1
00:00:07,299 --> 00:00:15,291
Subtitles by RoPhim
translated by [Sef] Blueband
2
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
3
00:00:58,125 --> 00:01:01,002
The one who protected
and saved the three holy children...
4
00:01:07,516 --> 00:01:08,555
Speak!
5
00:01:09,249 --> 00:01:11,037
Speak! Why have you come here?!
6
00:01:11,182 --> 00:01:12,891
You called me here!
7
00:01:15,328 --> 00:01:17,206
Protect us from the power
and curse of demons!
8
00:02:06,378 --> 00:02:07,997
I’m from the Sisters of Liberation.
9
00:02:13,541 --> 00:02:14,540
Marco!
10
00:02:23,172 --> 00:02:24,171
Sister Giunia!
11
00:02:36,798 --> 00:02:37,797
Father!
12
00:02:57,088 --> 00:02:59,007
Where do you think you
are, daring to come here?
13
00:02:59,756 --> 00:03:01,674
Such arrogance and recklessness!
14
00:03:03,013 --> 00:03:04,261
You must be cleansed first.
15
00:03:11,305 --> 00:03:12,304
Is that all holy water?
16
00:03:20,256 --> 00:03:24,697
A woman like you isn’t even
allowed to perform exorcisms!
17
00:03:24,721 --> 00:03:26,526
Mother’s whip hurts the most, doesn’t it?
18
00:03:26,550 --> 00:03:28,428
A woman shrouded in dark energy!
19
00:03:32,424 --> 00:03:33,779
You can’t pull it out.
20
00:03:33,802 --> 00:03:35,221
Wait until the exorcism is over.
21
00:03:35,394 --> 00:03:37,155
Prepare a Franciscan bell for me.
22
00:03:37,179 --> 00:03:38,864
You lowly creature!
23
00:03:38,888 --> 00:03:42,530
Ring the bell and continue praying.
24
00:03:42,554 --> 00:03:44,432
Who performs an exorcism so carelessly?
25
00:03:48,348 --> 00:03:51,675
You coward, daring to possess
the body of a child...
26
00:03:55,341 --> 00:03:57,156
Reveal your identity.
27
00:03:57,180 --> 00:03:58,654
Protect us from the
rulers of this dark world
28
00:03:58,678 --> 00:04:01,691
and from the evil spirits under heaven.
29
00:04:01,715 --> 00:04:03,699
Come to the aid of humanity,
30
00:04:03,723 --> 00:04:06,970
whom You redeemed at
a great price from Satan.
31
00:04:10,307 --> 00:04:11,691
Lord, have mercy on us.
32
00:04:11,715 --> 00:04:14,409
{\an8}Exorcism: A ritual in Christianity to free
a person possessed by evil spirits.
33
00:04:14,433 --> 00:04:18,615
Send forth Your mighty
and outstretched hand,
34
00:04:18,639 --> 00:04:20,783
{\an8}Nun: A woman who vows chastity, obedience,
and lives in a convent.
35
00:04:20,807 --> 00:04:24,723
Send down the angels of peace and strength,
36
00:04:24,932 --> 00:04:25,028
{\an8}Priest: A mediator between God and man,
who conducts Mass and other rituals.
37
00:04:25,052 --> 00:04:29,734
To aid Your servant, made in Your image.
38
00:04:29,758 --> 00:04:31,991
May the evil deeds and malice
39
00:04:32,015 --> 00:04:33,990
{\an8}Possession: A person
taken over by an evil spirit.
40
00:04:34,014 --> 00:04:39,194
Of the envious and
destructive be overthrown.
41
00:04:39,218 --> 00:04:42,611
Lord, have mercy and protect Your servant,
42
00:04:42,635 --> 00:04:44,428
{\an8}Order of the Rosy
Cross: An exorcism order
43
00:04:44,440 --> 00:04:46,318
established by the Vatican
to combat evil spirits.
44
00:04:46,342 --> 00:04:48,236
That they may sing
Your praises in gratitude:
45
00:04:48,260 --> 00:04:49,782
{\an8}12 Evil Spirits: Classified
by the Order of the
46
00:04:49,794 --> 00:04:51,243
Rosy Cross based on the
symptoms of the possessed.
47
00:04:51,267 --> 00:04:56,368
In the presence of the Almighty Lord,
I fear nothing.
48
00:04:56,392 --> 00:05:01,902
My strength, the Lord
of peace, the Creator,
49
00:05:01,926 --> 00:05:04,989
Master of ancestors and the future.
50
00:05:05,013 --> 00:05:09,655
May the Lord watch over Your servant
and deliver them
51
00:05:09,679 --> 00:05:13,321
from all evil and danger from the enemy.
52
00:05:13,345 --> 00:05:16,028
Protect the body of Your servant
53
00:05:16,052 --> 00:05:18,140
from all harm and danger.
54
00:05:19,309 --> 00:05:23,765
Through the intercession
of the holiest saints,
55
00:05:23,805 --> 00:05:28,350
the Ever-Virgin Mary,
the glorious archangels,
56
00:05:29,639 --> 00:05:32,346
and the saints of God, we pray to You.
57
00:05:35,723 --> 00:05:37,391
We pray in the name of...
Amen.
58
00:05:37,851 --> 00:05:39,759
The glorious archangels
and the saints of God.
59
00:05:40,468 --> 00:05:41,467
Amen.
60
00:05:53,276 --> 00:05:55,863
You will die.
61
00:06:02,467 --> 00:06:05,754
You will experience the most painful death
a human can endure.
62
00:06:06,793 --> 00:06:11,694
In a sea of fire, you will weep
and curse the Lord.
63
00:06:11,718 --> 00:06:15,045
The blood of the demons
you slaughtered with your own hands
64
00:06:15,085 --> 00:06:17,252
will echo in the womb like drums.
65
00:06:19,960 --> 00:06:23,423
Stop it, what is your name?
66
00:06:23,876 --> 00:06:31,868
My servants,
whom you cast into hell,
67
00:06:34,505 --> 00:06:38,921
sent me to tell you
you won’t live to see spring!
68
00:06:40,839 --> 00:06:43,547
This is nonsense.
69
00:06:46,883 --> 00:06:48,632
Father! Father!
70
00:07:01,859 --> 00:07:03,237
It’s hiding again.
71
00:07:14,070 --> 00:07:17,611
THE DARK NUN
72
00:07:19,252 --> 00:07:20,554
No.
73
00:07:21,220 --> 00:07:24,401
The boy doesn’t look like a patient.
74
00:07:25,112 --> 00:07:27,658
Thank you for sharing the room.
75
00:07:28,306 --> 00:07:30,763
We’ll move him to a private
room as soon as possible.
76
00:07:30,821 --> 00:07:33,088
It’s fine.
77
00:07:33,128 --> 00:07:36,321
Whether the boy is possessed or not,
78
00:07:36,345 --> 00:07:39,827
this hospital is under God’s protection.
79
00:07:48,233 --> 00:07:51,850
Father Paolo will be the new attending
physician for patient Choi Hee-joon.
80
00:08:00,794 --> 00:08:03,426
A doctor who denies possession...
81
00:08:03,821 --> 00:08:05,659
What do you think, Sister Michela?
82
00:08:06,785 --> 00:08:10,541
Does possession not exist?
83
00:08:14,508 --> 00:08:18,883
They say evil exists to
prove the existence of good.
84
00:08:19,049 --> 00:08:20,382
It’s a combination of
85
00:08:20,761 --> 00:08:24,138
multiple personality disorder
and borderline personality disorder.
86
00:08:24,281 --> 00:08:27,867
If treated regularly in
a stable environment
87
00:08:28,094 --> 00:08:31,591
and with consistent medication,
the patient can fully recover.
88
00:08:35,562 --> 00:08:37,433
We have enough data
89
00:08:39,418 --> 00:08:40,687
from similar clinical cases.
90
00:08:40,857 --> 00:08:42,220
Wow.
91
00:08:42,260 --> 00:08:44,687
Father Paolo’s disciple is different.
92
00:08:44,968 --> 00:08:46,926
Alright, I understand.
93
00:08:49,174 --> 00:08:51,012
Are you even human?
94
00:08:51,881 --> 00:08:54,105
You seem like an AI.
95
00:08:54,129 --> 00:08:55,387
Cold as ice.
96
00:08:56,743 --> 00:08:58,451
Did you also ask the temple for help?
97
00:08:59,882 --> 00:09:05,257
I heard there’s a famous monk in Busan...
98
00:09:05,967 --> 00:09:08,215
I think I should try every possible way...
99
00:09:14,509 --> 00:09:15,508
Hee-joon’s mother.
100
00:09:17,136 --> 00:09:20,319
Unexplainable events
beyond human understanding
101
00:09:20,343 --> 00:09:22,607
can sometimes happen.
102
00:09:22,631 --> 00:09:26,717
What if you flip a coin ten times
and it lands on heads every time?
103
00:09:28,555 --> 00:09:30,489
A coincidence too hard to believe, right?
104
00:09:30,513 --> 00:09:33,510
But instead of flipping a coin,
105
00:09:33,550 --> 00:09:37,966
this misfortune has befallen
someone close to us.
106
00:09:39,964 --> 00:09:45,089
Weak humans deny coincidence
and call it superstition, mystery,
107
00:09:45,288 --> 00:09:50,464
or the conspiracy of heretics.
108
00:09:51,762 --> 00:09:53,880
God is testing us.
109
00:09:54,759 --> 00:09:56,348
Testing our faith in Him.
110
00:09:59,425 --> 00:10:02,857
Psychoanalysis and the
Treatment of Possession
111
00:10:02,881 --> 00:10:05,814
What your son needs
112
00:10:05,838 --> 00:10:09,691
is psychological counseling
and medication, that’s all.
113
00:10:09,715 --> 00:10:13,438
But even Father Andrea...
114
00:10:13,931 --> 00:10:16,324
and the Sisters of Liberation...
115
00:10:16,348 --> 00:10:17,347
A nun?
116
00:10:18,506 --> 00:10:19,891
An unordained nun
performing exorcisms?
117
00:10:19,903 --> 00:10:23,029
{\an8}Ordination: A ritual in Catholicism to
confer priesthood. (Women cannot be ordained.)
118
00:10:23,471 --> 00:10:24,908
We must hurry.
119
00:10:25,219 --> 00:10:28,177
I need to contact Father Kim in Rome.
120
00:10:28,217 --> 00:10:31,174
Or Father Choi if he’s available.
121
00:10:31,723 --> 00:10:37,535
Personally, I don’t oppose exorcism,
122
00:10:38,466 --> 00:10:43,269
but everything must follow procedure.
123
00:10:43,801 --> 00:10:44,898
A nun is a bit...
124
00:10:44,985 --> 00:10:48,926
Father Andrea himself asked for my help.
125
00:10:49,083 --> 00:10:52,611
He even allowed me to
perform the exorcism that day.
126
00:10:52,802 --> 00:10:55,571
I don’t oppose it, but...
127
00:10:55,982 --> 00:10:58,150
the current situation is a bit...
128
00:10:58,637 --> 00:11:01,679
The Archdiocese of Seoul
doesn’t approve either.
129
00:11:02,415 --> 00:11:04,697
You’re being harsh, Father.
130
00:11:04,721 --> 00:11:05,372
Hey!
131
00:11:05,736 --> 00:11:06,825
Sister Giunia!
132
00:11:09,379 --> 00:11:10,378
Sister Giunia.
133
00:11:10,585 --> 00:11:13,575
Why don’t you return
to the convent and wait?
134
00:11:14,785 --> 00:11:18,355
The longer we avoid it, the
harder it will be to handle.
135
00:11:20,132 --> 00:11:21,449
Sister Giunia.
136
00:11:21,907 --> 00:11:27,861
Abandoning the possessed
is no different from killing them.
137
00:11:35,341 --> 00:11:37,888
Father Kim has a talented disciple.
138
00:11:38,770 --> 00:11:41,228
But they say
her prayers are quite effective.
139
00:11:42,244 --> 00:11:44,122
Still, she’s just a nun...
140
00:11:46,660 --> 00:11:48,421
What will you do after returning home?
141
00:11:48,618 --> 00:11:51,455
I plan to teach English
to the people there.
142
00:11:53,959 --> 00:11:54,998
This is Hee-joon’s.
143
00:12:03,406 --> 00:12:05,167
So the boy attempted suicide.
144
00:12:05,491 --> 00:12:08,618
He must think death is the end.
145
00:12:14,925 --> 00:12:18,382
How does he know death
won’t destroy the evil spirit?
146
00:12:20,187 --> 00:12:22,475
The spirit inside that child...
147
00:12:24,103 --> 00:12:26,730
isn’t simple or easy to deal with.
148
00:12:28,229 --> 00:12:29,838
Did the boy draw these?
149
00:12:30,816 --> 00:12:31,815
Yes.
150
00:12:37,230 --> 00:12:41,066
There was a similar case like this before.
151
00:12:41,653 --> 00:12:44,150
An unofficial case, as you know.
152
00:12:45,181 --> 00:12:47,060
All records of the exorcism were destroyed.
153
00:12:47,940 --> 00:12:52,935
Demons deny God and commit evil acts
through humans,
154
00:12:55,602 --> 00:12:58,689
it’s definitely one of the 12 Evil Spirits.
155
00:13:40,019 --> 00:13:44,944
You don’t look like you
get regular check-ups.
156
00:13:46,331 --> 00:13:47,703
Just tell me.
157
00:13:48,061 --> 00:13:49,168
Do you feel...
158
00:13:49,439 --> 00:13:53,485
anything unusual in your uterus?
159
00:13:55,483 --> 00:13:59,182
The cancer has spread throughout your body.
160
00:13:59,769 --> 00:14:00,768
Doctor.
161
00:14:02,147 --> 00:14:03,146
Yes, go ahead.
162
00:14:06,576 --> 00:14:07,808
Am I going to die?
163
00:14:12,607 --> 00:14:13,633
Sister!
164
00:14:14,185 --> 00:14:16,169
The next appointment...
165
00:14:16,193 --> 00:14:19,400
I have a meeting with Father Paolo.
166
00:14:20,729 --> 00:14:23,933
Exorcism is a cultural practice
formed according to the needs of the times.
167
00:14:24,408 --> 00:14:26,077
It has long been corrupted.
168
00:14:27,546 --> 00:14:30,072
Those who believe
they have spiritual powers
169
00:14:30,096 --> 00:14:32,317
and can defeat evil
170
00:14:33,073 --> 00:14:36,659
or call themselves
"Warriors of Light," right?
171
00:14:39,760 --> 00:14:41,446
I’ve also heard a very special nickname:
172
00:14:41,621 --> 00:14:42,710
"The Dark Nun."
173
00:14:45,714 --> 00:14:50,510
I came to discuss, not to be lectured.
174
00:14:51,082 --> 00:14:53,947
Mystics believe they are special
175
00:14:53,971 --> 00:14:56,403
and have a stronger
ego than ordinary people.
176
00:14:57,189 --> 00:14:59,858
An ego bordering on obsession
and fixation,
177
00:15:00,099 --> 00:15:04,265
sometimes creating illusions
people call miracles.
178
00:15:07,358 --> 00:15:11,005
I’m not well-educated, so
this is hard to understand.
179
00:15:11,259 --> 00:15:13,655
Hee-joon created those illusions himself
180
00:15:13,679 --> 00:15:16,294
during his experience
with school violence and bullying.
181
00:15:17,343 --> 00:15:18,632
He’s not possessed.
182
00:15:28,173 --> 00:15:30,237
Madam...
- Hello?
183
00:15:30,261 --> 00:15:31,300
Is this Hee-joon’s mother?
184
00:15:32,468 --> 00:15:35,299
Call it a demon or an illusion,
185
00:15:35,755 --> 00:15:37,593
saving the child is what matters most.
186
00:15:38,173 --> 00:15:39,921
He’s writhing in pain.
187
00:15:40,091 --> 00:15:45,080
Hee-joon needs healing,
not an exorcism.
188
00:15:45,432 --> 00:15:49,124
Without proper medical records,
we can’t approve an unofficial exorcism,
189
00:15:49,782 --> 00:15:51,830
The boy has had enough
psychiatric treatment.
190
00:15:52,151 --> 00:15:54,348
I regret taking Hee-joon’s case so late,
191
00:15:54,372 --> 00:15:57,092
but thankfully, treatment
has already begun.
192
00:15:57,304 --> 00:15:59,358
Any delay could endanger him.
193
00:15:59,382 --> 00:16:02,138
A rushed exorcism is just as dangerous.
194
00:16:02,725 --> 00:16:04,223
This has happened before, hasn’t it?
195
00:16:05,954 --> 00:16:07,940
Do you know what day it is today?
196
00:16:07,964 --> 00:16:08,490
Yes...
197
00:16:08,514 --> 00:16:09,778
Are you going to pay or not?
198
00:16:09,802 --> 00:16:10,488
Yes, I will!
199
00:16:10,512 --> 00:16:13,984
If you keep this up,
I’ll have to take legal action!
200
00:16:14,008 --> 00:16:16,940
Please give me until the end of this month.
201
00:16:17,639 --> 00:16:19,858
I’m trying to borrow from elsewhere...
202
00:16:19,882 --> 00:16:22,750
You keep saying that!
Is it true this time?
203
00:16:22,775 --> 00:16:24,983
Of course, Madam.
204
00:16:25,007 --> 00:16:28,803
You shameless woman!
205
00:16:29,053 --> 00:16:31,607
First you ruin your husband, now your son.
206
00:16:31,631 --> 00:16:32,630
Sister.
207
00:16:33,045 --> 00:16:35,253
There are boundaries you shouldn’t cross.
208
00:16:37,505 --> 00:16:39,513
Have you heard of the 12 Evil Spirits?
209
00:16:39,553 --> 00:16:40,802
Sister Giunia!
210
00:16:41,551 --> 00:16:45,270
Sell your body or your organs, you whore!
211
00:16:45,757 --> 00:16:48,964
I pity you because of
your mentally ill son!
212
00:16:49,763 --> 00:16:51,918
Fundamentally, you and Hee-joon
are the same.
213
00:16:53,050 --> 00:16:54,766
God is not with either of you.
214
00:16:55,427 --> 00:16:56,926
He only exists in heaven.
215
00:17:18,964 --> 00:17:21,552
I need to confirm once
again, Sister Giunia.
216
00:17:23,130 --> 00:17:24,943
As long as Hee-joon is my patient,
217
00:17:24,967 --> 00:17:27,006
an exorcism won’t be easily approved.
218
00:17:28,425 --> 00:17:32,970
You should learn to respect
the Church and its teachings.
219
00:17:36,097 --> 00:17:37,121
Sister Michela!
220
00:17:37,386 --> 00:17:39,174
I’m sorry, Father.
221
00:17:40,626 --> 00:17:42,284
Patient Choi Hee-joon...
222
00:17:46,427 --> 00:17:48,006
jumped from the rooftop.
223
00:18:09,265 --> 00:18:10,264
How is the boy?
224
00:18:11,533 --> 00:18:13,597
He’s been sedated.
225
00:18:13,621 --> 00:18:16,248
To prevent self-harm after waking up,
226
00:18:16,288 --> 00:18:18,626
make sure the nurses
take turns watching him.
227
00:18:18,995 --> 00:18:19,994
Yes.
228
00:18:49,116 --> 00:18:53,140
Unclean spirit,
I command you in the name of the Lord:
229
00:18:53,492 --> 00:18:55,888
Leave this place at once.
230
00:18:56,552 --> 00:18:59,195
And do not return.
231
00:19:00,215 --> 00:19:03,903
Do not trouble us anymore.
232
00:19:05,580 --> 00:19:09,576
This body has no place for you,
be gone.
233
00:19:43,479 --> 00:19:44,730
Let’s go together.
234
00:19:45,291 --> 00:19:46,290
What?
235
00:19:46,658 --> 00:19:49,616
I’ll give you a ride to the funeral.
236
00:20:08,748 --> 00:20:10,916
I’m hearing impaired.
237
00:20:12,697 --> 00:20:16,211
Born this way,
but only on the right side.
238
00:20:16,537 --> 00:20:20,658
It’s hard to hear music or the phone
without a hearing aid.
239
00:20:21,220 --> 00:20:26,931
But I can hear
the whispers of evil spirits.
240
00:20:27,579 --> 00:20:32,377
Some see them,
others feel heat or cold,
241
00:20:32,402 --> 00:20:35,109
or just have a premonition.
242
00:20:37,611 --> 00:20:40,996
Is that "psychic ability"?
243
00:20:43,054 --> 00:20:44,723
What do you mean...
244
00:20:48,129 --> 00:20:52,694
What about you? Do you hear or see them?
245
00:20:57,376 --> 00:20:59,494
I know you’re like me.
246
00:21:01,352 --> 00:21:03,640
You also have a divine gift.
247
00:21:05,487 --> 00:21:08,317
Those who don’t follow
the path of shamanism
248
00:21:08,564 --> 00:21:10,216
often choose to become nuns.
249
00:21:10,703 --> 00:21:13,950
Were you told that working at a hospital
would help compensate for it?
250
00:21:15,329 --> 00:21:16,849
You’re overstepping!
251
00:21:17,356 --> 00:21:20,626
We must exorcise the boy
before the funeral ends.
252
00:21:21,524 --> 00:21:25,440
His mother’s death
will distract Father Paolo for a while.
253
00:21:26,288 --> 00:21:28,783
Why are you going this far?
254
00:21:29,424 --> 00:21:33,285
The boy will die if left alone.
255
00:21:40,928 --> 00:21:42,528
I can’t do this alone.
256
00:21:42,923 --> 00:21:45,679
You’re Father Paolo’s disciple.
257
00:21:46,198 --> 00:21:47,987
What do you need from me?
258
00:21:49,519 --> 00:21:51,747
At least he won’t suspect you.
259
00:22:00,968 --> 00:22:03,359
Father Paolo often says...
260
00:22:05,816 --> 00:22:09,156
possession isn’t real.
261
00:22:10,817 --> 00:22:11,866
Nonsense.
262
00:22:12,317 --> 00:22:13,316
What?
263
00:22:15,370 --> 00:22:17,342
No one forced you to perform an exorcism.
264
00:22:17,917 --> 00:22:19,875
Just help me get the boy out of there.
265
00:22:23,115 --> 00:22:24,863
Consider this after seeing this.
266
00:22:41,664 --> 00:22:42,663
This is insane...
267
00:22:43,872 --> 00:22:45,474
Who do you think you are?
268
00:22:49,756 --> 00:22:50,969
You demon!
269
00:22:51,454 --> 00:22:52,722
Reveal your name!
270
00:22:53,070 --> 00:22:54,128
I am...
271
00:22:54,467 --> 00:22:57,504
your stepfather, your mother’s enemy,
272
00:22:58,009 --> 00:23:01,169
the source of your faith, you scum!
273
00:23:03,547 --> 00:23:05,625
Don’t listen to the demon’s temptations!
274
00:23:06,833 --> 00:23:08,212
Marco, snap out of it!
275
00:23:12,054 --> 00:23:14,312
Psychoanalysis and the
Treatment of Possession
276
00:24:00,134 --> 00:24:01,513
The Hanged Man.
277
00:24:02,145 --> 00:24:07,261
Do you think this person
can free themselves?
278
00:24:09,719 --> 00:24:12,596
Su-young, you can free yourself too.
279
00:24:16,707 --> 00:24:17,985
You like drawing, right?
280
00:24:18,856 --> 00:24:19,855
Keep it.
281
00:24:20,630 --> 00:24:23,002
But don’t let the sisters find out.
282
00:24:23,947 --> 00:24:27,183
Especially Father Paolo.
283
00:24:33,561 --> 00:24:34,810
Who’s there?
284
00:25:09,170 --> 00:25:11,827
Do you know what they call people like us?
285
00:25:14,808 --> 00:25:15,897
"Demon spawn."
286
00:25:18,315 --> 00:25:20,772
Cursed children,
the result of humans and demons.
287
00:26:37,647 --> 00:26:38,699
Who’s there?
288
00:26:38,816 --> 00:26:42,772
Did you have a nightmare?
What’s with the crying?
289
00:26:44,432 --> 00:26:45,511
Did you dream of goats too?
290
00:26:47,857 --> 00:26:49,365
I guess so.
291
00:26:49,955 --> 00:26:51,333
Did you think it was over?
292
00:26:56,921 --> 00:26:59,838
Why won’t you tell me where we’re going?
293
00:27:02,412 --> 00:27:04,030
Juan District in Incheon.
294
00:27:05,822 --> 00:27:06,956
Hyo-won Street.
295
00:27:07,374 --> 00:27:08,214
What?
296
00:27:08,317 --> 00:27:12,966
Hyo-won used to live
with me in the convent,
297
00:27:13,738 --> 00:27:18,044
but now she’s a skilled shaman
with much experience.
298
00:27:18,790 --> 00:27:19,998
A shaman?
299
00:27:21,600 --> 00:27:23,058
Are you out of your mind?
300
00:27:25,081 --> 00:27:29,856
To others, you, me,
and shamans are all lunatics.
301
00:27:30,985 --> 00:27:32,526
Unbelievable.
302
00:27:33,365 --> 00:27:35,613
Is there anything you wouldn’t do?
303
00:27:36,592 --> 00:27:38,420
As long as it helps with the exorcism.
304
00:27:54,102 --> 00:27:57,399
W-w-what name should I
use for the appointment?
305
00:27:57,539 --> 00:27:59,556
A nun’s habit looks out of place here.
306
00:27:59,798 --> 00:28:01,297
So many people are staring.
307
00:28:02,816 --> 00:28:04,615
Was she really a nun?
308
00:28:09,767 --> 00:28:11,145
Was he also chosen by the spirits?
309
00:28:11,996 --> 00:28:14,474
He’s an orphan taken in by the temple,
his mother was a shaman,
310
00:28:14,828 --> 00:28:18,268
so she took him in, but
he has no spiritual roots.
311
00:28:19,535 --> 00:28:23,525
Not mute, but he stutters badly.
312
00:28:24,515 --> 00:28:26,134
His divination skills are weak too...
313
00:28:27,927 --> 00:28:30,622
What about the girl over there?
314
00:28:32,527 --> 00:28:34,922
She hasn’t accepted
her spiritual roots yet.
315
00:28:38,149 --> 00:28:39,286
Go have a smoke.
316
00:28:57,790 --> 00:28:58,863
Rice cake.
317
00:29:01,246 --> 00:29:03,655
H-h-his name.
318
00:29:11,819 --> 00:29:14,062
Rice Cake
319
00:29:23,271 --> 00:29:25,269
The Four Pillars show,
320
00:29:27,031 --> 00:29:30,072
at first glance, it resembles a snake,
321
00:29:30,643 --> 00:29:34,520
but also the Dragon God General
from the Dragon Palace.
322
00:29:34,633 --> 00:29:36,222
A fallen spirit...
323
00:29:37,571 --> 00:29:40,408
Yes, this is definitely an evil spirit.
324
00:29:41,826 --> 00:29:46,517
Even if we succeed in exorcising it,
325
00:29:46,911 --> 00:29:49,531
the spirits of its family
will possess him.
326
00:29:50,238 --> 00:29:51,600
There’s no way out.
327
00:29:52,156 --> 00:29:55,533
It’s destined, like a Demon Spawn.
328
00:29:56,412 --> 00:29:57,413
"Demon Spawn"?
329
00:29:57,930 --> 00:30:00,420
A child conceived
while the mother was possessed.
330
00:30:00,941 --> 00:30:02,189
Destined to be a shaman.
331
00:30:06,163 --> 00:30:08,750
That’s better than dying...
332
00:30:09,267 --> 00:30:13,393
This one isn’t like that,
it’s just fate.
333
00:30:16,952 --> 00:30:23,569
Who are you to judge
and conclude so casually?
334
00:30:24,824 --> 00:30:26,163
You’re right.
335
00:30:28,701 --> 00:30:30,279
We were too hasty.
336
00:30:31,947 --> 00:30:36,585
Born from water,
it must be treated with water.
337
00:30:37,282 --> 00:30:40,579
Should we call Shaman Dam-eon?
We’re running out of time.
338
00:30:44,905 --> 00:30:47,282
He looks decent enough.
339
00:30:49,240 --> 00:30:51,828
Put on the ceremonial robe
and the ritual will go smoothly.
340
00:31:07,243 --> 00:31:08,951
Silence the evil mantra!
341
00:31:11,658 --> 00:31:13,617
Turi, turi, maha turi!
342
00:31:31,928 --> 00:31:33,256
Sung-ae.
343
00:31:35,995 --> 00:31:36,994
What’s wrong?
344
00:31:40,300 --> 00:31:44,296
Nuns get free health check-ups, right?
345
00:31:45,581 --> 00:31:49,198
So what?
Is Death lurking around you?
346
00:31:51,789 --> 00:31:53,697
Go get checked, kid.
347
00:31:56,754 --> 00:32:02,042
I thought you were blinded by money,
but you’re still sharp.
348
00:32:05,421 --> 00:32:07,259
I’m losing my touch.
349
00:32:08,163 --> 00:32:11,001
Bow respectfully to the
five directions, internal
350
00:32:11,013 --> 00:32:13,408
and external, comfort
the family spirits.
351
00:32:13,448 --> 00:32:17,324
Om beng qua chiến thắng sa bà ha.
352
00:32:35,366 --> 00:32:37,075
Begin the ritual!
353
00:32:37,664 --> 00:32:41,740
Will you save this Choi child?
354
00:32:44,827 --> 00:32:46,801
Yes, don’t worry.
355
00:32:46,825 --> 00:32:49,196
The poor child, weak and sickly,
356
00:32:49,493 --> 00:32:51,740
I will soothe the restless
ancestors and expel
357
00:32:51,886 --> 00:32:57,721
the spirit possessing him
so he may find peace!
358
00:33:29,913 --> 00:33:31,309
Begin the ritual!
359
00:33:31,894 --> 00:33:35,683
Water from the East Sea, West Sea,
South Sea, and North Sea!
360
00:33:35,707 --> 00:33:37,825
Is it the Four Sea Dragon Kings?
361
00:33:38,535 --> 00:33:40,139
The Seven Star Dragon
King reigns in the sky!
362
00:33:40,163 --> 00:33:43,200
Stop it... Stop!
The Mountain Gods and the Dragon King!
363
00:33:43,378 --> 00:33:44,346
It hurts, Sister!
364
00:33:44,370 --> 00:33:46,608
The Dragon King parts the
waters, the Dragon King rises.
365
00:33:47,246 --> 00:33:49,470
The people are on the blackened land,
My Lord, my God.
366
00:33:49,494 --> 00:33:52,427
They are no longer my people.
367
00:33:52,451 --> 00:33:57,802
Today, I will dispel
the clouds shrouding your mind,
368
00:33:57,826 --> 00:34:02,791
calm and clear your spirit!
369
00:34:37,820 --> 00:34:39,665
You foolish nun!
370
00:34:39,878 --> 00:34:41,952
Do you think you can expel us?
371
00:34:45,249 --> 00:34:46,618
Oh no! Hee-joon!
372
00:35:16,958 --> 00:35:18,769
The boy has fainted.
373
00:35:19,456 --> 00:35:21,454
But it won’t last long.
374
00:35:23,114 --> 00:35:24,982
Father Paolo will take care of him.
375
00:35:28,334 --> 00:35:31,291
If we leave him at the hospital,
others will be in danger.
376
00:35:36,709 --> 00:35:38,871
Do you want to play the hero?
377
00:35:39,909 --> 00:35:43,036
Why are you so fixated on exorcism?
378
00:35:45,123 --> 00:35:49,706
Do you need a reason to save someone?
379
00:35:55,371 --> 00:36:00,036
You know I can’t help you anymore.
380
00:36:07,369 --> 00:36:09,207
I’m truly disappointed in you.
381
00:36:09,836 --> 00:36:11,625
Where did you take Hee-joon?
382
00:36:14,227 --> 00:36:17,452
I thought he should at least
see his mother one last time.
383
00:36:17,477 --> 00:36:18,985
Are you in charge of the funeral?
384
00:36:19,956 --> 00:36:20,995
I’m sorry, Father.
385
00:36:22,808 --> 00:36:24,554
Of course, we are all clergy.
386
00:36:25,728 --> 00:36:28,065
But we are also medical practitioners!
387
00:36:31,349 --> 00:36:34,412
Don’t tell me you’re going to see that nun?
388
00:36:37,072 --> 00:36:40,059
That’s practically a cult
started by Father Kim.
389
00:36:41,129 --> 00:36:45,345
Sister Michela also drew
things like this.
390
00:36:46,916 --> 00:36:48,439
Tell me the truth.
391
00:36:50,604 --> 00:36:54,083
Do you think Hee-joon is like you?
392
00:37:13,381 --> 00:37:14,510
You’re having...
393
00:37:17,429 --> 00:37:19,427
hallucinations again?
394
00:37:22,838 --> 00:37:24,087
No, not at all.
395
00:37:27,370 --> 00:37:28,379
Michela.
396
00:37:31,496 --> 00:37:33,446
Hee-joon will make it through.
397
00:37:33,623 --> 00:37:36,455
I will definitely save him.
398
00:37:37,710 --> 00:37:38,709
Yes.
399
00:37:39,329 --> 00:37:42,875
You are proof of that.
400
00:37:55,253 --> 00:37:57,581
Sister Michela.
401
00:38:01,287 --> 00:38:05,241
I’ll go to my son in Chungju.
402
00:38:07,538 --> 00:38:08,784
Really?
403
00:38:09,209 --> 00:38:11,038
Thank you, Sister.
404
00:38:24,125 --> 00:38:25,543
Park Myung-ja...
405
00:38:27,462 --> 00:38:29,250
Park Myung-ja...
406
00:38:38,880 --> 00:38:42,996
Patient Park Myung-ja
passed away at 10:15.
407
00:39:07,672 --> 00:39:09,710
The midday temperature reached 42ºC.
408
00:39:11,039 --> 00:39:15,125
Bats can hardly withstand
the high temperature and ash.
409
00:39:20,340 --> 00:39:24,795
Some find shelter
within palm fronds,
410
00:39:27,623 --> 00:39:30,532
while others seek shade elsewhere.
411
00:39:31,549 --> 00:39:33,587
That’s why they often fight each other.
412
00:39:42,458 --> 00:39:45,760
The bats, exhausted
from hunger and fighting,
413
00:39:46,874 --> 00:39:51,108
may move to nearby water sources.
414
00:40:44,617 --> 00:40:46,116
Help... Help me...
415
00:40:48,563 --> 00:40:52,479
Father Paolo... took Hee-joon
to the sealed-off convent...
416
00:40:53,798 --> 00:40:54,798
Convent?
417
00:40:55,608 --> 00:40:58,853
He wants to treat him
with the monks there.
418
00:41:00,142 --> 00:41:04,536
But the situation isn’t very stable.
419
00:41:06,868 --> 00:41:09,998
You’ve been there before, haven’t you?
420
00:41:10,592 --> 00:41:12,722
Over 15 years ago.
421
00:41:13,878 --> 00:41:15,757
It used to be a chapel.
422
00:43:24,890 --> 00:43:25,889
Father Paolo!
423
00:43:28,976 --> 00:43:30,531
Michela...
424
00:43:30,555 --> 00:43:31,594
Where is the boy?
425
00:43:38,637 --> 00:43:41,764
Possession isn’t real,
yet you’re so eager to block the door.
426
00:44:10,571 --> 00:44:13,529
You dare return
with two streams of dark energy?
427
00:44:18,031 --> 00:44:21,857
Do you think I’ll be a lab rat
like that woman?
428
00:44:23,723 --> 00:44:27,099
Do you think a bigger cross
will have any effect?
429
00:44:29,637 --> 00:44:32,104
Did you meet your friend
on the way here?
430
00:44:39,116 --> 00:44:41,306
You deceitful creature!
431
00:44:42,910 --> 00:44:44,520
It asked me to say hello.
432
00:44:44,682 --> 00:44:47,559
And to ask how you’re doing.
433
00:44:50,476 --> 00:44:51,736
Michela.
434
00:44:53,184 --> 00:44:55,352
Hee-joon will make it through.
435
00:44:56,560 --> 00:44:58,268
I will definitely save him.
436
00:44:58,598 --> 00:45:02,350
You are proof of that.
437
00:45:06,521 --> 00:45:12,822
You glorify yourself
through my non-existence.
438
00:45:13,514 --> 00:45:17,965
You will soon lose the wretched name
you fear the most.
439
00:45:19,188 --> 00:45:22,951
Your nephew will die while deserting,
440
00:45:22,974 --> 00:45:26,617
his head blown off by a stray bullet.
441
00:45:26,641 --> 00:45:29,792
Your sister will hang herself
the very next day!
442
00:45:30,147 --> 00:45:31,354
Just like that woman.
443
00:45:32,265 --> 00:45:37,430
And you will go mad like your mother!
444
00:45:39,308 --> 00:45:41,556
Father Paolo!
445
00:45:42,645 --> 00:45:43,870
Please, snap out of it!
446
00:45:43,894 --> 00:45:44,973
Father Paolo!
447
00:45:48,479 --> 00:45:49,479
Father Paolo!
448
00:45:50,847 --> 00:45:52,412
Father Paolo!
449
00:45:52,436 --> 00:45:54,739
Please, snap out of it!
450
00:45:54,763 --> 00:45:55,772
Father...
451
00:45:59,309 --> 00:46:00,937
Father, please!
452
00:46:03,145 --> 00:46:04,264
Father!
453
00:46:06,102 --> 00:46:08,686
With just one drop of the blood of Jesus,
454
00:46:10,228 --> 00:46:12,896
we believe
the whole world can be saved.
455
00:46:37,022 --> 00:46:39,849
Is this child’s body so precious?
456
00:46:43,725 --> 00:46:45,450
Sister Giunia!
457
00:46:45,474 --> 00:46:48,810
You cursed fiend!
Leave the child’s body...
458
00:47:48,661 --> 00:47:50,699
It’s okay, it’s over now.
459
00:47:53,090 --> 00:47:54,272
Sister...
460
00:47:57,102 --> 00:47:58,601
Kill me...
461
00:48:00,373 --> 00:48:02,132
Please, kill me...
462
00:48:05,305 --> 00:48:07,282
Don’t give up, Hee-joon.
463
00:48:07,683 --> 00:48:09,987
Don’t give up, okay?
464
00:48:10,011 --> 00:48:15,057
No... I can’t take it anymore.
465
00:48:16,724 --> 00:48:18,892
I want to follow my mother.
466
00:48:21,100 --> 00:48:24,307
No, I won’t abandon you.
467
00:48:29,111 --> 00:48:31,510
We can do this.
468
00:48:31,676 --> 00:48:35,262
Just a little more effort.
Please, Hee-joon.
469
00:48:37,959 --> 00:48:39,328
I want to live.
470
00:48:43,365 --> 00:48:45,613
I really want to live...
471
00:49:26,032 --> 00:49:27,344
Is smoking prohibited here?
472
00:49:45,105 --> 00:49:47,902
This must be the talisman
that saved the boy.
473
00:50:00,343 --> 00:50:02,561
Why are you so stubborn?
474
00:50:14,492 --> 00:50:15,871
Monster...
475
00:50:18,515 --> 00:50:20,223
Just like a monster...
476
00:50:23,390 --> 00:50:29,474
You’re a monster just like me.
477
00:50:31,892 --> 00:50:36,977
Only God knows why we
were born as monsters.
478
00:50:46,557 --> 00:50:48,975
I’ve come this far...
479
00:50:52,971 --> 00:50:55,888
I’ve run away and survived...
480
00:51:00,614 --> 00:51:02,114
Face it head-on.
481
00:51:18,348 --> 00:51:19,912
What’s the key?
482
00:51:21,513 --> 00:51:23,641
The key to completing the exorcism.
483
00:51:26,898 --> 00:51:28,227
Confession.
484
00:51:38,086 --> 00:51:39,920
The true name of the monster.
485
00:51:42,785 --> 00:51:46,039
I am Sung-ae, Kang Sung-ae.
486
00:51:57,684 --> 00:52:00,177
Card 5 of the Major Arcana, The Hierophant.
487
00:52:01,272 --> 00:52:05,324
Under the Hierophant
are two priests.
488
00:52:05,797 --> 00:52:08,387
Each card has dozens of keywords,
489
00:52:08,547 --> 00:52:11,874
but the Hierophant often appears
in restricted situations.
490
00:52:12,261 --> 00:52:13,692
Restricted situations?
491
00:52:13,892 --> 00:52:14,517
Yes.
492
00:52:14,761 --> 00:52:18,364
The original meaning of this card doesn’t
necessarily refer to the Hierophant...
493
00:52:18,388 --> 00:52:21,015
but to those with spiritual abilities.
494
00:52:23,632 --> 00:52:26,076
This is the Golden Dawn Tarot deck.
495
00:52:26,100 --> 00:52:29,477
Used by monks studying mysticism
in medieval churches.
496
00:52:29,637 --> 00:52:31,195
Similar to the Order of the Rosy Cross.
497
00:52:32,026 --> 00:52:33,025
Watch this.
498
00:52:35,024 --> 00:52:36,345
If you look here
499
00:52:36,730 --> 00:52:40,756
when the Knight of Wands appears,
the Emperor may have already died.
500
00:52:41,605 --> 00:52:44,382
But the Hierophant is still alive
and resisting.
501
00:52:44,781 --> 00:52:46,027
The Knight of Wands...
502
00:52:46,619 --> 00:52:51,824
When the Emperor dies, the one with
spiritual abilities will rise against it?
503
00:52:57,096 --> 00:52:58,344
You’ve studied well.
504
00:53:02,145 --> 00:53:04,618
Moreover,
505
00:53:04,642 --> 00:53:07,979
under the Hierophant’s feet
is the Key to Heaven.
506
00:53:11,266 --> 00:53:12,708
Card 4, The Emperor...
507
00:53:12,934 --> 00:53:14,812
Card 5, The Hierophant...
508
00:53:15,693 --> 00:53:17,152
Then what’s Card 6?
509
00:53:23,776 --> 00:53:26,202
Card 6 is The Lovers.
510
00:53:26,457 --> 00:53:28,375
This card symbolizes unity and completion.
511
00:53:34,666 --> 00:53:37,837
Sister! Where are we going?
512
00:53:38,145 --> 00:53:39,784
The Hierophant and two baptized men,
513
00:53:39,808 --> 00:53:42,315
meaning we need one more person.
514
00:53:44,579 --> 00:53:46,680
Don’t tell me it’s that shaman?
515
00:53:48,968 --> 00:53:50,886
Is there an exorcist priest nearby?
516
00:53:51,896 --> 00:53:53,974
You’re not serious, are you?
517
00:54:00,398 --> 00:54:08,390
Hail Mary
518
00:54:11,856 --> 00:54:18,560
full of grace
519
00:54:18,600 --> 00:54:26,592
the Lord is with thee.
520
00:54:45,930 --> 00:54:49,191
Didn’t you plan to teach them English?
521
00:54:50,236 --> 00:54:52,648
People easily fall ill
when they stop midway.
522
00:54:52,775 --> 00:54:55,441
Just follow what
Father Kim taught you.
523
00:54:55,974 --> 00:54:59,560
What do you need from a coward like me?
524
00:55:01,325 --> 00:55:05,893
You said the 12 Evil Spirits reside
in animal forms.
525
00:55:12,081 --> 00:55:14,545
The snake represents Satan,
526
00:55:15,906 --> 00:55:18,441
the goat represents the scapegoat...
527
00:55:20,060 --> 00:55:25,145
In the end,
perhaps they aren’t demons.
528
00:55:31,808 --> 00:55:36,683
Whether saint or demon,
never trust the manifestations
529
00:55:37,026 --> 00:55:39,738
of beings that are not human.
530
00:55:39,791 --> 00:55:40,790
Giunia!
531
00:55:41,016 --> 00:55:44,855
Because those
manifestations are just clues.
532
00:55:48,196 --> 00:55:49,623
You taught me that.
533
00:55:50,350 --> 00:55:53,533
A person as rude as you...
534
00:55:56,585 --> 00:55:58,913
shouldn’t expect to become a proper clergy.
535
00:55:59,801 --> 00:56:01,849
Thank you for teaching me.
536
00:56:04,926 --> 00:56:06,131
Father Andrea.
537
00:56:07,600 --> 00:56:12,296
The one given power by God
and the mission to crush Satan’s head,
538
00:56:12,822 --> 00:56:16,408
ask the great Queen of Heaven,
the Mother of Angels,
539
00:56:17,175 --> 00:56:22,454
I humbly ask You
to send the heavenly army
540
00:56:22,479 --> 00:56:27,420
to drive the demons to hell,
pursue them to the ends of the earth,
541
00:56:27,444 --> 00:56:29,812
subdue their arrogance,
542
00:56:29,892 --> 00:56:33,438
and finally, cast them into hell.
543
00:56:33,790 --> 00:56:34,789
Amen.
544
00:57:07,612 --> 00:57:11,730
Father Kim and Father Choi
cannot be present to conduct the ritual.
545
00:57:12,003 --> 00:57:14,301
I regret to inform you of this.
546
00:57:21,408 --> 00:57:23,582
They have been sent on a mission,
547
00:57:23,607 --> 00:57:27,226
I cannot reveal more
due to confidentiality.
548
00:57:35,973 --> 00:57:38,343
Both Father Kim and the
Order of the Rosy Cross
549
00:57:38,368 --> 00:57:43,319
believe that the entity possessing
the boy is one of the 12 Evil Spirits.
550
00:57:47,262 --> 00:57:49,770
This is a message from Father Kim.
551
00:57:54,367 --> 00:57:57,864
"The 12 Evil Spirits
will continue to appear.
552
00:58:04,269 --> 00:58:08,984
Save the child at all costs."
553
00:58:11,112 --> 00:58:13,261
Can you participate in the exorcism?
554
00:58:13,306 --> 00:58:15,424
You’re a priest
of the Order of the Rosy Cross, right?
555
00:58:23,770 --> 00:58:26,067
I’m sorry, but I cannot.
556
00:58:30,193 --> 00:58:33,610
A servant must obey
the arrangements of God.
557
00:58:35,318 --> 00:58:37,832
To seal the 12 Evil Spirits,
we need the Key to Heaven,
558
00:58:37,856 --> 00:58:40,403
and the Gospel of Saint Peter.
559
00:58:51,486 --> 00:58:53,491
Those are holy relics.
560
00:58:53,516 --> 00:58:56,068
And they are kept in the Vatican.
561
00:58:56,687 --> 00:58:59,694
These entities can manipulate even priests.
562
00:59:15,189 --> 00:59:17,277
I will do my best to assist.
563
00:59:32,732 --> 00:59:35,658
That bastard Kim Beom-sin...
564
00:59:37,148 --> 00:59:38,696
He’s your teacher, right?
565
00:59:39,775 --> 00:59:41,483
You’ll curse me too someday.
566
00:59:43,821 --> 00:59:44,820
Yes...
567
01:00:06,715 --> 01:00:08,433
The first day of the lunar month, midnight,
568
01:00:09,196 --> 01:00:11,659
that’s when all forces
must gather to purge it.
569
01:00:12,489 --> 01:00:14,615
Everything must be done before 1 AM.
570
01:00:14,901 --> 01:00:18,487
Otherwise, it will become terrifying.
571
01:00:20,743 --> 01:00:22,274
Should we call Shaman Dam-eon?
572
01:00:23,765 --> 01:00:24,764
No...
573
01:00:28,567 --> 01:00:33,522
That day is election day,
so all shamans are fully booked.
574
01:00:37,399 --> 01:00:40,254
Are you serious?
575
01:00:42,194 --> 01:00:44,107
How can you say that?
576
01:00:50,322 --> 01:00:53,670
That’s the day when ancestors
of every family are busy.
577
01:00:57,529 --> 01:00:58,528
Let’s go.
578
01:01:01,551 --> 01:01:04,148
I’m sorry, Sung-ae.
579
01:01:05,821 --> 01:01:07,439
Sister Giunia!
580
01:01:20,027 --> 01:01:24,278
Have you decided on the ritual location?
581
01:01:24,847 --> 01:01:27,215
I plan to do it at the boy’s house.
582
01:01:27,385 --> 01:01:29,563
It’s quite secluded.
583
01:01:29,903 --> 01:01:32,496
The Archdiocese of Seoul has approved
584
01:01:32,520 --> 01:01:35,546
the unofficial exorcism
of Choi Hee-joon,
585
01:01:36,296 --> 01:01:39,146
with the participation of Father Paolo.
586
01:01:39,383 --> 01:01:42,063
But he doesn’t have the authority!
587
01:01:42,235 --> 01:01:46,843
The Archdiocese has permitted it as
the bishop here, I approve of it.
588
01:01:47,330 --> 01:01:49,432
Father Paolo has been granted
589
01:01:49,525 --> 01:01:56,189
the authority to preside over
the unofficial exorcism of Choi Hee-joon.
590
01:01:56,381 --> 01:01:59,939
He doesn’t even believe in exorcism!
591
01:02:00,158 --> 01:02:03,734
Even so, a nun is not qualified.
592
01:02:05,652 --> 01:02:09,719
Father Paolo is a priest of deep faith
and knowledge.
593
01:02:10,358 --> 01:02:12,917
Not to mention he’s also a doctor.
594
01:02:14,107 --> 01:02:17,813
Did you send a letter to Father Kim?
595
01:02:19,724 --> 01:02:22,419
I only wanted to request the holy relics
for the exorcism.
596
01:02:22,583 --> 01:02:26,539
No one would blindly hand over holy relics
for an unofficial exorcism.
597
01:02:28,140 --> 01:02:32,636
Father Paolo will personally deliver
and oversee them.
598
01:02:32,736 --> 01:02:34,890
This is madness...
599
01:02:34,980 --> 01:02:37,227
Remember, from this moment on,
600
01:02:37,321 --> 01:02:41,228
all your actions will be
considered a violation of canon law.
601
01:02:41,366 --> 01:02:43,679
The only one who can
attest to your abilities
602
01:02:43,703 --> 01:02:46,032
and spirituality is Father Kim,
603
01:02:46,153 --> 01:02:49,399
you’re not even part of
the Order of the Rosy Cross.
604
01:02:50,658 --> 01:02:53,775
If I contact the Order of the Rosy Cross,
605
01:02:53,812 --> 01:02:56,479
would they directly
hand over the relics to me?
606
01:02:59,016 --> 01:03:01,677
Compared to an exorcism,
that’s even harder.
607
01:03:15,010 --> 01:03:18,410
The Day of the Exorcism
608
01:04:07,563 --> 01:04:10,505
That’s Father Kim’s personal opinion,
609
01:04:10,820 --> 01:04:13,337
the Order of the Rosy Cross
has a different view on this matter.
610
01:04:13,503 --> 01:04:16,207
We will do our utmost to assist,
611
01:04:16,383 --> 01:04:22,427
in return, the evil spirit must be
completely destroyed.
612
01:04:23,118 --> 01:04:24,117
This is
613
01:04:24,736 --> 01:04:26,494
our request.
614
01:04:26,694 --> 01:04:31,030
Even if it means sacrificing the child?
615
01:05:41,031 --> 01:05:42,320
Malodore.
616
01:05:43,134 --> 01:05:45,875
The foul stench
characteristic of the possessed.
617
01:05:46,656 --> 01:05:49,910
It means the demon inside
has rotted to its core.
618
01:05:50,618 --> 01:05:52,616
Isn’t it too early to say that?
619
01:05:54,581 --> 01:05:56,869
Would saying it earlier help?
620
01:05:57,909 --> 01:06:00,122
That stench is almost
impossible to cleanse.
621
01:06:00,454 --> 01:06:03,843
That’s why the possessed
are often abandoned.
622
01:06:05,008 --> 01:06:09,463
Thankfully, among the five senses,
smell is the weakest in humans.
623
01:06:11,678 --> 01:06:13,596
You know everything.
624
01:06:16,040 --> 01:06:17,835
You’re on par with me, huh?
625
01:06:24,108 --> 01:06:26,612
You should quit smoking.
626
01:06:27,402 --> 01:06:29,700
Making others inhale secondhand smoke
is worse.
627
01:06:53,963 --> 01:06:56,333
It’s quite cold today.
628
01:07:29,741 --> 01:07:30,982
What about the manual?
629
01:07:31,260 --> 01:07:32,334
Are we preparing for surgery or something?
630
01:07:32,358 --> 01:07:34,437
The Dark Nun doesn’t have
a manual, does she?
631
01:07:35,122 --> 01:07:36,122
Yes.
632
01:07:36,549 --> 01:07:38,700
This exorcism
has only one principle:
633
01:07:38,809 --> 01:07:41,097
use every possible means.
634
01:09:01,168 --> 01:09:04,335
It’s time to begin.
635
01:09:06,163 --> 01:09:07,166
What’s that?
636
01:09:08,397 --> 01:09:09,513
Cotton flowers.
637
01:09:11,583 --> 01:09:13,428
Symbolizing the Three Goddesses.
638
01:09:13,840 --> 01:09:14,576
Huh?
639
01:09:14,670 --> 01:09:18,610
The Three Goddesses are the ancestors
who brought Hee-joon into this world.
640
01:09:19,444 --> 01:09:21,657
He’s chosen to be a shaman.
641
01:09:22,347 --> 01:09:24,511
Blessed and protected by his ancestors.
642
01:09:25,817 --> 01:09:27,575
So is he a shaman or a nun?
643
01:09:32,538 --> 01:09:35,710
Don’t overlook any information
about the possessed.
644
01:09:35,823 --> 01:09:38,249
But we’re nuns, aren’t we?
645
01:09:38,603 --> 01:09:42,631
In Europe, they still summon
guardian spirits during exorcisms.
646
01:09:43,603 --> 01:09:46,859
No matter where, exorcisms
are rarely approved.
647
01:10:12,845 --> 01:10:16,411
Lord, no matter how we act,
648
01:10:16,705 --> 01:10:19,958
we remain faithful to You,
have mercy on us.
649
01:10:31,646 --> 01:10:33,050
Check again.
650
01:10:33,615 --> 01:10:34,614
Huh?
651
01:10:36,006 --> 01:10:37,682
Aren’t you a doctor?
652
01:10:38,466 --> 01:10:39,465
Yes.
653
01:11:18,507 --> 01:11:20,069
The demon knows.
654
01:11:22,503 --> 01:11:24,051
It knows what we fear.
655
01:11:50,662 --> 01:11:51,896
It will make us hallucinate.
656
01:11:53,925 --> 01:11:56,049
It will make us relive our pain,
657
01:11:57,206 --> 01:11:58,824
make us want to die.
658
01:12:11,912 --> 01:12:15,495
And you, child of humanity,
do not fear them,
659
01:12:17,115 --> 01:12:19,831
do not waver at their words,
660
01:12:20,358 --> 01:12:23,996
for they are rebels
and faithless surrounding you,
661
01:12:25,307 --> 01:12:30,540
and even if you live
among scorpions and thorns.
662
01:12:31,746 --> 01:12:35,225
Do not fear their faces,
663
01:12:35,531 --> 01:12:38,003
for they are the cradle of rebellion.
664
01:13:12,362 --> 01:13:17,563
May your faith save this child.
665
01:13:18,482 --> 01:13:21,309
May God bless you.
666
01:13:23,797 --> 01:13:26,594
Bach Cantatas BWV140 -
Awake, the voice is calling us
667
01:13:29,458 --> 01:13:30,791
Ready?
668
01:13:31,311 --> 01:13:33,438
Once we know its name,
it’s game over.
669
01:13:34,592 --> 01:13:35,591
Yes.
670
01:13:36,037 --> 01:13:38,361
Try not to look directly into its eyes.
671
01:13:39,047 --> 01:13:42,977
If you hallucinate, hide behind the fire
672
01:13:44,002 --> 01:13:45,706
or behind me.
673
01:13:46,306 --> 01:13:47,395
Yes.
674
01:13:52,276 --> 01:13:54,274
Start praying.
675
01:14:05,008 --> 01:14:06,362
Lord, have mercy.
676
01:14:06,386 --> 01:14:09,713
Lord, our God,
eternal King, Almighty Father,
677
01:14:09,763 --> 01:14:13,589
who created all things
and changes all things
678
01:14:13,639 --> 01:14:15,098
by Your will...
679
01:14:15,138 --> 01:14:17,006
who in Babylon
turned the blazing flames
680
01:14:17,339 --> 01:14:18,571
Sister...
681
01:14:19,042 --> 01:14:20,343
Thank you, Sister...
682
01:14:20,427 --> 01:14:22,341
of the furnace into morning dew...
683
01:14:23,000 --> 01:14:25,168
I’m okay now...
684
01:14:30,519 --> 01:14:31,937
Where’s my mom?
685
01:14:32,763 --> 01:14:35,091
I want to see her...
686
01:14:35,949 --> 01:14:39,185
Lord, have mercy.
687
01:14:39,939 --> 01:14:41,841
I want to go to my mom...
688
01:14:42,584 --> 01:14:43,835
Sister...
689
01:14:48,389 --> 01:14:49,974
I’m so uncomfortable...
690
01:14:50,716 --> 01:14:53,423
Can you untie me?
691
01:14:54,698 --> 01:14:56,406
Sister Kang Sung-ae...
692
01:14:59,981 --> 01:15:02,874
You’ve never told us your name before.
693
01:15:05,860 --> 01:15:07,112
You bitch!
694
01:15:09,608 --> 01:15:10,875
Lord, Savior of all,
695
01:15:10,899 --> 01:15:12,907
and purifier
of all sorcery and witchcraft,
696
01:15:12,931 --> 01:15:17,317
may Your servants sing with gratitude
under Your protection and faith.
697
01:15:22,931 --> 01:15:24,196
I hate...
698
01:15:24,220 --> 01:15:29,275
I hate not being able to move my limbs...
699
01:15:29,515 --> 01:15:31,105
I’m so scared...
700
01:15:32,253 --> 01:15:33,464
Please let me go...
701
01:15:33,511 --> 01:15:36,983
They’re chasing me!
702
01:15:37,007 --> 01:15:38,006
Please save me...
703
01:15:38,556 --> 01:15:45,525
Lord, Almighty and eternal King,
704
01:15:45,549 --> 01:15:48,572
who created all things
and changes them
705
01:15:48,596 --> 01:15:50,650
by Your will.
706
01:15:50,674 --> 01:15:53,527
Who saved and protected
the three holy youths
707
01:15:53,551 --> 01:15:59,491
from the blazing flames of Babylon...
708
01:15:59,515 --> 01:16:01,424
- Healer of our souls
- No... I can’t take it...
709
01:16:01,473 --> 01:16:04,956
- and Savior of those who seek You.
- No, no, no, no, !
710
01:16:15,882 --> 01:16:17,501
Get lost, you filthy bitch!
711
01:16:24,371 --> 01:16:26,499
Turn on the circuit breaker
and relight the candles.
712
01:16:37,039 --> 01:16:38,537
Turn it off!
713
01:16:39,037 --> 01:16:40,036
Yes.
714
01:16:51,035 --> 01:16:52,663
Sister...
715
01:16:54,162 --> 01:16:56,495
That’s not a demon...
716
01:16:57,219 --> 01:16:59,217
It protected me...
717
01:17:00,376 --> 01:17:02,047
It killed my mother.
718
01:17:03,079 --> 01:17:04,856
It hurt my friend.
719
01:17:05,451 --> 01:17:08,377
It’s my guardian spirit...
720
01:17:09,992 --> 01:17:14,032
You know that, don’t you?
721
01:17:14,872 --> 01:17:16,300
It’s a demon.
722
01:17:17,459 --> 01:17:19,167
It never protected you.
723
01:17:19,421 --> 01:17:23,203
Do not doubt,
you will not be disappointed.
724
01:17:24,896 --> 01:17:27,049
You still crave me, don’t you?
725
01:17:27,374 --> 01:17:35,366
I killed your mother.
726
01:17:36,386 --> 01:17:39,054
You filthy bitch! You whore!
727
01:17:40,616 --> 01:17:42,534
How long has it been
since you slept with a man?
728
01:17:47,659 --> 01:17:49,843
Disgusting! Filthy!
729
01:17:49,867 --> 01:17:53,390
Get your hands off me! You’re disgusting!
730
01:17:53,414 --> 01:17:55,518
You bitch!
731
01:17:55,542 --> 01:17:56,701
Get your hands off me!
732
01:18:04,363 --> 01:18:05,798
You’re useless!
733
01:18:05,822 --> 01:18:09,044
How dare you!
Savior of those who seek You.
734
01:18:09,068 --> 01:18:10,407
We pray to You...
735
01:18:14,203 --> 01:18:16,621
You deceitful woman,
lying about being raped!
736
01:18:18,070 --> 01:18:20,777
You bitch! Filthy!
737
01:18:20,907 --> 01:18:24,154
May Your servants humbly sing
under Your protection and faith.
738
01:18:31,107 --> 01:18:33,293
Protect us from all curses,
739
01:18:33,318 --> 01:18:36,025
from the evil eye of the wicked!
740
01:18:36,072 --> 01:18:39,119
And from all evil committed
against Your servant!
741
01:18:39,159 --> 01:18:41,577
Stretch out Your mighty and great hand,
742
01:18:41,617 --> 01:18:43,784
come and overshadow me,
743
01:18:43,824 --> 01:18:46,402
and pour upon me
Your merciful blood,
744
01:18:46,452 --> 01:18:48,780
a powerful protector
for soul and body.
745
01:19:18,361 --> 01:19:20,542
You’re trash beneath Jesus’ feet!
746
01:19:20,937 --> 01:19:24,104
You crave slaughter
every time you see children!
747
01:19:24,285 --> 01:19:28,870
Demon, I command you
to reveal your name.
748
01:19:29,490 --> 01:19:31,410
Demon, I command you!
749
01:19:31,597 --> 01:19:33,232
Tell me your name!
750
01:19:33,292 --> 01:19:36,162
You’re already asking for my name?
751
01:19:36,426 --> 01:19:39,673
In the name of Jesus Christ,
I command you to reveal your name!
752
01:19:39,698 --> 01:19:43,184
In the name of Jesus Christ,
753
01:19:43,376 --> 01:19:45,215
tell me your name!
754
01:19:45,654 --> 01:19:49,490
In the name of Jesus Christ,
755
01:19:50,876 --> 01:19:52,834
tell me your name!
756
01:19:53,736 --> 01:19:55,404
Still not awake yet?
757
01:19:56,283 --> 01:19:58,121
Your little tricks won’t fool me.
758
01:19:58,411 --> 01:20:00,989
You’re just a snake
slithering out of the sea.
759
01:20:02,907 --> 01:20:04,695
You’re about to die!
760
01:20:08,611 --> 01:20:14,018
The son of Mary died
when crucified on the cross,
761
01:20:14,961 --> 01:20:20,079
and you will die
with a tumor in your womb,
762
01:20:20,490 --> 01:20:22,987
never able to bear a child.
763
01:20:31,779 --> 01:20:34,176
Taking over the body of a faithless child,
764
01:20:34,496 --> 01:20:36,904
you pathetic creature
can only bully the weak!
765
01:20:37,216 --> 01:20:39,474
Lord, have mercy on us.
766
01:20:40,870 --> 01:20:42,538
Pretending to submit to the cross,
767
01:20:42,578 --> 01:20:46,746
only to hide like a loach.
768
01:20:48,033 --> 01:20:50,869
You’re just a deceitful and petty creature!
769
01:20:51,659 --> 01:20:53,454
Possessing the soul of a lowly beast!
770
01:21:10,717 --> 01:21:11,795
Sister!
771
01:21:12,739 --> 01:21:15,364
We’ve waited 233 years.
772
01:21:16,161 --> 01:21:21,485
I was there in 1791, 1846, and 1866.
773
01:21:21,956 --> 01:21:25,162
We had a hand in the deaths
of the 103 martyrs you revere.
774
01:21:25,466 --> 01:21:26,925
And now...
775
01:21:28,953 --> 01:21:31,025
we will take the lives of children!
776
01:21:31,521 --> 01:21:35,173
Starting with this child,
we will kill 292, then 471,
777
01:21:35,197 --> 01:21:37,449
until the number reaches 2,340!
778
01:21:37,814 --> 01:21:41,820
Children will die on land,
on mountains, and in the sky.
779
01:21:43,145 --> 01:21:46,511
Remember my words:
this child is just the beginning.
780
01:21:47,470 --> 01:21:50,307
The beginning of your miserable failure.
781
01:21:53,824 --> 01:21:54,863
"We"?
782
01:21:56,532 --> 01:21:58,262
It’s just you.
783
01:21:58,936 --> 01:22:02,023
We are one and all.
784
01:22:03,012 --> 01:22:04,521
You foolish woman!
785
01:22:05,042 --> 01:22:06,905
Keep clinging to
those pitiful prayers...
786
01:22:06,955 --> 01:22:09,823
You pitiful humans
are brainless fools!
787
01:22:10,532 --> 01:22:13,410
A beast protected
by a filthy army!
788
01:22:13,999 --> 01:22:15,837
Tell me your name!
789
01:22:16,799 --> 01:22:19,703
All you do is command,
never beg!
790
01:22:19,862 --> 01:22:21,200
You arrogant bitch!
791
01:22:22,426 --> 01:22:24,844
Reveal your name!
792
01:22:27,325 --> 01:22:30,992
Do not fear, my son,
793
01:22:31,312 --> 01:22:33,439
for I am your father.
794
01:22:34,106 --> 01:22:36,243
Then say it with your own mouth.
795
01:22:37,269 --> 01:22:38,687
What is your name?
796
01:22:39,501 --> 01:22:43,634
If you command me,
then show me your authority!
797
01:22:43,659 --> 01:22:47,915
Do you dare face me?
798
01:22:48,108 --> 01:22:51,797
Who gave you the right to pray?
Kneel before me!
799
01:22:52,427 --> 01:22:54,527
I am the god you must bow to!
800
01:22:58,770 --> 01:23:00,413
You might as well worship me!
801
01:23:00,668 --> 01:23:02,201
Shut up and reveal your name!
802
01:23:03,111 --> 01:23:05,507
Did God create humans?
803
01:23:07,466 --> 01:23:08,731
What a joke!
804
01:23:09,294 --> 01:23:12,661
Is this the masterpiece of the Almighty?
805
01:23:12,839 --> 01:23:17,536
A bunch of pitiful fools,
obsessed with power and killing each other?
806
01:23:26,208 --> 01:23:31,123
Don’t act like you care about us,
reveal your name.
807
01:23:31,403 --> 01:23:34,580
Who are you, and why are you here?
808
01:23:34,892 --> 01:23:36,850
Didn’t I already tell you?
809
01:23:38,315 --> 01:23:40,833
I hate you.
810
01:23:42,623 --> 01:23:44,758
I hate you!
811
01:23:45,304 --> 01:23:49,561
I hate you! I hate you!
812
01:23:49,625 --> 01:23:50,994
I hate you!
813
01:23:51,969 --> 01:23:53,587
I hate you!
814
01:23:54,034 --> 01:23:55,662
I hate you!
815
01:23:56,244 --> 01:23:59,661
I hate you! I hate you!
816
01:24:26,422 --> 01:24:28,250
Get me the Bible
and the Key of Saint Peter.
817
01:24:29,705 --> 01:24:30,771
Hurry.
818
01:24:43,325 --> 01:24:44,494
Why are you standing there?
819
01:24:53,861 --> 01:24:55,450
What should we do now?
820
01:24:55,880 --> 01:25:00,998
You’re a shaman
who was supposed to die in a ritual,
821
01:25:02,411 --> 01:25:05,950
why are you here
in Jesus’ tattered robes?
822
01:25:07,164 --> 01:25:10,571
You soulless wretch, huh?
823
01:25:11,132 --> 01:25:15,276
Why don’t you ask the cards
you worship more than God?
824
01:25:15,401 --> 01:25:16,769
Shut up!
825
01:25:21,936 --> 01:25:23,493
It’s not over yet.
826
01:25:23,949 --> 01:25:25,541
It can’t end like this.
827
01:25:26,426 --> 01:25:28,474
I beg you,
tell me what I need to do!
828
01:25:28,498 --> 01:25:32,124
I’ll do whatever you ask!
829
01:25:32,626 --> 01:25:35,112
No creature born
from a woman’s womb...
830
01:25:35,136 --> 01:25:35,991
I beg you!
831
01:25:36,016 --> 01:25:38,049
Can stand against us!
832
01:25:40,706 --> 01:25:45,228
The profound Dharma,
rare and hard to encounter.
833
01:25:45,252 --> 01:25:51,973
Fortunately, I have found it.
834
01:25:52,320 --> 01:25:56,451
Who is that useless shaman?
Make him shut up!
835
01:25:56,504 --> 01:25:58,918
I seek the truth of the Tathagata.
836
01:26:07,010 --> 01:26:09,768
Do you want to save the world with me?
837
01:26:11,764 --> 01:26:12,763
What?
838
01:26:12,934 --> 01:26:16,221
Do you remember Hee-joon?
839
01:26:18,850 --> 01:26:23,514
To exorcise the demon,
I need one more person.
840
01:26:24,663 --> 01:26:25,999
M-m-me?
841
01:26:26,564 --> 01:26:31,516
Isn’t the essence of prayer
from the heart?
842
01:26:35,103 --> 01:26:38,849
Honestly, this is my first time too.
843
01:27:00,087 --> 01:27:01,296
D-don’t die!
844
01:27:03,333 --> 01:27:04,332
Hee-joon!
845
01:27:04,836 --> 01:27:08,310
I... d-don’t know how to draw talismans...
846
01:27:09,339 --> 01:27:10,638
So... s-so...
847
01:27:11,092 --> 01:27:13,685
at least t-t-take this...
848
01:27:22,133 --> 01:27:27,447
Khai Pháp tạng Chân ngôn, Om Aranam Arada.
849
01:27:27,471 --> 01:27:31,637
Om Aranam Arada.
850
01:27:32,853 --> 01:27:34,219
You insects!
851
01:27:34,355 --> 01:27:37,182
Shut up
before I tear your mouths apart! Shut up!
852
01:27:38,955 --> 01:27:42,017
Great mountain, small
mountain, mountain ghost deity.
853
01:27:42,057 --> 01:27:45,764
Great separation, small
separation, mountain ghost deity.
854
01:27:46,183 --> 01:27:48,101
Great evil, small evil,
vanish into nothingness.
855
01:27:48,288 --> 01:27:50,286
Not a single word was missed.
856
01:27:53,749 --> 01:27:55,620
Those with divine abilities,
857
01:27:56,802 --> 01:27:57,921
three people.
858
01:28:05,860 --> 01:28:08,521
Bow before the guests,
the deity of the land.
859
01:28:08,641 --> 01:28:11,768
Quiet! Shut your stupid mouth!
860
01:28:13,267 --> 01:28:16,461
Bow to the mountain deity,
let go of your attachments.
861
01:28:17,146 --> 01:28:19,773
Soul of the land, sacrifice
yourself for protection!
862
01:28:27,408 --> 01:28:31,665
Today, right now, we pray
for blessings to move forward.
863
01:28:31,689 --> 01:28:35,854
Everywhere and anywhere,
crossing thousands of miles.
864
01:28:40,180 --> 01:28:42,848
Do not return, you who
do not belong to this world.
865
01:28:42,898 --> 01:28:49,641
Take the next step in the
cycle of reincarnation, Svaha!
866
01:28:53,484 --> 01:28:55,146
The Lord is the one who loves humanity.
867
01:28:56,015 --> 01:28:58,045
The protector of soul and body.
868
01:28:58,272 --> 01:29:01,270
Please send the angels
of peace and strength,
869
01:29:01,489 --> 01:29:05,445
come and overshadow this
child, created in Your image.
870
01:29:07,473 --> 01:29:09,561
In the name of the
Son and the Holy Spirit...
871
01:29:26,137 --> 01:29:29,184
Your life was ruined not by me!
872
01:29:31,323 --> 01:29:34,110
I am your savior!
873
01:29:35,396 --> 01:29:38,480
Did he steal the scripture and run away?
874
01:29:38,933 --> 01:29:43,848
Master, should I send
someone to catch that bastard?
875
01:29:44,687 --> 01:29:46,106
Let it go.
876
01:29:48,643 --> 01:29:52,804
Anyone present there will die anyway.
877
01:30:08,354 --> 01:30:09,643
This crazy woman...
878
01:30:09,683 --> 01:30:12,640
Bow before the guests,
the deity of the land.
879
01:30:12,690 --> 01:30:15,307
Protected by the sacrifice of the family.
880
01:30:39,683 --> 01:30:45,188
Today, right now, we pray
for blessings to move forward.
881
01:30:45,807 --> 01:30:48,694
Holy and glorious Mother of God,
882
01:30:48,814 --> 01:30:51,941
Ever-virgin Mary and
the shining Archangels,
883
01:30:51,981 --> 01:30:55,040
I pray in the name of Your saints.
884
01:30:55,478 --> 01:30:58,414
Stand with us always and everywhere.
Shut up!
885
01:30:58,749 --> 01:31:00,189
In the name of the Father, the Son,
Shut up now!
886
01:31:00,213 --> 01:31:01,422
And the Holy Spirit, Amen.
887
01:31:06,820 --> 01:31:07,819
I ask you,
888
01:31:08,937 --> 01:31:10,526
what are your names?
889
01:31:11,272 --> 01:31:13,270
The first murderer.
890
01:31:13,310 --> 01:31:14,809
Where are you from?
891
01:31:16,517 --> 01:31:19,702
In the barrels of guns you
humans point at each other,
892
01:31:19,807 --> 01:31:21,667
in polluted wells,
893
01:31:21,691 --> 01:31:24,445
and in cities built on deserts...
894
01:31:24,939 --> 01:31:28,435
wherever there is gravity,
there we are beside you.
895
01:31:31,892 --> 01:31:37,067
Oh humans, blind to the law of attraction,
896
01:31:37,317 --> 01:31:39,604
I am God...
897
01:32:00,144 --> 01:32:03,061
It hurts... Save me...
898
01:32:03,974 --> 01:32:07,890
Sister... Save me...
899
01:32:09,855 --> 01:32:13,428
The Lord is my shepherd,
with Him, who can harm me?
900
01:32:13,560 --> 01:32:17,017
I fear not with the Lord
by my side, my Lord.
901
01:32:19,525 --> 01:32:23,651
Sister... Save me...
902
01:32:23,817 --> 01:32:25,027
You are right.
903
01:32:25,757 --> 01:32:30,037
I will imprison you in my belly.
904
01:32:33,694 --> 01:32:34,903
How dare you...
905
01:32:36,711 --> 01:32:41,144
force me into that filthy place?
906
01:32:45,352 --> 01:32:49,816
The foul place you promised to keep pure?
907
01:32:51,409 --> 01:32:55,068
Consider it an honor,
worthless horse-headed one.
908
01:32:58,897 --> 01:33:02,212
You crazy woman, I challenge you!
909
01:33:02,313 --> 01:33:06,110
Come to me! I will be reborn as a demon!
910
01:33:06,375 --> 01:33:08,993
I will honor you as my mother!
911
01:33:14,352 --> 01:33:18,318
West mountain deity
and south mountain deity!
912
01:33:27,858 --> 01:33:29,697
Great mountain deity
and small mountain deity!
913
01:33:30,316 --> 01:33:32,805
Great separation deity
and small separation deity!
914
01:33:33,086 --> 01:33:34,205
Great evil and small evil...
915
01:33:36,436 --> 01:33:38,564
What is your name, demon?
916
01:33:42,021 --> 01:33:43,458
Sister...
917
01:33:44,148 --> 01:33:45,147
Your name.
918
01:33:45,401 --> 01:33:47,399
Call me 'Destruction.'
919
01:33:47,666 --> 01:33:51,038
You are the bacteria that
makes rotting fruit rot even more.
920
01:33:51,151 --> 01:33:52,105
Name!
921
01:33:52,145 --> 01:33:56,061
I have existed everywhere
since the beginning.
922
01:33:56,221 --> 01:33:59,119
Those who fear us call
us the 12 Evil Spirits.
923
01:34:00,140 --> 01:34:03,014
You dare call yourselves
the 12 Evil Spirits?
924
01:34:14,483 --> 01:34:17,859
Hee-joon... Hee-joon...
925
01:34:24,153 --> 01:34:27,956
Hee-joon! Don't give up!
926
01:34:27,980 --> 01:34:31,446
The spirits descend, the spirits descend!
927
01:34:36,651 --> 01:34:40,827
A cowardly soul hiding inside
a weak child! Pitiful bastard!
928
01:34:41,486 --> 01:34:43,872
You are nothing but a bug,
929
01:34:43,897 --> 01:34:45,442
crawling in every corner!
930
01:34:45,749 --> 01:34:49,729
An invisible shadow at night, a
lowly slave of the 12 Evil Spirits!
931
01:34:49,869 --> 01:34:53,405
A servant of evil must bow
before an unordained nun!
932
01:34:53,741 --> 01:34:55,193
Marbas' dwarf horse!
933
01:34:55,462 --> 01:35:00,060
How dare you belittle me...
934
01:35:00,607 --> 01:35:02,735
You, among all humans...
935
01:35:03,085 --> 01:35:07,021
Arrogant bastard... Filthy woman!
936
01:35:09,932 --> 01:35:12,396
I am the Grand Duke of Hell!
937
01:35:12,695 --> 01:35:13,864
Say your name.
938
01:35:14,848 --> 01:35:18,508
Declare your name and make me tremble!
939
01:35:18,688 --> 01:35:23,405
I am the Grand Duke of Hell.
940
01:35:24,923 --> 01:35:26,841
I am Gamigin!
941
01:35:42,939 --> 01:35:46,498
You, whom God has given the power
and mission to crush Satan's head,
942
01:35:46,756 --> 01:35:49,400
oh great Queen of Heaven, Mother of Angels,
943
01:35:49,663 --> 01:35:54,222
I humbly pray for You
to send the heavenly army
944
01:35:54,247 --> 01:35:58,405
to drive the demons to hell,
chase them to the ends of the earth,
945
01:35:58,430 --> 01:36:00,494
subdue their arrogance,
946
01:36:00,519 --> 01:36:03,726
and finally, cast them into hell.
947
01:36:03,991 --> 01:36:04,990
Amen.
948
01:36:05,734 --> 01:36:11,822
In the name of the Father, the Son,
and the Holy Spirit, I command you,
949
01:36:12,082 --> 01:36:15,653
Gamigin! Get out of there now!
950
01:36:49,434 --> 01:36:53,560
Lord, no matter how
much the heart suffers...
951
01:37:00,044 --> 01:37:03,300
the ocean remains as blue as ever.
952
01:37:19,074 --> 01:37:22,241
Thank you, Sister.
953
01:37:24,609 --> 01:37:26,687
You've worked hard.
954
01:37:33,801 --> 01:37:36,640
Lord, please hear our prayers.
955
01:37:36,665 --> 01:37:39,283
Saint Michael, please hear our prayers.
956
01:37:39,422 --> 01:37:41,920
Saint Gabriel, please hear our prayers.
957
01:37:42,105 --> 01:37:44,563
Saint Raphael, please hear our prayers.
958
01:37:44,907 --> 01:37:47,444
Lord, please hear our prayers.
959
01:37:47,970 --> 01:37:49,608
Saint Michael, please hear our prayers...
960
01:37:53,998 --> 01:37:55,157
Sister...
961
01:37:57,407 --> 01:37:58,656
Are you okay, Sister?
962
01:38:01,530 --> 01:38:02,569
Well done.
963
01:38:39,746 --> 01:38:41,294
Take Hee-joon first.
964
01:39:10,083 --> 01:39:12,780
Take the boy to the nearest church.
965
01:39:13,160 --> 01:39:16,786
Gamigin will try to reclaim Hee-joon.
966
01:39:17,166 --> 01:39:19,034
Hurry, go.
967
01:39:19,454 --> 01:39:20,623
What about you, Sister?
968
01:39:23,033 --> 01:39:26,174
Ring the church bell three times.
969
01:39:26,537 --> 01:39:27,768
So I can hear it.
970
01:39:27,889 --> 01:39:29,557
What about you, Sister?
971
01:39:39,744 --> 01:39:41,417
Dear God...
972
01:39:42,192 --> 01:39:45,067
Go, there's no time left.
973
01:39:46,328 --> 01:39:47,852
We must save Hee-joon.
974
01:39:47,876 --> 01:39:53,081
No... I don't want to.
975
01:39:53,121 --> 01:39:55,015
Don't... Let's find another way,
976
01:39:55,039 --> 01:39:57,352
There must be another way, right?
977
01:39:57,996 --> 01:40:00,773
Save Hee-joon.
978
01:40:04,346 --> 01:40:06,594
Sister has gone mad...
979
01:40:09,167 --> 01:40:12,504
You crazy woman!
980
01:40:36,483 --> 01:40:41,981
In the name of Jesus
Christ and the Virgin Mary,
981
01:40:42,914 --> 01:40:47,208
I command you, leave immediately.
982
01:40:55,120 --> 01:40:56,619
Dear Lord...
983
01:40:56,669 --> 01:41:02,360
Please delay judgment and grant me
the wisdom to save those around me.
984
01:41:03,882 --> 01:41:05,670
Please grant us salvation.
985
01:41:06,705 --> 01:41:11,540
Please protect us.
986
01:42:11,915 --> 01:42:14,003
Move aside! Please move aside!
987
01:42:14,043 --> 01:42:15,172
I'm sorry!
988
01:42:15,212 --> 01:42:16,686
Sorry! Let me through!
989
01:42:16,710 --> 01:42:18,724
Move aside!
990
01:42:18,748 --> 01:42:19,564
Move aside! Please understand!
991
01:42:19,588 --> 01:42:20,587
Move aside!
992
01:42:21,055 --> 01:42:22,264
Damn it!
993
01:42:23,071 --> 01:42:23,911
Is this nun crazy?
994
01:42:23,936 --> 01:42:24,651
Let me go!
995
01:42:24,676 --> 01:42:26,311
I'm sorry! I'm sorry!
996
01:42:27,543 --> 01:42:28,542
Damn it!
997
01:42:28,877 --> 01:42:29,876
Are you guys insane?
998
01:42:54,743 --> 01:42:55,782
I'm fine...
999
01:42:58,330 --> 01:42:59,488
Sister, hurry and go!
1000
01:43:00,947 --> 01:43:02,156
Go quickly!
1001
01:43:11,003 --> 01:43:12,552
Leave us,
1002
01:43:13,652 --> 01:43:15,740
and never return to this place again.
1003
01:43:17,427 --> 01:43:20,424
Do not touch us.
1004
01:43:21,667 --> 01:43:23,964
And do not touch any child.
1005
01:43:25,706 --> 01:43:29,352
Lord Jesus Christ, Virgin Mary,
1006
01:43:29,569 --> 01:43:34,944
and Saint Michael the
Archangel, please fight for us.
1007
01:44:56,664 --> 01:44:57,888
Sorry...
1008
01:44:57,912 --> 01:44:59,241
Sorry.
1009
01:45:02,458 --> 01:45:03,827
Wait!
1010
01:45:06,940 --> 01:45:07,939
Hee-joon!
1011
01:45:11,007 --> 01:45:12,016
Hee-joon!
1012
01:45:27,783 --> 01:45:31,330
Take Hee-joon to the hospital.
1013
01:45:32,119 --> 01:45:35,955
I must go to Sister Giunia.
1014
01:45:36,287 --> 01:45:37,644
N-no, you can't!
1015
01:45:37,879 --> 01:45:40,457
I must go to her!
1016
01:45:46,125 --> 01:45:47,414
Are you okay, Sister?
1017
01:45:47,454 --> 01:45:49,068
I'm fine, really.
1018
01:46:22,789 --> 01:46:24,588
Oh Immaculate Mother,
1019
01:46:25,786 --> 01:46:28,190
angels and archangels,
1020
01:46:29,792 --> 01:46:31,950
all saints in heaven,
1021
01:46:33,619 --> 01:46:35,457
please descend upon me.
1022
01:46:39,663 --> 01:46:42,061
Melt me, rebirth me,
1023
01:46:43,289 --> 01:46:47,977
cast evil into the fires of hell,
1024
01:46:49,044 --> 01:46:53,080
fill me with Your presence and
use me as Your instrument...
1025
01:46:55,747 --> 01:46:57,801
So they can no longer harm
1026
01:46:59,044 --> 01:47:00,952
any living being on earth.
1027
01:47:03,459 --> 01:47:07,665
Protect us.
1028
01:47:32,081 --> 01:47:36,123
In the name of the Father and the Son,
1029
01:47:37,536 --> 01:47:39,704
and the Holy Spirit.
1030
01:47:44,749 --> 01:47:45,828
Amen.
1031
01:48:07,277 --> 01:48:08,771
Parish of the Rosary Cross
1032
01:48:08,962 --> 01:48:12,128
I didn't think Father
would come here personally.
1033
01:48:12,914 --> 01:48:17,160
I am the one presiding over this ritual.
1034
01:48:18,183 --> 01:48:20,011
How is the boy?
1035
01:48:20,234 --> 01:48:22,062
I heard you personally took care of him.
1036
01:48:22,705 --> 01:48:29,448
He's recovering quickly
but still needs more time.
1037
01:48:31,953 --> 01:48:33,411
Ah! Right...
1038
01:48:36,438 --> 01:48:37,437
Yes?
1039
01:48:37,863 --> 01:48:43,158
I suppose you don't have
much goodwill toward us...
1040
01:48:47,278 --> 01:48:51,653
You could say we are very
cautious with this ritual.
1041
01:48:54,304 --> 01:48:56,182
I'm just joking...
1042
01:48:57,408 --> 01:49:02,453
We all have the right to choose.
1043
01:49:03,162 --> 01:49:05,240
You, me,
1044
01:49:05,533 --> 01:49:07,701
and Sister Giunia.
1045
01:49:15,870 --> 01:49:19,388
Kang Sung-ae Sister Giunia
1046
01:50:15,191 --> 01:50:16,359
Where are we going now?
1047
01:50:18,272 --> 01:50:22,398
Anywhere the 12 Evil Spirits are present.
1048
01:50:27,116 --> 01:50:29,034
Can I handle it?
1049
01:50:33,111 --> 01:50:34,859
You've learned what you needed to learn.
1050
01:50:37,250 --> 01:50:41,915
I heard Sister Giunia passed on
everything you needed to know.
1051
01:50:42,305 --> 01:51:42,648
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm