1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,560 --> 00:00:05,200
Meine Leute
kommen aus Freude.
3
00:00:05,360 --> 00:00:08,280
Wer macht heutzutage
noch was mit Freude?
4
00:00:08,760 --> 00:00:11,040
Ist der Gemeindesaal
heute Abend frei?
5
00:00:11,200 --> 00:00:12,560
Ja, ich glaub schon.
6
00:00:12,720 --> 00:00:13,800
Ja? Jetzt nimmer!
7
00:00:13,960 --> 00:00:17,600
Den miete ich als
designierter Vorsitzender, -
8
00:00:17,760 --> 00:00:19,560
- vom Trachtenverein Lansing.
9
00:00:19,840 --> 00:00:21,760
Von mir aus kann es losgehen.
10
00:00:28,320 --> 00:00:30,600
Ohne Gewinn wird es
mit dem Bonus eng.
11
00:00:30,760 --> 00:00:32,800
Wo willst du die Kosten senken?
12
00:00:33,040 --> 00:00:34,840
Das Urlaubsgeld ...
13
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
... kann sich unser Betrieb
heuer nicht leisten.
14
00:00:38,280 --> 00:00:41,560
So können Sie mit den Leuten
in Amerika umspringen.
15
00:00:41,720 --> 00:00:43,000
Aber bei uns nicht!
16
00:00:43,240 --> 00:00:45,360
Er ist seit seiner Lehrzeit hier.
17
00:00:45,520 --> 00:00:48,600
Wenn er gehen will,
kann ich nichts tun.
18
00:00:48,800 --> 00:00:51,400
Sie holen ihn zurück ...
Oder?
19
00:00:51,600 --> 00:00:53,080
Wir arbeiten nicht mehr.
20
00:00:53,280 --> 00:00:55,080
Titelsong:
21
00:00:55,240 --> 00:00:57,240
Dahoam is Dahoam.
22
00:00:57,440 --> 00:01:00,520
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
23
00:01:01,040 --> 00:01:02,440
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:02,600 --> 00:01:05,800
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
25
00:01:05,960 --> 00:01:08,760
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
26
00:01:08,920 --> 00:01:11,920
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
27
00:01:12,680 --> 00:01:14,680
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:22,880 --> 00:01:24,440
Dahoam is Dahoam.
29
00:01:24,600 --> 00:01:27,880
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
30
00:01:28,040 --> 00:01:30,040
Dahoam is Dahoam.
31
00:01:30,840 --> 00:01:34,440
Der Stadler hat gekündigt,
da könnt ihr nicht streiken.
32
00:01:34,840 --> 00:01:37,360
Und warum hat er gekündigt?
33
00:01:38,440 --> 00:01:42,360
Glaubt ihr, mir macht es Spaß,
euch den Bonus zu streichen?
34
00:01:42,520 --> 00:01:43,600
Wer weiß.
35
00:01:43,760 --> 00:01:46,560
Das wär dem alten Kirchleitner
nicht passiert.
36
00:01:46,720 --> 00:01:48,240
Das waren andere Zeiten!
37
00:01:48,400 --> 00:01:52,080
In der Zeitung steht, dass es
der Wirtschaft nicht gut geht.
38
00:01:52,240 --> 00:01:54,440
Die Energiekosten
steigen auch für uns.
39
00:01:55,280 --> 00:01:57,960
Wir stehen solidarisch
hinter Stadler.
40
00:01:58,240 --> 00:02:00,560
Wenn die Brauerei in die Knie geht, -
41
00:02:00,720 --> 00:02:02,600
- habt ihr keine Arbeit mehr.
42
00:02:02,960 --> 00:02:05,360
Ist euch das klar?
Nix ist klar!
43
00:02:05,520 --> 00:02:08,080
Sie sind doch sonst kein Hitzkopf!
44
00:02:08,240 --> 00:02:11,040
Wir müssen alle
an einem Strang ziehen.
45
00:02:11,760 --> 00:02:13,640
Das sehen wir momentan anders.
46
00:02:13,800 --> 00:02:16,800
Momentan, momentan ...
Das versteh ich.
47
00:02:16,960 --> 00:02:20,160
Als Chef muss ich einen Blick
in die Zukunft haben.
48
00:02:20,520 --> 00:02:21,840
Die sehen wir auch.
49
00:02:22,000 --> 00:02:25,240
Jetzt ist es offiziell:
Die Belegschaft streikt!
50
00:02:27,000 --> 00:02:33,074
51
00:02:34,840 --> 00:02:36,520
Herrschaftszeiten!
52
00:02:50,680 --> 00:02:51,840
War noch was?
53
00:02:53,880 --> 00:02:55,000
Entschuldigung.
54
00:03:11,480 --> 00:03:13,280
Türkische Musik
55
00:03:20,880 --> 00:03:23,000
Wird das ein neuer Schneiderbogen?
56
00:03:23,160 --> 00:03:24,520
War ich zu laut?
57
00:03:24,680 --> 00:03:27,000
Nein, gar nicht. Ich bin gleich fort.
58
00:03:32,000 --> 00:03:33,560
Jetzt mal im Ernst:
59
00:03:33,920 --> 00:03:35,720
Was wird denn das wirklich?
60
00:03:36,440 --> 00:03:40,400
Meine Tanten aus der Türkei
sind in Baierkofen zu Besuch.
61
00:03:41,560 --> 00:03:45,080
Sie wollen auf dem Boden übernachten?
Das ist okay.
62
00:03:45,240 --> 00:03:47,360
Da kriegen Sie ja Rückenschmerzen.
63
00:03:47,520 --> 00:03:49,080
Das geht wieder vorbei.
64
00:03:49,480 --> 00:03:51,000
Hoffentlich von allein.
65
00:03:52,800 --> 00:03:55,520
Sie können in unserer
Wohnung übernachten.
66
00:03:55,680 --> 00:03:56,680
Auf dem Sofa.
67
00:03:57,040 --> 00:03:58,360
Auf dem Sofa?
68
00:03:58,840 --> 00:04:01,200
Nein, das ist schon Ordnung hier.
69
00:04:02,440 --> 00:04:04,160
Wenn es wegen mir ist ...
70
00:04:04,560 --> 00:04:06,360
Ich bin heute Nacht nicht da.
71
00:04:06,720 --> 00:04:10,040
Morgen ist ein Pharma-Kongress
in Stuttgart.
72
00:04:10,200 --> 00:04:12,040
Ich übernachte dort.
73
00:04:12,280 --> 00:04:13,440
Ach so ...
74
00:04:14,480 --> 00:04:16,400
Die Caro hat nichts dagegen.
75
00:04:17,920 --> 00:04:19,720
Also, ich weiß nicht.
76
00:04:21,160 --> 00:04:22,640
Aber ich weiß es.
77
00:04:22,800 --> 00:04:25,160
So was fällt unter
Nachbarschaftshilfe.
78
00:04:26,080 --> 00:04:27,080
Na ja ...
79
00:04:27,440 --> 00:04:29,640
Wenn es Sie wirklich nicht stört.
80
00:04:30,560 --> 00:04:31,560
Gar nicht.
81
00:04:48,040 --> 00:04:49,680
Was willst du schon hier?
82
00:04:49,920 --> 00:04:53,720
Braucht ihr einen Getränke-Nachschub
im Gemeindesaal?
83
00:04:54,480 --> 00:04:56,200
Ich brauch einen Schnaps.
84
00:04:56,360 --> 00:04:57,920
Ist was passiert?
85
00:04:59,000 --> 00:05:01,960
Nein, so könnte man das nicht sagen.
86
00:05:02,120 --> 00:05:04,200
Lass bleiben, das hilft eh nicht.
87
00:05:04,360 --> 00:05:05,520
Hattet ihr Streit?
88
00:05:05,920 --> 00:05:06,920
Nein.
89
00:05:07,600 --> 00:05:10,400
Lass dir nicht jedes Wort
aus der Nase ziehen.
90
00:05:13,720 --> 00:05:15,280
Keine Sau ist gekommen.
91
00:05:16,400 --> 00:05:19,520
Ich hab den Plattlern
nur mit dem Xaver zugeschaut.
92
00:05:19,680 --> 00:05:21,280
Nur du und der Xaver?
93
00:05:23,240 --> 00:05:25,560
Unser Trachten-Kini ganz allein.
94
00:05:26,080 --> 00:05:28,840
Meine Familie
hat ja Besseres zu tun.
95
00:05:29,000 --> 00:05:31,080
Die Lansinger schießen halt.
96
00:05:32,200 --> 00:05:34,720
Der Spruch war auch so saublöd.
97
00:05:35,360 --> 00:05:38,480
"Schießt du noch,
oder trachtelst du schon?"
98
00:05:38,640 --> 00:05:40,560
Das war nicht mein Spruch!
99
00:05:40,720 --> 00:05:42,280
Dann kommt keine Sau.
100
00:05:42,600 --> 00:05:43,840
Außer dem Xaver.
101
00:05:44,120 --> 00:05:46,720
Das war alles zu kurzfristig,
Bummerl.
102
00:05:47,600 --> 00:05:51,000
Nicht mal der eigene Sohn
interessiert sich dafür.
103
00:05:53,160 --> 00:05:55,440
Ah, Max. Herr Vorstand.
104
00:05:56,360 --> 00:05:59,280
Wie war das erste Trachtler-Treffen?
105
00:05:59,440 --> 00:06:01,240
Ja, danke der Nachfrage.
106
00:06:01,520 --> 00:06:03,240
Also, ein Erlebnis!
107
00:06:03,400 --> 00:06:06,760
Schade, dass du bei der Aufführung
nicht dabei warst.
108
00:06:08,040 --> 00:06:10,920
Hast du neue Mitglieder mobilisiert?
109
00:06:11,600 --> 00:06:13,760
Ja, der Xaver war hin und weg.
110
00:06:13,920 --> 00:06:14,920
Hin und weg!
111
00:06:15,080 --> 00:06:18,600
Aha, der Xaver. Und wie viele
Leute sind noch gekommen?
112
00:06:20,400 --> 00:06:22,200
Eine Halbe wie immer?
113
00:06:22,360 --> 00:06:24,120
Ja, freilich. Gern.
114
00:06:25,880 --> 00:06:27,960
Ich hab nicht genau mitgezählt.
115
00:06:29,160 --> 00:06:31,120
Das war so ein Durcheinander.
116
00:06:31,280 --> 00:06:34,680
Die ganzen Plattler,
das war schon ein Dutzend.
117
00:06:35,440 --> 00:06:36,440
Und der Xaver.
118
00:06:36,600 --> 00:06:39,280
Ich find das ... wirklich gut.
119
00:06:39,440 --> 00:06:43,960
Respekt, dass du so viele Leute
zusammengebracht hast.
120
00:06:44,120 --> 00:06:48,320
Ich als Bürgermeister müsste auch
in dem Verein dabei sein, oder?
121
00:06:48,840 --> 00:06:50,000
Ja, gern.
122
00:06:50,320 --> 00:06:52,240
Na ja, lieber nicht, Max.
123
00:07:00,080 --> 00:07:01,560
Es klopft.
124
00:07:04,080 --> 00:07:05,200
Ja, Caro ...
125
00:07:05,560 --> 00:07:08,120
Willst du nicht zum Ludwig?
126
00:07:08,280 --> 00:07:10,400
Nein, ich will zu Ihnen.
127
00:07:10,560 --> 00:07:11,640
Dann komm herein.
128
00:07:14,520 --> 00:07:18,520
Ich möchte nicht, dass Sie
mich für eine Ratsche halten.
129
00:07:19,080 --> 00:07:20,760
Aber ich muss es loswerden.
130
00:07:20,920 --> 00:07:21,960
Die Brauerei?
131
00:07:24,400 --> 00:07:27,560
Ich hab gehört, dass mein Bruder
einiges geändert hat.
132
00:07:28,480 --> 00:07:30,880
Als erstes hat er
den Bonus gestrichen.
133
00:07:31,040 --> 00:07:33,680
Das Urlaubs- und Weihnachtsgeld.
134
00:07:33,840 --> 00:07:35,240
Das weiß ich schon.
135
00:07:35,400 --> 00:07:38,360
Jetzt gibt es
ein Zeiterfassungssystem.
136
00:07:40,280 --> 00:07:44,240
Hat mein Bruder für alle
ein Computersystem angeschafft?
137
00:07:44,400 --> 00:07:47,120
Nein, er hat Tabellen entworfen.
138
00:07:47,280 --> 00:07:51,000
Da muss jeder Mitarbeiter eintragen,
was er gerade tut.
139
00:07:51,360 --> 00:07:54,320
Der Stadler ist damit
nicht zurecht gekommen.
140
00:07:55,560 --> 00:07:58,200
Was hat der Stadler dann gemacht?
141
00:07:58,720 --> 00:08:00,040
Gekündigt hat er.
142
00:08:01,720 --> 00:08:02,920
Ach Caro ...
143
00:08:03,560 --> 00:08:06,520
Wann bist du fertig
mit den Hiobsbotschaften?
144
00:08:07,200 --> 00:08:08,560
Ich hab noch was.
145
00:08:08,840 --> 00:08:10,240
Dann lass es raus.
146
00:08:10,760 --> 00:08:12,000
Es ist so ...
147
00:08:12,960 --> 00:08:17,280
Die Belegschaft streikt, bis Ihr
Bruder den Stadler zurückholt.
148
00:08:23,680 --> 00:08:24,680
Sauber.
149
00:08:36,600 --> 00:08:38,920
Haben die Plattler
wenigstens gepasst?
150
00:08:42,640 --> 00:08:43,800
Aha!
151
00:08:44,360 --> 00:08:46,640
Das Trachtenvereins-Treffen vom Papa.
152
00:08:46,800 --> 00:08:47,800
Wie war es?
153
00:08:48,400 --> 00:08:49,800
Hat schon gepasst.
154
00:08:50,400 --> 00:08:54,160
Wenn du willst,
ich kann auch schuhplatteln.
155
00:08:55,200 --> 00:08:58,200
Pass auf, jetzt kommt
der Watschentanz.
156
00:09:00,840 --> 00:09:03,080
Du kannst mich doch nicht hauen!
157
00:09:03,440 --> 00:09:06,320
Bis zur Bühnenreife
dauert es noch ein bisschen.
158
00:09:06,480 --> 00:09:07,480
Vielleicht.
159
00:09:07,640 --> 00:09:11,040
Die Stadthalle in Baierkofen
können wir reservieren.
160
00:09:14,320 --> 00:09:15,600
Jetzt seid still.
161
00:09:15,760 --> 00:09:18,280
Sonst fällt der Watschenbaum um.
162
00:09:20,120 --> 00:09:22,040
Ich seh es schon vor mir.
163
00:09:22,200 --> 00:09:26,080
Der Papa, die Plattler und die
endlosen Weiten der Stadthalle.
164
00:09:29,240 --> 00:09:30,840
Ich geh jetzt ins Bett.
165
00:09:31,400 --> 00:09:32,960
Papa, wart!
166
00:09:33,480 --> 00:09:34,920
Genug geärgert.
167
00:09:35,880 --> 00:09:39,880
Wir könnten doch
die alten Mitglieder anrufen -
168
00:09:40,120 --> 00:09:41,600
- und Werbung machen.
169
00:09:42,040 --> 00:09:43,320
Das hat keinen Sinn.
170
00:09:43,480 --> 00:09:45,200
Die wären heute gekommen.
171
00:09:45,400 --> 00:09:48,120
Die haben das noch nicht mitbekommen.
172
00:09:48,520 --> 00:09:50,520
Das war alles so schnell.
173
00:09:51,160 --> 00:09:52,160
Meinst?
174
00:09:52,320 --> 00:09:53,400
Ja, logisch.
175
00:09:53,560 --> 00:09:56,680
Das war alles viel zu kurzfristig.
176
00:09:57,680 --> 00:10:00,480
Ich find die Idee
vom Wiggerl nicht schlecht.
177
00:10:00,640 --> 00:10:04,120
Ihr könnt die alten Mitglieder
mit Voodoo wieder beleben.
178
00:10:04,280 --> 00:10:05,280
Kasperl!
179
00:10:07,160 --> 00:10:11,200
Wir Brunner geben uns nicht
so schnell geschlagen, oder?
180
00:10:12,160 --> 00:10:13,160
Ja, aber ...
181
00:10:13,800 --> 00:10:17,120
Euch interessiert doch
der Trachtenverein gar nicht.
182
00:10:20,160 --> 00:10:22,320
Das würde ich nicht so sagen.
183
00:10:23,160 --> 00:10:26,600
Ich spekuliere mehr
auf den Inhalt, weißt du?
184
00:10:26,960 --> 00:10:28,080
So?
Ja.
185
00:10:28,440 --> 00:10:30,400
Eine Spekuliererin bist du?
186
00:10:31,400 --> 00:10:34,040
Spekulierende Spekulatius.
187
00:10:35,760 --> 00:10:38,680
Den Spekulatius
muss ich mal probieren.
188
00:10:47,400 --> 00:10:50,320
So, dann zeige ich Ihnen das Zimmer.
189
00:10:50,480 --> 00:10:53,280
Zum Wohlfühlen.
Es ist nur für eine Nacht.
190
00:10:53,440 --> 00:10:54,880
Es soll Ihnen gefallen.
191
00:10:55,040 --> 00:10:56,600
Das wird es bestimmt.
192
00:10:56,760 --> 00:11:00,840
Au weh, jetzt hab ich den falschen
erwischt. Bin gleich wieder da.
193
00:11:01,600 --> 00:11:03,600
Hier bist du besser aufgehoben.
194
00:11:03,760 --> 00:11:05,440
Niemand kann dir was sagen.
195
00:11:06,120 --> 00:11:09,240
Der Bamberger ist doch
gar nicht zu Hause.
196
00:11:09,520 --> 00:11:12,960
Es ist seine Wohnung.
Du kennst doch deine Tanten!
197
00:11:13,120 --> 00:11:16,120
Mann ist Mann.
Ob er da ist, oder nicht.
198
00:11:20,480 --> 00:11:21,600
Hallo.
199
00:11:22,000 --> 00:11:23,000
Servus.
200
00:11:24,200 --> 00:11:27,280
Bist du unter
die Vertreter gegangen?
201
00:11:27,440 --> 00:11:28,680
Nein, keine Angst.
202
00:11:29,000 --> 00:11:30,520
Komm, setz dich her.
203
00:11:31,240 --> 00:11:34,000
Ich wollte eigentlich ...
Hallo!
204
00:11:34,160 --> 00:11:38,040
... zu einem Pharma-Kongress
nach Stuttgart. Der fällt aber aus.
205
00:11:38,360 --> 00:11:41,600
Ich hoffe, das hier noch
ein Gästezimmer frei ist.
206
00:11:42,840 --> 00:11:46,200
Ich hätte schwören können,
dass du eine Wohnung hast.
207
00:11:46,360 --> 00:11:49,560
Oder hast du die untervermietet?
Nein.
208
00:11:50,120 --> 00:11:52,080
Eigentlich Ja, sozusagen.
209
00:11:53,080 --> 00:11:54,800
Die Yildiz ist heute dort.
210
00:11:55,880 --> 00:11:58,880
Ach so, die Yildiz
übernachtet da heute.
211
00:11:59,520 --> 00:12:01,880
Die Frau Kesoglu
schläft auf dem Sofa.
212
00:12:02,040 --> 00:12:04,520
Aber nur, weil ich nicht da bin.
213
00:12:04,760 --> 00:12:06,920
Ich kann dort nicht übernachten.
214
00:12:08,080 --> 00:12:10,040
Da brauchst nicht so zu lachen.
215
00:12:10,320 --> 00:12:12,400
Ich hab es ihr versprochen.
216
00:12:12,560 --> 00:12:14,160
Ganz der Gentleman.
217
00:12:16,360 --> 00:12:19,360
So, das Frühstück gibt's
in der Gaststube.
218
00:12:19,520 --> 00:12:20,520
Ja, schön.
219
00:12:20,680 --> 00:12:22,760
Schlafen Sie gut im Brunnerwirt.
220
00:12:25,800 --> 00:12:29,400
Du hast recht, hier ist es
besser als auf dem Sofa.
221
00:12:30,760 --> 00:12:33,560
Die Erfahrung
ist die Mutter der Weisheit.
222
00:12:35,520 --> 00:12:36,680
Iyi geceler.
223
00:12:36,840 --> 00:12:38,680
Iyi geceler (Gute Nacht).
224
00:12:41,120 --> 00:12:43,640
Du hast Glück, es ist was frei.
225
00:12:43,800 --> 00:12:45,320
Danke, Frau Brunner.
226
00:12:45,480 --> 00:12:47,040
Das Bier zahl ich morgen.
227
00:12:47,200 --> 00:12:48,440
Ist schon recht.
228
00:12:49,040 --> 00:12:50,960
Dann wär alles geregelt.
229
00:12:51,720 --> 00:12:53,880
Prost.
Prost.
230
00:12:58,800 --> 00:13:02,120
Das mit der Yildiz
fällt unter Nachbarschaftshilfe.
231
00:13:02,720 --> 00:13:04,880
So so. Fällt es das?
232
00:13:32,160 --> 00:13:33,400
Ja, Rosi ...
233
00:13:33,720 --> 00:13:35,040
Was machst du da?
234
00:13:35,400 --> 00:13:38,280
Du erfrierst doch.
Komm wieder rein zu mir.
235
00:13:38,440 --> 00:13:40,760
Nein, ich kann nicht, Joseph.
236
00:13:41,000 --> 00:13:42,200
Oh je.
237
00:13:42,360 --> 00:13:45,160
Dir geht die Brauerei
nicht aus dem Kopf?
238
00:13:46,800 --> 00:13:49,560
Ich hab die ganze Nacht
kein Auge zu getan.
239
00:13:49,720 --> 00:13:50,920
Ich glaub ...
240
00:13:51,640 --> 00:13:55,080
Ich bin mit schuld
an dem Schlamassel.
241
00:13:55,520 --> 00:13:56,920
Warum denn das?
242
00:13:57,080 --> 00:14:00,880
Ich bin Knall auf Fall
aus der Brauerei ausgestiegen.
243
00:14:01,040 --> 00:14:04,560
Ich hätte Martin
den Übergang erleichtern sollen.
244
00:14:04,720 --> 00:14:05,800
Das geht nicht.
245
00:14:05,960 --> 00:14:08,280
Mit Martin kann man nicht reden.
246
00:14:08,480 --> 00:14:09,920
Ich weiß.
247
00:14:11,080 --> 00:14:13,920
Die Leute haben recht mit dem Streik.
248
00:14:14,560 --> 00:14:16,320
Weißt, Joseph ...
249
00:14:16,480 --> 00:14:19,560
Ich hatte zu meiner Mannschaft
einen guten Draht.
250
00:14:19,720 --> 00:14:22,440
Vielleicht könnte ich vermitteln?
251
00:14:22,840 --> 00:14:23,960
Nein ...
252
00:14:24,120 --> 00:14:25,520
Das tust du nicht.
253
00:14:25,680 --> 00:14:27,760
Wenn du dich jetzt einmischst, -
254
00:14:27,920 --> 00:14:30,800
- geht das Hickhack
wieder von vorne los.
255
00:14:30,960 --> 00:14:33,800
Aber wenn dann die Firma hops geht?
256
00:14:33,960 --> 00:14:36,400
Das ist ein grundsolides Unternehmen.
257
00:14:36,560 --> 00:14:38,240
So schnell geht das nicht.
258
00:14:40,560 --> 00:14:42,480
Lass ihn das allein regeln.
259
00:14:42,640 --> 00:14:46,320
Wenn du dich einmischst,
machst du alles schlimmer.
260
00:14:58,800 --> 00:15:00,000
Yildiz!?
261
00:15:00,720 --> 00:15:01,720
Herr Bamberger!
262
00:15:01,880 --> 00:15:03,040
Frau Kesoglu!
263
00:15:03,200 --> 00:15:05,000
Was machen Sie hier?
264
00:15:09,680 --> 00:15:12,360
Der Kongress ist ins Wasser gefallen.
265
00:15:13,440 --> 00:15:17,000
Ich wollte Sie in meiner Wohnung
nicht stören.
266
00:15:17,320 --> 00:15:18,920
Das tut mir leid.
267
00:15:20,280 --> 00:15:21,280
Also, ...
268
00:15:21,440 --> 00:15:22,600
Ich ...
269
00:15:22,760 --> 00:15:26,920
Wollen Sie mir nicht verraten,
warum Sie hier übernachtet haben?
270
00:15:27,080 --> 00:15:30,960
Es liegt nicht an Ihrer Wohnung.
Vielen Dank noch mal.
271
00:15:31,440 --> 00:15:33,080
Kein Wasserrohrbruch?
272
00:15:34,320 --> 00:15:35,520
Nein.
273
00:15:37,320 --> 00:15:38,520
Hoppala.
274
00:15:39,840 --> 00:15:41,000
Entschuldigung.
275
00:15:44,840 --> 00:15:48,360
Jetzt weiß ich, warum kein
altes Mitglied gekommen ist.
276
00:15:48,520 --> 00:15:49,880
Wieso, was ist das?
277
00:15:50,040 --> 00:15:55,480
Eine von den Einladungen. Hier:
"Empfänger unbekannt verzogen".
278
00:15:55,640 --> 00:15:58,280
Da wär Anrufen fast besser gewesen.
279
00:16:00,720 --> 00:16:03,040
Die Liste ist aus den 70er-Jahren.
280
00:16:03,360 --> 00:16:05,480
Aktuell ist was anderes.
281
00:16:06,520 --> 00:16:08,160
Wir könnten doch anrufen.
282
00:16:08,320 --> 00:16:10,360
Die Telefonnummern behält man -
283
00:16:10,520 --> 00:16:12,960
- bei einem Umzug.
Du wirst schon sehen.
284
00:16:13,120 --> 00:16:14,120
Meinst?
285
00:16:14,280 --> 00:16:17,520
Ich könnte heute
anrufen und schauen,-
286
00:16:17,680 --> 00:16:20,400
- wann ich das nächste
Treffen organisiere.
287
00:16:21,040 --> 00:16:23,240
Also, ich muss in die Berufsschule.
288
00:16:23,400 --> 00:16:24,960
Die Tante hilft bestimmt.
289
00:16:25,120 --> 00:16:27,440
Ich geb dir gleich die "Tante".
290
00:16:28,480 --> 00:16:31,520
Viel Spaß beim Wiederbeleben. Voodoo!
291
00:16:33,160 --> 00:16:34,600
Also Leute ...
292
00:16:35,960 --> 00:16:37,360
Gehen wir es an!
293
00:16:44,280 --> 00:16:47,120
Herr Poschinger!
Gut, dass ich Sie erwische.
294
00:16:47,280 --> 00:16:49,040
Mein herzliches Beileid.
295
00:16:49,360 --> 00:16:51,040
Entschuldigen Sie.
296
00:16:51,440 --> 00:16:53,280
Nein, den aus Lansing.
297
00:16:54,320 --> 00:16:56,720
Bin ich da nicht bei Firminger?
298
00:16:58,440 --> 00:16:59,680
Verstehe.
299
00:17:00,160 --> 00:17:02,280
Haben Sie vielleicht die Nummer?
300
00:17:02,440 --> 00:17:04,800
Kein Anschluss
unter dieser Nummer.
301
00:17:05,880 --> 00:17:08,680
Brunner hier.
Es geht um den Trachtenverein.
302
00:17:08,840 --> 00:17:10,000
Elise!
303
00:17:10,800 --> 00:17:12,320
Herzog, ja!
304
00:17:13,400 --> 00:17:15,400
Können Sie mich verbinden?
305
00:17:15,680 --> 00:17:17,040
Was? Ah, lauter.
306
00:17:17,200 --> 00:17:18,920
Trachtenverein!
307
00:17:19,240 --> 00:17:20,560
Und der Georg?
308
00:17:21,600 --> 00:17:23,120
Vor einem Jahr?
309
00:17:24,960 --> 00:17:27,320
Nein, der Kurt bin ich nicht.
310
00:17:29,560 --> 00:17:31,400
Haben Sie Interesse?
311
00:17:31,880 --> 00:17:33,160
Das ist interessant.
312
00:17:36,960 --> 00:17:38,800
Wie auf dem Friedhof.
313
00:17:38,960 --> 00:17:42,680
So wird die Vereins-Wiederbelebung
schwierig.
314
00:17:42,840 --> 00:17:45,960
Der Pfarrer Neuner
kann das vielleicht besser.
315
00:17:46,240 --> 00:17:47,520
Schleicht euch.
316
00:17:52,400 --> 00:17:53,960
So wie es ausschaut, -
317
00:17:54,120 --> 00:17:57,720
- bin ich der Vorsitzende
eines Vereins ohne Mitglieder.
318
00:17:58,920 --> 00:18:00,400
Was ist mit Xaver?
319
00:18:03,360 --> 00:18:04,960
Ah ja, der Xaver.
320
00:18:12,880 --> 00:18:16,200
Danke, dass ihr euch
die Zeit genommen habt.
321
00:18:16,720 --> 00:18:18,520
Zeit haben wir ja jetzt.
322
00:18:19,600 --> 00:18:22,320
Mir tut die ganze Sache so leid.
323
00:18:22,480 --> 00:18:25,280
Mit meinem Bruder
ist der Gaul durchgegangen.
324
00:18:25,440 --> 00:18:27,800
Ein Kirchleitner
macht so etwas nicht!
325
00:18:28,200 --> 00:18:33,240
Die Belegschaft erzählt, dass
das früher anders war im Betrieb.
326
00:18:33,880 --> 00:18:35,040
Schauen Sie ...
327
00:18:35,200 --> 00:18:39,240
Mein Bruder hat sein Berufsleben
in den USA verbracht.
328
00:18:39,400 --> 00:18:42,240
Da läuft es anders.
Da herrschen andere Sitten.
329
00:18:42,400 --> 00:18:44,720
Die muss er nicht
in Bayern einführen.
330
00:18:44,880 --> 00:18:48,360
Ich weiß, dass das nicht einfach
für die Belegschaft ist.
331
00:18:48,520 --> 00:18:51,560
Die sind verärgert,
und das versteh ich auch.
332
00:18:51,920 --> 00:18:54,400
Unsere Brauerei braucht euch.
333
00:18:55,200 --> 00:18:59,720
Ohne Sie und Ihre Leute
ist Hopfen und Malz verloren.
334
00:18:59,880 --> 00:19:01,520
Ihr müsst wieder arbeiten.
335
00:19:03,080 --> 00:19:05,880
Nicht unter diesen Bedingungen.
336
00:19:06,680 --> 00:19:11,440
Ich versuch mit ihm zu reden, dass er
das mit dem Bonus rückgängig macht.
337
00:19:13,000 --> 00:19:15,040
Das ist noch nicht alles.
338
00:19:15,600 --> 00:19:17,720
Diese damischen Tabellen!
339
00:19:18,520 --> 00:19:21,160
Da wird sich eine Lösung finden.
340
00:19:21,520 --> 00:19:23,200
Ihr müsst wieder arbeiten.
341
00:19:23,360 --> 00:19:26,280
Heute noch! Es geht doch
ums Kirchleitner-Bier.
342
00:19:28,880 --> 00:19:30,680
Kann ich mit euch rechnen?
343
00:19:31,360 --> 00:19:35,280
Aber nur Ihnen zuliebe,
Frau Kirchleitner. Ah, Frau Brunner!
344
00:19:47,840 --> 00:19:50,720
So, hier Ihr Zettel.
Danke schön.
345
00:19:50,880 --> 00:19:52,240
Auf Wiederschauen.
346
00:19:53,120 --> 00:19:55,120
Ich hab vielleicht Hunger!
347
00:19:55,560 --> 00:19:58,400
War das die Frau Seukendörfer?
348
00:19:59,000 --> 00:20:01,720
Ist für dich nichts übrig geblieben?
349
00:20:01,880 --> 00:20:02,880
Nein.
350
00:20:03,240 --> 00:20:05,720
Die stand auf der Mitgliederliste.
351
00:20:08,400 --> 00:20:09,720
Max, bleib da!
352
00:20:10,080 --> 00:20:11,400
Flori!
353
00:20:11,760 --> 00:20:14,040
Mein Gott, jetzt ist sie fort.
354
00:20:14,320 --> 00:20:15,480
Servus.
355
00:20:15,800 --> 00:20:17,160
Hat sie nicht bezahlt?
356
00:20:17,600 --> 00:20:20,440
Doch. Dein Vater
ist auf Mitgliederfang.
357
00:20:21,080 --> 00:20:22,880
Ich hab Hunger. Danke schön.
358
00:20:24,080 --> 00:20:25,920
Hey, ich glaub du spinnst?
359
00:20:26,080 --> 00:20:27,160
Es gibt genug.
360
00:20:27,480 --> 00:20:28,960
Du hast Sorgen.
361
00:20:31,080 --> 00:20:34,920
Bevor du wieder mit
dem Trachtenverein anfängst, -
362
00:20:35,080 --> 00:20:38,000
- neben dir steht Mitglieder Nr. 2.
363
00:20:38,160 --> 00:20:41,360
Nimmst du Weiberleute
in deinem Verein auf?
364
00:20:41,520 --> 00:20:42,520
Wieso nicht?
365
00:20:43,400 --> 00:20:44,560
Nummer 3.
366
00:20:46,000 --> 00:20:47,160
Nummer 4.
367
00:20:48,720 --> 00:20:49,840
Servus.
368
00:20:51,600 --> 00:20:53,240
Gibt's einen Leberkäs?
369
00:20:55,120 --> 00:20:56,240
Nummer 5.
370
00:20:56,880 --> 00:20:58,000
Fünf!
371
00:21:00,040 --> 00:21:01,560
Einer würde reichen.
372
00:21:02,040 --> 00:21:03,480
Freilich Xaver.
373
00:21:03,720 --> 00:21:06,000
Jetzt sind wir schon fünf Leute.
374
00:21:06,160 --> 00:21:09,680
Wie viele Leute braucht man
für eine Vereinsgründung?
375
00:21:09,840 --> 00:21:10,840
Sieben.
376
00:21:11,000 --> 00:21:12,600
Das ist kein Problem.
377
00:21:15,040 --> 00:21:16,040
Fünf?
378
00:21:16,200 --> 00:21:17,200
Fünf.
379
00:21:21,000 --> 00:21:22,640
Das gibt es doch nicht.
380
00:21:22,800 --> 00:21:23,960
Doch.
381
00:21:24,120 --> 00:21:27,360
Sie sah aus wie aus einem
orientalischen Märchen.
382
00:21:27,520 --> 00:21:30,800
Mit einem Morgenmantel
und schönen Schuhen.
383
00:21:30,960 --> 00:21:32,360
Wunderschön!
384
00:21:32,520 --> 00:21:35,800
Das hatten wir schon:
Scheherazade und 1001 Nacht.
385
00:21:35,960 --> 00:21:38,600
Da hatten wir 1001 Mal
das gleiche Kostüm.
386
00:21:39,440 --> 00:21:41,760
Aber das heute früh war einmalig.
387
00:21:42,080 --> 00:21:44,040
Wie Nachbarn halt ausschauen.
388
00:21:45,160 --> 00:21:46,640
Wie meinst du das?
389
00:21:47,600 --> 00:21:49,280
Wie werde ich das meinen?
390
00:21:49,720 --> 00:21:52,400
Mike, ich mag die Yildiz wirklich.
391
00:21:52,840 --> 00:21:56,000
Ich trink sogar den Salep
und halt die Musik aus.
392
00:21:56,240 --> 00:21:58,880
Weil sie super ist ...
Als Nachbarin.
393
00:21:59,320 --> 00:22:02,280
Was spricht dagegen,
sie als Frau zu sehen?
394
00:22:02,680 --> 00:22:03,880
Alles.
395
00:22:04,680 --> 00:22:07,280
Ich hab mich erst
von der Burgl getrennt.
396
00:22:07,440 --> 00:22:08,680
Das ist länger her.
397
00:22:08,840 --> 00:22:10,040
So lange nicht.
398
00:22:10,200 --> 00:22:11,720
Und dann die Religion.
399
00:22:12,160 --> 00:22:14,360
Sie war katholisch,
du evangelisch.
400
00:22:14,520 --> 00:22:15,960
Das war kein Problem.
401
00:22:16,120 --> 00:22:18,080
Das ist doch was anderes!
402
00:22:18,800 --> 00:22:21,960
Die Yildiz kommt aus einem
anderen Kulturkreis.
403
00:22:22,120 --> 00:22:24,200
Das kommt die Trixi auch.
404
00:22:24,680 --> 00:22:26,960
Das kannst du nicht vergleichen.
405
00:22:27,840 --> 00:22:30,920
Die Yildiz ist chaotisch,
ich bin pedantisch.
406
00:22:31,080 --> 00:22:32,920
Gegensätze ziehen sich an.
407
00:22:35,000 --> 00:22:38,280
Ich weiß nicht...
Ob sie mich wollen würde.
408
00:22:39,320 --> 00:22:41,960
Du musst erst wissen,
was du willst, -
409
00:22:42,120 --> 00:22:44,800
- bevor du dir Sorgen machst,
was sie will.
410
00:22:56,600 --> 00:22:58,720
Das gebe ich sehr gern weiter.
411
00:22:58,880 --> 00:23:00,640
Danke. Wiederhören.
412
00:23:02,120 --> 00:23:06,560
Die letzte Lieferung ist angekommen.
Jetzt müsste alles normal laufen.
413
00:23:06,720 --> 00:23:10,720
Ich hab gesehen und gerochen,
dass hier wieder gearbeitet wird.
414
00:23:10,920 --> 00:23:13,200
Weil Sie mit den beiden
geredet haben.
415
00:23:13,360 --> 00:23:15,760
Ohne Sie wär das Chaos ausgebrochen.
416
00:23:15,920 --> 00:23:17,960
Immer die Lehrmädchen ...
417
00:23:18,120 --> 00:23:21,000
Ich hab den ganzen Tag
die Kunden beruhigt.
418
00:23:21,440 --> 00:23:23,480
Wo ist mein Herr Bruder?
419
00:23:23,960 --> 00:23:25,800
Ich glaub, in Baierkofen.
420
00:23:25,960 --> 00:23:28,840
Der ist schon den ganzen Tag fort.
421
00:23:29,000 --> 00:23:31,000
Weiß er vom Streik-Ende?
422
00:23:31,160 --> 00:23:32,920
Ich hab ihn nicht erreicht.
423
00:23:33,080 --> 00:23:34,800
Er wird sicher froh sein.
424
00:23:34,960 --> 00:23:38,360
Wir sind alle froh,
dass das glimpflich gelaufen ist.
425
00:23:39,720 --> 00:23:41,320
Frau Kirchleitner ...
426
00:23:42,880 --> 00:23:46,960
Wissen Sie eigentlich,
dass Sie hier jeder vermisst?
427
00:23:47,120 --> 00:23:49,360
Vom Braumeister bis zum Lehrmädchen.
428
00:23:51,600 --> 00:23:52,600
Tja, Caro ...
429
00:23:53,120 --> 00:23:55,240
Es ist nun mal so, wie es ist.
430
00:23:56,280 --> 00:23:58,560
Können Sie nicht wieder einsteigen?
431
00:23:58,720 --> 00:24:00,920
Sie und der Kirchleitner Hubert?
432
00:24:01,120 --> 00:24:03,520
Für Ihren Bruder wär es von Vorteil.
433
00:24:08,280 --> 00:24:10,280
Es wird sich finden, Caro.
434
00:24:15,120 --> 00:24:17,680
Ja, Papa, super!
Jetzt sind wir sechs!
435
00:24:17,840 --> 00:24:20,400
Wie viele fehlen noch?
Einer.
436
00:24:20,680 --> 00:24:22,840
Frag doch den Bamberger.
437
00:24:23,000 --> 00:24:24,440
Unseren Zugereisten?
438
00:24:24,600 --> 00:24:25,920
Ich mein ja bloß.
439
00:24:26,760 --> 00:24:29,440
Der Herr Bürgermeister!
Lorenz, grüß dich.
440
00:24:29,600 --> 00:24:30,800
Habe die Ehre!
441
00:24:31,440 --> 00:24:32,640
Und, Max?
442
00:24:32,920 --> 00:24:37,400
Du hast dich doch für unseren
Trachtenverein interessiert?
443
00:24:37,800 --> 00:24:38,800
Ja, schon.
444
00:24:38,960 --> 00:24:41,040
Wer ist offiziell dabei?
445
00:24:41,200 --> 00:24:42,880
Ja, quasi alle.
446
00:24:45,320 --> 00:24:46,840
Deine ganze Familie.
447
00:24:48,560 --> 00:24:50,080
Und? Wer sonst noch?
448
00:24:50,360 --> 00:24:51,600
Dein Xaver.
449
00:24:51,920 --> 00:24:54,240
Den hab ich schon gesehen.
450
00:24:54,400 --> 00:24:56,360
Wer noch Wichtiges?
451
00:24:56,520 --> 00:24:57,520
Wichtig?
452
00:24:59,440 --> 00:25:00,800
Du vielleicht.
453
00:25:01,480 --> 00:25:02,640
Und sonst?
454
00:25:03,200 --> 00:25:06,200
Für einen Verein reicht es doch.
455
00:25:07,120 --> 00:25:10,320
Du hast Humor,
das muss man dir lassen.
456
00:25:10,480 --> 00:25:14,320
Du kannst mich von deiner
Familien-Vereinsliste streichen.
457
00:25:15,680 --> 00:25:18,840
Du kannst mir ein Bier einschenken,
trotz Ruhetag.
458
00:25:19,000 --> 00:25:21,400
Weil du es bist.
Danke schön.
459
00:25:21,560 --> 00:25:24,000
Ich hab gerade alles geputzt.
460
00:25:27,800 --> 00:25:30,200
Lansing ist noch nicht
reif für so was.
461
00:25:30,360 --> 00:25:33,080
Aber deine Zeit, die kommt noch.
462
00:25:34,120 --> 00:25:35,680
Spielen wir Karten.
463
00:25:38,080 --> 00:25:41,920
Ich bin der erste und
letzte Trachtler von Lansing.
464
00:25:42,080 --> 00:25:43,280
Was hilft es?
465
00:25:43,960 --> 00:25:45,560
Jetzt spielen wir Karten.
466
00:25:45,720 --> 00:25:48,000
Wiggerl, Papa,
spielen wir Schafkopf?
467
00:25:57,720 --> 00:26:00,400
Störe ich?
Nein, überhaupt nicht.
468
00:26:03,760 --> 00:26:05,360
Ich geh in die Küche.
469
00:26:05,520 --> 00:26:07,760
Sie haben etwas liegen gelassen.
470
00:26:07,920 --> 00:26:08,920
Nein.
471
00:26:09,920 --> 00:26:11,040
Nicht?
472
00:26:11,200 --> 00:26:14,720
Den Stoff kenne ich doch
aus Ihrer Schneiderei.
473
00:26:14,880 --> 00:26:16,080
Ja, stimmt.
474
00:26:16,240 --> 00:26:17,720
Der Beutel gehört Ihnen.
475
00:26:19,240 --> 00:26:20,720
Echt?
476
00:26:21,080 --> 00:26:23,160
Wollen Sie nicht hinein schauen?
477
00:26:35,640 --> 00:26:37,520
Hausschuhe! Für mich?
478
00:26:38,080 --> 00:26:41,800
Barfuß erkältet man sich leicht,
auch als Apotheker.
479
00:26:42,200 --> 00:26:44,520
Ich würde gern
gleich hineinschlüpfen.
480
00:26:44,680 --> 00:26:46,360
Ich hoffe, sie passen.
481
00:26:46,520 --> 00:26:47,520
Die Puschen.
482
00:26:48,360 --> 00:26:49,480
Die Puschen.
483
00:26:51,240 --> 00:26:52,760
Danke, Frau Kesoglu.
484
00:26:52,920 --> 00:26:54,760
Das ist sehr aufmerksam.
485
00:27:07,040 --> 00:27:09,320
Martin, ich hab auf dich gewartet.
486
00:27:09,480 --> 00:27:10,640
Das seh ich.
487
00:27:10,800 --> 00:27:12,600
Wo warst du so lange?
488
00:27:12,760 --> 00:27:14,840
In Baierkofen auf dem Arbeitsamt.
489
00:27:15,000 --> 00:27:17,160
Ich hab Aushilfskräfte organisiert.
490
00:27:17,320 --> 00:27:19,240
Aber die arbeiten ja hier.
491
00:27:19,400 --> 00:27:21,400
Man hat dich nicht erreicht.
492
00:27:21,720 --> 00:27:26,160
Rosi, was fällt dir ein,
dich in meine Geschäfte zu mischen?
493
00:27:26,800 --> 00:27:29,680
Du hast nicht mit den Arbeitern
zu verhandeln.
494
00:27:30,200 --> 00:27:32,600
Aber der Streik ist zu Ende.
495
00:27:32,960 --> 00:27:36,160
Weil du das Blaue vom Himmel
runter versprichst.
496
00:27:36,920 --> 00:27:40,640
Der Verlust, den wir heute
mit dem Streik gemacht hätten, -
497
00:27:40,800 --> 00:27:43,320
- wär das Urlaubsgeld gewesen.
498
00:27:43,480 --> 00:27:45,320
Das ist Arbeitsverweigerung.
499
00:27:45,480 --> 00:27:47,560
Das wird vom Gehalt abgezogen.
500
00:27:47,720 --> 00:27:49,000
Wo sind wir denn?
501
00:27:49,280 --> 00:27:52,000
Du kannst doch nicht ...
Rosi!
502
00:27:52,160 --> 00:27:53,960
Wir schreiben 2009.
503
00:27:54,120 --> 00:27:58,120
Ein Betrieb wie dieser
muss marktwirtschaftlich denken.
504
00:27:58,280 --> 00:28:02,600
Offenbar bin ich der Einzige, der
weiß, wie es um die Brauerei steht.
505
00:28:02,760 --> 00:28:05,680
Sie steht und fällt
mit den Mitarbeitern.
506
00:28:05,840 --> 00:28:08,320
Du bist mir in den Rücken gefallen.
507
00:28:08,480 --> 00:28:10,320
Ich wollte dir bloß helfen.
508
00:28:10,480 --> 00:28:12,800
Wie stehe ich da vor den Arbeitern?
509
00:28:12,960 --> 00:28:15,480
Die alte Chefin kommt
und gibt Bier aus.
510
00:28:15,640 --> 00:28:18,120
Und der Geschäftsführer
ist ausgehebelt.
511
00:28:18,280 --> 00:28:21,080
Du hast mich vor allen
zum Kasperl gemacht.
512
00:28:21,320 --> 00:28:23,200
Ich hab es nur gut gemeint.
513
00:28:23,480 --> 00:28:25,840
Gut gemeint ist
noch nicht gut gemacht.
514
00:28:28,160 --> 00:28:30,960
Auch wenn nicht alles richtig war ...
515
00:28:31,120 --> 00:28:34,960
Der Joseph hat recht,
mit dir kann man nicht reden.
516
00:28:36,520 --> 00:28:38,480
Eins darfst du mir glauben ...
517
00:28:40,160 --> 00:28:41,240
Martin?!
518
00:28:49,560 --> 00:28:52,000
Ich finde,
Gegensätze ziehen sich an.
519
00:28:52,160 --> 00:28:54,200
Zum Beispiel die Trixi und ich.
520
00:28:54,480 --> 00:28:56,960
Maniküre ist nicht so meins.
521
00:28:57,120 --> 00:28:59,160
Thema Autos? Na ja ...
522
00:28:59,320 --> 00:29:02,960
Unser kleinster gemeinsamer Nenner
heißt Trabant 601.
523
00:29:04,520 --> 00:29:06,040
Ich sprech bairisch.
524
00:29:06,200 --> 00:29:09,480
Die Trixi spricht
Thüringer Bairisch.
525
00:29:11,120 --> 00:29:13,280
Das belebt die Beziehung, oder?
526
00:29:13,720 --> 00:29:18,360
Stellen Sie sich vor, Roland
kriegt eine, die so ist wie er.
527
00:29:18,520 --> 00:29:21,000
Prinzipientreu,
penibel, pedantisch.
528
00:29:21,160 --> 00:29:22,440
Doppelter Albtraum.
529
00:29:22,600 --> 00:29:25,760
Dann doch lieber ein wenig
interkulturelle Reibung.
530
00:29:25,920 --> 00:29:27,200
Was meinen Sie?
531
00:29:28,160 --> 00:29:31,160
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2009
532
00:29:32,305 --> 00:30:32,697
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm