1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,240 --> 00:00:05,920 Die sind nicht vom Schattenhofer? Die hab ich mir geschickt! 3 00:00:06,160 --> 00:00:08,040 Der wird nicht eifersüchtig. 4 00:00:08,240 --> 00:00:10,840 Trixi! Nicht aufmachen. 5 00:00:11,040 --> 00:00:15,320 Jetzt mach die Tür auf! Trixi! Nicht eifersüchtig? 6 00:00:15,520 --> 00:00:19,280 Zur Versöhnung kochst du was Fränkisches, da freut er sich. 7 00:00:19,560 --> 00:00:23,600 Ich hab was Türkisches gegessen. Getarnt als fränkisches Menü. 8 00:00:23,800 --> 00:00:25,600 Unvorstellbar. 9 00:00:26,040 --> 00:00:27,920 So hab ich das nicht gemeint. 10 00:00:28,160 --> 00:00:30,600 Nehmen Sie meine Entschuldigung an? 11 00:00:30,840 --> 00:00:34,280 In Martins Vergangenheit stöbern, bringt nix. 12 00:00:34,520 --> 00:00:39,960 Schau, was ich am Speicher gefunden habe. Da ist der Name meiner Mutter. 13 00:00:40,200 --> 00:00:45,000 Es hat also 40 Jahre niemand von der Sache mit dir und Anna gewusst. 14 00:00:45,200 --> 00:00:48,840 Dann gibt es bloß ihr Geständnis dem Martin gegenüber. 15 00:00:49,040 --> 00:00:50,280 Nur mündlich. 16 00:00:53,280 --> 00:00:55,080 Titelsong: 17 00:00:55,240 --> 00:00:57,240 Dahoam is Dahoam. 18 00:00:57,440 --> 00:01:00,520 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 19 00:01:01,040 --> 00:01:02,440 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:02,600 --> 00:01:05,800 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 21 00:01:05,960 --> 00:01:08,760 Da kannst du jeden Menschen fragen. 22 00:01:08,920 --> 00:01:11,920 Er wird dich anschauen und dir sagen: 23 00:01:12,680 --> 00:01:14,680 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:22,880 --> 00:01:24,440 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:24,600 --> 00:01:27,880 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 26 00:01:28,040 --> 00:01:30,040 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:35,120 --> 00:01:36,920 Ah ... 28 00:01:37,520 --> 00:01:39,320 Grüß dich. Servus. 29 00:01:41,760 --> 00:01:43,560 Grüß dich, Joseph. 30 00:01:43,720 --> 00:01:45,520 Grüß dich, Rosi. 31 00:01:46,800 --> 00:01:50,560 Da sind lauter Sachen von meiner Mama drin: 32 00:01:50,720 --> 00:01:54,480 Kleidungsstücke und alte Bücher und Bilder. 33 00:01:56,600 --> 00:01:59,880 Ja, wir lassen euch zwei mal alleine. 34 00:02:04,320 --> 00:02:07,080 Am Schluss ist da noch irgendetwas drin, - 35 00:02:07,240 --> 00:02:11,600 - das darauf hinweißen könnte, dass du der Vater von Hubert bist. 36 00:02:11,920 --> 00:02:13,720 Jetzt nicht mehr. 37 00:02:14,240 --> 00:02:17,320 Das ist das Tagebuch von der Anna. 38 00:02:17,600 --> 00:02:22,760 Dann nimm es mit und versteck es gut, dass es Hubert nie findet. 39 00:02:22,920 --> 00:02:24,880 Du redest am besten mit ihm. 40 00:02:25,040 --> 00:02:29,160 Damit er mit dem Rumstöbern in Martins Vergangenheit aufhört. 41 00:02:29,320 --> 00:02:34,600 Ich probier es. Aber Hubert ist stur wie ... wie alle Kirchleitners. 42 00:02:36,000 --> 00:02:42,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 43 00:02:44,240 --> 00:02:47,760 Was ist denn los? Was schaust du denn so grantig? 44 00:02:48,040 --> 00:02:50,040 Das weißt du ganz genau. 45 00:02:50,200 --> 00:02:53,280 Warum hast du mich nicht ins Studio reingelassen? 46 00:02:53,440 --> 00:02:57,400 Ich klopf und klopf und du lasst mich stehen wie einen Deppen. 47 00:02:57,560 --> 00:03:00,880 Was regst du dich auf? Du hast einen Zweitschlüssel. 48 00:03:01,040 --> 00:03:06,320 Den hatte ich nicht dabei. Bei dir ist zur Geschäftszeit nie abgesperrt 49 00:03:06,480 --> 00:03:09,280 Ich hab zurzeit einen Kunden, der Wert auf - 50 00:03:09,440 --> 00:03:13,080 - absolute Diskretion legt. So geheim, dass du nicht mal - 51 00:03:13,240 --> 00:03:16,320 - mit mir drüber reden kannst? Wenn ich es dir sag. 52 00:03:16,480 --> 00:03:19,560 Erzähl mir keinen Schmarrn! Sag mir die Wahrheit! 53 00:03:19,800 --> 00:03:21,840 Was für eine Wahrheit? 54 00:03:23,240 --> 00:03:25,040 Trixi ... 55 00:03:25,640 --> 00:03:28,040 Treib es nicht auf die Spitze. 56 00:03:43,800 --> 00:03:45,600 9. Juli. 57 00:03:46,920 --> 00:03:48,720 3. August. 58 00:03:50,840 --> 00:03:54,640 Liebes Tagebuch, heute haben Joseph und ich - 59 00:03:54,800 --> 00:03:57,520 - uns heimlich am See getroffen. 60 00:03:57,680 --> 00:04:02,400 Wir sind geschwommen, haben in der Sonne gelegen - 61 00:04:02,560 --> 00:04:06,080 - und über Gott und die Welt geredet. 62 00:04:08,480 --> 00:04:11,480 Ich wünschte, es könnte immer so sein. 63 00:04:13,120 --> 00:04:14,920 8. August. 64 00:04:17,480 --> 00:04:21,320 "Liebes Tagebuch, heute habe ich mich vom Joseph getrennt." 65 00:04:21,480 --> 00:04:24,360 "Er fehlt mir so. Aber es ging nicht anders." 66 00:04:24,640 --> 00:04:28,200 "Es darf niemals jemand von uns beiden erfahren." 67 00:04:31,280 --> 00:04:35,360 Ludwig, möchtest du vielleicht noch einen kleinen Raki oder ... 68 00:04:35,600 --> 00:04:39,360 Nein, wir müssen aufbrechen, zu einer Geburtstagsfeier. 69 00:04:39,600 --> 00:04:42,280 Gebt es zu: Ihr seid schlechte Verlierer. 70 00:04:42,440 --> 00:04:45,320 Ja! Noch einen schönen Abend. 71 00:04:45,480 --> 00:04:47,480 Ade! Und sauber bleiben. 72 00:04:53,200 --> 00:04:58,200 Möchten Sie vielleicht noch was essen oder einen Schluck Salep? 73 00:04:58,360 --> 00:05:00,160 Nein, danke. 74 00:05:00,320 --> 00:05:02,720 Vielen Dank für alles, Herr Bamberger. 75 00:05:02,880 --> 00:05:05,760 Aber ich muss jetzt auch mal nach Hause. 76 00:05:05,920 --> 00:05:08,640 Schade, wo es gerade so nett war. 77 00:05:08,880 --> 00:05:11,600 Ah, Allah! Ich hab die Zeit ganz vergessen. 78 00:05:11,760 --> 00:05:14,880 Der letzte Bus nach Baierkofen fährt um 20.45 Uhr. 79 00:05:15,160 --> 00:05:18,400 Bis Sie an der Bushaltestelle sind, ist der fort. 80 00:05:18,680 --> 00:05:21,440 Ja. Und ein Taxi ist viel zu teuer. 81 00:05:21,720 --> 00:05:25,400 Ich würde sie fahren. Aber ich hab zu viel getrunken. 82 00:05:25,560 --> 00:05:27,800 Ich möchte keine Umstände machen. 83 00:05:28,120 --> 00:05:30,960 Dann zahl ich Ihnen halt das Taxi. 84 00:05:32,080 --> 00:05:34,400 Das kann ich nicht annehmen. 85 00:05:34,600 --> 00:05:36,240 Und dann? 86 00:05:38,040 --> 00:05:40,520 Übernachten Sie doch einfach da. 87 00:05:40,680 --> 00:05:42,600 Wir haben ja Platz genug. 88 00:05:42,760 --> 00:05:45,880 Da haben wir eine Decke und jede Menge Kissen. 89 00:05:46,160 --> 00:05:50,520 Nicht nötig, Herr Bamberger. Vielen Dank noch mal für alles. 90 00:05:50,680 --> 00:05:53,560 Ich find schon eine Lösung. Gute Nacht. 91 00:05:53,880 --> 00:05:55,680 Gute Nacht. 92 00:05:55,840 --> 00:05:57,640 Na so was. 93 00:05:59,360 --> 00:06:01,160 "13. August" 94 00:06:01,320 --> 00:06:05,280 "Liebes Tagebuch, ich kann es immer noch nicht glauben, - 95 00:06:05,440 --> 00:06:08,440 - ich bin schwanger. Ich bin ganz sicher, - 96 00:06:08,600 --> 00:06:13,240 - der Vater kann nur Joseph sein. Martin darf nichts davon erfahren." 97 00:06:13,560 --> 00:06:16,160 "Das würde er mir nie verzeihen." 98 00:07:04,760 --> 00:07:08,520 Du schmeckst so gut. Ich hab dich zum Fressen gern. 99 00:07:08,680 --> 00:07:12,040 Vom Roland ist bestimmt noch was zum Essen da. 100 00:07:12,200 --> 00:07:14,720 Da ist mir dein Ohr schon lieber. 101 00:07:15,480 --> 00:07:17,280 Pscht. 102 00:07:19,320 --> 00:07:22,760 Hast du das gehört? Nein, was? 103 00:07:23,360 --> 00:07:26,000 Das Geräusch, als ob wer schnauft. 104 00:07:26,160 --> 00:07:30,440 Wahrscheinlich ist es ein Gespenst. Jetzt seit ruhig. 105 00:07:36,480 --> 00:07:39,000 Yildiz, was machst denn du da? 106 00:07:39,480 --> 00:07:41,920 Ich hab den letzten Bus verpasst. 107 00:07:42,240 --> 00:07:45,120 Du kannst doch bei uns auf dem Sofa schlafen. 108 00:07:45,280 --> 00:07:47,760 Hat dir der Roland das nicht angeboten? 109 00:07:47,920 --> 00:07:51,760 Doch, aber bei einem fremden Mann, das geht nicht. 110 00:07:52,000 --> 00:07:54,520 Aber am Boden kriegst du eine Erkältung. 111 00:07:54,680 --> 00:07:56,960 Und es ist nicht gut für den Rücken. 112 00:07:57,160 --> 00:08:00,480 Wegen dem "Mann" brauchst du dir keine Sorgen machen. 113 00:08:00,640 --> 00:08:03,720 Roland ist harmlos. Und auf diesen pass ich auf. 114 00:08:06,560 --> 00:08:08,360 Von uns erfährt keiner was. 115 00:08:08,520 --> 00:08:13,000 Du gehst morgen gleich in deine Schneiderei, dann merkt das keiner. 116 00:08:13,280 --> 00:08:16,440 Nein, das geht schon. Das ist recht bequem hier. 117 00:08:16,640 --> 00:08:18,440 So. Gute Nacht. 118 00:08:18,720 --> 00:08:21,680 Gute Nacht. Gute Nacht. 119 00:08:25,000 --> 00:08:26,800 Au! 120 00:08:26,960 --> 00:08:28,760 Oh Mann. 121 00:08:33,240 --> 00:08:36,880 Bist du jetzt immer noch sauer auf mich wegen gestern? 122 00:08:37,160 --> 00:08:40,640 Du musst mich verstehen. Ich kann es dir nicht sagen. 123 00:08:40,960 --> 00:08:44,520 Ich hab dem Kunden absolute Diskretion versprochen. 124 00:08:47,760 --> 00:08:51,320 Dass du nicht mehr mit mir redest, das finde ich ... 125 00:08:51,560 --> 00:08:54,520 Guten Morgen. Morgen. 126 00:08:54,680 --> 00:08:58,280 Habt ihr Streit? Schmarrn, wie kommst du da drauf? 127 00:08:58,440 --> 00:09:01,920 Weil die Mama aufgehört hat zu reden, als wir rein sind. 128 00:09:02,080 --> 00:09:04,960 Iss, wir sind spät dran. Magst du noch Brot? 129 00:09:05,280 --> 00:09:07,560 Christian, was magst du drauf? 130 00:09:07,720 --> 00:09:12,400 Schau nicht so, wir haben keinen Streit. Gell, mein Schatz? 131 00:09:12,640 --> 00:09:16,840 Freilich nicht. Die Mama hat nur viel Arbeit - 132 00:09:17,000 --> 00:09:20,280 - mit einem wichtigen Kunden. Genau. 133 00:09:20,520 --> 00:09:24,160 Wie spät ist es denn. Was?! Ich hab die Zeit vergessen. 134 00:09:24,320 --> 00:09:28,200 Ich müsste schon längst im Studio sein. Pfüat euch! 135 00:09:28,360 --> 00:09:31,080 Und das Frühstück? Ja, später. 136 00:09:33,000 --> 00:09:34,960 Erst arbeitet sie am Sonntag. 137 00:09:35,120 --> 00:09:39,760 Jetzt hat sie so früh einen Termin? Findest du das nicht komisch? 138 00:09:40,040 --> 00:09:43,400 Frag nicht so viel. Beeilt euch, ihr seid spät dran. 139 00:09:45,240 --> 00:09:48,680 Sie würde sich sicher freuen, wenn du vor der Arbeit - 140 00:09:48,840 --> 00:09:53,120 - bei ihr vorbeischauen würdest. Sie würde sich noch mehr freuen, - 141 00:09:53,280 --> 00:09:57,000 - wenn ihr pünktlich zur Schule kommen würdet. Schönen Tag. 142 00:09:57,880 --> 00:09:59,680 Super Tag. 143 00:10:30,240 --> 00:10:32,600 Ach, wen haben wir denn da? 144 00:11:08,800 --> 00:11:10,600 Guten Morgen. 145 00:11:10,760 --> 00:11:15,640 Was machst du denn so eine Hektik? Die anderen schlafen ja noch. 146 00:11:15,800 --> 00:11:18,000 Herr Bamberger ist schon wach. 147 00:11:18,160 --> 00:11:21,760 Der war gerade hier. Und? 148 00:11:21,920 --> 00:11:25,040 Ich glaube, er wollte mich anfassen. 149 00:11:26,200 --> 00:11:28,000 Was? 150 00:11:28,840 --> 00:11:30,640 Er hat mich zugedeckt. 151 00:11:30,880 --> 00:11:33,800 Ach so, wenn es weiter nix ist. 152 00:11:34,080 --> 00:11:36,200 Das ist mir total unangenehm. 153 00:11:36,360 --> 00:11:41,000 Ich will nicht unhöflich sein, aber ich muss in die Schneiderei. 154 00:11:43,880 --> 00:11:47,640 Und hast du jetzt schon gefunden, was du gesucht hast? 155 00:11:47,800 --> 00:11:50,680 Da müsste ich zuerst wissen, was ich suche. 156 00:11:51,480 --> 00:11:56,080 Hubert, warum lasst du es dann nicht einfach gut sein? 157 00:11:56,840 --> 00:12:00,160 Das kann ich nicht. Außerdem hab ich das Gefühl, - 158 00:12:00,320 --> 00:12:04,120 - dass Martin und Joseph mir etwas verheimlichen. 159 00:12:04,440 --> 00:12:07,560 Meinst du nicht, dass man die alten Geschichten - 160 00:12:07,720 --> 00:12:12,320 - mal vergessen sollte. Irgendwann muss es doch mal gut sein. 161 00:12:12,600 --> 00:12:15,400 Willst du nicht mit nach Amberg zur Kendra? 162 00:12:15,640 --> 00:12:19,120 Das würde ich wirklich gern, wirklich. 163 00:12:19,280 --> 00:12:21,080 Ja, dann komm mit. 164 00:12:22,240 --> 00:12:24,080 Nein, das geht nicht. 165 00:12:24,240 --> 00:12:26,480 Das lässt mir keine Ruhe. 166 00:12:29,680 --> 00:12:31,880 Er seufzt. 167 00:12:32,040 --> 00:12:34,600 Alles gut, Herr Schattenhofer? 168 00:12:34,760 --> 00:12:37,120 Ja, es geht schon. Meinst du nicht, - 169 00:12:37,280 --> 00:12:41,560 - dass ich mich langsam zum Deppen mach mit dem Zeug da im Gesicht? 170 00:12:41,800 --> 00:12:46,280 Herr Schattenhofer, das Zeug im Gesicht ist eine Feuchtigkeitsmaske. 171 00:12:46,440 --> 00:12:50,000 Heutzutage ist das das Selbstverständlichste überhaupt. 172 00:12:50,160 --> 00:12:53,760 Ich kenn keinen. 173 00:12:54,000 --> 00:12:56,520 Weil Sie die falschen Zeitungen lesen. 174 00:12:56,800 --> 00:12:59,840 Wie bitte? Die Illustrierten sind voll - 175 00:13:00,000 --> 00:13:02,760 - mit Politikern, die sich dazu bekennen. 176 00:13:03,040 --> 00:13:06,720 Vielleicht in München. Aber wir sind da aufm Land. 177 00:13:07,040 --> 00:13:11,240 Genau. Und deswegen haben wir absolute Diskretion vereinbart. 178 00:13:11,400 --> 00:13:13,840 Sie können sich auf mich verlassen. 179 00:13:14,480 --> 00:13:17,920 Gut. Hast du die Tür auch zugesperrt? 180 00:13:18,320 --> 00:13:22,000 Ja. Gut. 181 00:13:29,400 --> 00:13:32,720 Hey, was ist denn da los? Hab ich was versäumt? 182 00:13:35,120 --> 00:13:37,440 Ich hab doch heute Geburtstag. 183 00:13:37,600 --> 00:13:39,400 Was?! Nein. 184 00:13:40,120 --> 00:13:44,240 Heute vor einem Jahr haben wir uns das erste Mal geküsst. 185 00:13:44,520 --> 00:13:49,440 Unser Einjähriges. Mensch, so eine Überraschung, danke. 186 00:13:49,600 --> 00:13:54,920 Freigenommen hab ich mir auch zur Feier des Tages. Am ganzen Vormittag. 187 00:13:55,560 --> 00:13:59,480 Was ist denn jetzt eigentlich deine Überraschung? 188 00:14:02,400 --> 00:14:05,520 Aha, und was ist mit dem Kuchen? 189 00:14:11,360 --> 00:14:13,160 Hallo? 190 00:14:14,040 --> 00:14:16,760 Darf ich mir bitte Wasser kochen? 191 00:14:17,840 --> 00:14:19,640 Hallo? 192 00:14:29,680 --> 00:14:31,680 Schön, dass es dich gibt. 193 00:14:33,360 --> 00:14:35,160 Allah! 194 00:14:39,720 --> 00:14:43,560 Sie werden sehen, das macht eine ganz weiche Haut. 195 00:14:44,880 --> 00:14:47,720 Das ist also dein geheimnisvoller Kunde, ha?! 196 00:14:47,880 --> 00:14:52,160 Wie kommst du denn da rein? Mit dem Zweitschlüssel. Wie sonst? 197 00:14:53,400 --> 00:14:55,200 Schattenhofer. 198 00:14:56,280 --> 00:14:58,080 Bist du das? 199 00:14:58,360 --> 00:15:00,760 Was lachst du denn so blöd?! 200 00:15:01,080 --> 00:15:04,640 Und ich hab gedacht ... Was hast du dir denn gedacht? 201 00:15:04,920 --> 00:15:08,360 Eifersüchtig ist er halt! Nein. 202 00:15:09,960 --> 00:15:13,920 Bürgermeister, tut mir leid, aber du schaust so deppert aus. 203 00:15:14,080 --> 00:15:17,040 Hör auf. Eines sag ich euch: 204 00:15:17,200 --> 00:15:22,760 Wenn ihr irgendeinem Menschen was erzählt, dann werde ich ungemütlich! 205 00:15:23,080 --> 00:15:27,320 Ich bin verschwiegen wie immer. Ich hab nix gesagt. 206 00:15:28,440 --> 00:15:30,240 Jetzt geh ich. 207 00:15:30,400 --> 00:15:34,920 In den Laden kriegst du mich nicht mehr rein. Da! 208 00:15:35,240 --> 00:15:36,760 Das ist zu viel. 209 00:15:36,960 --> 00:15:39,200 Stimmt schon. Jetzt bleib halt. 210 00:15:39,440 --> 00:15:41,240 Ein Wort ...! Servus. 211 00:15:43,640 --> 00:15:47,240 Baby ... Was "Baby"? Hauptsache, du hast deinen Spaß. 212 00:15:47,400 --> 00:15:50,720 Dass ich einen Kunden verloren hab, ist dir wurscht. 213 00:15:51,000 --> 00:15:56,000 Komm jetzt. Sperr ab, einen Zweitschlüssel hast du ja. 214 00:15:56,240 --> 00:15:58,560 Wart halt, bitte, Trixi! 215 00:16:02,160 --> 00:16:03,960 Baby! 216 00:16:12,320 --> 00:16:17,160 Schön, dass du vorbeischaust. Grüßt du den Franz von mir? 217 00:16:17,320 --> 00:16:19,120 Ja. 218 00:16:19,360 --> 00:16:21,680 Was hast du da Schönes für ihn? 219 00:16:21,960 --> 00:16:23,920 Das alte Schachbrett vom Papa. 220 00:16:24,080 --> 00:16:27,200 Vielleicht spielt der Hansi mit ihm eine Partie. 221 00:16:27,520 --> 00:16:31,400 Wenn es ihm besser geht. Ja, da wird er sich freuen. 222 00:16:31,720 --> 00:16:33,920 Ich wollte dir noch was sagen. 223 00:16:34,240 --> 00:16:40,320 Im Tagebuch von der Anna steht, dass ich der Vater von Hubert bin. 224 00:16:40,480 --> 00:16:45,880 Nicht auszudenken, was passiert wär, wenn Hubert das gefunden hätte. 225 00:16:46,200 --> 00:16:49,760 Ja, ich hab es schon versteckt. An einem sicheren Ort. 226 00:16:49,920 --> 00:16:54,920 Danke. Ich hab versucht, noch mal mit ihm zu reden, aber ... 227 00:16:55,080 --> 00:16:58,320 Ja, und? Wie ich dir gesagt habe: 228 00:16:58,480 --> 00:17:00,480 Er ist halt ein Dickschädel. 229 00:17:00,640 --> 00:17:04,960 Ja, trotzdem danke, dass du es noch mal probiert hast. 230 00:17:05,240 --> 00:17:08,280 Sei doch so gut und schau ein bisserl auf ihn. 231 00:17:08,560 --> 00:17:12,440 Ja, ja. Er gibt nämlich nicht so schnell auf. 232 00:17:12,720 --> 00:17:14,520 Mach ich. 233 00:17:15,600 --> 00:17:17,400 Also dann. 234 00:17:18,000 --> 00:17:22,440 Rosi, ich möchte nicht, dass wir jetzt so auseinandergehen. 235 00:17:24,120 --> 00:17:27,320 Ich bräuchte dich jetzt an meiner Seite. 236 00:17:27,640 --> 00:17:30,160 Also gut, ich red dann mit dem Papa. 237 00:17:30,320 --> 00:17:33,200 Aber das mach ich bloß Hubert zuliebe. 238 00:17:33,480 --> 00:17:36,840 Damit er nicht die Wahrheit erfährt. 239 00:17:37,120 --> 00:17:38,920 Pfüat di. 240 00:17:58,800 --> 00:18:02,760 Es tut mir leid, dass ich einfach so reingeplatzt bin. 241 00:18:02,920 --> 00:18:06,360 Und dass ich den Schattenhofer ausgelacht hab. 242 00:18:06,520 --> 00:18:10,920 Warum redest du auch nicht mit mir? Weil ich wollte, dass du weißt, - 243 00:18:11,080 --> 00:18:13,640 - wie das ist, wenn man eifersüchtig ist. 244 00:18:13,840 --> 00:18:16,840 Das versteh ich doch! Aber meinst du nicht, - 245 00:18:17,000 --> 00:18:21,160 - du hast den Bogen überspannt? Nein, wieso denn? 246 00:18:21,320 --> 00:18:23,600 Erst schickst du dir selber Blumen. 247 00:18:23,760 --> 00:18:27,520 Dann die zugesperrte Tür. Kein Wunder, dass ich da hinschau. 248 00:18:27,680 --> 00:18:31,160 Traurig, dass man dich erst eifersüchtig machen muss, - 249 00:18:31,320 --> 00:18:34,200 - bevor du hinschaust. Was soll das heißen? 250 00:18:34,440 --> 00:18:37,640 Ich frag mich, ob du mich überhaupt noch anschaust? 251 00:18:38,240 --> 00:18:41,080 Baby, jetzt übertreibst du aber. 252 00:18:43,680 --> 00:18:48,000 Nein, jetzt wart. Sag mir bitte, was ich heute anhab. 253 00:18:50,320 --> 00:18:52,520 Mei ... einen Rock halt. 254 00:18:54,280 --> 00:18:56,080 Da. 255 00:18:56,360 --> 00:18:58,160 Was sag ich?! 256 00:19:08,600 --> 00:19:10,400 Ach. 257 00:19:17,480 --> 00:19:19,280 Au! 258 00:19:24,680 --> 00:19:26,680 Yildiz spricht türkisch. 259 00:19:38,800 --> 00:19:40,800 Die Tür öffnet sich. 260 00:19:41,560 --> 00:19:44,800 Herr Bamberger, ich muss mit Ihnen reden. 261 00:19:45,120 --> 00:19:47,400 Ich bin es bloß, Frau Kesoglu. 262 00:19:47,680 --> 00:19:51,120 Was macht mein Dirndl? Ihr Dirndl? 263 00:19:51,280 --> 00:19:54,960 Ja, wir haben ausgemacht, dass ich es am Montag abhole. 264 00:19:55,200 --> 00:19:57,000 Ah, ja, richtig, ja! 265 00:19:58,160 --> 00:20:00,560 Und danke noch wegen neulich. 266 00:20:00,720 --> 00:20:05,120 Von Ihren Soja-Köften hab ich daheim noch geschwärmt. 267 00:20:05,280 --> 00:20:07,200 Ist es in Ordnung so? 268 00:20:09,240 --> 00:20:12,560 Schön. Passt so, wunderbar. Was kriegen Sie? 269 00:20:13,480 --> 00:20:15,280 14 Euro. 270 00:20:16,800 --> 00:20:20,720 Geht es Ihnen nicht gut? Was? Ja, doch ... schon. 271 00:20:21,320 --> 00:20:26,040 Also wenn es wegen den Lansingern ist, die sind halt so. 272 00:20:27,000 --> 00:20:30,360 Oder macht Roland immer noch Stress? 273 00:20:30,520 --> 00:20:33,480 Nein! Nur nix gefallen lassen! 274 00:20:33,640 --> 00:20:36,760 Passt so. Danke. 275 00:20:36,920 --> 00:20:39,720 Einen schönen Tag noch. Wiederschauen. 276 00:20:40,800 --> 00:20:42,800 Wiedersehen. 277 00:20:49,120 --> 00:20:52,600 Ich muss reden. Ich muss mit ihm reden. 278 00:21:09,200 --> 00:21:11,000 Ist was? 279 00:21:11,280 --> 00:21:15,240 Kramst du mal wieder in den alten Sachen von Anna rum, ha? 280 00:21:15,400 --> 00:21:17,320 Ja, wenn es recht ist. 281 00:21:17,600 --> 00:21:20,080 Meinst du nicht, es wär gescheiter, - 282 00:21:20,240 --> 00:21:24,600 - wenn du dich endlich mal wieder um die Brauerei kümmern würdest? 283 00:21:24,760 --> 00:21:26,560 Grüß dich. 284 00:21:26,720 --> 00:21:28,520 Grüß dich, Martin. 285 00:21:30,080 --> 00:21:33,080 Grüß dich. Was war denn das jetzt? 286 00:21:33,400 --> 00:21:35,800 Mei, so ist er halt, mein Herr Vater. 287 00:21:35,960 --> 00:21:38,040 Er meint, dass er das Sagen hat. 288 00:21:38,200 --> 00:21:41,480 Das ist ein Grund mehr für mich, weiterzusuchen. 289 00:21:41,880 --> 00:21:46,680 Was willst du jetzt machen? Mir fällt schon was ein. 290 00:21:46,840 --> 00:21:49,480 Ich werde mich noch mal im Dorf umhören. 291 00:21:49,640 --> 00:21:53,200 Bei den Leuten, die die alten Geschichten noch kennen. 292 00:21:53,360 --> 00:21:57,880 Und bei der Theres fang ich an. Vielleicht weiß die, was damals war. 293 00:21:58,160 --> 00:22:02,360 Und was hast du davon. Irgendwas ist da bei dem ... bei dem Kerl! 294 00:22:02,600 --> 00:22:08,160 Ich erkenn dich nicht wieder. Mit Hass machst du alles noch schlimmer. 295 00:22:09,720 --> 00:22:14,720 Ja, ich versteh dich schon. Aber ich kann nicht aus meiner Haut! 296 00:22:15,000 --> 00:22:17,600 Können schon. Aber du willst nicht. 297 00:22:17,760 --> 00:22:21,880 Und du weißt nicht, ob du nur dem Martin damit schadest. 298 00:22:22,040 --> 00:22:24,800 Vielleicht auch Rosi und Joseph. 299 00:22:24,960 --> 00:22:28,840 Die haben wirklich schon genug Ärger wegen Martin. 300 00:22:36,720 --> 00:22:39,360 Was darf es denn sein? Hallo. 301 00:22:39,520 --> 00:22:42,480 Hallo. Was habt ihr denn heute zu essen da? 302 00:22:42,640 --> 00:22:45,600 Spanferkelrollbraten mit Kraut hätten wir z.B. 303 00:22:45,760 --> 00:22:49,160 Ach so, ja. Gibt es heute bei euch daheim nix? 304 00:22:49,560 --> 00:22:51,360 Ah, ja, mei ... 305 00:22:52,600 --> 00:22:57,520 Hast du Ärger mit der Trixi? Nein, Ärger nicht direkt, aber ... 306 00:22:58,120 --> 00:23:02,440 Annalena, du ... Darf ich dich mal was fragen? 307 00:23:03,400 --> 00:23:05,200 Ja. 308 00:23:05,480 --> 00:23:07,280 Schieß los. 309 00:23:08,240 --> 00:23:12,480 Trixi behauptet, ich würde sie gar nicht mehr richtig anschauen. 310 00:23:12,640 --> 00:23:15,040 Dabei hab ich immer nur Augen für sie. 311 00:23:15,200 --> 00:23:18,280 Ich glaub, dass die Trixi das anders meint. 312 00:23:18,520 --> 00:23:20,320 Wie anders? 313 00:23:20,560 --> 00:23:24,960 Mike, dass Frauen Aufmerksamkeit brauchen, das weißt du aber? 314 00:23:25,120 --> 00:23:29,080 Ich bin aufmerksam. Dass sie mir immer noch gefällt, weiß sie. 315 00:23:29,240 --> 00:23:33,520 Was will sie also noch? Für Frauen gibt es einen großen - 316 00:23:33,680 --> 00:23:38,320 - Unterschied zwischen gesehen werden und wahrgenommen werden. 317 00:23:38,480 --> 00:23:41,360 Das ist mir ein bisserl zu hoch. 318 00:23:41,640 --> 00:23:45,640 Nein, das ist ganz einfach. Wenn ich dir einen Tipp geben darf: 319 00:23:45,800 --> 00:23:47,600 Wir Frauen mögen Details. 320 00:23:47,760 --> 00:23:52,120 Die nimmt man erst wahr, wenn man genauer hinschaut. 321 00:23:52,280 --> 00:23:57,120 Darüber denkst du jetzt nach und derweil bring ich dir was zu essen. 322 00:24:05,240 --> 00:24:07,960 Jetzt haben die wieder alles stehen lassen. 323 00:24:08,120 --> 00:24:10,120 Das darf doch nicht wahr sein. 324 00:24:11,240 --> 00:24:13,360 Herr Bamberger, ich ... 325 00:24:13,640 --> 00:24:17,040 Kommen Sie rein. Ich möchte nicht stören. 326 00:24:17,240 --> 00:24:20,600 Sie stören nicht. Wollen Sie mit mir frühstücken? 327 00:24:20,760 --> 00:24:22,760 Obwohl erst Mittagspause ist. 328 00:24:22,920 --> 00:24:26,160 Nein, danke, ich hab keinen Hunger. 329 00:24:26,480 --> 00:24:28,400 Muss Liebe schön sein. 330 00:24:29,160 --> 00:24:33,200 Typisch Caro. Erst macht sie einen Wirbel wegen dem Frühstück - 331 00:24:33,360 --> 00:24:36,920 - für den Ludwig und dann dampfen die ab, ohne zu essen. 332 00:24:37,200 --> 00:24:39,720 Also Herr Bamberger, ich w... 333 00:24:42,360 --> 00:24:45,040 Das ist von Caro für Ludwig? 334 00:24:46,080 --> 00:24:48,080 Freilich, was denn sonst? 335 00:24:48,360 --> 00:24:50,280 Wie, der Kuchen auch? 336 00:24:50,560 --> 00:24:53,680 Ja, klar, der Kuchen auch. Wollen Sie mir - 337 00:24:53,960 --> 00:24:56,440 - vielleicht doch beim Essen helfen? 338 00:24:56,680 --> 00:24:58,200 Ha? 339 00:24:58,400 --> 00:25:02,320 Jetzt setzen Sie sich, dann futtern wir den beiden alles weg. 340 00:25:02,480 --> 00:25:06,440 Ja. Greifen Sie zu. Wär schade drum. 341 00:25:07,000 --> 00:25:08,800 Gut. 342 00:25:12,320 --> 00:25:14,520 Ist was nicht in Ordnung? 343 00:25:15,760 --> 00:25:17,760 Nein, nein ... doch, doch! 344 00:25:17,920 --> 00:25:20,800 Es ist bloß wegen dem Apfelkuchen. 345 00:25:22,040 --> 00:25:27,080 Den kann Caro so gut, weil es der Lieblingskuchen von Burgl ist. 346 00:25:28,000 --> 00:25:31,600 Die Frau Ertl fehlt Ihnen immer noch, nicht? 347 00:25:32,520 --> 00:25:34,320 Ja, sehr. 348 00:25:34,840 --> 00:25:38,600 Die Liebe hört ja nicht auf, bloß weil man getrennt ist. 349 00:25:43,120 --> 00:25:47,840 Joseph, was stehst du denn da draußen in der Kälte? 350 00:25:48,000 --> 00:25:51,160 Ich brauch ein bisserl frische Luft. 351 00:25:51,320 --> 00:25:54,280 Aber das hilft im Moment auch nix. 352 00:25:54,440 --> 00:25:56,240 Das klingt nicht gut. 353 00:25:56,400 --> 00:25:59,560 Rosi ist heute früh noch mal zu Franz gefahren. 354 00:25:59,840 --> 00:26:03,360 Und sonst? Wie schaut es zwischen euch aus? 355 00:26:03,680 --> 00:26:06,320 Mei ... ziemlich unterkühlt. 356 00:26:06,480 --> 00:26:09,000 Langsam mach ich mir große Sorgen. 357 00:26:09,320 --> 00:26:13,720 Ich glaub, du musst ihr noch ein bisserl Zeit lassen. 358 00:26:13,880 --> 00:26:15,680 Wenn es bloß das wär. 359 00:26:15,840 --> 00:26:19,840 Wer weiß, wie es ist, wenn Hubert die Wahrheit rausfindet? 360 00:26:20,120 --> 00:26:23,920 Da: "Wenn man den Esel nennt, kommt er gerennt." 361 00:26:24,080 --> 00:26:26,120 Das kann nix Gutes bedeuten. 362 00:26:27,760 --> 00:26:30,000 Es klopft. 363 00:26:30,200 --> 00:26:32,000 Ja. 364 00:26:33,000 --> 00:26:34,800 Es ist doch offen. 365 00:26:41,920 --> 00:26:43,720 Ah. 366 00:26:43,880 --> 00:26:45,680 Was ist denn das? 367 00:26:53,840 --> 00:26:58,760 Baby, du hast heute deine weißen Jeans an, dazu die Bluse mit den - 368 00:26:58,920 --> 00:27:03,680 - Blumen, die ich dir vor Weihnachten in Baierkofen gekauft habe. 369 00:27:03,840 --> 00:27:07,120 Du trägst die goldenen Ohrringe, die ich dir - 370 00:27:07,280 --> 00:27:10,560 - zu unserem 10. Hochzeitstag geschenkt hab. 371 00:27:10,720 --> 00:27:14,640 Und die so gut zu deinen schönen blauen Augen passen. 372 00:27:14,800 --> 00:27:18,840 Außerdem riechst du wieder so gut nach deinem Lieblingsparfüm. 373 00:27:19,000 --> 00:27:20,800 Mike. 374 00:27:26,040 --> 00:27:27,840 Hast du es gelesen? 375 00:27:28,120 --> 00:27:29,920 Ja. 376 00:27:30,440 --> 00:27:34,560 Glaubst du immer noch, dass ich dich nicht richtig anschau? 377 00:27:36,360 --> 00:27:38,160 Nein. 378 00:27:38,720 --> 00:27:42,440 Komm her. Ich bin ganz durcheinander jetzt. 379 00:27:50,680 --> 00:27:53,840 Ich muss jetzt endlich meinen Abfall wegbringen. 380 00:27:54,000 --> 00:27:56,440 Ich wollte dir noch was sagen. 381 00:27:56,600 --> 00:27:59,640 Ich hab noch mal darüber nachgedacht. 382 00:27:59,800 --> 00:28:04,480 Ich weiß jetzt, dass ich dir mehr vertrau als Martin. 383 00:28:05,000 --> 00:28:06,800 Und was heißt das? 384 00:28:07,080 --> 00:28:09,600 Maria hat mir noch mal klargemacht, - 385 00:28:09,760 --> 00:28:11,840 - dass mit Rache nix besser wird. 386 00:28:12,160 --> 00:28:15,520 Da hat sie nicht unrecht. Außerdem will ich, dass du - 387 00:28:15,680 --> 00:28:19,640 - und Rosi, dass ihr wieder glücklich werdet, miteinander. 388 00:28:19,800 --> 00:28:22,520 Wirklich? Ja. Ich hör auf, dass ich - 389 00:28:22,680 --> 00:28:26,840 - in der Vergangenheit von meinem Herrn Vater rumsuche. 390 00:28:27,000 --> 00:28:30,080 Hubert ... weißt du ... Hubert, du bist ja ... 391 00:28:30,360 --> 00:28:32,760 Du bist ein ... ein Pfundskerl! 392 00:28:39,920 --> 00:28:42,280 Kompliziert sind Frauen schon. 393 00:28:42,440 --> 00:28:46,480 Wenn ich das richtig verstanden hab, hat sich die Trixi - 394 00:28:46,640 --> 00:28:50,600 - nur gewünscht, dass ich ihr mal wieder Blumen mitbringe. 395 00:28:50,760 --> 00:28:53,240 Aber sagen können hat sie das nicht. 396 00:28:53,400 --> 00:28:58,240 Wenn Sie es gesagt hätte, wär es ganz was anderes gewesen als so. 397 00:28:58,400 --> 00:29:01,400 Aber ich habe das jetzt verstanden, Sie auch? 398 00:29:01,560 --> 00:29:05,520 Anstrengend ist das aber schon, die Frau zu begreifen. 399 00:29:05,680 --> 00:29:07,640 Zumal, wenn es die eigene ist. 400 00:29:07,800 --> 00:29:11,040 Gott sei Dank hab ich morgen einen entspannten Tag, - 401 00:29:11,200 --> 00:29:14,280 - dass ich mich erholen kann vom vielen Verstehen. 402 00:29:14,560 --> 00:29:17,760 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2009 403 00:29:18,305 --> 00:30:18,753 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm