.
407
00:39:00,310 --> 00:39:01,674
42!!
408
00:39:04,146 --> 00:39:05,346
Stai bene?
409
00:39:16,658 --> 00:39:18,183
Bene, pronto.
410
00:39:22,866 --> 00:39:24,767
- Chi e' quel tizio?
- Non lo so.
411
00:39:25,568 --> 00:39:26,268
Stivale!
412
00:39:26,402 --> 00:39:28,801
- Lo conosci?
- No. Giochiamo.
413
00:39:29,872 --> 00:39:33,433
- Ha detto, "Georges, stivale".
- Veramente? e' pazzo!
414
00:39:33,776 --> 00:39:34,976
Liberati di lui.
415
00:39:35,079 --> 00:39:37,477
- Perche' io?
- Ti sta chiamando.
416
00:39:41,883 --> 00:39:44,184
Tutto bene, Georges? Stivale!
417
00:39:45,687 --> 00:39:47,212
Puo' scusarci, signore?
418
00:39:47,390 --> 00:39:49,085
Stiamo facendo una partita.
419
00:39:49,425 --> 00:39:50,806
- Ok...
- Che cosa ci fai qui?
420
00:39:51,494 --> 00:39:52,859
- Smamma!
- Perche'?
421
00:39:53,564 --> 00:39:55,292
Non voglio che mi vedano con te.
422
00:39:55,465 --> 00:39:57,432
- Sono con i miei compari.
- Allora?
423
00:39:57,767 --> 00:39:59,495
- Si e' perso.
- Non e' vero.
424
00:40:00,171 --> 00:40:03,105
- Smettila!
- Vattene. Ti spiego dopo.
425
00:40:03,840 --> 00:40:05,671
Ma... smettila!
426
00:40:06,343 --> 00:40:09,835
Molto bene. Terza a destra.
Arrivederci, signore.
427
00:40:10,080 --> 00:40:12,411
- Si', certo!
- Lo stesso per te.
428
00:40:13,316 --> 00:40:16,012
A quanto pare si era perso.
429
00:40:16,187 --> 00:40:16,915
Andiamo avanti.
430
00:40:17,087 --> 00:40:20,849
Il segnale non e' chiaro. La prima volta
non sono riuscito a trovarlo neanch'io.
431
00:40:21,457 --> 00:40:22,890
Sei cambiato, Georges!
432
00:40:23,092 --> 00:40:24,354
Ok, andiamo.
433
00:40:24,528 --> 00:40:26,586
- Forza ragazzi.
- Blue.
434
00:40:26,762 --> 00:40:28,355
- Blue.
- Blue..
435
00:40:55,159 --> 00:40:56,956
Riportatemi a casa.
436
00:41:30,762 --> 00:41:32,787
E' cosi'. Amici.
437
00:41:34,330 --> 00:41:36,560
Amici. Abbracci. e' semplice.
438
00:41:38,202 --> 00:41:39,830
Ok! Ok!
439
00:41:41,206 --> 00:41:42,697
...senza pensare.
440
00:41:44,174 --> 00:41:45,766
Veloce ho detto.
441
00:41:47,811 --> 00:41:50,336
- Quanto a lungo sono stato qui?
- Non saprei.
442
00:41:51,215 --> 00:41:53,376
Trova quello che non c'entra.
- No!
443
00:41:54,485 --> 00:41:55,685
Taglia!
444
00:41:56,655 --> 00:41:58,247
Stai cominciando di nuovo.
445
00:42:55,780 --> 00:42:56,980
Andiamo.
446
00:43:01,086 --> 00:43:04,146
Bene. Sembra molto bene.
447
00:43:04,622 --> 00:43:06,715
Non e' troppo gonfio.
448
00:43:07,725 --> 00:43:09,420
Fa male?
449
00:43:09,693 --> 00:43:12,562
- Senti qualcosa?
- Mi fa male dietro.
450
00:43:12,732 --> 00:43:14,221
Ma ho preso quelle pillole.
451
00:43:14,400 --> 00:43:15,922
Si', sono buone.
452
00:43:16,368 --> 00:43:17,995
Mi hanno reso un po' nervoso.
453
00:43:18,703 --> 00:43:20,432
Ancora un po' di pazienza...
454
00:43:20,606 --> 00:43:23,402
Poi, striscerai ai miei piedi
e mi ringrazierai.
455
00:43:25,043 --> 00:43:27,409
Quante persone sono morte
456
00:43:27,746 --> 00:43:29,975
sul volo Parigi - Tokyo
457
00:43:30,148 --> 00:43:32,481
il 7 Maggio 1985?
458
00:43:34,919 --> 00:43:36,853
Era un Boeing nel Marzo dell'82
459
00:43:40,427 --> 00:43:41,825
La mia segretaria.
460
00:43:42,194 --> 00:43:44,162
Crede di prendermi in castagna,
461
00:43:44,295 --> 00:43:46,889
ma non puo'.
La fa diventare matta!
462
00:43:47,999 --> 00:43:49,399
Un'ultima domanda, dottore.
463
00:43:49,735 --> 00:43:52,307
Se dovessi rimpiangere la
mia vecchia faccia, che faro'?
464
00:43:53,105 --> 00:43:55,834
- Cosa?
- Che cosa faro' se la rimpiangero'?
465
00:43:59,144 --> 00:44:01,113
- Questa?
- Si', questa.
466
00:44:01,414 --> 00:44:03,507
E' finita, e' nel passato.
467
00:44:04,050 --> 00:44:07,076
- Vuoi essere il migliore?
- Si'.
468
00:44:08,521 --> 00:44:10,488
Questo e' cio' che ti serve allora.
469
00:44:18,697 --> 00:44:21,222
- Non ti piace?
- Oh si', e'...
470
00:44:24,905 --> 00:44:27,964
Non preoccuparti, e' normale,
sei ancora sotto shock.
471
00:44:28,141 --> 00:44:30,438
Mi scusi.
Deve pensare che sono ridicolo.
472
00:44:30,777 --> 00:44:32,937
Affatto. Ora vai a casa.
473
00:44:33,112 --> 00:44:35,172
Un bel bagno freddo, due aspirine,
474
00:44:35,515 --> 00:44:37,948
una bella dormita, e' tutto.
475
00:44:38,684 --> 00:44:40,583
Non dica a nessuno che sono svenuto.
476
00:44:40,920 --> 00:44:42,120
Vai tranquillo.
477
00:44:43,655 --> 00:44:46,147
- Vai.
- Grazie, Dottore.
478
00:44:46,326 --> 00:44:48,088
Arrivederci, Dottore.
479
00:44:48,994 --> 00:44:51,827
Grazie ancora. Davvero.
480
00:44:53,065 --> 00:44:54,397
Grazie
481
00:44:58,405 --> 00:44:59,200
Cosa?
482
00:44:59,271 --> 00:45:02,468
Aspetta e vedi come le donne
ti trattano durante la settimana.
483
00:45:03,109 --> 00:45:04,309
Grazie!
484
00:45:52,659 --> 00:45:54,092
Che cosa ci fai qui?
485
00:45:54,460 --> 00:45:57,191
- Che cosa hai fatto?
- E' soltanto la mia nuova faccia.
486
00:45:57,431 --> 00:45:59,398
Andiamo un attimo dentro.
487
00:45:59,566 --> 00:46:02,694
- Come ai vecchi tempi.
- Non vuoi capire.
488
00:46:04,571 --> 00:46:07,734
Ascolta, ti ricordi quei ragazzi
che hai visto ieri?
489
00:46:08,675 --> 00:46:10,768
Loro sono gli Chivers.
490
00:46:11,077 --> 00:46:12,704
Di' "Chivers".
491
00:46:12,878 --> 00:46:15,711
Bene.
E adesso io sono uno Chiver, vedi?
492
00:46:17,017 --> 00:46:19,283
Significa che sono uno dei migliori.
493
00:46:19,452 --> 00:46:21,716
- Che cosa sono io?
- Tu non sei niente.
494
00:46:23,156 --> 00:46:25,057
Quindi ascolta, con questi ragazzi,
495
00:46:25,225 --> 00:46:28,558
Sono sotto ghiaccio.
Posso essere fuori in meno di 2 secondi.
496
00:46:29,062 --> 00:46:31,428
Capisci cosa vuol dire "fuori"?
497
00:46:31,666 --> 00:46:33,496
- Non essere dentro.
- Esatto.
498
00:46:33,667 --> 00:46:36,261
Posso non essere dentro
in meno di 2 secondi.
499
00:46:36,769 --> 00:46:39,865
Ecco perche' non posso essere visto
con te. Tu fai schifo.
500
00:46:40,373 --> 00:46:43,104
Tu fai schifo alla grande.
Tu fai schifo all'infinito.
501
00:46:44,578 --> 00:46:46,637
Che cosa vuoi dire con
502
00:46:46,980 --> 00:46:49,108
"Fai schifo alla grande,
all'infinito?"
503
00:46:49,284 --> 00:46:52,184
Blaise, ascolta.
La tua faccia non e' neanche rifatta.
504
00:46:52,653 --> 00:46:55,884
E nessuno si veste
cosi' ora! Lo stesso vale per la tua bici!
505
00:46:56,056 --> 00:46:59,389
Chi ha una bici cosi'?
Vedi nessuno?
506
00:46:59,793 --> 00:47:02,693
Non serve che guardi!
Non ce ne sono.
507
00:47:02,863 --> 00:47:05,264
Nessuno indossa questi
braccialetti Uruguaiani.
508
00:47:05,900 --> 00:47:06,666
Messicani!
509
00:47:06,866 --> 00:47:09,029
Ascolta, ho una soluzione per te.
510
00:47:10,136 --> 00:47:12,162
Dovresti andartene molto lontano
511
00:47:12,606 --> 00:47:14,507
in un paese lontano.
512
00:47:14,809 --> 00:47:17,711
Un luogo sottosviluppato
dove un perdente come te
513
00:47:17,877 --> 00:47:20,038
puo' diventare un re.
514
00:47:21,616 --> 00:47:23,049
Capisci cosa vuol dire "re"?
515
00:47:24,784 --> 00:47:27,753
- Capisci "re"?
- Si', capisco.
516
00:47:28,190 --> 00:47:31,626
Mi ci vuole un po'
con questo nuovo humour.
517
00:47:33,362 --> 00:47:35,988
- Ben fatto! Ha funzionato stavolta.
- Ascolta.
518
00:47:36,297 --> 00:47:39,461
Non te lo diro' ancora.
Sono serio, da uomo a uomo.
519
00:47:39,766 --> 00:47:41,962
Questo e' il momento di ascoltare.
520
00:47:42,303 --> 00:47:45,397
Non voglio vederti piu'.
Non venire piu' a bussare.
521
00:47:45,707 --> 00:47:48,697
Capito? E' finita.
Andiamo per le nostre strade.
522
00:47:55,917 --> 00:47:58,010
E' un nuovo humour?
523
00:48:00,922 --> 00:48:03,515
Eravamo come fratello e sorella!
524
00:48:16,672 --> 00:48:19,106
Vedremo chi e' il vero Chiver!
525
00:48:23,245 --> 00:48:25,405
Vedremo chi e' il re!
526
00:48:25,580 --> 00:48:27,547
Io sono il re! Un gran re!
527
00:49:58,341 --> 00:50:00,137
Funziona.
528
00:50:00,476 --> 00:50:03,172
Fa un po' male, ma funziona.
529
00:50:06,515 --> 00:50:07,715
Ah!
530
00:50:38,482 --> 00:50:39,847
Fammi vedere.
531
00:50:41,985 --> 00:50:43,452
Non e' male.
532
00:50:43,786 --> 00:50:46,151
- Un buon inizio.
- Veramente? Vi piace?
533
00:50:46,323 --> 00:50:47,916
E' meglio di prima.
534
00:50:48,090 --> 00:50:49,757
Dovresti metterti a posto il mento.
535
00:50:50,027 --> 00:50:53,860
Non mi piacciono le tempie.
Si nota la struttura delle ossa.
536
00:50:54,030 --> 00:50:55,230
Vi piace?
537
00:50:55,297 --> 00:50:58,131
Non so piu'..
Le ossa?
538
00:50:58,601 --> 00:50:59,801
Struttura.
539
00:51:00,570 --> 00:51:02,129
Dunque, Georges...
540
00:51:04,208 --> 00:51:06,142
Ora sei uno Chiver.
541
00:51:07,811 --> 00:51:10,526
- Grazie per avermi accettato.
- Sei un ragazzo fortunato.
542
00:51:10,746 --> 00:51:13,442
Lo so. Sono veramente commosso.
Chivers.
543
00:51:15,050 --> 00:51:16,609
Ehi, questo mi ricorda..
544
00:51:18,087 --> 00:51:19,713
Dimenticato qualcosa?
545
00:51:20,823 --> 00:51:22,951
- Oggi non e' il 15?
- Ah, si'.
546
00:53:53,011 --> 00:53:54,211
Stivale.
547
00:53:55,079 --> 00:53:56,944
Chi sei? Fila!
548
00:53:58,916 --> 00:54:00,942
No... Come va?
549
00:54:02,687 --> 00:54:05,214
Lo sai chi sono?
Smamma, ti ho detto!
550
00:54:05,524 --> 00:54:08,392
Lo so chi sei.
Lo so benissimo chi sei.
551
00:54:08,861 --> 00:54:11,728
Sono un po' come te.
Guarda cosa ho fatto alla mia faccia.
552
00:54:12,030 --> 00:54:14,794
- Non sono un frocio.
- Nemmeno io.
553
00:54:15,066 --> 00:54:17,865
Che razza di trappola e' questa?
554
00:54:18,503 --> 00:54:19,994
Chi sei?
555
00:54:20,439 --> 00:54:23,407
- Non mi riconosci?
- Caro amichetto, sono la scimmia!
556
00:54:23,841 --> 00:54:25,041
OK, va bene!
557
00:54:25,976 --> 00:54:27,445
Restane fuori.
558
00:54:27,614 --> 00:54:29,104
Non sai cosa e' successo.
559
00:54:29,514 --> 00:54:31,574
Si'! L'ho visto!
560
00:54:32,517 --> 00:54:34,417
Guarda il tuo amico frocio li'!
561
00:54:34,586 --> 00:54:35,786
Voglio te!
562
00:54:35,988 --> 00:54:38,581
Ehi, ho un coltellino!
Un fottuto coltellino!
563
00:54:38,756 --> 00:54:41,021
Guarda che cosa faccio!
Lascialo!
564
00:54:41,193 --> 00:54:42,990
Lascialo andare!
565
00:54:43,429 --> 00:54:45,863
O faccio qualche stupidaggine!
566
00:54:46,065 --> 00:54:47,622
Conto fino a 5.
567
00:54:47,933 --> 00:54:49,133
Uno...
568
00:54:57,675 --> 00:54:59,645
Smamma! Anche tu!
569
00:55:00,513 --> 00:55:02,139
Vai. Fila.
570
00:55:04,083 --> 00:55:05,607
Che cosa prendi?
571
00:55:06,684 --> 00:55:08,550
Acqua con cubetti di ghiaccio.
572
00:55:08,721 --> 00:55:09,983
Non grandi.
573
00:55:11,424 --> 00:55:12,624
Una magnum!
574
00:55:14,060 --> 00:55:15,787
Allora, come ti chiami?
575
00:55:16,296 --> 00:55:17,496
Blaise..
576
00:55:18,564 --> 00:55:19,793
Che nome di merda.
577
00:55:20,299 --> 00:55:21,597
Ti chiamero' Chuck.
578
00:55:21,868 --> 00:55:24,358
- Ok, Chuck, sono Dan.
- Bene, Dan.
579
00:55:24,770 --> 00:55:25,970
Stivale.
580
00:55:26,371 --> 00:55:27,736
Ehi, wow!!
581
00:55:27,906 --> 00:55:29,931
Mi piace questo lavoro di graffette.
582
00:55:30,108 --> 00:55:31,872
E' nuovo?
583
00:55:32,311 --> 00:55:34,744
L'ho fatto a casa, a dire il vero.
584
00:55:34,913 --> 00:55:36,141
Lo adoro.
585
00:55:37,150 --> 00:55:39,583
- Ci vogliono 20 minuti.
- Molto ardito.
586
00:55:40,053 --> 00:55:41,885
Grazie. Bibi, questo e' Chuck.
587
00:55:42,055 --> 00:55:43,522
- Ciao, Chuck.
- Blaise.
588
00:55:43,689 --> 00:55:45,181
Di solito Blaise.
589
00:55:48,093 --> 00:55:50,585
Andiamo Chuck, devi bere!
590
00:55:52,631 --> 00:55:53,831
Ce l'ho.
591
00:56:10,049 --> 00:56:10,981
Fermo!
592
00:56:11,151 --> 00:56:12,447
- Perche' sei qui?
- Cosa?
593
00:56:12,786 --> 00:56:14,200
- Cerchi di farmi sbattere fuori?
- No.
594
00:56:14,220 --> 00:56:17,313
Allora, perche' sei qui?
Non ti ho detto di andartene?
595
00:56:17,490 --> 00:56:20,014
In un altro paese?
A cercarti un'altra gang?
596
00:56:21,694 --> 00:56:23,110
- Che cosa hai detto?
- Niente.
597
00:56:23,130 --> 00:56:24,688
- Cosa?
- Qualcosa.
598
00:56:25,032 --> 00:56:27,398
- Hai detto che mi conosci?
- Non so. Ciao.
599
00:56:27,568 --> 00:56:29,034
- Stai qui!
- Cosa?
600
00:56:29,203 --> 00:56:31,533
Non sarai mai uno Chiver, zotico!
601
00:56:32,172 --> 00:56:33,468
Nessuno dice "zotico".
602
00:56:33,774 --> 00:56:36,400
Sei incazzato perche'
adesso io sono uno Chiver.
603
00:56:36,944 --> 00:56:39,673
Smettila di bere quella roba.
Lo so che detesti il latte.
604
00:56:39,846 --> 00:56:42,815
- Vuoi solo essere come noi.
- Lo adoro!
605
00:56:43,216 --> 00:56:44,416
Sono uno Chiver!
606
00:56:44,551 --> 00:56:48,681
Se ti vedo andare in giro con
la mia gang, ti ammazzo, capito?
607
00:57:06,940 --> 00:57:08,306
Dove sei stato?
608
00:57:08,642 --> 00:57:11,304
- A prendere un po' d'aria.
- Ah si'?
609
00:57:12,112 --> 00:57:13,510
Lo fai spesso?
610
00:57:13,880 --> 00:57:16,874
- Era la prima volta.
- Mi chiedo perche'.
611
00:57:23,156 --> 00:57:24,623
Soffia verso di me.
612
00:57:24,925 --> 00:57:27,188
- Perche' dovrei?
- Fa come ti dico.
613
00:57:27,361 --> 00:57:30,385
- Che cos'hai che non va?
- Sbrigati e soffia.
614
00:57:30,763 --> 00:57:33,359
- Ridicolo!
- Sbrigati!
615
00:57:33,968 --> 00:57:36,459
Con la bocca, non con il naso.
616
00:57:39,773 --> 00:57:42,537
- Lo fai apposta?
- Qual'e' il punto?
617
00:57:42,811 --> 00:57:44,367
Soffia verso di me.
618
00:57:48,682 --> 00:57:49,882
Cosa?
619
00:57:50,317 --> 00:57:52,308
Forza, fuori da qui!
620
00:57:54,688 --> 00:57:56,656
Ti sei preso gioco di noi, eh?
621
00:57:56,925 --> 00:57:59,051
Ti sei certamente preso gioco di noi!
622
00:58:00,929 --> 00:58:03,591
Sapevo che di te non ci si poteva fidare!
623
00:58:04,833 --> 00:58:07,062
Dove le nascondi? Dove?
624
00:58:07,801 --> 00:58:09,735
- Cosa?
- Lo sai cosa!
625
00:58:09,904 --> 00:58:11,894
Fammi vedere dove le nascondi!
626
00:58:12,238 --> 00:58:14,331
Andiamo, fammi vedere!
627
00:58:14,742 --> 00:58:17,141
Ce le hai!
Le trovero'!
628
00:58:24,685 --> 00:58:26,050
Ehi, ragazzi!
629
00:58:26,254 --> 00:58:28,153
E' completamente impazzito!
630
00:58:28,389 --> 00:58:30,016
Eccole!
631
00:58:30,191 --> 00:58:32,420
Che cos'e' questo, allora?
E queste?
632
00:58:32,594 --> 00:58:34,584
- Sigarette!
- Io non fumo.
633
00:58:35,029 --> 00:58:37,649
Questo ragazzo e' un traditore!
Che cos'e' questo, allora?
634
00:58:37,698 --> 00:58:38,898
Non sono mie!
635
00:58:39,099 --> 00:58:40,766
- Fagliela pagare!
- Sacco di merda!
636
00:58:40,835 --> 00:58:42,463
Schifoso fumatore!
637
00:58:47,909 --> 00:58:49,109
Merdoso!
638
00:58:49,810 --> 00:58:52,608
Fumi? Allora fuma queste!
639
00:58:53,047 --> 00:58:55,812
Schifoso fumatore!
Non sei uno Chiver!
640
00:58:57,184 --> 00:58:58,618
Mi senti?
641
00:59:22,576 --> 00:59:26,070
Carita' per un lifting facciale.
Per un lifting facciale...
642
00:59:26,747 --> 00:59:28,319
Carita' per un lifting facciale...
643
00:59:28,416 --> 00:59:30,442
Grazie, signore!
644
00:59:40,695 --> 00:59:43,288
Dieci centesimi per un lifting facciale!
645
01:00:03,718 --> 01:00:06,244
Ferma! Ferma la carrozzina!
646
01:00:06,422 --> 01:00:08,856
Dammi un po' di soldi!
647
01:00:09,724 --> 01:00:11,213
- Non ho molto
-Cosa?
648
01:00:11,394 --> 01:00:13,292
Non ho molto.
649
01:00:16,699 --> 01:00:17,899
Grazie.
650
01:00:30,679 --> 01:00:32,409
Vuoi farti un po' di soldi?
651
01:00:35,050 --> 01:00:37,041
Che cosa ho fatto?
Non ho fatto niente?
652
01:00:37,218 --> 01:00:38,933
- Vuoi farti un po' di soldi?
- Cosa?
653
01:00:38,955 --> 01:00:40,855
Vuoi farti un po' di soldi?
654
01:00:41,424 --> 01:00:43,653
Se voglio... Si', perche'?
655
01:00:49,299 --> 01:00:52,233
Non ce la faccio! Non prende!
656
01:00:54,437 --> 01:00:55,665
Dai!
657
01:00:56,640 --> 01:00:59,266
No, ma la vernice... e' tutto...
658
01:00:59,440 --> 01:01:00,640
Fai forza!
659
01:01:00,676 --> 01:01:02,508
Graffiero' la...
660
01:01:03,280 --> 01:01:05,008
Calmati e fai forza.
661
01:01:07,017 --> 01:01:09,485
Tu mi dici cosa fare, io lo faccio...
662
01:01:09,653 --> 01:01:11,120
Togliti!
663
01:01:16,258 --> 01:01:17,918
Un piccolo movimento...
664
01:01:19,029 --> 01:01:21,258
- Entra.
- Ah, la rubiamo?
665
01:01:21,430 --> 01:01:22,829
Si', sbrigati.
666
01:01:30,474 --> 01:01:33,704
Con una macchina giapponese,
ci metterei 4 secondi.
667
01:01:35,878 --> 01:01:37,675
Stai attento pero'...
668
01:01:37,947 --> 01:01:40,347
Ce ne potrebbero volere 10, questa volta.
669
01:01:42,985 --> 01:01:44,577
Vai, conta.
670
01:01:46,489 --> 01:01:47,956
Uno...
671
01:01:48,526 --> 01:01:50,322
- Conta.
- Due...
672
01:01:51,661 --> 01:01:53,185
Tre...
673
01:01:53,363 --> 01:01:54,830
Aspetta!
674
01:01:55,364 --> 01:01:56,832
Un problema meccanico?
675
01:01:57,167 --> 01:01:59,692
No, gli sto solo facendo una fellatio.
676
01:02:00,537 --> 01:02:02,266
Buona giornata.
677
01:02:04,975 --> 01:02:06,236
Cinque...
678
01:02:11,515 --> 01:02:12,715
Otto...
679
01:02:14,918 --> 01:02:17,410
- Ok, ci vediamo la'.
- E tu?
680
01:02:17,587 --> 01:02:20,147
- Io vengo con la sedia.
- Ok, a dopo.
681
01:03:24,489 --> 01:03:25,689
Andiamo.
682
01:03:26,592 --> 01:03:28,582
- Prendiamo quella.
- Quella?
683
01:04:04,128 --> 01:04:05,328
Si'?
684
01:04:05,529 --> 01:04:07,792
Mamma, qualcuno mi ha messo in macchina.
685
01:04:07,966 --> 01:04:10,729
Cosa?
Laura, chi ti ha messo in macchina?
686
01:04:11,636 --> 01:04:14,070
Un uomo su una sedia a rotelle.
687
01:04:14,206 --> 01:04:17,072
- Una sedia elettrica.
- Una sedia elettrica.
688
01:04:17,376 --> 01:04:19,690
- Sedia a rotelle o sedia elettrica?
- Tutte e due.
689
01:04:19,710 --> 01:04:21,542
Sei incoerente. Passamelo.
690
01:04:23,482 --> 01:04:24,847
E' mia mamma.
691
01:04:29,452 --> 01:04:31,888
Cosa succede? Chi sei?
692
01:04:32,057 --> 01:04:34,183
Il mio amico ha rapito Laura.
693
01:04:34,793 --> 01:04:36,919
E' meglio che sia uno scherzo.
694
01:04:37,095 --> 01:04:38,323
Temo di no.
695
01:04:38,597 --> 01:04:41,258
Voglio assicurarti che non e'
un pervertito.
696
01:04:41,600 --> 01:04:44,625
E' un uomo molto gentile
a cui servono solo dei soldi.
697
01:04:44,969 --> 01:04:46,994
Va bene, passami il tuo amico.
698
01:04:47,338 --> 01:04:49,671
- Vuole te.
- No, non sono qui.
699
01:04:50,174 --> 01:04:51,573
- E' gentile.
- Parla.
700
01:04:51,909 --> 01:04:53,342
Vai, e' gentile.
701
01:05:02,620 --> 01:05:05,590
- Nessuno dice "Ciao" adesso.
- Ok, scusa.
702
01:05:05,657 --> 01:05:07,146
Quanto vuoi?
703
01:05:07,326 --> 01:05:09,123
Quanto? Oh, aspetta.
704
01:05:10,262 --> 01:05:13,691
Non saprei... Abbastanza da comprare
un SUV, farmi un lifting facciale...
705
01:05:14,198 --> 01:05:15,398
Capisco.
706
01:05:16,500 --> 01:05:19,129
Finisco le lezioni di pianoforte alle 5.
707
01:05:19,305 --> 01:05:21,704
Incontriamoci a scuola.
Portero' il contante.
708
01:05:22,542 --> 01:05:23,769
- Ok.
- Sii puntuale.
709
01:05:28,780 --> 01:05:31,511
- Allora?
- Va bene.
710
01:05:32,184 --> 01:05:34,210
Abbiamo ottenuto i soldi
e un appuntamento.
711
01:05:34,386 --> 01:05:35,977
Vedi? Facile, vero?
712
01:05:37,789 --> 01:05:38,989
Grazie.
713
01:06:17,530 --> 01:06:18,730
Eccoci qui!
714
01:06:28,608 --> 01:06:29,808
Mamma!
715
01:06:31,077 --> 01:06:32,635
Aspetto la'.
716
01:06:32,980 --> 01:06:34,503
Aspetto vicino alla macchina.
717
01:06:43,656 --> 01:06:46,887
"Il piccolo masclazone...
mascalzone
718
01:06:47,225 --> 01:06:50,388
scappo' Nicholas sorrise.
719
01:06:51,663 --> 01:06:54,657
"Devono cercare...
720
01:06:54,834 --> 01:06:57,462
cercare lei" disse Caputine.
721
01:06:58,337 --> 01:06:59,600
Capucine..
722
01:06:59,673 --> 01:07:02,266
"Dobbiamo riportarla indietro,"
disse la Maestra.
723
01:07:02,442 --> 01:07:04,069
Troppo veloce. Sto leggendo.
724
01:07:04,243 --> 01:07:07,509
- "Possiamo andare..."
- "...farle visita?"
725
01:07:08,014 --> 01:07:09,539
Sto leggendo!
726
01:07:09,715 --> 01:07:11,773
"Per vedere se sta bene."
727
01:07:11,951 --> 01:07:13,151
Basta!
728
01:07:13,419 --> 01:07:15,354
C'e' tua mamma!
729
01:07:18,759 --> 01:07:20,282
Non sono felice, Laura.
730
01:07:20,627 --> 01:07:22,754
E' l'ultima volta che vai da sola.
731
01:07:23,229 --> 01:07:26,164
- Non e' stata colpa mia.
- Ne parleremo dopo.
732
01:07:26,333 --> 01:07:28,062
Ciao. Va bene?
733
01:07:28,701 --> 01:07:29,901
Ecco.
734
01:07:31,804 --> 01:07:34,364
- Vedi quanto mi costi?
- Non ho fatto niente.
735
01:07:34,540 --> 01:07:36,405
- Non e' colpa sua.
- Si' invece.
736
01:07:36,576 --> 01:07:39,444
- Non e' vero.
- Andrai in collegio.
737
01:07:39,746 --> 01:07:41,770
No, il collegio no!
738
01:07:41,948 --> 01:07:45,111
Basta gridare.
Vai in macchina e aspetta.
739
01:07:45,686 --> 01:07:46,886
Cammina.
740
01:07:47,086 --> 01:07:48,383
Io chiuderei un occhio.
741
01:07:50,658 --> 01:07:53,524
- Perche' vuoi un lifting facciale?
- Perche' si'.
742
01:07:53,693 --> 01:07:56,218
- Non sei male.
- E' crudele.
743
01:08:01,736 --> 01:08:02,936
Andiamo.
744
01:08:07,942 --> 01:08:09,841
Perche' non prende un tea?
745
01:08:10,011 --> 01:08:12,070
Cosa? Non ha senso! No!
746
01:08:14,549 --> 01:08:15,980
Ferma!
747
01:08:16,149 --> 01:08:18,378
Pazza! Lei e' pazza! Strega!
748
01:08:18,551 --> 01:08:20,951
Mi fa eccitare...
749
01:10:20,476 --> 01:10:23,036
19 anni dopo
750
01:10:50,673 --> 01:10:51,873
Cambio frequenze.
751
01:10:57,546 --> 01:10:58,978
Alza e colpisci.
752
01:10:59,948 --> 01:11:01,148
Guarda.
753
01:11:02,217 --> 01:11:04,616
Vai. Mio..oh mio...
754
01:11:04,753 --> 01:11:06,185
Guarda, e' quasi spaccato.
755
01:11:23,172 --> 01:11:25,140
- Ok, Dan?
- Ok, Chuck?
756
01:11:30,381 --> 01:11:32,279
E' bello vederti, Chuck.
757
01:11:43,693 --> 01:11:45,751
- Hai un bell'aspetto.
- Mi sento bene!
758
01:11:46,161 --> 01:11:47,390
Com'e'?
759
01:11:47,563 --> 01:11:49,030
Nessuno lo dice piu' adesso!
760
01:11:56,106 --> 01:11:57,306
Fallo piu' velocemente.
761
01:11:58,707 --> 01:12:00,437
- Come stai?
- Alla grande.
762
01:12:00,610 --> 01:12:01,810
Ehi, Serge!!
763
01:12:03,212 --> 01:12:05,477
- Adoro i suoni.
- L'ho inventato adesso.
764
01:12:07,616 --> 01:12:09,641
L'altro ragazzo trova il coraggio,
765
01:12:09,818 --> 01:12:11,877
torna in farmacia...
766
01:12:13,021 --> 01:12:14,580
No, aspetta il finale!
767
01:12:14,857 --> 01:12:17,088
Torna indietro per la terza volta.
768
01:12:17,393 --> 01:12:19,758
Il farmacista lo vede arrivare
769
01:12:20,096 --> 01:12:23,156
e dice, "E ora?"
Lui la guarda
770
01:12:23,333 --> 01:12:26,791
e dice, "Questa volta
ho ingoiato tutta la scatola!"
771
01:12:30,706 --> 01:12:31,906
Divertente, vero?
772
01:12:32,975 --> 01:12:34,175
Io ne ho una.
773
01:12:36,779 --> 01:12:38,110
Io ne ho una!
774
01:12:39,985 --> 01:12:41,974
Guardate in alto. Che cosa vedete?
775
01:12:43,853 --> 01:12:45,053
Nuvole?
776
01:12:47,423 --> 01:12:49,754
Non sembrano... tessuto?
777
01:12:54,864 --> 01:12:56,126
Capito!
778
01:12:56,299 --> 01:12:58,324
Capito! Capito!
779
01:13:02,372 --> 01:13:04,204
Non mi interessa e basta!
780
01:13:05,609 --> 01:13:06,809
Tessuto!
781
01:13:18,855 --> 01:13:20,413
Che c'e' che non va?
782
01:13:20,690 --> 01:13:21,918
Sei assente.
783
01:13:22,125 --> 01:13:24,423
Rilassati, sei tutta rigida.
784
01:13:24,795 --> 01:13:25,995
Dai.
785
01:13:30,301 --> 01:13:32,928
Mi sembra di baciare un albero!
786
01:13:34,004 --> 01:13:35,266
Mi annoio.
787
01:13:36,173 --> 01:13:37,373
Ti annoi?
788
01:13:37,976 --> 01:13:39,176
Ma che...
789
01:13:43,781 --> 01:13:44,981
Max?!
790
01:14:12,510 --> 01:14:13,977
Non si arrugginisce?
791
01:14:14,144 --> 01:14:16,635
Stai scherzando?
E' questo lo scopo!
792
01:14:16,814 --> 01:14:18,179
La ruggine!
Vai, Chuck.
793
01:14:18,516 --> 01:14:19,716
Andiamo!
794
01:14:21,852 --> 01:14:23,052
Li'!
795
01:14:24,421 --> 01:14:26,480
- Chivers!
- Mi piace! Un sacco!
796
01:14:26,890 --> 01:14:28,090
E' il mio turno!
797
01:14:29,593 --> 01:14:31,287
Il mio fallo bello grande, ok?
798
01:14:32,963 --> 01:14:34,453
Ecco qui...
799
01:14:35,667 --> 01:14:37,395
- Grande!
- Vai.
800
01:14:41,406 --> 01:14:42,929
Non sento niente.
801
01:14:43,408 --> 01:14:45,171
Ho finito le graffette.
802
01:14:45,877 --> 01:14:47,367
Solo un attimo.
803
01:15:21,780 --> 01:15:23,543
Lo sapevo! L'ho annusato!
804
01:15:23,715 --> 01:15:25,046
State bene Chivers?
805
01:15:25,417 --> 01:15:26,617
Vi divertite?
806
01:15:27,585 --> 01:15:28,785
Che stai facendo?
807
01:15:28,887 --> 01:15:30,583
L'ho chiesto prima io.
808
01:15:30,823 --> 01:15:32,551
Vi divertite?
809
01:15:33,258 --> 01:15:34,520
Non te lo diciamo!
810
01:15:34,692 --> 01:15:37,218
- Si', ci stiamo divertendo.
- Perche' glie l'hai detto?
811
01:15:38,163 --> 01:15:40,393
Siete una barzelletta, voi Chivers!
812
01:15:42,467 --> 01:15:44,229
Ci sta provocando.
813
01:15:49,175 --> 01:15:50,505
Butta la sigaretta.
814
01:15:50,842 --> 01:15:52,042
E' intollerabile.
815
01:15:53,846 --> 01:15:55,540
Non possiamo lasciarlo fumare.
816
01:15:59,484 --> 01:16:01,384
Ho pensato un sacco a voi
817
01:16:01,585 --> 01:16:02,610
ed effettivamente
818
01:16:02,786 --> 01:16:04,152
siete dei falliti!
819
01:16:07,092 --> 01:16:08,924
Non muoverti, stronzo!
820
01:16:10,562 --> 01:16:11,762
Stai li'!
821
01:16:12,398 --> 01:16:13,598
Che cosa sta facendo?
822
01:16:14,699 --> 01:16:16,064
Guarda, non funziona.
823
01:16:16,235 --> 01:16:17,633
Invece si'!
824
01:16:21,705 --> 01:16:23,230
Questa mattina funzionava.
825
01:16:23,408 --> 01:16:24,671
Stai zitto, funziona!
826
01:16:27,179 --> 01:16:29,339
- Lasciala!
- Va bene, Chuck!
827
01:16:32,018 --> 01:16:33,350
Merda!
828
01:16:44,096 --> 01:16:45,323
Bevi un po' di latte!
829
01:18:09,684 --> 01:18:12,207
Tu vai da questa parte,
io andro' da questa.
830
01:18:12,986 --> 01:18:14,715
- Buona fortuna.
- Aspetta! Perche'?
831
01:18:16,956 --> 01:18:18,405
Bisogna prendere una decisione.
832
01:18:18,425 --> 01:18:20,825
Io vado da questa parte, tu da quella.
833
01:18:24,397 --> 01:18:25,597
No, aspetta!
834
01:18:26,066 --> 01:18:27,266
Perche'?
835
01:18:27,867 --> 01:18:29,393
Tu vai da quella parte.
836
01:18:30,403 --> 01:18:32,065
- Io vado da questa.
- Perche'?
837
01:18:32,372 --> 01:18:34,135
Non mi fido di te.
838
01:18:41,481 --> 01:18:42,948
Che stai facendo?
839
01:18:43,116 --> 01:18:44,447
Vattene!
840
01:18:44,618 --> 01:18:47,178
- Sto controllando...
- Vai da quella parte!
841
01:18:48,421 --> 01:18:49,979
- Vai!
- Ok!
842
01:18:50,857 --> 01:18:52,416
Cammina in quella direzione.
843
01:18:52,894 --> 01:18:54,554
- Non e' il tuo bosco.
- Si' invece!
844
01:18:55,662 --> 01:18:57,357
Vai o ti sparo!
845
01:18:57,465 --> 01:18:59,364
Non minacciarmi!
846
01:19:46,013 --> 01:19:48,208
No, non mi interessa.
847
01:19:48,817 --> 01:19:50,017
Dammi una sigaretta.
848
01:19:50,084 --> 01:19:51,551
Dammi una sigaretta.
849
01:19:56,724 --> 01:19:57,924
Lasciala.
850
01:20:01,762 --> 01:20:02,962
La mano.
851
01:20:05,766 --> 01:20:07,165
No, il piede.
852
01:20:09,403 --> 01:20:11,132
Smettila di far cosi'.
853
01:20:12,840 --> 01:20:14,171
Fallo tu.
854
01:20:15,305 --> 01:21:15,630