1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,800 --> 00:00:06,480 Die Ampfinger Martina hat den Mike heute so angeflirtet. 3 00:00:06,760 --> 00:00:10,080 Der Mike könnte doch mal der Eifersüchtige sein. 4 00:00:10,360 --> 00:00:14,200 Wegen der Einladung da ... Was hab ich damit zu tun? 5 00:00:14,360 --> 00:00:16,360 Aufbrezeln sollst du mich! 6 00:00:16,640 --> 00:00:19,880 Was für eine geheime Mission? Ich hab dem Herren - 7 00:00:20,040 --> 00:00:24,520 - absolute Diskretion zugesichert. Du willst mich eifersüchtig machen. 8 00:00:24,880 --> 00:00:28,520 Was ist hier passiert? Yildizs Einweihungsfeier. 9 00:00:28,680 --> 00:00:31,960 Sie wollten doch bloß ein wenig Wasser kochen. 10 00:00:32,200 --> 00:00:34,920 Wir haben alles geputzt, auch die Fenster. 11 00:00:35,160 --> 00:00:39,760 Das waren wertvolle Heilkräuter, die hab ich zum Trocknen ausgelegt. 12 00:00:40,040 --> 00:00:42,760 So geht es nicht. Wollen Sie mir kündigen? 13 00:00:42,960 --> 00:00:45,680 Hubert soll nie die Wahrheit erfahren. 14 00:00:45,960 --> 00:00:49,480 Es ist momentan alles ein bisserl zu viel für mich. 15 00:00:49,760 --> 00:00:52,960 Ich find raus, was mein Vater verheimlicht. 16 00:00:53,240 --> 00:00:56,360 Dahoam is Dahoam. 17 00:00:56,520 --> 00:01:03,760 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 18 00:01:03,920 --> 00:01:07,000 Dahoam is Dahoam. 19 00:01:07,160 --> 00:01:14,160 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 20 00:01:14,320 --> 00:01:20,560 Da kannst du jeden Menschen fragen. 21 00:01:20,720 --> 00:01:30,640 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 22 00:01:30,960 --> 00:01:37,320 Hubert, das bringt nix, wenn du beim Martin in der Vergangenheit stöberst. 23 00:01:37,480 --> 00:01:40,600 Das ist nicht der einzige dunkle Fleck bei ihm. 24 00:01:40,880 --> 00:01:44,880 Wenn du dich gegen ihn stellst, machst du nur alles schlimmer. 25 00:01:45,120 --> 00:01:50,640 Ich hab ja nix zu verlieren. Und was der von mir hält, weiß ich sowieso. 26 00:01:50,920 --> 00:01:55,240 Glaub mir doch, das ist nicht gut. Damit schadest du uns allen. 27 00:01:55,520 --> 00:02:00,120 Er droht dir mit Zwangsversteigerung und du nimmst ihn in Schutz. 28 00:02:00,400 --> 00:02:03,600 Man soll nicht Gleiches mit Gleichem vergelten. 29 00:02:03,760 --> 00:02:08,600 Ich versteh dich nicht. Du bist irgendwie seltsam. Eins sag ich dir: 30 00:02:08,880 --> 00:02:13,960 Lange packt das die Rosi nicht mehr. Und ich werde da nicht zuschauen. 31 00:02:14,240 --> 00:02:16,960 Hubert, bleib halt da, bitte. 32 00:02:18,000 --> 00:02:24,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 33 00:02:26,600 --> 00:02:28,600 Handtuch vergessen. 34 00:02:29,480 --> 00:02:32,080 Du musst mich nicht vom Studio abholen. 35 00:02:32,360 --> 00:02:37,960 Mei, das weiß ich doch, Baby. Aber ich tu es trotzdem. 36 00:02:38,120 --> 00:02:40,080 Punkt vier. Servus. 37 00:02:40,360 --> 00:02:45,600 Jeder Mann ist eifersüchtig, mein lieber Mike. Auch du. 38 00:02:49,320 --> 00:02:54,920 Wenn Mann eben nur das glaubt, was er sieht, muss Frau nachhelfen. 39 00:02:56,560 --> 00:02:59,080 Beruhigen Sie sich, Frau Kesoglu. 40 00:02:59,240 --> 00:03:02,600 Ich kündige Ihnen doch nicht die Schneiderei. 41 00:03:02,880 --> 00:03:05,960 Das mit den Kräutern tut mir wirklich leid. 42 00:03:06,120 --> 00:03:09,600 Ich wusste ja nicht, dass die so wertvoll sind. 43 00:03:09,760 --> 00:03:12,880 Schon gut. Tun Sie mir halt einen Gefallen - 44 00:03:13,040 --> 00:03:16,840 - und fassen Sie in meiner Wohnung lieber nix mehr an. 45 00:03:17,000 --> 00:03:21,800 Aber sonst ist alles tipptopp hier. Muss man schon sagen. 46 00:03:22,080 --> 00:03:27,240 Dann geh ich jetzt ein wenig Rad fahren, mich abkühlen. 47 00:03:30,840 --> 00:03:37,160 Was war denn los? Alle Kräuter vom Herrn Apotheker da im Staubsauger. 48 00:03:37,320 --> 00:03:40,400 Die lagen auf dem Fensterbrett. 49 00:03:40,560 --> 00:03:46,560 Was haben die da zu suchen? Nix. Das gehört in die Apotheke. 50 00:03:46,840 --> 00:03:48,840 Tja, dumm gelaufen. 51 00:03:49,000 --> 00:03:54,280 Und das mit dem Kochen gestern Abend war ja auch nicht deine Idee, oder? 52 00:03:54,560 --> 00:03:58,200 Und, dass wir zwei uns ums Aufräumen gedrückt haben, - 53 00:03:58,360 --> 00:04:00,200 - war nicht deine Schuld. 54 00:04:00,360 --> 00:04:05,480 Aber das mit den Kräutern war meine Schuld. Wie mach ich das wieder gut? 55 00:04:05,760 --> 00:04:08,520 Vielleicht wäre er nicht so sauer gewesen, - 56 00:04:08,680 --> 00:04:11,800 - wenn er auch was von dem Essen bekommen hätte. 57 00:04:11,960 --> 00:04:14,040 Das können wir ja nachholen. 58 00:04:14,200 --> 00:04:18,880 Zur Versöhnung kochst du ihm was Fränkisches, da freut er sich. 59 00:04:19,040 --> 00:04:23,080 Was Fränkisches kochen? Wie soll ich das denn machen? 60 00:04:23,360 --> 00:04:26,600 Wir fragen meine Tante Vroni, die kennt sich aus. 61 00:04:26,880 --> 00:04:29,520 Siehst du? Alles halb so schlimm. 62 00:04:42,520 --> 00:04:47,600 Aua! Ja, Obacht, Obacht. So ... 63 00:04:48,200 --> 00:04:51,360 Und? Passt es von der Größe her? 64 00:04:52,080 --> 00:04:57,320 Ja ja, es passt schon. Ja, fesch schauen Sie aus! 65 00:04:57,480 --> 00:05:00,520 Was so ein Outfit gleich hermacht, gell? 66 00:05:00,680 --> 00:05:04,440 Sie schauen aus wie ... Wie neu schauen Sie aus. 67 00:05:04,720 --> 00:05:08,760 Bist du sicher, dass du die Tür zugesperrt hast? 68 00:05:09,040 --> 00:05:11,720 Ja, das fragen Sie jetzt zum 10. Mal. 69 00:05:11,880 --> 00:05:15,920 Wenn mich irgendjemand bei dieser Weiberaktion sieht ... 70 00:05:16,200 --> 00:05:20,680 Ein Bürgermeister von heute muss da drüber stehen. 71 00:05:20,960 --> 00:05:25,320 Was man nicht für die Bürde des Amtes alles aushalten muss. 72 00:05:25,600 --> 00:05:30,720 Sie haben eh bloß die Spezlwirtschaft der Minister in München im Kopf. 73 00:05:31,000 --> 00:05:35,040 Also Trixi ..., da in München geht es um was Höheres. 74 00:05:35,200 --> 00:05:37,600 Da weht ein ganz anderer Wind. 75 00:05:37,760 --> 00:05:40,400 Aha, ja dann. Grade hinstellen. 76 00:05:40,560 --> 00:05:43,200 Passt ja. Meinst du nicht, - 77 00:05:43,360 --> 00:05:48,560 - dass ich da ausschau wie so ein aufgetakelter Provinzler? 78 00:05:48,720 --> 00:05:53,520 Wenn ich Sie erinnern darf: Ihre Resi hat beim Schönheitswettbewerb - 79 00:05:53,680 --> 00:05:56,440 - durch mein Styling den 2. Platz gemacht. 80 00:05:56,600 --> 00:06:01,640 Ist ja bloß ein Rindvieh. Da krieg ich es bei Ihnen erst recht. 81 00:06:01,800 --> 00:06:03,760 Türklopfen 82 00:06:03,920 --> 00:06:07,440 Schau mal, wer das ist. Ja, ist ja gut. 83 00:06:07,600 --> 00:06:09,400 Der Xaver. 84 00:06:09,680 --> 00:06:12,800 Der darf mich nicht sehen. Bring ihn weg. 85 00:06:13,080 --> 00:06:17,920 Ja, ja, ja. Der geht ja schon. Der ist ja schon weg. 86 00:06:18,080 --> 00:06:23,240 Gott sei Dank. Also dann. Du kümmerst dich um das ganze Zeug, gell? 87 00:06:23,400 --> 00:06:28,760 Bis morgen dann. Ja genau, zur Maniküre, gell? 88 00:06:28,920 --> 00:06:32,080 Zu was? Maniküre! 89 00:06:32,240 --> 00:06:35,680 Ach so, ja. Also, servus. Wiederschauen. 90 00:06:35,960 --> 00:06:37,960 Ha ... 91 00:06:43,800 --> 00:06:46,200 Ah, Herrschaftszeiten! 92 00:06:46,680 --> 00:06:51,240 Denkst du wieder an die Geschichte mit dem Martin? 93 00:06:51,400 --> 00:06:54,880 Oder ist es das andere, was dich so bedrückt? 94 00:06:55,040 --> 00:06:57,200 Mama bitte, jetzt hör halt auf. 95 00:06:57,360 --> 00:07:02,760 Wenn das rauskäme, dass der Hubert in Wirklichkeit ein Brunner ist. 96 00:07:02,920 --> 00:07:04,840 Das würde allen schaden. 97 00:07:05,120 --> 00:07:10,680 Ja. Aber von mir erfährt keiner was. Das hab ich der Rosi versprochen. 98 00:07:10,960 --> 00:07:12,960 Komm, lass mich das machen. 99 00:07:13,120 --> 00:07:16,080 Bist du sicher, dass die Rosi den Mund hält, - 100 00:07:16,240 --> 00:07:18,720 - wenn sie wieder zu ihrem Vater fährt? 101 00:07:18,880 --> 00:07:22,720 Ja, ganz sicher. Das Problem ist eher der Hubert. 102 00:07:23,000 --> 00:07:24,880 Der Hubert? 103 00:07:25,160 --> 00:07:28,760 Ich hab alles versucht. Ich konnte ihm nicht ausreden, - 104 00:07:28,920 --> 00:07:31,680 - dass er in Martins Vergangenheit stöbert. 105 00:07:31,840 --> 00:07:34,240 Du musst sofort zum Martin fahren - 106 00:07:34,400 --> 00:07:37,640 - und ihn bitten, dass er dem Hubert nix sagt. 107 00:07:37,800 --> 00:07:40,080 Das kann ich doch nicht. 108 00:07:40,240 --> 00:07:43,680 Du musst! Alleine schon wegen der Rosi. 109 00:07:53,720 --> 00:07:57,200 Hast du schon mal Blaue Zipfel gegessen? 110 00:07:57,360 --> 00:08:00,520 Ja, freilich. Der Roland mag das total gern. 111 00:08:00,680 --> 00:08:03,480 Die Mama hat das öfter für ihn gekocht. 112 00:08:03,640 --> 00:08:06,800 Also, rohe Bratwürste in Essig-Zwiebel-Sud? 113 00:08:06,960 --> 00:08:09,120 Mein Geschmack wäre das nicht. 114 00:08:09,480 --> 00:08:13,600 Für Blaue Zipfel würde der Roland glatt seine Mama verscherbeln. 115 00:08:16,800 --> 00:08:19,880 Super. Das ist doch jetzt perfekt, oder? 116 00:08:20,040 --> 00:08:23,240 Es ist sehr nett von euch, dass ihr mir helft. 117 00:08:23,520 --> 00:08:26,600 Wir haben dir den Ärger ja auch eingebrockt. 118 00:08:26,840 --> 00:08:28,680 Den Rest schaff ich allein. 119 00:08:28,960 --> 00:08:31,560 Okay. Anbrennen kann ja nix mehr, gell. 120 00:08:31,840 --> 00:08:36,600 Tschüss. Vielen, vielen Dank noch mal. 121 00:08:36,760 --> 00:08:38,760 So ... 122 00:08:45,480 --> 00:08:49,040 Komisch. Es schmeckt ja nach nichts. 123 00:08:56,160 --> 00:08:58,160 Da muss noch was ran. 124 00:09:00,040 --> 00:09:04,800 So, ein Autogramm noch. Danke, dass es noch geklappt hat. 125 00:09:05,040 --> 00:09:08,800 Einmal, zweimal. Tschau. Pfüat di. 126 00:09:19,640 --> 00:09:24,080 Hallo, Schatz. Hallo. Holst du mich jetzt doch ab? 127 00:09:24,240 --> 00:09:29,480 War das grade dein geheimnisvoller Kunde? Halt mal schnell. 128 00:09:31,760 --> 00:09:36,960 He, nicht aufreißen. Die erfrieren. Das sind rote Rosen. Aha. 129 00:09:37,240 --> 00:09:42,640 Von wem sind denn die? Sind die von dem Kunden da grade? Ich weiß nicht. 130 00:09:42,920 --> 00:09:46,720 Es war keine Karte dabei. Vielleicht sind sie ja von dir. 131 00:09:46,880 --> 00:09:50,520 Garantiert nicht. So was Protziges hab ich nicht nötig. 132 00:09:50,800 --> 00:09:55,440 Ach, schade eigentlich. Wo es doch heißt, lasst Blumen sprechen. 133 00:09:55,600 --> 00:10:00,760 Trixi, Baby, ich lieb dich ja so, da braucht es kein Grünzeug. 134 00:10:09,240 --> 00:10:11,240 Na so was. 135 00:10:11,400 --> 00:10:13,400 Frau Kesoglu? 136 00:10:15,520 --> 00:10:17,520 Gibt es was zu feiern? 137 00:10:17,680 --> 00:10:21,760 Ich hab für Sie gekocht als Entschuldigung für heute Morgen. 138 00:10:21,920 --> 00:10:23,720 Das war doch nicht nötig. 139 00:10:24,000 --> 00:10:29,080 Fränkische Spezialität. Das mögen Sie doch. Die Küche ist wieder sauber. 140 00:10:29,360 --> 00:10:32,120 Sogar die Küche, da schau her. 141 00:10:32,400 --> 00:10:36,000 Bitte schön. Wollen Sie nicht mitessen? 142 00:10:36,160 --> 00:10:41,160 Ich geh zu meiner Mutter zum Essen. Ich esse doch kein Schweinefleisch. 143 00:10:41,320 --> 00:10:43,920 Sie können Blaue Zipfel machen! 144 00:10:55,120 --> 00:10:57,120 Schmeckt es? 145 00:10:57,280 --> 00:11:02,560 Ja, das ist ... Das schmeckt schon ... sehr interessant. 146 00:11:02,720 --> 00:11:05,840 Ich hab nämlich den Geschmack verfeinert. 147 00:11:06,000 --> 00:11:10,600 Mit Chili und Kreuzkümmel und Sumak. Das darf nicht fehlen. 148 00:11:10,760 --> 00:11:12,760 Sumak? Geh zu. 149 00:11:14,320 --> 00:11:19,560 Ich hab noch was in der Schneiderei zu tun. Kann ich Sie allein lassen? 150 00:11:19,720 --> 00:11:25,000 Ja ja. Gut. Guten Appetit dann. 151 00:11:25,840 --> 00:11:27,840 Danke. 152 00:11:32,480 --> 00:11:34,480 Hm ... 153 00:11:49,680 --> 00:11:53,320 Das ist barbarisch. Die armen Zipfel. 154 00:12:01,480 --> 00:12:05,640 Ich hab nicht lange Zeit. Also, was gibt es? 155 00:12:06,160 --> 00:12:10,040 Ich muss mit dir reden. Wegen dem Hubert. 156 00:12:11,880 --> 00:12:16,640 Da bahnt sich was an. Aha. Da bin ich mal gespannt. 157 00:12:17,480 --> 00:12:23,200 Der Hubert sucht einen dunklen Fleck in deiner Vergangenheit. 158 00:12:23,480 --> 00:12:26,440 Tja, mei. Da soll er halt suchen. 159 00:12:26,600 --> 00:12:31,720 Meine Geschäfte hier und auch die in USA sind allesamt clean. 160 00:12:32,000 --> 00:12:37,640 Es geht nicht nur um deine Geschäfte. Wenn der Hubert auf die Weise - 161 00:12:37,800 --> 00:12:43,200 - erfährt, wer sein richtiger Vater ist, das ist eine Katastrophe. 162 00:12:43,480 --> 00:12:47,920 Für den Hubert bin ich als Vater sowieso schon gestorben. 163 00:12:48,080 --> 00:12:49,920 Das ist nicht dein Ernst. 164 00:12:50,200 --> 00:12:55,440 Warum denn nicht? Was hab denn ich schon groß zu verlieren? 165 00:12:55,600 --> 00:12:58,200 Den Rest von deiner Familie. 166 00:12:58,360 --> 00:13:03,160 Ja, ja. Vielleicht ist es gut, wenn alle erfahren, - 167 00:13:03,320 --> 00:13:06,800 - warum ich damals von Lansing weg bin. 168 00:13:06,960 --> 00:13:11,280 Und mein angebliches Kind im Stich gelassen hab. 169 00:13:11,440 --> 00:13:18,120 Es geht nicht nur um dich. Das Glück von zwei Familien hängt davon ab. 170 00:13:18,280 --> 00:13:21,040 Ja, ja. Du musst grade reden. 171 00:13:21,200 --> 00:13:26,400 Wegen deiner Affäre mit meiner Frau fing doch alles an. 172 00:13:26,560 --> 00:13:30,760 Hast du Angst, der Hubert könnte auf meine Seite wechseln, - 173 00:13:30,920 --> 00:13:32,400 - wenn er das erfährt? 174 00:13:32,560 --> 00:13:35,560 Und warum hast du dann bis jetzt nix gesagt? 175 00:13:35,720 --> 00:13:39,560 Zuerst mal hab ich es der Anna am Totenbett versprochen. 176 00:13:39,720 --> 00:13:43,560 Und der Rosi zuliebe. Aber wenn der Hubert von sich aus - 177 00:13:43,720 --> 00:13:47,440 - die Wahrheit herausfindet, dann soll es halt so sein. 178 00:13:47,720 --> 00:13:53,320 Grüß euch miteinander. Sagt mal, wisst ihr, wo ich den Hubert find? 179 00:13:53,600 --> 00:13:56,680 Mei, der ... Der wird im Büro sein. 180 00:13:56,960 --> 00:13:59,720 Ich komm aus Amberg. Er wird sich freuen. 181 00:13:59,880 --> 00:14:02,480 Kendra hat solche Fortschritte gemacht. 182 00:14:02,680 --> 00:14:04,400 Ach was. 183 00:14:04,600 --> 00:14:06,400 Ist alles okay bei euch? 184 00:14:06,680 --> 00:14:08,720 Ja, ja. 185 00:14:09,000 --> 00:14:11,920 Gut, dann will ich nicht länger stören. 186 00:14:15,120 --> 00:14:16,920 Sonst noch was? 187 00:14:17,200 --> 00:14:19,200 Ach was. 188 00:14:32,240 --> 00:14:35,800 Ach, servus. Servus, Ludwig. 189 00:14:35,960 --> 00:14:39,720 Der Herr Bamberger, noch so spät in der Apotheke? 190 00:14:40,000 --> 00:14:44,440 Gibt es einen Notfall? Ich glaub, der Notfall ist er selber. 191 00:14:44,600 --> 00:14:47,720 So schlimm ist es nicht. Es sitzt halt im Magen. 192 00:14:47,960 --> 00:14:51,120 Für Lebensmittel gibt es halt keine Beipackzettel. 193 00:14:51,360 --> 00:14:55,360 Ich hab was Türkisches gegessen. Getarnt als fränkisches Menü. 194 00:14:55,640 --> 00:14:58,680 Hat die Frau Kesoglu für dich gekocht? 195 00:14:58,960 --> 00:15:01,840 Blaue Zipfel mit Bratkartoffeln und Sülze. 196 00:15:02,040 --> 00:15:05,680 Aber die hat da so ein türkisches Gewürz reingetan. 197 00:15:05,840 --> 00:15:09,480 Das verbindet sich mit dem Essig zu reiner Gerbsäure. 198 00:15:09,640 --> 00:15:11,280 Das tut weh. 199 00:15:11,440 --> 00:15:14,040 Und zwei Hände voll Kreuzkümmel rein - 200 00:15:14,200 --> 00:15:18,200 - und drei Hände voll Chili-Flocken über die Bratkartoffeln. 201 00:15:18,360 --> 00:15:21,760 So schaust du auch aus. Das nimmt einem die Luft. 202 00:15:22,040 --> 00:15:25,520 In der Speiseröhre brennt es wie Feuer. 203 00:15:25,760 --> 00:15:28,040 Und im Magen tobt die Hölle. 204 00:15:28,280 --> 00:15:31,200 Wenn Sie sich freiwillig kontaminieren lassen. 205 00:15:31,360 --> 00:15:35,360 Freiwillig ist gut. Ich konnte doch nicht wissen, - 206 00:15:35,520 --> 00:15:38,840 - dass die da so ein Teufelszeug reinmischt. 207 00:15:41,040 --> 00:15:43,040 Oh. 208 00:15:45,080 --> 00:15:47,840 So hab ich das nicht gemeint, Frau Kesoglu. 209 00:15:48,120 --> 00:15:50,840 Ich hab mich gefreut über die Einladung. 210 00:15:51,000 --> 00:15:53,840 Ich vertrag nur so scharfe Gewürze nicht. 211 00:15:54,120 --> 00:15:57,800 Roland, das war ein sauberes Eigentor. 212 00:15:58,400 --> 00:16:00,400 Ja. 213 00:16:02,520 --> 00:16:04,520 Hm ... 214 00:16:04,680 --> 00:16:10,160 Das hast du aber wieder schön garniert. Ganz normal, oder? 215 00:16:10,320 --> 00:16:14,080 Wenn du was machst, dann machst du es mit Liebe, gell? 216 00:16:14,360 --> 00:16:17,160 Mama? Ja, mein Schatz? 217 00:16:17,320 --> 00:16:21,640 Es hat jemand vom Blumenladen aus Baierkofen angerufen. 218 00:16:21,800 --> 00:16:24,840 Deckst du den Tisch? Wer hat angerufen? 219 00:16:25,120 --> 00:16:30,600 Der Blumenladen. Die wollten die Straße vom Kosmetikstudio wissen. 220 00:16:30,880 --> 00:16:35,360 Yvonne, du sollst den Tisch decken. Da rufen die bei uns daheim an? 221 00:16:35,520 --> 00:16:40,160 Hat jemand von uns Blumen bestellt? Die Mama. 222 00:16:40,440 --> 00:16:42,920 Aber gut, dass ich da war. 223 00:16:43,080 --> 00:16:46,640 Du bist mir ja eine. Raffiniertes Biest, du. 224 00:16:46,800 --> 00:16:51,600 Fast hättest du es geschafft und ich wäre eifersüchtig gewesen. 225 00:16:51,760 --> 00:16:54,960 Ich hol dann mal den Christian. Christian! 226 00:16:55,200 --> 00:17:00,040 Sag mal, hast du dir am Ende selber die Blumen bestellt? Um den Papa ... 227 00:17:00,360 --> 00:17:03,960 Sei still und kümmer dich um deine Angelegenheiten. 228 00:17:04,240 --> 00:17:06,640 Also weißt, Mama ... 229 00:17:24,400 --> 00:17:28,320 Grüß dich. Grüß dich, Joseph. Pfüat di. 230 00:17:28,480 --> 00:17:30,960 Na? Wie geht es dir denn? 231 00:17:31,120 --> 00:17:36,080 Na ja, ich hab viel zu tun. Morgen besuch ich den Papa wieder. 232 00:17:36,360 --> 00:17:40,120 Kannst du mit ihm dann über die Brunner-Grundschuld reden? 233 00:17:40,800 --> 00:17:43,400 Na ja, ich probier es einmal. 234 00:17:43,680 --> 00:17:47,520 Es gibt da noch ein Problem. Ich muss dir was sagen. 235 00:17:47,680 --> 00:17:53,360 Hubert will in Martins Vergangenheit graben. Du musst ihn davon abhalten. 236 00:17:53,520 --> 00:17:55,840 Das auch noch ... 237 00:17:56,120 --> 00:18:01,360 Wenn Hubert rausbekommt, dass er kein Kirchleitner ist, nicht auszudenken. 238 00:18:01,520 --> 00:18:04,400 Gibt es Beweise, dass du sein Vater bist? 239 00:18:04,560 --> 00:18:07,960 Ich glaub nicht. Bist du sicher? 240 00:18:08,120 --> 00:18:11,920 Die Liebesbriefe von der Anna, oder etwas anderes ...? 241 00:18:12,080 --> 00:18:17,160 Ich hab nur den Abschiedsbrief. Da steht, dass ich nicht sein Vater bin. 242 00:18:17,320 --> 00:18:19,320 Und sonst? 243 00:18:19,600 --> 00:18:23,200 Sie hat es wohl dem Martin am Sterbebett gesagt. 244 00:18:24,880 --> 00:18:28,680 Es hat also 40 Jahre lang niemand etwas gewusst - 245 00:18:28,840 --> 00:18:31,880 - von dieser Sache mit dir und der Anna. 246 00:18:32,040 --> 00:18:36,680 Dann gibt es bloß ihr Geständnis dem Martin gegenüber? 247 00:18:36,960 --> 00:18:40,400 Na ja, stimmt. Und das auch noch mündlich, gell. 248 00:18:40,680 --> 00:18:45,920 Na ja, dann wird der Hubert bei uns daheim auch nix finden. 249 00:18:46,080 --> 00:18:48,840 Ja, hoffen wir das Beste, hm? 250 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 Kirchenglocken 251 00:18:53,400 --> 00:18:58,360 Hubert? Wir müssen in die Kirche. Die Rosi ist schon vorgegangen. 252 00:18:58,520 --> 00:19:03,800 Du bist ja ganz verstaubt. Und angezogen bist du auch noch nicht. 253 00:19:03,960 --> 00:19:09,400 Ich hab die Zeit vergessen. Schau, was ich am Speicher gefunden hab. 254 00:19:09,560 --> 00:19:14,960 Im hintersten Eck stand es. Da steht der Name von meiner Mama drauf. 255 00:19:15,240 --> 00:19:17,600 Und was ist da drin? 256 00:19:17,880 --> 00:19:22,240 Ja mei, ... Halt lauter Sachen von ihr. 257 00:19:22,520 --> 00:19:26,120 Das hat Zeit bis nach der Kirche. Zieh dich bitte um. 258 00:19:26,280 --> 00:19:28,960 Gleich, ich will bloß noch kurz schauen. 259 00:19:30,320 --> 00:19:34,120 Ah, da schau her. Das ist interessant. 260 00:19:35,280 --> 00:19:37,480 Schau mal her. 261 00:19:45,480 --> 00:19:48,320 Also dann bleibt es dabei, gell? 262 00:19:48,480 --> 00:19:50,480 Ah, der Herr Bürgermeister. 263 00:19:50,640 --> 00:19:53,760 Das steht Ihnen aber gut, das neue Styling. 264 00:19:53,920 --> 00:19:56,240 Gell? Da staunst du, Annalena? 265 00:19:56,400 --> 00:20:00,760 Max, jetzt trink ich noch mit dir den letzten Schluck, Prost! 266 00:20:00,920 --> 00:20:05,640 Prost! Richtig elegant ist er geworden, der Herr Bürgermeister 267 00:20:05,800 --> 00:20:08,160 Sicher wegen der Frau Schattenhofer. 268 00:20:08,320 --> 00:20:13,360 Das ist wegen dem Staatsministerium. Die haben einen gewissen Dresscode. 269 00:20:13,640 --> 00:20:15,560 Dresscode? Was ist das? 270 00:20:15,800 --> 00:20:18,840 Das ist, wenn alle das Gleiche anhaben. 271 00:20:19,000 --> 00:20:22,600 Das ist ja fad. Das verstehst du nicht. 272 00:20:22,880 --> 00:20:25,680 Springst du mal für mich ein? Bin gleich zurück. 273 00:20:25,840 --> 00:20:27,840 Ist schon recht. Danke. 274 00:20:28,000 --> 00:20:31,800 Also, dann geh ich mal. Servus. Pfüat di. 275 00:20:31,960 --> 00:20:35,240 Zahlen! Ah, Theres, schreib es auf. 276 00:20:35,520 --> 00:20:37,520 Also pfüat euch! Servus! 277 00:20:37,680 --> 00:20:41,200 Der Bürgermeister, unser General dahoam. 278 00:20:41,360 --> 00:20:45,160 Vielleicht war er ihnen nicht schön genug. 279 00:20:45,440 --> 00:20:48,040 Grüß euch! Eine Apfelschorle? 280 00:20:48,280 --> 00:20:52,280 Gern. Machst du mir ein kleines Bier? Und ich bräuchte - 281 00:20:52,440 --> 00:20:56,640 - dreimal das Tagesessen. Zweimal für Kinder, zum Mitnehmen. 282 00:20:56,920 --> 00:21:02,600 Habt ihr wieder Streit dahoam? Nein, Trixi hat bloß noch einen Termin. 283 00:21:02,760 --> 00:21:05,480 Und gestern konnte sie nicht einkaufen. 284 00:21:05,640 --> 00:21:07,640 Vor lauter Arbeit im Studio. 285 00:21:07,800 --> 00:21:11,960 Bestimmt hatte sie deswegen zugesperrt. Das weißt du? 286 00:21:12,240 --> 00:21:15,560 Freilich, ich wollte mir nämlich etwas kaufen. 287 00:21:17,080 --> 00:21:22,320 Dann weißt du sicher noch, wann das war? Ganz gewiss. Am Nachmittag. 288 00:21:22,480 --> 00:21:26,240 Nach drei, als ich grade von der Frau Gregor kam. 289 00:21:26,400 --> 00:21:30,600 Und die Trixi war im Studio? Das weißt du sicher auch? 290 00:21:30,880 --> 00:21:36,960 Freilich. Bestimmt wollte sie nicht gestört werden bei der vielen Arbeit. 291 00:21:37,120 --> 00:21:39,120 Ah ja, freilich. 292 00:21:43,640 --> 00:21:45,640 Ich will Schokolade! 293 00:21:45,800 --> 00:21:48,880 Nix Süßes vor dem Essen. Ich hab Hunger! 294 00:21:49,120 --> 00:21:51,880 Heute gibt es eh Essen vom Brunnerwirt. 295 00:21:52,040 --> 00:21:55,560 Wenn euer Vater mal heimkommt. Ich muss noch weg. 296 00:21:55,720 --> 00:21:57,440 Ja, herein? 297 00:21:57,680 --> 00:22:00,320 Ich will nicht stören. Komm. Zieht euch um. 298 00:22:00,480 --> 00:22:04,440 Nicht, dass ihr die guten Sachen schmutzig macht. Was ist? 299 00:22:04,640 --> 00:22:09,440 Das wollt ich dir zurückbringen. Du, der Schattenhofer war grade - 300 00:22:09,600 --> 00:22:13,520 - im Brunnerwirt, total neu gestylt. Ist das dein Werk? 301 00:22:13,680 --> 00:22:18,600 Ja, sieht man gleich, gell? Gut beobachtet. Behalt es bitte für dich. 302 00:22:18,840 --> 00:22:21,960 Ist er verliebt oder führt er was im Schilde? 303 00:22:22,160 --> 00:22:25,880 Der möchte nur Eindruck schinden im Staatsministerium. 304 00:22:26,040 --> 00:22:28,680 Dass ich ihm helf, darf keiner wissen. 305 00:22:28,920 --> 00:22:32,080 Der Mike auch nicht? Der weiß auch nix, nein. 306 00:22:32,360 --> 00:22:36,680 Seit wann kannst denn du so was für dich behalten? Sag mal ... 307 00:22:36,840 --> 00:22:40,720 Ja, ich wollt ihn eifersüchtig machen. 308 00:22:41,000 --> 00:22:45,200 Mit einem ganz besonderen Kunden, der mir rote Rosen schenkt. 309 00:22:45,360 --> 00:22:48,360 Die sind jetzt aber nicht vom Schattenhofer? 310 00:22:48,640 --> 00:22:54,040 Nein. Die ..., die hab ich mir selber geschickt. Zefix! 311 00:22:54,320 --> 00:22:56,080 Und bin prompt aufgeflogen. 312 00:22:56,320 --> 00:22:58,720 Mei, Trixi ... 313 00:22:58,960 --> 00:23:00,840 Ich weiß, es ist peinlich. 314 00:23:01,000 --> 00:23:04,800 Aber ich kann Mike einfach nicht eifersüchtig machen. 315 00:23:05,040 --> 00:23:08,560 Er weiß, dass dich kein anderer interessiert. Toll. 316 00:23:08,720 --> 00:23:11,880 Sei halt froh, dass er es so entspannt sieht. 317 00:23:12,160 --> 00:23:16,080 Nein. Ich muss mich eher damit abfinden. 318 00:23:17,600 --> 00:23:20,600 Aber schöne Blumen hast du ausgesucht. 319 00:23:26,720 --> 00:23:29,880 Ich hab Ihre SMS gelesen, Herr Bamberger. 320 00:23:30,040 --> 00:23:32,760 Wollen Sie mir jetzt doch kündigen? 321 00:23:32,920 --> 00:23:37,800 Nein, natürlich nicht. Ich hab bei Ihnen was wiedergutzumachen. 322 00:23:38,200 --> 00:23:40,200 Tataa! 323 00:23:41,760 --> 00:23:45,360 Ja, äh ... Ta'amiya, Dolma ... 324 00:23:47,120 --> 00:23:49,520 Ähm, ... Tomaten. 325 00:23:49,920 --> 00:23:51,920 Ähm ... 326 00:23:52,200 --> 00:23:54,200 Tarama. 327 00:23:54,360 --> 00:23:58,880 Ja. Das hab ich in Wangen geholt. Der Besitzer von dem Laden - 328 00:23:59,040 --> 00:24:02,480 - ist ein Kunde von mir. Der hat extra aufgemacht. 329 00:24:02,640 --> 00:24:06,120 Und da ist noch was ganz Besonderes, was Süßes. 330 00:24:06,280 --> 00:24:09,400 Ich hab jetzt leider den Namen vergessen. 331 00:24:09,560 --> 00:24:11,360 Kürbis. 332 00:24:11,520 --> 00:24:15,200 Ja ja. Ich hab jetzt eher den türkischen Namen gemeint. 333 00:24:15,360 --> 00:24:19,120 Kabak Tatlisi. Das wollte ich gerade sagen. 334 00:24:19,280 --> 00:24:23,040 Ich hoff, Sie nehmen meine Entschuldigung an. 335 00:24:23,760 --> 00:24:25,760 Danke, Herr Bamberger. 336 00:24:25,920 --> 00:24:30,960 Bitte. Gut, dann würde ich sagen, richten wir das zusammen her. 337 00:24:32,440 --> 00:24:34,440 Deckel ab. 338 00:24:41,160 --> 00:24:45,360 Ja, hey! Ist bei uns das Paradies ausgebrochen, oder was? 339 00:24:45,520 --> 00:24:47,800 Ein Geschenk vom Herrn Bamberger. 340 00:24:47,960 --> 00:24:52,400 Wirklich? Dann herrscht ja Frieden zwischen Franken und der Türkei. 341 00:24:52,560 --> 00:24:55,520 Freilich. Setzt euch, das muss gefeiert werden. 342 00:24:55,680 --> 00:25:00,520 Ich hol noch Salep. Ich hab noch fränkischen Bocksbeutel. 343 00:25:01,560 --> 00:25:03,560 So, schauen wir mal. 344 00:25:07,560 --> 00:25:10,040 Hm ... Gutes Tröpfle. 345 00:25:11,560 --> 00:25:13,400 So, schau her. 346 00:25:13,560 --> 00:25:15,560 Danke schön. 347 00:25:18,840 --> 00:25:21,280 Also dann, Serefe. 348 00:25:21,560 --> 00:25:23,720 Serefe, Prost. 349 00:25:23,880 --> 00:25:26,120 Fränkisch mit "B": Brost. 350 00:25:26,640 --> 00:25:29,320 Brost. - Berfekt! 351 00:25:29,480 --> 00:25:32,080 Das nenne ich Völkerverständigung! 352 00:25:32,240 --> 00:25:34,760 Sie prosten sich zu. 353 00:25:38,480 --> 00:25:40,360 Grüß dich, Maria. 354 00:25:40,800 --> 00:25:43,320 Grüß dich, Joseph. Komm doch rein. 355 00:25:43,480 --> 00:25:45,160 Ist die Rosi nicht da? 356 00:25:45,320 --> 00:25:50,560 Ich sollte ihr einen Heiltrunk für den Franz mitgeben von der Theres. 357 00:25:50,720 --> 00:25:55,480 Sie ist nach der Kirche gleich rauf. Sie kommt bestimmt gleich. 358 00:25:55,640 --> 00:25:57,640 Setz dich doch her. 359 00:25:57,800 --> 00:26:00,400 Wie geht es denn eurem Pflegekind? 360 00:26:00,560 --> 00:26:04,240 Der Kendra? Der geht es bärig in der Reha-Klinik. 361 00:26:05,400 --> 00:26:07,400 Tu den Deckel einfach weg. 362 00:26:09,560 --> 00:26:13,120 Was habt ihr denn mit dem alten Zeug vor? 363 00:26:13,720 --> 00:26:16,560 Die Kiste hat der Hubert vom Speicher. 364 00:26:16,720 --> 00:26:20,160 Das sind alles Sachen von seiner verstorbenen Mama. 365 00:26:20,600 --> 00:26:22,600 Von der Anna. 366 00:26:22,760 --> 00:26:25,760 Wirklich? Ja. 367 00:26:25,920 --> 00:26:28,000 Die bedeuten ihm sehr viel. 368 00:26:28,160 --> 00:26:31,560 Obwohl er seine Mama nie kennenlernen durfte. 369 00:26:31,720 --> 00:26:34,320 Hat er das schon alles durchsucht? 370 00:26:35,120 --> 00:26:37,120 Sicher. 371 00:26:37,280 --> 00:26:40,960 Und er hat auch etwas sehr Persönliches gefunden. 372 00:26:41,120 --> 00:26:43,120 Aha. 373 00:26:45,400 --> 00:26:47,640 Wie lang dauert das noch? 374 00:26:47,800 --> 00:26:50,560 So eine Maniküre dauert ein bisschen. 375 00:26:50,720 --> 00:26:52,400 Dafür hält es auch länger. 376 00:26:52,560 --> 00:26:55,600 Wenn Sie nicht gleich wieder im Stall arbeiten. 377 00:26:55,960 --> 00:26:57,560 Entspannen Sie sich! 378 00:26:57,720 --> 00:27:01,560 Ich muss daheim sein, bevor meine Alte zurückkommt. 379 00:27:02,720 --> 00:27:06,120 Wenn Sie so zappeln, geht es nicht schneller. 380 00:27:06,280 --> 00:27:09,520 Hast du die Tür zugesperrt? Ja. 381 00:27:09,680 --> 00:27:12,000 Und jetzt einfach stillhalten. 382 00:27:34,080 --> 00:27:36,080 Trixi? 383 00:27:39,800 --> 00:27:41,800 Bist du da? 384 00:27:42,240 --> 00:27:45,880 Der Mike! Hat man bei dir keine Ruhe? 385 00:27:47,680 --> 00:27:49,680 Trixi! 386 00:27:50,400 --> 00:27:52,440 Nicht aufmachen. 387 00:27:53,000 --> 00:27:55,480 Trixi! Trixi! Mach die Tür auf!!! 388 00:28:01,160 --> 00:28:03,400 Von wegen nicht eifersüchtig. 389 00:28:06,680 --> 00:28:08,680 Da ist es ja! 390 00:28:08,840 --> 00:28:12,920 Schau! Das ist das Lesebuch von der Mama von der Anna. 391 00:28:13,080 --> 00:28:15,080 Ja, schön. Gell? 392 00:28:16,680 --> 00:28:18,920 Ich schau mal, wo sie bleibt. 393 00:28:28,840 --> 00:28:31,840 Anna, ich hoff, du kannst mir verzeihen. 394 00:28:45,600 --> 00:28:47,600 Oh, mein Gott. 395 00:28:54,240 --> 00:28:57,240 Was sagen Sie? Warum ich mich so anstell? 396 00:28:57,400 --> 00:29:01,480 Weil es für jeden Politiker auf seine Wirkung ankommt. 397 00:29:01,640 --> 00:29:06,560 Da würden die Lansinger tratschen, wenn das bekannt werden würde. 398 00:29:06,720 --> 00:29:08,240 Was kann ich dafür, - 399 00:29:08,400 --> 00:29:12,240 - dass bei den Preissingers der Haussegen schief hängt? 400 00:29:12,400 --> 00:29:17,720 Schließlich stehen die Interessen der Allgemeinheit über den privaten. 401 00:29:17,880 --> 00:29:22,040 Und als Politiker kann ich mich nicht um alles kümmern. 402 00:29:23,520 --> 00:29:24,520 Ach so! 403 00:29:26,200 --> 00:29:29,880 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2009 404 00:29:30,305 --> 00:30:30,751 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm