1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,560 --> 00:00:05,200 Meine Leute kommen aus Freude. 3 00:00:05,360 --> 00:00:08,280 Wer macht heutzutage noch was mit Freude? 4 00:00:08,760 --> 00:00:11,040 Ist der Gemeindesaal heute Abend frei? 5 00:00:11,200 --> 00:00:12,560 Ja, ich glaub schon. 6 00:00:12,720 --> 00:00:13,800 Ja? Jetzt nimmer! 7 00:00:13,960 --> 00:00:17,600 Den miete ich als designierter Vorsitzender, - 8 00:00:17,760 --> 00:00:19,560 - vom Trachtenverein Lansing. 9 00:00:19,840 --> 00:00:21,760 Von mir aus kann es losgehen. 10 00:00:28,320 --> 00:00:30,600 Ohne Gewinn wird es mit dem Bonus eng. 11 00:00:30,760 --> 00:00:32,800 Wo willst du die Kosten senken? 12 00:00:33,040 --> 00:00:34,840 Das Urlaubsgeld ... 13 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 ... kann sich unser Betrieb heuer nicht leisten. 14 00:00:38,280 --> 00:00:41,560 So können Sie mit den Leuten in Amerika umspringen. 15 00:00:41,720 --> 00:00:43,000 Aber bei uns nicht! 16 00:00:43,240 --> 00:00:45,360 Er ist seit seiner Lehrzeit hier. 17 00:00:45,520 --> 00:00:48,600 Wenn er gehen will, kann ich nichts tun. 18 00:00:48,800 --> 00:00:51,400 Sie holen ihn zurück ... Oder? 19 00:00:51,600 --> 00:00:53,080 Wir arbeiten nicht mehr. 20 00:00:53,280 --> 00:00:55,080 Titelsong: 21 00:00:55,240 --> 00:00:57,240 Dahoam is Dahoam. 22 00:00:57,440 --> 00:01:00,520 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 23 00:01:01,040 --> 00:01:02,440 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:02,600 --> 00:01:05,800 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 25 00:01:05,960 --> 00:01:08,760 Da kannst du jeden Menschen fragen. 26 00:01:08,920 --> 00:01:11,920 Er wird dich anschauen und dir sagen: 27 00:01:12,680 --> 00:01:14,680 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:22,880 --> 00:01:24,440 Dahoam is Dahoam. 29 00:01:24,600 --> 00:01:27,880 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 30 00:01:28,040 --> 00:01:30,040 Dahoam is Dahoam. 31 00:01:30,840 --> 00:01:34,440 Der Stadler hat gekündigt, da könnt ihr nicht streiken. 32 00:01:34,840 --> 00:01:37,360 Und warum hat er gekündigt? 33 00:01:38,440 --> 00:01:42,360 Glaubt ihr, mir macht es Spaß, euch den Bonus zu streichen? 34 00:01:42,520 --> 00:01:43,600 Wer weiß. 35 00:01:43,760 --> 00:01:46,560 Das wär dem alten Kirchleitner nicht passiert. 36 00:01:46,720 --> 00:01:48,240 Das waren andere Zeiten! 37 00:01:48,400 --> 00:01:52,080 In der Zeitung steht, dass es der Wirtschaft nicht gut geht. 38 00:01:52,240 --> 00:01:54,440 Die Energiekosten steigen auch für uns. 39 00:01:55,280 --> 00:01:57,960 Wir stehen solidarisch hinter Stadler. 40 00:01:58,240 --> 00:02:00,560 Wenn die Brauerei in die Knie geht, - 41 00:02:00,720 --> 00:02:02,600 - habt ihr keine Arbeit mehr. 42 00:02:02,960 --> 00:02:05,360 Ist euch das klar? Nix ist klar! 43 00:02:05,520 --> 00:02:08,080 Sie sind doch sonst kein Hitzkopf! 44 00:02:08,240 --> 00:02:11,040 Wir müssen alle an einem Strang ziehen. 45 00:02:11,760 --> 00:02:13,640 Das sehen wir momentan anders. 46 00:02:13,800 --> 00:02:16,800 Momentan, momentan ... Das versteh ich. 47 00:02:16,960 --> 00:02:20,160 Als Chef muss ich einen Blick in die Zukunft haben. 48 00:02:20,520 --> 00:02:21,840 Die sehen wir auch. 49 00:02:22,000 --> 00:02:25,240 Jetzt ist es offiziell: Die Belegschaft streikt! 50 00:02:27,000 --> 00:02:33,074 51 00:02:34,840 --> 00:02:36,520 Herrschaftszeiten! 52 00:02:50,680 --> 00:02:51,840 War noch was? 53 00:02:53,880 --> 00:02:55,000 Entschuldigung. 54 00:03:11,480 --> 00:03:13,280 Türkische Musik 55 00:03:20,880 --> 00:03:23,000 Wird das ein neuer Schneiderbogen? 56 00:03:23,160 --> 00:03:24,520 War ich zu laut? 57 00:03:24,680 --> 00:03:27,000 Nein, gar nicht. Ich bin gleich fort. 58 00:03:32,000 --> 00:03:33,560 Jetzt mal im Ernst: 59 00:03:33,920 --> 00:03:35,720 Was wird denn das wirklich? 60 00:03:36,440 --> 00:03:40,400 Meine Tanten aus der Türkei sind in Baierkofen zu Besuch. 61 00:03:41,560 --> 00:03:45,080 Sie wollen auf dem Boden übernachten? Das ist okay. 62 00:03:45,240 --> 00:03:47,360 Da kriegen Sie ja Rückenschmerzen. 63 00:03:47,520 --> 00:03:49,080 Das geht wieder vorbei. 64 00:03:49,480 --> 00:03:51,000 Hoffentlich von allein. 65 00:03:52,800 --> 00:03:55,520 Sie können in unserer Wohnung übernachten. 66 00:03:55,680 --> 00:03:56,680 Auf dem Sofa. 67 00:03:57,040 --> 00:03:58,360 Auf dem Sofa? 68 00:03:58,840 --> 00:04:01,200 Nein, das ist schon Ordnung hier. 69 00:04:02,440 --> 00:04:04,160 Wenn es wegen mir ist ... 70 00:04:04,560 --> 00:04:06,360 Ich bin heute Nacht nicht da. 71 00:04:06,720 --> 00:04:10,040 Morgen ist ein Pharma-Kongress in Stuttgart. 72 00:04:10,200 --> 00:04:12,040 Ich übernachte dort. 73 00:04:12,280 --> 00:04:13,440 Ach so ... 74 00:04:14,480 --> 00:04:16,400 Die Caro hat nichts dagegen. 75 00:04:17,920 --> 00:04:19,720 Also, ich weiß nicht. 76 00:04:21,160 --> 00:04:22,640 Aber ich weiß es. 77 00:04:22,800 --> 00:04:25,160 So was fällt unter Nachbarschaftshilfe. 78 00:04:26,080 --> 00:04:27,080 Na ja ... 79 00:04:27,440 --> 00:04:29,640 Wenn es Sie wirklich nicht stört. 80 00:04:30,560 --> 00:04:31,560 Gar nicht. 81 00:04:48,040 --> 00:04:49,680 Was willst du schon hier? 82 00:04:49,920 --> 00:04:53,720 Braucht ihr einen Getränke-Nachschub im Gemeindesaal? 83 00:04:54,480 --> 00:04:56,200 Ich brauch einen Schnaps. 84 00:04:56,360 --> 00:04:57,920 Ist was passiert? 85 00:04:59,000 --> 00:05:01,960 Nein, so könnte man das nicht sagen. 86 00:05:02,120 --> 00:05:04,200 Lass bleiben, das hilft eh nicht. 87 00:05:04,360 --> 00:05:05,520 Hattet ihr Streit? 88 00:05:05,920 --> 00:05:06,920 Nein. 89 00:05:07,600 --> 00:05:10,400 Lass dir nicht jedes Wort aus der Nase ziehen. 90 00:05:13,720 --> 00:05:15,280 Keine Sau ist gekommen. 91 00:05:16,400 --> 00:05:19,520 Ich hab den Plattlern nur mit dem Xaver zugeschaut. 92 00:05:19,680 --> 00:05:21,280 Nur du und der Xaver? 93 00:05:23,240 --> 00:05:25,560 Unser Trachten-Kini ganz allein. 94 00:05:26,080 --> 00:05:28,840 Meine Familie hat ja Besseres zu tun. 95 00:05:29,000 --> 00:05:31,080 Die Lansinger schießen halt. 96 00:05:32,200 --> 00:05:34,720 Der Spruch war auch so saublöd. 97 00:05:35,360 --> 00:05:38,480 "Schießt du noch, oder trachtelst du schon?" 98 00:05:38,640 --> 00:05:40,560 Das war nicht mein Spruch! 99 00:05:40,720 --> 00:05:42,280 Dann kommt keine Sau. 100 00:05:42,600 --> 00:05:43,840 Außer dem Xaver. 101 00:05:44,120 --> 00:05:46,720 Das war alles zu kurzfristig, Bummerl. 102 00:05:47,600 --> 00:05:51,000 Nicht mal der eigene Sohn interessiert sich dafür. 103 00:05:53,160 --> 00:05:55,440 Ah, Max. Herr Vorstand. 104 00:05:56,360 --> 00:05:59,280 Wie war das erste Trachtler-Treffen? 105 00:05:59,440 --> 00:06:01,240 Ja, danke der Nachfrage. 106 00:06:01,520 --> 00:06:03,240 Also, ein Erlebnis! 107 00:06:03,400 --> 00:06:06,760 Schade, dass du bei der Aufführung nicht dabei warst. 108 00:06:08,040 --> 00:06:10,920 Hast du neue Mitglieder mobilisiert? 109 00:06:11,600 --> 00:06:13,760 Ja, der Xaver war hin und weg. 110 00:06:13,920 --> 00:06:14,920 Hin und weg! 111 00:06:15,080 --> 00:06:18,600 Aha, der Xaver. Und wie viele Leute sind noch gekommen? 112 00:06:20,400 --> 00:06:22,200 Eine Halbe wie immer? 113 00:06:22,360 --> 00:06:24,120 Ja, freilich. Gern. 114 00:06:25,880 --> 00:06:27,960 Ich hab nicht genau mitgezählt. 115 00:06:29,160 --> 00:06:31,120 Das war so ein Durcheinander. 116 00:06:31,280 --> 00:06:34,680 Die ganzen Plattler, das war schon ein Dutzend. 117 00:06:35,440 --> 00:06:36,440 Und der Xaver. 118 00:06:36,600 --> 00:06:39,280 Ich find das ... wirklich gut. 119 00:06:39,440 --> 00:06:43,960 Respekt, dass du so viele Leute zusammengebracht hast. 120 00:06:44,120 --> 00:06:48,320 Ich als Bürgermeister müsste auch in dem Verein dabei sein, oder? 121 00:06:48,840 --> 00:06:50,000 Ja, gern. 122 00:06:50,320 --> 00:06:52,240 Na ja, lieber nicht, Max. 123 00:07:00,080 --> 00:07:01,560 Es klopft. 124 00:07:04,080 --> 00:07:05,200 Ja, Caro ... 125 00:07:05,560 --> 00:07:08,120 Willst du nicht zum Ludwig? 126 00:07:08,280 --> 00:07:10,400 Nein, ich will zu Ihnen. 127 00:07:10,560 --> 00:07:11,640 Dann komm herein. 128 00:07:14,520 --> 00:07:18,520 Ich möchte nicht, dass Sie mich für eine Ratsche halten. 129 00:07:19,080 --> 00:07:20,760 Aber ich muss es loswerden. 130 00:07:20,920 --> 00:07:21,960 Die Brauerei? 131 00:07:24,400 --> 00:07:27,560 Ich hab gehört, dass mein Bruder einiges geändert hat. 132 00:07:28,480 --> 00:07:30,880 Als erstes hat er den Bonus gestrichen. 133 00:07:31,040 --> 00:07:33,680 Das Urlaubs- und Weihnachtsgeld. 134 00:07:33,840 --> 00:07:35,240 Das weiß ich schon. 135 00:07:35,400 --> 00:07:38,360 Jetzt gibt es ein Zeiterfassungssystem. 136 00:07:40,280 --> 00:07:44,240 Hat mein Bruder für alle ein Computersystem angeschafft? 137 00:07:44,400 --> 00:07:47,120 Nein, er hat Tabellen entworfen. 138 00:07:47,280 --> 00:07:51,000 Da muss jeder Mitarbeiter eintragen, was er gerade tut. 139 00:07:51,360 --> 00:07:54,320 Der Stadler ist damit nicht zurecht gekommen. 140 00:07:55,560 --> 00:07:58,200 Was hat der Stadler dann gemacht? 141 00:07:58,720 --> 00:08:00,040 Gekündigt hat er. 142 00:08:01,720 --> 00:08:02,920 Ach Caro ... 143 00:08:03,560 --> 00:08:06,520 Wann bist du fertig mit den Hiobsbotschaften? 144 00:08:07,200 --> 00:08:08,560 Ich hab noch was. 145 00:08:08,840 --> 00:08:10,240 Dann lass es raus. 146 00:08:10,760 --> 00:08:12,000 Es ist so ... 147 00:08:12,960 --> 00:08:17,280 Die Belegschaft streikt, bis Ihr Bruder den Stadler zurückholt. 148 00:08:23,680 --> 00:08:24,680 Sauber. 149 00:08:36,600 --> 00:08:38,920 Haben die Plattler wenigstens gepasst? 150 00:08:42,640 --> 00:08:43,800 Aha! 151 00:08:44,360 --> 00:08:46,640 Das Trachtenvereins-Treffen vom Papa. 152 00:08:46,800 --> 00:08:47,800 Wie war es? 153 00:08:48,400 --> 00:08:49,800 Hat schon gepasst. 154 00:08:50,400 --> 00:08:54,160 Wenn du willst, ich kann auch schuhplatteln. 155 00:08:55,200 --> 00:08:58,200 Pass auf, jetzt kommt der Watschentanz. 156 00:09:00,840 --> 00:09:03,080 Du kannst mich doch nicht hauen! 157 00:09:03,440 --> 00:09:06,320 Bis zur Bühnenreife dauert es noch ein bisschen. 158 00:09:06,480 --> 00:09:07,480 Vielleicht. 159 00:09:07,640 --> 00:09:11,040 Die Stadthalle in Baierkofen können wir reservieren. 160 00:09:14,320 --> 00:09:15,600 Jetzt seid still. 161 00:09:15,760 --> 00:09:18,280 Sonst fällt der Watschenbaum um. 162 00:09:20,120 --> 00:09:22,040 Ich seh es schon vor mir. 163 00:09:22,200 --> 00:09:26,080 Der Papa, die Plattler und die endlosen Weiten der Stadthalle. 164 00:09:29,240 --> 00:09:30,840 Ich geh jetzt ins Bett. 165 00:09:31,400 --> 00:09:32,960 Papa, wart! 166 00:09:33,480 --> 00:09:34,920 Genug geärgert. 167 00:09:35,880 --> 00:09:39,880 Wir könnten doch die alten Mitglieder anrufen - 168 00:09:40,120 --> 00:09:41,600 - und Werbung machen. 169 00:09:42,040 --> 00:09:43,320 Das hat keinen Sinn. 170 00:09:43,480 --> 00:09:45,200 Die wären heute gekommen. 171 00:09:45,400 --> 00:09:48,120 Die haben das noch nicht mitbekommen. 172 00:09:48,520 --> 00:09:50,520 Das war alles so schnell. 173 00:09:51,160 --> 00:09:52,160 Meinst? 174 00:09:52,320 --> 00:09:53,400 Ja, logisch. 175 00:09:53,560 --> 00:09:56,680 Das war alles viel zu kurzfristig. 176 00:09:57,680 --> 00:10:00,480 Ich find die Idee vom Wiggerl nicht schlecht. 177 00:10:00,640 --> 00:10:04,120 Ihr könnt die alten Mitglieder mit Voodoo wieder beleben. 178 00:10:04,280 --> 00:10:05,280 Kasperl! 179 00:10:07,160 --> 00:10:11,200 Wir Brunner geben uns nicht so schnell geschlagen, oder? 180 00:10:12,160 --> 00:10:13,160 Ja, aber ... 181 00:10:13,800 --> 00:10:17,120 Euch interessiert doch der Trachtenverein gar nicht. 182 00:10:20,160 --> 00:10:22,320 Das würde ich nicht so sagen. 183 00:10:23,160 --> 00:10:26,600 Ich spekuliere mehr auf den Inhalt, weißt du? 184 00:10:26,960 --> 00:10:28,080 So? Ja. 185 00:10:28,440 --> 00:10:30,400 Eine Spekuliererin bist du? 186 00:10:31,400 --> 00:10:34,040 Spekulierende Spekulatius. 187 00:10:35,760 --> 00:10:38,680 Den Spekulatius muss ich mal probieren. 188 00:10:47,400 --> 00:10:50,320 So, dann zeige ich Ihnen das Zimmer. 189 00:10:50,480 --> 00:10:53,280 Zum Wohlfühlen. Es ist nur für eine Nacht. 190 00:10:53,440 --> 00:10:54,880 Es soll Ihnen gefallen. 191 00:10:55,040 --> 00:10:56,600 Das wird es bestimmt. 192 00:10:56,760 --> 00:11:00,840 Au weh, jetzt hab ich den falschen erwischt. Bin gleich wieder da. 193 00:11:01,600 --> 00:11:03,600 Hier bist du besser aufgehoben. 194 00:11:03,760 --> 00:11:05,440 Niemand kann dir was sagen. 195 00:11:06,120 --> 00:11:09,240 Der Bamberger ist doch gar nicht zu Hause. 196 00:11:09,520 --> 00:11:12,960 Es ist seine Wohnung. Du kennst doch deine Tanten! 197 00:11:13,120 --> 00:11:16,120 Mann ist Mann. Ob er da ist, oder nicht. 198 00:11:20,480 --> 00:11:21,600 Hallo. 199 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 Servus. 200 00:11:24,200 --> 00:11:27,280 Bist du unter die Vertreter gegangen? 201 00:11:27,440 --> 00:11:28,680 Nein, keine Angst. 202 00:11:29,000 --> 00:11:30,520 Komm, setz dich her. 203 00:11:31,240 --> 00:11:34,000 Ich wollte eigentlich ... Hallo! 204 00:11:34,160 --> 00:11:38,040 ... zu einem Pharma-Kongress nach Stuttgart. Der fällt aber aus. 205 00:11:38,360 --> 00:11:41,600 Ich hoffe, das hier noch ein Gästezimmer frei ist. 206 00:11:42,840 --> 00:11:46,200 Ich hätte schwören können, dass du eine Wohnung hast. 207 00:11:46,360 --> 00:11:49,560 Oder hast du die untervermietet? Nein. 208 00:11:50,120 --> 00:11:52,080 Eigentlich Ja, sozusagen. 209 00:11:53,080 --> 00:11:54,800 Die Yildiz ist heute dort. 210 00:11:55,880 --> 00:11:58,880 Ach so, die Yildiz übernachtet da heute. 211 00:11:59,520 --> 00:12:01,880 Die Frau Kesoglu schläft auf dem Sofa. 212 00:12:02,040 --> 00:12:04,520 Aber nur, weil ich nicht da bin. 213 00:12:04,760 --> 00:12:06,920 Ich kann dort nicht übernachten. 214 00:12:08,080 --> 00:12:10,040 Da brauchst nicht so zu lachen. 215 00:12:10,320 --> 00:12:12,400 Ich hab es ihr versprochen. 216 00:12:12,560 --> 00:12:14,160 Ganz der Gentleman. 217 00:12:16,360 --> 00:12:19,360 So, das Frühstück gibt's in der Gaststube. 218 00:12:19,520 --> 00:12:20,520 Ja, schön. 219 00:12:20,680 --> 00:12:22,760 Schlafen Sie gut im Brunnerwirt. 220 00:12:25,800 --> 00:12:29,400 Du hast recht, hier ist es besser als auf dem Sofa. 221 00:12:30,760 --> 00:12:33,560 Die Erfahrung ist die Mutter der Weisheit. 222 00:12:35,520 --> 00:12:36,680 Iyi geceler. 223 00:12:36,840 --> 00:12:38,680 Iyi geceler (Gute Nacht). 224 00:12:41,120 --> 00:12:43,640 Du hast Glück, es ist was frei. 225 00:12:43,800 --> 00:12:45,320 Danke, Frau Brunner. 226 00:12:45,480 --> 00:12:47,040 Das Bier zahl ich morgen. 227 00:12:47,200 --> 00:12:48,440 Ist schon recht. 228 00:12:49,040 --> 00:12:50,960 Dann wär alles geregelt. 229 00:12:51,720 --> 00:12:53,880 Prost. Prost. 230 00:12:58,800 --> 00:13:02,120 Das mit der Yildiz fällt unter Nachbarschaftshilfe. 231 00:13:02,720 --> 00:13:04,880 So so. Fällt es das? 232 00:13:32,160 --> 00:13:33,400 Ja, Rosi ... 233 00:13:33,720 --> 00:13:35,040 Was machst du da? 234 00:13:35,400 --> 00:13:38,280 Du erfrierst doch. Komm wieder rein zu mir. 235 00:13:38,440 --> 00:13:40,760 Nein, ich kann nicht, Joseph. 236 00:13:41,000 --> 00:13:42,200 Oh je. 237 00:13:42,360 --> 00:13:45,160 Dir geht die Brauerei nicht aus dem Kopf? 238 00:13:46,800 --> 00:13:49,560 Ich hab die ganze Nacht kein Auge zu getan. 239 00:13:49,720 --> 00:13:50,920 Ich glaub ... 240 00:13:51,640 --> 00:13:55,080 Ich bin mit schuld an dem Schlamassel. 241 00:13:55,520 --> 00:13:56,920 Warum denn das? 242 00:13:57,080 --> 00:14:00,880 Ich bin Knall auf Fall aus der Brauerei ausgestiegen. 243 00:14:01,040 --> 00:14:04,560 Ich hätte Martin den Übergang erleichtern sollen. 244 00:14:04,720 --> 00:14:05,800 Das geht nicht. 245 00:14:05,960 --> 00:14:08,280 Mit Martin kann man nicht reden. 246 00:14:08,480 --> 00:14:09,920 Ich weiß. 247 00:14:11,080 --> 00:14:13,920 Die Leute haben recht mit dem Streik. 248 00:14:14,560 --> 00:14:16,320 Weißt, Joseph ... 249 00:14:16,480 --> 00:14:19,560 Ich hatte zu meiner Mannschaft einen guten Draht. 250 00:14:19,720 --> 00:14:22,440 Vielleicht könnte ich vermitteln? 251 00:14:22,840 --> 00:14:23,960 Nein ... 252 00:14:24,120 --> 00:14:25,520 Das tust du nicht. 253 00:14:25,680 --> 00:14:27,760 Wenn du dich jetzt einmischst, - 254 00:14:27,920 --> 00:14:30,800 - geht das Hickhack wieder von vorne los. 255 00:14:30,960 --> 00:14:33,800 Aber wenn dann die Firma hops geht? 256 00:14:33,960 --> 00:14:36,400 Das ist ein grundsolides Unternehmen. 257 00:14:36,560 --> 00:14:38,240 So schnell geht das nicht. 258 00:14:40,560 --> 00:14:42,480 Lass ihn das allein regeln. 259 00:14:42,640 --> 00:14:46,320 Wenn du dich einmischst, machst du alles schlimmer. 260 00:14:58,800 --> 00:15:00,000 Yildiz!? 261 00:15:00,720 --> 00:15:01,720 Herr Bamberger! 262 00:15:01,880 --> 00:15:03,040 Frau Kesoglu! 263 00:15:03,200 --> 00:15:05,000 Was machen Sie hier? 264 00:15:09,680 --> 00:15:12,360 Der Kongress ist ins Wasser gefallen. 265 00:15:13,440 --> 00:15:17,000 Ich wollte Sie in meiner Wohnung nicht stören. 266 00:15:17,320 --> 00:15:18,920 Das tut mir leid. 267 00:15:20,280 --> 00:15:21,280 Also, ... 268 00:15:21,440 --> 00:15:22,600 Ich ... 269 00:15:22,760 --> 00:15:26,920 Wollen Sie mir nicht verraten, warum Sie hier übernachtet haben? 270 00:15:27,080 --> 00:15:30,960 Es liegt nicht an Ihrer Wohnung. Vielen Dank noch mal. 271 00:15:31,440 --> 00:15:33,080 Kein Wasserrohrbruch? 272 00:15:34,320 --> 00:15:35,520 Nein. 273 00:15:37,320 --> 00:15:38,520 Hoppala. 274 00:15:39,840 --> 00:15:41,000 Entschuldigung. 275 00:15:44,840 --> 00:15:48,360 Jetzt weiß ich, warum kein altes Mitglied gekommen ist. 276 00:15:48,520 --> 00:15:49,880 Wieso, was ist das? 277 00:15:50,040 --> 00:15:55,480 Eine von den Einladungen. Hier: "Empfänger unbekannt verzogen". 278 00:15:55,640 --> 00:15:58,280 Da wär Anrufen fast besser gewesen. 279 00:16:00,720 --> 00:16:03,040 Die Liste ist aus den 70er-Jahren. 280 00:16:03,360 --> 00:16:05,480 Aktuell ist was anderes. 281 00:16:06,520 --> 00:16:08,160 Wir könnten doch anrufen. 282 00:16:08,320 --> 00:16:10,360 Die Telefonnummern behält man - 283 00:16:10,520 --> 00:16:12,960 - bei einem Umzug. Du wirst schon sehen. 284 00:16:13,120 --> 00:16:14,120 Meinst? 285 00:16:14,280 --> 00:16:17,520 Ich könnte heute anrufen und schauen,- 286 00:16:17,680 --> 00:16:20,400 - wann ich das nächste Treffen organisiere. 287 00:16:21,040 --> 00:16:23,240 Also, ich muss in die Berufsschule. 288 00:16:23,400 --> 00:16:24,960 Die Tante hilft bestimmt. 289 00:16:25,120 --> 00:16:27,440 Ich geb dir gleich die "Tante". 290 00:16:28,480 --> 00:16:31,520 Viel Spaß beim Wiederbeleben. Voodoo! 291 00:16:33,160 --> 00:16:34,600 Also Leute ... 292 00:16:35,960 --> 00:16:37,360 Gehen wir es an! 293 00:16:44,280 --> 00:16:47,120 Herr Poschinger! Gut, dass ich Sie erwische. 294 00:16:47,280 --> 00:16:49,040 Mein herzliches Beileid. 295 00:16:49,360 --> 00:16:51,040 Entschuldigen Sie. 296 00:16:51,440 --> 00:16:53,280 Nein, den aus Lansing. 297 00:16:54,320 --> 00:16:56,720 Bin ich da nicht bei Firminger? 298 00:16:58,440 --> 00:16:59,680 Verstehe. 299 00:17:00,160 --> 00:17:02,280 Haben Sie vielleicht die Nummer? 300 00:17:02,440 --> 00:17:04,800 Kein Anschluss unter dieser Nummer. 301 00:17:05,880 --> 00:17:08,680 Brunner hier. Es geht um den Trachtenverein. 302 00:17:08,840 --> 00:17:10,000 Elise! 303 00:17:10,800 --> 00:17:12,320 Herzog, ja! 304 00:17:13,400 --> 00:17:15,400 Können Sie mich verbinden? 305 00:17:15,680 --> 00:17:17,040 Was? Ah, lauter. 306 00:17:17,200 --> 00:17:18,920 Trachtenverein! 307 00:17:19,240 --> 00:17:20,560 Und der Georg? 308 00:17:21,600 --> 00:17:23,120 Vor einem Jahr? 309 00:17:24,960 --> 00:17:27,320 Nein, der Kurt bin ich nicht. 310 00:17:29,560 --> 00:17:31,400 Haben Sie Interesse? 311 00:17:31,880 --> 00:17:33,160 Das ist interessant. 312 00:17:36,960 --> 00:17:38,800 Wie auf dem Friedhof. 313 00:17:38,960 --> 00:17:42,680 So wird die Vereins-Wiederbelebung schwierig. 314 00:17:42,840 --> 00:17:45,960 Der Pfarrer Neuner kann das vielleicht besser. 315 00:17:46,240 --> 00:17:47,520 Schleicht euch. 316 00:17:52,400 --> 00:17:53,960 So wie es ausschaut, - 317 00:17:54,120 --> 00:17:57,720 - bin ich der Vorsitzende eines Vereins ohne Mitglieder. 318 00:17:58,920 --> 00:18:00,400 Was ist mit Xaver? 319 00:18:03,360 --> 00:18:04,960 Ah ja, der Xaver. 320 00:18:12,880 --> 00:18:16,200 Danke, dass ihr euch die Zeit genommen habt. 321 00:18:16,720 --> 00:18:18,520 Zeit haben wir ja jetzt. 322 00:18:19,600 --> 00:18:22,320 Mir tut die ganze Sache so leid. 323 00:18:22,480 --> 00:18:25,280 Mit meinem Bruder ist der Gaul durchgegangen. 324 00:18:25,440 --> 00:18:27,800 Ein Kirchleitner macht so etwas nicht! 325 00:18:28,200 --> 00:18:33,240 Die Belegschaft erzählt, dass das früher anders war im Betrieb. 326 00:18:33,880 --> 00:18:35,040 Schauen Sie ... 327 00:18:35,200 --> 00:18:39,240 Mein Bruder hat sein Berufsleben in den USA verbracht. 328 00:18:39,400 --> 00:18:42,240 Da läuft es anders. Da herrschen andere Sitten. 329 00:18:42,400 --> 00:18:44,720 Die muss er nicht in Bayern einführen. 330 00:18:44,880 --> 00:18:48,360 Ich weiß, dass das nicht einfach für die Belegschaft ist. 331 00:18:48,520 --> 00:18:51,560 Die sind verärgert, und das versteh ich auch. 332 00:18:51,920 --> 00:18:54,400 Unsere Brauerei braucht euch. 333 00:18:55,200 --> 00:18:59,720 Ohne Sie und Ihre Leute ist Hopfen und Malz verloren. 334 00:18:59,880 --> 00:19:01,520 Ihr müsst wieder arbeiten. 335 00:19:03,080 --> 00:19:05,880 Nicht unter diesen Bedingungen. 336 00:19:06,680 --> 00:19:11,440 Ich versuch mit ihm zu reden, dass er das mit dem Bonus rückgängig macht. 337 00:19:13,000 --> 00:19:15,040 Das ist noch nicht alles. 338 00:19:15,600 --> 00:19:17,720 Diese damischen Tabellen! 339 00:19:18,520 --> 00:19:21,160 Da wird sich eine Lösung finden. 340 00:19:21,520 --> 00:19:23,200 Ihr müsst wieder arbeiten. 341 00:19:23,360 --> 00:19:26,280 Heute noch! Es geht doch ums Kirchleitner-Bier. 342 00:19:28,880 --> 00:19:30,680 Kann ich mit euch rechnen? 343 00:19:31,360 --> 00:19:35,280 Aber nur Ihnen zuliebe, Frau Kirchleitner. Ah, Frau Brunner! 344 00:19:47,840 --> 00:19:50,720 So, hier Ihr Zettel. Danke schön. 345 00:19:50,880 --> 00:19:52,240 Auf Wiederschauen. 346 00:19:53,120 --> 00:19:55,120 Ich hab vielleicht Hunger! 347 00:19:55,560 --> 00:19:58,400 War das die Frau Seukendörfer? 348 00:19:59,000 --> 00:20:01,720 Ist für dich nichts übrig geblieben? 349 00:20:01,880 --> 00:20:02,880 Nein. 350 00:20:03,240 --> 00:20:05,720 Die stand auf der Mitgliederliste. 351 00:20:08,400 --> 00:20:09,720 Max, bleib da! 352 00:20:10,080 --> 00:20:11,400 Flori! 353 00:20:11,760 --> 00:20:14,040 Mein Gott, jetzt ist sie fort. 354 00:20:14,320 --> 00:20:15,480 Servus. 355 00:20:15,800 --> 00:20:17,160 Hat sie nicht bezahlt? 356 00:20:17,600 --> 00:20:20,440 Doch. Dein Vater ist auf Mitgliederfang. 357 00:20:21,080 --> 00:20:22,880 Ich hab Hunger. Danke schön. 358 00:20:24,080 --> 00:20:25,920 Hey, ich glaub du spinnst? 359 00:20:26,080 --> 00:20:27,160 Es gibt genug. 360 00:20:27,480 --> 00:20:28,960 Du hast Sorgen. 361 00:20:31,080 --> 00:20:34,920 Bevor du wieder mit dem Trachtenverein anfängst, - 362 00:20:35,080 --> 00:20:38,000 - neben dir steht Mitglieder Nr. 2. 363 00:20:38,160 --> 00:20:41,360 Nimmst du Weiberleute in deinem Verein auf? 364 00:20:41,520 --> 00:20:42,520 Wieso nicht? 365 00:20:43,400 --> 00:20:44,560 Nummer 3. 366 00:20:46,000 --> 00:20:47,160 Nummer 4. 367 00:20:48,720 --> 00:20:49,840 Servus. 368 00:20:51,600 --> 00:20:53,240 Gibt's einen Leberkäs? 369 00:20:55,120 --> 00:20:56,240 Nummer 5. 370 00:20:56,880 --> 00:20:58,000 Fünf! 371 00:21:00,040 --> 00:21:01,560 Einer würde reichen. 372 00:21:02,040 --> 00:21:03,480 Freilich Xaver. 373 00:21:03,720 --> 00:21:06,000 Jetzt sind wir schon fünf Leute. 374 00:21:06,160 --> 00:21:09,680 Wie viele Leute braucht man für eine Vereinsgründung? 375 00:21:09,840 --> 00:21:10,840 Sieben. 376 00:21:11,000 --> 00:21:12,600 Das ist kein Problem. 377 00:21:15,040 --> 00:21:16,040 Fünf? 378 00:21:16,200 --> 00:21:17,200 Fünf. 379 00:21:21,000 --> 00:21:22,640 Das gibt es doch nicht. 380 00:21:22,800 --> 00:21:23,960 Doch. 381 00:21:24,120 --> 00:21:27,360 Sie sah aus wie aus einem orientalischen Märchen. 382 00:21:27,520 --> 00:21:30,800 Mit einem Morgenmantel und schönen Schuhen. 383 00:21:30,960 --> 00:21:32,360 Wunderschön! 384 00:21:32,520 --> 00:21:35,800 Das hatten wir schon: Scheherazade und 1001 Nacht. 385 00:21:35,960 --> 00:21:38,600 Da hatten wir 1001 Mal das gleiche Kostüm. 386 00:21:39,440 --> 00:21:41,760 Aber das heute früh war einmalig. 387 00:21:42,080 --> 00:21:44,040 Wie Nachbarn halt ausschauen. 388 00:21:45,160 --> 00:21:46,640 Wie meinst du das? 389 00:21:47,600 --> 00:21:49,280 Wie werde ich das meinen? 390 00:21:49,720 --> 00:21:52,400 Mike, ich mag die Yildiz wirklich. 391 00:21:52,840 --> 00:21:56,000 Ich trink sogar den Salep und halt die Musik aus. 392 00:21:56,240 --> 00:21:58,880 Weil sie super ist ... Als Nachbarin. 393 00:21:59,320 --> 00:22:02,280 Was spricht dagegen, sie als Frau zu sehen? 394 00:22:02,680 --> 00:22:03,880 Alles. 395 00:22:04,680 --> 00:22:07,280 Ich hab mich erst von der Burgl getrennt. 396 00:22:07,440 --> 00:22:08,680 Das ist länger her. 397 00:22:08,840 --> 00:22:10,040 So lange nicht. 398 00:22:10,200 --> 00:22:11,720 Und dann die Religion. 399 00:22:12,160 --> 00:22:14,360 Sie war katholisch, du evangelisch. 400 00:22:14,520 --> 00:22:15,960 Das war kein Problem. 401 00:22:16,120 --> 00:22:18,080 Das ist doch was anderes! 402 00:22:18,800 --> 00:22:21,960 Die Yildiz kommt aus einem anderen Kulturkreis. 403 00:22:22,120 --> 00:22:24,200 Das kommt die Trixi auch. 404 00:22:24,680 --> 00:22:26,960 Das kannst du nicht vergleichen. 405 00:22:27,840 --> 00:22:30,920 Die Yildiz ist chaotisch, ich bin pedantisch. 406 00:22:31,080 --> 00:22:32,920 Gegensätze ziehen sich an. 407 00:22:35,000 --> 00:22:38,280 Ich weiß nicht... Ob sie mich wollen würde. 408 00:22:39,320 --> 00:22:41,960 Du musst erst wissen, was du willst, - 409 00:22:42,120 --> 00:22:44,800 - bevor du dir Sorgen machst, was sie will. 410 00:22:56,600 --> 00:22:58,720 Das gebe ich sehr gern weiter. 411 00:22:58,880 --> 00:23:00,640 Danke. Wiederhören. 412 00:23:02,120 --> 00:23:06,560 Die letzte Lieferung ist angekommen. Jetzt müsste alles normal laufen. 413 00:23:06,720 --> 00:23:10,720 Ich hab gesehen und gerochen, dass hier wieder gearbeitet wird. 414 00:23:10,920 --> 00:23:13,200 Weil Sie mit den beiden geredet haben. 415 00:23:13,360 --> 00:23:15,760 Ohne Sie wär das Chaos ausgebrochen. 416 00:23:15,920 --> 00:23:17,960 Immer die Lehrmädchen ... 417 00:23:18,120 --> 00:23:21,000 Ich hab den ganzen Tag die Kunden beruhigt. 418 00:23:21,440 --> 00:23:23,480 Wo ist mein Herr Bruder? 419 00:23:23,960 --> 00:23:25,800 Ich glaub, in Baierkofen. 420 00:23:25,960 --> 00:23:28,840 Der ist schon den ganzen Tag fort. 421 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 Weiß er vom Streik-Ende? 422 00:23:31,160 --> 00:23:32,920 Ich hab ihn nicht erreicht. 423 00:23:33,080 --> 00:23:34,800 Er wird sicher froh sein. 424 00:23:34,960 --> 00:23:38,360 Wir sind alle froh, dass das glimpflich gelaufen ist. 425 00:23:39,720 --> 00:23:41,320 Frau Kirchleitner ... 426 00:23:42,880 --> 00:23:46,960 Wissen Sie eigentlich, dass Sie hier jeder vermisst? 427 00:23:47,120 --> 00:23:49,360 Vom Braumeister bis zum Lehrmädchen. 428 00:23:51,600 --> 00:23:52,600 Tja, Caro ... 429 00:23:53,120 --> 00:23:55,240 Es ist nun mal so, wie es ist. 430 00:23:56,280 --> 00:23:58,560 Können Sie nicht wieder einsteigen? 431 00:23:58,720 --> 00:24:00,920 Sie und der Kirchleitner Hubert? 432 00:24:01,120 --> 00:24:03,520 Für Ihren Bruder wär es von Vorteil. 433 00:24:08,280 --> 00:24:10,280 Es wird sich finden, Caro. 434 00:24:15,120 --> 00:24:17,680 Ja, Papa, super! Jetzt sind wir sechs! 435 00:24:17,840 --> 00:24:20,400 Wie viele fehlen noch? Einer. 436 00:24:20,680 --> 00:24:22,840 Frag doch den Bamberger. 437 00:24:23,000 --> 00:24:24,440 Unseren Zugereisten? 438 00:24:24,600 --> 00:24:25,920 Ich mein ja bloß. 439 00:24:26,760 --> 00:24:29,440 Der Herr Bürgermeister! Lorenz, grüß dich. 440 00:24:29,600 --> 00:24:30,800 Habe die Ehre! 441 00:24:31,440 --> 00:24:32,640 Und, Max? 442 00:24:32,920 --> 00:24:37,400 Du hast dich doch für unseren Trachtenverein interessiert? 443 00:24:37,800 --> 00:24:38,800 Ja, schon. 444 00:24:38,960 --> 00:24:41,040 Wer ist offiziell dabei? 445 00:24:41,200 --> 00:24:42,880 Ja, quasi alle. 446 00:24:45,320 --> 00:24:46,840 Deine ganze Familie. 447 00:24:48,560 --> 00:24:50,080 Und? Wer sonst noch? 448 00:24:50,360 --> 00:24:51,600 Dein Xaver. 449 00:24:51,920 --> 00:24:54,240 Den hab ich schon gesehen. 450 00:24:54,400 --> 00:24:56,360 Wer noch Wichtiges? 451 00:24:56,520 --> 00:24:57,520 Wichtig? 452 00:24:59,440 --> 00:25:00,800 Du vielleicht. 453 00:25:01,480 --> 00:25:02,640 Und sonst? 454 00:25:03,200 --> 00:25:06,200 Für einen Verein reicht es doch. 455 00:25:07,120 --> 00:25:10,320 Du hast Humor, das muss man dir lassen. 456 00:25:10,480 --> 00:25:14,320 Du kannst mich von deiner Familien-Vereinsliste streichen. 457 00:25:15,680 --> 00:25:18,840 Du kannst mir ein Bier einschenken, trotz Ruhetag. 458 00:25:19,000 --> 00:25:21,400 Weil du es bist. Danke schön. 459 00:25:21,560 --> 00:25:24,000 Ich hab gerade alles geputzt. 460 00:25:27,800 --> 00:25:30,200 Lansing ist noch nicht reif für so was. 461 00:25:30,360 --> 00:25:33,080 Aber deine Zeit, die kommt noch. 462 00:25:34,120 --> 00:25:35,680 Spielen wir Karten. 463 00:25:38,080 --> 00:25:41,920 Ich bin der erste und letzte Trachtler von Lansing. 464 00:25:42,080 --> 00:25:43,280 Was hilft es? 465 00:25:43,960 --> 00:25:45,560 Jetzt spielen wir Karten. 466 00:25:45,720 --> 00:25:48,000 Wiggerl, Papa, spielen wir Schafkopf? 467 00:25:57,720 --> 00:26:00,400 Störe ich? Nein, überhaupt nicht. 468 00:26:03,760 --> 00:26:05,360 Ich geh in die Küche. 469 00:26:05,520 --> 00:26:07,760 Sie haben etwas liegen gelassen. 470 00:26:07,920 --> 00:26:08,920 Nein. 471 00:26:09,920 --> 00:26:11,040 Nicht? 472 00:26:11,200 --> 00:26:14,720 Den Stoff kenne ich doch aus Ihrer Schneiderei. 473 00:26:14,880 --> 00:26:16,080 Ja, stimmt. 474 00:26:16,240 --> 00:26:17,720 Der Beutel gehört Ihnen. 475 00:26:19,240 --> 00:26:20,720 Echt? 476 00:26:21,080 --> 00:26:23,160 Wollen Sie nicht hinein schauen? 477 00:26:35,640 --> 00:26:37,520 Hausschuhe! Für mich? 478 00:26:38,080 --> 00:26:41,800 Barfuß erkältet man sich leicht, auch als Apotheker. 479 00:26:42,200 --> 00:26:44,520 Ich würde gern gleich hineinschlüpfen. 480 00:26:44,680 --> 00:26:46,360 Ich hoffe, sie passen. 481 00:26:46,520 --> 00:26:47,520 Die Puschen. 482 00:26:48,360 --> 00:26:49,480 Die Puschen. 483 00:26:51,240 --> 00:26:52,760 Danke, Frau Kesoglu. 484 00:26:52,920 --> 00:26:54,760 Das ist sehr aufmerksam. 485 00:27:07,040 --> 00:27:09,320 Martin, ich hab auf dich gewartet. 486 00:27:09,480 --> 00:27:10,640 Das seh ich. 487 00:27:10,800 --> 00:27:12,600 Wo warst du so lange? 488 00:27:12,760 --> 00:27:14,840 In Baierkofen auf dem Arbeitsamt. 489 00:27:15,000 --> 00:27:17,160 Ich hab Aushilfskräfte organisiert. 490 00:27:17,320 --> 00:27:19,240 Aber die arbeiten ja hier. 491 00:27:19,400 --> 00:27:21,400 Man hat dich nicht erreicht. 492 00:27:21,720 --> 00:27:26,160 Rosi, was fällt dir ein, dich in meine Geschäfte zu mischen? 493 00:27:26,800 --> 00:27:29,680 Du hast nicht mit den Arbeitern zu verhandeln. 494 00:27:30,200 --> 00:27:32,600 Aber der Streik ist zu Ende. 495 00:27:32,960 --> 00:27:36,160 Weil du das Blaue vom Himmel runter versprichst. 496 00:27:36,920 --> 00:27:40,640 Der Verlust, den wir heute mit dem Streik gemacht hätten, - 497 00:27:40,800 --> 00:27:43,320 - wär das Urlaubsgeld gewesen. 498 00:27:43,480 --> 00:27:45,320 Das ist Arbeitsverweigerung. 499 00:27:45,480 --> 00:27:47,560 Das wird vom Gehalt abgezogen. 500 00:27:47,720 --> 00:27:49,000 Wo sind wir denn? 501 00:27:49,280 --> 00:27:52,000 Du kannst doch nicht ... Rosi! 502 00:27:52,160 --> 00:27:53,960 Wir schreiben 2009. 503 00:27:54,120 --> 00:27:58,120 Ein Betrieb wie dieser muss marktwirtschaftlich denken. 504 00:27:58,280 --> 00:28:02,600 Offenbar bin ich der Einzige, der weiß, wie es um die Brauerei steht. 505 00:28:02,760 --> 00:28:05,680 Sie steht und fällt mit den Mitarbeitern. 506 00:28:05,840 --> 00:28:08,320 Du bist mir in den Rücken gefallen. 507 00:28:08,480 --> 00:28:10,320 Ich wollte dir bloß helfen. 508 00:28:10,480 --> 00:28:12,800 Wie stehe ich da vor den Arbeitern? 509 00:28:12,960 --> 00:28:15,480 Die alte Chefin kommt und gibt Bier aus. 510 00:28:15,640 --> 00:28:18,120 Und der Geschäftsführer ist ausgehebelt. 511 00:28:18,280 --> 00:28:21,080 Du hast mich vor allen zum Kasperl gemacht. 512 00:28:21,320 --> 00:28:23,200 Ich hab es nur gut gemeint. 513 00:28:23,480 --> 00:28:25,840 Gut gemeint ist noch nicht gut gemacht. 514 00:28:28,160 --> 00:28:30,960 Auch wenn nicht alles richtig war ... 515 00:28:31,120 --> 00:28:34,960 Der Joseph hat recht, mit dir kann man nicht reden. 516 00:28:36,520 --> 00:28:38,480 Eins darfst du mir glauben ... 517 00:28:40,160 --> 00:28:41,240 Martin?! 518 00:28:49,560 --> 00:28:52,000 Ich finde, Gegensätze ziehen sich an. 519 00:28:52,160 --> 00:28:54,200 Zum Beispiel die Trixi und ich. 520 00:28:54,480 --> 00:28:56,960 Maniküre ist nicht so meins. 521 00:28:57,120 --> 00:28:59,160 Thema Autos? Na ja ... 522 00:28:59,320 --> 00:29:02,960 Unser kleinster gemeinsamer Nenner heißt Trabant 601. 523 00:29:04,520 --> 00:29:06,040 Ich sprech bairisch. 524 00:29:06,200 --> 00:29:09,480 Die Trixi spricht Thüringer Bairisch. 525 00:29:11,120 --> 00:29:13,280 Das belebt die Beziehung, oder? 526 00:29:13,720 --> 00:29:18,360 Stellen Sie sich vor, Roland kriegt eine, die so ist wie er. 527 00:29:18,520 --> 00:29:21,000 Prinzipientreu, penibel, pedantisch. 528 00:29:21,160 --> 00:29:22,440 Doppelter Albtraum. 529 00:29:22,600 --> 00:29:25,760 Dann doch lieber ein wenig interkulturelle Reibung. 530 00:29:25,920 --> 00:29:27,200 Was meinen Sie? 531 00:29:28,160 --> 00:29:31,160 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2009 532 00:29:32,305 --> 00:30:32,697 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm