1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:22,590 --> 00:00:25,559 Oh hey, I need to pick up some cargo 3 00:00:25,659 --> 00:00:27,528 do you think I could maybe borrow a ship 4 00:00:27,628 --> 00:00:30,098 from your hubby Aristotle Onassis? 5 00:00:30,198 --> 00:00:34,034 What a completely pointless snap, 6 00:00:34,135 --> 00:00:35,536 you numbskull. 7 00:00:35,636 --> 00:00:36,804 Rough night? 8 00:00:39,807 --> 00:00:41,509 I did my scene in the Apatow movie. 9 00:00:41,609 --> 00:00:42,576 Oh great. 10 00:00:42,676 --> 00:00:45,846 And afterward I went out with Seth and these guys. 11 00:00:45,946 --> 00:00:47,148 Seth Rogan and Jonah Hill. 12 00:00:47,248 --> 00:00:49,317 Just when the names were dropping so subtly. 13 00:00:49,417 --> 00:00:52,120 We hit this premier after party thing. 14 00:00:52,220 --> 00:00:53,987 sponsored by that fig vodka. 15 00:00:54,088 --> 00:00:54,988 They have Fig vodka now? 16 00:00:55,089 --> 00:00:56,056 They do. 17 00:00:56,157 --> 00:00:57,358 Oh my god I'm so sorry, 18 00:00:57,458 --> 00:01:00,961 I totally forgot, you don't get out very much any more. 19 00:01:01,061 --> 00:01:02,863 You must be so jealous. 20 00:01:02,963 --> 00:01:06,967 I am, I am so-- 21 00:01:07,067 --> 00:01:09,170 Ron? Hey Ron? 22 00:01:12,072 --> 00:01:14,142 You prep the buffet table? 23 00:01:14,242 --> 00:01:16,110 Ah right, Buffet. 24 00:01:29,123 --> 00:01:32,626 ""Dust in the Wind." On repeat. 25 00:01:34,962 --> 00:01:36,297 Kyle. 26 00:01:36,397 --> 00:01:37,598 Could you give me a hand? 27 00:01:37,698 --> 00:01:39,167 Yeah. 28 00:01:39,267 --> 00:01:41,001 I didn't want want Henry to know. 29 00:01:41,101 --> 00:01:42,136 I was putting in my earrings and I tripped, 30 00:01:42,236 --> 00:01:43,471 and I dropped one, 31 00:01:43,571 --> 00:01:44,872 Why would Henry care if you dropped one? 32 00:01:44,972 --> 00:01:47,308 I dropped in there. In the casket. 33 00:01:47,408 --> 00:01:48,442 Oh. 34 00:01:48,542 --> 00:01:50,511 I'm sorry Kyle, I wouldn't normally ask, 35 00:01:50,611 --> 00:01:52,546 It's just that Escapade gave me these earrings. 36 00:01:52,646 --> 00:01:54,448 No it's-- in there with the guy? 37 00:01:54,548 --> 00:01:55,849 Yeah, yeah. 38 00:01:55,949 --> 00:01:56,917 Okay, um-- 39 00:01:57,017 --> 00:01:58,118 You guys are ridiculous. 40 00:01:58,219 --> 00:01:59,753 You've never seen a dead body before. 41 00:01:59,853 --> 00:02:01,021 Don't say dead body. 42 00:02:01,121 --> 00:02:02,690 Why, that's what it is. 43 00:02:02,790 --> 00:02:03,791 An inanimate object. 44 00:02:03,891 --> 00:02:05,859 Okay, so get her earring that was dropped in there. 45 00:02:05,959 --> 00:02:07,861 Go for it. 46 00:02:07,961 --> 00:02:10,631 You're like medieval villagers. 47 00:02:10,731 --> 00:02:11,665 On a molecular level, 48 00:02:11,765 --> 00:02:14,502 this is no different than digging in a sandbox 49 00:02:14,602 --> 00:02:15,503 or a sock drawer. 50 00:02:15,603 --> 00:02:16,637 Don't touch it. 51 00:02:16,737 --> 00:02:18,972 What, you don't oh, on no I touched it.. 52 00:02:19,072 --> 00:02:20,674 Oh no I hope he wasn't murdered, 53 00:02:20,774 --> 00:02:23,010 or his unquiet spirit will come and haunt us. 54 00:02:23,110 --> 00:02:25,479 Man, come on. 55 00:02:25,579 --> 00:02:28,182 Dude, seriously, cut it out. 56 00:02:28,282 --> 00:02:29,717 Or what, you think his eyes'll open 57 00:02:29,817 --> 00:02:31,785 and he'll come out and eat everybody's brains. 58 00:02:31,885 --> 00:02:34,355 Hi. Hey, now. 59 00:02:34,455 --> 00:02:37,057 So, about ten minutes? 60 00:02:37,157 --> 00:02:38,592 Yeah, we're all set here. 61 00:02:38,692 --> 00:02:39,493 Good. 62 00:02:39,593 --> 00:02:40,961 And we over-ordered on food, 63 00:02:41,061 --> 00:02:42,129 So someone from the homeless shelter 64 00:02:42,230 --> 00:02:44,031 is gonna come and pick up the extras. 65 00:02:44,131 --> 00:02:45,799 So come you show them to the back ? Yep. 66 00:02:45,899 --> 00:02:47,935 And could you put my dad's cufflink back? 67 00:02:55,008 --> 00:02:56,277 Sorry. 68 00:03:06,954 --> 00:03:10,624 If there was a common thread in my husband's life, 69 00:03:10,724 --> 00:03:13,494 from success at Dunn and Bradshaw, 70 00:03:13,594 --> 00:03:14,995 to marriage, 71 00:03:15,095 --> 00:03:17,365 to raising our beautiful daughter Mary. 72 00:03:17,465 --> 00:03:20,834 It was a commitment to values. 73 00:03:20,934 --> 00:03:22,370 The value of hard work. 74 00:03:22,470 --> 00:03:23,837 The value of family. 75 00:03:23,937 --> 00:03:25,839 The value of giving back. 76 00:03:25,939 --> 00:03:27,275 I know for me, 77 00:03:27,375 --> 00:03:31,612 the values of James Walter Ellison live on. 78 00:03:31,712 --> 00:03:32,813 Dad? 79 00:03:39,987 --> 00:03:44,157 Six minutes to sum up a whole life. 80 00:03:44,258 --> 00:03:45,593 Kind of makes you think, doesn't it? 81 00:03:49,263 --> 00:03:51,999 Huh. An old black man playing the blues. 82 00:03:52,099 --> 00:03:53,233 How original. 83 00:03:53,334 --> 00:03:55,035 Dude, shut up. 84 00:03:55,135 --> 00:03:56,203 Awesome. 85 00:04:03,110 --> 00:04:05,946 Ron, what are you doing? 86 00:04:06,046 --> 00:04:07,815 Death. 87 00:04:07,915 --> 00:04:08,749 It's heavy shit. 88 00:04:08,849 --> 00:04:10,318 Just takin' the edge off, no big deal. 89 00:04:10,418 --> 00:04:12,219 Okay, but if a guest came in and saw you, 90 00:04:12,320 --> 00:04:13,287 Henry, please, don't worry about, 91 00:04:13,387 --> 00:04:14,488 these people are cool. 92 00:04:14,588 --> 00:04:15,623 Oh right, because they're black, 93 00:04:15,723 --> 00:04:17,525 they're cool with the wait staff 94 00:04:17,625 --> 00:04:19,427 getting high at their loved one's funeral. 95 00:04:19,527 --> 00:04:20,661 God, doesn't that blow your mind? 96 00:04:20,761 --> 00:04:25,098 one minute he's alive, next minute he's dead? 97 00:04:25,198 --> 00:04:26,266 "Dust in the wind." That's all we. 98 00:04:26,367 --> 00:04:28,802 All right. 99 00:04:28,902 --> 00:04:31,372 Ahh, 100 00:04:31,472 --> 00:04:34,207 you're busting me for getting high. 101 00:04:34,308 --> 00:04:36,276 Come on, don't see the irony there? 102 00:04:36,377 --> 00:04:37,511 I do and I don't like it, 103 00:04:37,611 --> 00:04:41,515 but I need you at the bar, Ron. 104 00:04:41,615 --> 00:04:42,316 You okay? 105 00:04:42,416 --> 00:04:44,785 Am I, Henry? 106 00:04:44,885 --> 00:04:47,388 Am I, I got a dead-end job, no woman, no. 107 00:04:47,488 --> 00:04:49,457 I mean, are you mentally capable 108 00:04:49,557 --> 00:04:52,426 of performing simple tasks? 109 00:04:52,526 --> 00:04:54,362 Don't worry about me, Henry. 110 00:04:54,462 --> 00:04:57,998 I was pretty much constantly high between 1987 and 2002. 111 00:04:59,900 --> 00:05:01,068 Okay? 112 00:05:01,502 --> 00:05:03,637 So I think I can manage myself. 113 00:05:04,805 --> 00:05:05,873 You just relax. 114 00:05:14,982 --> 00:05:16,116 Relax, Honey, 115 00:05:16,216 --> 00:05:18,686 It's a lovely reception, you did great. 116 00:05:18,786 --> 00:05:21,389 It's just, that none of the Phoenix people showed. 117 00:05:21,489 --> 00:05:23,524 For all the time he spent in that office. 118 00:05:23,624 --> 00:05:26,026 Excuse me, I'm sorry. 119 00:05:26,126 --> 00:05:27,361 Can I get either of you anything? 120 00:05:27,461 --> 00:05:29,463 Oh no thank you, thanks. 121 00:05:29,563 --> 00:05:32,265 The girl is getting something for me, thank you. 122 00:05:32,366 --> 00:05:33,667 I'm very sorry for your loss. 123 00:05:33,767 --> 00:05:35,636 Seems like he was a good man. 124 00:05:35,736 --> 00:05:37,304 That he was. 125 00:05:37,405 --> 00:05:38,572 You married? 126 00:05:38,672 --> 00:05:39,540 Me, no. 127 00:05:39,640 --> 00:05:43,010 Girlfriend? Um. yeah. 128 00:05:43,110 --> 00:05:44,912 Little tip about relationships. 129 00:05:45,012 --> 00:05:46,447 Forget fireworks. 130 00:05:46,547 --> 00:05:48,682 You don't want something that blows all bright, 131 00:05:48,782 --> 00:05:51,184 and then fades. 132 00:05:51,284 --> 00:05:53,454 Oh, thank you, sweetheart. Sure. 133 00:05:53,554 --> 00:05:55,989 Know what love is? 134 00:05:56,089 --> 00:05:57,290 It's a crockpot. 135 00:05:57,391 --> 00:05:59,960 Not flashy, not exciting, 136 00:06:00,060 --> 00:06:06,133 but cooks at a low heat, day in, and day out, and won't fade. 137 00:06:06,233 --> 00:06:08,436 That's what you want. 138 00:06:08,536 --> 00:06:10,471 I'm guessing your girlfriend 139 00:06:10,571 --> 00:06:13,574 has got herself a crockpot. mm-hmm. 140 00:06:18,812 --> 00:06:19,747 What? 141 00:06:19,847 --> 00:06:21,949 You crockpot. 142 00:06:22,049 --> 00:06:25,753 So did he die at peace, or was he, you know, murdered? 143 00:06:33,360 --> 00:06:35,596 Good, Thank you so much for coming. 144 00:06:35,696 --> 00:06:37,397 Um, you're welcome. 145 00:06:37,498 --> 00:06:38,832 If you could come with us? 146 00:06:38,932 --> 00:06:39,833 You. 147 00:06:39,933 --> 00:06:41,034 This way. 148 00:06:46,206 --> 00:06:49,309 Excuse me sir. 149 00:06:49,409 --> 00:06:51,144 You're awesome. 150 00:06:51,244 --> 00:06:53,113 The blues. 151 00:06:53,213 --> 00:06:56,249 Yeah, I'm in a band, I know. 152 00:06:56,349 --> 00:06:57,551 That's where it all started. 153 00:06:57,651 --> 00:06:58,752 Do you think you could you...teach me. 154 00:06:58,852 --> 00:06:59,853 The guitar? 155 00:06:59,953 --> 00:07:01,121 No, the blues. 156 00:07:01,221 --> 00:07:02,723 What it's about. 157 00:07:02,823 --> 00:07:06,694 What it really is, that'd be, awesome. 158 00:07:06,794 --> 00:07:10,130 Mmm, I don't know whether I can really explain it in words. 159 00:07:10,230 --> 00:07:12,600 It's more something you live. 160 00:07:12,700 --> 00:07:14,535 Like, the black experience. 161 00:07:14,635 --> 00:07:17,337 And having stuff to be blue about. 162 00:07:17,437 --> 00:07:19,139 Oh, yeah. Yeah, okay. 163 00:07:19,239 --> 00:07:22,075 Like, I did this movie, right? 164 00:07:22,175 --> 00:07:24,211 Supposed to bump me up to the B list, Okay. 165 00:07:24,311 --> 00:07:26,446 Well it goes straight to video. 166 00:07:26,547 --> 00:07:28,882 Yeah, and this yoga model I was hooking up with 167 00:07:28,982 --> 00:07:33,521 stopped calling, and my Xbox is weird, 168 00:07:33,621 --> 00:07:36,356 it's like nothing's going right. 169 00:07:36,456 --> 00:07:37,758 Well, maybe I can try, 170 00:07:37,858 --> 00:07:39,793 sorta like give you a feel for it. 171 00:07:39,893 --> 00:07:41,094 Yeah, okay. 172 00:07:41,194 --> 00:07:43,531 Gimme your belt. 173 00:07:43,631 --> 00:07:44,698 You want my belt? 174 00:07:44,798 --> 00:07:46,399 You want to experience the blues, 175 00:07:46,500 --> 00:07:48,536 start by giving me your belt. 176 00:07:48,636 --> 00:07:52,205 experience getting whipped, like slaves-- 177 00:07:52,305 --> 00:07:54,141 What? No. 178 00:07:54,241 --> 00:07:56,877 What's wrong with you? 179 00:07:56,977 --> 00:07:58,378 This is a nice belt. 180 00:07:58,478 --> 00:07:59,647 It's Donna Karan. 181 00:07:59,747 --> 00:08:01,148 So are we gonna switching belts? 182 00:08:01,248 --> 00:08:02,750 No. I'm taking your belt. 183 00:08:02,850 --> 00:08:05,252 Because the blues is about what you don't have? 184 00:08:05,352 --> 00:08:07,354 Don't try to understand. 185 00:08:07,454 --> 00:08:08,622 Just experience. 186 00:08:08,722 --> 00:08:12,459 Right, okay, experiencing having no a belt. 187 00:08:12,560 --> 00:08:13,527 And get me a Squirt. 188 00:08:13,627 --> 00:08:14,628 Casey's on drinks. 189 00:08:14,728 --> 00:08:16,697 Oh she wanna learn about the blues? 190 00:08:16,797 --> 00:08:19,266 Oh, this is part of the experience, Okay. 191 00:08:19,366 --> 00:08:20,367 Got it, got it. 192 00:08:20,467 --> 00:08:21,501 And a plate of shrimp. 193 00:08:21,602 --> 00:08:23,103 We have shrimp puffs. 194 00:08:23,203 --> 00:08:24,304 Pick out the shrimp. 195 00:08:24,404 --> 00:08:27,140 Okay, Yeah...like picking cotton? 196 00:08:27,240 --> 00:08:29,009 What'd I say? 197 00:08:29,109 --> 00:08:31,579 Don't try to understand. 198 00:08:31,679 --> 00:08:33,747 Just experience. Right, I got it. 199 00:08:33,847 --> 00:08:34,948 Thank you. 200 00:08:37,585 --> 00:08:39,119 So, the rest of the food is in there, 201 00:08:39,219 --> 00:08:41,521 if you can just help her out, that'd be great. 202 00:08:41,622 --> 00:08:43,456 So, did you park in back? 203 00:08:43,557 --> 00:08:46,627 Uh, no, down the block? 204 00:08:46,727 --> 00:08:50,163 Oh, all right, well I guess I could carry it, 205 00:08:50,263 --> 00:08:51,498 or you could pull around back. 206 00:08:51,599 --> 00:08:54,434 Um, I don't know what you're? 207 00:08:54,534 --> 00:08:56,604 Aren't you from the shelter? 208 00:08:56,704 --> 00:08:59,306 I'm here for the funeral? 209 00:08:59,406 --> 00:09:01,041 Oh. I'm sorry. 210 00:09:07,981 --> 00:09:08,982 Oh shit-- 211 00:09:09,082 --> 00:09:10,984 Ah-- 212 00:09:11,084 --> 00:09:12,552 Are you-- 213 00:09:12,653 --> 00:09:14,054 I'm-- I'm-- 214 00:09:14,154 --> 00:09:15,422 Were you close? 215 00:09:15,522 --> 00:09:16,924 Mom? 216 00:09:17,024 --> 00:09:18,558 In here, Walter. 217 00:09:23,931 --> 00:09:28,468 Oh God, God, it's so obvious, isn't it? No. 218 00:09:28,568 --> 00:09:30,804 I just wanted to come say goodbye, 219 00:09:30,904 --> 00:09:34,474 but I stick out like a sore thumb. 220 00:09:34,574 --> 00:09:35,976 Can I drink this? 221 00:09:36,076 --> 00:09:38,679 Yeah. 222 00:09:38,779 --> 00:09:41,481 Sorry, I was just getting more-- 223 00:09:41,581 --> 00:09:42,850 sparkling water. 224 00:09:56,196 --> 00:09:58,699 You did good, my man. 225 00:09:58,799 --> 00:10:00,968 Sales Leader of the year. 226 00:10:01,068 --> 00:10:02,803 Twice. 227 00:10:02,903 --> 00:10:04,738 Community Leadership award, 228 00:10:07,040 --> 00:10:10,711 friends and family out there talking about your legacy. 229 00:10:10,811 --> 00:10:13,747 That's a life, my friend, that's a life. 230 00:10:13,847 --> 00:10:15,716 Resume like that, 231 00:10:17,184 --> 00:10:20,721 I'd feel pretty good about being dead. 232 00:10:20,821 --> 00:10:22,656 I mean, what are they gonna say about me? 233 00:10:22,756 --> 00:10:26,960 "Here lies Ronald Wayne Donald. 234 00:10:27,060 --> 00:10:31,631 Repeated first grade because he couldn't figure out scissors. 235 00:10:31,732 --> 00:10:34,134 First in his class to master a keg stand. 236 00:10:36,704 --> 00:10:38,839 Partied for twenty years, 237 00:10:38,939 --> 00:10:40,373 ran a soup place for five months. 238 00:10:40,473 --> 00:10:43,110 Never did anything. 239 00:10:43,210 --> 00:10:44,177 Never won anything. 240 00:10:44,277 --> 00:10:47,447 Never mattered. 241 00:10:47,547 --> 00:10:52,753 Now he's dead, nobody cares, 242 00:10:52,853 --> 00:10:53,887 Got nothing to put on the wall 243 00:10:53,987 --> 00:10:56,023 to show he ever existed at all. 244 00:10:56,123 --> 00:10:58,525 Excuse me. 245 00:10:58,625 --> 00:11:00,694 Kind of an unspoken time limit. 246 00:11:00,794 --> 00:11:01,729 How am I doing on time? 247 00:11:01,829 --> 00:11:03,964 You're done. Okay. 248 00:11:06,967 --> 00:11:09,102 I don't know if I can do this. 249 00:11:09,202 --> 00:11:11,271 I never imagined it'd be like this. 250 00:11:11,371 --> 00:11:12,272 Like what? 251 00:11:12,372 --> 00:11:15,575 So...black. 252 00:11:15,675 --> 00:11:17,377 Well, he was black... 253 00:11:17,477 --> 00:11:20,848 Not like this, all, fancy pants 254 00:11:20,948 --> 00:11:25,352 NAACP award I'm-so-great stuffy. 255 00:11:25,452 --> 00:11:27,554 They thought I was hired help. 256 00:11:27,654 --> 00:11:29,589 The James I knew was a free spirit, 257 00:11:29,689 --> 00:11:30,824 he hung with everyone. 258 00:11:30,924 --> 00:11:32,625 Just be one of them. 259 00:11:32,726 --> 00:11:34,227 and if anyone asks. 260 00:11:34,327 --> 00:11:37,364 "I knew James from the Phoenix office of Dunn and Bradshaw." 261 00:11:37,464 --> 00:11:38,631 That's right, and no one will know 262 00:11:38,732 --> 00:11:40,033 Because no one from Phoenix came. 263 00:11:40,133 --> 00:11:42,535 It's just, I'm a terrible liar. 264 00:11:42,635 --> 00:11:45,405 It's not lying, it's acting. 265 00:11:45,505 --> 00:11:46,974 I was an actor, it's easy. 266 00:11:47,074 --> 00:11:49,542 You just use the true bits, fake the fake bits. 267 00:11:49,642 --> 00:11:51,511 And that's acting? 268 00:11:51,611 --> 00:11:52,479 Most actors aren't bright, 269 00:11:52,579 --> 00:11:54,414 so it has to be simple. 270 00:11:54,514 --> 00:11:55,448 Thank you, Henry. 271 00:11:55,548 --> 00:11:56,817 No problem. 272 00:11:58,919 --> 00:12:00,620 Hey, three whites. 273 00:12:00,720 --> 00:12:03,156 What is going on with you and that woman? 274 00:12:03,256 --> 00:12:05,759 Oh nothing. 275 00:12:05,859 --> 00:12:07,727 You are truly the worst actor I've ever seen 276 00:12:07,828 --> 00:12:09,062 in my entire life. What do you mean? 277 00:12:09,162 --> 00:12:10,764 It's so obvious you're lying to me right now. 278 00:12:10,864 --> 00:12:12,099 What was that? 279 00:12:12,199 --> 00:12:13,834 Okay, that woman. 280 00:12:13,934 --> 00:12:15,702 What, she's the dead guy's mistress, 281 00:12:15,803 --> 00:12:18,371 and that kid's his love child? 282 00:12:18,471 --> 00:12:21,108 Wait are you-- Fuckin' serious, is it that obvious? 283 00:12:21,208 --> 00:12:22,209 Are you serious? 284 00:12:22,309 --> 00:12:23,844 Are you serious-- 285 00:12:23,944 --> 00:12:25,212 That's really what it is I just guess-- 286 00:12:25,312 --> 00:12:26,814 White wine. 287 00:12:26,914 --> 00:12:28,548 What's that lady from 288 00:12:28,648 --> 00:12:30,650 the homeless shelter still doing here? 289 00:12:30,750 --> 00:12:34,955 Oh, she's not from the shelter, she's here to pay her respects. 290 00:12:35,055 --> 00:12:36,990 I've never seen her before. 291 00:12:37,090 --> 00:12:39,860 She said she's from the Phoenix office. 292 00:12:39,960 --> 00:12:42,562 Well, at least someone showed up. 293 00:12:42,662 --> 00:12:44,631 Worst actor ever? 294 00:12:44,731 --> 00:12:46,766 I know why you're doing this why? 295 00:12:46,867 --> 00:12:48,668 Because that woman called you a crockpot. 296 00:12:48,768 --> 00:12:50,470 Ah No. And I'm not, so. 297 00:12:50,570 --> 00:12:51,738 Yeah cause your life is boring 298 00:12:51,839 --> 00:12:53,841 so you're creating melodrama. 299 00:12:53,941 --> 00:12:56,609 No, I'm just trying to help that woman out. 300 00:12:56,709 --> 00:12:58,211 If the widow finds out about this-- 301 00:12:58,311 --> 00:13:00,948 Which she won't. Because I am coaching that girl. 302 00:13:01,048 --> 00:13:03,150 Oh, well in that case. 303 00:13:07,654 --> 00:13:09,489 Hey, honey, who's that? 304 00:13:09,589 --> 00:13:12,292 I don't know. I think she might be from the Phoenix office, 305 00:13:12,392 --> 00:13:14,361 Oh. I saw her come in, and I was like, 306 00:13:14,461 --> 00:13:17,164 who here came down with a case of jungle fever. 307 00:13:17,264 --> 00:13:20,100 Right, like any of these guys. 308 00:13:20,200 --> 00:13:21,734 Actually, you have it reversed. 309 00:13:21,835 --> 00:13:23,971 Her lusting after him, that's jungle fever. 310 00:13:24,071 --> 00:13:25,772 I think it applies generally. 311 00:13:25,873 --> 00:13:28,608 No, technically, it's white on black. 312 00:13:28,708 --> 00:13:30,477 Because black people live in the jungle. 313 00:13:30,577 --> 00:13:32,445 Not all, obviously. 314 00:13:32,545 --> 00:13:34,214 Just no white people do. 315 00:13:34,314 --> 00:13:36,616 What term would you use to refer to a black person 316 00:13:36,716 --> 00:13:38,151 lusting after a white person. 317 00:13:38,251 --> 00:13:42,655 Temperate Deciduous fever, fjord fever... 318 00:13:42,755 --> 00:13:43,857 These're just facts of semantics, 319 00:13:43,957 --> 00:13:45,458 I'm not being racist. 320 00:13:45,558 --> 00:13:46,726 I'm post-racial. 321 00:13:46,826 --> 00:13:47,995 People are people. 322 00:13:48,095 --> 00:13:50,297 If you're cool, you're cool. 323 00:13:50,397 --> 00:13:51,764 If you're an ass, you're an ass. 324 00:13:51,865 --> 00:13:53,166 Exactly. 325 00:13:59,006 --> 00:14:00,373 What're you doing? 326 00:14:00,473 --> 00:14:04,111 That old bluesman is teaching me understand the blues. 327 00:14:04,211 --> 00:14:05,979 What is that supposed to help you understand? 328 00:14:06,079 --> 00:14:08,248 Oh well, not really just to understand more-- 329 00:14:08,348 --> 00:14:11,051 more to experience. 330 00:14:11,151 --> 00:14:12,585 Experience the blues. 331 00:14:12,685 --> 00:14:14,054 Right. 332 00:14:14,154 --> 00:14:18,191 Guess you could say I done that. 333 00:14:19,960 --> 00:14:22,662 * Ah Got no woman, 334 00:14:22,762 --> 00:14:27,234 * mm...lost the lease to my camaro, 335 00:14:27,334 --> 00:14:30,370 * I got a dead-end job, girl. 336 00:14:30,470 --> 00:14:31,939 * I got a dead-end job. 337 00:14:32,039 --> 00:14:33,840 What kind of accent is that? 338 00:14:33,941 --> 00:14:34,908 It's a blues accent. 339 00:14:35,008 --> 00:14:37,677 Sounded like Indian or Jamaican. 340 00:14:37,777 --> 00:14:39,346 No it's a blues accent. 341 00:14:39,446 --> 00:14:41,048 It's more like. 342 00:14:42,749 --> 00:14:45,919 * workin' for the man, 343 00:14:46,019 --> 00:14:48,922 * picking shrimp all day, 344 00:14:49,022 --> 00:14:50,390 * Ain't got no belt. 345 00:14:50,490 --> 00:14:51,858 * where's your belt 346 00:14:51,959 --> 00:14:55,528 Woo, singing. * Ain't got no belt. 347 00:14:55,628 --> 00:14:56,796 What are you singing? 348 00:14:56,896 --> 00:14:57,797 Thinking 'bout the blues. 349 00:14:57,897 --> 00:14:59,266 Yeah and life. 350 00:14:59,366 --> 00:15:00,133 Struggle. 351 00:15:00,233 --> 00:15:02,102 Like, does anything matter, 352 00:15:02,202 --> 00:15:03,403 If death's just the end? 353 00:15:03,503 --> 00:15:04,271 Death is not the end. 354 00:15:04,371 --> 00:15:06,906 I can tell you that one for sure. 355 00:15:07,007 --> 00:15:09,943 When my friend Peg's fiancee got shot, 356 00:15:10,043 --> 00:15:11,278 he haunted her apartment. 357 00:15:11,378 --> 00:15:12,312 Oh he got shot? 358 00:15:12,412 --> 00:15:13,713 Hunting accident. 359 00:15:13,813 --> 00:15:15,582 Yeah Randy had this t-shirt 360 00:15:15,682 --> 00:15:16,716 with a big eagle on it, 361 00:15:16,816 --> 00:15:21,054 came through the bushes, and Peg just. 362 00:15:21,154 --> 00:15:22,289 There's an eagle season? 363 00:15:22,389 --> 00:15:25,758 Duck. But you see wings, you just react. 364 00:15:25,858 --> 00:15:27,694 But let me tell you something 365 00:15:27,794 --> 00:15:30,030 Randy haunted her plumbing 366 00:15:30,130 --> 00:15:33,266 until she had to move into a different unit. 367 00:15:36,169 --> 00:15:38,738 * ain't got no belt 368 00:15:48,381 --> 00:15:50,683 No you go high, I'm gonna go low. 369 00:15:50,783 --> 00:15:57,524 * ain't got no belt... 370 00:15:57,624 --> 00:15:58,558 Not bad. 371 00:15:58,658 --> 00:15:59,626 Pretty good man. 372 00:15:59,726 --> 00:16:01,361 Thank you so much for coming. 373 00:16:04,564 --> 00:16:09,136 Mary, who is that? 374 00:16:09,236 --> 00:16:10,937 She's from the Phoenix office. 375 00:16:11,038 --> 00:16:13,473 Oh someone did come. Well that's nice. 376 00:16:13,573 --> 00:16:15,975 Well, he certainly does seem to have been well loved. 377 00:16:18,978 --> 00:16:21,681 Yes, he was a good man. 378 00:16:21,781 --> 00:16:22,715 You married? 379 00:16:22,815 --> 00:16:24,784 Ah looking. 380 00:16:24,884 --> 00:16:26,786 Well, you should do what I did. 381 00:16:26,886 --> 00:16:29,222 Find yourself a crockpot. 382 00:16:33,260 --> 00:16:35,728 Hey, mind if I ask you a question? 383 00:16:35,828 --> 00:16:38,665 Your parents, is that like a one of each, kind of thing? 384 00:16:38,765 --> 00:16:39,766 Yeah. 385 00:16:39,866 --> 00:16:41,834 Great, you might know this. 386 00:16:41,934 --> 00:16:44,271 Jungle Fever, Is it only when a Caucasian 387 00:16:44,371 --> 00:16:46,473 lusts after a black person? 388 00:16:49,509 --> 00:16:53,746 All right, a plate of shrimp and a squirt. 389 00:16:53,846 --> 00:16:55,782 These have tails. Yes. 390 00:16:56,949 --> 00:16:57,950 No I thought-- 391 00:16:58,051 --> 00:17:00,587 Ahh-- Don't try to understand. 392 00:17:00,687 --> 00:17:02,855 Clean it up, and think about what you feeling, 393 00:17:02,955 --> 00:17:05,258 when you crawling around down there. 394 00:17:05,358 --> 00:17:06,459 All right. 395 00:17:09,062 --> 00:17:10,730 I think I gettin' it. 396 00:17:12,732 --> 00:17:13,800 Everything okay? 397 00:17:13,900 --> 00:17:17,003 Yes, thank you, that really helped. 398 00:17:17,104 --> 00:17:18,571 Can I drink this? 399 00:17:18,671 --> 00:17:20,140 Yeah. 400 00:17:20,240 --> 00:17:22,542 So my dad must have been very popular 401 00:17:22,642 --> 00:17:23,776 at the Phoenix office. 402 00:17:23,876 --> 00:17:25,245 Oh. Yes, he. 403 00:17:25,345 --> 00:17:26,813 What department were you in? 404 00:17:26,913 --> 00:17:29,716 Um...the Phoenix office. 405 00:17:29,816 --> 00:17:31,118 Sales, did you say sales? 406 00:17:31,218 --> 00:17:33,052 Sales, that's what I said. 407 00:17:33,153 --> 00:17:36,189 Sales is in LA. 408 00:17:36,289 --> 00:17:37,424 Is this is your son? 409 00:17:37,524 --> 00:17:39,492 Oh, yes. Walter. 410 00:17:39,592 --> 00:17:40,727 Walter? 411 00:17:40,827 --> 00:17:42,662 That's my Dad's middle name? 412 00:17:42,762 --> 00:17:43,663 It's a popular name. 413 00:17:43,763 --> 00:17:45,232 Oh, my fucking god. 414 00:17:45,332 --> 00:17:46,699 My Dad? And you? 415 00:17:46,799 --> 00:17:49,001 And a fuckin' kid? 416 00:17:49,102 --> 00:17:52,205 I just wanted to say goodbye. 417 00:17:52,305 --> 00:17:53,340 I shouldn't have come. 418 00:17:53,440 --> 00:17:54,874 Get her out of here, now. 419 00:17:54,974 --> 00:17:56,143 Um, I don't really do that. 420 00:17:56,243 --> 00:17:58,911 I'm trying to throw a perfect reception 421 00:17:59,011 --> 00:18:00,447 for my mother's perfect husband, 422 00:18:00,547 --> 00:18:03,015 and there's no way on today of all days 423 00:18:03,116 --> 00:18:04,717 My mother's gonna find out-- 424 00:18:04,817 --> 00:18:05,818 Hello. 425 00:18:05,918 --> 00:18:07,086 I'm Diane. 426 00:18:07,187 --> 00:18:09,122 I heard you're from the Phoenix office? 427 00:18:09,222 --> 00:18:11,224 Vanna DeMilo. 428 00:18:11,324 --> 00:18:12,625 She's in sales. 429 00:18:12,725 --> 00:18:14,427 I am so glad you came. 430 00:18:14,527 --> 00:18:16,028 He spent so much time there, 431 00:18:16,129 --> 00:18:17,564 I'd love to talk about it. 432 00:18:17,664 --> 00:18:19,332 Come, come. 433 00:18:25,305 --> 00:18:29,576 What the hell is wrong with you people? 434 00:18:29,676 --> 00:18:30,877 White people? 435 00:18:30,977 --> 00:18:33,946 Hey I'm from Sunrise Shelters? 436 00:18:34,046 --> 00:18:35,348 Hey Ron. 437 00:18:36,649 --> 00:18:40,052 Can you show this guy the extra food in back, please? 438 00:18:40,153 --> 00:18:41,921 I mean men! Why can't you keep 439 00:18:42,021 --> 00:18:44,056 your goddamn brains in your pants. 440 00:18:44,157 --> 00:18:45,392 Give me a scotch. 441 00:18:45,492 --> 00:18:48,561 Look, It doesn't matter, you know, they'll talk. 442 00:18:48,661 --> 00:18:50,897 she'll leave, and your mom will never know the difference, okay. 443 00:18:50,997 --> 00:18:52,565 You better hope not. 444 00:18:52,665 --> 00:18:53,900 My theory, you know that white girl, 445 00:18:54,000 --> 00:18:55,702 with the half-black kid? Walter. 446 00:18:55,802 --> 00:18:59,806 Oh, I met that woman, she is from the Phoenix office. 447 00:18:59,906 --> 00:19:01,408 Three whites and a red please. 448 00:19:01,508 --> 00:19:03,976 Dead guy, his middle name is Walter? 449 00:19:04,076 --> 00:19:05,778 Ten bucks says that's his mistress. 450 00:19:05,878 --> 00:19:06,946 Uh, Roman, have you met Mary? 451 00:19:07,046 --> 00:19:08,615 Daughter of the deceased? 452 00:19:08,715 --> 00:19:10,317 Hey, you should tell your mom all this stuff. 453 00:19:10,417 --> 00:19:11,984 No, no Roman, not now. 454 00:19:12,084 --> 00:19:15,222 What's more important, truth, or protecting someone's feelings? 455 00:19:15,322 --> 00:19:17,857 "The truth shall set you free." Martin Luther King. 456 00:19:17,957 --> 00:19:19,859 No, actually, that's Jesus. 457 00:19:19,959 --> 00:19:20,960 Also black. 458 00:19:21,060 --> 00:19:22,729 Shut it, white boy. 459 00:19:24,764 --> 00:19:26,599 It's obvious who has the racial issues. 460 00:19:26,699 --> 00:19:29,869 Roman, remember time that you made me that script 461 00:19:29,969 --> 00:19:31,070 about the intelligent fungus? 462 00:19:31,170 --> 00:19:32,639 Which one? 463 00:19:32,739 --> 00:19:34,040 There's more than one? 464 00:19:34,140 --> 00:19:36,343 The one, there was meteor that came down, 465 00:19:36,443 --> 00:19:38,945 and the people they breath in this fungus. 466 00:19:39,045 --> 00:19:40,613 "Overlords of Gron?" 467 00:19:40,713 --> 00:19:44,884 That was probably the worst piece of writing 468 00:19:44,984 --> 00:19:47,119 I've ever read in my entire life. 469 00:19:47,220 --> 00:19:49,289 But I lied and I told you that I liked it, 470 00:19:49,389 --> 00:19:50,490 So I wouldn't hurt your feelings. 471 00:19:50,590 --> 00:19:51,691 It's obvious you're just saying this 472 00:19:51,791 --> 00:19:52,892 to refute my point. 473 00:19:52,992 --> 00:19:55,428 No, I would call Henry and I would read him lines 474 00:19:55,528 --> 00:19:58,898 over the phone and we would just-- oh we would laugh. 475 00:19:58,998 --> 00:20:01,368 "We are all descendants of Gron" 476 00:20:01,468 --> 00:20:05,672 "You will be mere cells in the super-brain." 477 00:20:05,772 --> 00:20:07,607 This does not change how I feel, 478 00:20:07,707 --> 00:20:09,542 It doesn't. I'm glad you told me. 479 00:20:09,642 --> 00:20:11,210 Try to be constructive next time. 480 00:20:11,311 --> 00:20:13,546 Okay. Never show that to anybody involved 481 00:20:13,646 --> 00:20:16,583 in the film industry, ever. 482 00:20:16,683 --> 00:20:17,784 There you go. 483 00:20:23,823 --> 00:20:26,993 So through there. 484 00:20:27,093 --> 00:20:29,128 Makes you think, doesn't it. 485 00:20:29,228 --> 00:20:30,530 This is it. 486 00:20:32,832 --> 00:20:35,902 End of the line. 487 00:20:36,002 --> 00:20:39,872 Oh. 488 00:20:39,972 --> 00:20:42,909 Oh-- oh. 489 00:20:43,009 --> 00:20:45,878 OOO. 490 00:20:45,978 --> 00:20:47,614 Hey you want one, man? 491 00:20:47,714 --> 00:20:48,815 Sure. 492 00:20:56,623 --> 00:21:00,660 Makes you think doesn't it buddy? 493 00:21:00,760 --> 00:21:05,398 We're dead a hell of a lot longer than we're alive. 494 00:21:05,498 --> 00:21:07,266 In a box, Excuse me-- 495 00:21:07,367 --> 00:21:08,635 six feet under. 496 00:21:11,371 --> 00:21:12,639 That's life. 497 00:21:15,141 --> 00:21:17,009 Non-existence, For eternity. 498 00:21:20,947 --> 00:21:27,954 Oh wow, all right, that's freaky. 499 00:21:28,054 --> 00:21:30,790 Hey buddy , the latch is ah-- 500 00:21:30,890 --> 00:21:32,258 There's no latch in here. 501 00:21:32,359 --> 00:21:34,060 can you open it up for me outside? 502 00:21:36,863 --> 00:21:38,998 Hey. Hey! 503 00:21:39,098 --> 00:21:39,999 Oh come on. 504 00:21:43,302 --> 00:21:45,004 No, no, no, no! 505 00:21:45,104 --> 00:21:46,839 No, no, no, no! 506 00:21:46,939 --> 00:21:48,508 There's just so much archeological evidence 507 00:21:48,608 --> 00:21:49,476 that supports the fact that Jesus 508 00:21:49,576 --> 00:21:50,477 was African American. 509 00:21:50,577 --> 00:21:51,811 And the pyramids? 510 00:21:51,911 --> 00:21:53,813 Nubian pharaohs? 511 00:21:53,913 --> 00:21:55,348 I mean homeboy was dark. 512 00:21:55,448 --> 00:21:59,251 Who's the white chick with the kid? 513 00:21:59,352 --> 00:22:00,820 She's from Phoenix. 514 00:22:00,920 --> 00:22:03,289 James did spend a lot of time in Phoenix. 515 00:22:03,390 --> 00:22:04,957 Uh-mm. Um-hm. 516 00:22:05,057 --> 00:22:06,292 Haystack head. 517 00:22:06,393 --> 00:22:08,961 You missed a spot. 518 00:22:09,061 --> 00:22:11,097 Kyle, what the hell are you doing down there? 519 00:22:11,197 --> 00:22:12,565 I'm learning about the blues, 520 00:22:12,665 --> 00:22:16,235 something you wouldn't understand, man. 521 00:22:16,335 --> 00:22:20,039 Sorry, I just can't take any more. 522 00:22:20,139 --> 00:22:21,408 Stand up, kid, 523 00:22:23,476 --> 00:22:25,545 he's a goddamn dentist. 524 00:22:25,645 --> 00:22:29,048 I got him the how-to-play guitar videos when he retired! 525 00:22:43,329 --> 00:22:47,434 This is his NAACP community image award. 526 00:22:47,534 --> 00:22:48,868 Oh he was so proud of that. 527 00:22:48,968 --> 00:22:52,439 Wow. That's a side of him we never saw in Phoenix. 528 00:22:52,539 --> 00:22:55,341 Ed, my ex, he was also very proud 529 00:22:55,442 --> 00:22:56,409 of his race. 530 00:22:56,509 --> 00:22:57,477 He had an award. 531 00:22:57,577 --> 00:23:01,548 Oh he sounds like a very good man. 532 00:23:01,648 --> 00:23:03,315 And what about your boy's daddy? 533 00:23:03,416 --> 00:23:04,517 Actually, Vanna was just-- 534 00:23:04,617 --> 00:23:07,253 Passed away, actually. 535 00:23:07,353 --> 00:23:08,755 Oh, I'm so sorry. 536 00:23:08,855 --> 00:23:12,024 No, it feels good to talk about it. 537 00:23:12,124 --> 00:23:13,359 He was a good man. 538 00:23:13,460 --> 00:23:17,464 A lot like your husband, but more of a free spirit. 539 00:23:17,564 --> 00:23:19,632 With us, it was just, fireworks 540 00:23:19,732 --> 00:23:21,233 Excuse me would anyone like anything, 541 00:23:21,333 --> 00:23:22,935 or maybe-- maybe are we done here? 542 00:23:23,035 --> 00:23:24,336 I'd like a club soda. 543 00:23:24,437 --> 00:23:25,438 Actually Vanna was just-- 544 00:23:25,538 --> 00:23:26,973 Whiskey and sprite. 545 00:23:27,073 --> 00:23:28,007 White wine. 546 00:23:28,107 --> 00:23:30,443 For me I would think, who needs all that drama 547 00:23:30,543 --> 00:23:32,512 and excitement? But you need some excitement. 548 00:23:32,612 --> 00:23:34,080 What'd be perfect is to have two guys. 549 00:23:34,180 --> 00:23:37,750 One boring, and one crazy. 550 00:23:37,850 --> 00:23:39,185 Mrs. Ellison? 551 00:23:39,285 --> 00:23:40,386 Morris Haines. 552 00:23:40,487 --> 00:23:42,021 Head of the Phoenix branch. 553 00:23:42,121 --> 00:23:43,222 I'm so sorry for your loss. 554 00:23:43,322 --> 00:23:44,891 Oh, thank you for coming. 555 00:23:44,991 --> 00:23:47,359 Well, if he could visit us twice a year, 556 00:23:47,460 --> 00:23:49,496 it was only right I-- Twice a year? 557 00:23:49,596 --> 00:23:52,632 He was in Phoenix practically every month. 558 00:23:52,732 --> 00:23:55,101 You know Vanna DeMilo. 559 00:23:55,201 --> 00:23:56,469 From sales department. 560 00:23:58,771 --> 00:24:03,943 I'm sorry...I shouldn't have come. 561 00:24:04,711 --> 00:24:06,813 Oh, mama, I'm sorry. 562 00:24:10,049 --> 00:24:12,852 Oh, it's you? 563 00:24:12,952 --> 00:24:16,322 I always just assumed it'd be some Asian lady. 564 00:24:16,422 --> 00:24:17,757 Mom? 565 00:24:17,857 --> 00:24:18,625 Asian lady? 566 00:24:18,725 --> 00:24:21,561 He was very into Asian ladies. 567 00:24:21,661 --> 00:24:23,563 Honey, I knew he had someone. 568 00:24:23,663 --> 00:24:26,232 Your father was a good father, a good husband 569 00:24:26,332 --> 00:24:28,434 and did well at Dunn and Bradshaw, 570 00:24:28,535 --> 00:24:31,971 but if we had not had an open relationship, 571 00:24:32,071 --> 00:24:34,541 we'd have been bored to death years ago. 572 00:24:34,641 --> 00:24:36,943 Well, it's so nice to meet you. 573 00:24:37,043 --> 00:24:39,145 Thank you very much for coming. 574 00:24:39,245 --> 00:24:41,781 Excuse me, Mr. Haines, 575 00:24:41,881 --> 00:24:45,417 did my husband ever tell you he was cited by the city council? 576 00:24:45,518 --> 00:24:47,854 Oh the City Council? 577 00:24:50,456 --> 00:24:51,758 Excuse me. 578 00:24:52,559 --> 00:24:54,594 Is this the James Ellison funeral? 579 00:25:17,617 --> 00:25:18,885 Sir, Sir, 580 00:25:18,985 --> 00:25:22,622 Sir, Hey, I just wanna say thank you. 581 00:25:22,722 --> 00:25:24,056 You know, I know you were pulling my leg, 582 00:25:24,156 --> 00:25:26,458 but I still feel like I learned something. 583 00:25:26,559 --> 00:25:28,194 It was nothing to learn, son. 584 00:25:28,294 --> 00:25:30,096 But, I still think I learned something from it. 585 00:25:30,196 --> 00:25:31,330 It was a joke. 586 00:25:31,430 --> 00:25:33,232 Which is what I think I learned from. 587 00:25:33,332 --> 00:25:34,601 It was a joke. 588 00:25:37,336 --> 00:25:38,605 I totally get it. 589 00:25:41,273 --> 00:25:43,776 Oh hey, I found it, 590 00:25:43,876 --> 00:25:45,011 it wasn't easy it was in his mouth. 591 00:25:45,111 --> 00:25:46,178 Oh god, oh. 592 00:25:46,278 --> 00:25:47,446 Who's mouth? The dead guy. 593 00:25:47,546 --> 00:25:48,514 The dead guy's mouth? 594 00:25:48,615 --> 00:25:50,249 So funny, I can't even say dead guy 595 00:25:50,349 --> 00:25:51,350 without you guys freakin' out. 596 00:25:52,451 --> 00:25:53,753 Oh my god! 597 00:26:00,259 --> 00:26:02,461 Henry! Ron. 598 00:26:02,561 --> 00:26:05,965 Are you real? Am I alive? 599 00:26:06,065 --> 00:26:07,667 Yes, on both counts. 600 00:26:07,767 --> 00:26:10,603 Oh, my god, Henry. 601 00:26:10,703 --> 00:26:12,338 I saw everything. 602 00:26:17,476 --> 00:26:21,513 I need to change my entire life. 603 00:26:21,614 --> 00:26:22,915 Don't open the bottom half, 604 00:26:23,015 --> 00:26:24,283 I have an erection for some reason. 605 00:27:23,943 --> 00:27:25,644 TREE. 605 00:27:26,305 --> 00:28:26,292 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org