1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,520 --> 00:00:04,880 Da, der schwarze Punkt ist unser Kind. 3 00:00:05,920 --> 00:00:08,640 Es tut mir leid, Sie sind nicht schwanger. 4 00:00:10,520 --> 00:00:11,600 Gott sei Dank. 5 00:00:13,000 --> 00:00:19,074 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird 6 00:00:21,240 --> 00:00:22,560 Jetzt ist alles klar. 7 00:00:23,160 --> 00:00:24,560 Wovon redest du denn? 8 00:00:24,720 --> 00:00:27,480 Der Roland weiß, wen er gestern geküsst hat. 9 00:00:27,840 --> 00:00:33,000 Das ist ein bisschen peinlich. Ich weiß einfach nicht, wer das war. 10 00:00:33,360 --> 00:00:36,800 Ich werde das verdammte Erbe nicht annehmen. 11 00:00:37,160 --> 00:00:39,480 Wenn er nicht erbt, erben die Söhne. 12 00:00:39,840 --> 00:00:43,880 Ich kann mich nicht gegen den letzten Willen vom Vater stellen. 13 00:00:44,240 --> 00:00:45,240 Heißt das ...? 14 00:00:46,080 --> 00:00:49,160 Ja. Ich werde das Erbe annehmen. 15 00:00:50,600 --> 00:00:52,920 Wenn es mir auch nicht leicht fällt. 16 00:00:53,280 --> 00:00:54,680 Titelsong: 17 00:00:54,840 --> 00:00:56,840 Dahoam is Dahoam. 18 00:00:57,040 --> 00:01:00,120 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 19 00:01:00,640 --> 00:01:02,040 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:02,200 --> 00:01:05,400 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 21 00:01:05,560 --> 00:01:08,360 Da kannst du jeden Menschen fragen. 22 00:01:08,520 --> 00:01:11,520 Er wird dich anschauen und dir sagen: 23 00:01:12,280 --> 00:01:14,280 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:22,480 --> 00:01:24,040 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:24,200 --> 00:01:27,480 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 26 00:01:27,640 --> 00:01:29,640 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:32,240 --> 00:01:34,480 Sag einmal, das gibt's doch nicht. 28 00:01:34,640 --> 00:01:38,040 Du kannst doch nicht gestern hü und heute hott sagen. 29 00:01:38,200 --> 00:01:42,840 Ich hab's mir nicht leicht gemacht. Ich bleib dabei und nehm das Erbe an. 30 00:01:43,000 --> 00:01:44,880 So einfach geht das nicht. 31 00:01:46,120 --> 00:01:49,560 Hubert, der Martin hat ein Recht darauf. 32 00:01:49,720 --> 00:01:52,800 Das hat der Papa im Testament so festgelegt. 33 00:01:52,960 --> 00:01:57,160 Aber das Testament ist 30 Jahre alt. Damals hat der Opa gehofft, - 34 00:01:57,320 --> 00:02:01,960 - dass der Martin bald zurückkommt und ich war noch ein kleiner Bub. 35 00:02:02,120 --> 00:02:05,080 Ich akzeptier die Entscheidung vom Martin. 36 00:02:05,640 --> 00:02:08,360 Das ist nicht dein Ernst. 37 00:02:09,560 --> 00:02:12,640 Ich weiß, dass es der Papa anders gewollt hätte, - 38 00:02:12,800 --> 00:02:15,600 - wenn er ein neues Testament gemacht hätte. 39 00:02:15,760 --> 00:02:19,160 Es gibt aber kein neues. Deshalb müssen wir das tun, - 40 00:02:19,320 --> 00:02:21,600 - was sein letzter Wille gewesen wäre. 41 00:02:21,960 --> 00:02:26,200 Wenn's euch ums Geld geht, braucht ihr euch keine Gedanken machen. 42 00:02:26,360 --> 00:02:30,360 Nein, bestimmt nicht. Uns geht's nur um den Familienbetrieb. 43 00:02:30,520 --> 00:02:35,040 Ich werde nicht zulassen, dass du dich auf den Thron vom Opa hockst. 44 00:02:44,160 --> 00:02:47,720 Roland, da musst du weitersuchen nach deiner Haremsdame. 45 00:02:47,880 --> 00:02:51,640 Wenn du mich gebusselt hättest, hättest du's gleich gespürt. 46 00:02:52,000 --> 00:02:56,400 Das war der Fasching. Da macht man manches, was einem dann leid tut. 47 00:02:56,560 --> 00:02:58,200 Ja, ja, mei oh mei. 48 00:02:59,160 --> 00:03:01,160 Ich komm gleich wieder. 49 00:03:05,600 --> 00:03:10,400 Sag einmal. Zwischen der Vroni und dir, was war denn da? 50 00:03:11,200 --> 00:03:15,800 Nichts, gar nichts. Ich wollte ihr bloß einmal in die Augen schauen. 51 00:03:15,960 --> 00:03:18,440 So, und warum? 52 00:03:18,800 --> 00:03:23,240 Ich hab eine Haremsdame geküsst und hab keine Ahnung, wer's war. 53 00:03:25,120 --> 00:03:28,520 Und vor dem Busseln hast du dich nicht unterhalten? 54 00:03:28,680 --> 00:03:31,040 Nein, wir haben keine Zeit gehabt. 55 00:03:31,200 --> 00:03:34,440 Wir haben nur getanzt. Und auf einmal war sie weg. 56 00:03:34,600 --> 00:03:38,680 Jetzt suchst du dein Aschenputtel aus Tausendundeiner Nacht. 57 00:03:40,680 --> 00:03:43,720 Ja, das war nicht nur bloß so ein kleiner Kuss. 58 00:03:43,880 --> 00:03:46,880 Da hat's bei mir schon gekribbelt. 59 00:03:47,040 --> 00:03:49,280 Allmächd, was sag ich denn? 60 00:03:49,640 --> 00:03:51,720 So, so, gekribbelt. 61 00:03:53,000 --> 00:03:55,360 Jedenfalls hätte ich nie gedacht, - 62 00:03:55,520 --> 00:04:00,280 - dass ich so kurz nach der Burgl schon eine andere Frau küss. 63 00:04:15,400 --> 00:04:19,400 Entschuldige, dass ich vorhin ein bisschen heftig geworden bin. 64 00:04:19,560 --> 00:04:23,960 Ich bin nach wie vor der Meinung, du solltest das Testament anfechten. 65 00:04:24,120 --> 00:04:25,840 Schon dem Opa zuliebe. 66 00:04:26,000 --> 00:04:29,600 Nein, nein Hubert, dann gibt's wieder einen neuen Streit. 67 00:04:29,760 --> 00:04:32,560 Und das will ich nicht. 68 00:04:32,720 --> 00:04:34,960 Außerdem wäre es nicht richtig, - 69 00:04:35,120 --> 00:04:39,360 - den letzten Willen von einem Verstorbenen nicht ernst zu nehmen. 70 00:04:39,520 --> 00:04:44,000 Was im Testament steht, ist nicht sein letzte Wille. Das ist das, - 71 00:04:44,360 --> 00:04:46,320 - was er vor 27 Jahren wollte. 72 00:04:46,480 --> 00:04:49,480 Da waren wir mit den Brunners noch im Streit. 73 00:04:49,640 --> 00:04:54,120 Dass er das damals kommen sah, dass du einmal einen Brunner heiratest. 74 00:04:54,280 --> 00:04:56,160 Also, ein Hund war er schon. 75 00:04:56,520 --> 00:05:01,080 Und was ist, wenn der Papa doch ein zweites Testament gemacht hat? 76 00:05:01,240 --> 00:05:05,640 Vielleicht ist er nicht dazugekommen, es beim Notar zu hinterlegen. 77 00:05:05,800 --> 00:05:08,960 Könnte sein. Oder der Martin hat ihm ausgeredet, - 78 00:05:09,120 --> 00:05:10,800 - ein zweites zu schreiben. 79 00:05:11,160 --> 00:05:13,640 Also Hubert, bitte. 80 00:05:14,000 --> 00:05:17,600 Wer seine Familie im Stich lässt, dem trau ich alles zu. 81 00:05:17,760 --> 00:05:22,080 Aber vielleicht existiert trotzdem ein zweites Testament. 82 00:05:24,680 --> 00:05:27,480 Und wisst ihr was? Das suchen wir jetzt. 83 00:05:27,640 --> 00:05:29,960 Und dann wendet sich das Blatt. 84 00:05:39,400 --> 00:05:42,880 Magst du auch einen Tee? Mir ist irgendwie kalt. 85 00:05:43,040 --> 00:05:46,840 Nein danke, ich muss gleich wieder rüber in den Brunner-Wirt. 86 00:05:47,000 --> 00:05:50,640 Ich wollte dir nur erklären, warum ich so reagiert hab. 87 00:05:50,800 --> 00:05:53,840 Das brauchst du nicht. Das ist schon in Ordnung. 88 00:05:54,000 --> 00:05:56,800 Eben nicht, Sebastian, es tut mir leid, bitte. 89 00:05:57,680 --> 00:06:03,040 Noch ein Baby, darüber hab ich in den letzten Jahren nie nachgedacht. 90 00:06:03,200 --> 00:06:06,920 Und ich hab nicht gedacht, dass das für dich so abwegig ist. 91 00:06:07,080 --> 00:06:10,240 Jetzt versteh halt. Das Thema war für mich abgehakt. 92 00:06:10,400 --> 00:06:13,960 Die Sassi ist 18 und dann ist alles so plötzlich gekommen. 93 00:06:14,320 --> 00:06:17,080 Da konnte ich mich gar nicht freuen. 94 00:06:17,240 --> 00:06:21,480 Für mich war's auch plötzlich. Aber ich hätte mich trotzdem gefreut. 95 00:06:21,840 --> 00:06:25,560 Du bist auch der einzige, der ein Punkterl gesehen hat. 96 00:06:25,720 --> 00:06:27,840 Auch wenn da keiner war. 97 00:06:28,000 --> 00:06:31,720 Sebastian, wir sind doch noch nicht so lange ein Paar. 98 00:06:31,880 --> 00:06:37,040 Ich hätte einfach gern Zeit mit dir verbracht. Nur wir zwei. Irgendwo. 99 00:06:37,400 --> 00:06:41,280 Ich doch auch. Aber trotzdem hätte es mich glücklich gemacht. 100 00:06:41,840 --> 00:06:46,400 Ob Kind oder nicht - du bist doch der Mann, den ich lieb. 101 00:06:46,560 --> 00:06:49,080 Kommst du dann noch mal rüber? 102 00:06:50,240 --> 00:06:53,760 Ich denk, ich geh mit dem Mike ein Bier trinken. 103 00:07:01,320 --> 00:07:05,320 Jetzt haben wir die Sachen vom Papa so ordentlich weggeräumt. 104 00:07:05,480 --> 00:07:10,040 Aber ohne zu schauen, ob etwas Handschriftliches reingerutscht ist. 105 00:07:12,120 --> 00:07:16,440 Schaut einmal. Der Papa beim Feuerwehrfest. 106 00:07:16,600 --> 00:07:20,000 Hat er da nicht fesch ausgeschaut? 107 00:07:21,960 --> 00:07:25,920 Und da beim Bierzapfen. Das hat er gern gemocht. 108 00:07:26,080 --> 00:07:28,040 Blätter einmal weiter. 109 00:07:28,200 --> 00:07:31,080 Das Foto-Shooting für die Bürgermeisterwahl. 110 00:07:31,440 --> 00:07:33,920 Ein Chaos. Um Gottes Willen. 111 00:07:34,080 --> 00:07:38,240 Da hat der Opa ein Bild von mir von der Mesnerschule eingeklebt. 112 00:07:38,400 --> 00:07:42,880 Zu der Zeit war er so grantig, weil ich keine Zeit mehr für ihn hatte. 113 00:07:43,040 --> 00:07:46,800 Und weil keine warme Mahlzeit auf dem Tisch gestanden ist. 114 00:07:46,960 --> 00:07:50,240 Da haben wir in der Brauerei zu tun gehabt, gell? 115 00:07:50,400 --> 00:07:55,640 Was würde ich dafür geben, wenn ich ihn noch einmal granteln hören würde. 116 00:07:55,800 --> 00:07:58,360 Auch wenn der Opa ein Sturschädel war, - 117 00:07:58,520 --> 00:08:01,920 - irgendwann hat er immer eingesehen, dass er stur ist. 118 00:08:02,080 --> 00:08:04,080 FAST immer. 119 00:08:04,240 --> 00:08:07,040 Wir sollten das eigentlich öfter machen, - 120 00:08:07,200 --> 00:08:10,880 - uns ein paar Minuten Zeit nehmen und an den Opa denken. 121 00:08:11,040 --> 00:08:13,440 Ja, das ist eine gute Idee, Maria. 122 00:08:13,600 --> 00:08:17,320 Ich ruf mir gern die schönen Erinnerungen ins Gedächtnis. 123 00:08:17,480 --> 00:08:22,560 Vielleicht vergess ich dann, dass er was gegen den Joseph hatte. 124 00:08:22,720 --> 00:08:24,720 Aber am Schluss ja nicht mehr. 125 00:08:25,760 --> 00:08:28,560 Ich weiß gar nicht, was ich denken soll, - 126 00:08:28,720 --> 00:08:32,200 - denn anscheinend gibt's ja kein zweites Testament. 127 00:08:35,000 --> 00:08:38,600 Sucht einstweilen ohne mich weiter. Ja, ist recht. 128 00:08:38,960 --> 00:08:42,000 Ich geh jetzt zur "Brunner-Sippschaft". 129 00:08:42,880 --> 00:08:45,960 Was sucht ihr denn da? Kann ich euch helfen? 130 00:08:46,120 --> 00:08:48,440 Nein Martin, lass es gut sein. 131 00:09:07,880 --> 00:09:11,880 Und, wie geht's dem jungen Mutterglück? Darf man gratulieren? 132 00:09:12,040 --> 00:09:14,360 Nein, das darf man nicht. Fehlalarm. 133 00:09:14,520 --> 00:09:16,240 Ach schade. 134 00:09:16,600 --> 00:09:22,160 Warum ziehst du ein Gesicht? Hättest du dir doch was Kleines gewünscht? 135 00:09:22,320 --> 00:09:25,040 Ach, ich weiß nicht. 136 00:09:28,400 --> 00:09:31,760 Ich weiß nur, dass der Sebastian total enttäuscht ist. 137 00:09:31,920 --> 00:09:35,520 Und ich hab Angst, dass ich damit was kaputt gemacht hab. 138 00:09:35,680 --> 00:09:37,640 Eine Tasse zerbricht. 139 00:09:37,800 --> 00:09:41,960 Ja, Männer sind ja zum Glück nicht aus Porzellan. 140 00:09:42,320 --> 00:09:46,040 Manche schon. Besonders wenn es sich um die Familie dreht. 141 00:09:46,400 --> 00:09:48,760 Mein Mike ist ja auch so sensibel. 142 00:09:48,920 --> 00:09:52,800 Du weißt ja gar nicht, welches Juwel du als Mann hast. 143 00:09:52,960 --> 00:09:54,760 Doch Oma, das weiß ich. 144 00:09:55,200 --> 00:09:58,160 Der Sebastian wäre bestimmt ein super Vater. 145 00:09:58,520 --> 00:10:03,320 Ja, das glaub ich auch, aber jetzt, wo ich nicht schwanger bin, - 146 00:10:03,480 --> 00:10:05,880 - ist es eh schon wurscht, oder? 147 00:10:19,800 --> 00:10:24,280 Der Hubert hat vorhin angerufen. Er hat gestern Abend nichts gefunden. 148 00:10:24,640 --> 00:10:27,880 Dann gibt's doch kein zweites Testament, oder? 149 00:10:28,240 --> 00:10:30,560 Grüß euch. Grüß dich. 150 00:10:30,720 --> 00:10:33,680 Kann ich euch vor dem Gottesdienst kurz stören? 151 00:10:33,840 --> 00:10:35,800 Was gibt's denn so Wichtiges? 152 00:10:35,960 --> 00:10:40,760 Auch wenn ich beim Suchen nicht dabei war, ich hab noch mal nachgedacht. 153 00:10:40,920 --> 00:10:45,560 Es könnte doch sein, dass auf der Kamillenfarm ein Testament ist. 154 00:10:45,720 --> 00:10:49,680 Der Hansi hat nichts gefunden. Sie haben das Zimmer leer geräumt. 155 00:10:50,040 --> 00:10:54,680 Die Ringe, die uns der Franz vererbt hat, hat er auch später gefunden. 156 00:10:54,840 --> 00:10:58,000 Gut, dann fahr ich noch mal raus zur Kamillenfarm. 157 00:10:58,160 --> 00:11:00,280 Wenn du willst, helf ich suchen. 158 00:11:00,640 --> 00:11:03,720 Ich find das keine so gute Idee, aber ich geh mit. 159 00:11:03,880 --> 00:11:08,640 Was hast du denn? Der Martin hat uns doch nur seine Hilfe angeboten. 160 00:11:09,000 --> 00:11:13,880 Der soll nicht so tun. Er will das Testament vor uns finden. 161 00:11:27,760 --> 00:11:31,560 Dieser fertige Pizza-Teig ist einfach nichts. 162 00:11:31,720 --> 00:11:33,800 Warum nimmst du ihn dann? 163 00:11:33,960 --> 00:11:37,760 Wegen der Trixi. Wenn die aus München von der Burgl kommt - 164 00:11:37,920 --> 00:11:42,280 - und merkt, dass ich den Kindern nur Salzstangl vorgesetzt hab ... 165 00:11:42,440 --> 00:11:44,400 Was, warum denn Salzstangl? 166 00:11:44,560 --> 00:11:47,640 Ist ja wurscht, deckst du den Tisch? 167 00:11:48,000 --> 00:11:49,160 Freilich. Merci. 168 00:11:52,000 --> 00:11:54,640 Ein lautes Geräusch. 169 00:11:54,800 --> 00:11:56,840 Was war denn das? 170 00:11:57,000 --> 00:12:00,240 Christian, ich hab dir schon hundert Mal gesagt, - 171 00:12:00,400 --> 00:12:03,800 - du sollst deine Sachen nicht überall rumliegen lassen. 172 00:12:03,960 --> 00:12:05,760 Ich hab keine Zeit. 173 00:12:05,920 --> 00:12:09,720 Der Schlawiner macht mich wahnsinnig. Dauernd stolpert man - 174 00:12:09,880 --> 00:12:13,280 - über Feuerwehrautos, Zugschienen oder Puzzle-Teile. 175 00:12:13,440 --> 00:12:17,840 Ich wäre froh, wenn ich über Puppen von der Valentina stolpern würde. 176 00:12:18,000 --> 00:12:21,400 Sie wird wahrscheinlich immer bei ihrer Mutter leben. 177 00:12:21,560 --> 00:12:24,320 Jetzt, wo die Annalena kein Kind mehr mag ... 178 00:12:24,480 --> 00:12:26,200 Das weißt du doch nicht. 179 00:12:26,360 --> 00:12:30,960 Doch, ganz sicher. Für die Annalena kommt kein Kind mehr in Frage. 180 00:12:40,360 --> 00:12:42,840 Na, alles klar bei dir? 181 00:12:43,000 --> 00:12:46,840 Ja, ja. Der Schal war mir etwas zu warm. 182 00:12:47,200 --> 00:12:49,960 Schöne Farbe. Ja, schon. 183 00:12:54,160 --> 00:12:57,320 Grüß Gott, Herr Apotheker. Hallo. 184 00:12:57,800 --> 00:13:00,600 Monika. 185 00:13:00,960 --> 00:13:04,640 Ein schöner Abend, neulich. Mir hat's auch gefallen. 186 00:13:04,800 --> 00:13:07,800 Hast du auch noch Blasen an den Füßen vom Tanzen? 187 00:13:07,960 --> 00:13:11,960 Nein. Aber - haben wir zwei auch miteinander getanzt? 188 00:13:12,120 --> 00:13:15,200 Nein, nicht dass ich wüsste. 189 00:13:15,360 --> 00:13:18,440 Also dann, Servus. Ade. 190 00:13:27,400 --> 00:13:28,600 Die Damen. 191 00:13:28,960 --> 00:13:32,200 Annalena. Servus Roland. 192 00:13:32,520 --> 00:13:34,520 Uri. 193 00:13:37,040 --> 00:13:41,600 Ist alles in Ordnung mit dir, oder wirst du jetzt gleich ohnmächtig? 194 00:13:41,760 --> 00:13:46,920 Nein, ich wollte nur sagen, dass mir das eine Riesenfreude gemacht hat, - 195 00:13:47,280 --> 00:13:50,800 - wie wir neulich an Fasching miteinander getanzt haben. 196 00:13:50,960 --> 00:13:53,240 Wir haben nicht miteinander getanzt. 197 00:13:53,600 --> 00:13:54,640 Ach nicht? 198 00:13:55,000 --> 00:13:57,640 Nein, ich hab den ganzen Abend bedient. 199 00:13:57,800 --> 00:13:59,040 Richtig. 200 00:13:59,400 --> 00:14:02,920 Wie kommst du darauf, hast du einen Filmriss? 201 00:14:03,280 --> 00:14:05,760 Überhaupt nicht. Was denn dann? 202 00:14:07,040 --> 00:14:11,040 Ihr wart doch neulich fast alle als Haremsdamen verkleidet, - 203 00:14:11,200 --> 00:14:15,800 - und mit einer hab ich besonders schön getanzt. Die such ich jetzt. 204 00:14:15,960 --> 00:14:19,560 Aber, bisher, na ja, da kann man nichts machen. 205 00:14:22,720 --> 00:14:27,080 Also ich hab an dem Abend schon die eine oder andere Runde gedreht. 206 00:14:29,000 --> 00:14:31,680 Frau Brunner ... 207 00:14:47,800 --> 00:14:53,720 Ich hab die alle ordentlich sortiert. Ich finde den Beleg. 208 00:14:55,040 --> 00:14:57,360 Du bist ja sogar am Sonntag fleißig. 209 00:14:58,520 --> 00:15:00,840 Da hab ich ja auch Zeit. 210 00:15:03,000 --> 00:15:08,000 Übrigens, der Roland hat heute beim Frühstück ganz schön geschwärmt, - 211 00:15:08,160 --> 00:15:10,800 - von seiner Miss- Tausendundeine-Nacht. 212 00:15:10,960 --> 00:15:14,000 Welche schönen Augen sie hat und so. 213 00:15:14,360 --> 00:15:17,600 Aber gemerkt hat er sich diese schönen Augen nicht. 214 00:15:17,760 --> 00:15:21,760 Jede Frau im Dorf schaut er sich an und weiß es immer noch nicht. 215 00:15:21,920 --> 00:15:24,160 In deine hat er noch nicht geschaut. 216 00:15:24,520 --> 00:15:28,320 Wenn ich ihn wirklich beeindruckt hätte, wüsste er es schon. 217 00:15:28,480 --> 00:15:32,800 Der Roland meint doch immer noch, dass du überhaupt nicht da warst. 218 00:15:32,960 --> 00:15:34,800 Du musst es ihm nur sagen. 219 00:15:35,400 --> 00:15:37,440 Sicher nicht. 220 00:15:38,520 --> 00:15:43,120 Es ist ihm peinlich, wenn er erfährt, dass ich hinter dem Schleier war. 221 00:15:43,280 --> 00:15:46,560 Soll nicht doch ich mit ihm reden? 222 00:15:46,920 --> 00:15:51,680 Bitte nicht, Caro. Du hast mir versprochen, nichts zu sagen. 223 00:15:51,840 --> 00:15:56,240 Wenn du nicht willst. Wer weiß, was noch alles passiert wäre? 224 00:15:56,400 --> 00:15:58,400 Bis dann. 225 00:16:12,160 --> 00:16:14,160 Hallo. 226 00:16:16,520 --> 00:16:21,520 Da ist er ja, unser Sherlock Holmes von Lansing. 227 00:16:21,880 --> 00:16:25,000 Ich wollte mich noch einmal bei Ihnen bedanken, - 228 00:16:25,160 --> 00:16:29,120 - dass Sie uns die Augen geöffnet haben wegen dem Jean-Michel. 229 00:16:29,280 --> 00:16:34,320 Ein Glück, dass Sie die Creme von dem Abzocker-Guru analysiert haben. 230 00:16:34,480 --> 00:16:38,480 Da müssen Sie sich eher beim Mike bedanken, beim Max und Xaver. 231 00:16:38,640 --> 00:16:43,080 Das mach ich. Ihr habt mich so aufgeheitert auf dem Faschingsball. 232 00:16:43,440 --> 00:16:47,160 Ich hab schon lange nicht mehr so getanzt wie als Haremsdame. 233 00:16:47,320 --> 00:16:49,880 Sie sind übrigens ein fabelhafter Tänzer. 234 00:16:50,240 --> 00:16:52,800 So wie Sie mich geführt haben ... 235 00:16:54,280 --> 00:16:58,680 Ich tanz ja für mein Leben gern. Wir könnten das jederzeit wiederholen. 236 00:16:59,040 --> 00:17:04,640 Sehr gern. Aber - wir können auch mal was anderes miteinander machen. 237 00:17:06,520 --> 00:17:10,680 Essen gehen zum Beispiel. Wie wär's denn heute Abend? 238 00:17:11,680 --> 00:17:15,240 Ja, das passt. Ich esse nämlich auch wahnsinnig gern. 239 00:17:15,600 --> 00:17:17,440 Ich bin eine Genießerin. 240 00:17:18,320 --> 00:17:21,000 Dann hab ich Sie gar nicht so verschreckt? 241 00:17:21,360 --> 00:17:24,040 Mich verschreckt? Nein, das schafft keiner. 242 00:17:24,400 --> 00:17:28,560 Nein, ich steh auf Mannsbilder, die wissen, was sie wollen. 243 00:17:28,720 --> 00:17:33,240 Aber - das Thema könnten wir heute Abend bei einem Glas Wein vertiefen. 244 00:17:33,600 --> 00:17:38,520 Ja, natürlich. Also sagen wir um 19 Uhr im Brunner-Wirt. 245 00:17:38,880 --> 00:17:42,120 Ja, - gern. Ich freu mich. 246 00:17:43,800 --> 00:17:46,520 Ich freu mich gern. Ah, - auch. 247 00:17:53,760 --> 00:17:56,000 Bis heute Abend. 248 00:18:10,880 --> 00:18:13,600 Dank dir für die Pizza und den Nachtisch. 249 00:18:13,760 --> 00:18:16,480 Der Christian wenn uns jetzt sehen könnte - 250 00:18:16,640 --> 00:18:18,920 - leckere Gummiviecher, oder? 251 00:18:19,080 --> 00:18:21,720 Ja, wir sind vielleicht Vorbilder, oder? 252 00:18:21,880 --> 00:18:24,960 Darum verdrück ich das ja auch da in der Werkstatt. 253 00:18:25,120 --> 00:18:29,440 Wenn mir das Chaos da oben zu viel wird, verzieh ich mich da rein - 254 00:18:29,600 --> 00:18:31,600 - und nasch heimlich. 255 00:18:31,760 --> 00:18:34,760 Und ich hab gedacht, du bist so beschäftigt. 256 00:18:34,920 --> 00:18:36,920 Bin ich meistens. 257 00:18:37,080 --> 00:18:41,120 Hinterher genieß ich das Familienleben doppelt und dreifach. 258 00:18:50,080 --> 00:18:51,080 Es klopft. 259 00:18:53,000 --> 00:18:54,600 Da bist du ja. 260 00:18:54,960 --> 00:18:58,480 Die Uri wollte schon eine Vermisstenanzeige aufgeben. 261 00:18:58,640 --> 00:19:00,480 Ich komm gleich. 262 00:19:02,960 --> 00:19:05,680 Guckst du dir meine alten Baby-Fotos an? 263 00:19:05,840 --> 00:19:07,960 Du warst so ein liebes Baby. 264 00:19:09,440 --> 00:19:11,400 Ich hab nie geschrien, - 265 00:19:11,560 --> 00:19:15,280 - nie die Hosen voll gehabt und du konntest durchschlafen. 266 00:19:15,440 --> 00:19:17,920 Das nicht, aber das gehört dazu. 267 00:19:19,480 --> 00:19:24,040 Saskia, war das schlimm für dich, dass ich so viel arbeiten musste - 268 00:19:24,200 --> 00:19:27,680 - und du oft bei irgendwelchen Babysittern gewesen bist? 269 00:19:27,840 --> 00:19:30,240 Ja, schon. 270 00:19:31,640 --> 00:19:36,280 Blödsinn. Ich wusste doch immer, wie lieb du mich hattest. 271 00:19:36,440 --> 00:19:39,440 Und dass du das alles nur für mich gemacht hast. 272 00:19:39,600 --> 00:19:41,480 Als Baby auch schon? 273 00:19:41,640 --> 00:19:46,280 Klar. Ich war doch ein besonders intelligentes Baby, schon vergessen? 274 00:19:46,440 --> 00:19:50,800 Es tut mir echt leid, dass ich dir keinen Vater hab bieten können. 275 00:19:50,960 --> 00:19:53,760 Hör auf. Eigentlich fand ich's ganz toll. 276 00:19:53,920 --> 00:19:56,040 Wir zwei gegen den Rest der Welt. 277 00:19:58,040 --> 00:20:00,120 Kannst du dich noch erinnern? 278 00:20:02,040 --> 00:20:04,000 Schau mal. 279 00:20:04,160 --> 00:20:06,960 Warum bist du eigentlich so sentimental? 280 00:20:08,760 --> 00:20:10,640 Was würdest du denn sagen, - 281 00:20:10,800 --> 00:20:14,800 - wenn du noch einen Bruder oder eine Schwester bekommen würdest? 282 00:20:15,160 --> 00:20:17,240 Heißt das, du bist schwanger? 283 00:20:18,400 --> 00:20:21,160 Nein, nur rein theoretisch. 284 00:20:22,760 --> 00:20:24,760 Schade eigentlich. 285 00:20:30,520 --> 00:20:33,160 Wie findest du den da? 286 00:20:33,320 --> 00:20:36,440 Den wollten der Anderl und ich immer herrichten, - 287 00:20:36,600 --> 00:20:38,840 - und damit die Rallye Monte fahren. 288 00:20:42,000 --> 00:20:46,400 Schade wäre es ja schon. Aber wenn der Anderl gar nicht mehr kann, - 289 00:20:46,560 --> 00:20:51,040 - könntest du dir vorstellen, dass du und ich die Rallye Monte fahren? 290 00:20:51,200 --> 00:20:54,280 Ja freilich. Ich bin dabei. Logisch. 291 00:20:54,440 --> 00:20:57,600 Super. Klar. 292 00:21:00,320 --> 00:21:03,520 Und dank dir für dein offenes Ohr, heute am Sonntag. 293 00:21:04,200 --> 00:21:08,760 Die Annalena hätte bestimmt gern den Sonntagnachmittag mit dir verbracht. 294 00:21:08,920 --> 00:21:11,880 Die muss am Sonntag in der Wirtschaft arbeiten. 295 00:21:12,240 --> 00:21:16,280 Irgendwann hat sie auch Feierabend, dann redet ihr noch einmal? 296 00:21:16,640 --> 00:21:18,840 Aber das würde auch nichts ändern. 297 00:21:19,000 --> 00:21:23,720 Das hat auch sein Gutes. Dann könnt ihr verreisen, die Welt entdecken. 298 00:21:23,880 --> 00:21:28,360 Ich hab mir immer eine große Familie mit vielen Kindern gewünscht. 299 00:21:29,000 --> 00:21:31,960 Das war immer mein größter Traum. 300 00:21:52,080 --> 00:21:57,240 Martin, suchst du unseren Pfarrer? Der ist gleich wieder da. 301 00:21:57,400 --> 00:22:01,400 Und du, du arbeitest ja quasi hier? 302 00:22:01,560 --> 00:22:04,680 Ja, aber im Moment bin ich als Christin da. 303 00:22:05,000 --> 00:22:10,520 Ich hab dafür gebetet, dass bei uns daheim wieder Frieden einkehrt. 304 00:22:11,720 --> 00:22:14,640 Nichts anderes wünsch ich mir auch. 305 00:22:16,440 --> 00:22:20,400 Aber wo du doch so einen guten Draht zu unserem Herrgott hast, - 306 00:22:20,560 --> 00:22:24,360 - kannst du ihn nicht bitten, dass die Rosi und der Hubert - 307 00:22:24,520 --> 00:22:27,840 - ein zweites Testament auf der Kamillenfarm finden? 308 00:22:28,200 --> 00:22:30,200 Dir geht's nicht gut, oder? 309 00:22:30,360 --> 00:22:36,440 Nein, wie denn auch? Wo ich doch die ganze Familie gegen mich hab? 310 00:22:36,600 --> 00:22:39,760 Nur weil ich den letzten Willen vom Vater ehre. 311 00:22:40,920 --> 00:22:46,120 Ich wünschte, er hätte nicht so viel Zwietracht in unsere Familie gesät. 312 00:22:48,080 --> 00:22:51,400 Ich will auch nur, dass Frieden ist zwischen uns. 313 00:23:18,560 --> 00:23:21,040 Au. Verflixt. 314 00:23:21,200 --> 00:23:24,680 Haben Sie sich weh getan? Wollen Sie ein Pflaster? 315 00:23:24,840 --> 00:23:27,000 Nein, nein, nichts passiert. 316 00:23:27,160 --> 00:23:29,160 Soll ich mal? 317 00:23:29,320 --> 00:23:33,880 Also, ich glaub, das könnte Ostern werden, bis ich den Knopf dran hab. 318 00:23:34,040 --> 00:23:36,520 Also, wenn's Ihnen nichts ausmacht. 319 00:23:36,680 --> 00:23:38,680 Nein, wirklich nicht. 320 00:23:41,800 --> 00:23:44,320 Dass Sie auch am Sonntag arbeiten? 321 00:23:44,480 --> 00:23:48,080 Nur wegen der Buchhaltung. Ich wollte gerade gehen. 322 00:23:49,000 --> 00:23:53,160 Ja, ich muss auch weg. Aber alle anderen Hemden sind ungebügelt. 323 00:23:53,320 --> 00:23:56,280 Und ich kann ja nicht ohne Knöpfchen gehen. 324 00:23:57,920 --> 00:24:03,800 Ich hab nämlich auf dem Faschingsball eine bezaubernde Dame kennengelernt. 325 00:24:04,160 --> 00:24:06,400 Und mit der treff ich mich jetzt. 326 00:24:07,640 --> 00:24:11,640 Das ist halt praktisch, wenn man eine Schneiderin im Haus hat. 327 00:24:13,720 --> 00:24:16,600 Hier. Schönen Abend. 328 00:24:16,760 --> 00:24:18,560 Den hab ich bestimmt. 329 00:24:18,720 --> 00:24:20,400 Und vielen Dank, gell. 330 00:24:34,320 --> 00:24:35,320 Es klingelt. 331 00:24:46,840 --> 00:24:48,840 Stör ich? 332 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 Nein, überhaupt nicht. 333 00:24:51,160 --> 00:24:53,480 Setz dich doch bitte. 334 00:24:55,920 --> 00:24:59,960 Es ist gut, dass du da bist. Mir liegt noch was auf dem Herzen. 335 00:25:00,120 --> 00:25:03,160 Mir auch. Ich zuerst bitte, setz dich her. 336 00:25:06,720 --> 00:25:10,360 Du hast schon gemerkt, ich schrei nicht gleich hurra, - 337 00:25:10,520 --> 00:25:15,720 - wenn's um ein Kind geht. Einerseits, - und andererseits, - 338 00:25:16,360 --> 00:25:20,720 - der einzige Mann, mit dem ich mir noch ein Kind vorstellen könnte, - 339 00:25:20,880 --> 00:25:24,480 - das bist du. Wir müssen ja nichts überstürzen. 340 00:25:24,640 --> 00:25:28,720 So ein, zwei Jahre haben wir schon noch Zeit, oder? 341 00:25:30,960 --> 00:25:35,800 Aber zu wissen, dass du der Richtige dafür bist, macht mich glücklich. 342 00:25:38,560 --> 00:25:40,560 Und mich erst. 343 00:25:45,400 --> 00:25:48,320 Wolltest du mir nicht auch noch was sagen? 344 00:25:48,480 --> 00:25:50,600 Nein, unwichtig. 345 00:25:57,080 --> 00:26:00,440 Also den Knopf hätte ich Ihnen auch annähen können. 346 00:26:00,600 --> 00:26:04,600 Aber ich hätte doch nicht mit einem offenen Hemd kommen können. 347 00:26:04,760 --> 00:26:07,600 Wieso denn nicht? Wie ein richtiger Cowboy. 348 00:26:07,760 --> 00:26:12,920 Bitteschön. Damit ihr noch lustiger werdet, soweit das noch möglich ist. 349 00:26:13,080 --> 00:26:15,440 Danke, ich mach das selber auf. 350 00:26:15,600 --> 00:26:18,240 Was ein richtiger Cowboy ist, gell? 351 00:26:19,600 --> 00:26:21,600 Das haben wir gleich. 352 00:26:23,840 --> 00:26:27,720 Herr Apotheker, ich muss schon sagen, Temperament haben Sie. 353 00:26:27,880 --> 00:26:30,720 Ich find ja, wir sollten und duzen. 354 00:26:31,680 --> 00:26:33,680 Ich bin die Christa. 355 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 Und ich bin der Roland. 356 00:26:47,760 --> 00:26:50,160 Das hast du mir als Pfand dagelassen. 357 00:26:50,320 --> 00:26:53,800 Nachdem wir uns geküsst haben, bist du so schnell weg. 358 00:26:53,960 --> 00:26:56,560 Ich bin doch nicht das Aschenputtel. 359 00:26:56,720 --> 00:26:59,320 Aber - wir haben uns doch geküsst? 360 00:27:07,720 --> 00:27:09,720 Guten Abend, Hubert. 361 00:27:15,000 --> 00:27:18,680 Ihr habt also nichts mehr gefunden auf der Kamillenfarm? 362 00:27:19,040 --> 00:27:22,840 Das letzte Wort in der Geschichte ist noch nicht gesprochen. 363 00:27:24,800 --> 00:27:27,720 Ich werde noch einmal mit meinem Anwalt reden. 364 00:27:27,880 --> 00:27:30,600 Das will mir einfach nicht in den Kopf, - 365 00:27:30,960 --> 00:27:33,840 - dass so ein verstaubtes Blatt Gültigkeit hat. 366 00:27:34,000 --> 00:27:38,320 Mach das Hubert. Aber das Geschäft muss einstweilen weiterlaufen. 367 00:27:38,480 --> 00:27:42,280 Die Brauerei darf deswegen keinen Schaden nehmen. 368 00:27:42,440 --> 00:27:45,280 Das hätte der Franz bestimmt nicht gewollt. 369 00:27:45,760 --> 00:27:49,720 Sag einmal, wo die Rosi jetzt ausgestiegen ist, - 370 00:27:49,880 --> 00:27:52,480 - kann ich denn da noch mit DIR rechnen? 371 00:27:54,200 --> 00:27:58,360 Glaubst du wirklich, dass ich mich von dir schikanieren lass? 372 00:27:58,520 --> 00:28:00,560 Klar, dass du das so siehst. 373 00:28:00,920 --> 00:28:03,280 Darum hab ich mir was überlegt. 374 00:28:03,680 --> 00:28:07,160 Was hältst du davon, wenn ich dich mit ins Boot hol? 375 00:28:07,320 --> 00:28:09,360 Was soll das heißen? 376 00:28:09,720 --> 00:28:15,080 Willst du mein gleichberechtigter Geschäftspartner werden? 377 00:28:23,360 --> 00:28:26,920 Der Roland, der ist wie ausgewechselt. 378 00:28:27,080 --> 00:28:30,520 Vielleicht findet er ja doch noch seine Herzdame. 379 00:28:30,680 --> 00:28:32,560 Ich würde es ihm wünschen. 380 00:28:32,720 --> 00:28:37,360 Obwohl das mit der Burgl schon ein bisschen kompliziert gewesen ist. 381 00:28:41,080 --> 00:28:44,320 Die da draußen ist schon eine rechte Frohnatur. 382 00:28:44,480 --> 00:28:47,720 Aber vielleicht wird das was mit den Zweien. 383 00:28:48,320 --> 00:28:53,800 Wissen Sie was, ab jetzt machen wir öfter solche Feste. Gell? 384 00:28:53,960 --> 00:28:57,960 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2009 385 00:28:58,305 --> 00:29:58,663 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird