1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,800 --> 00:00:06,480
Die Ampfinger Martina hat
den Mike heute so angeflirtet.
3
00:00:06,760 --> 00:00:10,080
Der Mike könnte doch mal
der Eifersüchtige sein.
4
00:00:10,360 --> 00:00:14,200
Wegen der Einladung da ...
Was hab ich damit zu tun?
5
00:00:14,360 --> 00:00:16,360
Aufbrezeln sollst du mich!
6
00:00:16,640 --> 00:00:19,880
Was für eine geheime Mission?
Ich hab dem Herren -
7
00:00:20,040 --> 00:00:24,520
- absolute Diskretion zugesichert.
Du willst mich eifersüchtig machen.
8
00:00:24,880 --> 00:00:28,520
Was ist hier passiert?
Yildizs Einweihungsfeier.
9
00:00:28,680 --> 00:00:31,960
Sie wollten doch bloß
ein wenig Wasser kochen.
10
00:00:32,200 --> 00:00:34,920
Wir haben alles geputzt,
auch die Fenster.
11
00:00:35,160 --> 00:00:39,760
Das waren wertvolle Heilkräuter,
die hab ich zum Trocknen ausgelegt.
12
00:00:40,040 --> 00:00:42,760
So geht es nicht.
Wollen Sie mir kündigen?
13
00:00:42,960 --> 00:00:45,680
Hubert soll nie
die Wahrheit erfahren.
14
00:00:45,960 --> 00:00:49,480
Es ist momentan alles
ein bisserl zu viel für mich.
15
00:00:49,760 --> 00:00:52,960
Ich find raus,
was mein Vater verheimlicht.
16
00:00:53,240 --> 00:00:56,360
Dahoam is Dahoam.
17
00:00:56,520 --> 00:01:03,760
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
18
00:01:03,920 --> 00:01:07,000
Dahoam is Dahoam.
19
00:01:07,160 --> 00:01:14,160
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
20
00:01:14,320 --> 00:01:20,560
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
21
00:01:20,720 --> 00:01:30,640
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
22
00:01:30,960 --> 00:01:37,320
Hubert, das bringt nix, wenn du beim
Martin in der Vergangenheit stöberst.
23
00:01:37,480 --> 00:01:40,600
Das ist nicht der einzige
dunkle Fleck bei ihm.
24
00:01:40,880 --> 00:01:44,880
Wenn du dich gegen ihn stellst,
machst du nur alles schlimmer.
25
00:01:45,120 --> 00:01:50,640
Ich hab ja nix zu verlieren. Und was
der von mir hält, weiß ich sowieso.
26
00:01:50,920 --> 00:01:55,240
Glaub mir doch, das ist nicht gut.
Damit schadest du uns allen.
27
00:01:55,520 --> 00:02:00,120
Er droht dir mit Zwangsversteigerung
und du nimmst ihn in Schutz.
28
00:02:00,400 --> 00:02:03,600
Man soll nicht Gleiches
mit Gleichem vergelten.
29
00:02:03,760 --> 00:02:08,600
Ich versteh dich nicht. Du bist
irgendwie seltsam. Eins sag ich dir:
30
00:02:08,880 --> 00:02:13,960
Lange packt das die Rosi nicht mehr.
Und ich werde da nicht zuschauen.
31
00:02:14,240 --> 00:02:16,960
Hubert, bleib halt da, bitte.
32
00:02:18,000 --> 00:02:24,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
33
00:02:26,600 --> 00:02:28,600
Handtuch vergessen.
34
00:02:29,480 --> 00:02:32,080
Du musst mich nicht
vom Studio abholen.
35
00:02:32,360 --> 00:02:37,960
Mei, das weiß ich doch, Baby.
Aber ich tu es trotzdem.
36
00:02:38,120 --> 00:02:40,080
Punkt vier. Servus.
37
00:02:40,360 --> 00:02:45,600
Jeder Mann ist eifersüchtig,
mein lieber Mike. Auch du.
38
00:02:49,320 --> 00:02:54,920
Wenn Mann eben nur das glaubt,
was er sieht, muss Frau nachhelfen.
39
00:02:56,560 --> 00:02:59,080
Beruhigen Sie sich, Frau Kesoglu.
40
00:02:59,240 --> 00:03:02,600
Ich kündige Ihnen
doch nicht die Schneiderei.
41
00:03:02,880 --> 00:03:05,960
Das mit den Kräutern
tut mir wirklich leid.
42
00:03:06,120 --> 00:03:09,600
Ich wusste ja nicht,
dass die so wertvoll sind.
43
00:03:09,760 --> 00:03:12,880
Schon gut. Tun Sie mir
halt einen Gefallen -
44
00:03:13,040 --> 00:03:16,840
- und fassen Sie in meiner
Wohnung lieber nix mehr an.
45
00:03:17,000 --> 00:03:21,800
Aber sonst ist alles tipptopp hier.
Muss man schon sagen.
46
00:03:22,080 --> 00:03:27,240
Dann geh ich jetzt ein wenig
Rad fahren, mich abkühlen.
47
00:03:30,840 --> 00:03:37,160
Was war denn los? Alle Kräuter vom
Herrn Apotheker da im Staubsauger.
48
00:03:37,320 --> 00:03:40,400
Die lagen auf dem Fensterbrett.
49
00:03:40,560 --> 00:03:46,560
Was haben die da zu suchen?
Nix. Das gehört in die Apotheke.
50
00:03:46,840 --> 00:03:48,840
Tja, dumm gelaufen.
51
00:03:49,000 --> 00:03:54,280
Und das mit dem Kochen gestern Abend
war ja auch nicht deine Idee, oder?
52
00:03:54,560 --> 00:03:58,200
Und, dass wir zwei uns
ums Aufräumen gedrückt haben, -
53
00:03:58,360 --> 00:04:00,200
- war nicht deine Schuld.
54
00:04:00,360 --> 00:04:05,480
Aber das mit den Kräutern war meine
Schuld. Wie mach ich das wieder gut?
55
00:04:05,760 --> 00:04:08,520
Vielleicht wäre er
nicht so sauer gewesen, -
56
00:04:08,680 --> 00:04:11,800
- wenn er auch was
von dem Essen bekommen hätte.
57
00:04:11,960 --> 00:04:14,040
Das können wir ja nachholen.
58
00:04:14,200 --> 00:04:18,880
Zur Versöhnung kochst du ihm
was Fränkisches, da freut er sich.
59
00:04:19,040 --> 00:04:23,080
Was Fränkisches kochen?
Wie soll ich das denn machen?
60
00:04:23,360 --> 00:04:26,600
Wir fragen meine Tante Vroni,
die kennt sich aus.
61
00:04:26,880 --> 00:04:29,520
Siehst du? Alles halb so schlimm.
62
00:04:42,520 --> 00:04:47,600
Aua!
Ja, Obacht, Obacht. So ...
63
00:04:48,200 --> 00:04:51,360
Und? Passt es von der Größe her?
64
00:04:52,080 --> 00:04:57,320
Ja ja, es passt schon.
Ja, fesch schauen Sie aus!
65
00:04:57,480 --> 00:05:00,520
Was so ein Outfit
gleich hermacht, gell?
66
00:05:00,680 --> 00:05:04,440
Sie schauen aus wie ...
Wie neu schauen Sie aus.
67
00:05:04,720 --> 00:05:08,760
Bist du sicher, dass du
die Tür zugesperrt hast?
68
00:05:09,040 --> 00:05:11,720
Ja, das fragen Sie jetzt zum 10. Mal.
69
00:05:11,880 --> 00:05:15,920
Wenn mich irgendjemand
bei dieser Weiberaktion sieht ...
70
00:05:16,200 --> 00:05:20,680
Ein Bürgermeister von heute
muss da drüber stehen.
71
00:05:20,960 --> 00:05:25,320
Was man nicht für die Bürde
des Amtes alles aushalten muss.
72
00:05:25,600 --> 00:05:30,720
Sie haben eh bloß die Spezlwirtschaft
der Minister in München im Kopf.
73
00:05:31,000 --> 00:05:35,040
Also Trixi ..., da in München
geht es um was Höheres.
74
00:05:35,200 --> 00:05:37,600
Da weht ein ganz anderer Wind.
75
00:05:37,760 --> 00:05:40,400
Aha, ja dann. Grade hinstellen.
76
00:05:40,560 --> 00:05:43,200
Passt ja. Meinst du nicht, -
77
00:05:43,360 --> 00:05:48,560
- dass ich da ausschau wie
so ein aufgetakelter Provinzler?
78
00:05:48,720 --> 00:05:53,520
Wenn ich Sie erinnern darf: Ihre Resi
hat beim Schönheitswettbewerb -
79
00:05:53,680 --> 00:05:56,440
- durch mein Styling
den 2. Platz gemacht.
80
00:05:56,600 --> 00:06:01,640
Ist ja bloß ein Rindvieh.
Da krieg ich es bei Ihnen erst recht.
81
00:06:01,800 --> 00:06:03,760
Türklopfen
82
00:06:03,920 --> 00:06:07,440
Schau mal, wer das ist.
Ja, ist ja gut.
83
00:06:07,600 --> 00:06:09,400
Der Xaver.
84
00:06:09,680 --> 00:06:12,800
Der darf mich nicht sehen.
Bring ihn weg.
85
00:06:13,080 --> 00:06:17,920
Ja, ja, ja. Der geht ja schon.
Der ist ja schon weg.
86
00:06:18,080 --> 00:06:23,240
Gott sei Dank. Also dann. Du kümmerst
dich um das ganze Zeug, gell?
87
00:06:23,400 --> 00:06:28,760
Bis morgen dann.
Ja genau, zur Maniküre, gell?
88
00:06:28,920 --> 00:06:32,080
Zu was?
Maniküre!
89
00:06:32,240 --> 00:06:35,680
Ach so, ja. Also, servus.
Wiederschauen.
90
00:06:35,960 --> 00:06:37,960
Ha ...
91
00:06:43,800 --> 00:06:46,200
Ah, Herrschaftszeiten!
92
00:06:46,680 --> 00:06:51,240
Denkst du wieder an die
Geschichte mit dem Martin?
93
00:06:51,400 --> 00:06:54,880
Oder ist es das andere,
was dich so bedrückt?
94
00:06:55,040 --> 00:06:57,200
Mama bitte, jetzt hör halt auf.
95
00:06:57,360 --> 00:07:02,760
Wenn das rauskäme, dass der Hubert
in Wirklichkeit ein Brunner ist.
96
00:07:02,920 --> 00:07:04,840
Das würde allen schaden.
97
00:07:05,120 --> 00:07:10,680
Ja. Aber von mir erfährt keiner was.
Das hab ich der Rosi versprochen.
98
00:07:10,960 --> 00:07:12,960
Komm, lass mich das machen.
99
00:07:13,120 --> 00:07:16,080
Bist du sicher, dass
die Rosi den Mund hält, -
100
00:07:16,240 --> 00:07:18,720
- wenn sie wieder
zu ihrem Vater fährt?
101
00:07:18,880 --> 00:07:22,720
Ja, ganz sicher.
Das Problem ist eher der Hubert.
102
00:07:23,000 --> 00:07:24,880
Der Hubert?
103
00:07:25,160 --> 00:07:28,760
Ich hab alles versucht.
Ich konnte ihm nicht ausreden, -
104
00:07:28,920 --> 00:07:31,680
- dass er in Martins
Vergangenheit stöbert.
105
00:07:31,840 --> 00:07:34,240
Du musst sofort
zum Martin fahren -
106
00:07:34,400 --> 00:07:37,640
- und ihn bitten,
dass er dem Hubert nix sagt.
107
00:07:37,800 --> 00:07:40,080
Das kann ich doch nicht.
108
00:07:40,240 --> 00:07:43,680
Du musst!
Alleine schon wegen der Rosi.
109
00:07:53,720 --> 00:07:57,200
Hast du schon mal
Blaue Zipfel gegessen?
110
00:07:57,360 --> 00:08:00,520
Ja, freilich.
Der Roland mag das total gern.
111
00:08:00,680 --> 00:08:03,480
Die Mama hat das öfter
für ihn gekocht.
112
00:08:03,640 --> 00:08:06,800
Also, rohe Bratwürste
in Essig-Zwiebel-Sud?
113
00:08:06,960 --> 00:08:09,120
Mein Geschmack wäre das nicht.
114
00:08:09,480 --> 00:08:13,600
Für Blaue Zipfel würde der Roland
glatt seine Mama verscherbeln.
115
00:08:16,800 --> 00:08:19,880
Super. Das ist doch jetzt
perfekt, oder?
116
00:08:20,040 --> 00:08:23,240
Es ist sehr nett von euch,
dass ihr mir helft.
117
00:08:23,520 --> 00:08:26,600
Wir haben dir den Ärger
ja auch eingebrockt.
118
00:08:26,840 --> 00:08:28,680
Den Rest schaff ich allein.
119
00:08:28,960 --> 00:08:31,560
Okay. Anbrennen kann ja
nix mehr, gell.
120
00:08:31,840 --> 00:08:36,600
Tschüss. Vielen, vielen Dank noch
mal.
121
00:08:36,760 --> 00:08:38,760
So ...
122
00:08:45,480 --> 00:08:49,040
Komisch. Es schmeckt ja nach nichts.
123
00:08:56,160 --> 00:08:58,160
Da muss noch was ran.
124
00:09:00,040 --> 00:09:04,800
So, ein Autogramm noch.
Danke, dass es noch geklappt hat.
125
00:09:05,040 --> 00:09:08,800
Einmal, zweimal. Tschau.
Pfüat di.
126
00:09:19,640 --> 00:09:24,080
Hallo, Schatz.
Hallo.
Holst du mich jetzt doch ab?
127
00:09:24,240 --> 00:09:29,480
War das grade dein geheimnisvoller
Kunde?
Halt mal schnell.
128
00:09:31,760 --> 00:09:36,960
He, nicht aufreißen. Die erfrieren.
Das sind rote Rosen.
Aha.
129
00:09:37,240 --> 00:09:42,640
Von wem sind denn die? Sind die von
dem Kunden da grade?
Ich weiß nicht.
130
00:09:42,920 --> 00:09:46,720
Es war keine Karte dabei.
Vielleicht sind sie ja von dir.
131
00:09:46,880 --> 00:09:50,520
Garantiert nicht. So was
Protziges hab ich nicht nötig.
132
00:09:50,800 --> 00:09:55,440
Ach, schade eigentlich. Wo es doch
heißt, lasst Blumen sprechen.
133
00:09:55,600 --> 00:10:00,760
Trixi, Baby, ich lieb dich ja so,
da braucht es kein Grünzeug.
134
00:10:09,240 --> 00:10:11,240
Na so was.
135
00:10:11,400 --> 00:10:13,400
Frau Kesoglu?
136
00:10:15,520 --> 00:10:17,520
Gibt es was zu feiern?
137
00:10:17,680 --> 00:10:21,760
Ich hab für Sie gekocht
als Entschuldigung für heute Morgen.
138
00:10:21,920 --> 00:10:23,720
Das war doch nicht nötig.
139
00:10:24,000 --> 00:10:29,080
Fränkische Spezialität. Das mögen Sie
doch. Die Küche ist wieder sauber.
140
00:10:29,360 --> 00:10:32,120
Sogar die Küche, da schau her.
141
00:10:32,400 --> 00:10:36,000
Bitte schön.
Wollen Sie nicht mitessen?
142
00:10:36,160 --> 00:10:41,160
Ich geh zu meiner Mutter zum Essen.
Ich esse doch kein Schweinefleisch.
143
00:10:41,320 --> 00:10:43,920
Sie können Blaue Zipfel machen!
144
00:10:55,120 --> 00:10:57,120
Schmeckt es?
145
00:10:57,280 --> 00:11:02,560
Ja, das ist ... Das schmeckt
schon ... sehr interessant.
146
00:11:02,720 --> 00:11:05,840
Ich hab nämlich
den Geschmack verfeinert.
147
00:11:06,000 --> 00:11:10,600
Mit Chili und Kreuzkümmel
und Sumak. Das darf nicht fehlen.
148
00:11:10,760 --> 00:11:12,760
Sumak? Geh zu.
149
00:11:14,320 --> 00:11:19,560
Ich hab noch was in der Schneiderei
zu tun. Kann ich Sie allein lassen?
150
00:11:19,720 --> 00:11:25,000
Ja ja.
Gut. Guten Appetit dann.
151
00:11:25,840 --> 00:11:27,840
Danke.
152
00:11:32,480 --> 00:11:34,480
Hm ...
153
00:11:49,680 --> 00:11:53,320
Das ist barbarisch. Die armen Zipfel.
154
00:12:01,480 --> 00:12:05,640
Ich hab nicht lange Zeit.
Also, was gibt es?
155
00:12:06,160 --> 00:12:10,040
Ich muss mit dir reden.
Wegen dem Hubert.
156
00:12:11,880 --> 00:12:16,640
Da bahnt sich was an.
Aha. Da bin ich mal gespannt.
157
00:12:17,480 --> 00:12:23,200
Der Hubert sucht einen dunklen
Fleck in deiner Vergangenheit.
158
00:12:23,480 --> 00:12:26,440
Tja, mei. Da soll er halt suchen.
159
00:12:26,600 --> 00:12:31,720
Meine Geschäfte hier und
auch die in USA sind allesamt clean.
160
00:12:32,000 --> 00:12:37,640
Es geht nicht nur um deine Geschäfte.
Wenn der Hubert auf die Weise -
161
00:12:37,800 --> 00:12:43,200
- erfährt, wer sein richtiger Vater
ist, das ist eine Katastrophe.
162
00:12:43,480 --> 00:12:47,920
Für den Hubert bin ich als Vater
sowieso schon gestorben.
163
00:12:48,080 --> 00:12:49,920
Das ist nicht dein Ernst.
164
00:12:50,200 --> 00:12:55,440
Warum denn nicht? Was hab denn
ich schon groß zu verlieren?
165
00:12:55,600 --> 00:12:58,200
Den Rest von deiner Familie.
166
00:12:58,360 --> 00:13:03,160
Ja, ja. Vielleicht ist es gut,
wenn alle erfahren, -
167
00:13:03,320 --> 00:13:06,800
- warum ich damals
von Lansing weg bin.
168
00:13:06,960 --> 00:13:11,280
Und mein angebliches Kind
im Stich gelassen hab.
169
00:13:11,440 --> 00:13:18,120
Es geht nicht nur um dich. Das Glück
von zwei Familien hängt davon ab.
170
00:13:18,280 --> 00:13:21,040
Ja, ja. Du musst grade reden.
171
00:13:21,200 --> 00:13:26,400
Wegen deiner Affäre mit
meiner Frau fing doch alles an.
172
00:13:26,560 --> 00:13:30,760
Hast du Angst, der Hubert
könnte auf meine Seite wechseln, -
173
00:13:30,920 --> 00:13:32,400
- wenn er das erfährt?
174
00:13:32,560 --> 00:13:35,560
Und warum hast du dann
bis jetzt nix gesagt?
175
00:13:35,720 --> 00:13:39,560
Zuerst mal hab ich es der Anna
am Totenbett versprochen.
176
00:13:39,720 --> 00:13:43,560
Und der Rosi zuliebe.
Aber wenn der Hubert von sich aus -
177
00:13:43,720 --> 00:13:47,440
- die Wahrheit herausfindet,
dann soll es halt so sein.
178
00:13:47,720 --> 00:13:53,320
Grüß euch miteinander. Sagt mal,
wisst ihr, wo ich den Hubert find?
179
00:13:53,600 --> 00:13:56,680
Mei, der ... Der wird im Büro sein.
180
00:13:56,960 --> 00:13:59,720
Ich komm aus Amberg.
Er wird sich freuen.
181
00:13:59,880 --> 00:14:02,480
Kendra hat solche
Fortschritte gemacht.
182
00:14:02,680 --> 00:14:04,400
Ach was.
183
00:14:04,600 --> 00:14:06,400
Ist alles okay bei euch?
184
00:14:06,680 --> 00:14:08,720
Ja, ja.
185
00:14:09,000 --> 00:14:11,920
Gut, dann will ich
nicht länger stören.
186
00:14:15,120 --> 00:14:16,920
Sonst noch was?
187
00:14:17,200 --> 00:14:19,200
Ach was.
188
00:14:32,240 --> 00:14:35,800
Ach, servus.
Servus, Ludwig.
189
00:14:35,960 --> 00:14:39,720
Der Herr Bamberger,
noch so spät in der Apotheke?
190
00:14:40,000 --> 00:14:44,440
Gibt es einen Notfall?
Ich glaub, der Notfall ist er selber.
191
00:14:44,600 --> 00:14:47,720
So schlimm ist es nicht.
Es sitzt halt im Magen.
192
00:14:47,960 --> 00:14:51,120
Für Lebensmittel gibt es
halt keine Beipackzettel.
193
00:14:51,360 --> 00:14:55,360
Ich hab was Türkisches gegessen.
Getarnt als fränkisches Menü.
194
00:14:55,640 --> 00:14:58,680
Hat die Frau Kesoglu
für dich gekocht?
195
00:14:58,960 --> 00:15:01,840
Blaue Zipfel
mit Bratkartoffeln und Sülze.
196
00:15:02,040 --> 00:15:05,680
Aber die hat da so ein
türkisches Gewürz reingetan.
197
00:15:05,840 --> 00:15:09,480
Das verbindet sich mit dem Essig
zu reiner Gerbsäure.
198
00:15:09,640 --> 00:15:11,280
Das tut weh.
199
00:15:11,440 --> 00:15:14,040
Und zwei Hände
voll Kreuzkümmel rein -
200
00:15:14,200 --> 00:15:18,200
- und drei Hände voll Chili-Flocken
über die Bratkartoffeln.
201
00:15:18,360 --> 00:15:21,760
So schaust du auch aus.
Das nimmt einem die Luft.
202
00:15:22,040 --> 00:15:25,520
In der Speiseröhre
brennt es wie Feuer.
203
00:15:25,760 --> 00:15:28,040
Und im Magen tobt die Hölle.
204
00:15:28,280 --> 00:15:31,200
Wenn Sie sich freiwillig
kontaminieren lassen.
205
00:15:31,360 --> 00:15:35,360
Freiwillig ist gut.
Ich konnte doch nicht wissen, -
206
00:15:35,520 --> 00:15:38,840
- dass die da so ein
Teufelszeug reinmischt.
207
00:15:41,040 --> 00:15:43,040
Oh.
208
00:15:45,080 --> 00:15:47,840
So hab ich das nicht gemeint,
Frau Kesoglu.
209
00:15:48,120 --> 00:15:50,840
Ich hab mich gefreut
über die Einladung.
210
00:15:51,000 --> 00:15:53,840
Ich vertrag nur
so scharfe Gewürze nicht.
211
00:15:54,120 --> 00:15:57,800
Roland, das war
ein sauberes Eigentor.
212
00:15:58,400 --> 00:16:00,400
Ja.
213
00:16:02,520 --> 00:16:04,520
Hm ...
214
00:16:04,680 --> 00:16:10,160
Das hast du aber wieder schön
garniert.
Ganz normal, oder?
215
00:16:10,320 --> 00:16:14,080
Wenn du was machst, dann
machst du es mit Liebe, gell?
216
00:16:14,360 --> 00:16:17,160
Mama?
Ja, mein Schatz?
217
00:16:17,320 --> 00:16:21,640
Es hat jemand vom Blumenladen
aus Baierkofen angerufen.
218
00:16:21,800 --> 00:16:24,840
Deckst du den Tisch?
Wer hat angerufen?
219
00:16:25,120 --> 00:16:30,600
Der Blumenladen. Die wollten
die Straße vom Kosmetikstudio wissen.
220
00:16:30,880 --> 00:16:35,360
Yvonne, du sollst den Tisch decken.
Da rufen die bei uns daheim an?
221
00:16:35,520 --> 00:16:40,160
Hat jemand von uns Blumen bestellt?
Die Mama.
222
00:16:40,440 --> 00:16:42,920
Aber gut, dass ich da war.
223
00:16:43,080 --> 00:16:46,640
Du bist mir ja eine.
Raffiniertes Biest, du.
224
00:16:46,800 --> 00:16:51,600
Fast hättest du es geschafft
und ich wäre eifersüchtig gewesen.
225
00:16:51,760 --> 00:16:54,960
Ich hol dann mal den Christian.
Christian!
226
00:16:55,200 --> 00:17:00,040
Sag mal, hast du dir am Ende selber
die Blumen bestellt? Um den Papa ...
227
00:17:00,360 --> 00:17:03,960
Sei still und kümmer dich
um deine Angelegenheiten.
228
00:17:04,240 --> 00:17:06,640
Also weißt, Mama ...
229
00:17:24,400 --> 00:17:28,320
Grüß dich.
Grüß dich, Joseph. Pfüat di.
230
00:17:28,480 --> 00:17:30,960
Na? Wie geht es dir denn?
231
00:17:31,120 --> 00:17:36,080
Na ja, ich hab viel zu tun.
Morgen besuch ich den Papa wieder.
232
00:17:36,360 --> 00:17:40,120
Kannst du mit ihm dann
über die Brunner-Grundschuld reden?
233
00:17:40,800 --> 00:17:43,400
Na ja, ich probier es einmal.
234
00:17:43,680 --> 00:17:47,520
Es gibt da noch ein Problem.
Ich muss dir was sagen.
235
00:17:47,680 --> 00:17:53,360
Hubert will in Martins Vergangenheit
graben. Du musst ihn davon abhalten.
236
00:17:53,520 --> 00:17:55,840
Das auch noch ...
237
00:17:56,120 --> 00:18:01,360
Wenn Hubert rausbekommt, dass er kein
Kirchleitner ist, nicht auszudenken.
238
00:18:01,520 --> 00:18:04,400
Gibt es Beweise,
dass du sein Vater bist?
239
00:18:04,560 --> 00:18:07,960
Ich glaub nicht.
Bist du sicher?
240
00:18:08,120 --> 00:18:11,920
Die Liebesbriefe von der Anna,
oder etwas anderes ...?
241
00:18:12,080 --> 00:18:17,160
Ich hab nur den Abschiedsbrief. Da
steht, dass ich nicht sein Vater bin.
242
00:18:17,320 --> 00:18:19,320
Und sonst?
243
00:18:19,600 --> 00:18:23,200
Sie hat es wohl dem Martin
am Sterbebett gesagt.
244
00:18:24,880 --> 00:18:28,680
Es hat also 40 Jahre
lang niemand etwas gewusst -
245
00:18:28,840 --> 00:18:31,880
- von dieser Sache
mit dir und der Anna.
246
00:18:32,040 --> 00:18:36,680
Dann gibt es bloß ihr Geständnis
dem Martin gegenüber?
247
00:18:36,960 --> 00:18:40,400
Na ja, stimmt.
Und das auch noch mündlich, gell.
248
00:18:40,680 --> 00:18:45,920
Na ja, dann wird der Hubert
bei uns daheim auch nix finden.
249
00:18:46,080 --> 00:18:48,840
Ja, hoffen wir das Beste, hm?
250
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
Kirchenglocken
251
00:18:53,400 --> 00:18:58,360
Hubert? Wir müssen in die Kirche.
Die Rosi ist schon vorgegangen.
252
00:18:58,520 --> 00:19:03,800
Du bist ja ganz verstaubt. Und
angezogen bist du auch noch nicht.
253
00:19:03,960 --> 00:19:09,400
Ich hab die Zeit vergessen. Schau,
was ich am Speicher gefunden hab.
254
00:19:09,560 --> 00:19:14,960
Im hintersten Eck stand es. Da steht
der Name von meiner Mama drauf.
255
00:19:15,240 --> 00:19:17,600
Und was ist da drin?
256
00:19:17,880 --> 00:19:22,240
Ja mei, ...
Halt lauter Sachen von ihr.
257
00:19:22,520 --> 00:19:26,120
Das hat Zeit bis nach der Kirche.
Zieh dich bitte um.
258
00:19:26,280 --> 00:19:28,960
Gleich, ich will bloß noch
kurz schauen.
259
00:19:30,320 --> 00:19:34,120
Ah, da schau her.
Das ist interessant.
260
00:19:35,280 --> 00:19:37,480
Schau mal her.
261
00:19:45,480 --> 00:19:48,320
Also dann bleibt es dabei, gell?
262
00:19:48,480 --> 00:19:50,480
Ah, der Herr Bürgermeister.
263
00:19:50,640 --> 00:19:53,760
Das steht Ihnen aber gut,
das neue Styling.
264
00:19:53,920 --> 00:19:56,240
Gell? Da staunst du, Annalena?
265
00:19:56,400 --> 00:20:00,760
Max, jetzt trink ich noch mit dir
den letzten Schluck, Prost!
266
00:20:00,920 --> 00:20:05,640
Prost! Richtig elegant ist er
geworden, der Herr Bürgermeister
267
00:20:05,800 --> 00:20:08,160
Sicher wegen der Frau Schattenhofer.
268
00:20:08,320 --> 00:20:13,360
Das ist wegen dem Staatsministerium.
Die haben einen gewissen Dresscode.
269
00:20:13,640 --> 00:20:15,560
Dresscode? Was ist das?
270
00:20:15,800 --> 00:20:18,840
Das ist, wenn alle
das Gleiche anhaben.
271
00:20:19,000 --> 00:20:22,600
Das ist ja fad.
Das verstehst du nicht.
272
00:20:22,880 --> 00:20:25,680
Springst du mal für mich
ein? Bin gleich zurück.
273
00:20:25,840 --> 00:20:27,840
Ist schon recht.
Danke.
274
00:20:28,000 --> 00:20:31,800
Also, dann geh ich mal.
Servus.
Pfüat di.
275
00:20:31,960 --> 00:20:35,240
Zahlen! Ah, Theres, schreib es auf.
276
00:20:35,520 --> 00:20:37,520
Also pfüat euch! Servus!
277
00:20:37,680 --> 00:20:41,200
Der Bürgermeister,
unser General dahoam.
278
00:20:41,360 --> 00:20:45,160
Vielleicht war er ihnen
nicht schön genug.
279
00:20:45,440 --> 00:20:48,040
Grüß euch! Eine Apfelschorle?
280
00:20:48,280 --> 00:20:52,280
Gern.
Machst du mir ein kleines Bier?
Und ich bräuchte -
281
00:20:52,440 --> 00:20:56,640
- dreimal das Tagesessen.
Zweimal für Kinder, zum Mitnehmen.
282
00:20:56,920 --> 00:21:02,600
Habt ihr wieder Streit dahoam?
Nein,
Trixi hat bloß noch einen Termin.
283
00:21:02,760 --> 00:21:05,480
Und gestern konnte sie
nicht einkaufen.
284
00:21:05,640 --> 00:21:07,640
Vor lauter Arbeit im Studio.
285
00:21:07,800 --> 00:21:11,960
Bestimmt hatte sie deswegen
zugesperrt.
Das weißt du?
286
00:21:12,240 --> 00:21:15,560
Freilich, ich wollte mir
nämlich etwas kaufen.
287
00:21:17,080 --> 00:21:22,320
Dann weißt du sicher noch, wann
das war?
Ganz gewiss. Am Nachmittag.
288
00:21:22,480 --> 00:21:26,240
Nach drei, als ich grade
von der Frau Gregor kam.
289
00:21:26,400 --> 00:21:30,600
Und die Trixi war im Studio?
Das weißt du sicher auch?
290
00:21:30,880 --> 00:21:36,960
Freilich. Bestimmt wollte sie nicht
gestört werden bei der vielen Arbeit.
291
00:21:37,120 --> 00:21:39,120
Ah ja, freilich.
292
00:21:43,640 --> 00:21:45,640
Ich will Schokolade!
293
00:21:45,800 --> 00:21:48,880
Nix Süßes vor dem Essen.
Ich hab Hunger!
294
00:21:49,120 --> 00:21:51,880
Heute gibt es eh
Essen vom Brunnerwirt.
295
00:21:52,040 --> 00:21:55,560
Wenn euer Vater mal heimkommt.
Ich muss noch weg.
296
00:21:55,720 --> 00:21:57,440
Ja, herein?
297
00:21:57,680 --> 00:22:00,320
Ich will nicht stören.
Komm.
Zieht euch um.
298
00:22:00,480 --> 00:22:04,440
Nicht, dass ihr die guten Sachen
schmutzig macht. Was ist?
299
00:22:04,640 --> 00:22:09,440
Das wollt ich dir zurückbringen.
Du, der Schattenhofer war grade -
300
00:22:09,600 --> 00:22:13,520
- im Brunnerwirt, total neu gestylt.
Ist das dein Werk?
301
00:22:13,680 --> 00:22:18,600
Ja, sieht man gleich, gell? Gut
beobachtet. Behalt es bitte für dich.
302
00:22:18,840 --> 00:22:21,960
Ist er verliebt oder
führt er was im Schilde?
303
00:22:22,160 --> 00:22:25,880
Der möchte nur Eindruck schinden
im Staatsministerium.
304
00:22:26,040 --> 00:22:28,680
Dass ich ihm helf,
darf keiner wissen.
305
00:22:28,920 --> 00:22:32,080
Der Mike auch nicht?
Der weiß auch nix, nein.
306
00:22:32,360 --> 00:22:36,680
Seit wann kannst denn du so was
für dich behalten?
Sag mal ...
307
00:22:36,840 --> 00:22:40,720
Ja, ich wollt ihn
eifersüchtig machen.
308
00:22:41,000 --> 00:22:45,200
Mit einem ganz besonderen Kunden,
der mir rote Rosen schenkt.
309
00:22:45,360 --> 00:22:48,360
Die sind jetzt aber nicht
vom Schattenhofer?
310
00:22:48,640 --> 00:22:54,040
Nein. Die ..., die hab ich mir
selber geschickt. Zefix!
311
00:22:54,320 --> 00:22:56,080
Und bin prompt aufgeflogen.
312
00:22:56,320 --> 00:22:58,720
Mei, Trixi ...
313
00:22:58,960 --> 00:23:00,840
Ich weiß, es ist peinlich.
314
00:23:01,000 --> 00:23:04,800
Aber ich kann Mike einfach
nicht eifersüchtig machen.
315
00:23:05,040 --> 00:23:08,560
Er weiß, dass dich
kein anderer interessiert.
Toll.
316
00:23:08,720 --> 00:23:11,880
Sei halt froh,
dass er es so entspannt sieht.
317
00:23:12,160 --> 00:23:16,080
Nein.
Ich muss mich eher damit abfinden.
318
00:23:17,600 --> 00:23:20,600
Aber schöne Blumen
hast du ausgesucht.
319
00:23:26,720 --> 00:23:29,880
Ich hab Ihre SMS gelesen,
Herr Bamberger.
320
00:23:30,040 --> 00:23:32,760
Wollen Sie mir
jetzt doch kündigen?
321
00:23:32,920 --> 00:23:37,800
Nein, natürlich nicht. Ich hab
bei Ihnen was wiedergutzumachen.
322
00:23:38,200 --> 00:23:40,200
Tataa!
323
00:23:41,760 --> 00:23:45,360
Ja, äh ...
Ta'amiya, Dolma ...
324
00:23:47,120 --> 00:23:49,520
Ähm, ... Tomaten.
325
00:23:49,920 --> 00:23:51,920
Ähm ...
326
00:23:52,200 --> 00:23:54,200
Tarama.
327
00:23:54,360 --> 00:23:58,880
Ja. Das hab ich in Wangen geholt.
Der Besitzer von dem Laden -
328
00:23:59,040 --> 00:24:02,480
- ist ein Kunde von mir.
Der hat extra aufgemacht.
329
00:24:02,640 --> 00:24:06,120
Und da ist noch
was ganz Besonderes, was Süßes.
330
00:24:06,280 --> 00:24:09,400
Ich hab jetzt leider
den Namen vergessen.
331
00:24:09,560 --> 00:24:11,360
Kürbis.
332
00:24:11,520 --> 00:24:15,200
Ja ja. Ich hab jetzt eher
den türkischen Namen gemeint.
333
00:24:15,360 --> 00:24:19,120
Kabak Tatlisi.
Das wollte ich gerade sagen.
334
00:24:19,280 --> 00:24:23,040
Ich hoff, Sie nehmen
meine Entschuldigung an.
335
00:24:23,760 --> 00:24:25,760
Danke, Herr Bamberger.
336
00:24:25,920 --> 00:24:30,960
Bitte. Gut, dann würde ich sagen,
richten wir das zusammen her.
337
00:24:32,440 --> 00:24:34,440
Deckel ab.
338
00:24:41,160 --> 00:24:45,360
Ja, hey! Ist bei uns das Paradies
ausgebrochen, oder was?
339
00:24:45,520 --> 00:24:47,800
Ein Geschenk vom Herrn Bamberger.
340
00:24:47,960 --> 00:24:52,400
Wirklich? Dann herrscht ja Frieden
zwischen Franken und der Türkei.
341
00:24:52,560 --> 00:24:55,520
Freilich. Setzt euch,
das muss gefeiert werden.
342
00:24:55,680 --> 00:25:00,520
Ich hol noch Salep.
Ich hab noch fränkischen Bocksbeutel.
343
00:25:01,560 --> 00:25:03,560
So, schauen wir mal.
344
00:25:07,560 --> 00:25:10,040
Hm ... Gutes Tröpfle.
345
00:25:11,560 --> 00:25:13,400
So, schau her.
346
00:25:13,560 --> 00:25:15,560
Danke schön.
347
00:25:18,840 --> 00:25:21,280
Also dann, Serefe.
348
00:25:21,560 --> 00:25:23,720
Serefe, Prost.
349
00:25:23,880 --> 00:25:26,120
Fränkisch mit "B": Brost.
350
00:25:26,640 --> 00:25:29,320
Brost. - Berfekt!
351
00:25:29,480 --> 00:25:32,080
Das nenne ich Völkerverständigung!
352
00:25:32,240 --> 00:25:34,760
Sie prosten sich zu.
353
00:25:38,480 --> 00:25:40,360
Grüß dich, Maria.
354
00:25:40,800 --> 00:25:43,320
Grüß dich, Joseph.
Komm doch rein.
355
00:25:43,480 --> 00:25:45,160
Ist die Rosi nicht da?
356
00:25:45,320 --> 00:25:50,560
Ich sollte ihr einen Heiltrunk für
den Franz mitgeben von der Theres.
357
00:25:50,720 --> 00:25:55,480
Sie ist nach der Kirche gleich rauf.
Sie kommt bestimmt gleich.
358
00:25:55,640 --> 00:25:57,640
Setz dich doch her.
359
00:25:57,800 --> 00:26:00,400
Wie geht es denn eurem Pflegekind?
360
00:26:00,560 --> 00:26:04,240
Der Kendra? Der geht es
bärig in der Reha-Klinik.
361
00:26:05,400 --> 00:26:07,400
Tu den Deckel einfach weg.
362
00:26:09,560 --> 00:26:13,120
Was habt ihr denn
mit dem alten Zeug vor?
363
00:26:13,720 --> 00:26:16,560
Die Kiste hat
der Hubert vom Speicher.
364
00:26:16,720 --> 00:26:20,160
Das sind alles Sachen
von seiner verstorbenen Mama.
365
00:26:20,600 --> 00:26:22,600
Von der Anna.
366
00:26:22,760 --> 00:26:25,760
Wirklich?
Ja.
367
00:26:25,920 --> 00:26:28,000
Die bedeuten ihm sehr viel.
368
00:26:28,160 --> 00:26:31,560
Obwohl er seine Mama
nie kennenlernen durfte.
369
00:26:31,720 --> 00:26:34,320
Hat er das schon alles durchsucht?
370
00:26:35,120 --> 00:26:37,120
Sicher.
371
00:26:37,280 --> 00:26:40,960
Und er hat auch etwas
sehr Persönliches gefunden.
372
00:26:41,120 --> 00:26:43,120
Aha.
373
00:26:45,400 --> 00:26:47,640
Wie lang dauert das noch?
374
00:26:47,800 --> 00:26:50,560
So eine Maniküre
dauert ein bisschen.
375
00:26:50,720 --> 00:26:52,400
Dafür hält es auch länger.
376
00:26:52,560 --> 00:26:55,600
Wenn Sie nicht gleich
wieder im Stall arbeiten.
377
00:26:55,960 --> 00:26:57,560
Entspannen Sie sich!
378
00:26:57,720 --> 00:27:01,560
Ich muss daheim sein,
bevor meine Alte zurückkommt.
379
00:27:02,720 --> 00:27:06,120
Wenn Sie so zappeln,
geht es nicht schneller.
380
00:27:06,280 --> 00:27:09,520
Hast du die Tür zugesperrt?
Ja.
381
00:27:09,680 --> 00:27:12,000
Und jetzt einfach stillhalten.
382
00:27:34,080 --> 00:27:36,080
Trixi?
383
00:27:39,800 --> 00:27:41,800
Bist du da?
384
00:27:42,240 --> 00:27:45,880
Der Mike!
Hat man bei dir keine Ruhe?
385
00:27:47,680 --> 00:27:49,680
Trixi!
386
00:27:50,400 --> 00:27:52,440
Nicht aufmachen.
387
00:27:53,000 --> 00:27:55,480
Trixi! Trixi!
Mach die Tür auf!!!
388
00:28:01,160 --> 00:28:03,400
Von wegen nicht eifersüchtig.
389
00:28:06,680 --> 00:28:08,680
Da ist es ja!
390
00:28:08,840 --> 00:28:12,920
Schau! Das ist das Lesebuch
von der Mama von der Anna.
391
00:28:13,080 --> 00:28:15,080
Ja, schön. Gell?
392
00:28:16,680 --> 00:28:18,920
Ich schau mal, wo sie bleibt.
393
00:28:28,840 --> 00:28:31,840
Anna, ich hoff,
du kannst mir verzeihen.
394
00:28:45,600 --> 00:28:47,600
Oh, mein Gott.
395
00:28:54,240 --> 00:28:57,240
Was sagen Sie?
Warum ich mich so anstell?
396
00:28:57,400 --> 00:29:01,480
Weil es für jeden Politiker
auf seine Wirkung ankommt.
397
00:29:01,640 --> 00:29:06,560
Da würden die Lansinger tratschen,
wenn das bekannt werden würde.
398
00:29:06,720 --> 00:29:08,240
Was kann ich dafür, -
399
00:29:08,400 --> 00:29:12,240
- dass bei den Preissingers
der Haussegen schief hängt?
400
00:29:12,400 --> 00:29:17,720
Schließlich stehen die Interessen
der Allgemeinheit über den privaten.
401
00:29:17,880 --> 00:29:22,040
Und als Politiker kann ich
mich nicht um alles kümmern.
402
00:29:23,520 --> 00:29:24,520
Ach so!
403
00:29:26,200 --> 00:29:29,880
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2009
404
00:29:30,305 --> 00:30:30,751
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm