1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,160 --> 00:00:02,160 3 00:00:02,320 --> 00:00:07,880 Ich brauch kein Foto zur Erinnerung. Ich mach mehr falsch als richtig. 4 00:00:08,040 --> 00:00:11,000 Ich hab mir überlegt, ich geb dir mehr Zeit. 5 00:00:11,160 --> 00:00:13,960 Du lässt mich allein. Das hat damit nix zu tun. 6 00:00:14,120 --> 00:00:18,160 Du kapierst überhaupt nix. Dir kann man es nicht recht machen. 7 00:00:18,400 --> 00:00:21,080 Das sind aber viele. Genau 38. 8 00:00:21,480 --> 00:00:26,400 Lass dir kein graues Haar wachsen. Du schaust immer noch gut aus. 9 00:00:26,560 --> 00:00:27,960 Alt und grau. 10 00:00:28,200 --> 00:00:31,400 Wo hast du den Durchschlag her? 11 00:00:31,560 --> 00:00:35,960 Den hab ich bei den persönlichen Sachen von Papa gefunden. 12 00:00:36,120 --> 00:00:38,680 Ich bring es ihm morgen früh. 13 00:00:39,120 --> 00:00:43,600 Stadler und die Fahrer streiten sich. Beeilen Sie sich! 14 00:00:43,920 --> 00:00:47,240 Martin wollte heute vorbeikommen und dir das sagen. 15 00:00:47,400 --> 00:00:48,720 Das hat er nicht. 16 00:00:48,880 --> 00:00:52,960 Ist das der Quittungsdurchschlag? Ich hab noch eine Bedingung. 17 00:00:53,400 --> 00:00:54,800 Titelsong: 18 00:00:54,960 --> 00:00:56,960 Dahoam is Dahoam. 19 00:00:57,160 --> 00:01:00,240 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 20 00:01:00,760 --> 00:01:02,160 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:02,320 --> 00:01:05,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 22 00:01:05,680 --> 00:01:08,480 Da kannst du jeden Menschen fragen. 23 00:01:08,640 --> 00:01:11,640 Er wird dich anschauen und dir sagen: 24 00:01:12,400 --> 00:01:14,400 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:22,600 --> 00:01:24,160 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:24,320 --> 00:01:27,600 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 27 00:01:27,760 --> 00:01:29,760 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:32,480 --> 00:01:35,560 Du tust wirklich nix ohne Hintergedanken. 29 00:01:35,720 --> 00:01:39,800 Joseph, hör dir erst an, was dir Martin erzählen will. 30 00:01:41,000 --> 00:01:44,600 Okay, wenn du es nicht anders willst. 31 00:01:46,000 --> 00:01:51,960 Bleibt die Quittung eben bei mir. Martin, jetzt wart halt mal, bitte. 32 00:01:54,080 --> 00:01:57,480 Sag schon, was für eine Bedingung stellst du? 33 00:01:57,640 --> 00:02:01,040 Nicht da, ich möchte das mit euch allein besprechen. 34 00:02:01,200 --> 00:02:03,600 Tu halt nicht so geheimnisvoll. 35 00:02:03,760 --> 00:02:08,440 Drüben im Kirchleitner Haus, sagen wir in einer halben Stunde. 36 00:02:14,560 --> 00:02:18,320 Weißt du, was dein Bruder vorhat? Nein. 37 00:02:20,000 --> 00:02:26,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 38 00:02:31,520 --> 00:02:34,680 Ja, Ludwig! Ja, Mama! 39 00:02:34,840 --> 00:02:36,520 Was machst du denn da? 40 00:02:36,680 --> 00:02:42,280 Mei, ich hab halt Durst gehabt. Bei der Caro gibt es keine Milch? 41 00:02:42,440 --> 00:02:44,840 Oder bist du wieder eingezogen? 42 00:02:46,640 --> 00:02:49,600 Habt ihr gestritten? Nicht direkt. 43 00:02:49,760 --> 00:02:51,760 Aber indirekt. 44 00:02:51,920 --> 00:02:54,920 Ich kann es ihr nicht recht machen. 45 00:02:55,080 --> 00:02:58,400 Wenn ich ihr helf, ist es falsch, und umgekehrt auch. 46 00:02:58,560 --> 00:03:01,800 Vielleicht liegt es am Tod vom Kirchleitner Franz. 47 00:03:01,960 --> 00:03:06,520 Ja, das schon irgendwie. Ich hab ihr ein Bild von ihr und Franz geschenkt. 48 00:03:06,680 --> 00:03:10,320 Und? War natürlich genau das Falsche. 49 00:03:10,480 --> 00:03:14,560 Mei, jeder trauert so auf seine eigene Art. 50 00:03:14,720 --> 00:03:19,400 Ja. Aber deswegen könnte man sich doch trotzdem helfen lassen. 51 00:03:23,000 --> 00:03:27,160 Ich hab das Gefühl, sie will nicht mehr mit mir zusammen sein. 52 00:03:27,320 --> 00:03:29,560 Geh, jetzt hörst du aber auf! 53 00:03:29,720 --> 00:03:32,120 Zu einer richtigen Beziehung gehört,- 54 00:03:32,280 --> 00:03:36,840 - dass man nicht immer alles infrage stellt, weil es nicht so läuft. 55 00:03:37,000 --> 00:03:42,240 Jetzt lässt du ihr noch ein bisserl Zeit, dann wird das schon wieder. 56 00:03:42,400 --> 00:03:44,400 Oh! 57 00:03:46,760 --> 00:03:48,760 Ha, die Caro. 58 00:03:50,760 --> 00:03:52,760 Und was schreibt sie? 59 00:03:52,920 --> 00:03:56,080 Sorry, bitte, bitte, komm zurück! 60 00:03:56,240 --> 00:03:58,240 Siehst du. 61 00:04:09,600 --> 00:04:11,600 Bitte, setzt euch doch. 62 00:04:22,160 --> 00:04:26,680 Die ungute Geschichte mit dem Grundschuldbrief tut mir leid. 63 00:04:26,840 --> 00:04:29,080 Tut es das? Joseph, bitte! 64 00:04:29,240 --> 00:04:34,560 Dadurch dass ich damals so Hals über Kopf nach Amerika abgereist bin, - 65 00:04:34,720 --> 00:04:39,560 - und das Kind von der Anna bei meiner Schwester gelassen hab, - 66 00:04:39,720 --> 00:04:43,200 - ist mein Ansehen nicht das beste in Lansing. 67 00:04:43,480 --> 00:04:47,880 Die Sache mit Hubert verübeln mir die Lansinger bis heute. 68 00:04:48,040 --> 00:04:52,040 Das ist doch schon so lang her. Aber sie vergessen es nicht. 69 00:04:52,200 --> 00:04:54,880 Und, was ist jetzt deine Bedingung? 70 00:04:56,960 --> 00:05:01,040 Dass du zugibst, dass du mit der Anna was gehabt hast. 71 00:05:01,200 --> 00:05:03,200 Und zwar vor allen Leuten. 72 00:05:05,760 --> 00:05:08,160 Das ist jetzt nicht dein Ernst? 73 00:05:08,320 --> 00:05:12,400 Die Leute sollen wissen, wie es war und dass mich keine Schuld trifft. 74 00:05:12,560 --> 00:05:15,160 Dann tratschen die Leute erst recht. 75 00:05:15,440 --> 00:05:19,680 Nicht, wenn sie wissen, dass Hubert nicht mein Sohn ist. 76 00:05:22,440 --> 00:05:25,520 Das kannst du von Joseph nicht verlangen. 77 00:05:25,680 --> 00:05:27,680 Doch das kann ich. 78 00:05:27,840 --> 00:05:30,160 Überleg, was das für Hubert bedeutet. 79 00:05:30,320 --> 00:05:33,840 Wenn der erfährt, wer sein richtiger Vater ist. 80 00:05:34,920 --> 00:05:36,920 Überlegt es euch noch mal. 81 00:05:54,840 --> 00:05:56,840 Da bist du ja endlich! 82 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Ja, hey, hör auf! 83 00:06:00,600 --> 00:06:02,600 Du erdrückst mich ja! 84 00:06:02,760 --> 00:06:05,760 Ludwig, es tut mir so leid wegen vorher. 85 00:06:05,920 --> 00:06:07,920 Schon vergessen. 86 00:06:08,080 --> 00:06:12,080 Du hältst mich bestimmt schon für total durchgedreht? 87 00:06:12,240 --> 00:06:15,400 Eine gute Beziehung muss so was aushalten. 88 00:06:15,560 --> 00:06:20,800 Man darf nicht alles infrage stellen, nur weil es mal nicht so läuft. 89 00:06:21,960 --> 00:06:24,360 Das hast du jetzt schön gesagt. 90 00:06:24,520 --> 00:06:27,720 So jetzt packen wir es und fahren nach Baierkofen. 91 00:06:27,880 --> 00:06:30,000 Da hat ein neuer Club aufgemacht. 92 00:06:31,600 --> 00:06:34,920 Was ist? Ich würde lieber dahoam bleiben. 93 00:06:35,080 --> 00:06:37,680 Aber Caro, heute ist doch Samstag. 94 00:06:37,840 --> 00:06:41,840 Aber wir könnten doch mal wieder fernsehen und kuscheln. 95 00:06:42,000 --> 00:06:44,960 Wenn das so ist ... Wo willst du hin? 96 00:06:45,120 --> 00:06:47,920 Ich hol was zu trinken für den Fernsehabend. 97 00:06:48,080 --> 00:06:52,000 Bitte nicht. Was ist denn jetzt schon wieder los? 98 00:06:52,160 --> 00:06:55,280 Nix, aber wir haben doch alles da. 99 00:06:56,440 --> 00:06:58,760 Ja, gut, wie du meinst. 100 00:06:58,920 --> 00:07:02,520 Aber ein bisserl komisch bist du schon zurzeit. 101 00:07:19,160 --> 00:07:22,680 Nein, das ist ein Tresen und keine Litfaßsäule. 102 00:07:22,840 --> 00:07:25,560 Wir haben nächste Woche hier die Veranstaltung. 103 00:07:25,720 --> 00:07:29,360 Das wird Sie auch interessieren. Grüß dich, Theres. 104 00:07:29,520 --> 00:07:32,680 Hast du sechs Semmeln für uns? Freilich. 105 00:07:33,160 --> 00:07:36,280 Nein! Christa? 106 00:07:37,000 --> 00:07:39,160 Trixi? Ja. 107 00:07:39,320 --> 00:07:42,320 Das ist ja der Wahnsinn, das gibt es ja nicht! 108 00:07:42,480 --> 00:07:45,640 Ich hätte dich beinahe nicht mehr erkannt. 109 00:07:45,800 --> 00:07:47,880 Wie lang ist das jetzt her? 110 00:07:48,320 --> 00:07:50,320 Mei, 15 Jahre oder? 111 00:07:51,360 --> 00:07:56,200 Mindestens, wenn nicht noch länger. Wohnst du noch in Rosenheim? 112 00:07:56,360 --> 00:07:59,520 Ich bin wieder in Emmersried. Mit deinem Mann? 113 00:07:59,680 --> 00:08:03,240 Nein allein, ich bin geschieden. Das tut mir leid. 114 00:08:03,400 --> 00:08:06,160 Wieso? Mir geht es besser als je zuvor. 115 00:08:06,320 --> 00:08:09,080 Das sieht man, glücklich geschieden. 116 00:08:10,360 --> 00:08:14,280 Ich sag bloß "Half my age". Half my was? 117 00:08:14,440 --> 00:08:19,400 "Half my age", das heißt halb so alt. Eine Verjüngung auf zellulärer Ebene. 118 00:08:19,560 --> 00:08:22,320 Also ein Antiaging-Mittel sozusagen. 119 00:08:22,480 --> 00:08:25,600 Das ist ein Gesamtkonzept von Jean-Michel Double. 120 00:08:25,760 --> 00:08:29,320 Das verändert Ihr ganzes Leben. Echt? 121 00:08:29,480 --> 00:08:33,320 Seit Anfang des Jahres bin ich als Beraterin tätig. 122 00:08:33,480 --> 00:08:36,640 Ich gib dir eine Probe mit. Das ist lieb. 123 00:08:36,800 --> 00:08:39,160 Probier es, du wirst begeistert sein. 124 00:08:39,320 --> 00:08:42,320 Für Sie auch eine Probe? Nein, danke. 125 00:08:49,400 --> 00:08:50,640 Grüß dich, Mama. 126 00:08:50,800 --> 00:08:54,320 Könnte ich mir Aufschnitt nehmen für das Frühstück? 127 00:08:54,480 --> 00:08:58,120 Wir haben eine Metzgerei, da brauchst du nicht fragen. 128 00:08:58,280 --> 00:09:01,680 Du, Annalena will einen Faschingsball machen. 129 00:09:01,840 --> 00:09:03,160 Macht ihr da mit? 130 00:09:03,320 --> 00:09:06,160 Ich weiß nicht, ob Caro dazu Lust hat. 131 00:09:06,320 --> 00:09:09,160 Ist es noch nicht in Ordnung mit Caro? 132 00:09:09,320 --> 00:09:12,000 Die ist irgendwie komisch zur Zeit. 133 00:09:12,160 --> 00:09:17,320 Zuerst streiten wir uns und dann will sie mich nicht mehr loslassen. 134 00:09:17,480 --> 00:09:19,480 Morgen. 135 00:09:19,640 --> 00:09:22,720 Sie war noch nie so anhänglich wie jetzt. 136 00:09:22,880 --> 00:09:28,120 Das passt auch nicht zu ihr, die ist doch sonst immer so selbständig. 137 00:09:28,280 --> 00:09:32,600 Wenn ihr mich als Frauenfachmann ... Dich fragt keiner. 138 00:09:32,760 --> 00:09:34,760 Dann halt nicht. 139 00:09:35,920 --> 00:09:38,520 Es wird gewartet, bis alle da sind. 140 00:09:39,600 --> 00:09:44,680 Ludwig, schau her, Caro hat es in letzter Zeit nicht leicht gehabt. 141 00:09:44,840 --> 00:09:49,360 Erst ist der Anderl, dann ihre Mutter nach München gegangen. 142 00:09:49,520 --> 00:09:52,360 Morgen. Wer ist nach München gegangen? 143 00:09:52,520 --> 00:09:57,360 Dass man sich in dem Haus nicht einmal in Ruhe unterhalten kann. 144 00:09:57,520 --> 00:09:59,760 Ja, aber du hast recht, Mama. 145 00:09:59,920 --> 00:10:02,560 Herrschaft, wie oft soll ich sagen,- 146 00:10:02,720 --> 00:10:05,760 - es wird gewartet, bis alle am Tisch sitzen. 147 00:10:08,160 --> 00:10:11,480 Also bei uns würde Caro das nicht passieren. 148 00:10:11,640 --> 00:10:14,880 Was? Dass sie sich einsam fühlt. 149 00:10:15,040 --> 00:10:16,040 Stimmt. 150 00:10:16,200 --> 00:10:18,600 Das ist das Gute an der Großfamilie, - 151 00:10:18,760 --> 00:10:21,840 - dass immer jemand da ist, der für einen da ist. 152 00:10:22,000 --> 00:10:24,080 Ja, da hast du jetzt recht. 153 00:10:24,920 --> 00:10:27,080 Ja, stimmt eigentlich. 154 00:10:32,760 --> 00:10:34,760 Aber Breze ...? 155 00:10:44,680 --> 00:10:48,520 Ich wollte dich zum Kirchgang abholen, wenn es dir recht ist. 156 00:10:48,680 --> 00:10:53,440 Freilich ist es mir recht. Hast du auch so schlecht geschlafen? 157 00:10:54,640 --> 00:10:59,800 Ich hab die ganze Nacht kein Auge zugetan, weil ich nachgedacht hab. 158 00:10:59,960 --> 00:11:04,280 Weißt du was, irgendwie kann ich Martin verstehen. 159 00:11:04,920 --> 00:11:07,080 Ach so, auf einmal. 160 00:11:07,240 --> 00:11:09,680 Schau, wenn man es genau nimmt, - 161 00:11:09,840 --> 00:11:15,240 - hat Martin den Kopf hingehalten für eine Sache, für die er gar nix kann. 162 00:11:15,400 --> 00:11:20,480 Bist du dir im Klaren, was Martin von dir verlangt? 163 00:11:20,640 --> 00:11:22,960 Denk doch mal an deine Kinder. 164 00:11:23,120 --> 00:11:27,360 Freilich, wenn die Lansinger und meine Familie erfahren, - 165 00:11:27,520 --> 00:11:31,360 - dass der Brunnerwirt mit der Frau vom Kirchleitner - 166 00:11:31,520 --> 00:11:33,320 - ein uneheliches Kind hat: 167 00:11:33,480 --> 00:11:36,280 - ein gefundenes Fressen für den Dorftratsch. 168 00:11:36,440 --> 00:11:39,680 Der Dorftratsch ist mir so was von wurscht. 169 00:11:39,840 --> 00:11:45,000 Aber was das für Hubert bedeutet, das ist eine absolute Katastrophe. 170 00:11:45,160 --> 00:11:48,240 Guten Morgen beieinander. Guten Morgen. 171 00:11:49,320 --> 00:11:52,640 Servus, Hubert. Seid ihr schon fertig? 172 00:11:52,800 --> 00:11:58,080 Geht schon mal vor, wir haben noch was zu besprechen. 173 00:11:59,120 --> 00:12:01,120 Ja, wie ihr meint. 174 00:12:11,240 --> 00:12:15,240 Die Schuldengeschichte nimmt die zwei ganz schön mit. 175 00:12:15,400 --> 00:12:19,640 Ich hoff bloß, dass die zwei bald wieder zusammenfinden. 176 00:12:24,280 --> 00:12:29,880 Wenn die Sache mit meiner Vaterschaft von Hubert offen auf dem Tisch liegt, 177 00:12:30,040 --> 00:12:34,400 - wird die Geschichte zwischen Martin und mir auch bald vergessen sein. 178 00:12:34,560 --> 00:12:39,560 Damit du dein Gewissen erleichterst und Martin rehabilitiert ist, - 179 00:12:39,720 --> 00:12:43,960 - soll der Hubert seine ganze Identität verlieren. Nein! 180 00:12:50,520 --> 00:12:53,600 Baby, wo bleibst du? Ja, 5 Minuten noch. 181 00:12:53,760 --> 00:12:56,680 Wir wollten vor der Kirche frühstücken. 182 00:12:56,840 --> 00:13:00,480 Ja, gleich. Himmel, wie schaust denn du aus? 183 00:13:00,640 --> 00:13:04,480 Gehst du so in die Kirche? Das zieht noch ein. 184 00:13:04,640 --> 00:13:08,560 Was ist das für ein Zeug? Das ist eine Tagescreme. 185 00:13:10,160 --> 00:13:12,840 "Half my age". Ja. 186 00:13:13,000 --> 00:13:15,480 "Half my age" heißt halb so alt. 187 00:13:15,640 --> 00:13:20,480 So viel Englisch kann ich auch noch. Dann weißt du, was es ist. 188 00:13:20,640 --> 00:13:23,480 Du meinst, du schaust dann aus wie 18? 189 00:13:23,640 --> 00:13:25,000 Achtzehneinhalb. 190 00:13:25,160 --> 00:13:27,280 Dann muss ich mich anstrengen. 191 00:13:27,440 --> 00:13:31,320 Sonst bin ich ein steinalter Mann neben dir. Beeil dich! 192 00:13:31,480 --> 00:13:34,240 Witzig. In 5 Minuten, hab ich gesagt. 193 00:13:39,760 --> 00:13:43,880 Schön, dass du mit uns frühstückst. Aber jetzt dürfen wir. 194 00:13:44,040 --> 00:13:46,040 Halt, halt, halt. 195 00:13:46,880 --> 00:13:51,360 Was ist denn jetzt schon wieder? Sebastian und Annalena fehlen noch. 196 00:13:51,600 --> 00:13:54,520 Die sind in letzter Zeit immer zu spät. 197 00:13:54,680 --> 00:13:57,440 Wahrscheinlich frühstücken sie oben im Bett. 198 00:13:57,600 --> 00:13:59,560 20 Jahre sind wir verheiratet. 199 00:13:59,720 --> 00:14:02,800 Wir dürften auch mal wieder im Bett frühstücken. 200 00:14:02,960 --> 00:14:08,200 Die Saskia teilt sich wahrscheinlich einen Salat mit der Frau Gregor. 201 00:14:08,360 --> 00:14:11,600 Magst du eine Semmel, Caro? Danke. 202 00:14:11,760 --> 00:14:14,600 Nimm dir eine Wurst. Geh her, lang zu! 203 00:14:14,760 --> 00:14:17,600 Damit du uns nicht vom Fleisch fällst. 204 00:14:17,760 --> 00:14:23,440 Mich würden sie am ausgestreckten Arm verhungern lassen und dich mästen sie 205 00:14:35,840 --> 00:14:39,840 Ja, Kendra scheint es richtig gut zu gefallen in Amberg. 206 00:14:40,000 --> 00:14:43,720 Ja, aber eine Zeit lang muss sie noch in der Reha bleiben. 207 00:14:43,880 --> 00:14:46,480 Dafür besuchen wir sie regelmäßig. 208 00:14:46,640 --> 00:14:50,720 Grüß Gott, Herr Pfarrer. Grüß euch, Rosi und Joseph. 209 00:14:50,880 --> 00:14:54,560 Schön euch zu sehen. Ich muss mich fertig machen. 210 00:14:54,720 --> 00:14:57,240 Da seid ihr ja endlich, ihr zwei. 211 00:14:57,400 --> 00:15:01,720 Joseph, ich wollte noch was sagen wegen der Kreditrückzahlung. 212 00:15:01,880 --> 00:15:05,680 Wieso, was ist damit? Ich kann Martin nicht verstehen. 213 00:15:05,840 --> 00:15:10,040 Warum kann er die alte Fehde zwischen uns nicht ruhen lassen. 214 00:15:10,200 --> 00:15:13,120 Manch einer kann es nicht ruhen lassen. 215 00:15:13,280 --> 00:15:18,360 Und meint, er muss das Erbe vom Vater über den Tod hinaus vertreten. 216 00:15:18,520 --> 00:15:21,800 Aber Bürgermeister! Weil er doch recht hat. 217 00:15:21,960 --> 00:15:25,480 Martin weiß, in welch prekäre Situation er die Brunners bringt. 218 00:15:25,640 --> 00:15:28,480 Was willst du von so einem verlangen? 219 00:15:28,640 --> 00:15:34,040 Er lässt dich als Baby sitzen und haut einfach nach Amerika ab. 220 00:15:35,720 --> 00:15:38,880 Ist doch so? Ja, ja. 221 00:15:45,960 --> 00:15:50,520 Will noch jemand? Nein, nix mehr, geht in die Kirche! 222 00:15:50,680 --> 00:15:55,360 Willst du so in die Kirche gehen? Gleich. 223 00:15:55,520 --> 00:15:58,360 Was ist mit euch zwei Turteltäubchen? 224 00:15:58,520 --> 00:16:02,760 Apropos, ich hab gehört, du hast bei Sophia gefensterlt? 225 00:16:02,920 --> 00:16:07,080 Ja, das ... Das wollen wir schon genau wissen. 226 00:16:07,240 --> 00:16:09,880 Stimmt's? Ja. 227 00:16:10,040 --> 00:16:14,040 Ja mei, also ... Bist du hinaufgekommen oder nicht? 228 00:16:15,080 --> 00:16:20,000 Ja, freilich bin ich hinauf, aber nicht hinein. Mehr gibt es nicht. 229 00:16:20,160 --> 00:16:23,240 Das will ich auch hoffen. Geh, Mama! 230 00:16:23,400 --> 00:16:26,000 Sogar unser Kleiner wird zum Mann. 231 00:16:26,160 --> 00:16:28,640 Unser Kleiner wird auch schon ein Mann. 232 00:16:28,800 --> 00:16:30,800 Jetzt gehen wir in die Kirche. 233 00:16:30,960 --> 00:16:34,200 Zum Abhauen ist ihm sogar die Kirche recht. 234 00:16:34,360 --> 00:16:37,760 Ich hab gedacht, ich krieg noch einen Kaffee. 235 00:16:38,760 --> 00:16:40,760 Freilich. 236 00:16:41,080 --> 00:16:43,080 Die Mama! 237 00:16:44,720 --> 00:16:47,320 Servus! Ja, wart, ganz kurz. 238 00:16:49,040 --> 00:16:51,040 Geht doch. 239 00:16:58,920 --> 00:17:03,040 Servus, Yvonne. Wo habt ihr eure Eltern gelassen? 240 00:17:03,200 --> 00:17:05,400 Die kommen gleich. 241 00:17:05,960 --> 00:17:10,240 Die Mama hockt vor dem Spiegel und schmiert so ein Zeug ins Gesicht. 242 00:17:10,400 --> 00:17:13,640 So. Aha. Soll gut sein gegen Falten. 243 00:17:14,320 --> 00:17:16,400 Trixi und Falten? 244 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 Seit ihrem Geburtstag hat sie einen Alterstick. 245 00:17:20,160 --> 00:17:22,160 Versteh. Au weh! 246 00:17:24,720 --> 00:17:27,880 Grüß euch. Servus, Trixi. 247 00:17:29,280 --> 00:17:32,960 Du, Trixi, heute schaust du besonders gut aus. 248 00:17:33,120 --> 00:17:35,120 Danke. 249 00:17:36,520 --> 00:17:39,280 Ja, frischer und strahlender denn je. 250 00:17:39,440 --> 00:17:41,440 Danke, Annalena. 251 00:17:45,360 --> 00:17:49,120 Ich hab es doch gesagt, die Tagescreme bringt was. 252 00:18:05,120 --> 00:18:08,480 Hubert, ich muss dem Pfarrer bei der Kollekte helfen. 253 00:18:08,640 --> 00:18:12,160 Ich muss eh noch die Kondolenzschreiben fertig machen. 254 00:18:12,320 --> 00:18:15,480 Bis später. Pfüat di. 255 00:18:17,680 --> 00:18:21,120 Hat Maria noch zu tun? Ja, sie ist Mesnerin. 256 00:18:21,280 --> 00:18:24,080 Ich hab auch Arbeit nach dem Tod von Opa. 257 00:18:24,240 --> 00:18:25,560 Heute am Sonntag? 258 00:18:25,720 --> 00:18:29,000 Ich muss Kondolenzkarten an die Wirte schreiben. 259 00:18:29,160 --> 00:18:33,920 Dafür gibt es Vordrucke, oder? Das schreib ich persönlich. 260 00:18:34,080 --> 00:18:36,320 Jede einzelne? Ja, freilich. 261 00:18:36,480 --> 00:18:38,280 Die Wirte legen Wert drauf. 262 00:18:38,440 --> 00:18:41,360 Außerdem kann ich mich als Nachfolger vorstellen. 263 00:18:41,520 --> 00:18:43,680 Als sein Nachfolger, so, so. 264 00:18:43,840 --> 00:18:48,760 Seit dem Tod von Opa bin ich der Hauptansprechpartner neben Rosi. 265 00:18:48,920 --> 00:18:52,600 Wir können das doch effektiver machen. 266 00:18:52,760 --> 00:18:55,840 Mit Drucksachen, da sparst du dir enorm viel Zeit. 267 00:18:56,000 --> 00:18:58,600 Das geht vielleicht in Amerika so. 268 00:18:58,760 --> 00:19:02,080 Bei uns zählt Firmen- und Familientradition. 269 00:19:02,240 --> 00:19:05,520 Weißt du, wie man zu dir in Amerika sagen würde? 270 00:19:05,680 --> 00:19:10,920 A real familiy businessman. Ich bin halt ein echter Kirchleitner 271 00:19:11,080 --> 00:19:15,240 So wie der Opa einer war. Ja. 272 00:19:27,680 --> 00:19:32,160 So, Trixi, da ist der Kaffee. Danke. 273 00:19:32,320 --> 00:19:38,200 Trixi, du schaust richtig gut aus, viel besser als heute in der Früh. 274 00:19:38,360 --> 00:19:42,520 Ja, deine Falten sind schon fast weg. 275 00:19:42,680 --> 00:19:44,680 Ja, ehrlich? 276 00:19:44,840 --> 00:19:46,840 Da ist ein Spiegel. 277 00:19:47,000 --> 00:19:49,680 Tatsache und die da auch. 278 00:19:49,840 --> 00:19:52,040 Ich hab schon Komplimente gekriegt. 279 00:19:52,200 --> 00:19:57,200 Das wundert mich gar nicht. Die Produkte sind einfach unschlagbar. 280 00:19:57,360 --> 00:20:00,520 Das kommt von den Wirkstoffen der Amazonaspflanze? 281 00:20:00,680 --> 00:20:03,600 Das ist ein Rezept von einem Schamanen. 282 00:20:03,760 --> 00:20:07,760 Schau her, wie alt schätzt du den Jean-Michel? 283 00:20:09,680 --> 00:20:12,160 Vierzig. Siebenundfünfzig. 284 00:20:12,320 --> 00:20:16,880 Was? Nein, das glaub ich nicht. Ich bin selber immer baff. 285 00:20:17,040 --> 00:20:21,080 Aber er ist Arzt und Ernährungswissenschaftler. 286 00:20:21,240 --> 00:20:23,240 Der weiß, was er tut. 287 00:20:23,400 --> 00:20:25,800 Der kommt nächste Woche. 288 00:20:25,960 --> 00:20:29,040 Kennst du den persönlich? Ja, klar. 289 00:20:29,200 --> 00:20:34,360 Seit ich den getroffen hab, werde ich jeden Tag jünger und reicher. 290 00:20:34,520 --> 00:20:36,520 Was verdienst du denn? 291 00:20:36,680 --> 00:20:39,680 Ich bin jetzt auf dem Kaiserinnen-Level. 292 00:20:39,840 --> 00:20:40,840 Was ist das? 293 00:20:41,000 --> 00:20:46,040 Die Umsätze von meiner Downline liegen über meinem Grundbedarf. 294 00:20:46,200 --> 00:20:47,200 Downline? 295 00:20:47,360 --> 00:20:50,080 Das steht alles da, wenn es dich interessiert. 296 00:20:50,240 --> 00:20:53,400 Ja, aber wie komm ich an so eine Downline? 297 00:20:53,560 --> 00:20:55,560 Das ist ganz leicht. 298 00:20:56,520 --> 00:21:02,480 Deine Freundin z.B. wird auch nicht ihr Leben lang bedienen wollen. 299 00:21:02,640 --> 00:21:05,840 Gegen das Jüngerwerden wird sie auch nix haben. 300 00:21:06,000 --> 00:21:08,920 Bestimmt nicht. Braucht ihr noch was? 301 00:21:09,080 --> 00:21:11,080 Nein, nein. 302 00:21:14,720 --> 00:21:17,480 Gibt es hier keinen Latte macchiato? 303 00:21:21,000 --> 00:21:24,520 Du hast ja gehört, was die Leute über Martin denken. 304 00:21:24,680 --> 00:21:26,720 Irgendwie hat er mir leid getan. 305 00:21:26,880 --> 00:21:30,200 Das ist mein Verdienst, dass sie so über ihn denken. 306 00:21:30,480 --> 00:21:34,000 Es ist Zeit, dass wir die Geschichte aufklären. 307 00:21:34,160 --> 00:21:37,360 Damit du deinen Brunnerwirt nicht verlierst. 308 00:21:37,520 --> 00:21:41,000 Nein, darum geht es nicht. Ich kann nicht mehr lügen. 309 00:21:41,160 --> 00:21:45,240 Es geht auch um uns, die Sache treibt uns immer weiter auseinander. 310 00:21:45,400 --> 00:21:47,400 Und was ist mit Hubert? 311 00:21:47,560 --> 00:21:50,320 Das Beste wird sein, ich sag es ihm. 312 00:21:50,480 --> 00:21:55,200 Da bin ich mir nicht so sicher. Immerhin bin ich sein Vater. 313 00:21:55,360 --> 00:21:59,360 Das wird Hubert nie von heute auf morgen akzeptieren. 314 00:21:59,520 --> 00:22:01,920 Irgendwann muss er es erfahren. 315 00:22:02,080 --> 00:22:07,000 Besser er erfährt es von uns als ... ... von Martin, meinst du. 316 00:22:09,360 --> 00:22:12,440 Danke, Annalena. Ist das eine Freundin? 317 00:22:12,600 --> 00:22:16,000 Das ist Christa, mit der war ich auf der Kosmetikschule. 318 00:22:16,160 --> 00:22:20,120 Sie hat mir angeboten, ihre Vertriebspartnerin zu werden. 319 00:22:20,280 --> 00:22:22,280 Vertriebspartner von was? 320 00:22:22,440 --> 00:22:26,000 Von "Half my age", das ist ein neues Kosmetikprodukt. 321 00:22:26,160 --> 00:22:29,640 Ein Konzept, das dein ganzes Leben verändert. 322 00:22:29,800 --> 00:22:31,720 Jean-Michel. 323 00:22:31,880 --> 00:22:35,800 Er ist der Gründer und Erfinder des ganzen Konzepts. 324 00:22:35,960 --> 00:22:38,440 Seine Produkte sind unschlagbar. 325 00:22:38,600 --> 00:22:40,480 Sind sie das? 326 00:22:40,640 --> 00:22:43,440 Du hast mir doch Komplimente gemacht. 327 00:22:43,600 --> 00:22:45,360 Schon, aber ... 328 00:22:45,760 --> 00:22:47,760 Man kann viel Geld verdienen, - 329 00:22:47,920 --> 00:22:50,960 - wenn man das Kaiserinnen-Level erreicht. 330 00:22:51,120 --> 00:22:54,880 Kaiserinnen-Level? Ja. Wie soll das funktionieren? 331 00:22:55,200 --> 00:22:58,360 Nach dem MLM-System: Multilevel-Marketing. 332 00:22:58,520 --> 00:23:01,400 Das heißt, jeder ist bei uns Zwischenhändler - 333 00:23:01,560 --> 00:23:03,600 - und Endkunde des Produkts. 334 00:23:03,760 --> 00:23:08,000 Du machst Abgaben an die Upline und kriegst Prozente von der Downline. 335 00:23:08,160 --> 00:23:09,560 Stimmt's, Christa? 336 00:23:09,720 --> 00:23:11,720 Und was sagt Mike dazu? 337 00:23:15,000 --> 00:23:19,320 Bei uns kann jeder einsteigen, das ist ein Super-Nebenverdienst. 338 00:23:19,480 --> 00:23:22,240 Mach mit, das wär doch was für dich! 339 00:23:22,400 --> 00:23:27,760 Nein, ich kenn solche Systeme aus Frankfurt, das ist nix für mich. 340 00:23:30,120 --> 00:23:32,000 Aha. 341 00:23:32,160 --> 00:23:35,080 Wer weiß, welche Erfahrungen sie gemacht hat. 342 00:23:35,240 --> 00:23:37,720 Das hier ist ein ganz anderes Konzept. 343 00:23:50,080 --> 00:23:54,000 Ah geh, jetzt sag schon, was hat deine Mama erzählt? 344 00:23:56,320 --> 00:24:00,320 Sie hat nicht viel Zeit gehabt, Sonntagsvorstellung. 345 00:24:00,480 --> 00:24:03,320 Den Anderl hab ich gar nicht erreicht. 346 00:24:03,480 --> 00:24:07,960 Das Frühstück mit meinen Leuten hat dir schon Spaß gemacht? 347 00:24:08,120 --> 00:24:11,280 Schon. Aber? 348 00:24:13,120 --> 00:24:15,360 Ich kann doch auch nix dafür. 349 00:24:15,520 --> 00:24:20,320 Ich komm mir in letzter Zeit immer so allein vor. 350 00:24:21,200 --> 00:24:24,200 Ja, aber du hast doch meine Mama gehört. 351 00:24:24,360 --> 00:24:29,120 Du kannst jederzeit zu uns kommen. Das ist nett von ihr. 352 00:24:29,280 --> 00:24:32,400 Aber deine Familie ist halt nicht meine Familie. 353 00:24:32,560 --> 00:24:37,080 Da spür ich noch mehr, wie sehr mir Mama und Anderl abgehen. 354 00:24:38,200 --> 00:24:41,240 Ja, und was ist dann mit mir? 355 00:24:41,400 --> 00:24:45,480 Wenn wir zwei zusammen sind, fühlst du dich dann auch allein? 356 00:24:45,640 --> 00:24:47,640 Schmarrn. 357 00:24:48,800 --> 00:24:51,720 Am liebsten wär mir, du wärst immer da. 358 00:24:51,880 --> 00:24:53,880 Das geht mir ganz genauso. 359 00:24:56,640 --> 00:25:00,560 Weißt du noch, auf der Hochzeit von Rosi und Joseph? 360 00:25:00,720 --> 00:25:04,040 Da hast du mir beinahe einen Antrag gemacht. 361 00:25:04,200 --> 00:25:08,760 Ja, aber soweit ich mich erinnere, hast du das viel zu früh gefunden. 362 00:25:08,920 --> 00:25:10,920 Stimmt. 363 00:25:11,080 --> 00:25:16,040 Aber wenn du mich jetzt fragen würdest, würde ich vielleicht ... 364 00:25:16,200 --> 00:25:18,200 Moment! 365 00:25:25,080 --> 00:25:27,080 Ich komm schon. 366 00:25:27,240 --> 00:25:29,600 Christa, komm rein! 367 00:25:29,760 --> 00:25:32,680 So, schau, jetzt hab ich nämlich alles. 368 00:25:32,840 --> 00:25:35,080 Ich bin schon ganz aufgeregt. 369 00:25:35,240 --> 00:25:37,920 So, jetzt schau her! 370 00:25:38,880 --> 00:25:42,960 Das ist der Vertrag, tun wir das mal weg. 371 00:25:43,120 --> 00:25:45,520 Zwischen dir und "Half my age". 372 00:25:45,680 --> 00:25:47,840 Wenn du keine Fragen mehr hast, - 373 00:25:48,000 --> 00:25:50,680 - brauchst du nur noch da zu unterschreiben. 374 00:25:50,840 --> 00:25:52,680 Dann bist du auch dabei. 375 00:25:52,840 --> 00:25:55,320 Ich wollte noch auf Mike warten. 376 00:25:55,480 --> 00:25:58,800 Freilich, dein Mann muss einverstanden sein. 377 00:25:58,960 --> 00:26:03,040 Du, aber ich hab heute leider nicht mehr so viel Zeit. 378 00:26:03,200 --> 00:26:06,800 Er wird gleich kommen, er ist mit den Kindern beim Fußball. 379 00:26:06,960 --> 00:26:09,720 Ein paar Minuten hab ich schon noch. 380 00:26:09,880 --> 00:26:12,800 Die ist aber schön, darf ich mal sehen? 381 00:26:14,360 --> 00:26:19,200 Die ist nix gegen die, die ich mir aus dem Katalog bestellt hab. 382 00:26:19,360 --> 00:26:22,120 18 Karat, ist ein echter Eyecatcher. 383 00:26:22,280 --> 00:26:26,040 Das kannst du dir alles leisten von deinem Gehalt? 384 00:26:26,200 --> 00:26:28,800 Mhm. Da schau! 385 00:26:29,600 --> 00:26:32,920 Die kriegt jeder, der bei uns neu einsteigt. 386 00:26:33,080 --> 00:26:37,920 Wunderschön. Die kommt mit der Grundausstattung. 387 00:26:38,080 --> 00:26:44,080 Wenn Mike jetzt nicht kommt. Wir können die Sache verschieben. 388 00:26:44,520 --> 00:26:47,680 Halt, Christa. Wo muss ich unterschreiben? 389 00:26:52,560 --> 00:26:54,560 Da. 390 00:26:59,480 --> 00:27:01,480 Okay. 391 00:27:03,920 --> 00:27:06,720 Und da. 392 00:27:09,760 --> 00:27:11,760 So, jetzt hab ich es. 393 00:27:13,080 --> 00:27:15,080 Trixi, ich gratulier dir. 394 00:27:36,600 --> 00:27:39,200 Habt ihr zwei was auf dem Herzen? 395 00:27:42,480 --> 00:27:44,480 Es geht ... 396 00:27:45,600 --> 00:27:47,400 ... um Folgendes. 397 00:27:47,560 --> 00:27:51,800 Lass mich das lieber sagen. Wenn du meinst. 398 00:27:51,960 --> 00:27:53,960 Weißt du Hubert, ... 399 00:27:56,000 --> 00:27:58,800 ... wir müssten mal mit dir reden. 400 00:28:06,560 --> 00:28:08,560 Ja, was gibt es denn? 401 00:28:11,560 --> 00:28:12,560 Hubert ... 402 00:28:12,720 --> 00:28:16,480 Seid ihr euch einig, wer mir was sagen will? 403 00:28:19,680 --> 00:28:23,920 Jetzt spuckt es aus, so schlimm kann es doch nicht sein. 404 00:28:36,000 --> 00:28:40,080 Na, wollen Sie nicht auch mitmachen bei "Half my age"? 405 00:28:40,240 --> 00:28:43,760 Also, ich krieg 10 Prozent von meiner Downline. 406 00:28:43,920 --> 00:28:49,040 Das sind 50 von 500 und die Upline kriegt auch 10 Prozent von den 50. 407 00:28:49,200 --> 00:28:53,800 Und wenn ich jemand werbe, krieg ich wieder 10 Prozent. Oder? 408 00:28:53,960 --> 00:28:56,960 Ich schaff das schon, Christa hat es auch geschafft. 409 00:28:57,120 --> 00:29:01,440 Jung und reich dank "Half my age", der Name ist Programm. 410 00:29:01,600 --> 00:29:06,120 Mike möchte ich sehen, wenn ich das Kaiserinnen-Level erreicht hab. 411 00:29:06,280 --> 00:29:08,280 Ich und Kaiserin. 412 00:29:09,400 --> 00:29:12,800 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 413 00:29:13,305 --> 00:30:13,291 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird