1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,520 --> 00:00:04,880
Da, der schwarze Punkt
ist unser Kind.
3
00:00:05,920 --> 00:00:08,640
Es tut mir leid, Sie
sind nicht schwanger.
4
00:00:10,520 --> 00:00:11,600
Gott sei Dank.
5
00:00:13,000 --> 00:00:19,074
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird
6
00:00:21,240 --> 00:00:22,560
Jetzt ist alles klar.
7
00:00:23,160 --> 00:00:24,560
Wovon redest du denn?
8
00:00:24,720 --> 00:00:27,480
Der Roland weiß,
wen er gestern geküsst hat.
9
00:00:27,840 --> 00:00:33,000
Das ist ein bisschen peinlich.
Ich weiß einfach nicht, wer das war.
10
00:00:33,360 --> 00:00:36,800
Ich werde das verdammte
Erbe nicht annehmen.
11
00:00:37,160 --> 00:00:39,480
Wenn er nicht erbt, erben die Söhne.
12
00:00:39,840 --> 00:00:43,880
Ich kann mich nicht gegen
den letzten Willen vom Vater stellen.
13
00:00:44,240 --> 00:00:45,240
Heißt das ...?
14
00:00:46,080 --> 00:00:49,160
Ja.
Ich werde das Erbe annehmen.
15
00:00:50,600 --> 00:00:52,920
Wenn es mir auch nicht leicht fällt.
16
00:00:53,280 --> 00:00:54,680
Titelsong:
17
00:00:54,840 --> 00:00:56,840
Dahoam is Dahoam.
18
00:00:57,040 --> 00:01:00,120
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
19
00:01:00,640 --> 00:01:02,040
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:02,200 --> 00:01:05,400
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
21
00:01:05,560 --> 00:01:08,360
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
22
00:01:08,520 --> 00:01:11,520
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
23
00:01:12,280 --> 00:01:14,280
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:22,480 --> 00:01:24,040
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:24,200 --> 00:01:27,480
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
26
00:01:27,640 --> 00:01:29,640
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:32,240 --> 00:01:34,480
Sag einmal, das gibt's doch nicht.
28
00:01:34,640 --> 00:01:38,040
Du kannst doch nicht gestern
hü und heute hott sagen.
29
00:01:38,200 --> 00:01:42,840
Ich hab's mir nicht leicht gemacht.
Ich bleib dabei und nehm das Erbe an.
30
00:01:43,000 --> 00:01:44,880
So einfach geht das nicht.
31
00:01:46,120 --> 00:01:49,560
Hubert, der Martin
hat ein Recht darauf.
32
00:01:49,720 --> 00:01:52,800
Das hat der Papa
im Testament so festgelegt.
33
00:01:52,960 --> 00:01:57,160
Aber das Testament ist 30 Jahre alt.
Damals hat der Opa gehofft, -
34
00:01:57,320 --> 00:02:01,960
- dass der Martin bald zurückkommt
und ich war noch ein kleiner Bub.
35
00:02:02,120 --> 00:02:05,080
Ich akzeptier die Entscheidung
vom Martin.
36
00:02:05,640 --> 00:02:08,360
Das ist nicht dein Ernst.
37
00:02:09,560 --> 00:02:12,640
Ich weiß, dass es der Papa
anders gewollt hätte, -
38
00:02:12,800 --> 00:02:15,600
- wenn er ein neues
Testament gemacht hätte.
39
00:02:15,760 --> 00:02:19,160
Es gibt aber kein neues.
Deshalb müssen wir das tun, -
40
00:02:19,320 --> 00:02:21,600
- was sein letzter Wille
gewesen wäre.
41
00:02:21,960 --> 00:02:26,200
Wenn's euch ums Geld geht, braucht
ihr euch keine Gedanken machen.
42
00:02:26,360 --> 00:02:30,360
Nein, bestimmt nicht. Uns geht's
nur um den Familienbetrieb.
43
00:02:30,520 --> 00:02:35,040
Ich werde nicht zulassen, dass du
dich auf den Thron vom Opa hockst.
44
00:02:44,160 --> 00:02:47,720
Roland, da musst du weitersuchen
nach deiner Haremsdame.
45
00:02:47,880 --> 00:02:51,640
Wenn du mich gebusselt hättest,
hättest du's gleich gespürt.
46
00:02:52,000 --> 00:02:56,400
Das war der Fasching. Da macht man
manches, was einem dann leid tut.
47
00:02:56,560 --> 00:02:58,200
Ja, ja, mei oh mei.
48
00:02:59,160 --> 00:03:01,160
Ich komm gleich wieder.
49
00:03:05,600 --> 00:03:10,400
Sag einmal. Zwischen der Vroni
und dir, was war denn da?
50
00:03:11,200 --> 00:03:15,800
Nichts, gar nichts. Ich wollte ihr
bloß einmal in die Augen schauen.
51
00:03:15,960 --> 00:03:18,440
So, und warum?
52
00:03:18,800 --> 00:03:23,240
Ich hab eine Haremsdame geküsst
und hab keine Ahnung, wer's war.
53
00:03:25,120 --> 00:03:28,520
Und vor dem Busseln hast
du dich nicht unterhalten?
54
00:03:28,680 --> 00:03:31,040
Nein, wir haben keine Zeit gehabt.
55
00:03:31,200 --> 00:03:34,440
Wir haben nur getanzt.
Und auf einmal war sie weg.
56
00:03:34,600 --> 00:03:38,680
Jetzt suchst du dein Aschenputtel
aus Tausendundeiner Nacht.
57
00:03:40,680 --> 00:03:43,720
Ja, das war nicht nur
bloß so ein kleiner Kuss.
58
00:03:43,880 --> 00:03:46,880
Da hat's bei mir schon gekribbelt.
59
00:03:47,040 --> 00:03:49,280
Allmächd, was sag ich denn?
60
00:03:49,640 --> 00:03:51,720
So, so, gekribbelt.
61
00:03:53,000 --> 00:03:55,360
Jedenfalls hätte ich nie gedacht, -
62
00:03:55,520 --> 00:04:00,280
- dass ich so kurz nach der Burgl
schon eine andere Frau küss.
63
00:04:15,400 --> 00:04:19,400
Entschuldige, dass ich vorhin
ein bisschen heftig geworden bin.
64
00:04:19,560 --> 00:04:23,960
Ich bin nach wie vor der Meinung,
du solltest das Testament anfechten.
65
00:04:24,120 --> 00:04:25,840
Schon dem Opa zuliebe.
66
00:04:26,000 --> 00:04:29,600
Nein, nein Hubert, dann gibt's
wieder einen neuen Streit.
67
00:04:29,760 --> 00:04:32,560
Und das will ich nicht.
68
00:04:32,720 --> 00:04:34,960
Außerdem wäre es nicht richtig, -
69
00:04:35,120 --> 00:04:39,360
- den letzten Willen von einem
Verstorbenen nicht ernst zu nehmen.
70
00:04:39,520 --> 00:04:44,000
Was im Testament steht, ist nicht
sein letzte Wille. Das ist das, -
71
00:04:44,360 --> 00:04:46,320
- was er vor 27 Jahren wollte.
72
00:04:46,480 --> 00:04:49,480
Da waren wir mit den
Brunners noch im Streit.
73
00:04:49,640 --> 00:04:54,120
Dass er das damals kommen sah, dass
du einmal einen Brunner heiratest.
74
00:04:54,280 --> 00:04:56,160
Also, ein Hund war er schon.
75
00:04:56,520 --> 00:05:01,080
Und was ist, wenn der Papa doch
ein zweites Testament gemacht hat?
76
00:05:01,240 --> 00:05:05,640
Vielleicht ist er nicht dazugekommen,
es beim Notar zu hinterlegen.
77
00:05:05,800 --> 00:05:08,960
Könnte sein. Oder der Martin
hat ihm ausgeredet, -
78
00:05:09,120 --> 00:05:10,800
- ein zweites zu schreiben.
79
00:05:11,160 --> 00:05:13,640
Also Hubert, bitte.
80
00:05:14,000 --> 00:05:17,600
Wer seine Familie im Stich lässt,
dem trau ich alles zu.
81
00:05:17,760 --> 00:05:22,080
Aber vielleicht existiert trotzdem
ein zweites Testament.
82
00:05:24,680 --> 00:05:27,480
Und wisst ihr was?
Das suchen wir jetzt.
83
00:05:27,640 --> 00:05:29,960
Und dann wendet sich das Blatt.
84
00:05:39,400 --> 00:05:42,880
Magst du auch einen Tee?
Mir ist irgendwie kalt.
85
00:05:43,040 --> 00:05:46,840
Nein danke, ich muss gleich
wieder rüber in den Brunner-Wirt.
86
00:05:47,000 --> 00:05:50,640
Ich wollte dir nur erklären,
warum ich so reagiert hab.
87
00:05:50,800 --> 00:05:53,840
Das brauchst du nicht.
Das ist schon in Ordnung.
88
00:05:54,000 --> 00:05:56,800
Eben nicht, Sebastian,
es tut mir leid, bitte.
89
00:05:57,680 --> 00:06:03,040
Noch ein Baby, darüber hab ich in
den letzten Jahren nie nachgedacht.
90
00:06:03,200 --> 00:06:06,920
Und ich hab nicht gedacht,
dass das für dich so abwegig ist.
91
00:06:07,080 --> 00:06:10,240
Jetzt versteh halt.
Das Thema war für mich abgehakt.
92
00:06:10,400 --> 00:06:13,960
Die Sassi ist 18 und dann
ist alles so plötzlich gekommen.
93
00:06:14,320 --> 00:06:17,080
Da konnte ich mich gar nicht freuen.
94
00:06:17,240 --> 00:06:21,480
Für mich war's auch plötzlich.
Aber ich hätte mich trotzdem gefreut.
95
00:06:21,840 --> 00:06:25,560
Du bist auch der einzige,
der ein Punkterl gesehen hat.
96
00:06:25,720 --> 00:06:27,840
Auch wenn da keiner war.
97
00:06:28,000 --> 00:06:31,720
Sebastian, wir sind doch
noch nicht so lange ein Paar.
98
00:06:31,880 --> 00:06:37,040
Ich hätte einfach gern Zeit mit dir
verbracht. Nur wir zwei. Irgendwo.
99
00:06:37,400 --> 00:06:41,280
Ich doch auch. Aber trotzdem
hätte es mich glücklich gemacht.
100
00:06:41,840 --> 00:06:46,400
Ob Kind oder nicht - du bist
doch der Mann, den ich lieb.
101
00:06:46,560 --> 00:06:49,080
Kommst du dann noch mal rüber?
102
00:06:50,240 --> 00:06:53,760
Ich denk, ich geh mit
dem Mike ein Bier trinken.
103
00:07:01,320 --> 00:07:05,320
Jetzt haben wir die Sachen vom Papa
so ordentlich weggeräumt.
104
00:07:05,480 --> 00:07:10,040
Aber ohne zu schauen, ob etwas
Handschriftliches reingerutscht ist.
105
00:07:12,120 --> 00:07:16,440
Schaut einmal. Der Papa
beim Feuerwehrfest.
106
00:07:16,600 --> 00:07:20,000
Hat er da nicht fesch ausgeschaut?
107
00:07:21,960 --> 00:07:25,920
Und da beim Bierzapfen.
Das hat er gern gemocht.
108
00:07:26,080 --> 00:07:28,040
Blätter einmal weiter.
109
00:07:28,200 --> 00:07:31,080
Das Foto-Shooting
für die Bürgermeisterwahl.
110
00:07:31,440 --> 00:07:33,920
Ein Chaos.
Um Gottes Willen.
111
00:07:34,080 --> 00:07:38,240
Da hat der Opa ein Bild von mir
von der Mesnerschule eingeklebt.
112
00:07:38,400 --> 00:07:42,880
Zu der Zeit war er so grantig, weil
ich keine Zeit mehr für ihn hatte.
113
00:07:43,040 --> 00:07:46,800
Und weil keine warme Mahlzeit
auf dem Tisch gestanden ist.
114
00:07:46,960 --> 00:07:50,240
Da haben wir in der Brauerei
zu tun gehabt, gell?
115
00:07:50,400 --> 00:07:55,640
Was würde ich dafür geben, wenn ich
ihn noch einmal granteln hören würde.
116
00:07:55,800 --> 00:07:58,360
Auch wenn der Opa
ein Sturschädel war, -
117
00:07:58,520 --> 00:08:01,920
- irgendwann hat er immer
eingesehen, dass er stur ist.
118
00:08:02,080 --> 00:08:04,080
FAST immer.
119
00:08:04,240 --> 00:08:07,040
Wir sollten das eigentlich
öfter machen, -
120
00:08:07,200 --> 00:08:10,880
- uns ein paar Minuten Zeit
nehmen und an den Opa denken.
121
00:08:11,040 --> 00:08:13,440
Ja, das ist eine gute Idee, Maria.
122
00:08:13,600 --> 00:08:17,320
Ich ruf mir gern die schönen
Erinnerungen ins Gedächtnis.
123
00:08:17,480 --> 00:08:22,560
Vielleicht vergess ich dann,
dass er was gegen den Joseph hatte.
124
00:08:22,720 --> 00:08:24,720
Aber am Schluss ja nicht mehr.
125
00:08:25,760 --> 00:08:28,560
Ich weiß gar nicht,
was ich denken soll, -
126
00:08:28,720 --> 00:08:32,200
- denn anscheinend gibt's
ja kein zweites Testament.
127
00:08:35,000 --> 00:08:38,600
Sucht einstweilen ohne mich weiter.
Ja, ist recht.
128
00:08:38,960 --> 00:08:42,000
Ich geh jetzt
zur "Brunner-Sippschaft".
129
00:08:42,880 --> 00:08:45,960
Was sucht ihr denn da?
Kann ich euch helfen?
130
00:08:46,120 --> 00:08:48,440
Nein Martin, lass es gut sein.
131
00:09:07,880 --> 00:09:11,880
Und, wie geht's dem jungen
Mutterglück? Darf man gratulieren?
132
00:09:12,040 --> 00:09:14,360
Nein, das darf man nicht.
Fehlalarm.
133
00:09:14,520 --> 00:09:16,240
Ach schade.
134
00:09:16,600 --> 00:09:22,160
Warum ziehst du ein Gesicht? Hättest
du dir doch was Kleines gewünscht?
135
00:09:22,320 --> 00:09:25,040
Ach, ich weiß nicht.
136
00:09:28,400 --> 00:09:31,760
Ich weiß nur, dass der Sebastian
total enttäuscht ist.
137
00:09:31,920 --> 00:09:35,520
Und ich hab Angst, dass ich
damit was kaputt gemacht hab.
138
00:09:35,680 --> 00:09:37,640
Eine Tasse zerbricht.
139
00:09:37,800 --> 00:09:41,960
Ja, Männer sind ja zum Glück
nicht aus Porzellan.
140
00:09:42,320 --> 00:09:46,040
Manche schon. Besonders wenn
es sich um die Familie dreht.
141
00:09:46,400 --> 00:09:48,760
Mein Mike ist ja auch so sensibel.
142
00:09:48,920 --> 00:09:52,800
Du weißt ja gar nicht,
welches Juwel du als Mann hast.
143
00:09:52,960 --> 00:09:54,760
Doch Oma, das weiß ich.
144
00:09:55,200 --> 00:09:58,160
Der Sebastian wäre bestimmt
ein super Vater.
145
00:09:58,520 --> 00:10:03,320
Ja, das glaub ich auch, aber jetzt,
wo ich nicht schwanger bin, -
146
00:10:03,480 --> 00:10:05,880
- ist es eh schon wurscht, oder?
147
00:10:19,800 --> 00:10:24,280
Der Hubert hat vorhin angerufen. Er
hat gestern Abend nichts gefunden.
148
00:10:24,640 --> 00:10:27,880
Dann gibt's doch kein zweites
Testament, oder?
149
00:10:28,240 --> 00:10:30,560
Grüß euch.
Grüß dich.
150
00:10:30,720 --> 00:10:33,680
Kann ich euch vor dem Gottesdienst
kurz stören?
151
00:10:33,840 --> 00:10:35,800
Was gibt's denn so Wichtiges?
152
00:10:35,960 --> 00:10:40,760
Auch wenn ich beim Suchen nicht dabei
war, ich hab noch mal nachgedacht.
153
00:10:40,920 --> 00:10:45,560
Es könnte doch sein, dass auf der
Kamillenfarm ein Testament ist.
154
00:10:45,720 --> 00:10:49,680
Der Hansi hat nichts gefunden.
Sie haben das Zimmer leer geräumt.
155
00:10:50,040 --> 00:10:54,680
Die Ringe, die uns der Franz vererbt
hat, hat er auch später gefunden.
156
00:10:54,840 --> 00:10:58,000
Gut, dann fahr ich noch mal
raus zur Kamillenfarm.
157
00:10:58,160 --> 00:11:00,280
Wenn du willst, helf ich suchen.
158
00:11:00,640 --> 00:11:03,720
Ich find das keine so gute Idee,
aber ich geh mit.
159
00:11:03,880 --> 00:11:08,640
Was hast du denn? Der Martin hat
uns doch nur seine Hilfe angeboten.
160
00:11:09,000 --> 00:11:13,880
Der soll nicht so tun. Er will
das Testament vor uns finden.
161
00:11:27,760 --> 00:11:31,560
Dieser fertige Pizza-Teig
ist einfach nichts.
162
00:11:31,720 --> 00:11:33,800
Warum nimmst du ihn dann?
163
00:11:33,960 --> 00:11:37,760
Wegen der Trixi. Wenn die aus
München von der Burgl kommt -
164
00:11:37,920 --> 00:11:42,280
- und merkt, dass ich den Kindern
nur Salzstangl vorgesetzt hab ...
165
00:11:42,440 --> 00:11:44,400
Was, warum denn Salzstangl?
166
00:11:44,560 --> 00:11:47,640
Ist ja wurscht, deckst du den Tisch?
167
00:11:48,000 --> 00:11:49,160
Freilich.
Merci.
168
00:11:52,000 --> 00:11:54,640
Ein lautes Geräusch.
169
00:11:54,800 --> 00:11:56,840
Was war denn das?
170
00:11:57,000 --> 00:12:00,240
Christian, ich hab dir schon
hundert Mal gesagt, -
171
00:12:00,400 --> 00:12:03,800
- du sollst deine Sachen nicht
überall rumliegen lassen.
172
00:12:03,960 --> 00:12:05,760
Ich hab keine Zeit.
173
00:12:05,920 --> 00:12:09,720
Der Schlawiner macht mich
wahnsinnig. Dauernd stolpert man -
174
00:12:09,880 --> 00:12:13,280
- über Feuerwehrautos,
Zugschienen oder Puzzle-Teile.
175
00:12:13,440 --> 00:12:17,840
Ich wäre froh, wenn ich über Puppen
von der Valentina stolpern würde.
176
00:12:18,000 --> 00:12:21,400
Sie wird wahrscheinlich
immer bei ihrer Mutter leben.
177
00:12:21,560 --> 00:12:24,320
Jetzt, wo die Annalena
kein Kind mehr mag ...
178
00:12:24,480 --> 00:12:26,200
Das weißt du doch nicht.
179
00:12:26,360 --> 00:12:30,960
Doch, ganz sicher. Für die Annalena
kommt kein Kind mehr in Frage.
180
00:12:40,360 --> 00:12:42,840
Na, alles klar bei dir?
181
00:12:43,000 --> 00:12:46,840
Ja, ja. Der Schal war
mir etwas zu warm.
182
00:12:47,200 --> 00:12:49,960
Schöne Farbe.
Ja, schon.
183
00:12:54,160 --> 00:12:57,320
Grüß Gott, Herr Apotheker.
Hallo.
184
00:12:57,800 --> 00:13:00,600
Monika.
185
00:13:00,960 --> 00:13:04,640
Ein schöner Abend, neulich.
Mir hat's auch gefallen.
186
00:13:04,800 --> 00:13:07,800
Hast du auch noch Blasen
an den Füßen vom Tanzen?
187
00:13:07,960 --> 00:13:11,960
Nein. Aber - haben wir zwei
auch miteinander getanzt?
188
00:13:12,120 --> 00:13:15,200
Nein, nicht dass ich wüsste.
189
00:13:15,360 --> 00:13:18,440
Also dann, Servus.
Ade.
190
00:13:27,400 --> 00:13:28,600
Die Damen.
191
00:13:28,960 --> 00:13:32,200
Annalena.
Servus Roland.
192
00:13:32,520 --> 00:13:34,520
Uri.
193
00:13:37,040 --> 00:13:41,600
Ist alles in Ordnung mit dir, oder
wirst du jetzt gleich ohnmächtig?
194
00:13:41,760 --> 00:13:46,920
Nein, ich wollte nur sagen, dass mir
das eine Riesenfreude gemacht hat, -
195
00:13:47,280 --> 00:13:50,800
- wie wir neulich an Fasching
miteinander getanzt haben.
196
00:13:50,960 --> 00:13:53,240
Wir haben nicht
miteinander getanzt.
197
00:13:53,600 --> 00:13:54,640
Ach nicht?
198
00:13:55,000 --> 00:13:57,640
Nein, ich hab den
ganzen Abend bedient.
199
00:13:57,800 --> 00:13:59,040
Richtig.
200
00:13:59,400 --> 00:14:02,920
Wie kommst du darauf,
hast du einen Filmriss?
201
00:14:03,280 --> 00:14:05,760
Überhaupt nicht.
Was denn dann?
202
00:14:07,040 --> 00:14:11,040
Ihr wart doch neulich fast alle
als Haremsdamen verkleidet, -
203
00:14:11,200 --> 00:14:15,800
- und mit einer hab ich besonders
schön getanzt. Die such ich jetzt.
204
00:14:15,960 --> 00:14:19,560
Aber, bisher, na ja, da
kann man nichts machen.
205
00:14:22,720 --> 00:14:27,080
Also ich hab an dem Abend schon
die eine oder andere Runde gedreht.
206
00:14:29,000 --> 00:14:31,680
Frau Brunner ...
207
00:14:47,800 --> 00:14:53,720
Ich hab die alle ordentlich sortiert.
Ich finde den Beleg.
208
00:14:55,040 --> 00:14:57,360
Du bist ja sogar am Sonntag fleißig.
209
00:14:58,520 --> 00:15:00,840
Da hab ich ja auch Zeit.
210
00:15:03,000 --> 00:15:08,000
Übrigens, der Roland hat heute beim
Frühstück ganz schön geschwärmt, -
211
00:15:08,160 --> 00:15:10,800
- von seiner Miss-
Tausendundeine-Nacht.
212
00:15:10,960 --> 00:15:14,000
Welche schönen Augen sie hat und so.
213
00:15:14,360 --> 00:15:17,600
Aber gemerkt hat er sich
diese schönen Augen nicht.
214
00:15:17,760 --> 00:15:21,760
Jede Frau im Dorf schaut er sich
an und weiß es immer noch nicht.
215
00:15:21,920 --> 00:15:24,160
In deine hat er noch nicht geschaut.
216
00:15:24,520 --> 00:15:28,320
Wenn ich ihn wirklich beeindruckt
hätte, wüsste er es schon.
217
00:15:28,480 --> 00:15:32,800
Der Roland meint doch immer noch,
dass du überhaupt nicht da warst.
218
00:15:32,960 --> 00:15:34,800
Du musst es ihm nur sagen.
219
00:15:35,400 --> 00:15:37,440
Sicher nicht.
220
00:15:38,520 --> 00:15:43,120
Es ist ihm peinlich, wenn er erfährt,
dass ich hinter dem Schleier war.
221
00:15:43,280 --> 00:15:46,560
Soll nicht doch ich mit ihm reden?
222
00:15:46,920 --> 00:15:51,680
Bitte nicht, Caro. Du hast mir
versprochen, nichts zu sagen.
223
00:15:51,840 --> 00:15:56,240
Wenn du nicht willst. Wer weiß,
was noch alles passiert wäre?
224
00:15:56,400 --> 00:15:58,400
Bis dann.
225
00:16:12,160 --> 00:16:14,160
Hallo.
226
00:16:16,520 --> 00:16:21,520
Da ist er ja, unser
Sherlock Holmes von Lansing.
227
00:16:21,880 --> 00:16:25,000
Ich wollte mich noch einmal
bei Ihnen bedanken, -
228
00:16:25,160 --> 00:16:29,120
- dass Sie uns die Augen geöffnet
haben wegen dem Jean-Michel.
229
00:16:29,280 --> 00:16:34,320
Ein Glück, dass Sie die Creme von
dem Abzocker-Guru analysiert haben.
230
00:16:34,480 --> 00:16:38,480
Da müssen Sie sich eher beim
Mike bedanken, beim Max und Xaver.
231
00:16:38,640 --> 00:16:43,080
Das mach ich. Ihr habt mich so
aufgeheitert auf dem Faschingsball.
232
00:16:43,440 --> 00:16:47,160
Ich hab schon lange nicht mehr
so getanzt wie als Haremsdame.
233
00:16:47,320 --> 00:16:49,880
Sie sind übrigens
ein fabelhafter Tänzer.
234
00:16:50,240 --> 00:16:52,800
So wie Sie
mich geführt haben ...
235
00:16:54,280 --> 00:16:58,680
Ich tanz ja für mein Leben gern. Wir
könnten das jederzeit wiederholen.
236
00:16:59,040 --> 00:17:04,640
Sehr gern. Aber - wir können auch mal
was anderes miteinander machen.
237
00:17:06,520 --> 00:17:10,680
Essen gehen zum Beispiel.
Wie wär's denn heute Abend?
238
00:17:11,680 --> 00:17:15,240
Ja, das passt. Ich esse nämlich
auch wahnsinnig gern.
239
00:17:15,600 --> 00:17:17,440
Ich bin eine Genießerin.
240
00:17:18,320 --> 00:17:21,000
Dann hab ich Sie gar
nicht so verschreckt?
241
00:17:21,360 --> 00:17:24,040
Mich verschreckt?
Nein, das schafft keiner.
242
00:17:24,400 --> 00:17:28,560
Nein, ich steh auf Mannsbilder,
die wissen, was sie wollen.
243
00:17:28,720 --> 00:17:33,240
Aber - das Thema könnten wir heute
Abend bei einem Glas Wein vertiefen.
244
00:17:33,600 --> 00:17:38,520
Ja, natürlich. Also sagen wir
um 19 Uhr im Brunner-Wirt.
245
00:17:38,880 --> 00:17:42,120
Ja, - gern. Ich freu mich.
246
00:17:43,800 --> 00:17:46,520
Ich freu mich gern.
Ah, - auch.
247
00:17:53,760 --> 00:17:56,000
Bis heute Abend.
248
00:18:10,880 --> 00:18:13,600
Dank dir für die Pizza
und den Nachtisch.
249
00:18:13,760 --> 00:18:16,480
Der Christian wenn uns
jetzt sehen könnte -
250
00:18:16,640 --> 00:18:18,920
- leckere Gummiviecher, oder?
251
00:18:19,080 --> 00:18:21,720
Ja, wir sind vielleicht Vorbilder,
oder?
252
00:18:21,880 --> 00:18:24,960
Darum verdrück ich das ja
auch da in der Werkstatt.
253
00:18:25,120 --> 00:18:29,440
Wenn mir das Chaos da oben zu viel
wird, verzieh ich mich da rein -
254
00:18:29,600 --> 00:18:31,600
- und nasch heimlich.
255
00:18:31,760 --> 00:18:34,760
Und ich hab gedacht,
du bist so beschäftigt.
256
00:18:34,920 --> 00:18:36,920
Bin ich meistens.
257
00:18:37,080 --> 00:18:41,120
Hinterher genieß ich das
Familienleben doppelt und dreifach.
258
00:18:50,080 --> 00:18:51,080
Es klopft.
259
00:18:53,000 --> 00:18:54,600
Da bist du ja.
260
00:18:54,960 --> 00:18:58,480
Die Uri wollte schon eine
Vermisstenanzeige aufgeben.
261
00:18:58,640 --> 00:19:00,480
Ich komm gleich.
262
00:19:02,960 --> 00:19:05,680
Guckst du dir meine
alten Baby-Fotos an?
263
00:19:05,840 --> 00:19:07,960
Du warst so ein liebes Baby.
264
00:19:09,440 --> 00:19:11,400
Ich hab nie geschrien, -
265
00:19:11,560 --> 00:19:15,280
- nie die Hosen voll gehabt
und du konntest durchschlafen.
266
00:19:15,440 --> 00:19:17,920
Das nicht, aber das gehört dazu.
267
00:19:19,480 --> 00:19:24,040
Saskia, war das schlimm für dich,
dass ich so viel arbeiten musste -
268
00:19:24,200 --> 00:19:27,680
- und du oft bei irgendwelchen
Babysittern gewesen bist?
269
00:19:27,840 --> 00:19:30,240
Ja, schon.
270
00:19:31,640 --> 00:19:36,280
Blödsinn. Ich wusste doch immer,
wie lieb du mich hattest.
271
00:19:36,440 --> 00:19:39,440
Und dass du das alles
nur für mich gemacht hast.
272
00:19:39,600 --> 00:19:41,480
Als Baby auch schon?
273
00:19:41,640 --> 00:19:46,280
Klar. Ich war doch ein besonders
intelligentes Baby, schon vergessen?
274
00:19:46,440 --> 00:19:50,800
Es tut mir echt leid, dass ich dir
keinen Vater hab bieten können.
275
00:19:50,960 --> 00:19:53,760
Hör auf. Eigentlich fand
ich's ganz toll.
276
00:19:53,920 --> 00:19:56,040
Wir zwei gegen den Rest der Welt.
277
00:19:58,040 --> 00:20:00,120
Kannst du dich noch erinnern?
278
00:20:02,040 --> 00:20:04,000
Schau mal.
279
00:20:04,160 --> 00:20:06,960
Warum bist du eigentlich
so sentimental?
280
00:20:08,760 --> 00:20:10,640
Was würdest du denn sagen, -
281
00:20:10,800 --> 00:20:14,800
- wenn du noch einen Bruder oder
eine Schwester bekommen würdest?
282
00:20:15,160 --> 00:20:17,240
Heißt das, du bist schwanger?
283
00:20:18,400 --> 00:20:21,160
Nein, nur rein theoretisch.
284
00:20:22,760 --> 00:20:24,760
Schade eigentlich.
285
00:20:30,520 --> 00:20:33,160
Wie findest du den da?
286
00:20:33,320 --> 00:20:36,440
Den wollten der Anderl
und ich immer herrichten, -
287
00:20:36,600 --> 00:20:38,840
- und damit die Rallye Monte fahren.
288
00:20:42,000 --> 00:20:46,400
Schade wäre es ja schon. Aber wenn
der Anderl gar nicht mehr kann, -
289
00:20:46,560 --> 00:20:51,040
- könntest du dir vorstellen, dass
du und ich die Rallye Monte fahren?
290
00:20:51,200 --> 00:20:54,280
Ja freilich. Ich bin dabei. Logisch.
291
00:20:54,440 --> 00:20:57,600
Super.
Klar.
292
00:21:00,320 --> 00:21:03,520
Und dank dir für dein offenes Ohr,
heute am Sonntag.
293
00:21:04,200 --> 00:21:08,760
Die Annalena hätte bestimmt gern den
Sonntagnachmittag mit dir verbracht.
294
00:21:08,920 --> 00:21:11,880
Die muss am Sonntag
in der Wirtschaft arbeiten.
295
00:21:12,240 --> 00:21:16,280
Irgendwann hat sie auch Feierabend,
dann redet ihr noch einmal?
296
00:21:16,640 --> 00:21:18,840
Aber das würde auch nichts ändern.
297
00:21:19,000 --> 00:21:23,720
Das hat auch sein Gutes. Dann könnt
ihr verreisen, die Welt entdecken.
298
00:21:23,880 --> 00:21:28,360
Ich hab mir immer eine große Familie
mit vielen Kindern gewünscht.
299
00:21:29,000 --> 00:21:31,960
Das war immer mein größter Traum.
300
00:21:52,080 --> 00:21:57,240
Martin, suchst du unseren Pfarrer?
Der ist gleich wieder da.
301
00:21:57,400 --> 00:22:01,400
Und du, du arbeitest ja quasi hier?
302
00:22:01,560 --> 00:22:04,680
Ja, aber im Moment bin
ich als Christin da.
303
00:22:05,000 --> 00:22:10,520
Ich hab dafür gebetet, dass bei
uns daheim wieder Frieden einkehrt.
304
00:22:11,720 --> 00:22:14,640
Nichts anderes wünsch ich mir auch.
305
00:22:16,440 --> 00:22:20,400
Aber wo du doch so einen guten Draht
zu unserem Herrgott hast, -
306
00:22:20,560 --> 00:22:24,360
- kannst du ihn nicht bitten,
dass die Rosi und der Hubert -
307
00:22:24,520 --> 00:22:27,840
- ein zweites Testament
auf der Kamillenfarm finden?
308
00:22:28,200 --> 00:22:30,200
Dir geht's nicht gut, oder?
309
00:22:30,360 --> 00:22:36,440
Nein, wie denn auch? Wo ich doch
die ganze Familie gegen mich hab?
310
00:22:36,600 --> 00:22:39,760
Nur weil ich den letzten Willen
vom Vater ehre.
311
00:22:40,920 --> 00:22:46,120
Ich wünschte, er hätte nicht so viel
Zwietracht in unsere Familie gesät.
312
00:22:48,080 --> 00:22:51,400
Ich will auch nur, dass Frieden
ist zwischen uns.
313
00:23:18,560 --> 00:23:21,040
Au. Verflixt.
314
00:23:21,200 --> 00:23:24,680
Haben Sie sich weh getan?
Wollen Sie ein Pflaster?
315
00:23:24,840 --> 00:23:27,000
Nein, nein, nichts passiert.
316
00:23:27,160 --> 00:23:29,160
Soll ich mal?
317
00:23:29,320 --> 00:23:33,880
Also, ich glaub, das könnte Ostern
werden, bis ich den Knopf dran hab.
318
00:23:34,040 --> 00:23:36,520
Also, wenn's Ihnen nichts ausmacht.
319
00:23:36,680 --> 00:23:38,680
Nein, wirklich nicht.
320
00:23:41,800 --> 00:23:44,320
Dass Sie auch am Sonntag arbeiten?
321
00:23:44,480 --> 00:23:48,080
Nur wegen der Buchhaltung.
Ich wollte gerade gehen.
322
00:23:49,000 --> 00:23:53,160
Ja, ich muss auch weg. Aber alle
anderen Hemden sind ungebügelt.
323
00:23:53,320 --> 00:23:56,280
Und ich kann ja nicht
ohne Knöpfchen gehen.
324
00:23:57,920 --> 00:24:03,800
Ich hab nämlich auf dem Faschingsball
eine bezaubernde Dame kennengelernt.
325
00:24:04,160 --> 00:24:06,400
Und mit der treff ich mich jetzt.
326
00:24:07,640 --> 00:24:11,640
Das ist halt praktisch, wenn man
eine Schneiderin im Haus hat.
327
00:24:13,720 --> 00:24:16,600
Hier. Schönen Abend.
328
00:24:16,760 --> 00:24:18,560
Den hab ich bestimmt.
329
00:24:18,720 --> 00:24:20,400
Und vielen Dank, gell.
330
00:24:34,320 --> 00:24:35,320
Es klingelt.
331
00:24:46,840 --> 00:24:48,840
Stör ich?
332
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
Nein, überhaupt nicht.
333
00:24:51,160 --> 00:24:53,480
Setz dich doch bitte.
334
00:24:55,920 --> 00:24:59,960
Es ist gut, dass du da bist.
Mir liegt noch was auf dem Herzen.
335
00:25:00,120 --> 00:25:03,160
Mir auch. Ich zuerst bitte,
setz dich her.
336
00:25:06,720 --> 00:25:10,360
Du hast schon gemerkt, ich schrei
nicht gleich hurra, -
337
00:25:10,520 --> 00:25:15,720
- wenn's um ein Kind geht.
Einerseits, - und andererseits, -
338
00:25:16,360 --> 00:25:20,720
- der einzige Mann, mit dem ich mir
noch ein Kind vorstellen könnte, -
339
00:25:20,880 --> 00:25:24,480
- das bist du. Wir müssen
ja nichts überstürzen.
340
00:25:24,640 --> 00:25:28,720
So ein, zwei Jahre haben wir
schon noch Zeit, oder?
341
00:25:30,960 --> 00:25:35,800
Aber zu wissen, dass du der Richtige
dafür bist, macht mich glücklich.
342
00:25:38,560 --> 00:25:40,560
Und mich erst.
343
00:25:45,400 --> 00:25:48,320
Wolltest du mir nicht
auch noch was sagen?
344
00:25:48,480 --> 00:25:50,600
Nein, unwichtig.
345
00:25:57,080 --> 00:26:00,440
Also den Knopf hätte ich
Ihnen auch annähen können.
346
00:26:00,600 --> 00:26:04,600
Aber ich hätte doch nicht mit
einem offenen Hemd kommen können.
347
00:26:04,760 --> 00:26:07,600
Wieso denn nicht? Wie
ein richtiger Cowboy.
348
00:26:07,760 --> 00:26:12,920
Bitteschön. Damit ihr noch lustiger
werdet, soweit das noch möglich ist.
349
00:26:13,080 --> 00:26:15,440
Danke, ich mach das selber auf.
350
00:26:15,600 --> 00:26:18,240
Was ein richtiger Cowboy ist, gell?
351
00:26:19,600 --> 00:26:21,600
Das haben wir gleich.
352
00:26:23,840 --> 00:26:27,720
Herr Apotheker, ich muss schon sagen,
Temperament haben Sie.
353
00:26:27,880 --> 00:26:30,720
Ich find ja, wir sollten und duzen.
354
00:26:31,680 --> 00:26:33,680
Ich bin die Christa.
355
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
Und ich bin der Roland.
356
00:26:47,760 --> 00:26:50,160
Das hast du mir als Pfand dagelassen.
357
00:26:50,320 --> 00:26:53,800
Nachdem wir uns geküsst haben,
bist du so schnell weg.
358
00:26:53,960 --> 00:26:56,560
Ich bin doch nicht das Aschenputtel.
359
00:26:56,720 --> 00:26:59,320
Aber - wir haben uns doch geküsst?
360
00:27:07,720 --> 00:27:09,720
Guten Abend, Hubert.
361
00:27:15,000 --> 00:27:18,680
Ihr habt also nichts mehr gefunden
auf der Kamillenfarm?
362
00:27:19,040 --> 00:27:22,840
Das letzte Wort in der Geschichte
ist noch nicht gesprochen.
363
00:27:24,800 --> 00:27:27,720
Ich werde noch einmal
mit meinem Anwalt reden.
364
00:27:27,880 --> 00:27:30,600
Das will mir einfach
nicht in den Kopf, -
365
00:27:30,960 --> 00:27:33,840
- dass so ein verstaubtes Blatt
Gültigkeit hat.
366
00:27:34,000 --> 00:27:38,320
Mach das Hubert. Aber das Geschäft
muss einstweilen weiterlaufen.
367
00:27:38,480 --> 00:27:42,280
Die Brauerei darf deswegen
keinen Schaden nehmen.
368
00:27:42,440 --> 00:27:45,280
Das hätte der Franz
bestimmt nicht gewollt.
369
00:27:45,760 --> 00:27:49,720
Sag einmal, wo die Rosi jetzt
ausgestiegen ist, -
370
00:27:49,880 --> 00:27:52,480
- kann ich denn da
noch mit DIR rechnen?
371
00:27:54,200 --> 00:27:58,360
Glaubst du wirklich, dass ich
mich von dir schikanieren lass?
372
00:27:58,520 --> 00:28:00,560
Klar, dass du das so siehst.
373
00:28:00,920 --> 00:28:03,280
Darum hab ich mir was überlegt.
374
00:28:03,680 --> 00:28:07,160
Was hältst du davon, wenn
ich dich mit ins Boot hol?
375
00:28:07,320 --> 00:28:09,360
Was soll das heißen?
376
00:28:09,720 --> 00:28:15,080
Willst du mein gleichberechtigter
Geschäftspartner werden?
377
00:28:23,360 --> 00:28:26,920
Der Roland, der ist
wie ausgewechselt.
378
00:28:27,080 --> 00:28:30,520
Vielleicht findet er ja
doch noch seine Herzdame.
379
00:28:30,680 --> 00:28:32,560
Ich würde es ihm wünschen.
380
00:28:32,720 --> 00:28:37,360
Obwohl das mit der Burgl schon ein
bisschen kompliziert gewesen ist.
381
00:28:41,080 --> 00:28:44,320
Die da draußen ist schon
eine rechte Frohnatur.
382
00:28:44,480 --> 00:28:47,720
Aber vielleicht wird
das was mit den Zweien.
383
00:28:48,320 --> 00:28:53,800
Wissen Sie was, ab jetzt machen
wir öfter solche Feste. Gell?
384
00:28:53,960 --> 00:28:57,960
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2009
385
00:28:58,305 --> 00:29:58,663
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird