1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,240 --> 00:00:05,920
Die sind nicht vom Schattenhofer?
Die hab ich mir geschickt!
3
00:00:06,160 --> 00:00:08,040
Der wird nicht eifersüchtig.
4
00:00:08,240 --> 00:00:10,840
Trixi!
Nicht aufmachen.
5
00:00:11,040 --> 00:00:15,320
Jetzt mach die Tür auf! Trixi!
Nicht eifersüchtig?
6
00:00:15,520 --> 00:00:19,280
Zur Versöhnung kochst du was
Fränkisches, da freut er sich.
7
00:00:19,560 --> 00:00:23,600
Ich hab was Türkisches gegessen.
Getarnt als fränkisches Menü.
8
00:00:23,800 --> 00:00:25,600
Unvorstellbar.
9
00:00:26,040 --> 00:00:27,920
So hab ich das nicht gemeint.
10
00:00:28,160 --> 00:00:30,600
Nehmen Sie meine Entschuldigung an?
11
00:00:30,840 --> 00:00:34,280
In Martins Vergangenheit stöbern,
bringt nix.
12
00:00:34,520 --> 00:00:39,960
Schau, was ich am Speicher gefunden
habe. Da ist der Name meiner Mutter.
13
00:00:40,200 --> 00:00:45,000
Es hat also 40 Jahre niemand von
der Sache mit dir und Anna gewusst.
14
00:00:45,200 --> 00:00:48,840
Dann gibt es bloß ihr Geständnis
dem Martin gegenüber.
15
00:00:49,040 --> 00:00:50,280
Nur mündlich.
16
00:00:53,280 --> 00:00:55,080
Titelsong:
17
00:00:55,240 --> 00:00:57,240
Dahoam is Dahoam.
18
00:00:57,440 --> 00:01:00,520
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
19
00:01:01,040 --> 00:01:02,440
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:02,600 --> 00:01:05,800
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
21
00:01:05,960 --> 00:01:08,760
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
22
00:01:08,920 --> 00:01:11,920
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
23
00:01:12,680 --> 00:01:14,680
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:22,880 --> 00:01:24,440
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:24,600 --> 00:01:27,880
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
26
00:01:28,040 --> 00:01:30,040
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:35,120 --> 00:01:36,920
Ah ...
28
00:01:37,520 --> 00:01:39,320
Grüß dich.
Servus.
29
00:01:41,760 --> 00:01:43,560
Grüß dich, Joseph.
30
00:01:43,720 --> 00:01:45,520
Grüß dich, Rosi.
31
00:01:46,800 --> 00:01:50,560
Da sind lauter Sachen
von meiner Mama drin:
32
00:01:50,720 --> 00:01:54,480
Kleidungsstücke und
alte Bücher und Bilder.
33
00:01:56,600 --> 00:01:59,880
Ja, wir lassen
euch zwei mal alleine.
34
00:02:04,320 --> 00:02:07,080
Am Schluss ist da
noch irgendetwas drin, -
35
00:02:07,240 --> 00:02:11,600
- das darauf hinweißen könnte,
dass du der Vater von Hubert bist.
36
00:02:11,920 --> 00:02:13,720
Jetzt nicht mehr.
37
00:02:14,240 --> 00:02:17,320
Das ist das Tagebuch von der Anna.
38
00:02:17,600 --> 00:02:22,760
Dann nimm es mit und versteck es gut,
dass es Hubert nie findet.
39
00:02:22,920 --> 00:02:24,880
Du redest am besten mit ihm.
40
00:02:25,040 --> 00:02:29,160
Damit er mit dem Rumstöbern
in Martins Vergangenheit aufhört.
41
00:02:29,320 --> 00:02:34,600
Ich probier es. Aber Hubert ist stur
wie ... wie alle Kirchleitners.
42
00:02:36,000 --> 00:02:42,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
43
00:02:44,240 --> 00:02:47,760
Was ist denn los?
Was schaust du denn so grantig?
44
00:02:48,040 --> 00:02:50,040
Das weißt du ganz genau.
45
00:02:50,200 --> 00:02:53,280
Warum hast du mich
nicht ins Studio reingelassen?
46
00:02:53,440 --> 00:02:57,400
Ich klopf und klopf und du lasst
mich stehen wie einen Deppen.
47
00:02:57,560 --> 00:03:00,880
Was regst du dich auf?
Du hast einen Zweitschlüssel.
48
00:03:01,040 --> 00:03:06,320
Den hatte ich nicht dabei. Bei dir
ist zur Geschäftszeit nie abgesperrt
49
00:03:06,480 --> 00:03:09,280
Ich hab zurzeit einen Kunden,
der Wert auf -
50
00:03:09,440 --> 00:03:13,080
- absolute Diskretion legt.
So geheim, dass du nicht mal -
51
00:03:13,240 --> 00:03:16,320
- mit mir drüber reden kannst?
Wenn ich es dir sag.
52
00:03:16,480 --> 00:03:19,560
Erzähl mir keinen Schmarrn!
Sag mir die Wahrheit!
53
00:03:19,800 --> 00:03:21,840
Was für eine Wahrheit?
54
00:03:23,240 --> 00:03:25,040
Trixi ...
55
00:03:25,640 --> 00:03:28,040
Treib es nicht auf die Spitze.
56
00:03:43,800 --> 00:03:45,600
9. Juli.
57
00:03:46,920 --> 00:03:48,720
3. August.
58
00:03:50,840 --> 00:03:54,640
Liebes Tagebuch,
heute haben Joseph und ich -
59
00:03:54,800 --> 00:03:57,520
- uns heimlich am See getroffen.
60
00:03:57,680 --> 00:04:02,400
Wir sind geschwommen,
haben in der Sonne gelegen -
61
00:04:02,560 --> 00:04:06,080
- und über Gott und die Welt geredet.
62
00:04:08,480 --> 00:04:11,480
Ich wünschte,
es könnte immer so sein.
63
00:04:13,120 --> 00:04:14,920
8. August.
64
00:04:17,480 --> 00:04:21,320
"Liebes Tagebuch, heute habe
ich mich vom Joseph getrennt."
65
00:04:21,480 --> 00:04:24,360
"Er fehlt mir so.
Aber es ging nicht anders."
66
00:04:24,640 --> 00:04:28,200
"Es darf niemals jemand
von uns beiden erfahren."
67
00:04:31,280 --> 00:04:35,360
Ludwig, möchtest du vielleicht
noch einen kleinen Raki oder ...
68
00:04:35,600 --> 00:04:39,360
Nein, wir müssen aufbrechen,
zu einer Geburtstagsfeier.
69
00:04:39,600 --> 00:04:42,280
Gebt es zu:
Ihr seid schlechte Verlierer.
70
00:04:42,440 --> 00:04:45,320
Ja!
Noch einen schönen Abend.
71
00:04:45,480 --> 00:04:47,480
Ade! Und sauber bleiben.
72
00:04:53,200 --> 00:04:58,200
Möchten Sie vielleicht noch was essen
oder einen Schluck Salep?
73
00:04:58,360 --> 00:05:00,160
Nein, danke.
74
00:05:00,320 --> 00:05:02,720
Vielen Dank für alles,
Herr Bamberger.
75
00:05:02,880 --> 00:05:05,760
Aber ich muss jetzt
auch mal nach Hause.
76
00:05:05,920 --> 00:05:08,640
Schade, wo es gerade so nett war.
77
00:05:08,880 --> 00:05:11,600
Ah, Allah! Ich hab
die Zeit ganz vergessen.
78
00:05:11,760 --> 00:05:14,880
Der letzte Bus nach Baierkofen
fährt um 20.45 Uhr.
79
00:05:15,160 --> 00:05:18,400
Bis Sie an der Bushaltestelle sind,
ist der fort.
80
00:05:18,680 --> 00:05:21,440
Ja. Und ein Taxi ist viel zu teuer.
81
00:05:21,720 --> 00:05:25,400
Ich würde sie fahren.
Aber ich hab zu viel getrunken.
82
00:05:25,560 --> 00:05:27,800
Ich möchte keine Umstände machen.
83
00:05:28,120 --> 00:05:30,960
Dann zahl ich Ihnen halt das Taxi.
84
00:05:32,080 --> 00:05:34,400
Das kann ich nicht annehmen.
85
00:05:34,600 --> 00:05:36,240
Und dann?
86
00:05:38,040 --> 00:05:40,520
Übernachten Sie doch einfach da.
87
00:05:40,680 --> 00:05:42,600
Wir haben ja Platz genug.
88
00:05:42,760 --> 00:05:45,880
Da haben wir eine Decke
und jede Menge Kissen.
89
00:05:46,160 --> 00:05:50,520
Nicht nötig, Herr Bamberger.
Vielen Dank noch mal für alles.
90
00:05:50,680 --> 00:05:53,560
Ich find schon eine Lösung.
Gute Nacht.
91
00:05:53,880 --> 00:05:55,680
Gute Nacht.
92
00:05:55,840 --> 00:05:57,640
Na so was.
93
00:05:59,360 --> 00:06:01,160
"13. August"
94
00:06:01,320 --> 00:06:05,280
"Liebes Tagebuch, ich kann
es immer noch nicht glauben, -
95
00:06:05,440 --> 00:06:08,440
- ich bin schwanger.
Ich bin ganz sicher, -
96
00:06:08,600 --> 00:06:13,240
- der Vater kann nur Joseph sein.
Martin darf nichts davon erfahren."
97
00:06:13,560 --> 00:06:16,160
"Das würde er mir nie verzeihen."
98
00:07:04,760 --> 00:07:08,520
Du schmeckst so gut.
Ich hab dich zum Fressen gern.
99
00:07:08,680 --> 00:07:12,040
Vom Roland ist bestimmt
noch was zum Essen da.
100
00:07:12,200 --> 00:07:14,720
Da ist mir dein Ohr schon lieber.
101
00:07:15,480 --> 00:07:17,280
Pscht.
102
00:07:19,320 --> 00:07:22,760
Hast du das gehört?
Nein, was?
103
00:07:23,360 --> 00:07:26,000
Das Geräusch, als ob wer schnauft.
104
00:07:26,160 --> 00:07:30,440
Wahrscheinlich ist es ein Gespenst.
Jetzt seit ruhig.
105
00:07:36,480 --> 00:07:39,000
Yildiz, was machst denn du da?
106
00:07:39,480 --> 00:07:41,920
Ich hab den letzten Bus verpasst.
107
00:07:42,240 --> 00:07:45,120
Du kannst doch bei uns
auf dem Sofa schlafen.
108
00:07:45,280 --> 00:07:47,760
Hat dir der Roland
das nicht angeboten?
109
00:07:47,920 --> 00:07:51,760
Doch, aber bei einem fremden Mann,
das geht nicht.
110
00:07:52,000 --> 00:07:54,520
Aber am Boden
kriegst du eine Erkältung.
111
00:07:54,680 --> 00:07:56,960
Und es ist
nicht gut für den Rücken.
112
00:07:57,160 --> 00:08:00,480
Wegen dem "Mann" brauchst
du dir keine Sorgen machen.
113
00:08:00,640 --> 00:08:03,720
Roland ist harmlos.
Und auf diesen pass ich auf.
114
00:08:06,560 --> 00:08:08,360
Von uns erfährt keiner was.
115
00:08:08,520 --> 00:08:13,000
Du gehst morgen gleich in deine
Schneiderei, dann merkt das keiner.
116
00:08:13,280 --> 00:08:16,440
Nein, das geht schon.
Das ist recht bequem hier.
117
00:08:16,640 --> 00:08:18,440
So. Gute Nacht.
118
00:08:18,720 --> 00:08:21,680
Gute Nacht.
Gute Nacht.
119
00:08:25,000 --> 00:08:26,800
Au!
120
00:08:26,960 --> 00:08:28,760
Oh Mann.
121
00:08:33,240 --> 00:08:36,880
Bist du jetzt immer noch
sauer auf mich wegen gestern?
122
00:08:37,160 --> 00:08:40,640
Du musst mich verstehen.
Ich kann es dir nicht sagen.
123
00:08:40,960 --> 00:08:44,520
Ich hab dem Kunden absolute
Diskretion versprochen.
124
00:08:47,760 --> 00:08:51,320
Dass du nicht mehr mit mir redest,
das finde ich ...
125
00:08:51,560 --> 00:08:54,520
Guten Morgen.
Morgen.
126
00:08:54,680 --> 00:08:58,280
Habt ihr Streit?
Schmarrn, wie kommst du da drauf?
127
00:08:58,440 --> 00:09:01,920
Weil die Mama aufgehört hat zu reden,
als wir rein sind.
128
00:09:02,080 --> 00:09:04,960
Iss, wir sind spät dran.
Magst du noch Brot?
129
00:09:05,280 --> 00:09:07,560
Christian, was magst du drauf?
130
00:09:07,720 --> 00:09:12,400
Schau nicht so, wir haben keinen
Streit. Gell, mein Schatz?
131
00:09:12,640 --> 00:09:16,840
Freilich nicht.
Die Mama hat nur viel Arbeit -
132
00:09:17,000 --> 00:09:20,280
- mit einem wichtigen Kunden.
Genau.
133
00:09:20,520 --> 00:09:24,160
Wie spät ist es denn. Was?!
Ich hab die Zeit vergessen.
134
00:09:24,320 --> 00:09:28,200
Ich müsste schon längst
im Studio sein. Pfüat euch!
135
00:09:28,360 --> 00:09:31,080
Und das Frühstück?
Ja, später.
136
00:09:33,000 --> 00:09:34,960
Erst arbeitet sie am Sonntag.
137
00:09:35,120 --> 00:09:39,760
Jetzt hat sie so früh einen Termin?
Findest du das nicht komisch?
138
00:09:40,040 --> 00:09:43,400
Frag nicht so viel.
Beeilt euch, ihr seid spät dran.
139
00:09:45,240 --> 00:09:48,680
Sie würde sich sicher freuen,
wenn du vor der Arbeit -
140
00:09:48,840 --> 00:09:53,120
- bei ihr vorbeischauen würdest.
Sie würde sich noch mehr freuen, -
141
00:09:53,280 --> 00:09:57,000
- wenn ihr pünktlich zur Schule
kommen würdet. Schönen Tag.
142
00:09:57,880 --> 00:09:59,680
Super Tag.
143
00:10:30,240 --> 00:10:32,600
Ach, wen haben wir denn da?
144
00:11:08,800 --> 00:11:10,600
Guten Morgen.
145
00:11:10,760 --> 00:11:15,640
Was machst du denn so eine Hektik?
Die anderen schlafen ja noch.
146
00:11:15,800 --> 00:11:18,000
Herr Bamberger ist schon wach.
147
00:11:18,160 --> 00:11:21,760
Der war gerade hier.
Und?
148
00:11:21,920 --> 00:11:25,040
Ich glaube, er wollte mich anfassen.
149
00:11:26,200 --> 00:11:28,000
Was?
150
00:11:28,840 --> 00:11:30,640
Er hat mich zugedeckt.
151
00:11:30,880 --> 00:11:33,800
Ach so, wenn es weiter nix ist.
152
00:11:34,080 --> 00:11:36,200
Das ist mir total unangenehm.
153
00:11:36,360 --> 00:11:41,000
Ich will nicht unhöflich sein,
aber ich muss in die Schneiderei.
154
00:11:43,880 --> 00:11:47,640
Und hast du jetzt schon gefunden,
was du gesucht hast?
155
00:11:47,800 --> 00:11:50,680
Da müsste ich zuerst wissen,
was ich suche.
156
00:11:51,480 --> 00:11:56,080
Hubert, warum lasst du es
dann nicht einfach gut sein?
157
00:11:56,840 --> 00:12:00,160
Das kann ich nicht.
Außerdem hab ich das Gefühl, -
158
00:12:00,320 --> 00:12:04,120
- dass Martin und Joseph
mir etwas verheimlichen.
159
00:12:04,440 --> 00:12:07,560
Meinst du nicht,
dass man die alten Geschichten -
160
00:12:07,720 --> 00:12:12,320
- mal vergessen sollte.
Irgendwann muss es doch mal gut sein.
161
00:12:12,600 --> 00:12:15,400
Willst du nicht mit
nach Amberg zur Kendra?
162
00:12:15,640 --> 00:12:19,120
Das würde ich wirklich gern,
wirklich.
163
00:12:19,280 --> 00:12:21,080
Ja, dann komm mit.
164
00:12:22,240 --> 00:12:24,080
Nein, das geht nicht.
165
00:12:24,240 --> 00:12:26,480
Das lässt mir keine Ruhe.
166
00:12:29,680 --> 00:12:31,880
Er seufzt.
167
00:12:32,040 --> 00:12:34,600
Alles gut, Herr Schattenhofer?
168
00:12:34,760 --> 00:12:37,120
Ja, es geht schon. Meinst du nicht, -
169
00:12:37,280 --> 00:12:41,560
- dass ich mich langsam zum Deppen
mach mit dem Zeug da im Gesicht?
170
00:12:41,800 --> 00:12:46,280
Herr Schattenhofer, das Zeug im
Gesicht ist eine Feuchtigkeitsmaske.
171
00:12:46,440 --> 00:12:50,000
Heutzutage ist das
das Selbstverständlichste überhaupt.
172
00:12:50,160 --> 00:12:53,760
Ich kenn keinen.
173
00:12:54,000 --> 00:12:56,520
Weil Sie die
falschen Zeitungen lesen.
174
00:12:56,800 --> 00:12:59,840
Wie bitte?
Die Illustrierten sind voll -
175
00:13:00,000 --> 00:13:02,760
- mit Politikern,
die sich dazu bekennen.
176
00:13:03,040 --> 00:13:06,720
Vielleicht in München.
Aber wir sind da aufm Land.
177
00:13:07,040 --> 00:13:11,240
Genau. Und deswegen haben wir
absolute Diskretion vereinbart.
178
00:13:11,400 --> 00:13:13,840
Sie können sich auf mich verlassen.
179
00:13:14,480 --> 00:13:17,920
Gut. Hast du die Tür auch zugesperrt?
180
00:13:18,320 --> 00:13:22,000
Ja.
Gut.
181
00:13:29,400 --> 00:13:32,720
Hey, was ist denn da los?
Hab ich was versäumt?
182
00:13:35,120 --> 00:13:37,440
Ich hab doch heute Geburtstag.
183
00:13:37,600 --> 00:13:39,400
Was?! Nein.
184
00:13:40,120 --> 00:13:44,240
Heute vor einem Jahr haben
wir uns das erste Mal geküsst.
185
00:13:44,520 --> 00:13:49,440
Unser Einjähriges.
Mensch, so eine Überraschung, danke.
186
00:13:49,600 --> 00:13:54,920
Freigenommen hab ich mir auch zur
Feier des Tages. Am ganzen Vormittag.
187
00:13:55,560 --> 00:13:59,480
Was ist denn jetzt eigentlich
deine Überraschung?
188
00:14:02,400 --> 00:14:05,520
Aha, und was ist mit dem Kuchen?
189
00:14:11,360 --> 00:14:13,160
Hallo?
190
00:14:14,040 --> 00:14:16,760
Darf ich mir bitte Wasser kochen?
191
00:14:17,840 --> 00:14:19,640
Hallo?
192
00:14:29,680 --> 00:14:31,680
Schön, dass es dich gibt.
193
00:14:33,360 --> 00:14:35,160
Allah!
194
00:14:39,720 --> 00:14:43,560
Sie werden sehen,
das macht eine ganz weiche Haut.
195
00:14:44,880 --> 00:14:47,720
Das ist also dein
geheimnisvoller Kunde, ha?!
196
00:14:47,880 --> 00:14:52,160
Wie kommst du denn da rein?
Mit dem Zweitschlüssel. Wie sonst?
197
00:14:53,400 --> 00:14:55,200
Schattenhofer.
198
00:14:56,280 --> 00:14:58,080
Bist du das?
199
00:14:58,360 --> 00:15:00,760
Was lachst du denn so blöd?!
200
00:15:01,080 --> 00:15:04,640
Und ich hab gedacht ...
Was hast du dir denn gedacht?
201
00:15:04,920 --> 00:15:08,360
Eifersüchtig ist er halt!
Nein.
202
00:15:09,960 --> 00:15:13,920
Bürgermeister, tut mir leid,
aber du schaust so deppert aus.
203
00:15:14,080 --> 00:15:17,040
Hör auf.
Eines sag ich euch:
204
00:15:17,200 --> 00:15:22,760
Wenn ihr irgendeinem Menschen was
erzählt, dann werde ich ungemütlich!
205
00:15:23,080 --> 00:15:27,320
Ich bin verschwiegen wie immer.
Ich hab nix gesagt.
206
00:15:28,440 --> 00:15:30,240
Jetzt geh ich.
207
00:15:30,400 --> 00:15:34,920
In den Laden kriegst du
mich nicht mehr rein. Da!
208
00:15:35,240 --> 00:15:36,760
Das ist zu viel.
209
00:15:36,960 --> 00:15:39,200
Stimmt schon.
Jetzt bleib halt.
210
00:15:39,440 --> 00:15:41,240
Ein Wort ...! Servus.
211
00:15:43,640 --> 00:15:47,240
Baby ...
Was "Baby"?
Hauptsache, du hast deinen Spaß.
212
00:15:47,400 --> 00:15:50,720
Dass ich einen Kunden verloren hab,
ist dir wurscht.
213
00:15:51,000 --> 00:15:56,000
Komm jetzt.
Sperr ab,
einen Zweitschlüssel hast du ja.
214
00:15:56,240 --> 00:15:58,560
Wart halt, bitte, Trixi!
215
00:16:02,160 --> 00:16:03,960
Baby!
216
00:16:12,320 --> 00:16:17,160
Schön, dass du vorbeischaust.
Grüßt du den Franz von mir?
217
00:16:17,320 --> 00:16:19,120
Ja.
218
00:16:19,360 --> 00:16:21,680
Was hast du da Schönes für ihn?
219
00:16:21,960 --> 00:16:23,920
Das alte Schachbrett vom Papa.
220
00:16:24,080 --> 00:16:27,200
Vielleicht spielt der Hansi
mit ihm eine Partie.
221
00:16:27,520 --> 00:16:31,400
Wenn es ihm besser geht.
Ja, da wird er sich freuen.
222
00:16:31,720 --> 00:16:33,920
Ich wollte dir noch was sagen.
223
00:16:34,240 --> 00:16:40,320
Im Tagebuch von der Anna steht,
dass ich der Vater von Hubert bin.
224
00:16:40,480 --> 00:16:45,880
Nicht auszudenken, was passiert wär,
wenn Hubert das gefunden hätte.
225
00:16:46,200 --> 00:16:49,760
Ja, ich hab es schon versteckt.
An einem sicheren Ort.
226
00:16:49,920 --> 00:16:54,920
Danke. Ich hab versucht,
noch mal mit ihm zu reden, aber ...
227
00:16:55,080 --> 00:16:58,320
Ja, und?
Wie ich dir gesagt habe:
228
00:16:58,480 --> 00:17:00,480
Er ist halt ein Dickschädel.
229
00:17:00,640 --> 00:17:04,960
Ja, trotzdem danke,
dass du es noch mal probiert hast.
230
00:17:05,240 --> 00:17:08,280
Sei doch so gut und
schau ein bisserl auf ihn.
231
00:17:08,560 --> 00:17:12,440
Ja, ja.
Er gibt nämlich nicht so schnell auf.
232
00:17:12,720 --> 00:17:14,520
Mach ich.
233
00:17:15,600 --> 00:17:17,400
Also dann.
234
00:17:18,000 --> 00:17:22,440
Rosi, ich möchte nicht,
dass wir jetzt so auseinandergehen.
235
00:17:24,120 --> 00:17:27,320
Ich bräuchte dich
jetzt an meiner Seite.
236
00:17:27,640 --> 00:17:30,160
Also gut, ich red dann mit dem Papa.
237
00:17:30,320 --> 00:17:33,200
Aber das mach ich bloß
Hubert zuliebe.
238
00:17:33,480 --> 00:17:36,840
Damit er nicht die Wahrheit erfährt.
239
00:17:37,120 --> 00:17:38,920
Pfüat di.
240
00:17:58,800 --> 00:18:02,760
Es tut mir leid, dass ich
einfach so reingeplatzt bin.
241
00:18:02,920 --> 00:18:06,360
Und dass ich den Schattenhofer
ausgelacht hab.
242
00:18:06,520 --> 00:18:10,920
Warum redest du auch nicht mit mir?
Weil ich wollte, dass du weißt, -
243
00:18:11,080 --> 00:18:13,640
- wie das ist,
wenn man eifersüchtig ist.
244
00:18:13,840 --> 00:18:16,840
Das versteh ich doch!
Aber meinst du nicht, -
245
00:18:17,000 --> 00:18:21,160
- du hast den Bogen überspannt?
Nein, wieso denn?
246
00:18:21,320 --> 00:18:23,600
Erst schickst du dir selber Blumen.
247
00:18:23,760 --> 00:18:27,520
Dann die zugesperrte Tür.
Kein Wunder, dass ich da hinschau.
248
00:18:27,680 --> 00:18:31,160
Traurig, dass man dich
erst eifersüchtig machen muss, -
249
00:18:31,320 --> 00:18:34,200
- bevor du hinschaust.
Was soll das heißen?
250
00:18:34,440 --> 00:18:37,640
Ich frag mich, ob du mich
überhaupt noch anschaust?
251
00:18:38,240 --> 00:18:41,080
Baby, jetzt übertreibst du aber.
252
00:18:43,680 --> 00:18:48,000
Nein, jetzt wart.
Sag mir bitte, was ich heute anhab.
253
00:18:50,320 --> 00:18:52,520
Mei ... einen Rock halt.
254
00:18:54,280 --> 00:18:56,080
Da.
255
00:18:56,360 --> 00:18:58,160
Was sag ich?!
256
00:19:08,600 --> 00:19:10,400
Ach.
257
00:19:17,480 --> 00:19:19,280
Au!
258
00:19:24,680 --> 00:19:26,680
Yildiz spricht türkisch.
259
00:19:38,800 --> 00:19:40,800
Die Tür öffnet sich.
260
00:19:41,560 --> 00:19:44,800
Herr Bamberger,
ich muss mit Ihnen reden.
261
00:19:45,120 --> 00:19:47,400
Ich bin es bloß, Frau Kesoglu.
262
00:19:47,680 --> 00:19:51,120
Was macht mein Dirndl?
Ihr Dirndl?
263
00:19:51,280 --> 00:19:54,960
Ja, wir haben ausgemacht,
dass ich es am Montag abhole.
264
00:19:55,200 --> 00:19:57,000
Ah, ja, richtig, ja!
265
00:19:58,160 --> 00:20:00,560
Und danke noch wegen neulich.
266
00:20:00,720 --> 00:20:05,120
Von Ihren Soja-Köften
hab ich daheim noch geschwärmt.
267
00:20:05,280 --> 00:20:07,200
Ist es in Ordnung so?
268
00:20:09,240 --> 00:20:12,560
Schön. Passt so, wunderbar.
Was kriegen Sie?
269
00:20:13,480 --> 00:20:15,280
14 Euro.
270
00:20:16,800 --> 00:20:20,720
Geht es Ihnen nicht gut?
Was? Ja, doch ... schon.
271
00:20:21,320 --> 00:20:26,040
Also wenn es wegen den
Lansingern ist, die sind halt so.
272
00:20:27,000 --> 00:20:30,360
Oder macht Roland
immer noch Stress?
273
00:20:30,520 --> 00:20:33,480
Nein!
Nur nix gefallen lassen!
274
00:20:33,640 --> 00:20:36,760
Passt so.
Danke.
275
00:20:36,920 --> 00:20:39,720
Einen schönen Tag noch.
Wiederschauen.
276
00:20:40,800 --> 00:20:42,800
Wiedersehen.
277
00:20:49,120 --> 00:20:52,600
Ich muss reden.
Ich muss mit ihm reden.
278
00:21:09,200 --> 00:21:11,000
Ist was?
279
00:21:11,280 --> 00:21:15,240
Kramst du mal wieder in den
alten Sachen von Anna rum, ha?
280
00:21:15,400 --> 00:21:17,320
Ja, wenn es recht ist.
281
00:21:17,600 --> 00:21:20,080
Meinst du nicht,
es wär gescheiter, -
282
00:21:20,240 --> 00:21:24,600
- wenn du dich endlich mal wieder
um die Brauerei kümmern würdest?
283
00:21:24,760 --> 00:21:26,560
Grüß dich.
284
00:21:26,720 --> 00:21:28,520
Grüß dich, Martin.
285
00:21:30,080 --> 00:21:33,080
Grüß dich.
Was war denn das jetzt?
286
00:21:33,400 --> 00:21:35,800
Mei, so ist er halt,
mein Herr Vater.
287
00:21:35,960 --> 00:21:38,040
Er meint, dass er das Sagen hat.
288
00:21:38,200 --> 00:21:41,480
Das ist ein Grund mehr für mich,
weiterzusuchen.
289
00:21:41,880 --> 00:21:46,680
Was willst du jetzt machen?
Mir fällt schon was ein.
290
00:21:46,840 --> 00:21:49,480
Ich werde mich
noch mal im Dorf umhören.
291
00:21:49,640 --> 00:21:53,200
Bei den Leuten, die die
alten Geschichten noch kennen.
292
00:21:53,360 --> 00:21:57,880
Und bei der Theres fang ich an.
Vielleicht weiß die, was damals war.
293
00:21:58,160 --> 00:22:02,360
Und was hast du davon.
Irgendwas
ist da bei dem ... bei dem Kerl!
294
00:22:02,600 --> 00:22:08,160
Ich erkenn dich nicht wieder. Mit
Hass machst du alles noch schlimmer.
295
00:22:09,720 --> 00:22:14,720
Ja, ich versteh dich schon.
Aber ich kann nicht aus meiner Haut!
296
00:22:15,000 --> 00:22:17,600
Können schon. Aber du willst nicht.
297
00:22:17,760 --> 00:22:21,880
Und du weißt nicht, ob du
nur dem Martin damit schadest.
298
00:22:22,040 --> 00:22:24,800
Vielleicht auch Rosi und Joseph.
299
00:22:24,960 --> 00:22:28,840
Die haben wirklich schon
genug Ärger wegen Martin.
300
00:22:36,720 --> 00:22:39,360
Was darf es denn sein?
Hallo.
301
00:22:39,520 --> 00:22:42,480
Hallo.
Was habt ihr
denn heute zu essen da?
302
00:22:42,640 --> 00:22:45,600
Spanferkelrollbraten mit Kraut
hätten wir z.B.
303
00:22:45,760 --> 00:22:49,160
Ach so, ja.
Gibt es heute bei euch daheim nix?
304
00:22:49,560 --> 00:22:51,360
Ah, ja, mei ...
305
00:22:52,600 --> 00:22:57,520
Hast du Ärger mit der Trixi?
Nein, Ärger nicht direkt, aber ...
306
00:22:58,120 --> 00:23:02,440
Annalena, du ...
Darf ich dich mal was fragen?
307
00:23:03,400 --> 00:23:05,200
Ja.
308
00:23:05,480 --> 00:23:07,280
Schieß los.
309
00:23:08,240 --> 00:23:12,480
Trixi behauptet, ich würde sie
gar nicht mehr richtig anschauen.
310
00:23:12,640 --> 00:23:15,040
Dabei hab ich
immer nur Augen für sie.
311
00:23:15,200 --> 00:23:18,280
Ich glaub, dass die Trixi
das anders meint.
312
00:23:18,520 --> 00:23:20,320
Wie anders?
313
00:23:20,560 --> 00:23:24,960
Mike, dass Frauen Aufmerksamkeit
brauchen, das weißt du aber?
314
00:23:25,120 --> 00:23:29,080
Ich bin aufmerksam. Dass sie mir
immer noch gefällt, weiß sie.
315
00:23:29,240 --> 00:23:33,520
Was will sie also noch?
Für Frauen gibt es einen großen -
316
00:23:33,680 --> 00:23:38,320
- Unterschied zwischen gesehen
werden und wahrgenommen werden.
317
00:23:38,480 --> 00:23:41,360
Das ist mir ein bisserl zu hoch.
318
00:23:41,640 --> 00:23:45,640
Nein, das ist ganz einfach.
Wenn ich dir einen Tipp geben darf:
319
00:23:45,800 --> 00:23:47,600
Wir Frauen mögen Details.
320
00:23:47,760 --> 00:23:52,120
Die nimmt man erst wahr,
wenn man genauer hinschaut.
321
00:23:52,280 --> 00:23:57,120
Darüber denkst du jetzt nach und
derweil bring ich dir was zu essen.
322
00:24:05,240 --> 00:24:07,960
Jetzt haben die wieder
alles stehen lassen.
323
00:24:08,120 --> 00:24:10,120
Das darf doch nicht wahr sein.
324
00:24:11,240 --> 00:24:13,360
Herr Bamberger, ich ...
325
00:24:13,640 --> 00:24:17,040
Kommen Sie rein.
Ich möchte nicht stören.
326
00:24:17,240 --> 00:24:20,600
Sie stören nicht.
Wollen Sie mit mir frühstücken?
327
00:24:20,760 --> 00:24:22,760
Obwohl erst Mittagspause ist.
328
00:24:22,920 --> 00:24:26,160
Nein, danke, ich hab keinen Hunger.
329
00:24:26,480 --> 00:24:28,400
Muss Liebe schön sein.
330
00:24:29,160 --> 00:24:33,200
Typisch Caro. Erst macht sie
einen Wirbel wegen dem Frühstück -
331
00:24:33,360 --> 00:24:36,920
- für den Ludwig und dann
dampfen die ab, ohne zu essen.
332
00:24:37,200 --> 00:24:39,720
Also Herr Bamberger, ich w...
333
00:24:42,360 --> 00:24:45,040
Das ist von Caro für Ludwig?
334
00:24:46,080 --> 00:24:48,080
Freilich, was denn sonst?
335
00:24:48,360 --> 00:24:50,280
Wie, der Kuchen auch?
336
00:24:50,560 --> 00:24:53,680
Ja, klar, der Kuchen auch.
Wollen Sie mir -
337
00:24:53,960 --> 00:24:56,440
- vielleicht doch beim Essen helfen?
338
00:24:56,680 --> 00:24:58,200
Ha?
339
00:24:58,400 --> 00:25:02,320
Jetzt setzen Sie sich, dann
futtern wir den beiden alles weg.
340
00:25:02,480 --> 00:25:06,440
Ja.
Greifen Sie zu. Wär schade drum.
341
00:25:07,000 --> 00:25:08,800
Gut.
342
00:25:12,320 --> 00:25:14,520
Ist was nicht in Ordnung?
343
00:25:15,760 --> 00:25:17,760
Nein, nein ... doch, doch!
344
00:25:17,920 --> 00:25:20,800
Es ist bloß wegen dem Apfelkuchen.
345
00:25:22,040 --> 00:25:27,080
Den kann Caro so gut, weil es
der Lieblingskuchen von Burgl ist.
346
00:25:28,000 --> 00:25:31,600
Die Frau Ertl fehlt Ihnen
immer noch, nicht?
347
00:25:32,520 --> 00:25:34,320
Ja, sehr.
348
00:25:34,840 --> 00:25:38,600
Die Liebe hört ja nicht auf,
bloß weil man getrennt ist.
349
00:25:43,120 --> 00:25:47,840
Joseph, was stehst du denn
da draußen in der Kälte?
350
00:25:48,000 --> 00:25:51,160
Ich brauch ein bisserl frische Luft.
351
00:25:51,320 --> 00:25:54,280
Aber das hilft im Moment auch nix.
352
00:25:54,440 --> 00:25:56,240
Das klingt nicht gut.
353
00:25:56,400 --> 00:25:59,560
Rosi ist heute früh
noch mal zu Franz gefahren.
354
00:25:59,840 --> 00:26:03,360
Und sonst?
Wie schaut es zwischen euch aus?
355
00:26:03,680 --> 00:26:06,320
Mei ... ziemlich unterkühlt.
356
00:26:06,480 --> 00:26:09,000
Langsam mach ich mir große Sorgen.
357
00:26:09,320 --> 00:26:13,720
Ich glaub, du musst ihr
noch ein bisserl Zeit lassen.
358
00:26:13,880 --> 00:26:15,680
Wenn es bloß das wär.
359
00:26:15,840 --> 00:26:19,840
Wer weiß, wie es ist, wenn
Hubert die Wahrheit rausfindet?
360
00:26:20,120 --> 00:26:23,920
Da: "Wenn man den Esel nennt,
kommt er gerennt."
361
00:26:24,080 --> 00:26:26,120
Das kann nix Gutes bedeuten.
362
00:26:27,760 --> 00:26:30,000
Es klopft.
363
00:26:30,200 --> 00:26:32,000
Ja.
364
00:26:33,000 --> 00:26:34,800
Es ist doch offen.
365
00:26:41,920 --> 00:26:43,720
Ah.
366
00:26:43,880 --> 00:26:45,680
Was ist denn das?
367
00:26:53,840 --> 00:26:58,760
Baby, du hast heute deine weißen
Jeans an, dazu die Bluse mit den -
368
00:26:58,920 --> 00:27:03,680
- Blumen, die ich dir vor Weihnachten
in Baierkofen gekauft habe.
369
00:27:03,840 --> 00:27:07,120
Du trägst die goldenen Ohrringe,
die ich dir -
370
00:27:07,280 --> 00:27:10,560
- zu unserem 10. Hochzeitstag
geschenkt hab.
371
00:27:10,720 --> 00:27:14,640
Und die so gut zu deinen
schönen blauen Augen passen.
372
00:27:14,800 --> 00:27:18,840
Außerdem riechst du wieder so gut
nach deinem Lieblingsparfüm.
373
00:27:19,000 --> 00:27:20,800
Mike.
374
00:27:26,040 --> 00:27:27,840
Hast du es gelesen?
375
00:27:28,120 --> 00:27:29,920
Ja.
376
00:27:30,440 --> 00:27:34,560
Glaubst du immer noch,
dass ich dich nicht richtig anschau?
377
00:27:36,360 --> 00:27:38,160
Nein.
378
00:27:38,720 --> 00:27:42,440
Komm her.
Ich bin ganz durcheinander jetzt.
379
00:27:50,680 --> 00:27:53,840
Ich muss jetzt endlich
meinen Abfall wegbringen.
380
00:27:54,000 --> 00:27:56,440
Ich wollte dir noch was sagen.
381
00:27:56,600 --> 00:27:59,640
Ich hab noch mal
darüber nachgedacht.
382
00:27:59,800 --> 00:28:04,480
Ich weiß jetzt, dass ich dir
mehr vertrau als Martin.
383
00:28:05,000 --> 00:28:06,800
Und was heißt das?
384
00:28:07,080 --> 00:28:09,600
Maria hat mir
noch mal klargemacht, -
385
00:28:09,760 --> 00:28:11,840
- dass mit Rache nix besser wird.
386
00:28:12,160 --> 00:28:15,520
Da hat sie nicht unrecht.
Außerdem will ich, dass du -
387
00:28:15,680 --> 00:28:19,640
- und Rosi, dass ihr wieder
glücklich werdet, miteinander.
388
00:28:19,800 --> 00:28:22,520
Wirklich?
Ja. Ich hör auf, dass ich -
389
00:28:22,680 --> 00:28:26,840
- in der Vergangenheit
von meinem Herrn Vater rumsuche.
390
00:28:27,000 --> 00:28:30,080
Hubert ... weißt du ...
Hubert, du bist ja ...
391
00:28:30,360 --> 00:28:32,760
Du bist ein ... ein Pfundskerl!
392
00:28:39,920 --> 00:28:42,280
Kompliziert sind Frauen schon.
393
00:28:42,440 --> 00:28:46,480
Wenn ich das richtig verstanden hab,
hat sich die Trixi -
394
00:28:46,640 --> 00:28:50,600
- nur gewünscht, dass ich
ihr mal wieder Blumen mitbringe.
395
00:28:50,760 --> 00:28:53,240
Aber sagen können
hat sie das nicht.
396
00:28:53,400 --> 00:28:58,240
Wenn Sie es gesagt hätte, wär es
ganz was anderes gewesen als so.
397
00:28:58,400 --> 00:29:01,400
Aber ich habe das
jetzt verstanden, Sie auch?
398
00:29:01,560 --> 00:29:05,520
Anstrengend ist das aber schon,
die Frau zu begreifen.
399
00:29:05,680 --> 00:29:07,640
Zumal, wenn es die eigene ist.
400
00:29:07,800 --> 00:29:11,040
Gott sei Dank hab ich morgen
einen entspannten Tag, -
401
00:29:11,200 --> 00:29:14,280
- dass ich mich erholen kann
vom vielen Verstehen.
402
00:29:14,560 --> 00:29:17,760
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2009
403
00:29:18,305 --> 00:30:18,753
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm