1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:04:01,640 --> 00:04:03,480 Hallå? 3 00:04:03,640 --> 00:04:08,480 Hallå? Jaså? Det är på dörren... 4 00:04:13,960 --> 00:04:16,560 –Hallå? –Det är telefon till er. 5 00:04:16,720 --> 00:04:21,440 –Nej, det är på dörren. –Nej, det är telefon. 6 00:04:21,600 --> 00:04:26,320 Jaså, jaha ja. Jag förstår... 7 00:04:33,160 --> 00:04:35,840 Hallå...? 8 00:05:12,840 --> 00:05:17,040 Mina damer och herrar... 9 00:05:17,200 --> 00:05:21,080 Kom och köp, mina damer och herrar. 10 00:05:21,240 --> 00:05:27,720 För första gången har vi börjat tillverka oskaftade varor. 11 00:05:27,880 --> 00:05:32,200 Vi har alldeles för mycket skaft på det mesta vi säljer i dag. 12 00:05:32,360 --> 00:05:36,880 Jag har äntligen lyckats tillverka en del redskap– 13 00:05:37,040 --> 00:05:41,880 –utan skaft. Vi har utmärkta gafflar, knivar. 14 00:05:42,040 --> 00:05:44,200 Man slipper diskningsprocessen– 15 00:05:44,360 --> 00:05:47,920 –även matprocessen blir betydligt enklare. 16 00:05:48,080 --> 00:05:52,680 Olika typer av skedar som man kan äta med på det här sättet. 17 00:05:52,840 --> 00:05:56,480 Man slipper alltså diska och använda sig av skaftet. 18 00:05:56,640 --> 00:05:58,960 En liten tesked som man kan röra. 19 00:05:59,120 --> 00:06:02,960 Men inte för djupt i koppen. Ajajaj, man kan bränna fingret. 20 00:06:03,120 --> 00:06:07,520 En liten visp, den skaftlösa vispen. 21 00:06:07,680 --> 00:06:11,800 Det är en del, om jag får säga, skaftefria varor. 22 00:06:13,160 --> 00:06:17,880 Ja, här har vi också lyckats göra en vanlig konservöppnare. 23 00:06:18,040 --> 00:06:21,600 Går att använda på pekfingret och även tummen. 24 00:06:21,760 --> 00:06:26,520 Man håller själva burken med tummen och öppnar på det här sättet. 25 00:06:26,680 --> 00:06:31,320 Vi har bakredskap. Den känner husmor till. 26 00:06:31,480 --> 00:06:33,840 När man bakar, man skär ut degen. 27 00:06:34,000 --> 00:06:36,680 Eller andra köttiga delar av kroppen. 28 00:06:36,840 --> 00:06:39,680 Sen har vi under tillverkning också penna. 29 00:06:39,840 --> 00:06:43,200 Doppar i bläckhornet, skriver. 30 00:06:43,360 --> 00:06:48,880 Man kan också dubbelskriva. Skriva två brev samtidigt. 31 00:06:49,040 --> 00:06:51,920 Kan vara bra i dessa rationalistiska tider. 32 00:06:52,080 --> 00:06:56,440 Vi har också rakhyvlar att sätta rakt på fingret. 33 00:06:56,600 --> 00:06:59,280 Man slipper också skaften på det sättet. 34 00:06:59,440 --> 00:07:02,160 Fungerar alldeles utmärkt. Vad mer? 35 00:07:02,320 --> 00:07:06,320 Vi gör de här små korkskruvarna. Man sticker ner i flaskan– 36 00:07:06,480 --> 00:07:12,560 –springer runt flaskan och vi är klara för en riktig fest! 37 00:07:12,720 --> 00:07:17,360 För den konstnärligt lagde har vi också penslar. 38 00:07:17,520 --> 00:07:22,000 Man kan göra tavlor. Man sätter penslarna direkt på fingret– 39 00:07:22,160 --> 00:07:26,080 –och slipper de tråkiga skaften som man kan sticka in i ögonen– 40 00:07:26,240 --> 00:07:30,440 –eller andra håligheter på kroppen. Och så en kam– 41 00:07:30,600 --> 00:07:34,680 –för den som har hår kvar. Eller tar av sig mössan. 42 00:07:34,840 --> 00:07:38,120 Man kan också göra så här så är den för långhåriga. 43 00:07:38,280 --> 00:07:40,720 Ganska bra. Tack. 44 00:07:40,880 --> 00:07:46,000 Ja, det är väl vad vi har. Vi har också en vanlig Coca–Cola–öppnare– 45 00:07:46,160 --> 00:07:48,960 –om det kan vara till nån ledning. 46 00:07:49,120 --> 00:07:54,120 Om man köper fyra av dessa varor, som tillverkas av min mamma i Lettland– 47 00:07:54,280 --> 00:07:57,840 –men om man köper fyra, till exempel alla besticken– 48 00:07:58,000 --> 00:08:02,160 –så får man också en liten norsk miniräknare på köpet. 49 00:08:02,320 --> 00:08:05,680 Det här är alltså den vanliga norska miniräknaren. 50 00:08:05,840 --> 00:08:08,400 Den fungerar så här, jag ska demonstrera. 51 00:08:08,560 --> 00:08:12,000 Här ser ni. Alltså siffror. 52 00:08:12,160 --> 00:08:18,280 Här 1, 4, 6, 2 och så vidare. Här har vi en rad siffror till. 53 00:08:18,440 --> 00:08:23,640 Om man tar en av de övre siffrorna och lägger ihop med en undre– 54 00:08:23,800 --> 00:08:27,640 –ska vi pröva med... En sexa, ja. Det kan vi ta. 55 00:08:27,800 --> 00:08:30,880 Och säger vi en etta för säkerhets skull. 56 00:08:31,040 --> 00:08:34,920 Vad blir då sex plus ett? Sju. 57 00:08:35,080 --> 00:08:41,040 Då fungerar den så här. Rätt! 58 00:08:43,320 --> 00:08:45,240 Ja... 59 00:08:47,720 --> 00:08:50,040 Ingen som köper? Nehej... 60 00:09:28,040 --> 00:09:29,960 Hoppa in. 61 00:09:33,120 --> 00:09:35,840 Det är en väldigt skramlig dörr. 62 00:09:36,000 --> 00:09:38,960 Är den lika skramlig på andra sidan? 63 00:09:44,800 --> 00:09:47,160 Ja... Oj. 64 00:09:47,320 --> 00:09:52,160 Ojojoj! Lite mjuk i fjädringen kanske. 65 00:09:52,320 --> 00:09:55,520 Hur länge har ni haft den här? 66 00:09:57,480 --> 00:10:01,320 –Två veckor. –Jaha, jaså. 67 00:10:01,480 --> 00:10:06,840 Oj, det är ju en sån här spricka i rattnavet också. 68 00:10:07,000 --> 00:10:09,880 Det ser inte bra ut, det här inte. 69 00:10:10,040 --> 00:10:12,320 Jaså, det är den där typen av... 70 00:10:12,480 --> 00:10:17,040 –Säg, vad har ni gett för den här? –Va? 71 00:10:17,200 --> 00:10:21,120 –Hur mycket har ni gett för den? –Fem tusen. 72 00:10:23,920 --> 00:10:28,360 –Fem tusen?! Kronor? –Ja... 73 00:10:28,520 --> 00:10:31,720 Lira hade jag förstått, men... 74 00:10:31,880 --> 00:10:36,400 Ja, bilskojare! 75 00:10:36,560 --> 00:10:39,480 Ja, ja. Man får ju känna hur den går. 76 00:10:39,640 --> 00:10:41,720 –Två. –Va? 77 00:10:41,880 --> 00:10:46,440 Två, jag kan absolut inte ge mer än två tusen för den. 78 00:10:46,600 --> 00:10:52,280 Men då måste jag känna på den. Det är viktigt hur bromsarna är. 79 00:10:52,440 --> 00:10:55,480 –Ja, men de är bra. –Vi får se. 80 00:10:55,640 --> 00:10:59,080 Men två maximum. 81 00:13:05,000 --> 00:13:11,360 Innan vi slutar, några ord om morgondagens väder... 82 00:13:14,600 --> 00:13:18,240 Alltså, läderveken. 83 00:13:18,400 --> 00:13:24,480 Vad säger jag? Förlåt mig. Väderlöken. Ja... 84 00:13:26,000 --> 00:13:29,720 Alltså, Sverige har... 85 00:13:31,760 --> 00:13:35,280 Nej. Så här... 86 00:13:37,000 --> 00:13:40,360 Här har vi alltså Sverige. 87 00:13:40,520 --> 00:13:43,880 Här går sydgränsen– 88 00:13:44,040 --> 00:13:48,680 –och redan här nere i Ystadstrakten... 89 00:13:51,080 --> 00:13:53,280 Förlåt mig. 90 00:14:15,360 --> 00:14:19,840 Vad gör jag...? Står och torkar mig med Sverige där bak... 91 00:14:21,160 --> 00:14:23,640 Förlåt mig. 92 00:14:23,800 --> 00:14:28,840 Ja... Alltså... Sverige... 93 00:14:29,000 --> 00:14:36,000 Här... Här har vi alltså Sverige. 94 00:14:36,160 --> 00:14:42,680 Och här ligger det nu en Y–front. 95 00:14:42,840 --> 00:14:47,520 Vad säger jag? Jag menade en kalsing... 96 00:14:47,680 --> 00:14:49,680 Ja... Kallt. 97 00:14:49,840 --> 00:14:56,360 Här kan det då dra med sig enstaka åskskurar. 98 00:14:56,520 --> 00:15:01,560 Och där blir det sex... Eller vad säger jag? Förlåt. 99 00:15:01,720 --> 00:15:06,920 Förlåt mig. Sju alltså. Det kan bli väldigt mulligt här. Nämen... 100 00:15:07,080 --> 00:15:10,440 Jag ber om ursäkt. 101 00:15:13,840 --> 00:15:20,240 Förlåt mig... Ja... Vi har alltså Sverige. 102 00:15:20,400 --> 00:15:24,360 Här har vi Sverige alltså. 103 00:15:24,520 --> 00:15:27,640 Och det tränger in... Vad säger jag? 104 00:15:27,800 --> 00:15:30,520 Jag menar, drar över... Nej. 105 00:15:30,680 --> 00:15:35,240 Sverige... Sverige får väder. 106 00:15:37,960 --> 00:15:40,840 Ja, nu går det bra att sätta på mig. 107 00:15:41,000 --> 00:15:44,720 Jag menar, stänga av mig. Nej... 108 00:16:07,040 --> 00:16:09,360 God dag. 109 00:16:09,520 --> 00:16:12,080 Jo, jag undrar, har ni hamplar? 110 00:16:14,120 --> 00:16:16,160 Hamplar? 111 00:16:16,320 --> 00:16:20,960 Ja, hamplar. Jag skulle börja träna kroppen. Min kropp alltså. 112 00:16:21,120 --> 00:16:24,000 –Hantlar? –Ja, om ni har det. 113 00:16:24,160 --> 00:16:29,680 Ja, självfallet. Den här, till exempel. En trevlig sak. 114 00:16:31,040 --> 00:16:36,680 Ja, det finns också i mindre storlekar för juniorer. 115 00:16:36,840 --> 00:16:39,560 Nej, den här är bra. 116 00:16:39,720 --> 00:16:43,360 Vill ni vara snäll och ta den? Tack. 117 00:16:43,520 --> 00:16:48,080 Jag tar ett par såna där. Vad är det här för nånting? 118 00:16:48,240 --> 00:16:51,240 Det är en skivpång. 119 00:16:51,400 --> 00:16:53,840 –Skivpång? –Ja, för pyngdlyftning. 120 00:16:54,000 --> 00:17:00,080 –Jaha... Ja, det kan ju vara bra... –Pröva. Det är trevligt. 121 00:17:03,320 --> 00:17:06,920 –Ta ett par såna där, då. –Ett par såna. 122 00:17:07,080 --> 00:17:10,040 Och det här är en mycket trevlig sak. Pröva. 123 00:17:10,200 --> 00:17:13,800 Framför, bakom, upp, ner... Varsågod. 124 00:17:13,960 --> 00:17:16,400 Gärna. Tack. 125 00:17:17,440 --> 00:17:19,760 Och bakom också. 126 00:17:24,400 --> 00:17:27,800 Och så fötterna också. Då kan man lägga in dem så här, va? 127 00:17:27,960 --> 00:17:30,400 Dra då! 128 00:17:30,560 --> 00:17:36,800 Min herre, en skyddshjälm också. Det är nog bra. 129 00:17:36,960 --> 00:17:41,720 –Jag tar ett par såna här också. –Vill ni titta på den? Trevlig. 130 00:17:41,880 --> 00:17:45,640 Man böjer så här. Enkelt, trevligt, lätt. 131 00:17:45,800 --> 00:17:47,840 Varsågod. 132 00:17:48,000 --> 00:17:51,120 Och rullskridskor kanske? Har ni prövat det? 133 00:17:51,280 --> 00:17:55,320 Det tror jag ni kommer att ha glädje av. 134 00:17:57,560 --> 00:18:00,440 –Ett badmintonrack kanske? –Ja, självklart. 135 00:18:00,600 --> 00:18:03,480 –Och lite pingpong. –Ja... 136 00:18:06,080 --> 00:18:09,520 Tack, välkommen åter. 137 00:21:57,440 --> 00:22:03,560 Ja... Jag kontrollerar klockan bara. 138 00:22:03,720 --> 00:22:07,400 Om den är vattentät, alltså. 139 00:22:42,920 --> 00:22:44,920 Så... 140 00:24:18,120 --> 00:24:21,840 Så. Ja... 141 00:26:47,960 --> 00:26:49,720 Hallå? 142 00:26:49,880 --> 00:26:53,400 Åh... Nämen hej, lilla mamma! 143 00:26:53,560 --> 00:26:57,160 Ja... Mamma? Säg... 144 00:26:57,320 --> 00:27:00,280 Mamma skulle inte kunna ringa lite senare? 145 00:27:00,440 --> 00:27:02,960 Det kan inte mamma, nej. Jag förstår. 146 00:27:03,120 --> 00:27:06,360 Ja, mamma. Ja. 147 00:27:06,520 --> 00:27:10,880 Nej, jag är glad att mamma ringde. 148 00:27:11,040 --> 00:27:12,880 Va? 149 00:27:13,040 --> 00:27:16,600 Låter jag inte glad? Jag är glad, mamma. Jag lovar. 150 00:27:16,760 --> 00:27:20,920 Jag är lite, lite... Lite jäktad bara. 151 00:27:21,080 --> 00:27:24,880 Nej, jag sa inte jäklar. Jag svär inte. 152 00:27:25,040 --> 00:27:29,800 Jag sa jäktad... Va? Jo, jag är glad att mamma har kommit hem nu. 153 00:27:29,960 --> 00:27:32,080 Ja... 154 00:27:35,120 --> 00:27:40,320 Oväntat...att mamma kom så tidigt. 155 00:27:40,480 --> 00:27:43,040 Ja... 156 00:27:43,200 --> 00:27:44,600 Nej då. 157 00:27:44,760 --> 00:27:50,440 Det har inte hänt nåt speciellt. Nej. 158 00:27:50,600 --> 00:27:55,640 Nej. Allt är som vanligt. 159 00:27:55,800 --> 00:27:59,120 Ja, det är det. Ja. 160 00:27:59,280 --> 00:28:02,000 Jo då. 161 00:28:02,160 --> 00:28:06,480 Nej. Svullen i halsen? Nej då. 162 00:28:06,640 --> 00:28:09,760 Det... Va? 163 00:28:09,920 --> 00:28:13,000 Jo då, jag är...glad. 164 00:28:13,160 --> 00:28:18,160 Det...är jag. Det är på ledningen i så fall. 165 00:28:18,320 --> 00:28:20,960 Störningar här, ja. 166 00:28:21,120 --> 00:28:26,240 Satan...vad glad jag är att mamma ringde, ja. 167 00:28:26,400 --> 00:28:30,320 Jo, det är jag... Ja. 168 00:28:33,000 --> 00:28:35,080 Ja. 169 00:28:35,240 --> 00:28:38,440 Du glömde den här utanför. 170 00:28:38,600 --> 00:28:42,840 Ja, jag tränar med fanan. 171 00:28:43,000 --> 00:28:45,000 Nej då, fanan. 172 00:28:45,160 --> 00:28:48,120 Jag svor inte. Nej, jag lovar. 173 00:28:48,280 --> 00:28:53,080 Kan ni ta den här ett ögonblick? Vill ni göra det? Så. 174 00:28:53,240 --> 00:28:56,320 Klart. 175 00:28:57,840 --> 00:29:00,200 Hallå, ja? 176 00:29:00,360 --> 00:29:02,320 Vadå annan röst? 177 00:29:02,480 --> 00:29:06,600 Nej, jag har precis samma röst. Ja, precis samma. 178 00:29:06,760 --> 00:29:09,360 För övrigt en mycket bra röst. 179 00:29:09,520 --> 00:29:13,200 Jag har sjungit ända sen barnsben. 180 00:29:13,360 --> 00:29:16,920 Små, små fågelungar Sitta i sitt bo 181 00:29:17,080 --> 00:29:21,400 Liten fågelmamma Får då ingen ro... 182 00:30:23,720 --> 00:30:27,160 Helan går Sjung hoppfaderallan lej 183 00:30:57,240 --> 00:31:05,320 Fröken? 184 00:31:05,480 --> 00:31:07,360 Får jag betala? 185 00:31:24,200 --> 00:31:28,400 Jaha, jag får ringa en taxi. Det ska jag göra. 186 00:31:37,840 --> 00:32:33,680 Taxi, var god dröj. 187 00:32:42,840 --> 00:32:44,760 Hallå? 188 00:32:44,920 --> 00:32:46,760 Hallå? 189 00:32:49,280 --> 00:32:54,160 –Hallå? Hallå? –Ja, hallå? 190 00:32:55,280 --> 00:32:59,560 –Hallå? –Det är Papphammar! 191 00:33:03,560 --> 00:33:05,760 Taxi? 192 00:33:26,040 --> 00:33:28,920 Hallå? Damen? 193 00:33:32,120 --> 00:33:34,680 Jo, men det var damens. 194 00:34:09,040 --> 00:34:12,000 Det klagas på väldigt mycket nuförtiden. 195 00:34:12,160 --> 00:34:15,320 Det klagas väldigt mycket på mycket nuförtiden. 196 00:34:15,480 --> 00:34:19,360 Till exempel TV. Det klagas oerhört mycket på TV. 197 00:34:19,520 --> 00:34:24,600 Det förstår inte jag. Jag har haft väldig nytta av TV. 198 00:34:24,760 --> 00:34:27,200 Mycket nytta och mycket glädje. 199 00:34:27,360 --> 00:34:29,840 Här, till exempel. 200 00:34:30,000 --> 00:34:34,120 En alldeles utmärkt resväska som jag själv brukar använda. 201 00:34:34,280 --> 00:34:37,000 Mycket bra, man kan se vad man har glömt. 202 00:34:37,160 --> 00:34:40,360 Eller rättare sagt vad man har kommit ihåg! 203 00:34:40,520 --> 00:34:43,640 Och i tullen är det mycket praktiskt. 204 00:34:43,800 --> 00:34:48,640 Godkänner de inte innehållet, kan man växla till program 2. 205 00:34:51,560 --> 00:34:58,520 Utmärkt barnvagn. Går att köra på alla typer av underlag. Inte sant? 206 00:35:00,000 --> 00:35:05,520 Här kan alltså bebisen titta ut, och föräldrarna kan titta in också. 207 00:35:10,520 --> 00:35:13,960 Åh, vilken härlig brasa! 208 00:35:14,120 --> 00:35:17,880 Värmande och hemtrevlig. 209 00:35:18,040 --> 00:35:21,240 Rykande aktuell. 210 00:35:23,560 --> 00:35:27,440 Nej, jag tycker inte att man behöver klaga så mycket på TV. 211 00:35:27,600 --> 00:35:30,680 Man kan väl skita i den? 212 00:35:55,720 --> 00:35:59,640 –Hoppa in, då. –Nej, jag ska ditåt. 213 00:35:59,800 --> 00:36:03,160 –Du pekar åt det hållet? –Va...? 214 00:37:04,040 --> 00:37:07,400 Nämen, låt mig hjälpa till med det här. 215 00:37:07,560 --> 00:37:11,120 Inte ska en förtjusande fröken behöva hålla på med sånt. 216 00:37:11,280 --> 00:37:13,840 Titta, svårare än så här är det inte. 217 00:37:14,000 --> 00:37:16,040 Där släppte vi den. 218 00:37:16,200 --> 00:37:19,800 Jag kanske kan få hjälpa er till bilen. Vi kan gå dit. 219 00:37:19,960 --> 00:37:24,640 Ett ögonblick, jag ska se till trafiken. Inget farligt. 220 00:37:24,800 --> 00:37:28,600 Ska vi gå? Aj, stenen där. Det var en bumling! 221 00:37:28,760 --> 00:37:32,040 Ska ni sitta fram eller bak? Jag föreslår bak. 222 00:37:32,200 --> 00:37:34,960 Varsågod, om ni hoppar in först här. 223 00:37:35,120 --> 00:37:39,280 Akta kjolen. Trevlig kvalitet. Lite till så får jag plats. 224 00:37:39,440 --> 00:37:41,960 Då kör vi meddetsamma. 225 00:38:41,360 --> 00:38:44,040 –Kom ni nu? –Ja. 226 00:38:44,200 --> 00:38:46,440 –Jaha, då stämmer det. –Vilket då? 227 00:38:46,600 --> 00:38:50,240 Det hörs på långt håll i vägen innan bilen kommer. 228 00:38:50,400 --> 00:38:52,080 Jaså? 229 00:38:52,240 --> 00:38:54,520 –Ni är väl på väg norrut? –Ja. 230 00:38:54,680 --> 00:38:59,160 Ni måste väl skynda er? Vi kan inte ligga och prata här hela tiden. 231 00:38:59,320 --> 00:39:01,600 Skynda på lite. 232 00:39:33,760 --> 00:39:35,680 Nej. 233 00:39:41,240 --> 00:39:43,400 Ojsan. 234 00:39:52,280 --> 00:39:54,320 Tack. 235 00:39:57,880 --> 00:40:01,480 Då ska vi se om det finns nåt riktigt gott här kanske– 236 00:40:01,640 --> 00:40:06,480 –som man rekommenderar. Nåt riktigt smaskens kanske. 237 00:40:06,640 --> 00:40:08,560 Oj... 238 00:40:08,720 --> 00:40:11,640 Oj då. Hoppsan. 239 00:40:11,800 --> 00:40:14,880 Det kunde ha gått illa, det där. 240 00:40:15,040 --> 00:40:19,600 När det... Oj. Brinner här, tror jag. 241 00:40:19,760 --> 00:40:22,840 Det kunde ha gått illa, det där. 242 00:40:23,000 --> 00:40:25,880 När det brann till här. 243 00:40:26,040 --> 00:40:29,200 Då kunde det ha gått riktigt illa, ska jag säga! 244 00:40:29,360 --> 00:40:34,600 Ojojoj! Man utsätter sig för farliga saker i vårt samhälle. 245 00:40:34,760 --> 00:40:37,800 Väldigt farliga saker. Nu ska vi se vad jag vill ha här. 246 00:40:37,960 --> 00:40:40,680 Om det finns nåt gott här. 247 00:40:40,840 --> 00:40:44,920 Vilket busväder vi haft sista tiden, förresten. Dåligt väder. 248 00:40:46,240 --> 00:40:50,720 Väldigt dåligt väder på sista tiden. Ett riktigt busväder. 249 00:40:50,880 --> 00:40:53,480 Busigt. Ett busväder har det varit. 250 00:40:53,640 --> 00:40:57,200 Ett riktigt, riktigt busväder! Bus... 251 00:40:57,360 --> 00:41:01,440 Bysväder säger jag. Jag bryter. Jag vet inte om det märks. 252 00:41:01,600 --> 00:41:05,520 Bysväder. Jag bryter. Det ligger i släkten. 253 00:41:05,680 --> 00:41:07,400 Märker ni att jag bryter? 254 00:41:07,560 --> 00:41:11,040 Det märker ni inte, att jag bryter. 255 00:41:11,200 --> 00:41:14,640 Märker ni att jag bryter nu, då? Nu bryter jag. 256 00:41:14,800 --> 00:41:19,360 Oj, det brinner där. Vilken gräslig risk det kan innebära. 257 00:41:19,520 --> 00:41:22,680 Många andra människor kan bli inblandade i sånt. 258 00:41:22,840 --> 00:41:25,320 Ja... Man ska väl äta nu. 259 00:41:25,480 --> 00:41:27,760 Jag har ingen matlust längre förresten. 260 00:41:27,920 --> 00:41:32,400 Jag har ingen matlust längre. Jag har inte skuggan av matlust. 261 00:41:32,560 --> 00:41:36,320 Jag har inte haft så lite matlust sen farmor gick bort...och åt. 262 00:41:36,480 --> 00:41:40,360 Hon åt borta och lämnade inget kvar till mig. Ändå var jag så mätt. 263 00:41:40,520 --> 00:41:45,920 Jag är inte hungrig nu. Det beror på att jag åt barn i morse. 264 00:41:46,080 --> 00:41:49,760 Det gjorde jag. Barn åt jag i morse. Spädgris. 265 00:41:49,920 --> 00:41:53,960 Jag orkar inte en stor baddare på morgonen. Jag tar en liten spädis! 266 00:41:54,120 --> 00:41:58,200 Spädgris orkar jag. Jag varken hörs eller syns. 267 00:41:58,360 --> 00:42:01,280 Här ser ni en som inte syns, ser ni inte? 268 00:42:01,440 --> 00:42:05,040 Och så hörs jag inte. Det hör ni väl inte heller? 269 00:42:05,200 --> 00:42:07,320 Det är mörkt här, tycker jag. 270 00:42:07,480 --> 00:42:12,440 Jag ska lätta upp lite, för jag ser knappt vad det står i matsedeln. 271 00:42:12,600 --> 00:42:14,520 Märker ni det? 272 00:42:14,680 --> 00:42:17,800 Ojojoj, vad mycket ljusare det blev nu! 273 00:42:17,960 --> 00:42:21,960 Nu ska vi se här. Här har man grillat... 274 00:42:22,120 --> 00:42:24,480 Grillat har man gjort här. 275 00:42:24,640 --> 00:42:29,040 Ja... Nej... Här sitter jag och pratar och bara tar plats. 276 00:42:29,200 --> 00:42:33,600 Jag tar plats från riktiga stora karlakarlar! 277 00:42:33,760 --> 00:42:37,520 Det hade varit bättre om de hade kunnat sitta på den här platsen. 278 00:42:37,680 --> 00:42:42,760 Jag förstår inte varför jag sitter här. Man varken syns eller hörs. 279 00:42:42,920 --> 00:42:46,600 Varför tar jag inte livet av mig? Får jag låna den här? 280 00:42:46,760 --> 00:42:49,280 Jag försöker gasa ihjäl mig. 281 00:42:53,040 --> 00:42:56,560 Nej, det hjälpte inte. Jag kanske har en egen. 282 00:42:56,720 --> 00:43:00,040 Jag kan väl ta min egen cigarettändare. 283 00:43:03,320 --> 00:43:05,680 Nej. Det hjälpte inte det heller. 284 00:43:05,840 --> 00:43:09,160 Det blev bara en gasbildning faktiskt. 285 00:43:09,320 --> 00:43:13,040 Men det är varmt och skönt. Det finns ingen mening med att leva. 286 00:43:13,200 --> 00:43:16,320 Jag kan ta en burk sömnmedel jag har med mig. 287 00:43:16,480 --> 00:43:20,360 Det finns ett hundratal i den här burken. Jag tar dem. 288 00:43:20,520 --> 00:43:22,960 Det finns ingen anledning att jag ska leva. 289 00:43:23,120 --> 00:43:27,600 När man varken hörs eller syns, vad finns det för anledning? 290 00:43:28,800 --> 00:43:31,160 Hej å hå. 291 00:43:44,880 --> 00:43:48,840 Fröken? Jag får betala. 292 00:44:17,800 --> 00:44:20,560 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com 293 00:44:21,305 --> 00:45:21,244 Stöd oss och bli en VIP-medlem för att ta bort all reklam från www.OpenSubtitles.org