1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Stöd oss och bli en VIP-medlem för att ta bort all reklam från www.OpenSubtitles.org 2 00:00:45,320 --> 00:00:48,400 Ja, ja, ja... 3 00:00:57,080 --> 00:01:00,320 Pensionat Solrosen, det är Berta, ägarinnan. 4 00:01:00,480 --> 00:01:04,000 Hej på dig, Hildur. Hej, du. Ja... 5 00:01:04,160 --> 00:01:07,680 Jo, det stämmer, pensionatet är till salu. 6 00:01:07,840 --> 00:01:12,120 Jag har bara en enda spekulant och han är här nu. 7 00:01:12,280 --> 00:01:17,080 Han är så petig. Ja då. Så jag har inte tid att prata med dig. 8 00:01:17,240 --> 00:01:22,320 Men det var roligt att du ringde. Ja... 9 00:01:22,480 --> 00:01:25,600 Adjö med dig, ha det bra. Adjö. 10 00:01:32,600 --> 00:01:36,360 Vill Berta att jag räknar gruset på gången? 11 00:01:36,520 --> 00:01:39,600 Nu är du bra dummer. Till vilken nytta då? 12 00:01:39,760 --> 00:01:43,800 Lika stor nytta som att jobba på ett pensionat som ska säljas. 13 00:01:43,960 --> 00:01:48,160 Jag har jobbat här sen dan jag tackade nej till bröstmjölk. 14 00:01:48,320 --> 00:01:52,280 Nu försvinner alltihop som en tillfredsställd friare. 15 00:01:53,760 --> 00:01:57,520 Vad gör du med blommorna? Vem är de till? 16 00:01:57,680 --> 00:02:01,200 -De är väl till begravningen. -Vilken begravning? 17 00:02:01,360 --> 00:02:06,480 -Pensionatets. -Det lever vidare med en annan ägare. 18 00:02:06,640 --> 00:02:10,520 Är det han Sura revbenet som springer här? 19 00:02:10,680 --> 00:02:16,280 Sura revbenet? Han är bara här för att få sig en bild av stället. 20 00:02:16,440 --> 00:02:21,240 Det blir inte detsamma här utan dig, Berta. 21 00:02:24,440 --> 00:02:27,280 Lille vännen... 22 00:02:28,480 --> 00:02:33,320 Unnar du mig inte pensionen, så jag får resa runt i Sverige? 23 00:02:33,480 --> 00:02:38,560 Jag har alltid velat åka till Stockholm och hälsa på kungen. 24 00:02:38,720 --> 00:02:42,760 Det vet jag väl. Ja ja, du tänker så. 25 00:02:42,920 --> 00:02:47,760 När jag ligger arbetslös i rännstenen och folk frågar vad Berta gör- 26 00:02:47,920 --> 00:02:52,920 -kan jag svara: Hon sitter i Stockholm och glor på kungen. 27 00:02:53,080 --> 00:02:57,320 Ska du träffa Noppe, Poppe, Slappe och Pippe med? 28 00:02:57,480 --> 00:03:00,520 Nej, nu går jag ut och räknar gruset. 29 00:03:00,680 --> 00:03:04,920 Vi får hoppas att allting ordnar sig till det bästa. 30 00:03:06,040 --> 00:03:08,240 Nu ska vi se här... 31 00:03:19,720 --> 00:03:24,320 -Men vad i allsin dar! -Vad i allsin dar! 32 00:03:24,480 --> 00:03:29,480 -Förlåt, förlåt... -Dag-Otto Flink, Kungliga postverket. 33 00:03:29,640 --> 00:03:33,160 -Tack så mycket. -Jaha, ja. 34 00:03:35,440 --> 00:03:40,000 Där står det, ja. "Dag-Otto Flink." 35 00:03:40,160 --> 00:03:45,600 -Jaha, så ni ska bo här? -Ja, det ska jag. 36 00:03:45,760 --> 00:03:50,760 Det var egentligen Nils-Eriks idé. Jag är ledig från posten hela helgen. 37 00:03:50,920 --> 00:03:54,440 -Det är en speciell helg för mig. -Jaså? 38 00:03:54,600 --> 00:03:58,360 När jag sa till Nils-Erik att vi kunde fira helgen ihop- 39 00:03:58,520 --> 00:04:03,360 -så blev han så glad att han gav mig en resa hit. 40 00:04:03,520 --> 00:04:08,800 -Här är jag. Har han skickat blommor? -Nej, nej, det är nog inte så. 41 00:04:08,960 --> 00:04:11,440 Hur länge hade ni tänkt stanna? 42 00:04:11,600 --> 00:04:15,360 Nils-Erik sa att jag kunde stanna hur länge jag ville. 43 00:04:15,520 --> 00:04:22,440 "Stanna resten av livet" sa han. Han är för rolig när han överdriver. 44 00:04:22,600 --> 00:04:28,160 -Vet ni hur länge ni tänker stanna? -Jag får ju se hur jag trivs. 45 00:04:28,320 --> 00:04:32,920 Trivs jag riktigt bra kanske jag stannar hela dan. 46 00:04:33,080 --> 00:04:39,160 -Vad är det för gott du har där? -Rödbetsdricka, vår specialitet. 47 00:04:39,320 --> 00:04:44,160 Ödbetsdicka, det låter iktigt äckligt. 48 00:04:44,320 --> 00:04:47,960 Här är nyckeln till stugan ni ska bo i här bakom. 49 00:04:48,120 --> 00:04:52,680 -Här bakom? -Nä, där bakom. Varsågod. 50 00:04:52,840 --> 00:04:57,680 Vi samlas här för eftermiddags- gymnastik, en trevlig sed vi har här. 51 00:04:57,840 --> 00:05:00,640 -Och kaffe serveras klockan tre. -Tee? 52 00:05:00,800 --> 00:05:03,360 Ja, ni kan få te istället. 53 00:05:05,080 --> 00:05:09,520 -Varför då? Jag tycker inte om te. -Jag tyckte ni sa det. 54 00:05:09,680 --> 00:05:11,840 To'de? 55 00:05:13,560 --> 00:05:17,600 -Man kan undra vem paketet är till. -Det kan vara till mig. 56 00:05:17,760 --> 00:05:20,880 -Fel! Kan det vara till mig? -Ja. 57 00:05:21,040 --> 00:05:25,920 Rätt! Just det, hoppalong. 58 00:05:27,680 --> 00:05:30,800 Detta är onekligen ett intressant jobb. 59 00:05:30,960 --> 00:05:34,720 Men herregud, det kan inte... Rut! Rut! 60 00:05:34,880 --> 00:05:39,520 -Ja ja, vad är det? -Skynda dig. Har du sett tant Greta? 61 00:05:39,680 --> 00:05:45,000 Kärringen är över 90, så alla i hela världen har väl sett henne nån gång. 62 00:05:45,160 --> 00:05:48,480 "Tack för allt, tant Greta, och vila i frid." 63 00:05:48,640 --> 00:05:52,760 -Är hon död? -Det kan väl inte vara möjligt. 64 00:05:52,920 --> 00:05:56,000 Det är inte omöjligt att nån över 90 år dör. 65 00:05:56,160 --> 00:06:01,960 Får jag fråga en sak? Är det normalt att le när nån har dött? 66 00:06:03,160 --> 00:06:08,400 -Verkligen inte. -Det gjorde du. Jag såg dina tänder. 67 00:06:08,560 --> 00:06:12,400 Det var bara en tanke som flög i mig. 68 00:06:12,560 --> 00:06:17,000 Hon har ju testamenterat sina pengar till pensionatet och... 69 00:06:17,160 --> 00:06:20,960 Reparationen av köket blir dyrare än vad jag tänkt mig. 70 00:06:21,120 --> 00:06:24,200 Så du ska sälja för att det är ont om pengar? 71 00:06:24,520 --> 00:06:27,440 Det ska ju betalas räntor och allt. 72 00:06:27,600 --> 00:06:31,560 Men att jag skulle önska tant Gretas död är ju befängt! 73 00:06:31,720 --> 00:06:36,160 Och nu har kärringen testamenterat sin förmögenhet hit. 74 00:06:36,320 --> 00:06:40,480 Det är en missuppfattning. Gå till tant Greta och hämta henne. 75 00:06:40,640 --> 00:06:46,080 Hämta henne? Lever hon får hon gå själv, är hon död får hon ligga. 76 00:06:46,240 --> 00:06:51,600 Jag sköter dasset och sopor, men jag bär inte på en gammal död kärring. 77 00:06:51,760 --> 00:06:54,240 Som hon säger...! 78 00:07:10,040 --> 00:07:13,040 Aha, trygghet. 79 00:07:22,600 --> 00:07:24,920 Ja, ja... 80 00:07:32,360 --> 00:07:34,520 En pingla. 81 00:07:35,720 --> 00:07:38,160 Två pinglor. 82 00:07:42,040 --> 00:07:44,720 Kommissarie Harry Rask. 83 00:07:44,880 --> 00:07:50,520 Eller om man ska vara korrekt, vilket man ska, f.d. kommissarie Harry Rask. 84 00:07:50,680 --> 00:07:56,240 Människans bäste vän: hunden. Nej. 85 00:07:56,400 --> 00:07:58,800 Harry. Ja. 86 00:07:58,960 --> 00:08:04,160 Känner du dig otrygg och darrig ty dig då till Harry. 87 00:08:04,320 --> 00:08:08,920 Trygghet, trygghet, trygghet. Det är mitt adelsmärke. 88 00:08:09,080 --> 00:08:11,440 En till. 89 00:08:11,600 --> 00:08:15,920 Välkommen till pensionat Solrosen. Berta, ägarinnan. 90 00:08:16,080 --> 00:08:20,760 Jaha, då har vi fått en statsanställd till på pensionatet. 91 00:08:20,920 --> 00:08:24,280 Det anlände nyss en posttjänsteman. 92 00:08:24,440 --> 00:08:27,680 Så trevligt! 93 00:08:30,000 --> 00:08:36,240 Kommissarie Harry Rask, så trevligt att träffa en kollega. 94 00:08:36,400 --> 00:08:40,960 Före detta kommissarie Harry Rask. Numera pensionär. 95 00:08:41,120 --> 00:08:47,160 Fast vid full vigör att fortfarande utföra kriminella iakttagelser. 96 00:08:47,320 --> 00:08:50,920 Du kanske undrar hur det kommer sig att jag blev polis. 97 00:08:51,080 --> 00:08:53,640 Nej. 98 00:08:53,800 --> 00:08:58,400 -Vad är det för en jävla idiot? -Sture här är direktör. 99 00:08:58,560 --> 00:09:04,200 Har min fru kommit än? Säg till mig när hon kommer. 100 00:09:07,360 --> 00:09:12,680 Sicken tråkig typ. Otrygg. Helvetes otrygg. 101 00:09:12,840 --> 00:09:18,080 Sture är som han är. Här är nyckeln till stugan. 102 00:09:18,240 --> 00:09:22,080 -Där bakom. -Var bor posttjänstemannen? 103 00:09:22,240 --> 00:09:26,520 Han är också bakom. Jag ska visa er. 104 00:09:26,680 --> 00:09:32,960 -Berta, jag har tråkiga nyheter. -Nej, säg inte att hon... 105 00:09:33,120 --> 00:09:38,480 -Jo, hon lever. -Men Rut! 106 00:09:38,640 --> 00:09:42,160 -Hon masar sig hit nu. -Jag kommer strax. 107 00:09:42,320 --> 00:09:45,480 Här kommer kärringen med sitt testamente. 108 00:10:02,760 --> 00:10:05,400 -Hallå? -Hallå! 109 00:10:07,760 --> 00:10:12,760 -Du kunde ha skrämt ihjäl mig. -Det hade ju varit förbannat synd. 110 00:10:12,920 --> 00:10:16,680 Gå och sätt sig för Berta vill prata henne. 111 00:10:20,600 --> 00:10:23,880 Greta. Tjo! 112 00:10:24,040 --> 00:10:29,520 -Förbannade människa, vad gör ni? -Gudskelov att ni lever. 113 00:10:29,680 --> 00:10:34,040 Det var nära döden, som hon skrämde mig. 114 00:10:34,200 --> 00:10:38,480 -Vad har du nu gjort? -Tydligen inte tillräckligt. 115 00:10:38,640 --> 00:10:43,640 -Vad ville ni? -Förvissa mig om att Greta levde. 116 00:10:43,800 --> 00:10:48,920 Efter 95 år så har det blivit en vana. 117 00:10:49,080 --> 00:10:53,400 -Tant Greta har fått blommor. -Äntligen. 118 00:10:53,560 --> 00:10:58,440 Det måste ha blivit ett missförstånd, på kortet beklagar de er bortgång. 119 00:10:58,600 --> 00:11:02,640 Ett felaktigt rykte. Vi måste meddela era vänner. 120 00:11:02,800 --> 00:11:08,040 Nej! Nej, jag är så gammal att det nog snart är slut. 121 00:11:08,200 --> 00:11:14,600 Man får ju aldrig veta vad man har betytt för sina vänner. 122 00:11:14,760 --> 00:11:19,440 Så jag satte in en dödsannons på mig själv. 123 00:11:19,600 --> 00:11:23,000 Och nu vill jag se hur dyra blommor de ger. 124 00:11:23,160 --> 00:11:26,960 Ringde ni in er egen dödsannons? 125 00:11:27,120 --> 00:11:30,880 Jag sa ju inte att liket själv ringde. 126 00:11:31,040 --> 00:11:36,080 -Så kan man inte göra. -Jo då. Vem är dessa från? 127 00:11:36,240 --> 00:11:39,320 "Tack för allt, tant Greta... Karl Persson." 128 00:11:39,480 --> 00:11:46,040 Karl Pers... Ger han inte en större bukett? Han som är så rik! 129 00:11:46,200 --> 00:11:53,000 Snålhög. Få se vad det är för blommor han fått tag i. 130 00:11:54,160 --> 00:11:59,240 -Säg inte att det är änglatrumpeter! -Jo, det ser så ut. 131 00:11:59,400 --> 00:12:05,080 De är ju giftiga! Förbannade gubbe, tänker han ta livet av mig? 132 00:12:08,120 --> 00:12:11,640 Tant Greta, lilla... 133 00:12:11,800 --> 00:12:17,680 Jag tror inte det var hans avsikt eftersom han tror att tant är död. 134 00:12:17,840 --> 00:12:22,520 De är ju trasiga. Har han använt dem, den grisen! 135 00:12:22,680 --> 00:12:28,120 Men snälla, tant Greta, ta med blommorna nu så ingen undrar. 136 00:12:28,280 --> 00:12:34,560 Änglatrumpet... Får jag chansen så ska jag blåsa trumpet i örat- 137 00:12:34,720 --> 00:12:38,640 -på Karl Persson tills änglarna hämtar honom. 138 00:12:38,800 --> 00:12:43,480 Jag ska ju sälja pensionatet och vill inte få dåligt rykte. 139 00:12:43,640 --> 00:12:48,080 Tant Greta lilla, nu håller vi tyst om det här. 140 00:12:48,240 --> 00:12:52,080 Jag säger inget, jag är ju död. 141 00:12:52,240 --> 00:12:54,960 -När börjar gymnastiken? -Nu. 142 00:12:55,120 --> 00:12:59,480 Lika bra att sätta igång innan likstelheten sätter in. 143 00:13:07,880 --> 00:13:14,000 -Ursäkta mig, börjar gymnastiken nu? -Gymnastik...? 144 00:13:14,160 --> 00:13:18,920 Gymnastiken, ja. Gymnastiken! Gymnastiken! 145 00:13:20,680 --> 00:13:23,600 Det ska bli skönt att röra på kroppen. 146 00:13:23,760 --> 00:13:29,320 Jaså, du är rädd för solen eftersom du tvunget ska stå i min skugga. 147 00:13:29,480 --> 00:13:32,000 Det är underbart med gymnastik. 148 00:13:32,160 --> 00:13:35,920 -Upp och ner, av och på, in och ut. -Usch! 149 00:13:36,080 --> 00:13:39,480 Här har vi Valter. 150 00:13:44,200 --> 00:13:48,960 -Han är spekulant på pensionatet. -Sura revbenet. 151 00:13:49,120 --> 00:13:51,760 Valter. - Valter. 152 00:13:51,920 --> 00:13:58,240 ...och då lovade tjuven att aldrig stjäla så mycket som en kaksmula. 153 00:14:14,600 --> 00:14:18,800 Ja, det får jag säga... Det går utför med Idlaflickorna. 154 00:14:21,760 --> 00:14:26,000 Då får jag hälsa er välkomna till eftermiddagsgymnastiken. 155 00:14:26,160 --> 00:14:31,760 Vi har fått två nya gäster, så vi gör en presentation innan vi börjar. 156 00:14:31,920 --> 00:14:37,440 -Ska vi börja med Harry Rask? -Ja, det kan vi göra. 157 00:14:37,600 --> 00:14:43,800 Kommissarie Harry Rask som nyss avslutade en 40-årig tjänstgöring... 158 00:14:43,960 --> 00:14:48,800 Du måste berätta historien när du skrämde tjuvarna med kaksmulor. 159 00:14:48,960 --> 00:14:51,960 Den är för rolig! 160 00:14:52,120 --> 00:14:57,080 Dag-Otto vill att jag berättar en rolig historia. Det kan jag göra... 161 00:14:57,240 --> 00:15:02,160 Nej, nej, nu gör vi inga större utsvävningar. 162 00:15:02,320 --> 00:15:06,320 Bara kort vad vi har gjort. Detta var alltså Harry Rask. 163 00:15:06,480 --> 00:15:08,720 Haay Ask. 164 00:15:08,880 --> 00:15:14,440 Här har vi Dag-Otto Flink. Du kan ju berätta vad du jobbar med. 165 00:15:14,600 --> 00:15:16,600 Han är nog ingen kärnfysiker. 166 00:15:18,200 --> 00:15:24,520 Jag började jobba på Postverket sen...jag började. 167 00:15:24,680 --> 00:15:28,840 Det har blivit många mil med dessa ben och cykel och... 168 00:15:29,000 --> 00:15:32,040 Du behöver inte berätta om varenda minut. 169 00:15:32,200 --> 00:15:37,080 Ska Greta berätta om hela sitt liv dör vi innan hon hunnit halvvägs. 170 00:15:37,240 --> 00:15:42,800 Och Rut har alla träffat. Hon hjälper till med det mesta här. 171 00:15:42,960 --> 00:15:47,520 -Jaså, gör hon? -Det finns gränser. 172 00:15:48,600 --> 00:15:51,440 Jag är gränslös. 173 00:16:01,000 --> 00:16:03,240 Nej tack, frun. 174 00:16:03,400 --> 00:16:06,840 Är han rädd för att jag ska bli med barn? 175 00:16:13,560 --> 00:16:16,680 -Och det här är Ella. -Greta. 176 00:16:16,840 --> 00:16:19,920 -Ja, men det här är Ella. -Det vet jag väl. 177 00:16:20,080 --> 00:16:23,480 -Hon har bott här ett par dagar. -God dag. 178 00:16:23,640 --> 00:16:28,760 Ella... Ella. Du påminner om en ko. 179 00:16:30,000 --> 00:16:37,000 Som Nils-Erik hade som hette Ella. Stora, vackra ögon precis som du. 180 00:16:37,160 --> 00:16:42,280 Tänker jag bara på Nils-Eriks ko så kommer jag ihåg vad du heter. 181 00:16:42,440 --> 00:16:46,440 Och Valter är spekulant på pensionatet. 182 00:16:46,600 --> 00:16:51,160 -Ingenting är bestämt ännu. -Sa hon Valter? 183 00:16:51,320 --> 00:16:56,920 Jag tycker inte om Valter. Nils-Erik hade en gris som hette Valter. 184 00:16:57,080 --> 00:17:00,560 -Han bet mig i rumpan flera gånger. -Oj då. 185 00:17:00,720 --> 00:17:06,560 Jag kallar dig för Yngve istället. Det hade vi en höna som hette. 186 00:17:06,720 --> 00:17:10,760 -Dag-Otto Flink, Kungliga postverket. -Det har du redan sagt. 187 00:17:10,920 --> 00:17:16,400 -Till dem, ja, men inte till Yngve. -Jag heter Valter! 188 00:17:16,560 --> 00:17:19,040 Då är du en gris. 189 00:17:19,200 --> 00:17:24,760 -Alla hörde nog vad Dag-Otto sa. -Nej. Jag lyssnar inte på idioter. 190 00:17:24,920 --> 00:17:30,440 Då får du spetsa öronen. Dag-Otto Flink, Kungliga svenska postverket. 191 00:17:30,600 --> 00:17:35,800 -Tack, Dag-Otto. -Jag har en överraskning också. 192 00:17:35,960 --> 00:17:40,160 Nu är ni spända som ballonger innan de spricker. 193 00:17:40,320 --> 00:17:46,520 Nu måste vi fortsätta. Sture här bor hos oss då och då. 194 00:17:46,680 --> 00:17:52,360 -Och då blir det av och på. -Och där borta sitter tant Greta. 195 00:17:52,520 --> 00:17:57,840 -Som får nya blommor. -Nej, tant Greta. Det här tar vi sen. 196 00:17:58,000 --> 00:18:03,440 Tant Greta har bott hos oss... Ja, det är väl 15 år nu. 197 00:18:03,600 --> 00:18:08,040 Dag-Otto Flink, Kungliga svenska postverket. 198 00:18:08,200 --> 00:18:12,560 Dags för eftermiddagsgymnastik. En trevlig sed vi har här. 199 00:18:12,720 --> 00:18:18,120 Den brukar ledas av Rut. - Nu vill jag se en glad ledare. 200 00:18:18,280 --> 00:18:20,480 Nu börjar gymnastiken. 201 00:18:20,640 --> 00:18:25,080 Sture, ska du vara med eller glädja oss med din frånvaro? 202 00:18:25,240 --> 00:18:29,280 -Jag kommer. -Ja, varför skulle jag få må bra? 203 00:18:29,440 --> 00:18:32,600 Ställ upp er på led ordentligt. 204 00:18:32,760 --> 00:18:36,480 -Har du inga andra kläder? -Har jag inga andra kläder? 205 00:18:36,640 --> 00:18:38,760 Nej. 206 00:18:38,920 --> 00:18:41,920 -Ge fan i blommorna! -Det är mina blommor! 207 00:18:42,080 --> 00:18:45,680 -Min överraskning... -Nej, nu kör vi gymnastik. 208 00:18:45,840 --> 00:18:51,120 Ställ upp er på led, så börjar vi med armar. Ett, två, tre, vifta. 209 00:18:54,440 --> 00:18:58,480 Jag bryr mig om vilket, men vart fan ska du flyga hän? 210 00:19:01,120 --> 00:19:03,400 Vifta. 211 00:19:04,520 --> 00:19:08,120 -Jag tänkte... -Nej, du får ta din överraskning sen. 212 00:19:08,280 --> 00:19:13,160 Sluta vifta, så tar vi benen. Djupa knäböj, långt ner. 213 00:19:13,320 --> 00:19:16,840 Riktigt, riktigt jättelångt ner så hjärtat får jobba. 214 00:19:17,000 --> 00:19:19,680 Längre ner, Greta. 215 00:19:19,840 --> 00:19:24,240 Jag går inte längre ner för jag vet att vi ska upp igen. 216 00:19:26,040 --> 00:19:28,480 Blir det bra så här? 217 00:19:29,720 --> 00:19:33,120 Nej, nu kan jag inte hålla mig längre. 218 00:19:33,280 --> 00:19:39,000 -Skiter han här slår jag ihjäl honom. -Nu måste jag berätta överraskningen. 219 00:19:39,160 --> 00:19:44,520 Herregud, Den helige anden och Jesus och hans 29 lärjungar! Vad är det? 220 00:19:44,680 --> 00:19:48,880 Vill ni veta? Är det riktigt, riktigt säkert? 221 00:19:49,040 --> 00:19:54,840 Ja, vi vill väldigt gärna veta. Vi är ju jättespända. 222 00:19:55,000 --> 00:20:00,800 Sluta nu! Är ni så spända? 223 00:20:00,960 --> 00:20:03,400 Ja ja, då får jag väl berätta. 224 00:20:03,560 --> 00:20:08,640 Idag...är det min födelsedag! 225 00:20:12,800 --> 00:20:19,240 -Vilket jävla scoop. -Grattis, kollega. 226 00:20:19,400 --> 00:20:25,520 -Vad fyller han? Elva år, eller? -Ett fyrfaldigt leve för Dag-Otto. 227 00:20:25,680 --> 00:20:29,120 Hurra, hurra, hurra, hurra! 228 00:20:29,280 --> 00:20:33,400 Ja, må han leva Ja, må han leva 229 00:20:33,560 --> 00:20:38,720 -Ja, må han leva uti hundrade år -Nej, nu tar vi presenterna. 230 00:20:38,880 --> 00:20:44,440 Nu blir det presentutdelning. - Jag har inte köpt några presenter. 231 00:20:44,600 --> 00:20:50,120 -Det gör inget, det har jag gjort. -Har du köpt till dig själv? 232 00:20:50,280 --> 00:20:56,120 Inte så dumt. Då får man det man vill ha. Trygghet, trygghet, trygghet. 233 00:20:56,280 --> 00:21:01,120 Nej, säg inte att jag har sprungit iväg och köpt en kamera! 234 00:21:01,280 --> 00:21:05,120 -Han har fått en kamera. -Precis det jag önskade mig. 235 00:21:05,280 --> 00:21:09,640 -Detta är inte sant! -Joho, titta en riktig kamera. 236 00:21:09,800 --> 00:21:13,320 Jag skulle åtminstone köpt blommor till dig. 237 00:21:13,480 --> 00:21:18,720 Nu tackar jag för uppmärksamheten. Jag serverar kaffe senare. 238 00:21:18,880 --> 00:21:23,800 Jaså, gymnastiken är redan slut. Så det blir inget mer? 239 00:21:23,960 --> 00:21:28,320 Jo då, du ska få ett ordspråk av mig: 240 00:21:28,480 --> 00:21:32,080 Bättre tio äckel i skogen än en Sture. 241 00:21:34,360 --> 00:21:40,520 -Där är blommor. -Det är mina blommor. 242 00:21:40,680 --> 00:21:44,880 -Så tant fyller också år? -Nej, jag har dött. 243 00:21:47,680 --> 00:21:54,560 Goddag, goddag. Jag tror inte vi fick möjlighet att hälsa ordentligt. 244 00:21:54,720 --> 00:21:57,320 Kommissarie Harry Rask. 245 00:21:57,480 --> 00:22:03,640 Känner du dig otrygg och darrig ty dig då till Harry. Trygghet... 246 00:22:03,800 --> 00:22:09,440 -Skulle jag kunna få låna din kamera? -Nej, jag har ju precis fått den. 247 00:22:09,600 --> 00:22:13,840 Jag kan få låna den en liten stund bara. 248 00:22:14,000 --> 00:22:17,040 En liten stund, då... 249 00:22:18,600 --> 00:22:21,520 Oj, nu har det gått en liten stund. 250 00:22:21,680 --> 00:22:26,360 -Tror du jag får låna den senare? -Kanske. 251 00:22:26,520 --> 00:22:29,560 Dricker du rödbetsdricka? 252 00:22:29,720 --> 00:22:34,920 Efter din uppvisning hade det passat bättre med en konjak. 253 00:22:35,080 --> 00:22:38,360 -Skål, din stolle. -Stolle... 254 00:22:41,280 --> 00:22:43,840 Tror du man får låna telefonen? 255 00:22:45,800 --> 00:22:51,400 Det vet jag inte. Men jag kan fråga. 256 00:22:52,720 --> 00:22:56,520 Berta, får... 257 00:22:56,680 --> 00:23:01,520 -Vad hette Nils-Eriks ko nu igen? -Ella. 258 00:23:01,680 --> 00:23:04,840 -Får Ella låna Nils-Eriks ko? -Förlåt? 259 00:23:05,000 --> 00:23:09,640 Nej, vad säger jag... Får Nils-Eriks ko låna telefonen? 260 00:23:09,800 --> 00:23:14,040 -Nej, får Ella låna telefonen? -Ja, det går bra. 261 00:23:21,840 --> 00:23:28,200 "Får Nils-Eriks ko låna telefonen?" Muu! 262 00:23:28,360 --> 00:23:30,920 Jag är för tossig. 263 00:23:31,080 --> 00:23:35,440 -Tre, tre, sex, tack. -Vi ska se hur denna fungerar. 264 00:23:35,600 --> 00:23:39,600 Hej, det är Ella. Nej, hon har inte kommit än. 265 00:23:39,760 --> 00:23:45,000 Men vet du? En av gästerna har en kamera som jag får låna. 266 00:23:45,160 --> 00:23:48,480 Ja, bättre bevis kan man inte få. 267 00:23:48,640 --> 00:23:52,160 Jag ringer dig igen. Hej, hej. 268 00:23:52,320 --> 00:23:56,640 -Gick det bra? -Det gick mycket, mycket bra. 269 00:23:56,800 --> 00:24:01,560 Men vad gör du? Så äckligt. Nu får du städa upp. 270 00:24:01,720 --> 00:24:04,560 Jag har inte slabbat här. 271 00:24:04,720 --> 00:24:09,400 Och de här fröna som ligger här har inte jag... 272 00:24:09,560 --> 00:24:15,600 De är giftiga! Gå in och tryck en banan i ansiktet så vi får ro. 273 00:24:15,760 --> 00:24:20,960 Banan...? Ja, ja, är de...? Om man ska... 274 00:24:21,120 --> 00:24:27,880 Är det det som är...? Är de...? Hur...? Jag kan gå in också. 275 00:24:35,080 --> 00:24:37,680 Vad är det här för ett original? 276 00:24:37,840 --> 00:24:42,600 Jag vet inte, men jag är rätt säker på att hans föräldrar har klövar. 277 00:24:44,640 --> 00:24:49,240 Varför får Greta blommor? Varför tror folk att hon är död? 278 00:24:49,400 --> 00:24:52,720 De där blommorna ska du inte bry dig om. 279 00:24:52,880 --> 00:24:55,800 Varför får hon blommor? Jag ger mig inte. 280 00:24:55,960 --> 00:25:01,200 Det är lite känsligt, och jag kan inte lita på att du håller tyst. 281 00:25:01,360 --> 00:25:04,640 Berättar du så lovar jag att hålla tyst. 282 00:25:04,800 --> 00:25:10,240 Om inte du håller din del av avtalet så håller inte jag tyst. 283 00:25:10,400 --> 00:25:14,000 -Vad? -Det där begrep inte du. 284 00:25:14,160 --> 00:25:19,520 Inte jag heller. Men varför får hon blommor? 285 00:25:19,680 --> 00:25:22,840 Det är väl lika gott att du får reda på det. 286 00:25:23,000 --> 00:25:27,240 Hon har ringt in sin egen dödsannons för att se hur många vänner- 287 00:25:27,400 --> 00:25:31,920 -som skickar blommor när hon är död. Tyst, nån kan ju höra oss. 288 00:25:32,080 --> 00:25:37,560 Nu stannar detta oss emellan, annars får pensionatet riktigt dåligt rykte. 289 00:25:37,720 --> 00:25:42,200 Herregud. Vad ska vi göra om nån får reda på det? 290 00:25:42,360 --> 00:25:46,560 -Vi får väl tysta dem också. -Ska vi slå ihjäl dem? 291 00:25:46,720 --> 00:25:52,640 Jag kan inte... - Harry, leker du kurragömma? 292 00:26:00,160 --> 00:26:02,600 Tittut. 293 00:26:03,720 --> 00:26:07,960 Får man äta hur många bananer som helst? 294 00:26:08,120 --> 00:26:11,600 -Dag-Otto har ätit fyra. -Nej, sju. 295 00:26:11,760 --> 00:26:15,160 Du och en banan - känns så naturligt. 296 00:26:16,920 --> 00:26:21,680 -Vad gjorde du där nere? -Det är nåt skumt på gång här. 297 00:26:21,840 --> 00:26:26,080 -De pratade om nån som är död. -Vem är död? 298 00:26:26,240 --> 00:26:30,440 Jag vet inte. Jag kan ha missuppfattat, men... 299 00:26:30,600 --> 00:26:36,520 -Missuppfattat vadå? -Här kan ha skett ett mord. 300 00:26:38,360 --> 00:26:42,640 -Mord? -Då kan här finnas ett lik. 301 00:26:42,800 --> 00:26:49,800 -Harry, Dag-Otto är rädd. -Du har ju mig, tryggheten själv. 302 00:26:49,960 --> 00:26:53,600 Det är säkert ingenting, men jag ska undersöka lite. 303 00:26:53,760 --> 00:26:56,360 Jag har fått ont i magen också. 304 00:26:58,400 --> 00:27:03,640 Är det inte brukligt att skicka blommor omgående när nån har dött? 305 00:27:03,800 --> 00:27:07,200 -Jo, just det. -Då skulle här varit mer blommor. 306 00:27:07,360 --> 00:27:12,560 -Jaså, varför... -Vad är det med honom? 307 00:27:12,720 --> 00:27:17,840 Det är ingenting. Han har bara problem med magsmältningen. 308 00:27:18,000 --> 00:27:20,920 -Magsmältningen? -Jag är rädd också. 309 00:27:21,080 --> 00:27:24,160 Då kan jag prata med dig, Dag-Otto... 310 00:27:24,320 --> 00:27:27,600 -Får man slå sig ner? -Javisst. 311 00:27:27,760 --> 00:27:33,200 Jag dricker surmjölk varenda dag. Det är inte gott. 312 00:27:33,360 --> 00:27:39,440 Men det ska ju vara bra för magen. Magen och magen och ma... 313 00:27:39,600 --> 00:27:43,400 Varför ska allting handla om magen? 314 00:27:43,560 --> 00:27:47,960 Varför pratar vi aldrig om mat som är bra för munnen? 315 00:27:49,000 --> 00:27:53,200 Det har jag faktiskt aldrig tänkt på. - Jag hörde... 316 00:27:53,360 --> 00:27:58,400 Surmjölk är inte bra för munnen. Tvi tvettan, vad det smakar. 317 00:27:58,560 --> 00:28:02,680 -Smaken är ju olika, som man säger. -Funderar... 318 00:28:02,840 --> 00:28:07,120 -Halsen gillar inte heller surmjölk. -Förlåt? 319 00:28:07,280 --> 00:28:11,040 Halsen gillar inte surmjölk! 320 00:28:11,200 --> 00:28:16,800 Så fort den har kommit ner en bit så vill halsen skicka upp den igen. 321 00:28:16,960 --> 00:28:23,160 Men magen ska ha sitt. Det är så viktigt så. 322 00:28:23,320 --> 00:28:26,160 Och tänderna... 323 00:28:26,320 --> 00:28:31,280 Tänderna - hur går det för de stackarna, tror ni? 324 00:28:31,440 --> 00:28:37,800 Tänk att bli indränkt i surmjölk varenda morgon. 325 00:28:37,960 --> 00:28:42,440 Det tål verkligen att funderas på. 326 00:28:42,600 --> 00:28:47,560 Har ni tänkt på att om inte halsen, munnen och tänderna funnits- 327 00:28:47,720 --> 00:28:54,440 -så skulle inte magen få nånting? Det kan ni fundera på. 328 00:28:54,600 --> 00:28:56,880 Surmjölk, fy fan! 329 00:29:04,160 --> 00:29:07,440 -Känner ni henne? -Nej, jag känner ingen här. 330 00:29:07,600 --> 00:29:13,040 Förutom Stures fru, men det är inget som han vet. 331 00:29:13,200 --> 00:29:19,240 -Jag hörde att ni är spekulant. -Ja, nåt nytt måste hända i mitt liv. 332 00:29:19,400 --> 00:29:22,480 -Vad arbetar ni med, då? -Jag är läkare. 333 00:29:22,640 --> 00:29:28,960 Ska jag vara sjuksyster då? Nej, där sket du i finservisen. 334 00:29:29,120 --> 00:29:32,640 -Ursäkta mig, pratar ni med oss? -Lyssnar ni på mig? 335 00:29:32,800 --> 00:29:38,400 Det var trevliga människor. Varken hon eller han. 336 00:29:38,560 --> 00:29:41,560 Trivs ni inte med arbetet som läkare? 337 00:29:41,720 --> 00:29:46,320 Jovisst. Det är mitt sociala liv som spökar. 338 00:29:46,480 --> 00:29:51,960 Som läkare ser jag stora möjligheter i detta pensionat. 339 00:29:52,120 --> 00:29:55,960 Jag tänker utveckla det med medicinsk kompetens. 340 00:29:56,120 --> 00:30:01,200 Nu serverar jag snart kaffe, men ni kanske hellre vill ha dropp. 341 00:30:01,360 --> 00:30:04,680 Det var en märklig människa. 342 00:30:04,840 --> 00:30:08,200 Ursäkta att jag är lite nyfiken, men vad... 343 00:30:11,640 --> 00:30:15,760 Vad är problemet med ert sociala liv? 344 00:30:15,920 --> 00:30:19,840 Det är min hustru. Hon är otrogen. 345 00:30:21,880 --> 00:30:28,480 -Det är en sån soppa. -Otrogen med en sån man som ni? 346 00:30:28,640 --> 00:30:31,920 Folk varnade mig för att hon var yngre. 347 00:30:32,080 --> 00:30:38,440 Hon var min läkarsekretare och var mer intresserad av en annan man. 348 00:30:38,600 --> 00:30:43,000 -Och vem är han? -Vet bara att han heter Sandström. 349 00:30:43,160 --> 00:30:48,040 Jag hörde henne prata i telefon. Hon frågade efter direktör Sandström. 350 00:30:48,200 --> 00:30:51,440 Då förstod jag av samtalet hur det låg till. 351 00:30:51,600 --> 00:30:58,160 Jag gått som i en dvala sen dess och nu är jag här. 352 00:30:58,320 --> 00:31:03,120 Förlåt mig. Jag förstår inte varför jag berättar det för er. 353 00:31:03,280 --> 00:31:08,040 -Ni har säkert nog med egna bekymmer. -Nej, jag är ganska bekymmerslös. 354 00:31:08,200 --> 00:31:13,760 Dessutom är jag en god lyssnare. Ni får gärna prata med mig. 355 00:31:13,920 --> 00:31:18,520 -Tackar. Ni smickrar mig. -Äh, säg Ella. 356 00:31:18,680 --> 00:31:21,680 Jaha... Ella. 357 00:31:21,840 --> 00:31:26,240 Det är precis som Nils-Eriks ko. 358 00:31:26,400 --> 00:31:31,760 Förlåt mig. Man blir lite påverkad av umgänget här. 359 00:31:31,920 --> 00:31:36,680 Det spelar alls ingen roll, ditt sura revben. 360 00:31:49,000 --> 00:31:55,680 Jaså du, herr Revben. Ska vi göra obduktioner på köksbänken? 361 00:31:55,840 --> 00:32:00,320 -Är det jag som ska köra ambulans? -Du verkar ha nåt emot mig. 362 00:32:00,480 --> 00:32:05,480 -Jag är inte för nån som tar jobbet. -Ingenting är bestämt ännu. 363 00:32:05,640 --> 00:32:11,080 Nähä... Jag hörde att din fru har lämnat dig. 364 00:32:11,240 --> 00:32:14,720 -Jaså? Var hörde du det? -Här. Örat. 365 00:32:17,080 --> 00:32:22,600 Det är en situation jag känner väl igen. Jag har lämnat många karlar. 366 00:32:22,760 --> 00:32:25,520 Det brukar ta en vecka ungefär. 367 00:32:25,680 --> 00:32:31,800 Jag har litat på min fru i tio år. Hur tror du jag känner mig? 368 00:32:31,960 --> 00:32:35,160 Dum i huvudet. 369 00:32:35,320 --> 00:32:39,920 -Det är sveket jag inte kan förlåta. -Var det du som ville gifta dig? 370 00:32:40,080 --> 00:32:44,080 Det var nog hon, men det var jag som anhöll om hennes hand. 371 00:32:44,240 --> 00:32:47,560 Så fick du hela kärringen. 372 00:32:47,720 --> 00:32:53,360 -Ska hon gifta sig med den nye? -Han har nog redan lämnat henne. 373 00:32:53,520 --> 00:32:57,120 Hon kan i alla fall inte komma tillbaka till mig. 374 00:32:57,280 --> 00:32:59,760 Har hon inget lokalsinne? 375 00:33:01,160 --> 00:33:05,480 -Ni är verkligen lite speciell. -Ja. Verkligen. 376 00:33:05,640 --> 00:33:10,680 -Då får jag väl stanna här. -Just nu kan jag inte lova nånting. 377 00:33:10,840 --> 00:33:14,280 Då har jag pratat med dig till ingen nytta. 378 00:33:16,360 --> 00:33:18,840 -Har du sett... -Nej. 379 00:33:21,400 --> 00:33:26,160 -Vart har hon tagit vägen? -Så ni väntar på nån? 380 00:33:26,320 --> 00:33:31,560 Ja, det kan man lugnt påstå. Men den som väntar på nåt gott... 381 00:33:31,720 --> 00:33:35,040 Förra året var jag här med en fantastisk kvinna. 382 00:33:35,200 --> 00:33:39,960 Påminde väldigt lite om min fru. Inte minst i ålder. 383 00:33:40,120 --> 00:33:44,800 -De yngre damerna har nåt speciellt. -Njao... 384 00:33:44,960 --> 00:33:50,920 Jag skulle aldrig visa mig med en kvinna gammal nog att vara min fru. 385 00:33:51,080 --> 00:33:55,880 -Brukar ni inte ha er fru med er hit? -Nej. 386 00:33:56,040 --> 00:34:01,320 Det är därför jag är så lycklig. Min fru är också väldigt lycklig. 387 00:34:01,480 --> 00:34:04,760 Eller rättare sagt, lyckligt ovetande. 388 00:34:04,920 --> 00:34:08,800 -Jaså, du ska köpa pensionatet? -Jag vet inte det. 389 00:34:08,960 --> 00:34:11,800 -Vad ska hon ha för det? -50 000. 390 00:34:11,960 --> 00:34:18,000 50? Det är alldeles för mycket. Lita på mig, jag kan affärer. 391 00:34:18,160 --> 00:34:20,480 Kom här. 392 00:34:20,640 --> 00:34:24,800 Nu går du runt och antecknar alla fel du kan hitta- 393 00:34:24,960 --> 00:34:28,520 -och använder det som argument för att få ner priset. 394 00:34:28,680 --> 00:34:31,640 Med affärer är det som med damer: 395 00:34:31,800 --> 00:34:36,000 När man väl fått dem på rygg så tar man vad man vill ha. 396 00:34:36,160 --> 00:34:40,880 På ett sånt här ställe ska du anställa unga, vackra damer. 397 00:34:41,040 --> 00:34:45,680 För som chef kan du ta dig vissa friheter. 398 00:34:48,880 --> 00:34:52,600 Du är ju läkare så du kanske kan hjälpa mig. 399 00:34:52,760 --> 00:34:58,040 Jag är nämligen allergisk mot nötter, nötter, nötter och Sture. 400 00:35:00,440 --> 00:35:05,080 -Förlåt mig. Vi får prata senare. -Javisst. 401 00:35:05,240 --> 00:35:08,120 -Du är rolig du, Rut. -Tycker du det? 402 00:35:08,280 --> 00:35:11,000 -Nej. -Synd. 403 00:35:11,160 --> 00:35:15,800 -Tala om när fröken Gustavson kommer. -Fröken Gustavson... 404 00:35:15,960 --> 00:35:21,120 -Låt oss säga att det är en god vän. -Jo jo. 405 00:35:21,280 --> 00:35:25,760 Hur har du det med kärleken egentligen, lilla Rut? 406 00:35:25,920 --> 00:35:30,000 Har du tänkt att stöta på mig så är detta en lämplig vecka. 407 00:35:30,160 --> 00:35:32,400 Jaså? 408 00:35:32,560 --> 00:35:35,840 Vi har ju en läkare här som kan söva ner mig. 409 00:35:38,920 --> 00:35:44,840 Jag hade en liten affär med en dam som var gift med en läkare. 410 00:35:45,000 --> 00:35:51,600 Han kunde inte vårda henne så hon blev nöjd, så henne fick jag operera. 411 00:35:53,800 --> 00:35:58,920 Än så länge pensionat Solrosen, snart Sura revbens-kliniken. 412 00:36:00,040 --> 00:36:02,280 Ett ögonblick. 413 00:36:02,440 --> 00:36:09,080 -En man söker fröken Gustavson. -Ringer hennes fästman hit? 414 00:36:09,240 --> 00:36:13,920 -Säg inget om mig! -Då får du be på dina bara knän. 415 00:36:14,080 --> 00:36:16,440 -Sluta nu! -Då kommer sanningen. 416 00:36:33,440 --> 00:36:35,880 Det är inte hennes fästman. 417 00:36:42,320 --> 00:36:45,040 -Det är din fru. -Va? 418 00:36:45,200 --> 00:36:51,400 -Hon är på väg hit. -Hon ska ju vandra i fjällen. 419 00:36:51,560 --> 00:36:54,360 -Säg inte att jag är här. -Nej. 420 00:36:55,960 --> 00:36:58,400 Ska jag ljuga igen? 421 00:37:00,440 --> 00:37:03,760 Nej...! Jag har ju precis... 422 00:37:17,520 --> 00:37:19,640 Det är inte din fru. 423 00:37:20,960 --> 00:37:24,440 -Det är fröken Gustavson. -Sture. 424 00:37:24,600 --> 00:37:29,160 Hallå, lilla daffsingen. Va? Ja... 425 00:37:30,600 --> 00:37:35,080 Vadå ändrade planer? Men... Du kan... Jamen... 426 00:37:36,920 --> 00:37:40,640 Jag har ju hyrt stugan en hel vecka. 427 00:37:42,680 --> 00:37:48,280 Ja. Jo, jag förstår. Ja, ja. Adjö. 428 00:37:48,440 --> 00:37:52,520 Visst är det roligt när det ringer folk. 429 00:37:52,680 --> 00:37:56,040 Nja, lite ändrade planer bara. 430 00:37:56,200 --> 00:38:01,800 Men det kan bli trevligt i alla fall. Du skrämde mig lite förut. 431 00:38:01,960 --> 00:38:05,640 -Är du rädd för din fru? -Jag är rädd om mina pengar. 432 00:38:05,800 --> 00:38:11,120 Vid en skilsmässa får hon hälften och de miljonerna unnar jag henne inte. 433 00:38:11,280 --> 00:38:13,840 -Miljoner? -Just det. 434 00:38:14,000 --> 00:38:20,080 Du kanske skulle kunna passa att leka fru Sandström. 435 00:38:20,240 --> 00:38:25,080 -Nu spyr jag! -Nämen, Rut... 436 00:38:30,840 --> 00:38:33,240 Tre, tre, sex. 437 00:38:33,400 --> 00:38:39,280 Hej, det är jag igen. Nej, det går inget vidare. Hon kommer inte. 438 00:38:41,160 --> 00:38:46,160 Ska jag förföra honom? Nej du... 439 00:38:46,320 --> 00:38:49,840 Klart jag vill att han ska åka dit, men han... 440 00:38:51,560 --> 00:38:56,960 Ja, ja, jag ska försöka. Vi hörs igen. 441 00:38:58,080 --> 00:39:01,120 Usch, han är ju så äcklig. 442 00:39:01,280 --> 00:39:07,520 -Du försöker bara spela svårflirtad. -Vi har visst inte hälsat. 443 00:39:07,680 --> 00:39:11,000 -Jag heter Ella. -Sture. 444 00:39:14,240 --> 00:39:16,680 -Skål. -Skål. 445 00:39:18,120 --> 00:39:21,480 -Trevligt ställe, det här. -Ibland så. 446 00:39:21,640 --> 00:39:25,600 Fast...det är ju lite ensamt, tycker jag. 447 00:39:25,760 --> 00:39:31,640 Det är lite ont om snygga karlar här, om man säger så. 448 00:39:31,800 --> 00:39:36,520 Vad gör en stilig man som ni här? 449 00:39:36,680 --> 00:39:42,000 -Just nu så måste jag gå och skita. -Vilket as! 450 00:39:43,160 --> 00:39:48,880 -Mycket bra. Jag var inte rädd alls. -Trygghet, trygghet, trygghet. 451 00:39:49,040 --> 00:39:52,720 Det svinet, han ska få vad han tål. 452 00:39:54,080 --> 00:39:59,240 Hörde du vad hon sa, Dag-Otto? "Det svinet ska få vad han tål." 453 00:39:59,400 --> 00:40:04,560 -Då är nåt skumt på gång i alla fall. -Är Ella en skummis? 454 00:40:04,720 --> 00:40:09,720 -Hon ska mörda nån som är ett svin. -Ska hon slakta en gris? 455 00:40:10,720 --> 00:40:15,760 -Vi måste stoppa henne. -Ja... Nej, det vågar jag inte. 456 00:40:15,920 --> 00:40:21,040 -Är kaffet färdigt? -Jag tror att hon vet nånting. 457 00:40:21,200 --> 00:40:26,640 Ursäkta, men känner hon Ella? 458 00:40:26,800 --> 00:40:31,200 -Vet hon om Ella ska slakta? -Vad för nåt? 459 00:40:33,280 --> 00:40:36,280 -Hur känner hon Berta? -Hur så? 460 00:40:36,440 --> 00:40:43,120 Jag bara undrar om ni sett nåt speciellt. Om nån saknas eller så. 461 00:40:43,280 --> 00:40:48,280 Här saknas riktiga karlar och en bukett blommor. 462 00:40:48,440 --> 00:40:53,360 -Det begrep jag inte. -Varför blir jag inte förvånad? 463 00:40:53,520 --> 00:40:57,080 -Varför blir hon inte förvånad...? -Kaffe. 464 00:40:59,600 --> 00:41:02,320 -Henne ska du passa dig för. -Va? 465 00:41:02,480 --> 00:41:05,960 Är ni båda gifta? 466 00:41:06,120 --> 00:41:12,200 -Nä, vi är bara kompisar. -Det är nån annan hon pratar om. 467 00:41:12,360 --> 00:41:16,880 -Vi två är inte tillsammans. -Har han inte sin fru med sig? 468 00:41:17,040 --> 00:41:20,360 -Nej, han har inte det. -Varför inte det? 469 00:41:20,520 --> 00:41:25,400 -Hon har väl annat för sig. -Hon har annat för sig... 470 00:41:25,560 --> 00:41:31,960 Min man är inte med heller. Han dog för 18 år sen. 471 00:41:32,120 --> 00:41:35,560 Då är det nog därför, ja. 472 00:41:35,720 --> 00:41:41,000 Ursäkta att jag frågar, men har ni nåt emot Sture? 473 00:41:41,160 --> 00:41:46,400 -Hur så? -Ni gav honom svarta blickar här ute. 474 00:41:46,560 --> 00:41:49,840 På tal om blickar... 475 00:41:53,440 --> 00:41:56,760 -Kaffe nån? -Ja tack, skulle vara gott. 476 00:41:56,920 --> 00:42:01,040 -Lite lugn och ro, tack! -Lugn och ro, har vi det, Harry? 477 00:42:01,200 --> 00:42:04,280 Ja... Nej... Nja... 478 00:42:06,880 --> 00:42:10,080 Ni får ursäkta, jag var tvungen att undersöka. 479 00:42:10,240 --> 00:42:16,680 Som kommissarie...så måste man... se sig om att allt är lugnt- 480 00:42:16,840 --> 00:42:19,120 -och ser bra ut. 481 00:42:19,280 --> 00:42:22,720 Jag ska ta kort. Kan ni se ut som en omelett? 482 00:42:26,040 --> 00:42:31,840 -Alla har tydligen sina problem. -Somligas problem går inte att lösa. 483 00:42:32,000 --> 00:42:38,320 -Är Sture närgången mot dig? -Nej, det kan man inte påstå. 484 00:42:38,480 --> 00:42:42,920 -Han tyckte inte om vintern. -Förlåt? 485 00:42:43,080 --> 00:42:48,120 Min man, han tyckte inte om vintern, sa jag. 486 00:42:48,280 --> 00:42:53,760 -Sommaren är ju bra mycket skönare. -Det var på vintern han blev dålig. 487 00:42:53,920 --> 00:42:57,520 Jag trodde inte han skulle leva över julen- 488 00:42:57,680 --> 00:43:01,440 -men han kämpade på i kylan. 489 00:43:01,600 --> 00:43:06,360 Och jag sa: Släpp taget, det är över nu. 490 00:43:06,520 --> 00:43:11,560 Han fortsatte med sin hosta och sin prostata och... 491 00:43:11,720 --> 00:43:17,000 Sen kom våren och det blev varmt och skönt. 492 00:43:17,160 --> 00:43:19,680 Då dog han. 493 00:43:20,640 --> 00:43:23,760 Jag förstår inte hur han tänkte. 494 00:43:23,920 --> 00:43:27,560 Ursäkta, men hur mår du egentligen? 495 00:43:27,720 --> 00:43:31,320 Jag ska säga dig att jag är rädd för mig själv. 496 00:43:31,480 --> 00:43:35,520 Jag skulle kunna döda mannen som tog min fru ifrån mig. 497 00:43:35,680 --> 00:43:38,360 Det förstår jag verkligen. 498 00:43:38,520 --> 00:43:42,160 Förlåt, men jag måste tänka så jag tar en promenad. 499 00:43:44,480 --> 00:43:49,240 Jag skulle verkligen kunna döda den apan! 500 00:43:49,400 --> 00:43:55,680 Där ligger kameran, ja. - Harry, leker du kurragömma igen? 501 00:43:58,720 --> 00:44:00,800 Hej, hej. 502 00:44:00,960 --> 00:44:05,200 Nämen, där är ju kameran! Som vi har letat. 503 00:44:05,360 --> 00:44:11,920 Den låg inte bakom trädet... Är du glad nu? Då går vi hem. 504 00:44:15,680 --> 00:44:22,480 -Jag har hittat en misstänkt. Han! -Är hon en han nu? 505 00:44:22,640 --> 00:44:27,280 Jag hörde honom säga att han skulle kunna döda den där apan. 506 00:44:27,440 --> 00:44:31,520 -Vilken apa? -Kan ju vara vilken apa som helst. 507 00:44:31,680 --> 00:44:34,080 Jag har lite ont i magen. 508 00:44:34,240 --> 00:44:39,800 Jag går och letar rätt på Ella och pressar henne på information... 509 00:44:39,960 --> 00:44:43,560 -...så får du prata med honom. -Vad ska vi prata om? 510 00:44:43,720 --> 00:44:49,760 Prata om allt möjligt, bara du får fram bevis. Jag smyger bort. 511 00:45:10,880 --> 00:45:15,360 Hoppalong. Skulle vi kunna prata lite? 512 00:45:15,520 --> 00:45:20,080 -Om vadå? -Till exempel...allt möjligt. 513 00:45:20,240 --> 00:45:24,280 Ursäkta, men jag försöker faktiskt läsa en bok. 514 00:45:27,120 --> 00:45:32,400 -Inte mycket bilder i en sån bok. -Det här är en bok om läkarvetenskap. 515 00:45:32,560 --> 00:45:36,640 -Läkarvet... Aj! -Mår ni inte bra? 516 00:45:36,800 --> 00:45:40,560 -Jo, men inte bananerna. -Bananerna? 517 00:45:40,720 --> 00:45:44,680 Det känns som att bananerna åker rally i magen. 518 00:45:44,840 --> 00:45:48,720 Nu ska en banan köra om en annan banan! 519 00:45:48,880 --> 00:45:51,320 Nu tutar alla bananerna! 520 00:45:52,880 --> 00:45:57,360 Men jag vill att ni ska veta att jag är ingen apa. 521 00:45:58,360 --> 00:46:01,360 Nån skulle behöva ta hand om dig. 522 00:46:01,520 --> 00:46:07,520 Nej, jag vill inte prata nu. Jag behöver vara ifred. Lämna mig! 523 00:46:07,680 --> 00:46:13,960 Harry! Han Yngve Gris sa att nån ska ta hand om mig. 524 00:46:14,120 --> 00:46:17,480 Så vill inte jag ha det på min födelsedag. 525 00:46:19,680 --> 00:46:24,880 Vad är du för en människa? Är du en ynkrygg? 526 00:46:25,040 --> 00:46:29,800 -Dag-Otto är ingen ynkrygg. -Jo, det tror jag. Dag-Otto... 527 00:46:29,960 --> 00:46:35,480 Jag tror jag har den rätta medicinen för detta. Här ska du få se nånting. 528 00:46:37,440 --> 00:46:42,800 -Oj! -Detta är mitt tjänstevapen. 529 00:46:42,960 --> 00:46:46,120 -Har du en pistol? -Ja... 530 00:46:46,280 --> 00:46:50,160 Eller man kan säga att jag glömde lämna tillbaka den. 531 00:46:50,320 --> 00:46:55,000 -En pistol! -Det var väl roligt? 532 00:46:55,160 --> 00:46:57,320 Vill du röra den? 533 00:46:58,760 --> 00:47:03,200 Du kan få hålla den om du vill. Försiktigt. 534 00:47:03,360 --> 00:47:06,520 -Den är tung. -Hur känns det nu, då? 535 00:47:06,680 --> 00:47:10,000 A man's gotta do what a man's gotta do. 536 00:47:10,160 --> 00:47:12,800 -Hands up. -Inte sikta på folk! 537 00:47:12,960 --> 00:47:15,880 -Varför inte då? -Ett skott kan ju gå av! 538 00:47:16,040 --> 00:47:21,800 Är det en riktig pistol? Whoo! 539 00:47:24,600 --> 00:47:28,400 Klart den är riktig. Förstår du vad detta betyder? 540 00:47:28,560 --> 00:47:32,280 -Det kan smälla när som helst. -Nej, inte detta. 541 00:47:32,440 --> 00:47:36,040 Vad detta betyder för mig. 542 00:47:36,200 --> 00:47:42,320 Tänk dig vad avlånga i sina ansikten mina kollegor blir när de får läsa- 543 00:47:42,480 --> 00:47:48,600 -om hur Harry Rask fångade mördaren på pensionat Solrosen. 544 00:47:48,760 --> 00:47:54,560 Då kommer de att böna om att få mig tillbaka så jag kan ge dem trygghet. 545 00:47:54,720 --> 00:47:57,560 Men var inte du pensionerad? 546 00:48:06,320 --> 00:48:09,960 Jo. Jag kanske inte ville bli det. 547 00:48:10,120 --> 00:48:13,320 Jag kanske blev tvingad. 548 00:48:13,480 --> 00:48:19,400 Mina jävla kollegor förstår sig inte på min storhet. 549 00:48:20,640 --> 00:48:25,880 Detta är min sista chans till upprättelse. 550 00:48:27,360 --> 00:48:29,800 Kan du förstå det? 551 00:48:31,560 --> 00:48:38,520 -Det är en riktig pistol! -Det är det. Nå, hjälper du mig? 552 00:48:38,680 --> 00:48:43,400 -Obsalut. Men inte just nu. -Varför inte då? 553 00:48:43,560 --> 00:48:48,160 Bananerna har lagt in högsta växel och på väg ut på målrakan! 554 00:48:48,320 --> 00:48:52,360 Du bjuder hälften och sen prutar du på det. 555 00:48:52,520 --> 00:48:58,000 Jag är oerhört tacksam. Jag har nog misstagit mig på er. 556 00:48:58,160 --> 00:49:03,200 Ni verkar vara en mycket sympatisk människa. Vill ni hjälpa mig? 557 00:49:03,360 --> 00:49:07,920 Så sant jag heter Sture Sandström. Nu måste jag tyvärr sätta mig... 558 00:49:08,080 --> 00:49:10,680 Javisst, absolut. 559 00:49:12,840 --> 00:49:15,440 Sture Sandström? 560 00:49:15,600 --> 00:49:19,760 Jag hörde nog hur Berta pratade om att någon ska bli tystad. 561 00:49:19,920 --> 00:49:23,120 -Dumheter! -Det här ska jag gå till botten med. 562 00:49:23,280 --> 00:49:25,800 -Har det kommit fler blommor? -Nej. 563 00:49:25,960 --> 00:49:29,040 -Berta, jag får prata med dig. -Inte nu. 564 00:49:30,720 --> 00:49:34,280 Som jag har bajsat! 565 00:49:37,040 --> 00:49:41,880 Det skulle förvåna mig om det börjar växa bananer på dass. 566 00:49:42,040 --> 00:49:45,160 Nej, det här går inte längre. 567 00:49:46,840 --> 00:49:53,280 Nu måste alla få veta. Enligt ett elakt rykte ska nån mördas- 568 00:49:53,440 --> 00:49:57,680 -och nån lägger sig i min försäljning av pensionatet. 569 00:49:57,840 --> 00:50:02,200 -Det begriper ni väl att det är fel? -Jo, det begriper vi. 570 00:50:02,360 --> 00:50:08,240 -Man får icke mördas. -Ni två är ju helt besatta av brott. 571 00:50:08,400 --> 00:50:13,840 -Jag kan brott. -Vill ni ha brott, prata med Harry. 572 00:50:14,000 --> 00:50:18,040 -Herregud, vad jag är trött på honom. -Det är råttor i köket. 573 00:50:18,200 --> 00:50:24,280 Jag skulle vilja växla ett par ord med direktör Sture Sandström i enrum. 574 00:50:24,440 --> 00:50:27,800 -Aj, aj, aj! -Vad är det? 575 00:50:27,960 --> 00:50:33,600 -Magen! -Synden straffar sig själv. 576 00:50:33,760 --> 00:50:38,160 Herr Valter, ni är ju läkare. Ni kan väl hjälpa honom? 577 00:50:38,320 --> 00:50:42,160 Tyvärr, jag är ledig idag. 578 00:50:42,320 --> 00:50:45,680 Nu får du ta och ställa upp, Yngve. 579 00:50:45,840 --> 00:50:50,040 Det var då fan att du inte kan sluta kalla mig för Yngve. 580 00:50:50,200 --> 00:50:53,320 Du vet mycket väl att jag heter Valter. 581 00:50:53,480 --> 00:50:58,600 -Nöff, nöff. -Nu blev det lite fart i den gubben. 582 00:50:58,760 --> 00:51:05,240 -Sture Sandström, jag kommer igen. -Vad händer här egentligen? 583 00:51:05,400 --> 00:51:08,160 Fråga Knoll och Tott. 584 00:51:09,880 --> 00:51:12,880 Kom, Sandström, så går vi till er stuga. 585 00:51:13,040 --> 00:51:18,120 Ta in honom i min stuga så kokar jag upp lite vatten. 586 00:51:18,280 --> 00:51:21,960 -Hjälper det? -Det vet jag inte, jag ska ha kaffe. 587 00:51:24,000 --> 00:51:29,240 Nu jävlar börjar det hända grejer. Bäst du får en egen pistol- 588 00:51:29,400 --> 00:51:33,560 -så att du kan känna dig trygger. Vi gör så här: 589 00:51:33,720 --> 00:51:38,520 Vi gömmer min pistol på ett ställe så vi båda får tillgång till den. 590 00:51:38,680 --> 00:51:42,520 Det är trygghet, trygghet, trygghet. Så, nu... 591 00:51:42,680 --> 00:51:44,760 -Vad gör du? -Ingenting. 592 00:51:44,920 --> 00:51:49,400 Er står jag ut med, men vi har problem med intelligentare varelser. 593 00:51:49,560 --> 00:51:52,280 Det är råttor i köket. Där är en! 594 00:51:56,480 --> 00:51:59,800 -Du fick den. -Får jag den? 595 00:52:01,640 --> 00:52:05,160 Ja ja, det är ju min födelsedag. 596 00:52:08,320 --> 00:52:12,440 Du, det är många fler i köket om du samlar på dem. 597 00:52:12,600 --> 00:52:16,160 Hjälp mig fånga dem för du vet väl hur råttor tänker. 598 00:52:16,320 --> 00:52:20,120 -Var det en till? -Nej, jag tränar. 599 00:52:20,280 --> 00:52:23,840 En råtta är så stor att du inte kan trampa ihjäl den. 600 00:52:24,000 --> 00:52:27,280 -Då bygger jag en fälla. -Kan du det? 601 00:52:27,440 --> 00:52:30,080 -Kan jag...? Har du ost? -Ja. 602 00:52:30,240 --> 00:52:33,560 Bra, jag är sugen på en ostsmörgås. 603 00:52:36,880 --> 00:52:43,560 -Då ska vi se här... -Så där, ja. Då var fällan klar. 604 00:52:43,720 --> 00:52:49,160 -Nähä? -Nu blir det inte roligt för råttan. 605 00:52:49,320 --> 00:52:53,200 Är du så händig? Det kan ingen tro när man ser det. 606 00:52:55,240 --> 00:52:58,600 -Du ser rätt nördig ut. -Nödig? 607 00:52:58,760 --> 00:53:03,720 Inte nödig, det har du redan klarat av. Så bra att flugorna spydde. 608 00:53:05,400 --> 00:53:08,960 -Du får hjälpa mig med en grej till. -Låna kameran? 609 00:53:09,120 --> 00:53:12,640 Nej, brevlådan har ramlat ner. Kan du sätta upp den? 610 00:53:12,800 --> 00:53:17,160 Om jag kan sätta upp en beevlåda? Jag är ju beevbäae. 611 00:53:17,320 --> 00:53:20,720 -Var har du den? -Vad tror du? I brunnen. 612 00:53:20,880 --> 00:53:24,680 -Jaha... -Den står ute vid stora vägen. 613 00:53:24,840 --> 00:53:30,120 -Vi cyklar dit. Kan du cykla? -Jag är ju beevbäae. 614 00:53:30,280 --> 00:53:35,120 -Kan du cykla, sa jag. -Det har blivit många mil... 615 00:53:37,920 --> 00:53:41,680 Vad i hela friden? Det är ju frön i glaset. 616 00:53:42,680 --> 00:53:48,800 Frön... Kan Sture ha blivit förgiftad? Märkligt. 617 00:53:48,960 --> 00:53:51,080 Helvete! 618 00:53:53,520 --> 00:53:56,560 Vad...? Vad var det som small? 619 00:53:56,720 --> 00:54:03,600 Det är lugnt! Jag menar, jag är här. Nu kan du känna dig trygger. 620 00:54:03,760 --> 00:54:07,960 -Vad har hänt? -Vem är det som öppnar champagne? 621 00:54:09,440 --> 00:54:14,640 -Det har skett ett mord! -Då kommer det mer blommor. 622 00:54:14,800 --> 00:54:18,160 -Det finns säkert en bra förklaring. -Vem skjuter? 623 00:54:18,320 --> 00:54:22,600 Just precis, vem är det som skjuter? Nu tar jag befälet. 624 00:54:22,760 --> 00:54:28,280 -Då blir här riktigt livsfarligt. -Sitt, sitt, detta är en brottsplats. 625 00:54:28,440 --> 00:54:34,400 Sitt, sitt, sitt. Nu jävlar...! Uj, uj, uj... 626 00:54:37,040 --> 00:54:40,560 -Vilka fattas? -Dag-Otto, Sture och Rut. 627 00:54:40,720 --> 00:54:45,520 -Och en bukett blommor. -Ingen av oss har väl vapen? 628 00:54:45,680 --> 00:54:48,240 -Nej, nej... -Jo, jag har det. 629 00:54:48,400 --> 00:54:52,840 -Då är det du som har mördat. -Ingen har väl blivit mördad? 630 00:54:53,000 --> 00:54:58,320 -Min pistol är borta. -Varför har du en pistol med dig? 631 00:54:58,480 --> 00:55:02,880 Du menar att nån har blivit mördad med ditt tjänstevapen? 632 00:55:03,040 --> 00:55:08,320 -Hur förklarar du det för polisen? -Jag är polis. 633 00:55:08,480 --> 00:55:13,280 Då får du försöka förklara det för dig själv, om du kan. 634 00:55:13,440 --> 00:55:17,560 Dumheter, sickna amatörer. Nu gör vi så här: 635 00:55:17,720 --> 00:55:22,000 Du får se efter om Dag-Otto och Sture är kvar i sina stugor. 636 00:55:22,160 --> 00:55:25,840 Jag vet att du är huvudmisstänkt, men du får dispens. 637 00:55:26,000 --> 00:55:28,880 Pensionatet har inget med skjutet att göra. 638 00:55:29,040 --> 00:55:32,160 Ni andra stannar kvar. Gå och sätt er. 639 00:55:32,320 --> 00:55:37,000 -Vad står du här för? Sätt dig. -Släpp mig! 640 00:55:41,880 --> 00:55:47,080 -Letar vi efter en vettvilling? -Ja, just det. 641 00:55:47,240 --> 00:55:53,760 Då har jag nog en lösning. Här finns en som är opålitlig. 642 00:55:53,920 --> 00:55:56,600 -Vem då? -Du. 643 00:55:56,760 --> 00:56:00,560 -Sture och Dag-Otto är inte där. -Herregud! 644 00:56:00,720 --> 00:56:05,560 -Då ska du ha tack för hjälpen. -Allting går med lite våld. 645 00:56:05,720 --> 00:56:11,160 -Skulle han ha skjutit Sture? -Det var gott att få det gjort. 646 00:56:11,320 --> 00:56:14,200 Ja, det var gott att få det gjort. 647 00:56:14,360 --> 00:56:21,120 -Dag-Otto, har du gjort detta? -Här ser du en som kan. 648 00:56:21,280 --> 00:56:25,600 -Döm inte hunden efter håren. -Vad har ni gjort? 649 00:56:25,760 --> 00:56:31,160 -Dag-Otto har satt upp brevlådan. -Men då vet ni inte vad som har hänt. 650 00:56:31,320 --> 00:56:34,040 Jo då, den är uppe nu. 651 00:56:36,080 --> 00:56:40,360 -Sture...har blivit mördad. -Och? 652 00:56:42,920 --> 00:56:45,160 -Mördad? -Ja. 653 00:56:45,320 --> 00:56:48,800 Då blir det inget mer hånglande med honom. 654 00:56:54,400 --> 00:56:57,520 Det är väl klart att ingen har blivit mördad. 655 00:56:57,680 --> 00:57:04,240 Sture har förmodligen blivit mördad. Alltså måste nån av er vara mördaren. 656 00:57:04,400 --> 00:57:07,280 Om ingen annan erkänner så gör jag det. 657 00:57:07,440 --> 00:57:11,480 -Det är en merit att få bort honom. -Men Rut! 658 00:57:11,640 --> 00:57:17,480 Jag förbjuder er att gå härifrån, så sant som jag heter Harry Rask. 659 00:57:17,640 --> 00:57:21,600 Va...? Säg det en gång till. 660 00:57:21,760 --> 00:57:27,760 Jag förbjuder er att gå härifrån, så sant som jag heter Harry Rask. 661 00:57:27,920 --> 00:57:30,840 Nä, det fungerade inte. 662 00:57:31,000 --> 00:57:37,520 Han har auktoritet som en istapp i vårsolen. Kaffe! 663 00:57:37,680 --> 00:57:43,840 Jag tror att det finns fler här som har motiv. - Inte sant, Valter? 664 00:57:44,000 --> 00:57:46,440 Valter! Valter? 665 00:57:46,600 --> 00:57:51,600 Sa inte ni att ni skulle kunna döda den där apan? 666 00:57:51,760 --> 00:57:55,320 -Döda apan, sa du. -Nej, vet ni vad... 667 00:57:55,480 --> 00:58:00,240 Och ni, då! Ni sa att det där svinet ska få vad han tål. 668 00:58:00,400 --> 00:58:04,200 -Ni skulle slakta gris. -Slakta? 669 00:58:04,360 --> 00:58:10,000 -Ni anklagar inte mina gäster. -Vi kanske kan anklaga dig istället. 670 00:58:10,160 --> 00:58:13,880 Ja, det kan vi göra. Anklagad. 671 00:58:14,040 --> 00:58:18,840 Du verkade inte särskilt förtjust i Sture förut. 672 00:58:19,000 --> 00:58:22,800 Du sa att Sture är som han är. 673 00:58:22,960 --> 00:58:27,080 Men nu är han inte som han var, för nu är han död. 674 00:58:27,240 --> 00:58:32,320 Vi vet inte om den där förbannade Sture är död- 675 00:58:32,480 --> 00:58:37,440 -eftersom vi inte hittat nån kropp. Och en pensionerad polis- 676 00:58:37,600 --> 00:58:41,000 -kan ju inte leda en utredning. Fullständigt absurt! 677 00:58:41,160 --> 00:58:45,880 Med såna här gäster blir pensionatet svårsålt. 678 00:58:46,040 --> 00:58:49,920 Snälla, herr Valter, här brukar vara så lugnt. 679 00:58:50,080 --> 00:58:54,640 -Nu har ni retat upp honom! -Dag-Otto retas inte. 680 00:58:55,680 --> 00:59:01,120 Nu får det vara slut på fantasierna. Sture har väl åkt till byn eller nåt. 681 00:59:01,280 --> 00:59:06,000 -Gå nu, så ska jag reda upp det här. -Jag kommer tillbaka. 682 00:59:06,160 --> 00:59:11,480 Vi kommer tillbaka... - När kommer vi tillbaka, Harry? 683 00:59:11,640 --> 00:59:16,880 Jag trodde att såna som de två bara fanns på film. 684 00:59:17,040 --> 00:59:21,440 -Dag-Otto... - Var är Dag-Otto? -Långt härifrån, hoppas jag. 685 00:59:21,600 --> 00:59:27,480 -Han har hjälpt mig fånga en råtta. -Då hade jag hellre behållit råttan. 686 00:59:27,640 --> 00:59:31,560 Sen kommissarien kom hit har allt varit uppochnedvänt. 687 00:59:31,720 --> 00:59:37,280 -Nu vill Valter aldrig köpa. -Berta, har du tänkt över detta? 688 00:59:37,440 --> 00:59:41,400 Vill du verkligen glo på kungen resten av livet? 689 00:59:41,560 --> 00:59:44,440 Man får inte alltid som man vill. 690 00:59:44,600 --> 00:59:47,800 Men om du får som du vill, vill du sälja då? 691 00:59:47,960 --> 00:59:52,520 Jag kanske måste. Jag kanske måste ha de där pengarna. 692 00:59:52,680 --> 00:59:56,280 -Hur mycket då kanske? -Kanske 3 000. 693 00:59:56,440 --> 01:00:00,640 -3 000? -Reparationen blir mycket dyrare. 694 01:00:00,800 --> 01:00:04,480 Det ska till en mirakel om jag ska ro iland det här. 695 01:00:04,640 --> 01:00:10,200 Sker ett sånt kan jag tänka om vad gäller försäljningen av pensionatet. 696 01:00:10,360 --> 01:00:14,600 -Hoppalong. Vem var det som ropade? -Är du här nu igen? 697 01:00:14,760 --> 01:00:18,840 Han är ju som en levande jojo. 698 01:00:19,000 --> 01:00:22,320 Den kvinnan gör mig ängslig. 699 01:00:23,520 --> 01:00:27,360 Vill du se en förvånad råtta ska du gå in i köket. 700 01:00:27,520 --> 01:00:29,760 Är råttan förvånad? 701 01:00:29,920 --> 01:00:35,920 Hade inte du varit förvånad om nån skjutit dig när du skulle äta ost? 702 01:00:36,080 --> 01:00:39,960 Jag visste väl att fällan skulle fungera bra. 703 01:00:43,840 --> 01:00:49,120 Du har inte fångat råttan, du har spridit ut den i köket. 704 01:00:50,640 --> 01:00:54,280 -Ja ja, men nu måste du blunda. -Varför? 705 01:00:54,440 --> 01:00:58,760 Du får ju inte se när jag gömmer pistolen där. 706 01:01:00,800 --> 01:01:05,000 -Skojar du eller är du så dum? -Jag skojar inte. 707 01:01:06,680 --> 01:01:09,440 Herregud, jag börjar nästan gilla det. 708 01:01:10,400 --> 01:01:12,560 Ska vi kramas? 709 01:01:16,240 --> 01:01:19,680 Jag tycker bara det är roligt att du livar upp här. 710 01:01:19,840 --> 01:01:22,760 Tjo! 711 01:01:22,920 --> 01:01:29,480 Och så har du hjälpt mig med brevlåda och råttan. Musen rör du inte. 712 01:01:29,640 --> 01:01:35,600 Tala nu inte om för Berta vad vi gjort. Nu har vi en hemlighet ihop. 713 01:01:35,760 --> 01:01:40,160 -Det måste jag berätta för Harry. -Nej, snälla... 714 01:01:42,560 --> 01:01:48,960 -Ursäkta mig, jag heter Karl Persson. -Va? 715 01:01:49,120 --> 01:01:53,560 -Det gäller Greta Karlsson. -Ett ögonblick. 716 01:01:53,720 --> 01:01:58,280 -Det är en sak ni bör veta... -Ett ögonblick, sa jag. 717 01:01:58,440 --> 01:02:02,200 -Lika bra jag säger det. -Ett ögonblick! 718 01:02:02,360 --> 01:02:08,800 Vad jag vill säga är att jag hör lite dåligt. 719 01:02:08,960 --> 01:02:14,200 Det är lika bra att säga det direkt så folk slipper skrika. 720 01:02:14,360 --> 01:02:17,960 -Tack. -Jag beklagar sorgen. 721 01:02:18,120 --> 01:02:25,120 -Greta var en mycket god vän. -Jaså, hon har vänner. 722 01:02:27,360 --> 01:02:29,360 Jaha... 723 01:02:34,120 --> 01:02:40,480 -Det var tråkigt! -Ja, vi ska alla den vägen vandra. 724 01:02:40,640 --> 01:02:44,520 Varför har du vandrat hit, din förbannade gubbe? 725 01:02:44,680 --> 01:02:47,480 -Vad sa? -Varför har du kommit hit? 726 01:02:47,640 --> 01:02:52,880 -Greta bodde väl här de sista åren? -Ja. 727 01:02:53,040 --> 01:02:57,120 Eftersom hon inte har några anförvanter- 728 01:02:57,280 --> 01:03:03,160 -så förmodar jag att hennes tillhörigheter är kvar här. 729 01:03:03,320 --> 01:03:06,160 Ja. Kärringen med. 730 01:03:06,320 --> 01:03:12,280 Saken är den att hon lånade några naturböcker av mig. 731 01:03:12,440 --> 01:03:16,120 Och nu vill jag ha tillbaka dem. 732 01:03:19,680 --> 01:03:24,720 Gå hem! Gå hem, så skickar jag dem på posten! 733 01:03:24,880 --> 01:03:28,160 -Jag vill ta med dem nu. -Fan! 734 01:03:28,320 --> 01:03:32,040 Då får jag väl fråga henne hur vi ska göra. 735 01:03:32,200 --> 01:03:36,960 -Fråga henne? -Ja, alltså... 736 01:03:37,120 --> 01:03:42,000 Berta som äger pensionatet, jag ska fråga hur vi ska göra. 737 01:03:42,160 --> 01:03:47,680 -Vad är orsaken? -Det är att du ska ha dina böcker. 738 01:03:47,840 --> 01:03:55,120 Jag menar dödsorsaken. Stannade hjärtat? 739 01:03:59,240 --> 01:04:01,240 Ja. 740 01:04:03,240 --> 01:04:05,760 Det brukar göra det när folk dör. 741 01:04:05,920 --> 01:04:10,200 Jag har inte tid med hemligheter, jag är mitt uppe i en utr... 742 01:04:13,560 --> 01:04:17,760 -Vem är det? -Vet inte. Jag fick ju inte titta. 743 01:04:24,960 --> 01:04:29,320 God dag, detta är kommissarie Harry Rask.. 744 01:04:29,480 --> 01:04:35,400 Dag-Otto Flink, Kungliga postverket. Det har blivit många mil med benen. 745 01:04:35,560 --> 01:04:38,800 Jag hör lite dåligt. 746 01:04:38,960 --> 01:04:44,400 Karl Persson, jag är bekant med Greta Karlsson. 747 01:04:44,560 --> 01:04:49,120 -Jag fyller år idag. -Det var tråkigt detta. 748 01:04:49,280 --> 01:04:52,360 Nej, det var roligt. Jag fick en kamera. 749 01:04:52,520 --> 01:04:56,600 -Vad är det som är tråkigt? -Detta med Greta. 750 01:04:56,760 --> 01:05:02,000 -Ja, hon är tråkig. -Hon var en mycket god vän till mig. 751 01:05:02,160 --> 01:05:06,760 -Var en god vän? -De har väl blivit osams. 752 01:05:06,920 --> 01:05:12,400 -Vad sa? -Har du blivit osams med Greta? 753 01:05:12,560 --> 01:05:16,520 Osams? Hon är ju död! 754 01:05:16,680 --> 01:05:21,080 Död? När i helvete dog hon? Dog hon nyss? 755 01:05:21,240 --> 01:05:25,440 -Vet du vad det var som hände? -Nej... Ja... 756 01:05:25,600 --> 01:05:29,440 Jag är kommissarie, så jag borde ju veta. 757 01:05:29,600 --> 01:05:34,400 -Kommissarie? Har ett brott skett? -Ett brott? 758 01:05:37,920 --> 01:05:43,600 Sture kan ha mördat Greta, men hon levde ju när vi trodde Sture var död. 759 01:05:43,760 --> 01:05:48,760 Så det är nog Ella, med samma namn som Nils-Eriks ko, som är mörderska. 760 01:05:48,920 --> 01:05:54,760 För hon skulle slakta och har en kompanjon som heter som en gris. 761 01:06:01,880 --> 01:06:05,840 Jag pratar hellre med honom. 762 01:06:08,160 --> 01:06:13,800 -Är Greta mördad? -Förmodligen! 763 01:06:13,960 --> 01:06:18,520 -Mördad? -Nu har jag två lik, Dag-Otto. 764 01:06:18,680 --> 01:06:21,360 Hur många behöver vi? 765 01:06:21,520 --> 01:06:26,080 Där sitter han. Gå och säg att du har slängt böckerna. 766 01:06:26,240 --> 01:06:31,560 -Ljuga honom rakt upp i ansiktet? -Ljug honom i ryggen, då. 767 01:06:31,720 --> 01:06:37,880 -Har det kommit fler blommor? -Kom, tant Greta. Kom, kom. 768 01:06:38,040 --> 01:06:43,400 Tant Greta, lilla. Nu går vi in i köket. Karl Persson har kommit hit. 769 01:06:43,560 --> 01:06:48,000 Ja, titta. Där sitter den jävla talibanen. 770 01:06:48,160 --> 01:06:53,240 -Nu ska jag... -Men du är ju död, tant Greta. 771 01:06:53,400 --> 01:06:57,000 -Vad vill han? -Ha tillbaka sina naturböcker. 772 01:06:57,160 --> 01:07:02,680 Naturböcker? Dem har jag fått av honom. Det är mina böcker. 773 01:07:02,840 --> 01:07:06,400 -Men du är ju död, kärring. -Släpp mig! 774 01:07:06,560 --> 01:07:12,800 -Gå in! -Släpp, säger jag! 775 01:07:17,840 --> 01:07:24,040 -Har ni hittat mina böcker? -Det är förfärlig det här med Greta. 776 01:07:24,200 --> 01:07:28,040 När hände det och varför har ingen sagt nåt till mig? 777 01:07:28,200 --> 01:07:34,400 -Det kan röra sig om ett mord till. -Mördaren är Sture eller Yngve Gris. 778 01:07:35,880 --> 01:07:39,400 Ni två ska inte tänka så mycket. Det är inte bra. 779 01:07:39,560 --> 01:07:43,880 Ska ni leta efter Sture, prova i Ullared. 780 01:07:45,920 --> 01:07:50,920 Jag skuggar Ella och Valter så får du skugga henne. 781 01:08:06,200 --> 01:08:08,400 Jag syns, va? 782 01:08:11,960 --> 01:08:15,000 Det är tjockare här. 783 01:08:17,200 --> 01:08:21,520 Sitt kvar här, så hämtar jag era böcker. 784 01:08:21,680 --> 01:08:27,960 -Jag låste in kärringen i skafferiet. -Bra. Nu måste vi hitta böckerna. 785 01:08:34,480 --> 01:08:39,520 Jag får gå lite närmare. Han hör ju så sagolikt illa, gubbafan. 786 01:08:39,680 --> 01:08:45,280 Nu ska jag visa honom en gång för alla. 787 01:08:46,600 --> 01:08:53,080 Karl Persson! Detta är Gretas ande som talar. 788 01:08:53,240 --> 01:08:55,320 Ande? 789 01:08:55,480 --> 01:09:00,080 Jag vill bara säga att du är en förbannad snålhög. 790 01:09:00,240 --> 01:09:06,560 Och naturböckerna är mina! Rör du böckerna så hamnar du i helvetet! 791 01:09:06,720 --> 01:09:13,000 -Hon fick ju bara låna dem. -Jag har förhäxat böckerna. 792 01:09:17,280 --> 01:09:22,080 Det gjorde gott. Nu ska han få stryk. 793 01:09:36,480 --> 01:09:38,960 Vem var det? 794 01:09:39,960 --> 01:09:41,960 Sover du? 795 01:09:50,360 --> 01:09:54,960 Harry! Nu har vi ett till lik! 796 01:09:58,200 --> 01:10:03,640 Jag hittade bara tre böcker. Herrn, vakna nu. 797 01:10:03,800 --> 01:10:09,920 -Titta, här är Gretas böcker. -Nej, jag vill inte ha böckerna! 798 01:10:10,080 --> 01:10:16,280 -De är förhäxade! -Denna dan går till världshistorien. 799 01:10:18,040 --> 01:10:22,800 -Vad säger du? -Där...sitter han inte. 800 01:10:25,280 --> 01:10:30,600 -Var han inte död, sa du? -Han var i alla fall väldigt tyst. 801 01:10:32,840 --> 01:10:39,800 När jag kom in här så försvann en figur med filt över sig in där. 802 01:10:39,960 --> 01:10:43,360 -En filt? -Ja. 803 01:10:43,520 --> 01:10:47,800 -Vad kan det betyda? -Han kanske frös. 804 01:10:49,360 --> 01:10:54,000 Vi letar alltså efter en mördare utklädd med en filt. 805 01:10:54,160 --> 01:11:00,800 Vi har Sture, Greta och så han. Då har vi tre lik, Dag-Otto. 806 01:11:00,960 --> 01:11:03,520 Men ingen kropp. 807 01:11:03,680 --> 01:11:08,160 Vi letar efter en massmördare. Det här är riktigt stort. 808 01:11:08,320 --> 01:11:13,400 Riktigt så stort är det inte. Ett av liken har frisknat till. 809 01:11:16,360 --> 01:11:21,200 Nu lever hon. Då har vi bara två lik kvar. 810 01:11:22,400 --> 01:11:24,520 Har han gått? 811 01:11:24,680 --> 01:11:28,600 -Har han gått? -Där gick ett lik till. 812 01:11:29,800 --> 01:11:32,960 Vi har i alla fall ett lik kvar: Sture. 813 01:11:33,120 --> 01:11:37,080 Det är säkert Karl Persson som är mördaren. 814 01:11:37,240 --> 01:11:40,120 Han är så trög innanför ögonbrynen. 815 01:11:40,280 --> 01:11:45,720 För fem år sen frågade jag hur han mådde, och han grunnar på svaret än. 816 01:11:48,120 --> 01:11:52,720 -Jag kan hjälpa till. -Det är alldeles för farligt. 817 01:11:52,880 --> 01:11:55,920 -Jag kan försvara mig. -Det tror jag inte... 818 01:11:59,480 --> 01:12:02,160 -Får jag hjälpa till? -Ja! 819 01:12:02,320 --> 01:12:04,840 Då går jag på spaning. 820 01:12:06,120 --> 01:12:11,000 Såg du vad gammelgäddan gjorde? Hon slog mig på benet! 821 01:12:11,160 --> 01:12:13,920 Mig slog hon på knät. 822 01:12:16,160 --> 01:12:19,560 Vi måste lägga upp en plan. 823 01:12:19,720 --> 01:12:24,360 Min teori är att Ella och Valter är skyldiga. 824 01:12:24,520 --> 01:12:29,840 De kommer nog att prata om mordet och då ska vi tjuvlyssna. 825 01:12:30,000 --> 01:12:33,960 -Jag kan smyga på dem hela tiden. -Nej, nej... 826 01:12:34,120 --> 01:12:37,360 -Bättre att du smyger på dem. -Nej, nej... 827 01:12:37,520 --> 01:12:42,720 De kommer inte att säga nåt inför oss. Alldeles för stor hotbild. 828 01:12:42,880 --> 01:12:47,400 En av oss måste klä ut sig. 829 01:12:47,560 --> 01:12:53,240 Sen kan det ju hända att en okänd gäst dyker upp här. 830 01:12:53,400 --> 01:12:58,240 Som inte känner igen oss, för vi har klätt ut oss! 831 01:12:58,400 --> 01:13:02,080 -Det var inte så du tänkte? -Nej. 832 01:13:02,240 --> 01:13:08,240 -Nej, det finns ingen okänd gäst. -Jaha, då ska vi leta upp en sån... 833 01:13:08,400 --> 01:13:11,480 Vi kanske kan ta han under filten. 834 01:13:11,640 --> 01:13:16,200 Jag menar att du kan klä ut dig till en okänd gäst- 835 01:13:16,360 --> 01:13:22,320 -och tjuvlyssna på Ella och Valter. Men om du inte kan klä ut dig... 836 01:13:22,480 --> 01:13:29,000 Jo då, jag hittade en massa kläder här inne när vi skulle fånga råttan. 837 01:13:29,160 --> 01:13:31,680 Vilken jävla råtta? 838 01:13:35,400 --> 01:13:37,560 Vad gör du här egentligen? 839 01:13:37,720 --> 01:13:41,360 -Ingenting. -Du ljuger. 840 01:13:41,520 --> 01:13:46,520 -Du ljuger för jag ser att du tamlar. -Tamlar? 841 01:13:46,680 --> 01:13:51,240 När karlar är nervösa står de med näven i byxfickan och tamlar. 842 01:13:54,320 --> 01:13:56,400 Du... 843 01:13:59,760 --> 01:14:02,520 Han står här och ljuger och tamlar. 844 01:14:04,280 --> 01:14:09,320 Sen du och posttjänstemannen kom hit har det varit uppochnedvända världen. 845 01:14:09,480 --> 01:14:14,040 -Lika gott att ni reser härifrån. -Ni kan ju sitta hemma och tamla. 846 01:14:14,200 --> 01:14:18,640 Vi finner oss inte i att vara misstänkta för nåt vi inte gjort. 847 01:14:18,800 --> 01:14:24,280 Det här är en pågående polisutredning och ni går ingenstans. 848 01:14:24,440 --> 01:14:29,120 Då kanske du kan tala om vad som händer. Vad gör du nu till exempel? 849 01:14:29,280 --> 01:14:31,400 Han tamlar. 850 01:14:32,440 --> 01:14:34,440 -Harry. -Ja? 851 01:14:34,600 --> 01:14:41,600 Nu tror jag bestämt att en okänd gäst dyker upp som jag träffade innan. 852 01:14:43,720 --> 01:14:48,160 Jag går ner till min stuga, men ni pratar på som vanligt. 853 01:14:57,680 --> 01:15:02,120 Herregud! Jag tror du är den roligaste människan jag vet. 854 01:15:03,680 --> 01:15:07,400 -Bjällerklang, bjällerklang -Håll käften! 855 01:15:07,560 --> 01:15:11,960 Nu är måttet rågat! Nu går vi härifrån! 856 01:15:12,120 --> 01:15:14,640 -Vi? -Förlåt mig. 857 01:15:14,800 --> 01:15:21,680 Nej, nej, nu glömmer vi det här, för jag har en liten överraskning. 858 01:15:21,840 --> 01:15:26,280 Jag bjuder på middag ikväll. Nu vänder vi blad och går vidare. 859 01:15:26,440 --> 01:15:30,200 Varför ska du bjuda dem när du knappt har råd själv? 860 01:15:30,360 --> 01:15:33,120 -Idiot. -Tomtefar. 861 01:15:54,120 --> 01:15:57,160 Tiden går fort när man blir gammal. 862 01:15:59,600 --> 01:16:02,680 Men detta tar nog priset. 863 01:16:02,840 --> 01:16:09,680 Nej, nej. Titta, det är jag, Dag-Otto, som har klätt ut sig. 864 01:16:09,840 --> 01:16:13,880 -Du är rolig, du. -Ja, det är jag. 865 01:16:14,040 --> 01:16:18,960 -Ska jag berätta en rolig historia? -Jag har på känn att vi inte slipper. 866 01:16:21,000 --> 01:16:25,920 -Ska du berätta historien, eller? -Jag får väl tänka ut nån först. 867 01:16:26,080 --> 01:16:28,560 Finns det nån diagnos på honom? 868 01:16:28,720 --> 01:16:31,720 Så långt har nog inte forskningen kommit. 869 01:16:34,760 --> 01:16:37,760 Den är för rolig! 870 01:16:39,000 --> 01:16:42,080 Men den har jag hört. 871 01:16:52,160 --> 01:16:55,080 Det kliar långt inne i gallan. 872 01:16:58,640 --> 01:17:03,000 Du är ju läkare. Vad gör du när du blir sjuk? 873 01:17:03,160 --> 01:17:07,800 -Jag går väl till en annan läkare. -Det var det jag trodde. 874 01:17:07,960 --> 01:17:11,320 Du litar inte på dig själv. 875 01:17:11,480 --> 01:17:17,160 -Aj, nu rök ryggen. -Men hjälp henne, då. 876 01:17:17,320 --> 01:17:20,320 -Ska jag hjälpa tant? -Ja. 877 01:17:20,480 --> 01:17:23,240 Kom, kom, kom. 878 01:17:24,760 --> 01:17:31,280 Ett och två och tre och fyr och fem och sex- 879 01:17:31,440 --> 01:17:36,360 -och sju och ått och ni och ti... 880 01:17:36,520 --> 01:17:41,760 Doktorn, nu tror jag vi blir tvungna att gifta oss. 881 01:17:45,080 --> 01:17:47,920 Åh nej, nu har mina underbyxor rasat ner. 882 01:17:51,000 --> 01:17:56,240 -Kan nån hjälpa mig att dra upp dem? -Verkligen inte. 883 01:17:56,400 --> 01:18:01,080 -Fegis. -Jag kan hjälpa frun. 884 01:18:01,240 --> 01:18:07,120 Jag når dem inte själv. Tryck inte upp dem bara så de försvinner. 885 01:18:07,280 --> 01:18:10,760 Har hon börjat? Då kan hon dra lite till. 886 01:18:10,920 --> 01:18:15,560 Stopp! Dra inte upp dem så högt att jag blir yr. 887 01:18:20,560 --> 01:18:24,320 -Blir ni yra nån gång? -Nej. 888 01:18:24,480 --> 01:18:27,760 Det är väl bara vi gamla uschlingar som blir det. 889 01:18:27,920 --> 01:18:31,840 Jag har hört att det är nyttigt att dricka mycket vatten. 890 01:18:32,000 --> 01:18:37,200 Vatten är en underskattad medicin. Jag brukar rekommendera 8 glas/dag. 891 01:18:37,360 --> 01:18:41,000 Det ska vara ljummet, annars kan det få motsatt effekt. 892 01:18:41,160 --> 01:18:46,120 Om man låter ett glas stå över natten så syresätts det. 893 01:18:46,280 --> 01:18:49,760 Det ger en mycket god effekt mot yrsel. 894 01:18:49,920 --> 01:18:51,960 Du tappar hår. 895 01:18:53,360 --> 01:18:57,240 Är han lika hårlös på resten av kroppen? 896 01:18:57,400 --> 01:19:02,840 -Nej, vet ni vad. -Hur gammal är du? - Nej, inte du. 897 01:19:03,000 --> 01:19:07,000 -Jag är 40. -Ljug inte. 898 01:19:07,160 --> 01:19:12,600 -45, då. -Jag är 50 år...äldre än du. 899 01:19:14,280 --> 01:19:18,040 Så nu är det inte lönt att göra sig till. 900 01:19:18,200 --> 01:19:20,560 Förlåt mig. 901 01:19:20,720 --> 01:19:27,960 Men förr kunde det hända att en la lite tid framför spegeln. 902 01:19:30,120 --> 01:19:37,080 En visste ju inte om en skulle träffa en man, så det var lite spännande. 903 01:19:39,160 --> 01:19:43,360 Vet du hur länge sen nån friade till mig? 904 01:19:43,520 --> 01:19:47,280 Det är 60 år sen! 905 01:19:47,440 --> 01:19:51,840 Så det blev inte många sekunder framför spegeln imorse. 906 01:19:53,520 --> 01:19:58,160 -Hur gammal vill du bli? -Jag vet faktiskt inte. 907 01:19:58,320 --> 01:20:04,760 Det räcker med 85. De sista tio åren har varit meningslösa. 908 01:20:04,920 --> 01:20:08,720 Jag gör bara samma saker, fast långsammare. 909 01:20:08,880 --> 01:20:12,960 Men dagarna är väl ändå lite olika? 910 01:20:15,000 --> 01:20:18,040 I söndags slog jag upp ett sår i pannan. 911 01:20:18,200 --> 01:20:23,520 Och det enda spännande på måndagen var att se om det hade läkt. 912 01:20:23,680 --> 01:20:26,760 Det hade det, och då var det som vanligt igen. 913 01:20:26,920 --> 01:20:30,840 Det här är i alla fall ingen vanlig dag. 914 01:20:31,000 --> 01:20:35,560 Det skulle vara trevligt att äta en finare middag med dig. 915 01:20:35,720 --> 01:20:38,560 Nej, jag äter hellre ensam. 916 01:20:40,000 --> 01:20:45,840 Pistolen måste ju finnas nånstans. Titta, här ligger ju pistolen. 917 01:20:46,000 --> 01:20:48,320 Att jag inte såg det förut. 918 01:20:50,280 --> 01:20:53,120 Nån har skjutit med pistolen. 919 01:20:53,280 --> 01:20:59,320 Aha, det var det som small förut. Då är mördaren närmare än man... 920 01:21:05,000 --> 01:21:11,800 Jag ska skicka in pistolen på analys. Sen har jag bevis. 921 01:21:13,560 --> 01:21:17,080 Får jag be herrskapet om era fingeravtryck? 922 01:21:17,240 --> 01:21:23,880 Kom hit och doppa er tumme i rödbetsdrickan och tryck på papperet. 923 01:21:24,040 --> 01:21:27,880 Vi gör som han säger, vi är ju oskyldiga. 924 01:21:28,040 --> 01:21:30,320 Jag har satt fast såna med. 925 01:21:30,480 --> 01:21:36,320 Jag tar det här bevismaterialet och slår in det i paketet- 926 01:21:36,480 --> 01:21:40,680 -och ber posten komma och hämta det. 927 01:21:40,840 --> 01:21:45,440 Titta, så bra det blev. Jag lägger det på disken. 928 01:21:45,600 --> 01:21:49,840 Hoppas att jag aldrig mer behöver se dig. 929 01:21:50,000 --> 01:21:53,160 Yngve Gris. 930 01:21:53,320 --> 01:21:56,080 Kossan Ella. 931 01:21:56,240 --> 01:22:02,680 Finns det någon plats här som du inte tänker befinna dig på närmaste tiden? 932 01:22:02,840 --> 01:22:06,640 -Hur så? -Där tänker jag befinna mig! 933 01:22:06,800 --> 01:22:10,360 Gör du det. Men rör inte pistolen i papperet- 934 01:22:10,520 --> 01:22:14,880 -för det är bevismaterial och får absolut inte komma bort. 935 01:22:15,040 --> 01:22:17,440 Nu går de rätt i fällan. 936 01:22:17,600 --> 01:22:22,680 Är de skyldiga så tar de pistolen och då tar jag dem på bar gärning. 937 01:22:22,840 --> 01:22:26,920 -Vad gör vi nu? -Du gör ingenting, som vanligt. 938 01:22:27,080 --> 01:22:33,280 Men när du var och firade jul så löste jag i princip fallet. 939 01:22:33,440 --> 01:22:37,840 -Grattis. Hurra, hurra, hurra... -Tyst! 940 01:22:38,000 --> 01:22:42,040 Jag lägger upp en fälla här och måste koncentr... 941 01:22:43,240 --> 01:22:49,520 Jag behöver nog din hjälp ändå. Det finns en liten sak du kan göra. 942 01:22:49,680 --> 01:22:52,400 Du vill att jag ska vara tomte. 943 01:22:54,440 --> 01:22:57,120 Nej, det är så här... 944 01:22:59,680 --> 01:23:03,960 Jag har lagt pistolen i detta papper. 945 01:23:04,120 --> 01:23:08,880 Jag vill att du ska gå hit bort... 946 01:23:09,040 --> 01:23:13,160 ...gömma dig här bakom, titta däråt... 947 01:23:13,320 --> 01:23:19,200 ...sen när Ella och Valter kommer gående för att ta pistolen... 948 01:23:19,360 --> 01:23:23,240 -Som ligger här, ja. -Och där ska den ligga. 949 01:23:23,400 --> 01:23:28,160 När du ser dem vill jag att du vrålar "Harry". 950 01:23:28,320 --> 01:23:32,440 Då hoppar jag ut där och tar dem på bar gärning. 951 01:23:32,600 --> 01:23:35,920 Tror du att du kan hjälpa mig med det? 952 01:23:36,080 --> 01:23:41,320 Nemas problemas. Lätt som en plätt. 953 01:23:43,000 --> 01:23:47,640 Så lägger du dig som jag visade. Kan du gömma dig där jag visade... 954 01:23:47,800 --> 01:23:52,600 -Dag-Otto! -Det har ju inte kommit nån än. 955 01:23:58,160 --> 01:24:01,840 Harry Rask, att du inte bara ger upp. 956 01:24:02,000 --> 01:24:05,840 Det hade varit lättare att dressera en mögelost. 957 01:24:07,360 --> 01:24:11,440 Dag-Otto, vad ser du när du tittar däråt? 958 01:24:11,600 --> 01:24:17,640 -Jag ser Ätran som rinner. -Där är den sista buketten blommor. 959 01:24:17,800 --> 01:24:22,320 Och så ligger det en massa änder där. 960 01:24:22,480 --> 01:24:25,560 -Och där en liten groda. -Titta där, ja. 961 01:24:25,720 --> 01:24:31,280 Då kommer nästa fråga: Ser du receptionsdisken eller pistolen? 962 01:24:31,440 --> 01:24:35,240 Däråt? Det är ju däråt. 963 01:24:35,400 --> 01:24:40,320 Titta däråt, då! Och så gömmer du dig på den fläcken! 964 01:24:40,480 --> 01:24:42,880 Säg det då. 965 01:24:43,040 --> 01:24:46,000 Hay Ask. 966 01:24:46,160 --> 01:24:50,720 Lugn nu, Harry. Nu är allting på banan, nu ska du bara... 967 01:24:52,760 --> 01:24:56,800 Men vad i hel... Nej, nej, nej...! 968 01:24:56,960 --> 01:25:02,120 Jaha... Pistolen är borta. 969 01:25:02,280 --> 01:25:06,400 -Jag är så trötter. -Så in i helvete trötter. 970 01:25:06,560 --> 01:25:09,720 -Jag orkar inte längre. -Orkar inget mer... 971 01:25:09,880 --> 01:25:12,560 Fritt fram! 972 01:25:13,680 --> 01:25:17,520 Varför ska du bjuda dem på middag när du knappt har råd? 973 01:25:17,680 --> 01:25:22,320 Det är lika dumt som att köpa vita byxor till en albino. 974 01:25:22,480 --> 01:25:26,040 -Jag är görtrötter. -Går och lägg dig, då. 975 01:25:26,200 --> 01:25:32,920 Jag tar hand om detta. Om det finns en mördare så ska han fångas nu. 976 01:25:33,080 --> 01:25:38,080 -Har nån sett nåt misstänkt? -Ja... 977 01:25:38,240 --> 01:25:43,960 Det var en mystisk figur med en filt över sig som plötsligt försvann. 978 01:25:45,000 --> 01:25:49,080 Då får vi söka igenom området. Följ med mig. 979 01:25:49,240 --> 01:25:53,240 Harry! Pistolen är borta. 980 01:25:53,400 --> 01:25:57,520 Det är synd, annars kunde jag ha skjutit mig. 981 01:26:01,200 --> 01:26:05,760 Nämen, Sture... Sture! 982 01:26:05,920 --> 01:26:10,720 Jag trodde aldrig jag skulle bli så glad att få se dig. Sätt dig. 983 01:26:10,880 --> 01:26:16,320 Men lille vän, vad du fryser. Vad är det som har hänt? 984 01:26:16,480 --> 01:26:18,720 Det var upptaget på skithuset- 985 01:26:18,880 --> 01:26:22,480 -så jag fick springa ut i skogen jävligt försiktigt. 986 01:26:22,640 --> 01:26:27,440 Jag har tryckt under en gran i en timme och spytt och skitit. 987 01:26:27,600 --> 01:26:35,160 -Då ska jag hämta lite rödbetsdricka. -Nej! Inte rödbetsdricka! 988 01:26:35,320 --> 01:26:40,080 Jag måste tala om för alla andra att du lever. - Valter! Valter? 989 01:26:42,920 --> 01:26:45,680 -Filt! -Är det han? 990 01:26:48,200 --> 01:26:50,800 Nu sitter du i skruvstädet. 991 01:26:52,120 --> 01:26:56,640 Harry, vi har fångat mördaren. Han sitter i skrevstödet. 992 01:26:56,800 --> 01:27:01,040 Äntligen! Tack så mycket. Tack, tack. 993 01:27:01,200 --> 01:27:04,520 Mina damer och herrar- 994 01:27:04,680 --> 01:27:11,480 -i detta nu har jag, kommissarie Harry Rask, fångat den som mördade... 995 01:27:11,640 --> 01:27:13,840 Sture? 996 01:27:15,760 --> 01:27:18,120 Det går jävligt bra nu. 997 01:27:19,560 --> 01:27:23,520 Lever du? Aldrig får man vara glad. 998 01:27:25,120 --> 01:27:28,720 Vem har lagt frö från änglatrumpeten i glaset? 999 01:27:28,880 --> 01:27:33,000 Det är inte så konstigt att Sture mår som han mår. 1000 01:27:33,160 --> 01:27:37,080 -Dessa frön har jag lagt i glaset. -Va? 1001 01:27:37,240 --> 01:27:42,760 -Fast inte i Stures mage. -Din förbannade tennsoldat! 1002 01:27:42,920 --> 01:27:45,960 Din lilla vessla, packa dig iväg härifrån. 1003 01:27:46,120 --> 01:27:49,520 -Nu är allting bra igen. -Ser jag ut att må bra? 1004 01:27:49,680 --> 01:27:52,040 Du borde bajsa. 1005 01:27:53,160 --> 01:27:56,920 Jag sket ut allt jag hade i mig. 1006 01:27:57,080 --> 01:28:02,080 Nästan. Säg till den där jävla tennsoldaten att han är livsfarlig! 1007 01:28:02,240 --> 01:28:04,520 Valter, vänta lite nu. 1008 01:28:04,680 --> 01:28:09,280 Sture mår ju inte bra och jag är ju faktiskt läkare, så... 1009 01:28:11,280 --> 01:28:14,840 Jag visste det, skjut sönder skiten bara. 1010 01:28:18,760 --> 01:28:21,920 Näe, nu fungerar den inte längre. 1011 01:28:23,360 --> 01:28:27,120 Det var ingen rolig present. 1012 01:28:27,280 --> 01:28:30,680 Varför ger de en pistol till en de tror är död? 1013 01:28:30,840 --> 01:28:33,480 De ville väl vara på säkra sidan. 1014 01:28:35,040 --> 01:28:39,560 Som tur är har jag min läkarväska i bilen. 1015 01:28:39,720 --> 01:28:43,360 Jag hämtar den, så kan jag ge Sture hjälp. 1016 01:28:43,520 --> 01:28:48,520 Annars kan jag hjälpa till. Jag har ju satt upp brevlådan. 1017 01:28:48,680 --> 01:28:52,560 -Och fånga råttan! -Vilken jävla råtta? 1018 01:28:54,400 --> 01:28:56,720 -Det måste jag visa. -Nej! 1019 01:28:56,880 --> 01:29:01,720 -Då hämtar jag min läkarväska. -Vänta nu, Valter. 1020 01:29:01,880 --> 01:29:04,400 Sitt ner! 1021 01:29:04,560 --> 01:29:09,960 Nu ska jag tala om varför jag är här. Jag är bekant med Stures fru- 1022 01:29:10,120 --> 01:29:13,520 -och hon vet att han är otrogen, men har inga bevis. 1023 01:29:13,680 --> 01:29:18,000 Så jag har lovat att hjälpa henne. Nu har jag en fråga... 1024 01:29:18,160 --> 01:29:21,560 -Då ska du få ett svar. -Nej... 1025 01:29:21,720 --> 01:29:27,880 Jag satte fast pistolen här och band ett snöre från avtryckaren- 1026 01:29:28,040 --> 01:29:32,360 -och ner där. Och titta, en liten ost på slutet. 1027 01:29:32,520 --> 01:29:36,560 Det tycker råttorna är mums mums. Så de nafs, nafs och bom... 1028 01:29:36,720 --> 01:29:40,080 Pang! En kula mellan ögonen. Lätt som en plätt. 1029 01:29:41,400 --> 01:29:46,160 Dag-Otto, du är... Du är så... 1030 01:29:46,320 --> 01:29:50,800 Du stoppade kroppen full av bananer... 1031 01:29:50,960 --> 01:29:54,600 Han förgiftade Sture. 1032 01:29:54,760 --> 01:29:57,360 Du sa att gubben på stolen var död- 1033 01:29:57,520 --> 01:30:01,840 -och att en mördare sprang runt med en filt på huvudet. 1034 01:30:02,000 --> 01:30:07,920 Och du tog min pistol för att skjuta en råtta! 1035 01:30:10,960 --> 01:30:16,720 -Tack så jävla mycket för hjälpen. -Inget att prata om. 1036 01:30:16,880 --> 01:30:20,040 -Nån mer som behöver hjälp? -Ja. 1037 01:30:20,200 --> 01:30:25,920 Min fråga är till dig, Rut. Vill du göra mig en stor tjänst? 1038 01:30:26,080 --> 01:30:31,400 -Nej. -Med hjälp av Dag-Ottos kamera... 1039 01:30:31,560 --> 01:30:36,560 ...kan vi ta ett foto på Sture när han ligger i sängen med en kvinna. 1040 01:30:36,720 --> 01:30:39,440 En sån där naturbild. 1041 01:30:39,600 --> 01:30:44,520 -Vill du ställa upp? -Naturligtvis inte. 1042 01:30:44,680 --> 01:30:46,800 Jag gör det! 1043 01:30:48,400 --> 01:30:52,720 Herregud... Gör det själv, eller blir du inte bra på kort? 1044 01:30:52,880 --> 01:30:58,480 -Jag gör ju det, säger jag. -Han gillar inte äldre kvinnor. 1045 01:30:58,640 --> 01:31:02,480 Nej, det var därför det inte fungerade med dig. 1046 01:31:02,640 --> 01:31:05,320 Varför skulle inte jag duga? 1047 01:31:05,480 --> 01:31:11,360 Jag tror inte Stures fru går på att han har hånglat med sin mormor. 1048 01:31:11,520 --> 01:31:17,960 Jag gör det. Men det får gå fort. Du följer med in med kameran. 1049 01:31:18,120 --> 01:31:22,480 Jag trycker upp lungorna i ansiktet på Sture så tar du ett kort. 1050 01:31:22,640 --> 01:31:25,720 På vadå? 1051 01:31:25,880 --> 01:31:31,040 -På Stures ansikte och mina bröst. -Sluta nu! 1052 01:31:32,960 --> 01:31:39,400 Jag har en spruta i min läkarväska. Det kommer att göra Sture gott. 1053 01:31:39,560 --> 01:31:43,560 Nej, Valter. Jag vet vad du tänker göra. 1054 01:31:43,720 --> 01:31:47,400 Och jag vet att Sture har varit otrogen med din fru. 1055 01:31:47,560 --> 01:31:50,920 Men gör du nåt dumt nu så är det du som förlorar. 1056 01:31:51,080 --> 01:31:54,720 -Har du vetat om det hela tiden? -Ja. 1057 01:31:54,880 --> 01:31:59,120 Du får inte riskera din framtid på grund av honom. 1058 01:31:59,280 --> 01:32:04,200 Varför bryr du dig om min framtid? 1059 01:32:04,360 --> 01:32:07,160 Trögpotta! 1060 01:32:07,320 --> 01:32:12,680 Titta på henne. Brunsten lyser ju i ögonen. 1061 01:32:12,840 --> 01:32:18,120 Jag vet inte om det här är kärlek, för jag har aldrig känt så här förut. 1062 01:32:18,280 --> 01:32:25,040 Men jag trivs väldigt bra med den här känslan. Och med dig. 1063 01:32:25,200 --> 01:32:28,200 -Kyss honom. -Men vi har bara känt... 1064 01:32:29,200 --> 01:32:35,320 Så ska det se ut. Ner med tungan i botten. 1065 01:32:44,760 --> 01:32:47,200 Åh, det var gott! 1066 01:32:47,360 --> 01:32:52,480 Satan i gatan! 1067 01:32:52,640 --> 01:32:56,080 Jag skulle kunna prova lite jag med. 1068 01:32:57,400 --> 01:32:59,800 Valter! 1069 01:33:02,120 --> 01:33:07,040 -Hon gjorde det. -Fy fan, nu får jag slänga brösten. 1070 01:33:07,200 --> 01:33:12,120 Blev kortet bra? Det tar jag hand om, jag gjorde det äckliga jobbet. 1071 01:33:12,280 --> 01:33:18,040 Sture får köpa kortet för 3 000 kronor, så är pensionatet räddat. 1072 01:33:18,200 --> 01:33:21,640 -Nej... -Vad är problemet nu? 1073 01:33:21,800 --> 01:33:26,440 Nej... Dag-Otto... 1074 01:33:26,600 --> 01:33:29,920 Man ser att det är du som har tagit kortet. 1075 01:33:30,080 --> 01:33:34,160 Jag kan ta ett kort på dig också, Ella. Säg mu. 1076 01:33:36,120 --> 01:33:40,520 Hade du kameran vänd åt det hållet när du tog kort på Sture? 1077 01:33:40,680 --> 01:33:45,120 -Du har ju vänt kameran åt fel håll! -To'de? 1078 01:33:45,280 --> 01:33:50,520 -Era jävla idioter. Ta hit kortet! -Du får köpa det för 3 000. 1079 01:33:50,680 --> 01:33:53,840 -Du är inte klok. -Du är klok om du köper det. 1080 01:33:54,000 --> 01:33:59,880 Om din fru är spekulant vet jag inte hur det går med dina miljoner. 1081 01:34:00,040 --> 01:34:03,520 3 000 kronor, så river jag bilden. 1082 01:34:05,040 --> 01:34:10,160 En sak ska du veta, Rut - jag sätter aldrig mer min fot här. 1083 01:34:10,320 --> 01:34:12,600 Så tråkigt. 1084 01:34:18,360 --> 01:34:23,240 -Tack. Glöm inte din väska. -Helvete! 1085 01:34:23,400 --> 01:34:26,640 -Och vad gör jag nu? -Det vet jag inte... 1086 01:34:26,800 --> 01:34:31,680 ...men jag har fått 3 000 kronor för en närbild på Dag-Otto. 1087 01:34:35,600 --> 01:34:39,680 Ella? Varför rev hon sönder bilden? 1088 01:34:39,840 --> 01:34:42,880 Du har ju tagit ett kort på dig själv. 1089 01:34:43,040 --> 01:34:49,640 Här har man tagit sitt första kort och så rev hon sönder mig. 1090 01:34:52,160 --> 01:34:54,440 Vad glor du på? 1091 01:34:55,760 --> 01:35:00,560 Nu har jag gett blomsterflickan två kronor för att få Sture i säng. 1092 01:35:00,720 --> 01:35:06,440 -Gick hon verkligen med på det? -Räcker om han får av sig kläderna. 1093 01:35:10,040 --> 01:35:13,200 Nu kan du ta din bild. 1094 01:35:13,360 --> 01:35:18,800 Nu får jag låna din kamera, Dag-Otto. Tackar! 1095 01:35:18,960 --> 01:35:24,600 Berta, nu kan kungen sitta i Stockholm och undra var du blev av. 1096 01:35:24,760 --> 01:35:29,240 -Jag har ordnat 3 000 kronor. -3 000? 1097 01:35:29,400 --> 01:35:33,960 3 000... Jag lägger ett högre bud. 1098 01:35:34,120 --> 01:35:40,360 Nu när jag fått veta vad jag betyder för mina vänner så kommer nästa steg. 1099 01:35:40,520 --> 01:35:44,800 Det har ju alltid varit menat att ni skulle få mina pengar- 1100 01:35:44,960 --> 01:35:49,960 -men det är lika gott att ni får dem nu. Varsågod, här är bankboken. 1101 01:35:50,120 --> 01:35:55,120 -Tack. -Då får jag se vilken nytta de gör. 1102 01:36:06,080 --> 01:36:09,080 -30 000! -Va? 1103 01:36:09,240 --> 01:36:13,880 30 000... Herregud, jag tror jag svimmar. 1104 01:36:14,040 --> 01:36:18,840 -30 000! -30 000? 1105 01:36:19,000 --> 01:36:22,240 Tretusen... 1106 01:36:30,320 --> 01:36:37,120 Ja ja, tuta du, kärring. Det skiter jag i, för pensionatet är räddat. 1107 01:36:37,280 --> 01:36:42,600 Vilken fruktansvärt rolig födelsedag jag har haft. 1108 01:36:42,760 --> 01:36:46,280 -Ja, du fyller ju år idag. -Ja, det gör jag. 1109 01:36:47,920 --> 01:36:52,560 -Grattis på födelsedan. -Jisses, vad mycket pengar. 1110 01:36:52,720 --> 01:36:55,720 Vad ska jag med det till? Tål att funderas på. 1111 01:36:55,880 --> 01:37:00,240 Vet du hur man får en idiot att fundera på nåt i ett dygn? 1112 01:37:00,400 --> 01:37:05,080 -Nej. -Det ska jag tala om för dig imorgon. 1113 01:37:11,680 --> 01:37:16,040 Ja ja, då får jag ju bli här en dag till. 1114 01:37:17,240 --> 01:37:23,400 -Eller... Berta? -Vad vill du? 1115 01:37:23,560 --> 01:37:26,160 Jag tror jag flyttar hit. 1116 01:37:45,280 --> 01:37:48,040 Text: M. Kaariniemi www.sdimedia.com 1117 01:37:49,305 --> 01:38:49,414 Annonsera din produkt eller ditt märke här kontakta www.OpenSubtitles.org idag