1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:33,533 --> 00:02:37,746 PIĘĆ DNI WCZEŚNIEJ 3 00:03:09,611 --> 00:03:18,411 NAMIERZONY 4 00:03:37,013 --> 00:03:39,224 Nie. Jeszcze nie. 5 00:03:40,725 --> 00:03:44,437 Tak, proszę pana, szukamy go wszędzie. 6 00:03:47,857 --> 00:03:49,609 Zaraz z nim pogadam. 7 00:04:01,371 --> 00:04:03,915 Proszę, nie... 8 00:04:07,419 --> 00:04:08,920 Błagam... 9 00:05:55,652 --> 00:05:57,612 Tak, brawo! 10 00:06:00,740 --> 00:06:02,951 Co się dzieje?! 11 00:06:03,034 --> 00:06:04,494 Josey, chodź tu! 12 00:06:04,577 --> 00:06:07,205 Jedźmy do Big George'a... 13 00:06:07,288 --> 00:06:10,750 Big George jest dobre 30 mil stąd. 14 00:06:10,834 --> 00:06:12,085 Powodzenia! 15 00:06:12,168 --> 00:06:15,672 - Mają tam piwo Montecassino? - Nie... 16 00:06:15,755 --> 00:06:18,341 A najlepsze skrzydełka w okolicy? 17 00:06:18,425 --> 00:06:20,760 Fakt, są boskie... 18 00:06:20,844 --> 00:06:24,681 Sygnał zaraz wróci. Jak zwykle. 19 00:06:24,764 --> 00:06:27,767 Pojazd przyspiesza od 0 do 25 m/s... 20 00:06:29,477 --> 00:06:31,479 Ty chyba żartujesz. 21 00:06:31,563 --> 00:06:34,316 Bierz się do ustawiania towaru na półkach. 22 00:06:36,526 --> 00:06:38,069 Ile mam ci powtarzać? 23 00:06:38,737 --> 00:06:40,947 Chase, pracujesz tutaj! 24 00:06:43,575 --> 00:06:45,118 „Pracuję tutaj”... 25 00:06:54,961 --> 00:06:57,756 Po co mi studia? Przecież mam taką fajną... 26 00:07:00,258 --> 00:07:01,301 pracę. 27 00:07:17,901 --> 00:07:19,694 Red Bull znów wyszedł. 28 00:07:22,447 --> 00:07:25,867 Tata zapomniał zamówić. Nie będzie do końca tygodnia. 29 00:07:26,826 --> 00:07:27,869 W porządku. 30 00:07:36,753 --> 00:07:38,171 Pomyliłeś wektory. 31 00:07:39,714 --> 00:07:41,007 Co? 32 00:07:42,342 --> 00:07:43,385 Jak to? 33 00:07:44,344 --> 00:07:46,304 Ten powinien być tutaj. 34 00:07:58,650 --> 00:07:59,734 Faktycznie. 35 00:07:59,818 --> 00:08:01,152 No. 36 00:08:04,280 --> 00:08:06,574 Działa ci Internet? 37 00:08:06,658 --> 00:08:07,742 Tak. Bo? 38 00:08:07,826 --> 00:08:11,287 U mnie nie mogą oglądać meczu, zaraz mnie zamordują... 39 00:08:12,998 --> 00:08:14,040 Cześć. 40 00:08:19,963 --> 00:08:21,131 Coś wymyślę. 41 00:08:22,299 --> 00:08:23,383 Muszę lecieć! 42 00:08:32,934 --> 00:08:36,354 Kenny podwiezie nas te 30 mil swoim wozem. 43 00:08:36,438 --> 00:08:39,816 To chyba jakiś duch. Znów wyłączył telewizję. 44 00:08:39,899 --> 00:08:43,069 A ja muszę obejrzeć ten mecz! 45 00:08:44,070 --> 00:08:46,323 Spokojnie, kolejka na koszt firmy. 46 00:08:47,490 --> 00:08:49,034 Niech będzie. 47 00:09:04,174 --> 00:09:07,177 To ty? Ty naprawiłeś? 48 00:09:10,513 --> 00:09:13,183 No... tak. 49 00:09:13,266 --> 00:09:14,601 Uratowałeś mi tyłek. 50 00:09:15,185 --> 00:09:18,480 Postawię ci drinka. Czym się trujesz? 51 00:09:19,397 --> 00:09:20,815 Chodź... 52 00:09:20,899 --> 00:09:24,110 Każdy lubi wypić przy meczu, przynajmniej tutaj. 53 00:09:25,278 --> 00:09:27,030 Tak, to miejscowy zwyczaj, 54 00:09:27,113 --> 00:09:31,576 ale jako innej obcej w tym mieście, możesz mi zdradzić, co tu robisz. 55 00:09:33,119 --> 00:09:35,205 Też mam sekrety - wymiana. 56 00:09:36,748 --> 00:09:37,916 Skąd jesteś? 57 00:09:38,500 --> 00:09:39,626 A ty? 58 00:09:42,420 --> 00:09:44,965 Zjawiasz się co drugą niedzielę, 59 00:09:45,048 --> 00:09:47,592 jak nie na mecz to po co? Do spowiedzi? 60 00:09:49,344 --> 00:09:51,388 Obserwujesz mnie? 61 00:09:52,263 --> 00:09:53,723 Mało tu do roboty. 62 00:09:53,807 --> 00:10:00,063 Mieszam kawałek za miastem, muszę czasem coś kupić. 63 00:10:01,856 --> 00:10:03,191 Jasne. 64 00:10:07,278 --> 00:10:10,115 Może innym razem. Ja stawiam. 65 00:10:22,794 --> 00:10:25,588 Papier toaletowy? Naprawdę? 66 00:10:26,339 --> 00:10:27,590 Chryste... 67 00:10:40,353 --> 00:10:42,731 Sprawdziliśmy Europę i Azję... 68 00:10:42,814 --> 00:10:46,401 Jack nie zwiał do Azji. 69 00:10:47,193 --> 00:10:50,488 Z trudem docierał do biura, gdy tu pracował. 70 00:10:50,572 --> 00:10:52,240 Przerabialiśmy to. 71 00:10:52,324 --> 00:10:56,286 Podsunął nam paszport, żeby to wyglądało na wyjazd. 72 00:10:56,870 --> 00:10:59,247 Dał go komuś. 73 00:10:59,331 --> 00:11:02,584 I włamał się do sieci celników. 74 00:11:07,422 --> 00:11:09,132 Więc jest tutaj? 75 00:11:09,674 --> 00:11:10,759 W Stanach? 76 00:11:12,218 --> 00:11:13,678 Ja bym tak nie zrobił. 77 00:11:14,262 --> 00:11:18,308 Ale Jack nie przepada za egzotyką. 78 00:11:19,225 --> 00:11:24,648 Woli Red Bulle, swój motor i samowystarczalność. 79 00:11:25,815 --> 00:11:29,819 Skieruj satelity na południowy wschód. Na Bayou. 80 00:11:29,903 --> 00:11:34,491 Na miasta, których nikt nie odwiedza i gdzie każdy pilnuje swojego nosa, 81 00:11:34,574 --> 00:11:35,617 znajdziesz go. 82 00:11:37,369 --> 00:11:41,498 Belcor ma na jego punkcie świra. 83 00:11:41,581 --> 00:11:43,792 Chce go tu z powrotem, szybko. 84 00:11:43,875 --> 00:11:47,087 Teraz ja szefuję programowi. 85 00:11:47,170 --> 00:11:49,214 Słyszałem coś innego. 86 00:11:50,173 --> 00:11:53,426 Belcor ma umowę z Włochami, 87 00:11:53,510 --> 00:11:56,304 prototyp miał być gotowy pół roku temu. 88 00:11:58,515 --> 00:11:59,724 Znajdę go. 89 00:12:01,226 --> 00:12:02,268 Ty go? 90 00:12:03,812 --> 00:12:05,397 Albo on ciebie. 91 00:12:07,732 --> 00:12:09,192 Smaczne. 92 00:15:15,545 --> 00:15:20,008 Wieża... na E5. 93 00:15:33,355 --> 00:15:34,397 Cholera. 94 00:16:01,841 --> 00:16:04,344 - Masz coś? - Nic z satelitów. 95 00:16:05,220 --> 00:16:08,640 Ranish się mylił. 96 00:16:09,224 --> 00:16:10,684 Niekoniecznie. 97 00:16:10,767 --> 00:16:13,770 Ktoś zamówił kartę NVIDIA A100. 98 00:16:14,354 --> 00:16:18,108 Pół roku temu, na skrzynkę pocztową w Memphis, Tennessee. 99 00:16:18,191 --> 00:16:22,153 Niejaki... Guy Smith. 100 00:16:29,536 --> 00:16:33,957 Daj namiary na wszystkie dziury w okolicy. 101 00:16:34,040 --> 00:16:38,336 Skieruj tam satelity! 102 00:16:42,048 --> 00:16:44,551 I zarezerwuj mi lot! 103 00:16:51,016 --> 00:16:52,350 No dobra... 104 00:19:28,256 --> 00:19:29,382 Przepraszam... 105 00:19:44,356 --> 00:19:45,565 Pomóc? 106 00:19:52,614 --> 00:19:54,115 Nie jestem stąd. 107 00:19:54,199 --> 00:19:56,993 Tak. Widzę. 108 00:19:59,245 --> 00:20:01,956 Co widzisz? 109 00:20:04,793 --> 00:20:07,170 Nikt tu się tak nie ubiera. 110 00:20:13,301 --> 00:20:14,344 Bystre oko. 111 00:20:15,971 --> 00:20:20,141 Jestem tu przejazdem. 112 00:20:21,726 --> 00:20:24,145 Szukam noclegu. 113 00:20:27,023 --> 00:20:28,566 Znasz fajne miejsca? 114 00:20:30,443 --> 00:20:35,907 Jest tylko jedno. Josey ma pensjonat przy tej ulicy. 115 00:20:35,991 --> 00:20:37,367 I bar Rocking Horse. 116 00:20:38,284 --> 00:20:39,744 - Pensjonat? - Tak. 117 00:20:39,828 --> 00:20:42,288 - Przy tej ulicy? - Tak. 118 00:20:55,468 --> 00:20:56,761 Później zapłacę. 119 00:21:11,985 --> 00:21:13,862 No to już. 120 00:21:15,071 --> 00:21:19,951 Witamy u nas. Jestem Josefina, Josey. 121 00:21:20,035 --> 00:21:24,748 A... to twój tymczasowy dom. 122 00:21:25,457 --> 00:21:28,627 Odrobina latynoskiego sznytu. 123 00:21:28,710 --> 00:21:30,712 Masz pokój na górze. 124 00:21:30,795 --> 00:21:34,341 Potrzebujesz jeszcze czegoś? 125 00:21:35,800 --> 00:21:37,552 - Wszystko gra? - Tak. 126 00:21:42,098 --> 00:21:43,308 Oto pokój. 127 00:21:45,477 --> 00:21:46,519 Proszę. 128 00:21:48,438 --> 00:21:50,649 - Na długo? - Dam znać. 129 00:22:00,450 --> 00:22:02,118 Jak coś, to mnie zawołaj. 130 00:22:05,830 --> 00:22:08,875 Co za fajfus! 131 00:22:21,554 --> 00:22:23,848 - Co to? - To? 132 00:22:25,558 --> 00:22:26,768 Drony. 133 00:22:28,269 --> 00:22:29,437 Po co? 134 00:22:32,190 --> 00:22:34,818 Mierzę przyrost drzewostanu. 135 00:22:35,568 --> 00:22:38,405 Jestem z Ministerstwa Ochrony Środowiska. 136 00:22:38,488 --> 00:22:41,658 Wasze drzewa chorują. 137 00:22:41,741 --> 00:22:43,576 Rząd ma nowy sprzęt? 138 00:22:44,452 --> 00:22:45,912 Coś w tym guście. 139 00:22:45,996 --> 00:22:50,000 Błagamy o większy budżet. 140 00:22:50,083 --> 00:22:52,335 A oni kupują sobie zabawki. 141 00:22:52,419 --> 00:22:54,087 Rozumiem pana. 142 00:22:54,170 --> 00:22:58,633 Też mamy za mało ludzi i za dużo pracy. 143 00:22:59,884 --> 00:23:02,721 Nie pamiętam, kiedy miałem wolne. A pan? 144 00:23:03,513 --> 00:23:04,556 Pamiętam. 145 00:23:10,854 --> 00:23:12,981 Ilu was jest? 146 00:23:19,321 --> 00:23:22,782 Daj znać, jak będziesz czegoś potrzebował. 147 00:23:25,160 --> 00:23:26,328 Miłego dnia. 148 00:23:29,706 --> 00:23:30,749 Jedź. 149 00:23:57,317 --> 00:23:59,653 Potrzebuję o coś zapytać... 150 00:23:59,736 --> 00:24:03,490 - Masz, mój nerdzie. - Dzięki. 151 00:24:03,573 --> 00:24:05,450 Mózg też trzeba karmić. 152 00:24:06,743 --> 00:24:07,786 Pycha! 153 00:24:08,536 --> 00:24:10,747 Ten świr z jajem tu wchodził. 154 00:24:10,830 --> 00:24:14,918 - Tak! Nawet nie zapłacił! - Właśnie! 155 00:24:15,001 --> 00:24:18,046 - Ściągnie tu kłopoty. - Tak, bo to dupek! 156 00:24:21,800 --> 00:24:24,386 Nic nie rozumiem. 157 00:24:24,469 --> 00:24:28,473 - Zamknął mi drzwi przed nosem. - Naprawdę? 158 00:24:29,099 --> 00:24:34,229 Przecież wiesz, o co mi chodzi. Był chamski. Z tobą też? 159 00:24:35,814 --> 00:24:38,400 - Co? - Tylko się dziwnie zachowywał. 160 00:24:38,483 --> 00:24:40,485 - To świr! - No! 161 00:24:40,568 --> 00:24:41,611 Nie lubię go. 162 00:24:45,073 --> 00:24:46,324 Jak sprawy? 163 00:24:46,908 --> 00:24:47,951 Co? 164 00:24:52,372 --> 00:24:56,209 Jak dostanę stypendium, od razu stąd znikam. 165 00:24:56,293 --> 00:24:57,585 Dzięki za żarło. 166 00:25:05,719 --> 00:25:07,095 - Cześć! - To ty?! 167 00:25:37,208 --> 00:25:38,293 Różniczki? 168 00:25:40,587 --> 00:25:41,963 Aleś mnie wystraszył! 169 00:25:42,964 --> 00:25:45,508 - Tak, trudne to. - Fakt. 170 00:25:47,594 --> 00:25:48,637 Pomóc ci? 171 00:25:52,974 --> 00:25:54,517 Rozłóż tę wartość. 172 00:25:55,143 --> 00:25:57,228 Skróć. Nie, skróć. 173 00:25:57,312 --> 00:25:58,688 - Tak? - Właśnie. 174 00:26:01,274 --> 00:26:02,817 Jesteś łebski. 175 00:26:07,155 --> 00:26:08,239 Krok po kroku. 176 00:26:15,705 --> 00:26:20,126 Coś się w końcu wydarzyło w tym mieście? 177 00:26:24,255 --> 00:26:27,258 Jeden cymbał szukał miejsca na nocleg. 178 00:26:27,342 --> 00:26:29,386 Dziwne spojrzenie, trochę świr. 179 00:26:31,471 --> 00:26:33,098 - Tak? - Tak. 180 00:26:34,140 --> 00:26:35,642 Pewnie turysta. 181 00:26:37,519 --> 00:26:38,561 Tu ich nie ma. 182 00:26:39,813 --> 00:26:43,358 Może imigrant zachłyśnięty Ameryką. 183 00:26:45,735 --> 00:26:47,445 W każdym razie najlepiej... 184 00:26:49,406 --> 00:26:50,573 ufać instynktowi. 185 00:26:55,912 --> 00:26:57,497 Jakby co, to daj znać. 186 00:26:57,580 --> 00:26:58,748 Dobra. 187 00:27:02,919 --> 00:27:04,296 Dzięki za pomoc. 188 00:27:45,879 --> 00:27:49,924 Gość, co tu był - znasz go? 189 00:27:51,718 --> 00:27:52,761 Kogo? 190 00:27:53,261 --> 00:27:55,180 Głuchy jesteś?! 191 00:27:56,181 --> 00:27:59,225 Facet... z brodą. 192 00:28:01,561 --> 00:28:03,229 Wielu nosi brody. 193 00:28:03,855 --> 00:28:05,357 Nie... 194 00:28:05,440 --> 00:28:08,777 Widziałem, jak wychodził. 195 00:28:10,945 --> 00:28:12,530 Jak wielu innych. 196 00:28:17,827 --> 00:28:20,872 Wielu innych? 197 00:28:22,165 --> 00:28:25,835 Słuchaj, sprawiasz wrażenie... 198 00:28:26,920 --> 00:28:28,463 bystrego chłopaka. 199 00:28:29,756 --> 00:28:30,882 Skończ tę gierkę. 200 00:28:32,133 --> 00:28:34,761 Jestem bystry, 1580 punktów na egzaminie. 201 00:28:36,721 --> 00:28:37,764 Mów. 202 00:28:43,311 --> 00:28:44,729 Gość czasem tu wpada, 203 00:28:44,813 --> 00:28:47,899 kupuje, co mu potrzebne, mieszka gdzieś w lesie. 204 00:28:47,983 --> 00:28:51,027 Nic więcej nie wiem. Dobra?! 205 00:28:57,534 --> 00:28:59,119 Jeśli się dowiem... 206 00:29:00,161 --> 00:29:01,329 że kłamiesz... 207 00:29:02,122 --> 00:29:03,164 wrócę. 208 00:29:04,499 --> 00:29:05,583 A wtedy... 209 00:29:06,793 --> 00:29:07,836 Cóż... 210 00:29:10,213 --> 00:29:11,756 Wiesz, co się stanie. 211 00:29:13,425 --> 00:29:17,304 Jesteś bystry - 1580 punktów. 212 00:29:18,638 --> 00:29:19,806 Chase! 213 00:29:22,142 --> 00:29:23,560 Dostawa czeka, pomóż. 214 00:29:26,938 --> 00:29:28,773 Coś jeszcze, proszę pana? 215 00:30:16,571 --> 00:30:18,531 Jesteś! 216 00:30:18,615 --> 00:30:20,533 Gdzieś ty był? 217 00:30:25,580 --> 00:30:28,959 Odbieram silny sygnał radiowy 218 00:30:29,042 --> 00:30:33,296 z obszaru niezamieszkanego od 20 lat. 219 00:30:33,380 --> 00:30:34,756 Przesyłam dane. 220 00:31:09,749 --> 00:31:14,337 WIADOMOŚĆ OD MARCUSA: ZNALEŹLIŚMY GO 221 00:31:23,179 --> 00:31:26,433 Panowie, cel ma być schwytany żywy. 222 00:31:27,267 --> 00:31:28,310 Żywy! 223 00:31:29,144 --> 00:31:30,186 Tylko sól. 224 00:31:30,270 --> 00:31:32,480 - Kręcimy film? - Skupcie się. 225 00:31:33,440 --> 00:31:34,816 Witaj, Marcusie. 226 00:31:35,525 --> 00:31:37,902 Osiem mil na południe od markera 52. 227 00:31:41,531 --> 00:31:42,574 Skąd wiesz? 228 00:31:45,285 --> 00:31:47,537 To... najlepsi? 229 00:31:48,079 --> 00:31:52,208 Najlepsi w tak krótkim czasie. Dwóch blokuje drogę. 230 00:31:58,506 --> 00:32:01,718 Dobra, ruszamy. Bierzcie graty. 231 00:32:09,517 --> 00:32:14,272 Przepraszam, sir, ale ktoś obszedł firewall i wszedł do archiwum HR. 232 00:32:14,356 --> 00:32:15,398 Skąd wiesz? 233 00:32:15,482 --> 00:32:20,195 Wiele logowań z nieczynnego konta. Działamy, będę informować. 234 00:32:20,779 --> 00:32:21,821 Jasne. 235 00:32:25,950 --> 00:32:31,039 Niech ochrona zbierze wszystkie telefony i komputery. 236 00:32:32,165 --> 00:32:33,208 Włamanie. 237 00:32:33,792 --> 00:32:37,087 Zajmę się tym. Ranish czeka przed drzwiami. 238 00:32:37,170 --> 00:32:38,421 Niech czeka! 239 00:32:40,590 --> 00:32:41,633 Szlag! 240 00:32:43,635 --> 00:32:46,388 Czemu mnie to spotyka? 241 00:33:16,543 --> 00:33:18,253 WYKRYTO RUCH 242 00:33:35,687 --> 00:33:37,022 Widzę cię. 243 00:33:40,191 --> 00:33:41,276 O kurde. 244 00:33:51,494 --> 00:33:53,246 Co to za światełka? 245 00:33:54,497 --> 00:33:55,874 Po co? 246 00:34:07,218 --> 00:34:08,345 Nie dotykaj mnie! 247 00:34:14,351 --> 00:34:15,393 Idziemy. 248 00:34:27,030 --> 00:34:28,740 Szybciej! 249 00:34:29,616 --> 00:34:30,659 Ruszajcie! 250 00:34:50,387 --> 00:34:52,222 Cholera. 251 00:34:59,646 --> 00:35:01,648 Szlag, mina. 252 00:35:03,191 --> 00:35:05,777 Rzuć mi broń. 253 00:35:07,445 --> 00:35:10,073 Granat dymny. Wykurz go. 254 00:35:14,286 --> 00:35:15,495 Szybciej! 255 00:35:15,996 --> 00:35:18,790 Rzucaj ten cholerny granat! 256 00:35:31,386 --> 00:35:32,429 Wstrzymaj oddech! 257 00:35:33,054 --> 00:35:35,515 Wstawaj, szybko! 258 00:35:36,266 --> 00:35:38,101 Idziemy! 259 00:35:39,477 --> 00:35:41,730 Nie odejdziemy bez niego! 260 00:35:41,813 --> 00:35:43,648 To sam tam wejdź! 261 00:36:35,241 --> 00:36:37,827 Mówiłem, że nie odejdziemy bez niego. 262 00:36:38,620 --> 00:36:39,996 Robimy zlecenia. 263 00:36:44,459 --> 00:36:45,919 Tego mamy już dość. 264 00:37:01,559 --> 00:37:02,978 Dobra, rozumiem. 265 00:37:04,145 --> 00:37:06,481 Chciałbym usłyszeć coś dobrego. 266 00:37:06,564 --> 00:37:08,608 Czekał na nas. 267 00:37:08,692 --> 00:37:10,652 Wykończył wszystkich. 268 00:37:10,735 --> 00:37:12,988 To nie jest nic dobrego! 269 00:37:21,705 --> 00:37:23,707 Daj tu Ranisha! 270 00:37:23,790 --> 00:37:24,833 Tak jest. 271 00:38:15,967 --> 00:38:17,218 To on? 272 00:39:17,237 --> 00:39:19,531 Byłem na zewnątrz. Coś pilnego? 273 00:39:20,782 --> 00:39:22,242 Wejdź i zamknij drzwi. 274 00:39:24,953 --> 00:39:27,080 Po pierwsze, mamy włamanie. 275 00:39:28,206 --> 00:39:30,208 Wyciekły informacje. 276 00:39:31,334 --> 00:39:35,171 Może mam podsłuch, ktoś słyszy, co mówimy. 277 00:39:36,256 --> 00:39:39,175 A twojego kumpla Jacka... 278 00:39:40,218 --> 00:39:42,762 znaleźliśmy... 279 00:39:42,846 --> 00:39:47,559 Niech zgadnę - w jakiejś dziurze na południowym wschodzie USA. 280 00:39:51,021 --> 00:39:54,107 Lubię cię, bo masz niezły łeb. 281 00:39:54,190 --> 00:39:56,026 - Siadaj. - Dzięki. 282 00:39:57,402 --> 00:39:58,820 A więc... 283 00:40:00,488 --> 00:40:02,866 skoro masz niezły łeb - 284 00:40:03,616 --> 00:40:08,330 dasz radę dokończyć projekt sam? 285 00:40:08,413 --> 00:40:10,582 Dam ci wszelką pomoc. 286 00:40:12,334 --> 00:40:14,461 Koniecznie musisz mieć Jacka? 287 00:40:16,463 --> 00:40:17,631 Przydałby się. 288 00:40:19,049 --> 00:40:21,301 Większości rzeczy nauczyłem go ja. 289 00:40:22,427 --> 00:40:24,179 Mój najlepszy student. 290 00:40:24,262 --> 00:40:28,183 Znajdował rozwiązania, których inni szukali dekadę. 291 00:40:28,266 --> 00:40:29,309 Jasne. 292 00:40:30,435 --> 00:40:34,105 Skoro jest taki mądry, to po co kradnie wyniki badań, 293 00:40:35,607 --> 00:40:39,110 na które wyłożyłem miliony? 294 00:40:39,194 --> 00:40:41,446 Wiedzieliśmy, że to joker w talii. 295 00:40:41,529 --> 00:40:45,951 Ściągnięty, bo uznano, że on może to dokończyć. 296 00:40:46,451 --> 00:40:52,082 Nie moja wina, że ktoś puścił parę o twoim planie produkcji broni. 297 00:40:52,749 --> 00:40:55,585 Marcus i ekipa go znaleźli. 298 00:40:56,836 --> 00:40:58,713 Są na południowym wschodzie? 299 00:40:58,797 --> 00:40:59,923 Tak. 300 00:41:03,426 --> 00:41:05,553 Marcus wróci w worku. 301 00:42:47,322 --> 00:42:49,366 Puść mnie! 302 00:42:51,952 --> 00:42:52,994 Co robisz?! 303 00:42:53,078 --> 00:42:55,914 - Znaleźli mnie. - Kto? Turysta-świr? 304 00:42:56,498 --> 00:42:57,540 Tak. 305 00:42:58,124 --> 00:43:00,961 Przysłał go mój były szef. 306 00:43:01,044 --> 00:43:02,253 Czego chcą? 307 00:43:03,254 --> 00:43:07,008 Dużo by gadać. Widziałeś innych takich jak on? 308 00:43:07,092 --> 00:43:09,052 Raczej nie. 309 00:43:10,637 --> 00:43:11,680 Zjawią się. 310 00:43:13,306 --> 00:43:15,350 - Kto? - Muszę iść. 311 00:43:15,433 --> 00:43:17,268 Stój! Dokąd pójdziesz?! 312 00:43:17,352 --> 00:43:19,646 - Coś wymyślę. - Znam kryjówkę! 313 00:43:19,729 --> 00:43:22,357 To bunkier z czasów wojny. 314 00:43:23,233 --> 00:43:25,986 Magazyn na broń. 315 00:43:26,069 --> 00:43:27,320 Zaprowadzę cię. 316 00:43:28,113 --> 00:43:29,614 Ktoś jeszcze o nim wie? 317 00:43:30,865 --> 00:43:32,993 Nie sądzę, ciężko go znaleźć. 318 00:43:34,286 --> 00:43:37,163 - Pokażę ci... - Nie, zostań tutaj. 319 00:43:37,247 --> 00:43:41,459 Rozumiesz? Nie idź za mną. Są bardzo niebezpieczni. 320 00:43:48,967 --> 00:43:51,928 Dobry z ciebie chłopak. Trzymaj się książek. 321 00:43:55,265 --> 00:43:56,308 Czekaj! 322 00:44:23,418 --> 00:44:24,461 Już. 323 00:44:24,544 --> 00:44:27,172 Piwo, szybko. 324 00:44:28,173 --> 00:44:31,092 Proszę. Zabierzmy to stąd. 325 00:44:31,176 --> 00:44:32,344 Sprzątnijcie. 326 00:44:33,136 --> 00:44:36,514 Przepraszam, pizza zaraz będzie. 327 00:44:36,598 --> 00:44:38,308 - Cześć. - Cześć. 328 00:44:39,059 --> 00:44:41,770 Chciałem powiedzieć, że wyjeżdżam. 329 00:44:41,853 --> 00:44:43,021 Czemu? 330 00:44:43,104 --> 00:44:44,773 To nieważne. 331 00:44:44,856 --> 00:44:48,485 Miej oko na Chase'a, chłopak ma potencjał. 332 00:44:51,363 --> 00:44:52,405 I... 333 00:44:53,907 --> 00:44:57,160 naprawdę chciałem napić się z tobą piwa. 334 00:44:57,243 --> 00:45:00,330 Obejrzeć mecz, posiedzieć. Tylko że... 335 00:45:26,439 --> 00:45:27,732 - Tam?! - Tak. 336 00:45:27,816 --> 00:45:28,858 - Nie! - Tak! 337 00:45:28,942 --> 00:45:33,279 - Nie ma mowy. - Nie kłóć się! Lecisz tam. 338 00:45:33,363 --> 00:45:38,743 Potrzebuję kogoś, kto go zna i wie, jak on się tam porusza. 339 00:45:38,827 --> 00:45:42,038 Nie znoszę Południa, nie polecę do komarów. 340 00:45:42,122 --> 00:45:44,624 Polecisz! 341 00:45:45,917 --> 00:45:49,337 I weźmiesz ekipę, która ogarnie brudną robotę. 342 00:45:49,421 --> 00:45:52,299 Ty tylko zaprowadź ją do celu. 343 00:45:52,382 --> 00:45:56,970 Wybacz, ale nie ganiam ludzi po lasach i nie polecę... 344 00:45:57,053 --> 00:46:00,181 Zapłaciłem ci fortunę! 345 00:46:01,558 --> 00:46:03,101 Pora się odwdzięczyć. 346 00:46:03,601 --> 00:46:04,936 Polecisz tam. 347 00:46:06,062 --> 00:46:09,482 Znajdziesz go i tu sprowadzisz, dobrze? 348 00:46:17,032 --> 00:46:18,867 Skoczę do domu się spakować. 349 00:46:18,950 --> 00:46:22,203 Już jesteś spakowany. 350 00:46:23,204 --> 00:46:24,873 Ruszaj. 351 00:46:33,465 --> 00:46:35,050 Powodzenia, kolego. 352 00:47:05,455 --> 00:47:07,415 Nie potrzebuję cię tu. 353 00:47:14,214 --> 00:47:18,343 Marcusie... Myślałem, że już będziesz martwy. 354 00:47:20,178 --> 00:47:21,846 Powiedz, co się stało. 355 00:47:24,724 --> 00:47:27,227 Zasadzka. 356 00:47:27,727 --> 00:47:30,981 Wszyscy powpadali w jakieś pułapki. 357 00:47:31,064 --> 00:47:33,316 To nie ty się na niego zasadzałeś? 358 00:47:34,734 --> 00:47:38,154 Teraz to twój bajzel. 359 00:47:38,238 --> 00:47:40,490 Ja tylko sprzątam. 360 00:47:41,157 --> 00:47:42,200 Plan? 361 00:47:42,284 --> 00:47:44,160 O nie, to nasz bajzel. 362 00:47:44,744 --> 00:47:48,415 Plan jest prosty: idziemy do niego po wyniki badań, 363 00:47:48,498 --> 00:47:50,792 znajdujemy go, wieziemy do Belcora. 364 00:47:52,210 --> 00:47:54,546 - My dwaj? - Nie. 365 00:47:54,629 --> 00:47:56,798 Przestał ci ufać. 366 00:47:57,549 --> 00:48:00,593 Wysłał ekipę, będzie tu za dwie godziny. 367 00:48:01,303 --> 00:48:04,264 Spójrz na to tak - dostaniesz drugą szansę. 368 00:48:04,347 --> 00:48:08,351 Jak ci idzie robienie zdjęć, kolego? 369 00:48:11,479 --> 00:48:13,440 Świetnie, Szeryfie. 370 00:48:14,190 --> 00:48:16,276 A to kto? Reżyser? 371 00:48:18,111 --> 00:48:19,154 Nie, 372 00:48:19,988 --> 00:48:22,032 Ściągnąłem pomocnika. 373 00:48:22,115 --> 00:48:24,618 - Że co?! - Pomocnik! 374 00:48:26,494 --> 00:48:28,747 Dobrze, że go tu macie. 375 00:48:29,873 --> 00:48:32,125 Prawdziwy artysta. Robert Bresson. 376 00:48:32,208 --> 00:48:33,752 To super. 377 00:48:36,129 --> 00:48:38,506 W razie czego jestem tutaj. 378 00:48:39,424 --> 00:48:40,717 Dobranoc. 379 00:48:41,593 --> 00:48:42,886 Dobranoc, Szeryfie. 380 00:48:43,970 --> 00:48:47,057 Ej! Ilu was jeszcze przyjedzie? 381 00:48:48,308 --> 00:48:50,060 Tylko kilku. 382 00:48:52,228 --> 00:48:54,064 Narobiłeś syfu, co? 383 00:48:54,648 --> 00:48:56,650 Nic się nie bój. 384 00:48:56,775 --> 00:49:01,780 Miasta pilnuje głuchy dziad i jego 18-letni zastępca. 385 00:49:04,074 --> 00:49:05,367 Nie śpię tam. 386 00:49:06,326 --> 00:49:09,245 No to... śpij w aucie. 387 00:49:47,867 --> 00:49:49,494 Co ty tu robisz?! 388 00:49:50,829 --> 00:49:52,664 - Słyszysz?! - Znalazłeś! 389 00:49:52,747 --> 00:49:55,917 Miałeś za mną nie iść! Ktoś cię widział?! 390 00:49:56,001 --> 00:49:58,253 Nie, upewniłem się. 391 00:49:58,336 --> 00:49:59,379 Cholera! 392 00:50:01,089 --> 00:50:04,217 Przyniosłem ci zapasy. To co zwykle bierzesz. 393 00:50:12,892 --> 00:50:15,228 Nie podchodź mnie tak więcej. 394 00:50:15,729 --> 00:50:16,771 O rety. 395 00:50:28,283 --> 00:50:29,618 Dzięki za zapasy. 396 00:50:31,536 --> 00:50:32,912 Jasne. 397 00:50:39,085 --> 00:50:40,462 Co? 398 00:50:41,046 --> 00:50:42,255 Przypomina mi dom. 399 00:50:43,965 --> 00:50:45,842 Mama kazała ci to jeść? 400 00:50:47,427 --> 00:50:48,553 Tak. 401 00:51:00,357 --> 00:51:01,399 Ilu ich jest? 402 00:51:02,609 --> 00:51:05,487 Na oko z tuzin. 403 00:51:06,404 --> 00:51:08,740 - Drony? - Tak, fruwają. 404 00:51:15,664 --> 00:51:16,915 Czemu cię szukają? 405 00:51:21,419 --> 00:51:24,214 Cóż... zimna fuzja. 406 00:51:25,340 --> 00:51:27,300 Tak. Dokładnie. 407 00:51:28,051 --> 00:51:32,555 Budowałem prototypowy minireaktor. 408 00:51:33,890 --> 00:51:36,226 Mieszczący się w dłoni. 409 00:51:37,894 --> 00:51:39,604 Działający 20 lat. 410 00:51:41,606 --> 00:51:42,816 Aha. 411 00:51:44,359 --> 00:51:45,402 I co? 412 00:51:48,780 --> 00:51:50,073 Nie skończyłem. 413 00:51:51,491 --> 00:51:52,784 Czemu? 414 00:51:52,867 --> 00:51:55,912 Darmowa energia dla wszystkich! 415 00:51:55,996 --> 00:51:57,247 Taki był plan. 416 00:51:59,624 --> 00:52:01,626 Ale oni chcieli zrobić broń. 417 00:52:03,878 --> 00:52:06,715 Kilka drobnych zmian i... 418 00:52:11,011 --> 00:52:16,182 Więc zabrałem wyniki badań i... zniknąłem. 419 00:52:19,519 --> 00:52:20,562 I co teraz? 420 00:52:24,733 --> 00:52:26,276 Chyba znów zniknę. 421 00:52:29,487 --> 00:52:30,864 A może czas przestać? 422 00:52:32,198 --> 00:52:36,286 Jesteś bystrzejszy niż te dranie. 423 00:52:37,412 --> 00:52:38,955 Czas na ciebie. 424 00:52:40,540 --> 00:52:42,459 Zanim zobaczą, że cię nie ma. 425 00:52:43,376 --> 00:52:44,628 Są niebezpieczni. 426 00:52:46,171 --> 00:52:47,631 Pakujesz się w kabałę. 427 00:52:53,553 --> 00:52:55,263 Tak. Jasne. 428 00:52:59,851 --> 00:53:01,311 Pogadałbym z Szeryfem. 429 00:53:02,646 --> 00:53:04,564 - Co? - Z Szeryfem. 430 00:53:07,484 --> 00:53:09,277 Tak, dobra. 431 00:53:14,032 --> 00:53:15,116 Dzięki za zupę. 432 00:53:18,161 --> 00:53:19,204 Jasne. 433 00:53:26,878 --> 00:53:29,589 Każdy pojazd ma być śledzony. 434 00:53:30,423 --> 00:53:31,466 Dobrze. 435 00:53:31,549 --> 00:53:33,635 Będzie je widać na ekranie. 436 00:53:33,718 --> 00:53:36,596 Nie mógł wybrać południa Francji? 437 00:53:37,806 --> 00:53:41,267 Albo okolic Amalfi? 438 00:53:41,351 --> 00:53:43,353 Zamiast tej dziury? 439 00:53:48,149 --> 00:53:52,696 Jak skończyłeś, mamy namiar na motocykl. 440 00:53:52,779 --> 00:53:53,822 Poważnie? 441 00:53:54,781 --> 00:53:55,824 Pokaż. 442 00:53:59,077 --> 00:54:00,120 To... 443 00:54:05,417 --> 00:54:06,584 Gdzieś tutaj. 444 00:54:19,306 --> 00:54:21,057 Dobra, zapukajmy. 445 00:54:22,183 --> 00:54:25,687 Nie trzeba, to tylko pewien dzieciak. 446 00:55:49,521 --> 00:55:51,856 Rozpoznawanie twarzy, nieźle. 447 00:55:51,940 --> 00:55:53,608 Nie pasujesz tu. 448 00:56:19,551 --> 00:56:20,593 Szlag! 449 00:56:31,521 --> 00:56:33,940 Cholera. Zaminowane. 450 00:56:39,946 --> 00:56:42,324 - Dobra, wchodzimy. - Nie! 451 00:56:44,534 --> 00:56:45,660 Ładunek! 452 00:56:50,081 --> 00:56:51,583 Najlepsi w branży? 453 00:56:52,167 --> 00:56:53,209 Wysadzajcie. 454 00:57:03,094 --> 00:57:05,722 Bierzcie zeszyty, nośniki - 455 00:57:05,805 --> 00:57:10,226 wszystko, co może zawierać wyniki badań. 456 00:57:12,479 --> 00:57:16,399 Ależ to nora, Jack. 457 00:57:17,275 --> 00:57:19,402 Lepsza niż 50 miliardów? 458 00:57:21,863 --> 00:57:23,239 Odsuńcie go od tego! 459 00:57:27,953 --> 00:57:28,995 Jasny gwint! 460 00:57:30,497 --> 00:57:33,667 Podłączył cały stół i pewnie pół tej nory. 461 00:57:33,750 --> 00:57:37,462 Szukajcie, ale niczego nie dotykajcie, póki nie zezwolę. 462 00:57:58,525 --> 00:58:00,735 Szybciej, zwijamy się! 463 00:58:10,036 --> 00:58:14,708 Zmieńcie ludzi na drodze. I patrolujcie. 464 00:58:15,333 --> 00:58:20,171 Chcę wiedzieć, gdzie jest każdy pojazd. 465 00:58:20,255 --> 00:58:22,257 Obstawcie wszystkie wylotówki. 466 00:58:22,340 --> 00:58:23,633 Dobra. 467 00:58:23,717 --> 00:58:26,845 Sprawdź, czy Mia ma coś dla ciebie. 468 00:58:27,429 --> 00:58:28,930 Widzimy się za... 469 00:58:29,514 --> 00:58:30,765 pół godziny. 470 00:58:33,018 --> 00:58:34,060 Ten chłopak... 471 00:58:36,271 --> 00:58:39,190 - Co jest? - Spieszę się! 472 00:58:39,274 --> 00:58:40,317 Czekaj! 473 00:58:45,030 --> 00:58:47,324 Witam. Co podać? 474 00:58:49,409 --> 00:58:52,871 - Drinka? - Tak. 475 00:58:56,583 --> 00:59:00,128 - Jak się nazywasz? - Josefina, Josey. 476 00:59:00,962 --> 00:59:02,088 Josey... 477 00:59:02,839 --> 00:59:03,882 Dzięki. 478 00:59:04,382 --> 00:59:06,635 Bardzo tu przytulnie. 479 00:59:09,262 --> 00:59:10,889 Dzięki. 480 00:59:10,972 --> 00:59:12,432 Ja bym nie umiał. 481 00:59:12,515 --> 00:59:16,102 Tyle różnych spraw, rachunki, sprzątanie. 482 00:59:16,853 --> 00:59:18,688 Miotła ma pękną historię. 483 00:59:18,772 --> 00:59:25,028 Ten kij jest z nami od tysięcy lat. Najpierw Grecy, potem Egipcjanie. 484 00:59:25,987 --> 00:59:29,282 W średniowiecznej Europie się ustandaryzował. 485 00:59:29,366 --> 00:59:31,493 Ale dopiero Szejkerzy, 486 00:59:32,285 --> 00:59:34,037 w XIX wieku, 487 00:59:34,120 --> 00:59:36,998 nadali miotle ten płaski profil, 488 00:59:37,082 --> 00:59:39,584 którym tak sprawnie się posługujesz. 489 00:59:40,293 --> 00:59:44,589 - Cóż. Z historii jestem noga. - Tak? 490 00:59:47,050 --> 00:59:52,138 Historia uczy nas wszystkiego o przyszłości. 491 00:59:54,599 --> 00:59:57,894 Wyobraź sobie, że ten kij, jak wszystko inne, 492 00:59:57,978 --> 01:00:01,231 też ewoluował. 493 01:00:01,314 --> 01:00:04,109 Z czasem dostrzeżono, 494 01:00:04,192 --> 01:00:09,239 że narzędzie do zamiatania może być niezłą bronią. 495 01:00:10,323 --> 01:00:13,410 Miotły używano do strasznych rzeczy. 496 01:00:13,493 --> 01:00:16,830 Do strasznego poniżania ludzi. 497 01:00:19,082 --> 01:00:20,458 Aż włos się jeży. 498 01:00:21,084 --> 01:00:26,131 Bywało, że naruszano nim nietykalność cielesną 499 01:00:27,257 --> 01:00:31,678 i penetrowano człowieka wielokrotnie. 500 01:00:33,972 --> 01:00:37,309 A więc... gdzie jest młodzieniec, który tu wszedł? 501 01:00:44,316 --> 01:00:45,609 - Ja... - Gdzie?! 502 01:00:47,193 --> 01:00:50,113 Josey, co jest? Zaraz mecz! 503 01:00:50,739 --> 01:00:53,158 Dwa z kija? Ogarnę. 504 01:00:53,908 --> 01:00:55,493 Daj mi pilot. 505 01:01:00,999 --> 01:01:02,167 No dobrze... 506 01:01:03,752 --> 01:01:05,003 Dziękuję za drinka. 507 01:01:09,341 --> 01:01:10,800 - Wszystko gra? - Tak. 508 01:01:14,429 --> 01:01:16,473 - O co chodzi? - Nie mam czasu! 509 01:01:16,556 --> 01:01:17,599 Wybacz! 510 01:01:22,604 --> 01:01:26,399 Poduszki twarde jak kamienie. 511 01:01:27,192 --> 01:01:31,154 I cholerne kleszcze. 512 01:01:31,237 --> 01:01:34,616 Chcę do domu. A ty mi nie pomagasz. 513 01:01:34,699 --> 01:01:38,453 Teraz to twój show. 514 01:01:39,037 --> 01:01:41,247 Mamy jego sygnał. 515 01:01:41,331 --> 01:01:45,460 - Jest w promieniu dwóch mil. - Skąd wiemy? 516 01:01:45,543 --> 01:01:50,882 Bo śledzimy wszystkie sygnały nadawane w tej okolicy. 517 01:01:50,966 --> 01:01:52,842 Dowiemy się, gdy się ruszy. 518 01:01:52,926 --> 01:01:53,969 Dobra. 519 01:01:54,052 --> 01:01:58,390 A „ekipa pomocnicza” obstawia wszystkie wylotówki? 520 01:01:58,473 --> 01:02:01,601 Mamy ludzi na wszystkich drogach 521 01:02:02,352 --> 01:02:05,021 wychodzących z tej dziury. 522 01:02:05,647 --> 01:02:09,859 Jak to mówią? „Pętla się zaciska”. 523 01:02:10,777 --> 01:02:11,820 Coś mamy. 524 01:02:26,084 --> 01:02:27,669 - Ogarniesz drzwi? - Tak. 525 01:02:34,009 --> 01:02:35,093 Potrzymaj. 526 01:02:40,473 --> 01:02:42,225 - Otwórz. - Mów. 527 01:02:42,851 --> 01:02:43,893 Już. 528 01:02:59,451 --> 01:03:00,994 Jasna cholera! 529 01:03:10,587 --> 01:03:11,630 Otwórz to. 530 01:03:14,174 --> 01:03:16,092 Szkoda czasu. 531 01:03:16,176 --> 01:03:18,345 Nie zostawił niczego ważnego. 532 01:03:18,970 --> 01:03:20,013 Skąd wiesz? 533 01:03:21,890 --> 01:03:23,266 Obserwuje nas. 534 01:03:24,934 --> 01:03:27,896 Wcześniej miałaś sygnał. 535 01:03:27,979 --> 01:03:29,773 - Zakłócisz go? - Pewnie. 536 01:03:31,483 --> 01:03:33,985 Nie. Bo się spłoszy. 537 01:03:35,612 --> 01:03:37,906 Oby tak się stało. 538 01:03:38,990 --> 01:03:40,492 Dajcie mi chwilę. 539 01:03:41,701 --> 01:03:42,744 Dzięki. 540 01:03:50,794 --> 01:03:51,836 Idziemy! 541 01:03:53,964 --> 01:03:55,090 Ruchy! 542 01:05:02,741 --> 01:05:05,952 No... chodźcie tutaj. 543 01:05:15,295 --> 01:05:16,338 Szybciej! 544 01:05:41,696 --> 01:05:43,573 Na górze! 545 01:05:45,575 --> 01:05:46,868 Na szczycie! 546 01:05:46,952 --> 01:05:48,203 Biegnę! 547 01:06:20,235 --> 01:06:21,820 Tutaj! Brać go! 548 01:06:32,038 --> 01:06:34,082 Stój! A masz! 549 01:07:35,560 --> 01:07:36,978 Uśmiechnij się. 550 01:07:47,739 --> 01:07:52,494 Ej! Niech zostaną na górze, idziemy wzdłuż strumienia. 551 01:07:52,577 --> 01:07:53,620 Dobra. 552 01:08:01,002 --> 01:08:04,381 Chodźmy, wiem, jak go wykurzyć. 553 01:08:22,232 --> 01:08:23,316 O kurde... 554 01:08:41,251 --> 01:08:42,377 Koniec uciekania. 555 01:11:20,660 --> 01:11:23,330 Mówiłem, że wrócę. 556 01:11:25,081 --> 01:11:26,541 Czego chcesz? 557 01:11:32,797 --> 01:11:34,174 Daj mi spokój! 558 01:11:40,096 --> 01:11:41,598 Czemu mnie gonisz?! 559 01:11:41,681 --> 01:11:43,433 Puszczaj, gnojku! 560 01:11:43,516 --> 01:11:44,559 Pomogę! 561 01:11:51,191 --> 01:11:52,943 Od drugiej strony! 562 01:12:09,501 --> 01:12:10,961 Przepraszam! 563 01:12:11,670 --> 01:12:12,754 Cholera! 564 01:12:39,489 --> 01:12:40,699 - Mam cię! - Szlag! 565 01:12:44,744 --> 01:12:45,787 Łap go! 566 01:12:45,870 --> 01:12:46,913 Puszczaj! 567 01:12:50,125 --> 01:12:51,209 Za nim! 568 01:12:51,293 --> 01:12:52,961 Szybko! 569 01:12:53,044 --> 01:12:54,879 Niech mi pan pomoże! 570 01:12:54,963 --> 01:12:56,006 Łap go! 571 01:12:57,132 --> 01:12:58,174 Z drogi! 572 01:13:04,639 --> 01:13:06,516 - O kurde! - Gnojek! 573 01:13:09,060 --> 01:13:10,103 Szlag! 574 01:13:26,453 --> 01:13:27,495 Tylko pogadamy! 575 01:13:27,579 --> 01:13:28,622 Nieprawda! 576 01:13:29,706 --> 01:13:32,584 Zostaw mnie! Ja nic nie wiem! 577 01:13:34,210 --> 01:13:35,378 Puść! 578 01:13:36,004 --> 01:13:37,672 Szeryfie! 579 01:13:40,050 --> 01:13:41,426 Wysiadaj! 580 01:13:42,010 --> 01:13:43,219 Stać! 581 01:13:43,303 --> 01:13:44,471 Wal. 582 01:13:45,263 --> 01:13:47,223 Boże! Rzuć broń! 583 01:13:48,516 --> 01:13:49,559 Policja! 584 01:13:54,064 --> 01:13:55,106 Chryste! 585 01:14:39,693 --> 01:14:41,611 - Nie! - Mam cię! 586 01:14:55,792 --> 01:14:56,835 O kurde. 587 01:15:13,393 --> 01:15:14,477 Cholera. 588 01:15:26,281 --> 01:15:27,407 Szlag. 589 01:15:36,249 --> 01:15:37,292 O nie! 590 01:15:39,502 --> 01:15:41,713 - Nigdzie nie pójdę! - Cicho! 591 01:15:47,927 --> 01:15:50,096 Mówi szeryf. 592 01:15:50,180 --> 01:15:53,308 Zostaw nazwisko i numer, oddzwonię. 593 01:15:54,434 --> 01:15:56,811 Szeryfie, tu Josey. Na pomoc. 594 01:15:59,522 --> 01:16:01,232 - Mają Chase'a! - Wiem. 595 01:16:01,316 --> 01:16:03,985 O co tu chodzi? Nie ściemniaj! 596 01:16:05,362 --> 01:16:07,697 - Nie jest dobrze. - Co? 597 01:16:08,365 --> 01:16:10,742 Chciałem ich wykończyć po kolei. 598 01:16:10,825 --> 01:16:13,370 Kim jesteś? Dość tych sekretów! 599 01:16:13,453 --> 01:16:15,705 Zmiana planu, mają Chase'a. 600 01:16:17,540 --> 01:16:19,376 Zrobisz coś dla mnie? 601 01:16:19,459 --> 01:16:21,086 Wszystko. 602 01:16:21,169 --> 01:16:24,965 Świetnie. Odwróć ich uwagę. 603 01:16:25,674 --> 01:16:27,300 Dobra. 604 01:16:41,481 --> 01:16:43,817 Josey? Nie! 605 01:16:43,900 --> 01:16:45,819 Wszystko powiem! 606 01:16:45,902 --> 01:16:47,112 Nie chcę was tu. 607 01:16:47,737 --> 01:16:49,447 Powiem, gdzie on jest. 608 01:16:50,573 --> 01:16:53,535 Moja ulubiona studentka historii. 609 01:16:55,036 --> 01:16:56,746 Myślę, że... 610 01:16:59,165 --> 01:17:00,208 kłamiesz. 611 01:17:01,501 --> 01:17:04,546 Mówię prawdę, ale nie za darmo! 612 01:17:06,006 --> 01:17:08,633 Najpierw oddajcie chłopaka! 613 01:17:08,717 --> 01:17:10,302 O rety... 614 01:17:12,220 --> 01:17:14,014 Po prostu nam powiedz. 615 01:17:18,184 --> 01:17:19,227 Jest... 616 01:17:20,895 --> 01:17:22,814 w opuszczonym klasztorze. 617 01:17:23,648 --> 01:17:25,859 A gdzie ten klasztor? 618 01:17:25,942 --> 01:17:27,444 Oddajcie chłopaka... 619 01:17:28,570 --> 01:17:32,407 Dziesięć mil na północ od miasta. 620 01:17:32,490 --> 01:17:35,535 Ej, spokojnie. 621 01:17:37,704 --> 01:17:39,164 Ma straszne maniery. 622 01:17:40,665 --> 01:17:41,916 Co z chłopakiem? 623 01:17:42,000 --> 01:17:43,043 Powiem ci. 624 01:17:45,211 --> 01:17:46,838 Trzymaj buzię na kłódkę, 625 01:17:47,922 --> 01:17:50,675 to nie skończycie oboje martwi 626 01:17:50,759 --> 01:17:53,345 na tyłach twojego baru. 627 01:17:53,970 --> 01:17:55,013 Słowo harcerza. 628 01:17:55,930 --> 01:17:57,599 Na którym można polegać. 629 01:18:36,096 --> 01:18:38,974 Siedmiu ludzi martwych! 630 01:18:40,850 --> 01:18:42,602 Co się dzieje?! 631 01:18:43,770 --> 01:18:45,272 On wciąż żyje, tak?! 632 01:18:48,149 --> 01:18:50,527 Tak. Pozwól wyjaśnić... 633 01:18:50,610 --> 01:18:54,739 Nie chcę już słuchać wyjaśnień! 634 01:18:55,282 --> 01:18:56,658 Nie słuchasz mnie. 635 01:19:00,453 --> 01:19:03,331 Kończy nam się czas. 636 01:19:03,873 --> 01:19:06,209 Czyli tobie. 637 01:19:06,293 --> 01:19:10,005 Facet jest bardzo obrotny. 638 01:19:10,088 --> 01:19:12,257 Ale wystarczy trochę czasu, żeby... 639 01:19:12,340 --> 01:19:15,468 Nie gadaj jak polityk! 640 01:19:15,552 --> 01:19:18,805 Chcę go tu natychmiast! Już! 641 01:19:19,848 --> 01:19:21,141 Gotowe? 642 01:19:34,571 --> 01:19:35,697 Miła rozmowa. 643 01:19:35,780 --> 01:19:38,408 Zakończmy to i do domu. 644 01:20:04,184 --> 01:20:05,936 Czekajcie, gubię sygnał. 645 01:20:30,835 --> 01:20:32,045 Uciekaj stąd! 646 01:20:32,128 --> 01:20:33,213 Idź! 647 01:20:33,964 --> 01:20:35,006 Gdzie on jest? 648 01:20:52,065 --> 01:20:54,693 Poważnie?! 649 01:20:54,776 --> 01:20:57,737 Strzały?! 650 01:20:57,821 --> 01:20:58,947 Rozdzielcie się! 651 01:21:36,067 --> 01:21:38,278 Stój! Cholera! 652 01:21:39,404 --> 01:21:40,822 Ja pierniczę... 653 01:21:43,158 --> 01:21:44,242 Gdzie jesteś? 654 01:22:09,726 --> 01:22:10,852 Jest tam. 655 01:22:18,693 --> 01:22:20,403 Nie zatrzymuj się! 656 01:23:16,501 --> 01:23:19,337 Ranish, słyszysz mnie? Ktokolwiek? 657 01:23:21,214 --> 01:23:22,757 Siadaj! 658 01:23:29,931 --> 01:23:30,974 Czysto. 659 01:24:09,429 --> 01:24:11,222 Jack, posłuchaj. 660 01:24:12,015 --> 01:24:13,391 Wiesz, czego chcą. 661 01:24:13,475 --> 01:24:17,687 W zamian dadzą ci wszystko - forsę, władzę... 662 01:24:17,771 --> 01:24:19,022 To nie broń. 663 01:24:19,105 --> 01:24:22,192 Więc wróć i im to powiedz. 664 01:24:24,110 --> 01:24:25,487 Dajcie mi spokój. 665 01:24:26,780 --> 01:24:30,784 Nie tego chciałeś 19 lat temu, gdy zaczynałeś z niczym! 666 01:24:32,035 --> 01:24:33,954 To ja ci pomogłem! 667 01:24:34,788 --> 01:24:37,791 Lubisz teorię gier, więc słuchaj. 668 01:24:37,874 --> 01:24:41,878 Zabiłeś kilku ludzi, nie można tego tak zostawić. 669 01:24:44,756 --> 01:24:47,092 - Nie chciałem zabijać. - Wiem. 670 01:24:47,842 --> 01:24:50,136 Wróć, niech Belcor ci pomoże. 671 01:24:50,220 --> 01:24:53,265 Dotrzemy tam w sześć godzin, ja ci pomogę. 672 01:24:53,974 --> 01:24:55,141 Nie chcę. 673 01:24:58,687 --> 01:24:59,896 Zabiją mnie. 674 01:25:04,276 --> 01:25:06,236 Nie! Stój! 675 01:26:31,321 --> 01:26:33,657 Już nie jesteś taki sprytny?! 676 01:27:23,581 --> 01:27:24,874 Chase! 677 01:27:39,389 --> 01:27:40,432 Szlag! 678 01:27:52,861 --> 01:27:55,405 Nigdy nie strzelałem, ale zrobię to. 679 01:27:55,488 --> 01:27:58,325 - Przepraszam. - Spokojnie. 680 01:27:58,950 --> 01:28:01,494 Puść go, to nie jego wojna. 681 01:28:01,578 --> 01:28:02,662 Wojna? 682 01:28:02,746 --> 01:28:06,666 Po prostu wróć i dokończ robotę! 683 01:28:07,542 --> 01:28:09,044 Dobra. 684 01:28:11,129 --> 01:28:13,632 - Dam wam wszystko. - Nie możesz! 685 01:28:13,715 --> 01:28:15,717 Chase, uspokój się! 686 01:28:17,093 --> 01:28:18,762 Dam wam wszystko. 687 01:28:18,845 --> 01:28:22,891 Mam gotowy projekt. Zaplombowany, ale gotowy. 688 01:28:22,974 --> 01:28:25,769 Pliki AutoCAD-a i wizualizacje. 689 01:28:25,852 --> 01:28:28,271 Wszystko, czego potrzebuje Belcor. 690 01:28:28,855 --> 01:28:32,776 Kończy mi się czas. Gdzie to jest? 691 01:28:38,323 --> 01:28:39,824 - Nie... - Gdzie?! 692 01:28:42,202 --> 01:28:43,244 Chcesz to? 693 01:28:44,955 --> 01:28:46,414 Daj chłopaka. 694 01:29:05,100 --> 01:29:06,518 Męczę się tutaj. 695 01:29:08,353 --> 01:29:09,854 To twoja wina. 696 01:29:10,855 --> 01:29:13,692 Nie musiałeś mi psuć ostatnich dni. 697 01:29:14,734 --> 01:29:18,947 To nieuniknione. Nikt nie ucieknie przed Belcorem. 698 01:29:20,156 --> 01:29:21,491 Miałeś to przekazać? 699 01:29:21,574 --> 01:29:23,326 Nie dziwię mu się. 700 01:29:25,120 --> 01:29:29,958 Miał ci pozwolić zniknąć z 15 latami badań? 701 01:29:30,542 --> 01:29:32,627 Myślałem, że chcemy tego samego. 702 01:29:33,962 --> 01:29:35,255 Sprzedałeś duszę. 703 01:29:35,338 --> 01:29:37,924 I jak ci z tym? Źle? 704 01:29:38,008 --> 01:29:40,260 A ty zawsze taki prawy... 705 01:29:41,970 --> 01:29:46,099 Wszyscy zostali sowicie wynagrodzeni za naszą pracę. 706 01:29:46,182 --> 01:29:47,809 - Ty także. - „Naszą”? 707 01:29:50,312 --> 01:29:53,148 Mieliby cię w nosie, gdyby nie ja. 708 01:29:54,649 --> 01:29:55,984 To już nieważne. 709 01:29:56,985 --> 01:29:59,613 Wrócisz z nami i dokończysz robotę. 710 01:29:59,696 --> 01:30:04,576 A potem znikaj w jakiejś pełnej insektów dziurze na końcu świata. 711 01:30:05,160 --> 01:30:07,954 - Jedź boczną drogą. - Co? 712 01:30:08,038 --> 01:30:09,414 Boczną. 713 01:30:09,497 --> 01:30:10,957 - Ej! - Puść mnie! 714 01:30:11,041 --> 01:30:12,959 W lewo! 715 01:30:13,043 --> 01:30:14,753 Jack, siadaj! 716 01:30:14,836 --> 01:30:17,464 - Przejedziemy skręt! - Siadaj! 717 01:30:22,552 --> 01:30:23,762 Debil! 718 01:30:31,895 --> 01:30:33,104 Padnij! 719 01:30:33,188 --> 01:30:35,398 - Nie! - Cholera! 720 01:30:57,379 --> 01:30:58,713 Chodź! 721 01:31:04,094 --> 01:31:05,595 Idziemy, tędy! 722 01:31:08,765 --> 01:31:09,808 Szybko! 723 01:31:13,144 --> 01:31:14,938 - Jesteś cały? - Tak. 724 01:31:17,232 --> 01:31:18,316 Idziemy. 725 01:31:21,027 --> 01:31:22,279 Dokąd? 726 01:32:00,025 --> 01:32:01,693 Jest tylko jedno wyjście. 727 01:32:03,612 --> 01:32:04,696 Musisz odejść. 728 01:32:05,989 --> 01:32:07,490 Że co? 729 01:32:07,574 --> 01:32:11,786 Dokąd nie pójdę, oni pójdą za mną. Musimy się rozdzielić! 730 01:32:15,540 --> 01:32:17,167 No, już. 731 01:32:17,250 --> 01:32:18,293 Idź. 732 01:32:21,087 --> 01:32:22,213 Ej! 733 01:32:29,930 --> 01:32:31,222 Dziękuję. 734 01:32:36,144 --> 01:32:37,187 Za pomoc. 735 01:32:41,441 --> 01:32:43,985 - Idź już! - Też dziękuję. 736 01:33:08,969 --> 01:33:10,303 Opuść broń. 737 01:33:10,387 --> 01:33:12,639 - Co? - Opuść! 738 01:33:12,722 --> 01:33:14,933 - Już! - Naprawdę? 739 01:33:23,483 --> 01:33:24,859 Co ty robisz, Jack?! 740 01:33:26,861 --> 01:33:28,154 Dokąd chcesz pójść? 741 01:33:28,947 --> 01:33:32,575 Belcor ci nie odpuści! 742 01:33:39,499 --> 01:33:42,502 Racja. Trzeba to skończyć. 743 01:33:44,045 --> 01:33:46,131 Teraz, tutaj. 744 01:33:54,306 --> 01:33:56,016 Nie! 745 01:33:56,099 --> 01:33:58,852 Nie strzelaj! Cholera! 746 01:34:00,353 --> 01:34:02,897 Poważnie? Szlag! 747 01:34:08,903 --> 01:34:10,238 Jack! 748 01:34:11,239 --> 01:34:12,616 Wyłaź z wozu! 749 01:34:16,536 --> 01:34:18,246 Wyłaź! 750 01:34:18,330 --> 01:34:19,789 Już! 751 01:34:27,380 --> 01:34:28,757 Uciekaj! 752 01:34:46,816 --> 01:34:48,443 Puśćcie mnie! 753 01:34:48,526 --> 01:34:50,236 Chcę rozmawiać z Belcorem! 754 01:34:51,780 --> 01:34:52,822 Ej! 755 01:35:08,129 --> 01:35:10,757 Tyle trudu, a on nie żyje? 756 01:35:11,383 --> 01:35:14,469 Nie, Belcor, posłuchaj mnie! 757 01:35:15,095 --> 01:35:17,305 Nie potrzebujemy go! 758 01:35:17,389 --> 01:35:21,685 Świetnie. Zrobisz to sam? 759 01:35:22,269 --> 01:35:25,438 - Potrafię. Przysięgam! - Fantastycznie! 760 01:35:25,522 --> 01:35:28,650 Jestem wspaniałomyślny, pozwolę ci. 761 01:35:29,693 --> 01:35:33,154 Będziesz tam siedział, 762 01:35:33,238 --> 01:35:36,199 dopóki nie dokończysz projektu. 763 01:35:37,659 --> 01:35:38,702 Nie! 764 01:35:39,619 --> 01:35:41,121 - Tak. - Nie! 765 01:35:41,204 --> 01:35:44,332 - A teraz - do roboty! - Nie! 766 01:35:59,931 --> 01:36:02,851 OSIEM MIESIĘCY PÓŹNIEJ 767 01:37:25,684 --> 01:37:29,020 Żyjesz, sukinkocie... 768 01:37:30,230 --> 01:37:31,606 Ej! 769 01:37:33,608 --> 01:37:34,901 On żyje! 770 01:37:39,614 --> 01:37:40,699 Nie zginął! 771 01:37:40,782 --> 01:37:43,368 Otwórzcie! On żyje! 772 01:37:43,451 --> 01:37:44,786 Belcor! 773 01:37:55,588 --> 01:37:58,133 - No proszę. - Fajna stylówa. 774 01:37:59,175 --> 01:38:01,136 - Głównie wąsy. - Jasne! 775 01:38:01,845 --> 01:38:06,474 - Nie wierzę, że tu jestem. - Bałem się, że już cię nie zobaczę. 776 01:38:09,561 --> 01:38:12,647 Ale jednak jestem. Powiesz, jak się wymknąłeś? 777 01:38:14,357 --> 01:38:17,235 Miałem starego pikapa. 778 01:38:17,319 --> 01:38:19,738 Pod nim zrobiłem schron. 779 01:38:19,821 --> 01:38:22,032 Hartowana stal dziesiątka. 780 01:38:23,033 --> 01:38:24,826 Wybuch idzie poziomo. 781 01:38:24,909 --> 01:38:26,953 Na zewnątrz, nie w dół. 782 01:38:28,330 --> 01:38:29,372 Właśnie. 783 01:38:31,916 --> 01:38:34,002 Przekażesz mi wyniki badań? 784 01:38:34,669 --> 01:38:37,797 - Jak będziesz gotowy. - Już jestem. 785 01:38:38,715 --> 01:38:40,300 Ktoś chce się przywitać. 786 01:38:41,801 --> 01:38:42,844 O kurczę! 787 01:38:46,306 --> 01:38:47,349 Co tu robisz? 788 01:38:48,183 --> 01:38:49,726 To. 789 01:38:51,311 --> 01:38:55,440 Jestem z ciebie dumna, studencie! Spełnisz marzenie. 790 01:38:55,523 --> 01:38:57,525 - Masz tu tacos. - Dzięki. 791 01:38:57,609 --> 01:38:58,985 Musimy lecieć. 792 01:38:59,069 --> 01:39:01,780 - Dokąd pojedziecie? - Niedaleko. 793 01:39:04,950 --> 01:39:06,952 A to dla ciebie. 794 01:39:08,161 --> 01:39:09,329 Na razie! 795 01:39:39,150 --> 01:39:53,748 TEKST POLSKI I NAPISY: Marcin Cieślak 795 01:39:54,305 --> 01:40:54,917 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm