1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,160 --> 00:00:02,160
3
00:00:02,320 --> 00:00:07,880
Ich brauch kein Foto zur Erinnerung.
Ich mach mehr falsch als richtig.
4
00:00:08,040 --> 00:00:11,000
Ich hab mir überlegt,
ich geb dir mehr Zeit.
5
00:00:11,160 --> 00:00:13,960
Du lässt mich allein.
Das hat damit nix zu tun.
6
00:00:14,120 --> 00:00:18,160
Du kapierst überhaupt nix.
Dir kann man es nicht recht machen.
7
00:00:18,400 --> 00:00:21,080
Das sind aber viele.
Genau 38.
8
00:00:21,480 --> 00:00:26,400
Lass dir kein graues Haar wachsen.
Du schaust immer noch gut aus.
9
00:00:26,560 --> 00:00:27,960
Alt und grau.
10
00:00:28,200 --> 00:00:31,400
Wo hast du den Durchschlag her?
11
00:00:31,560 --> 00:00:35,960
Den hab ich bei den persönlichen
Sachen von Papa gefunden.
12
00:00:36,120 --> 00:00:38,680
Ich bring es ihm morgen früh.
13
00:00:39,120 --> 00:00:43,600
Stadler und die Fahrer streiten sich.
Beeilen Sie sich!
14
00:00:43,920 --> 00:00:47,240
Martin wollte heute vorbeikommen
und dir das sagen.
15
00:00:47,400 --> 00:00:48,720
Das hat er nicht.
16
00:00:48,880 --> 00:00:52,960
Ist das der Quittungsdurchschlag?
Ich hab noch eine Bedingung.
17
00:00:53,400 --> 00:00:54,800
Titelsong:
18
00:00:54,960 --> 00:00:56,960
Dahoam is Dahoam.
19
00:00:57,160 --> 00:01:00,240
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
20
00:01:00,760 --> 00:01:02,160
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:02,320 --> 00:01:05,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
22
00:01:05,680 --> 00:01:08,480
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
23
00:01:08,640 --> 00:01:11,640
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
24
00:01:12,400 --> 00:01:14,400
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:22,600 --> 00:01:24,160
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:24,320 --> 00:01:27,600
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
27
00:01:27,760 --> 00:01:29,760
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:32,480 --> 00:01:35,560
Du tust wirklich nix
ohne Hintergedanken.
29
00:01:35,720 --> 00:01:39,800
Joseph, hör dir erst an,
was dir Martin erzählen will.
30
00:01:41,000 --> 00:01:44,600
Okay, wenn du es nicht anders willst.
31
00:01:46,000 --> 00:01:51,960
Bleibt die Quittung eben bei mir.
Martin, jetzt wart halt mal, bitte.
32
00:01:54,080 --> 00:01:57,480
Sag schon, was für
eine Bedingung stellst du?
33
00:01:57,640 --> 00:02:01,040
Nicht da, ich möchte das
mit euch allein besprechen.
34
00:02:01,200 --> 00:02:03,600
Tu halt nicht so geheimnisvoll.
35
00:02:03,760 --> 00:02:08,440
Drüben im Kirchleitner Haus,
sagen wir in einer halben Stunde.
36
00:02:14,560 --> 00:02:18,320
Weißt du, was dein Bruder vorhat?
Nein.
37
00:02:20,000 --> 00:02:26,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
38
00:02:31,520 --> 00:02:34,680
Ja, Ludwig!
Ja, Mama!
39
00:02:34,840 --> 00:02:36,520
Was machst du denn da?
40
00:02:36,680 --> 00:02:42,280
Mei, ich hab halt Durst gehabt.
Bei der Caro gibt es keine Milch?
41
00:02:42,440 --> 00:02:44,840
Oder bist du wieder eingezogen?
42
00:02:46,640 --> 00:02:49,600
Habt ihr gestritten?
Nicht direkt.
43
00:02:49,760 --> 00:02:51,760
Aber indirekt.
44
00:02:51,920 --> 00:02:54,920
Ich kann es ihr nicht recht machen.
45
00:02:55,080 --> 00:02:58,400
Wenn ich ihr helf, ist es falsch,
und umgekehrt auch.
46
00:02:58,560 --> 00:03:01,800
Vielleicht liegt es am Tod
vom Kirchleitner Franz.
47
00:03:01,960 --> 00:03:06,520
Ja, das schon irgendwie. Ich hab ihr
ein Bild von ihr und Franz geschenkt.
48
00:03:06,680 --> 00:03:10,320
Und?
War natürlich genau das Falsche.
49
00:03:10,480 --> 00:03:14,560
Mei, jeder trauert so
auf seine eigene Art.
50
00:03:14,720 --> 00:03:19,400
Ja. Aber deswegen könnte man sich
doch trotzdem helfen lassen.
51
00:03:23,000 --> 00:03:27,160
Ich hab das Gefühl, sie will nicht
mehr mit mir zusammen sein.
52
00:03:27,320 --> 00:03:29,560
Geh, jetzt hörst du aber auf!
53
00:03:29,720 --> 00:03:32,120
Zu einer richtigen Beziehung gehört,-
54
00:03:32,280 --> 00:03:36,840
- dass man nicht immer alles infrage
stellt, weil es nicht so läuft.
55
00:03:37,000 --> 00:03:42,240
Jetzt lässt du ihr noch ein bisserl
Zeit, dann wird das schon wieder.
56
00:03:42,400 --> 00:03:44,400
Oh!
57
00:03:46,760 --> 00:03:48,760
Ha, die Caro.
58
00:03:50,760 --> 00:03:52,760
Und was schreibt sie?
59
00:03:52,920 --> 00:03:56,080
Sorry, bitte, bitte, komm zurück!
60
00:03:56,240 --> 00:03:58,240
Siehst du.
61
00:04:09,600 --> 00:04:11,600
Bitte, setzt euch doch.
62
00:04:22,160 --> 00:04:26,680
Die ungute Geschichte mit dem
Grundschuldbrief tut mir leid.
63
00:04:26,840 --> 00:04:29,080
Tut es das?
Joseph, bitte!
64
00:04:29,240 --> 00:04:34,560
Dadurch dass ich damals so Hals über
Kopf nach Amerika abgereist bin, -
65
00:04:34,720 --> 00:04:39,560
- und das Kind von der Anna
bei meiner Schwester gelassen hab, -
66
00:04:39,720 --> 00:04:43,200
- ist mein Ansehen nicht
das beste in Lansing.
67
00:04:43,480 --> 00:04:47,880
Die Sache mit Hubert verübeln mir
die Lansinger bis heute.
68
00:04:48,040 --> 00:04:52,040
Das ist doch schon so lang her.
Aber sie vergessen es nicht.
69
00:04:52,200 --> 00:04:54,880
Und, was ist jetzt deine Bedingung?
70
00:04:56,960 --> 00:05:01,040
Dass du zugibst,
dass du mit der Anna was gehabt hast.
71
00:05:01,200 --> 00:05:03,200
Und zwar vor allen Leuten.
72
00:05:05,760 --> 00:05:08,160
Das ist jetzt nicht dein Ernst?
73
00:05:08,320 --> 00:05:12,400
Die Leute sollen wissen, wie es war
und dass mich keine Schuld trifft.
74
00:05:12,560 --> 00:05:15,160
Dann tratschen die Leute erst recht.
75
00:05:15,440 --> 00:05:19,680
Nicht, wenn sie wissen,
dass Hubert nicht mein Sohn ist.
76
00:05:22,440 --> 00:05:25,520
Das kannst du von Joseph
nicht verlangen.
77
00:05:25,680 --> 00:05:27,680
Doch das kann ich.
78
00:05:27,840 --> 00:05:30,160
Überleg, was das für Hubert bedeutet.
79
00:05:30,320 --> 00:05:33,840
Wenn der erfährt,
wer sein richtiger Vater ist.
80
00:05:34,920 --> 00:05:36,920
Überlegt es euch noch mal.
81
00:05:54,840 --> 00:05:56,840
Da bist du ja endlich!
82
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
Ja, hey, hör auf!
83
00:06:00,600 --> 00:06:02,600
Du erdrückst mich ja!
84
00:06:02,760 --> 00:06:05,760
Ludwig, es tut mir
so leid wegen vorher.
85
00:06:05,920 --> 00:06:07,920
Schon vergessen.
86
00:06:08,080 --> 00:06:12,080
Du hältst mich bestimmt schon
für total durchgedreht?
87
00:06:12,240 --> 00:06:15,400
Eine gute Beziehung
muss so was aushalten.
88
00:06:15,560 --> 00:06:20,800
Man darf nicht alles infrage stellen,
nur weil es mal nicht so läuft.
89
00:06:21,960 --> 00:06:24,360
Das hast du jetzt schön gesagt.
90
00:06:24,520 --> 00:06:27,720
So jetzt packen wir es
und fahren nach Baierkofen.
91
00:06:27,880 --> 00:06:30,000
Da hat ein neuer
Club aufgemacht.
92
00:06:31,600 --> 00:06:34,920
Was ist?
Ich würde lieber dahoam bleiben.
93
00:06:35,080 --> 00:06:37,680
Aber Caro, heute ist doch Samstag.
94
00:06:37,840 --> 00:06:41,840
Aber wir könnten doch mal wieder
fernsehen und kuscheln.
95
00:06:42,000 --> 00:06:44,960
Wenn das so ist ...
Wo willst du hin?
96
00:06:45,120 --> 00:06:47,920
Ich hol was zu trinken
für den Fernsehabend.
97
00:06:48,080 --> 00:06:52,000
Bitte nicht.
Was ist denn jetzt schon wieder los?
98
00:06:52,160 --> 00:06:55,280
Nix, aber wir haben doch alles da.
99
00:06:56,440 --> 00:06:58,760
Ja, gut, wie du meinst.
100
00:06:58,920 --> 00:07:02,520
Aber ein bisserl komisch
bist du schon zurzeit.
101
00:07:19,160 --> 00:07:22,680
Nein, das ist ein Tresen
und keine Litfaßsäule.
102
00:07:22,840 --> 00:07:25,560
Wir haben nächste Woche
hier die Veranstaltung.
103
00:07:25,720 --> 00:07:29,360
Das wird Sie auch interessieren.
Grüß dich, Theres.
104
00:07:29,520 --> 00:07:32,680
Hast du sechs Semmeln für uns?
Freilich.
105
00:07:33,160 --> 00:07:36,280
Nein! Christa?
106
00:07:37,000 --> 00:07:39,160
Trixi?
Ja.
107
00:07:39,320 --> 00:07:42,320
Das ist ja der Wahnsinn,
das gibt es ja nicht!
108
00:07:42,480 --> 00:07:45,640
Ich hätte dich beinahe
nicht mehr erkannt.
109
00:07:45,800 --> 00:07:47,880
Wie lang ist das jetzt her?
110
00:07:48,320 --> 00:07:50,320
Mei, 15 Jahre oder?
111
00:07:51,360 --> 00:07:56,200
Mindestens, wenn nicht noch länger.
Wohnst du noch in Rosenheim?
112
00:07:56,360 --> 00:07:59,520
Ich bin wieder in Emmersried.
Mit deinem Mann?
113
00:07:59,680 --> 00:08:03,240
Nein allein, ich bin geschieden.
Das tut mir leid.
114
00:08:03,400 --> 00:08:06,160
Wieso?
Mir geht es besser als je zuvor.
115
00:08:06,320 --> 00:08:09,080
Das sieht man, glücklich geschieden.
116
00:08:10,360 --> 00:08:14,280
Ich sag bloß "Half my age".
Half my was?
117
00:08:14,440 --> 00:08:19,400
"Half my age", das heißt halb so alt.
Eine Verjüngung auf zellulärer Ebene.
118
00:08:19,560 --> 00:08:22,320
Also ein Antiaging-Mittel sozusagen.
119
00:08:22,480 --> 00:08:25,600
Das ist ein Gesamtkonzept
von Jean-Michel Double.
120
00:08:25,760 --> 00:08:29,320
Das verändert Ihr ganzes Leben.
Echt?
121
00:08:29,480 --> 00:08:33,320
Seit Anfang des Jahres
bin ich als Beraterin tätig.
122
00:08:33,480 --> 00:08:36,640
Ich gib dir eine Probe mit.
Das ist lieb.
123
00:08:36,800 --> 00:08:39,160
Probier es,
du wirst begeistert sein.
124
00:08:39,320 --> 00:08:42,320
Für Sie auch eine Probe?
Nein, danke.
125
00:08:49,400 --> 00:08:50,640
Grüß dich, Mama.
126
00:08:50,800 --> 00:08:54,320
Könnte ich mir Aufschnitt
nehmen für das Frühstück?
127
00:08:54,480 --> 00:08:58,120
Wir haben eine Metzgerei,
da brauchst du nicht fragen.
128
00:08:58,280 --> 00:09:01,680
Du, Annalena will
einen Faschingsball machen.
129
00:09:01,840 --> 00:09:03,160
Macht ihr da mit?
130
00:09:03,320 --> 00:09:06,160
Ich weiß nicht,
ob Caro dazu Lust hat.
131
00:09:06,320 --> 00:09:09,160
Ist es noch nicht
in Ordnung mit Caro?
132
00:09:09,320 --> 00:09:12,000
Die ist irgendwie komisch zur Zeit.
133
00:09:12,160 --> 00:09:17,320
Zuerst streiten wir uns und dann
will sie mich nicht mehr loslassen.
134
00:09:17,480 --> 00:09:19,480
Morgen.
135
00:09:19,640 --> 00:09:22,720
Sie war noch nie
so anhänglich wie jetzt.
136
00:09:22,880 --> 00:09:28,120
Das passt auch nicht zu ihr, die
ist doch sonst immer so selbständig.
137
00:09:28,280 --> 00:09:32,600
Wenn ihr mich als Frauenfachmann ...
Dich fragt keiner.
138
00:09:32,760 --> 00:09:34,760
Dann halt nicht.
139
00:09:35,920 --> 00:09:38,520
Es wird gewartet, bis alle da sind.
140
00:09:39,600 --> 00:09:44,680
Ludwig, schau her, Caro hat es
in letzter Zeit nicht leicht gehabt.
141
00:09:44,840 --> 00:09:49,360
Erst ist der Anderl, dann
ihre Mutter nach München gegangen.
142
00:09:49,520 --> 00:09:52,360
Morgen.
Wer ist nach München gegangen?
143
00:09:52,520 --> 00:09:57,360
Dass man sich in dem Haus nicht
einmal in Ruhe unterhalten kann.
144
00:09:57,520 --> 00:09:59,760
Ja, aber du hast recht, Mama.
145
00:09:59,920 --> 00:10:02,560
Herrschaft, wie oft soll ich sagen,-
146
00:10:02,720 --> 00:10:05,760
- es wird gewartet,
bis alle am Tisch sitzen.
147
00:10:08,160 --> 00:10:11,480
Also bei uns würde
Caro das nicht passieren.
148
00:10:11,640 --> 00:10:14,880
Was?
Dass sie sich einsam fühlt.
149
00:10:15,040 --> 00:10:16,040
Stimmt.
150
00:10:16,200 --> 00:10:18,600
Das ist das Gute
an der Großfamilie, -
151
00:10:18,760 --> 00:10:21,840
- dass immer jemand da ist,
der für einen da ist.
152
00:10:22,000 --> 00:10:24,080
Ja, da hast du jetzt recht.
153
00:10:24,920 --> 00:10:27,080
Ja, stimmt eigentlich.
154
00:10:32,760 --> 00:10:34,760
Aber Breze ...?
155
00:10:44,680 --> 00:10:48,520
Ich wollte dich zum Kirchgang
abholen, wenn es dir recht ist.
156
00:10:48,680 --> 00:10:53,440
Freilich ist es mir recht.
Hast du auch so schlecht geschlafen?
157
00:10:54,640 --> 00:10:59,800
Ich hab die ganze Nacht kein Auge
zugetan, weil ich nachgedacht hab.
158
00:10:59,960 --> 00:11:04,280
Weißt du was,
irgendwie kann ich Martin verstehen.
159
00:11:04,920 --> 00:11:07,080
Ach so, auf einmal.
160
00:11:07,240 --> 00:11:09,680
Schau, wenn man es genau nimmt, -
161
00:11:09,840 --> 00:11:15,240
- hat Martin den Kopf hingehalten für
eine Sache, für die er gar nix kann.
162
00:11:15,400 --> 00:11:20,480
Bist du dir im Klaren,
was Martin von dir verlangt?
163
00:11:20,640 --> 00:11:22,960
Denk doch mal an deine Kinder.
164
00:11:23,120 --> 00:11:27,360
Freilich, wenn die Lansinger
und meine Familie erfahren, -
165
00:11:27,520 --> 00:11:31,360
- dass der Brunnerwirt
mit der Frau vom Kirchleitner -
166
00:11:31,520 --> 00:11:33,320
- ein uneheliches Kind hat:
167
00:11:33,480 --> 00:11:36,280
- ein gefundenes Fressen
für den Dorftratsch.
168
00:11:36,440 --> 00:11:39,680
Der Dorftratsch ist mir
so was von wurscht.
169
00:11:39,840 --> 00:11:45,000
Aber was das für Hubert bedeutet,
das ist eine absolute Katastrophe.
170
00:11:45,160 --> 00:11:48,240
Guten Morgen beieinander.
Guten Morgen.
171
00:11:49,320 --> 00:11:52,640
Servus, Hubert.
Seid ihr schon fertig?
172
00:11:52,800 --> 00:11:58,080
Geht schon mal vor,
wir haben noch was zu besprechen.
173
00:11:59,120 --> 00:12:01,120
Ja, wie ihr meint.
174
00:12:11,240 --> 00:12:15,240
Die Schuldengeschichte nimmt
die zwei ganz schön mit.
175
00:12:15,400 --> 00:12:19,640
Ich hoff bloß, dass die zwei
bald wieder zusammenfinden.
176
00:12:24,280 --> 00:12:29,880
Wenn die Sache mit meiner Vaterschaft
von Hubert offen auf dem Tisch liegt,
177
00:12:30,040 --> 00:12:34,400
- wird die Geschichte zwischen Martin
und mir auch bald vergessen sein.
178
00:12:34,560 --> 00:12:39,560
Damit du dein Gewissen erleichterst
und Martin rehabilitiert ist, -
179
00:12:39,720 --> 00:12:43,960
- soll der Hubert seine ganze
Identität verlieren. Nein!
180
00:12:50,520 --> 00:12:53,600
Baby, wo bleibst du?
Ja, 5 Minuten noch.
181
00:12:53,760 --> 00:12:56,680
Wir wollten vor der Kirche
frühstücken.
182
00:12:56,840 --> 00:13:00,480
Ja, gleich.
Himmel, wie schaust denn du aus?
183
00:13:00,640 --> 00:13:04,480
Gehst du so in die Kirche?
Das zieht noch ein.
184
00:13:04,640 --> 00:13:08,560
Was ist das für ein Zeug?
Das ist eine Tagescreme.
185
00:13:10,160 --> 00:13:12,840
"Half my age".
Ja.
186
00:13:13,000 --> 00:13:15,480
"Half my age" heißt halb so alt.
187
00:13:15,640 --> 00:13:20,480
So viel Englisch kann ich auch noch.
Dann weißt du, was es ist.
188
00:13:20,640 --> 00:13:23,480
Du meinst, du schaust
dann aus wie 18?
189
00:13:23,640 --> 00:13:25,000
Achtzehneinhalb.
190
00:13:25,160 --> 00:13:27,280
Dann muss ich mich anstrengen.
191
00:13:27,440 --> 00:13:31,320
Sonst bin ich ein steinalter Mann
neben dir. Beeil dich!
192
00:13:31,480 --> 00:13:34,240
Witzig. In 5 Minuten, hab ich gesagt.
193
00:13:39,760 --> 00:13:43,880
Schön, dass du mit uns frühstückst.
Aber jetzt dürfen wir.
194
00:13:44,040 --> 00:13:46,040
Halt, halt, halt.
195
00:13:46,880 --> 00:13:51,360
Was ist denn jetzt schon wieder?
Sebastian und Annalena fehlen noch.
196
00:13:51,600 --> 00:13:54,520
Die sind in letzter Zeit
immer zu spät.
197
00:13:54,680 --> 00:13:57,440
Wahrscheinlich frühstücken sie
oben im Bett.
198
00:13:57,600 --> 00:13:59,560
20 Jahre sind wir verheiratet.
199
00:13:59,720 --> 00:14:02,800
Wir dürften auch mal wieder
im Bett frühstücken.
200
00:14:02,960 --> 00:14:08,200
Die Saskia teilt sich wahrscheinlich
einen Salat mit der Frau Gregor.
201
00:14:08,360 --> 00:14:11,600
Magst du eine Semmel, Caro?
Danke.
202
00:14:11,760 --> 00:14:14,600
Nimm dir eine Wurst.
Geh her, lang zu!
203
00:14:14,760 --> 00:14:17,600
Damit du uns nicht
vom Fleisch fällst.
204
00:14:17,760 --> 00:14:23,440
Mich würden sie am ausgestreckten Arm
verhungern lassen und dich mästen sie
205
00:14:35,840 --> 00:14:39,840
Ja, Kendra scheint es richtig gut
zu gefallen in Amberg.
206
00:14:40,000 --> 00:14:43,720
Ja, aber eine Zeit lang muss sie
noch in der Reha bleiben.
207
00:14:43,880 --> 00:14:46,480
Dafür besuchen wir sie regelmäßig.
208
00:14:46,640 --> 00:14:50,720
Grüß Gott, Herr Pfarrer.
Grüß euch, Rosi und Joseph.
209
00:14:50,880 --> 00:14:54,560
Schön euch zu sehen.
Ich muss mich fertig machen.
210
00:14:54,720 --> 00:14:57,240
Da seid ihr ja endlich, ihr zwei.
211
00:14:57,400 --> 00:15:01,720
Joseph, ich wollte noch was sagen
wegen der Kreditrückzahlung.
212
00:15:01,880 --> 00:15:05,680
Wieso, was ist damit?
Ich kann Martin nicht verstehen.
213
00:15:05,840 --> 00:15:10,040
Warum kann er die alte Fehde
zwischen uns nicht ruhen lassen.
214
00:15:10,200 --> 00:15:13,120
Manch einer kann es
nicht ruhen lassen.
215
00:15:13,280 --> 00:15:18,360
Und meint, er muss das Erbe vom Vater
über den Tod hinaus vertreten.
216
00:15:18,520 --> 00:15:21,800
Aber Bürgermeister!
Weil er doch recht hat.
217
00:15:21,960 --> 00:15:25,480
Martin weiß, in welch prekäre
Situation er die Brunners bringt.
218
00:15:25,640 --> 00:15:28,480
Was willst du von so einem verlangen?
219
00:15:28,640 --> 00:15:34,040
Er lässt dich als Baby sitzen
und haut einfach nach Amerika ab.
220
00:15:35,720 --> 00:15:38,880
Ist doch so?
Ja, ja.
221
00:15:45,960 --> 00:15:50,520
Will noch jemand?
Nein, nix mehr, geht in die Kirche!
222
00:15:50,680 --> 00:15:55,360
Willst du so in die Kirche gehen?
Gleich.
223
00:15:55,520 --> 00:15:58,360
Was ist mit euch zwei Turteltäubchen?
224
00:15:58,520 --> 00:16:02,760
Apropos, ich hab gehört,
du hast bei Sophia gefensterlt?
225
00:16:02,920 --> 00:16:07,080
Ja, das ...
Das wollen wir schon genau wissen.
226
00:16:07,240 --> 00:16:09,880
Stimmt's?
Ja.
227
00:16:10,040 --> 00:16:14,040
Ja mei, also ...
Bist du hinaufgekommen oder nicht?
228
00:16:15,080 --> 00:16:20,000
Ja, freilich bin ich hinauf, aber
nicht hinein. Mehr gibt es nicht.
229
00:16:20,160 --> 00:16:23,240
Das will ich auch hoffen.
Geh, Mama!
230
00:16:23,400 --> 00:16:26,000
Sogar unser Kleiner wird zum Mann.
231
00:16:26,160 --> 00:16:28,640
Unser Kleiner wird auch
schon ein Mann.
232
00:16:28,800 --> 00:16:30,800
Jetzt gehen wir in die Kirche.
233
00:16:30,960 --> 00:16:34,200
Zum Abhauen ist ihm
sogar die Kirche recht.
234
00:16:34,360 --> 00:16:37,760
Ich hab gedacht,
ich krieg noch einen Kaffee.
235
00:16:38,760 --> 00:16:40,760
Freilich.
236
00:16:41,080 --> 00:16:43,080
Die Mama!
237
00:16:44,720 --> 00:16:47,320
Servus! Ja, wart, ganz kurz.
238
00:16:49,040 --> 00:16:51,040
Geht doch.
239
00:16:58,920 --> 00:17:03,040
Servus, Yvonne.
Wo habt ihr eure Eltern gelassen?
240
00:17:03,200 --> 00:17:05,400
Die kommen gleich.
241
00:17:05,960 --> 00:17:10,240
Die Mama hockt vor dem Spiegel und
schmiert so ein Zeug ins Gesicht.
242
00:17:10,400 --> 00:17:13,640
So.
Aha.
Soll gut sein gegen Falten.
243
00:17:14,320 --> 00:17:16,400
Trixi und Falten?
244
00:17:17,000 --> 00:17:20,000
Seit ihrem Geburtstag
hat sie einen Alterstick.
245
00:17:20,160 --> 00:17:22,160
Versteh. Au weh!
246
00:17:24,720 --> 00:17:27,880
Grüß euch.
Servus, Trixi.
247
00:17:29,280 --> 00:17:32,960
Du, Trixi, heute schaust du
besonders gut aus.
248
00:17:33,120 --> 00:17:35,120
Danke.
249
00:17:36,520 --> 00:17:39,280
Ja, frischer und
strahlender denn je.
250
00:17:39,440 --> 00:17:41,440
Danke, Annalena.
251
00:17:45,360 --> 00:17:49,120
Ich hab es doch gesagt,
die Tagescreme bringt was.
252
00:18:05,120 --> 00:18:08,480
Hubert, ich muss dem Pfarrer
bei der Kollekte helfen.
253
00:18:08,640 --> 00:18:12,160
Ich muss eh noch die
Kondolenzschreiben fertig machen.
254
00:18:12,320 --> 00:18:15,480
Bis später.
Pfüat di.
255
00:18:17,680 --> 00:18:21,120
Hat Maria noch zu tun?
Ja, sie ist Mesnerin.
256
00:18:21,280 --> 00:18:24,080
Ich hab auch Arbeit
nach dem Tod von Opa.
257
00:18:24,240 --> 00:18:25,560
Heute am Sonntag?
258
00:18:25,720 --> 00:18:29,000
Ich muss Kondolenzkarten
an die Wirte schreiben.
259
00:18:29,160 --> 00:18:33,920
Dafür gibt es Vordrucke, oder?
Das schreib ich persönlich.
260
00:18:34,080 --> 00:18:36,320
Jede einzelne?
Ja, freilich.
261
00:18:36,480 --> 00:18:38,280
Die Wirte legen Wert drauf.
262
00:18:38,440 --> 00:18:41,360
Außerdem kann ich mich
als Nachfolger vorstellen.
263
00:18:41,520 --> 00:18:43,680
Als sein Nachfolger, so, so.
264
00:18:43,840 --> 00:18:48,760
Seit dem Tod von Opa bin ich der
Hauptansprechpartner neben Rosi.
265
00:18:48,920 --> 00:18:52,600
Wir können das doch
effektiver machen.
266
00:18:52,760 --> 00:18:55,840
Mit Drucksachen,
da sparst du dir enorm viel Zeit.
267
00:18:56,000 --> 00:18:58,600
Das geht vielleicht in Amerika so.
268
00:18:58,760 --> 00:19:02,080
Bei uns zählt Firmen-
und Familientradition.
269
00:19:02,240 --> 00:19:05,520
Weißt du, wie man zu dir
in Amerika sagen würde?
270
00:19:05,680 --> 00:19:10,920
A real familiy businessman.
Ich bin halt ein echter Kirchleitner
271
00:19:11,080 --> 00:19:15,240
So wie der Opa einer war.
Ja.
272
00:19:27,680 --> 00:19:32,160
So, Trixi, da ist der Kaffee.
Danke.
273
00:19:32,320 --> 00:19:38,200
Trixi, du schaust richtig gut aus,
viel besser als heute in der Früh.
274
00:19:38,360 --> 00:19:42,520
Ja, deine Falten sind schon fast weg.
275
00:19:42,680 --> 00:19:44,680
Ja, ehrlich?
276
00:19:44,840 --> 00:19:46,840
Da ist ein Spiegel.
277
00:19:47,000 --> 00:19:49,680
Tatsache und die da auch.
278
00:19:49,840 --> 00:19:52,040
Ich hab schon Komplimente gekriegt.
279
00:19:52,200 --> 00:19:57,200
Das wundert mich gar nicht. Die
Produkte sind einfach unschlagbar.
280
00:19:57,360 --> 00:20:00,520
Das kommt von den Wirkstoffen
der Amazonaspflanze?
281
00:20:00,680 --> 00:20:03,600
Das ist ein Rezept
von einem Schamanen.
282
00:20:03,760 --> 00:20:07,760
Schau her, wie alt schätzt du
den Jean-Michel?
283
00:20:09,680 --> 00:20:12,160
Vierzig.
Siebenundfünfzig.
284
00:20:12,320 --> 00:20:16,880
Was? Nein, das glaub ich nicht.
Ich bin selber immer baff.
285
00:20:17,040 --> 00:20:21,080
Aber er ist Arzt und
Ernährungswissenschaftler.
286
00:20:21,240 --> 00:20:23,240
Der weiß, was er tut.
287
00:20:23,400 --> 00:20:25,800
Der kommt nächste Woche.
288
00:20:25,960 --> 00:20:29,040
Kennst du den persönlich?
Ja, klar.
289
00:20:29,200 --> 00:20:34,360
Seit ich den getroffen hab, werde
ich jeden Tag jünger und reicher.
290
00:20:34,520 --> 00:20:36,520
Was verdienst du denn?
291
00:20:36,680 --> 00:20:39,680
Ich bin jetzt auf dem
Kaiserinnen-Level.
292
00:20:39,840 --> 00:20:40,840
Was ist das?
293
00:20:41,000 --> 00:20:46,040
Die Umsätze von meiner Downline
liegen über meinem Grundbedarf.
294
00:20:46,200 --> 00:20:47,200
Downline?
295
00:20:47,360 --> 00:20:50,080
Das steht alles da,
wenn es dich interessiert.
296
00:20:50,240 --> 00:20:53,400
Ja, aber wie komm ich
an so eine Downline?
297
00:20:53,560 --> 00:20:55,560
Das ist ganz leicht.
298
00:20:56,520 --> 00:21:02,480
Deine Freundin z.B. wird auch nicht
ihr Leben lang bedienen wollen.
299
00:21:02,640 --> 00:21:05,840
Gegen das Jüngerwerden
wird sie auch nix haben.
300
00:21:06,000 --> 00:21:08,920
Bestimmt nicht.
Braucht ihr noch was?
301
00:21:09,080 --> 00:21:11,080
Nein, nein.
302
00:21:14,720 --> 00:21:17,480
Gibt es hier keinen Latte macchiato?
303
00:21:21,000 --> 00:21:24,520
Du hast ja gehört,
was die Leute über Martin denken.
304
00:21:24,680 --> 00:21:26,720
Irgendwie hat er mir leid getan.
305
00:21:26,880 --> 00:21:30,200
Das ist mein Verdienst,
dass sie so über ihn denken.
306
00:21:30,480 --> 00:21:34,000
Es ist Zeit, dass wir
die Geschichte aufklären.
307
00:21:34,160 --> 00:21:37,360
Damit du deinen Brunnerwirt
nicht verlierst.
308
00:21:37,520 --> 00:21:41,000
Nein, darum geht es nicht.
Ich kann nicht mehr lügen.
309
00:21:41,160 --> 00:21:45,240
Es geht auch um uns, die Sache
treibt uns immer weiter auseinander.
310
00:21:45,400 --> 00:21:47,400
Und was ist mit Hubert?
311
00:21:47,560 --> 00:21:50,320
Das Beste wird sein, ich sag es ihm.
312
00:21:50,480 --> 00:21:55,200
Da bin ich mir nicht so sicher.
Immerhin bin ich sein Vater.
313
00:21:55,360 --> 00:21:59,360
Das wird Hubert nie
von heute auf morgen akzeptieren.
314
00:21:59,520 --> 00:22:01,920
Irgendwann muss er es erfahren.
315
00:22:02,080 --> 00:22:07,000
Besser er erfährt es von uns als ...
... von Martin, meinst du.
316
00:22:09,360 --> 00:22:12,440
Danke, Annalena.
Ist das eine Freundin?
317
00:22:12,600 --> 00:22:16,000
Das ist Christa, mit der war ich
auf der Kosmetikschule.
318
00:22:16,160 --> 00:22:20,120
Sie hat mir angeboten,
ihre Vertriebspartnerin zu werden.
319
00:22:20,280 --> 00:22:22,280
Vertriebspartner von was?
320
00:22:22,440 --> 00:22:26,000
Von "Half my age", das ist
ein neues Kosmetikprodukt.
321
00:22:26,160 --> 00:22:29,640
Ein Konzept, das dein
ganzes Leben verändert.
322
00:22:29,800 --> 00:22:31,720
Jean-Michel.
323
00:22:31,880 --> 00:22:35,800
Er ist der Gründer und
Erfinder des ganzen Konzepts.
324
00:22:35,960 --> 00:22:38,440
Seine Produkte sind unschlagbar.
325
00:22:38,600 --> 00:22:40,480
Sind sie das?
326
00:22:40,640 --> 00:22:43,440
Du hast mir doch Komplimente gemacht.
327
00:22:43,600 --> 00:22:45,360
Schon, aber ...
328
00:22:45,760 --> 00:22:47,760
Man kann viel Geld verdienen, -
329
00:22:47,920 --> 00:22:50,960
- wenn man das Kaiserinnen-Level
erreicht.
330
00:22:51,120 --> 00:22:54,880
Kaiserinnen-Level?
Ja.
Wie soll das funktionieren?
331
00:22:55,200 --> 00:22:58,360
Nach dem MLM-System:
Multilevel-Marketing.
332
00:22:58,520 --> 00:23:01,400
Das heißt, jeder ist
bei uns Zwischenhändler -
333
00:23:01,560 --> 00:23:03,600
- und Endkunde des Produkts.
334
00:23:03,760 --> 00:23:08,000
Du machst Abgaben an die Upline und
kriegst Prozente von der Downline.
335
00:23:08,160 --> 00:23:09,560
Stimmt's, Christa?
336
00:23:09,720 --> 00:23:11,720
Und was sagt Mike dazu?
337
00:23:15,000 --> 00:23:19,320
Bei uns kann jeder einsteigen,
das ist ein Super-Nebenverdienst.
338
00:23:19,480 --> 00:23:22,240
Mach mit, das wär doch was für dich!
339
00:23:22,400 --> 00:23:27,760
Nein, ich kenn solche Systeme aus
Frankfurt, das ist nix für mich.
340
00:23:30,120 --> 00:23:32,000
Aha.
341
00:23:32,160 --> 00:23:35,080
Wer weiß, welche Erfahrungen
sie gemacht hat.
342
00:23:35,240 --> 00:23:37,720
Das hier ist
ein ganz anderes Konzept.
343
00:23:50,080 --> 00:23:54,000
Ah geh, jetzt sag schon,
was hat deine Mama erzählt?
344
00:23:56,320 --> 00:24:00,320
Sie hat nicht viel Zeit gehabt,
Sonntagsvorstellung.
345
00:24:00,480 --> 00:24:03,320
Den Anderl hab ich
gar nicht erreicht.
346
00:24:03,480 --> 00:24:07,960
Das Frühstück mit meinen Leuten
hat dir schon Spaß gemacht?
347
00:24:08,120 --> 00:24:11,280
Schon.
Aber?
348
00:24:13,120 --> 00:24:15,360
Ich kann doch auch nix dafür.
349
00:24:15,520 --> 00:24:20,320
Ich komm mir in letzter Zeit
immer so allein vor.
350
00:24:21,200 --> 00:24:24,200
Ja, aber du hast doch
meine Mama gehört.
351
00:24:24,360 --> 00:24:29,120
Du kannst jederzeit zu uns kommen.
Das ist nett von ihr.
352
00:24:29,280 --> 00:24:32,400
Aber deine Familie ist
halt nicht meine Familie.
353
00:24:32,560 --> 00:24:37,080
Da spür ich noch mehr,
wie sehr mir Mama und Anderl abgehen.
354
00:24:38,200 --> 00:24:41,240
Ja, und was ist dann mit mir?
355
00:24:41,400 --> 00:24:45,480
Wenn wir zwei zusammen sind,
fühlst du dich dann auch allein?
356
00:24:45,640 --> 00:24:47,640
Schmarrn.
357
00:24:48,800 --> 00:24:51,720
Am liebsten wär mir,
du wärst immer da.
358
00:24:51,880 --> 00:24:53,880
Das geht mir ganz genauso.
359
00:24:56,640 --> 00:25:00,560
Weißt du noch, auf der Hochzeit
von Rosi und Joseph?
360
00:25:00,720 --> 00:25:04,040
Da hast du mir beinahe
einen Antrag gemacht.
361
00:25:04,200 --> 00:25:08,760
Ja, aber soweit ich mich erinnere,
hast du das viel zu früh gefunden.
362
00:25:08,920 --> 00:25:10,920
Stimmt.
363
00:25:11,080 --> 00:25:16,040
Aber wenn du mich jetzt fragen
würdest, würde ich vielleicht ...
364
00:25:16,200 --> 00:25:18,200
Moment!
365
00:25:25,080 --> 00:25:27,080
Ich komm schon.
366
00:25:27,240 --> 00:25:29,600
Christa, komm rein!
367
00:25:29,760 --> 00:25:32,680
So, schau,
jetzt hab ich nämlich alles.
368
00:25:32,840 --> 00:25:35,080
Ich bin schon ganz aufgeregt.
369
00:25:35,240 --> 00:25:37,920
So, jetzt schau her!
370
00:25:38,880 --> 00:25:42,960
Das ist der Vertrag,
tun wir das mal weg.
371
00:25:43,120 --> 00:25:45,520
Zwischen dir und "Half my age".
372
00:25:45,680 --> 00:25:47,840
Wenn du keine Fragen mehr hast, -
373
00:25:48,000 --> 00:25:50,680
- brauchst du nur noch
da zu unterschreiben.
374
00:25:50,840 --> 00:25:52,680
Dann bist du auch dabei.
375
00:25:52,840 --> 00:25:55,320
Ich wollte noch auf Mike warten.
376
00:25:55,480 --> 00:25:58,800
Freilich, dein Mann muss
einverstanden sein.
377
00:25:58,960 --> 00:26:03,040
Du, aber ich hab heute
leider nicht mehr so viel Zeit.
378
00:26:03,200 --> 00:26:06,800
Er wird gleich kommen,
er ist mit den Kindern beim Fußball.
379
00:26:06,960 --> 00:26:09,720
Ein paar Minuten hab ich schon noch.
380
00:26:09,880 --> 00:26:12,800
Die ist aber schön,
darf ich mal sehen?
381
00:26:14,360 --> 00:26:19,200
Die ist nix gegen die, die ich mir
aus dem Katalog bestellt hab.
382
00:26:19,360 --> 00:26:22,120
18 Karat, ist ein echter Eyecatcher.
383
00:26:22,280 --> 00:26:26,040
Das kannst du dir alles leisten
von deinem Gehalt?
384
00:26:26,200 --> 00:26:28,800
Mhm. Da schau!
385
00:26:29,600 --> 00:26:32,920
Die kriegt jeder,
der bei uns neu einsteigt.
386
00:26:33,080 --> 00:26:37,920
Wunderschön.
Die kommt mit der Grundausstattung.
387
00:26:38,080 --> 00:26:44,080
Wenn Mike jetzt nicht kommt.
Wir können die Sache verschieben.
388
00:26:44,520 --> 00:26:47,680
Halt, Christa.
Wo muss ich unterschreiben?
389
00:26:52,560 --> 00:26:54,560
Da.
390
00:26:59,480 --> 00:27:01,480
Okay.
391
00:27:03,920 --> 00:27:06,720
Und da.
392
00:27:09,760 --> 00:27:11,760
So, jetzt hab ich es.
393
00:27:13,080 --> 00:27:15,080
Trixi, ich gratulier dir.
394
00:27:36,600 --> 00:27:39,200
Habt ihr zwei was auf dem Herzen?
395
00:27:42,480 --> 00:27:44,480
Es geht ...
396
00:27:45,600 --> 00:27:47,400
... um Folgendes.
397
00:27:47,560 --> 00:27:51,800
Lass mich das lieber sagen.
Wenn du meinst.
398
00:27:51,960 --> 00:27:53,960
Weißt du Hubert, ...
399
00:27:56,000 --> 00:27:58,800
... wir müssten mal
mit dir reden.
400
00:28:06,560 --> 00:28:08,560
Ja, was gibt es denn?
401
00:28:11,560 --> 00:28:12,560
Hubert ...
402
00:28:12,720 --> 00:28:16,480
Seid ihr euch einig,
wer mir was sagen will?
403
00:28:19,680 --> 00:28:23,920
Jetzt spuckt es aus,
so schlimm kann es doch nicht sein.
404
00:28:36,000 --> 00:28:40,080
Na, wollen Sie nicht auch
mitmachen bei "Half my age"?
405
00:28:40,240 --> 00:28:43,760
Also, ich krieg 10 Prozent
von meiner Downline.
406
00:28:43,920 --> 00:28:49,040
Das sind 50 von 500 und die Upline
kriegt auch 10 Prozent von den 50.
407
00:28:49,200 --> 00:28:53,800
Und wenn ich jemand werbe,
krieg ich wieder 10 Prozent. Oder?
408
00:28:53,960 --> 00:28:56,960
Ich schaff das schon,
Christa hat es auch geschafft.
409
00:28:57,120 --> 00:29:01,440
Jung und reich dank "Half my age",
der Name ist Programm.
410
00:29:01,600 --> 00:29:06,120
Mike möchte ich sehen, wenn ich
das Kaiserinnen-Level erreicht hab.
411
00:29:06,280 --> 00:29:08,280
Ich und Kaiserin.
412
00:29:09,400 --> 00:29:12,800
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK
413
00:29:13,305 --> 00:30:13,291
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird