1 00:00:00,702 --> 00:00:02,670 [inspirational music] 2 00:00:04,000 --> 00:00:10,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 3 00:00:12,981 --> 00:00:15,617 [galloping] 4 00:00:27,929 --> 00:00:30,163 [gentle music] 5 00:01:31,158 --> 00:01:34,428 [Gina] First social media video ever! What's up? 6 00:01:34,562 --> 00:01:36,831 -It's Gina coming at you live from Upstate, New York. -[thunder rumbling] 7 00:01:36,965 --> 00:01:39,033 -[Sol groans softly] Shit! -[Sol] Do you want that information out on the internet? 8 00:01:39,166 --> 00:01:40,969 -[Gina] Hey. Mm. -[Sol] Right. 9 00:01:41,168 --> 00:01:43,571 -[Sol] Come on, man! -[Gina speaks indistinctly] 10 00:01:43,705 --> 00:01:45,540 [Sol] You are a very interesting person. 11 00:01:45,673 --> 00:01:46,941 -[Gina scoffs] -[clack] 12 00:01:47,075 --> 00:01:49,276 -[Sol] Have a nice summer. -[Gina laughs] 13 00:01:49,409 --> 00:01:50,845 [rain splattering] 14 00:01:50,979 --> 00:01:54,181 Yo! What up? It's Big G coming at ya. 15 00:01:55,083 --> 00:01:58,185 Oh, fu-- this is live! It just-- [humming] 16 00:01:58,251 --> 00:01:59,486 And it's out there now. 17 00:01:59,621 --> 00:02:01,689 [whimsical music] 18 00:02:01,823 --> 00:02:03,891 And there's my brilliant graduate. 19 00:02:04,025 --> 00:02:06,060 You look so smart. Say something smart. 20 00:02:06,561 --> 00:02:08,830 Oh, man, my tie broke! 21 00:02:08,963 --> 00:02:11,431 [Gina laughs, softly] So much stupid. 22 00:02:13,568 --> 00:02:17,304 -Mm. Um... [shakily] um-- [chuckles] -[Sol] There me go. 23 00:02:19,439 --> 00:02:21,042 Oh, I feel like we've been waiting for this for so long. 24 00:02:21,208 --> 00:02:23,044 We're adopting our first child today. 25 00:02:23,511 --> 00:02:25,580 [gasps] Oh, my God, there she is. [chuckles] 26 00:02:26,614 --> 00:02:28,415 H-- hi, Rosie! 27 00:02:29,483 --> 00:02:30,718 Hi! 28 00:02:31,284 --> 00:02:33,021 Hi! Oh, my God! 29 00:02:34,589 --> 00:02:38,026 -[laughing] I'm so happy. -[Sol] Oh, my goodness. 30 00:02:38,225 --> 00:02:40,928 So, this year, instead of buying each other Christmas presents, 31 00:02:41,062 --> 00:02:44,331 we decided to do what we love most, which is travel. 32 00:02:44,464 --> 00:02:48,002 So, where to first? Nice ocean bungalow in Fiji 33 00:02:48,136 --> 00:02:50,638 or, like, a tropic Hawaiian vacation? 34 00:02:50,772 --> 00:02:53,473 No. We're freaking poor 'cause we're teachers, 35 00:02:53,608 --> 00:02:56,410 so we're headed to Quebec to see the ice and snow. 36 00:02:56,944 --> 00:02:59,013 I-- I'm excited! 37 00:02:59,147 --> 00:03:01,248 We've been waiting at the border for so long, 38 00:03:01,348 --> 00:03:04,484 I've turned into an old man. Oh, and you too. 39 00:03:04,619 --> 00:03:07,755 -Yeah! I just wanna go to Canada... -[chuckles] 40 00:03:07,889 --> 00:03:10,124 ...and see my neighbors to the north! 41 00:03:10,958 --> 00:03:13,460 [mimicking French accent] Wow! Look how beautiful! 42 00:03:13,594 --> 00:03:18,032 Here we are at the Ice Hotel. Hôtel de Glace. 43 00:03:18,166 --> 00:03:22,170 -[indistinct chatter] -Absolutely beautiful. Hey, Gigi. 44 00:03:23,004 --> 00:03:24,038 Gigi, say... 45 00:03:25,338 --> 00:03:26,908 [sighs deeply] 46 00:03:27,041 --> 00:03:28,810 -This is incredible. -Mm-hmm. 47 00:03:30,878 --> 00:03:33,614 Wish we could just drive everywhere. 48 00:03:33,748 --> 00:03:36,551 -See everything. [laughs] -[in normal accent] Yeah. Flying is for the birds. 49 00:03:37,051 --> 00:03:40,088 -[horn honks in the distance] -We did it, Rosie. We did it! 50 00:03:40,855 --> 00:03:43,490 We got an RV. [laughs] 51 00:03:45,059 --> 00:03:47,028 Are you ready to go on adventures? 52 00:03:47,161 --> 00:03:49,063 -[sharp explosion] -[Gina screams] 53 00:03:49,597 --> 00:03:53,835 [laughing] Wow! Look how good it looks in here! 54 00:03:53,968 --> 00:03:57,672 We put so much work into this. Looks good. Yeah? 55 00:03:58,305 --> 00:04:01,408 -"We," huh? -Look at the lamp shade I picked out. 56 00:04:01,542 --> 00:04:04,712 -Pretty nice, right? Oh, jeez-- -[rattling] 57 00:04:04,846 --> 00:04:06,514 [clicks tongue] Well, he'll fix that. 58 00:04:07,314 --> 00:04:09,449 -Oh, shit! -[Gina sighs] 59 00:04:09,584 --> 00:04:12,754 -So, when do you think we'll be done? -[sighs] 60 00:04:12,887 --> 00:04:15,556 [creaking] 61 00:04:18,659 --> 00:04:21,763 -[squeaking] -[whirring] 62 00:04:21,896 --> 00:04:25,933 So, we are learning about national landmarks in class this week, 63 00:04:26,067 --> 00:04:29,137 and I asked my students where in America they'd like to travel to, 64 00:04:29,336 --> 00:04:32,640 and they all said Disney World or Universal at first, of course, 65 00:04:32,774 --> 00:04:34,809 but then we broadened our horizons 66 00:04:34,942 --> 00:04:37,178 and I got some pretty incredible answers. 67 00:04:37,344 --> 00:04:40,815 Here is Henry's drawing of the Cadillac Ranch. 68 00:04:40,948 --> 00:04:42,683 It's a real place in Amarillo, Texas, 69 00:04:42,817 --> 00:04:45,119 with a bunch of cars, just half stuck in the ground. 70 00:04:45,253 --> 00:04:47,555 [laughing] ...she wrote, um, "drowr." 71 00:04:47,688 --> 00:04:49,489 This is, like, a big dresser, but there's actually 72 00:04:49,624 --> 00:04:53,027 the world's largest chest of drawers in North Carolina. 73 00:04:53,661 --> 00:04:54,962 It's my absolute favorite. 74 00:04:55,930 --> 00:04:59,867 So, apparently Nicolas Cage has a giant pyramid tomb 75 00:05:00,001 --> 00:05:02,570 in a New Orleans cemetery. This is true, I looked it up. 76 00:05:02,703 --> 00:05:04,872 And, uh, how do these kids know this stuff? 77 00:05:05,006 --> 00:05:06,473 They're kindergartners. 78 00:05:06,607 --> 00:05:08,709 But... check this out. 79 00:05:09,677 --> 00:05:12,013 Using some of my kids' suggestions 80 00:05:12,146 --> 00:05:14,381 and after doing a little research of my own, 81 00:05:14,481 --> 00:05:18,119 I have devised the most expeditious route 82 00:05:18,252 --> 00:05:20,755 across the United States for our trip this summer! 83 00:05:20,888 --> 00:05:22,489 -Wow, that's amazing! -[Gina gasps] 84 00:05:22,623 --> 00:05:25,693 Sol, you weren't supposed to see this yet. 85 00:05:25,827 --> 00:05:29,163 [chuckles] Holy cow, this is phenomenal! 86 00:05:29,630 --> 00:05:32,300 -Man, you put a lot of work into this. -[Gina] Yeah, I know. 87 00:05:32,432 --> 00:05:34,035 It was gonna be your birthday present. 88 00:05:34,769 --> 00:05:36,571 [Sol] Oh, so does that mean I'm not getting a birthday present? 89 00:05:36,704 --> 00:05:38,405 [Gina chuckles] No. 90 00:05:39,607 --> 00:05:40,875 [Sol] This say Nicolas Cage pyramid? 91 00:05:41,008 --> 00:05:42,109 [Sol chuckles] 92 00:05:42,243 --> 00:05:44,278 [crickets chirping] 93 00:05:53,621 --> 00:05:55,422 [loud creaking] 94 00:05:55,523 --> 00:05:57,658 Okay! Let's go! 95 00:05:58,425 --> 00:06:01,562 -[loud squeaking] -[gentle music] 96 00:06:03,297 --> 00:06:05,333 [engine starts] 97 00:06:43,738 --> 00:06:45,773 [birds chirping] 98 00:06:47,842 --> 00:06:50,511 [Sol breathes deeply] 99 00:06:50,645 --> 00:06:52,079 How is it only Wednesday? 100 00:06:52,647 --> 00:06:53,981 Did we leave the garage door open? 101 00:06:54,115 --> 00:06:55,482 -Oh, my God! -What? 102 00:06:55,616 --> 00:06:57,852 -You do this, like, every day. -[sighs] 103 00:06:58,953 --> 00:07:01,055 Although, now you got me second guessing if it went down or not. 104 00:07:01,188 --> 00:07:02,757 I just worry about the baby. 105 00:07:03,224 --> 00:07:04,491 -[grunts] -Uh, my mom was telling me 106 00:07:04,558 --> 00:07:07,094 about these people that went on vacation, 107 00:07:07,228 --> 00:07:09,496 and the cleaning lady stole the dog from the room. 108 00:07:09,563 --> 00:07:12,266 [chuckles] That sounds like a story from one of your mom's soaps. 109 00:07:12,400 --> 00:07:14,201 I'm just-- I'm asking her to drive by and check. 110 00:07:14,335 --> 00:07:16,804 No! 'Cause then she's gonna go inside and find, like, 111 00:07:16,938 --> 00:07:19,607 dust or crumbs or something and say that we live like animals. 112 00:07:19,740 --> 00:07:22,076 [Gina chuckles] 113 00:07:22,209 --> 00:07:23,678 All right. Come on, let's go. 114 00:07:27,181 --> 00:07:29,183 Ooh, you better stop that right now. 115 00:07:29,317 --> 00:07:32,253 -[laughs] -[knocking] 116 00:07:33,187 --> 00:07:35,923 -Seriously? In front of a school? -[Sol laughs] 117 00:07:36,424 --> 00:07:38,192 [Benny] Shame on you! 118 00:07:43,431 --> 00:07:45,766 -Disgraceful. -[laughs] Shut up! 119 00:07:47,935 --> 00:07:50,805 [indistinct chatter in the distance] 120 00:07:50,938 --> 00:07:53,040 Yeah, it was a wonderful weekend. I, I-- I had a great time, 121 00:07:53,174 --> 00:07:55,543 -anyway. [chuckles] Thanks for the tip. -[woman] Glad you did. 122 00:07:55,676 --> 00:07:57,712 -Good morning-- Good morning! -Good morning, ladies! 123 00:07:57,845 --> 00:07:58,913 -How are we? -Morning! 124 00:07:59,046 --> 00:08:00,982 -[gunshots] -[shouting] 125 00:08:04,085 --> 00:08:05,419 Get in, get in! 126 00:08:08,222 --> 00:08:09,790 Everybody, get down! Get down! 127 00:08:11,559 --> 00:08:14,161 [shushes, speaks softly] Okay, everybody stay low, stay quiet. 128 00:08:14,295 --> 00:08:15,863 We practiced this, remember? 129 00:08:15,997 --> 00:08:18,632 [kids breathing shakily] 130 00:08:20,001 --> 00:08:21,569 -[emergency alarm blaring] -[yelling] 131 00:08:21,669 --> 00:08:22,937 [Sol] ...okay, it's okay, it's okay! 132 00:08:23,070 --> 00:08:25,272 -[indistinct whispering] -[blaring continues] 133 00:08:25,406 --> 00:08:26,974 [shushes] 134 00:08:28,075 --> 00:08:31,479 [man on PA] Attention. Lockdown, lockdown. 135 00:08:31,612 --> 00:08:34,915 Lock the doors. Stay away from the windows. 136 00:08:35,049 --> 00:08:37,985 -[breathing shakily] -[woman] It's okay. 137 00:08:42,723 --> 00:08:44,258 [shushes] It's okay, it's okay, it's okay. 138 00:08:44,392 --> 00:08:45,993 -It's the cops. The cops are here. -[girl crying] 139 00:08:46,127 --> 00:08:47,395 It's okay, all right? Don't worry, 140 00:08:47,595 --> 00:08:48,963 the cops are gonna save us. 141 00:08:49,096 --> 00:08:50,631 [girl crying] I'm don't wanna die. 142 00:08:51,198 --> 00:08:52,666 I want my mom. 143 00:08:52,800 --> 00:08:54,101 [whispering] It's okay, it's okay. 144 00:08:54,235 --> 00:08:55,436 It's gonna be all right. 145 00:08:56,170 --> 00:08:57,938 [blaring continues] 146 00:08:58,507 --> 00:09:01,142 -[cell phone ringing] -[whispers] Guys! Turn off your phones! 147 00:09:01,642 --> 00:09:04,879 Put 'em on silent! Hide your screens, we need to be invisible! 148 00:09:12,521 --> 00:09:15,222 [officer 1 shouting in the distance] Drop it! Get down! 149 00:09:16,457 --> 00:09:17,658 -[gunshot] -[yells] 150 00:09:17,792 --> 00:09:19,060 [Sol] It's okay! Cops are here. 151 00:09:19,193 --> 00:09:20,094 Cops are here. 152 00:09:20,227 --> 00:09:21,362 [shushes] 153 00:09:22,763 --> 00:09:24,932 -[officer 2] Mr. Queda! -[Sol] Hands up, guys, hands up! 154 00:09:29,036 --> 00:09:30,805 -...this way. -Come on, guys. Come on. Come on. 155 00:09:31,772 --> 00:09:33,007 Come on, come, come! 156 00:09:33,140 --> 00:09:35,109 [indistinct chatter] 157 00:09:35,242 --> 00:09:36,444 [siren blaring in the distance] 158 00:09:36,644 --> 00:09:38,212 Come on. Guys, guys! Hey, hey, hey, hey, hey! 159 00:09:38,345 --> 00:09:39,814 Go, go-- come back, come back, come back, c-- 160 00:09:39,947 --> 00:09:42,483 Come on, we gotta stick together, we gotta stick together. 161 00:09:42,650 --> 00:09:44,553 -Good, good. It's good. See, the cops are here. -[girl] I lost my glasses-- 162 00:09:44,718 --> 00:09:45,986 It's all-- it's all right, we'll find them, we'll find them. 163 00:09:46,120 --> 00:09:47,922 -[woman] We'll find them. -[indistinct chatter] 164 00:09:48,055 --> 00:09:50,858 -[Sol] You see Gina? -No one-- No, no, I haven't. 165 00:09:50,991 --> 00:09:52,893 -[students crying] -I'll be right back. 166 00:09:53,027 --> 00:09:54,862 G-- uh, Mrs. Queda's class, you see Mrs. Queda's class? 167 00:09:54,995 --> 00:09:56,230 -No, I haven't. -[man] I haven't, I haven't. 168 00:09:56,363 --> 00:09:58,699 -[indistinct chatter] -[blaring continues] 169 00:09:58,833 --> 00:10:00,267 -No, I haven't seen her. -[man] I haven't seen her. 170 00:10:00,401 --> 00:10:01,235 -I don't know where she is. -[Sol] No? 171 00:10:01,368 --> 00:10:02,603 [woman] Uh-- 172 00:10:02,736 --> 00:10:03,637 [softly] Oh, my God. 173 00:10:04,305 --> 00:10:06,607 Oh, my God! [speaks indistinctly] 174 00:10:06,740 --> 00:10:08,776 -[melancholic music] -[horn honks] 175 00:10:08,909 --> 00:10:11,145 [engine rumbling] 176 00:10:25,893 --> 00:10:28,229 -[officer 2] Sir, please. -N-- Gina! 177 00:10:28,362 --> 00:10:30,197 -That's my wife, man, that's my wife! -[officer 2] Sir-- 178 00:10:30,331 --> 00:10:32,233 Sir, they're doing everything they can. 179 00:10:32,366 --> 00:10:33,767 You need to get back and let them work. 180 00:10:33,901 --> 00:10:36,470 -[Sol] Look, stop. Please! -[officer 2] Sir, please. 181 00:10:36,605 --> 00:10:38,607 [Sol] Stop it! [screaming] God! 182 00:10:38,739 --> 00:10:40,474 -[crying indistinctly] -[radio chimes] 183 00:10:41,408 --> 00:10:43,612 -No-- -[officer 3] Get him out of here! 184 00:10:43,744 --> 00:10:45,045 [Sol] No! Gina! 185 00:10:45,179 --> 00:10:47,648 [muted] 186 00:10:56,223 --> 00:10:58,893 -[water lapping] -[crickets chirping] 187 00:11:00,529 --> 00:11:03,831 [screeching in the distance] 188 00:11:08,335 --> 00:11:10,738 [loud screeching] 189 00:11:10,871 --> 00:11:12,907 [indistinct chatter] 190 00:11:19,581 --> 00:11:21,849 All right, guys. Hey, everybody, um, 191 00:11:21,982 --> 00:11:23,585 -settle down. Settle. -[laughing] 192 00:11:23,751 --> 00:11:25,319 -[boy] Hey-- -Guys, take your seats. 193 00:11:26,253 --> 00:11:28,055 -All right. -[indistinct chatter] 194 00:11:28,756 --> 00:11:31,458 So, uh... [exhales deeply] let's talk. 195 00:11:32,393 --> 00:11:33,928 So, last week of school, 196 00:11:34,762 --> 00:11:36,297 is there any questions you guys have? 197 00:11:37,398 --> 00:11:39,534 I mean, maybe there's something that you wish 198 00:11:39,668 --> 00:11:42,671 that we further expanded on during the year? 199 00:11:44,205 --> 00:11:47,908 Honestly, anything at all. I mean, we're finally free of the standardized curriculum. 200 00:11:48,375 --> 00:11:50,945 Is there something you wish that we could, uh, further explore? 201 00:11:52,780 --> 00:11:54,583 So, why'd that kid kill your wife? 202 00:11:54,782 --> 00:11:56,417 My dad says you're one of those people who wanna give 203 00:11:56,551 --> 00:11:58,285 all of our guns to our government now. 204 00:12:04,258 --> 00:12:05,292 Get out. 205 00:12:11,966 --> 00:12:13,334 You wanna write a principal's note? 206 00:12:13,467 --> 00:12:15,069 I don't care where you go, just leave. 207 00:12:16,437 --> 00:12:17,805 [inhales sharply] 208 00:12:19,674 --> 00:12:20,709 [door opens] 209 00:12:22,076 --> 00:12:23,110 [door closes] 210 00:12:30,585 --> 00:12:33,655 You know, I watched a video about bats the other night. You guys wanna learn about bats? 211 00:12:35,189 --> 00:12:36,890 [chuckling] I had no idea how many species there were. 212 00:12:37,024 --> 00:12:38,627 They're fascinating creatures. 213 00:12:38,826 --> 00:12:40,494 Let's check it out. What do you guys say? 214 00:12:40,629 --> 00:12:41,929 [students] Mm-hmm. 215 00:12:43,163 --> 00:12:45,533 [somber music] 216 00:12:45,667 --> 00:12:47,901 [indistinct chatter] 217 00:12:57,111 --> 00:12:59,013 [crying] 218 00:13:08,222 --> 00:13:10,725 -Can you believe this shit? -What happened? 219 00:13:10,858 --> 00:13:13,861 They're trying to force some of the older faculty into early retirement. 220 00:13:13,961 --> 00:13:15,664 Mr. Grady only had five more years. 221 00:13:15,863 --> 00:13:17,464 He could've retired with a full pension. 222 00:13:17,599 --> 00:13:19,233 Can they do that? Where the hell is our union? 223 00:13:19,366 --> 00:13:22,002 What union? It's a joke! Nobody cares about us. 224 00:13:22,637 --> 00:13:24,506 Even if we were organized, what can we do? 225 00:13:24,639 --> 00:13:26,874 It's not like we can legally strike in this state. 226 00:13:26,940 --> 00:13:28,777 Let's face it, if we go, 227 00:13:28,909 --> 00:13:30,578 they'll just post our jobs the next day. 228 00:13:30,712 --> 00:13:33,581 [crying continues] 229 00:13:38,419 --> 00:13:39,887 -Michelle! -What? 230 00:13:42,524 --> 00:13:46,060 Oh-- oh! Oh, I h-- Oh! Oh. 231 00:13:46,193 --> 00:13:47,394 Good afternoon, everyone. 232 00:13:48,730 --> 00:13:50,164 Thank you for coming out today. 233 00:13:50,964 --> 00:13:52,900 It certainly has been a long year. 234 00:13:52,966 --> 00:13:54,234 We've been through a lot. 235 00:13:55,235 --> 00:13:56,638 I guess I'll just get right into it. 236 00:13:57,471 --> 00:14:00,441 I'm sure many of you are aware by now that last night, 237 00:14:00,575 --> 00:14:02,209 the community voted in favor of a merger 238 00:14:02,343 --> 00:14:06,313 between Hunter Elementary and Remington Elementary. 239 00:14:06,447 --> 00:14:07,915 It's been a long time coming. 240 00:14:08,616 --> 00:14:11,619 However, this change is a good change. 241 00:14:11,753 --> 00:14:13,454 It has strengthened bonds, 242 00:14:13,588 --> 00:14:16,591 saved jobs, and balanced the budget. 243 00:14:17,491 --> 00:14:19,460 Change is good. 244 00:14:22,129 --> 00:14:24,231 Major shifts already began to take place, 245 00:14:24,965 --> 00:14:27,034 and throughout the summer, it will continue. 246 00:14:27,167 --> 00:14:30,237 So for that, we ask all faculty and staff 247 00:14:30,371 --> 00:14:32,239 begin to start packing their rooms 248 00:14:32,373 --> 00:14:33,941 -in preparation-- -What? We're changing rooms? 249 00:14:34,041 --> 00:14:36,143 Why don't the Hunter teachers do all the moving around? 250 00:14:36,276 --> 00:14:38,479 They're moving too, not just us. And for that, 251 00:14:38,613 --> 00:14:41,415 -we've acquired a generous amount of boxes. -[indistinct clamoring] 252 00:14:41,549 --> 00:14:43,585 -[man] Boxes-- -[Benny] Please, please, everyone. 253 00:14:43,718 --> 00:14:46,688 -Please let me finish. -Guys, will you let him finish? 254 00:14:46,821 --> 00:14:49,858 Listen to him now. Of course he's not worried about losing his job. 255 00:14:49,990 --> 00:14:52,459 -What the hell did you just say? -[Benny] People, please! Please! 256 00:14:52,594 --> 00:14:55,830 If you don't think this man feels exactly as we all do, then you're dead wrong. 257 00:14:55,963 --> 00:14:57,965 Yeah, all of us, Mark, you shithead. 258 00:14:58,833 --> 00:15:01,335 One school only needs one principal. 259 00:15:02,804 --> 00:15:06,574 Yes, this is true. I may not be with you next year. 260 00:15:07,074 --> 00:15:09,878 However, the changes that are being made protects your job 261 00:15:10,010 --> 00:15:13,548 and prevents you from having to teach in a classroom filled with 30 or 40 kids. 262 00:15:13,681 --> 00:15:15,282 No one said it was gonna be easy, 263 00:15:15,416 --> 00:15:17,985 but we will push through and get through this together. 264 00:15:18,485 --> 00:15:20,220 Now, if I may continue. 265 00:15:27,227 --> 00:15:30,431 Mr. Toppan. What can I do for you guys? 266 00:15:31,064 --> 00:15:32,901 Hi, I'm Zachary's mother, Jane. 267 00:15:33,668 --> 00:15:36,336 -Your name is Jane Toppan? -Yes. Why? 268 00:15:37,237 --> 00:15:41,008 Oh, 'cause-- Uh, never mind. Here, have a seat. 269 00:15:42,009 --> 00:15:43,511 [rattling] 270 00:15:47,247 --> 00:15:50,552 I'm, uh, here to talk about the grades that you gave Zachary on his... 271 00:15:51,452 --> 00:15:52,654 ...last report card. 272 00:15:53,454 --> 00:15:55,322 Well, they're not the grades that I gave Zach, 273 00:15:55,456 --> 00:15:56,825 they're the grades that he earned. 274 00:15:58,025 --> 00:16:00,695 [chuckles] Well, here's the thing. 275 00:16:00,829 --> 00:16:02,630 Zachary's starting football this summer, 276 00:16:02,764 --> 00:16:05,098 and the coach refuses to give any of the kids playing time 277 00:16:05,232 --> 00:16:07,134 -without a C average. -[Sol] Yes, ma'am. 278 00:16:08,035 --> 00:16:09,871 -Well, I don't agree with that. -Oh, me either. 279 00:16:10,037 --> 00:16:12,172 I think they should at least have a B minus. 280 00:16:12,774 --> 00:16:13,808 [chuckles] 281 00:16:14,642 --> 00:16:16,678 I really don't think it's fair to hold these kids 282 00:16:16,811 --> 00:16:18,580 to such standards this year, 283 00:16:18,713 --> 00:16:20,582 considering the tragedy they all went through. 284 00:16:22,382 --> 00:16:24,586 [sighs, softly] Unbelievable. 285 00:16:25,587 --> 00:16:26,588 Excuse me? 286 00:16:27,254 --> 00:16:29,791 [sighs] Mrs. Toppan, Zach wasn't even here that day. 287 00:16:30,925 --> 00:16:32,861 Well, there's no attendance record to reflect that, 288 00:16:33,060 --> 00:16:34,495 how can you be so sure? 289 00:16:34,629 --> 00:16:36,965 Because I remember everything that happened that day. 290 00:16:37,799 --> 00:16:40,535 Well, it was a horrible thing that happened, and, 291 00:16:41,368 --> 00:16:43,505 and we've suffered just as much as anybody else. 292 00:16:44,171 --> 00:16:45,540 I assure you, ma'am, you have not. 293 00:16:46,106 --> 00:16:48,475 Mom, this is Mr. Queda, you know? 294 00:16:50,879 --> 00:16:51,880 Oh. Um-- 295 00:16:53,313 --> 00:16:56,183 I'm sorry. I-- I, I didn't realize. 296 00:16:56,316 --> 00:16:57,585 Of course not. How could you? 297 00:16:58,418 --> 00:17:01,154 This is the final week of the school year, and despite my many efforts, 298 00:17:01,288 --> 00:17:03,223 this is the first time that you and I have met. 299 00:17:03,858 --> 00:17:06,493 -Well, I am a single mother. -[Sol] Yes, ma'am. 300 00:17:06,628 --> 00:17:08,395 We live in a very disenfranchised area, 301 00:17:08,530 --> 00:17:12,099 and many of my kids come from broken homes and hardships. 302 00:17:12,232 --> 00:17:15,803 But astonishingly, Zach is the only student in my class 303 00:17:15,937 --> 00:17:17,371 who has completely failed. 304 00:17:18,105 --> 00:17:19,807 Oh! [chuckling] So that's my fault? 305 00:17:21,009 --> 00:17:22,610 Well, yeah. 306 00:17:23,978 --> 00:17:25,112 How dare you! 307 00:17:25,647 --> 00:17:28,516 Mrs. Toppan, I have reached out to both you 308 00:17:28,650 --> 00:17:31,118 and Zach's father on many occasions. 309 00:17:31,251 --> 00:17:33,387 I've called, I've emailed, I've texted, 310 00:17:33,521 --> 00:17:37,190 I've sent letters home addressing all of my concerns. 311 00:17:37,659 --> 00:17:39,326 You say that you care about your son's education, 312 00:17:39,459 --> 00:17:41,729 but I'm sorry, that just does not ring true. 313 00:17:42,830 --> 00:17:44,566 Who the hell do you think you are? 314 00:17:44,699 --> 00:17:46,668 [sighs] I'm just a teacher, 315 00:17:46,801 --> 00:17:49,369 and I've done everything that I can, but my influence ends 316 00:17:49,504 --> 00:17:50,939 as soon as that bell rings. 317 00:17:51,706 --> 00:17:53,206 Yeah, well, don't flatter yourself. 318 00:17:53,875 --> 00:17:56,209 Playing videos is not teaching. 319 00:17:56,778 --> 00:17:58,145 Vampire bats? 320 00:17:59,279 --> 00:18:00,414 It's not even real. 321 00:18:01,983 --> 00:18:03,051 [softly chuckles] 322 00:18:05,887 --> 00:18:07,589 You told your mom about vampire bats? 323 00:18:09,389 --> 00:18:10,925 You tell her how they got their name? 324 00:18:12,961 --> 00:18:13,828 Go ahead. 325 00:18:14,896 --> 00:18:19,166 [grunts] Well, it's not like they bite people on the neck 326 00:18:19,299 --> 00:18:20,568 or anything like that. 327 00:18:21,435 --> 00:18:26,306 They come out at night and go after sleeping horses and cows. 328 00:18:27,508 --> 00:18:32,179 They fly on to their backs, or-- and this part's really neat! 329 00:18:32,780 --> 00:18:37,652 They crawl to them and, like, suck out all their blood and everything. 330 00:18:38,385 --> 00:18:40,955 It's the only thing they eat. Blood. 331 00:18:41,089 --> 00:18:42,957 It's called hema-- 332 00:18:43,091 --> 00:18:44,692 hema-- hemataphy! 333 00:18:45,292 --> 00:18:46,493 Hematophagy. 334 00:18:47,528 --> 00:18:48,730 Yeah, it's a tough word. 335 00:18:50,598 --> 00:18:53,101 [sighs] I stand corrected. 336 00:18:55,302 --> 00:18:58,106 Mrs. Toppan, Zach isn't ignorant. 337 00:18:58,238 --> 00:19:00,108 He's not learning disabled. 338 00:19:00,240 --> 00:19:03,276 And he's not scared. He's lazy. 339 00:19:04,846 --> 00:19:06,948 There are consequences for our actions, young man, 340 00:19:07,081 --> 00:19:08,983 or in this case, your inaction. 341 00:19:10,217 --> 00:19:12,587 I don't-- [sighs] I can't grade what I don't have. 342 00:19:16,057 --> 00:19:18,092 If he would've just turned in a piece of paper 343 00:19:18,225 --> 00:19:19,994 with nothing more than his name at the top of it, 344 00:19:20,128 --> 00:19:21,529 I would've given him something. 345 00:19:21,663 --> 00:19:24,065 Believe me, I've been more than lenient this year. 346 00:19:24,999 --> 00:19:27,735 But the average of zero is zero. 347 00:19:28,903 --> 00:19:31,405 Now, it's far too late to do anything about your grades this year, 348 00:19:31,539 --> 00:19:34,676 but there's still time to enroll in summer school, 349 00:19:34,809 --> 00:19:38,245 and we've got plenty of time before preseason practice even starts. 350 00:19:38,746 --> 00:19:41,082 If you can apply yourself in summer school... 351 00:19:41,248 --> 00:19:45,252 -[rustling] -...and write me a 2000-word essay on vampire bats, 352 00:19:45,385 --> 00:19:49,157 -I will speak to Coach Mike about letting you play. -2000 words? 353 00:19:49,289 --> 00:19:52,259 Hey, you want something? You gotta earn it, papá. 354 00:19:52,392 --> 00:19:54,062 Show me and Coach Mike that you deserve it. 355 00:19:57,765 --> 00:19:59,466 Zachary, say thank you. 356 00:20:00,868 --> 00:20:03,236 -Zachary, say thank you. -Thank you, Mr. Queda. 357 00:20:03,705 --> 00:20:04,739 You're welcome. 358 00:20:08,241 --> 00:20:10,243 Oh, and this one's for you. 359 00:20:10,377 --> 00:20:12,747 You should definitely check out the chapter about Jolly Jane. 360 00:20:13,548 --> 00:20:15,315 [Jane] Oh. Thank you. 361 00:20:16,718 --> 00:20:20,454 [man on radio chuckles] What a day, huh? Sunshine, 78 degrees. 362 00:20:20,588 --> 00:20:22,422 [chuckles] Well done, Mother Nature. 363 00:20:22,557 --> 00:20:23,825 You really couldn't ask for better. 364 00:20:23,958 --> 00:20:24,959 Especially for those of you 365 00:20:25,093 --> 00:20:26,794 who just slam the locker shut 366 00:20:26,928 --> 00:20:29,030 for the last time this year. 367 00:20:29,163 --> 00:20:31,666 That's right, school is out, and my friends, that means 368 00:20:31,799 --> 00:20:33,333 the good times are in. 369 00:20:33,467 --> 00:20:35,435 We've got your chance to win water safari tickets 370 00:20:35,570 --> 00:20:37,437 -coming up in just a f-- -[engine turns off] 371 00:20:38,172 --> 00:20:40,842 -[whirring and rattling] -[beeping] 372 00:20:48,281 --> 00:20:51,119 -[crickets chirping] -[sighs] 373 00:20:54,655 --> 00:20:56,991 -[door creaking] -Hi! 374 00:20:57,125 --> 00:21:00,828 Oh, my goodness! Hi! 375 00:21:01,562 --> 00:21:05,099 Oh. [kisses] Thank you. 376 00:21:05,833 --> 00:21:07,535 [sighs, kisses] 377 00:21:10,071 --> 00:21:11,639 Oh, Rosie! 378 00:21:12,240 --> 00:21:14,075 What are we gonna do with all this stuff? 379 00:21:15,810 --> 00:21:17,512 [sighs] You hungry? Come on. 380 00:21:17,645 --> 00:21:19,714 -[Rosie whimpers] -[chuckling] Oh. 381 00:21:25,887 --> 00:21:27,855 No, no, no. 382 00:21:51,913 --> 00:21:52,814 [chuckles] 383 00:22:10,598 --> 00:22:11,866 Mom, will you stop? 384 00:22:12,432 --> 00:22:14,569 You're acting like I got a divorce or she left me, 385 00:22:14,702 --> 00:22:16,804 and I need to move on! Enough! 386 00:22:17,605 --> 00:22:21,776 I know, mijo. I-- I just wanna take care of you, I miss you! 387 00:22:22,543 --> 00:22:26,113 I just wish I could rewind back to when you were a little boy. 388 00:22:26,247 --> 00:22:28,049 [softly] Yeah-- [in normal voice] I know. 389 00:22:28,816 --> 00:22:31,252 -I-- -[cell phone buzzing] 390 00:22:31,418 --> 00:22:33,521 Oh. Hey, Mom, I'm-- I'm sorry, lemme call you back. 391 00:22:33,654 --> 00:22:35,890 I, I gotta get this phone call, it's, it's really important. 392 00:22:36,023 --> 00:22:38,759 -Okay. Love you, my baby. -I, I know, I love you too. Bye-bye. 393 00:22:41,062 --> 00:22:41,963 Hey, what's up, man? 394 00:22:42,429 --> 00:22:44,632 Hey, not much, man. What are you doing? 395 00:22:44,765 --> 00:22:46,200 Nothing, just talking to my mom. 396 00:22:46,334 --> 00:22:48,435 -What's happening? -Nothing. 397 00:22:50,204 --> 00:22:54,175 -Are you drunk? [laughs] -Shut up, fool. 398 00:22:54,308 --> 00:22:55,676 Where is Cherri and the kids? 399 00:22:56,344 --> 00:22:57,678 They're upstairs. 400 00:22:57,812 --> 00:22:59,881 Oh, so you're just downstairs in your basement, 401 00:23:00,014 --> 00:23:02,149 getting drunk by yourself like a weirdo? 402 00:23:02,283 --> 00:23:05,186 Look. I have to tell you something. 403 00:23:07,154 --> 00:23:09,790 Oh, no. Are they letting you go? 404 00:23:11,025 --> 00:23:13,327 No. Actually, that's the good news. 405 00:23:13,995 --> 00:23:15,596 You are now talking to the new principal 406 00:23:15,730 --> 00:23:19,367 of the newly founded East Valley Academy. 407 00:23:19,499 --> 00:23:21,168 Oh, thank God, that's great! 408 00:23:21,769 --> 00:23:24,505 -East Valley Academy, huh? -[chuckles] Yeah. 409 00:23:25,006 --> 00:23:26,473 They're trying to add some prestige, 410 00:23:26,540 --> 00:23:28,809 so we're having a meeting next week about the mascot. 411 00:23:28,943 --> 00:23:32,914 Hmm. How about the "East Valley Eagles"? 412 00:23:34,081 --> 00:23:36,483 Shit. Lemme write that down. 413 00:23:37,484 --> 00:23:38,986 It's pretty good, right? [chuckles] 414 00:23:39,120 --> 00:23:40,588 It's a hell of a lot better than the Roadrunners, 415 00:23:40,721 --> 00:23:42,023 that shit didn't even make sense. 416 00:23:42,156 --> 00:23:43,691 There's no roadrunners up here, 417 00:23:43,824 --> 00:23:45,660 yet there are plenty of coyotes. 418 00:23:45,793 --> 00:23:48,329 Like, they were that close, and they just missed it. 419 00:23:49,864 --> 00:23:52,166 -So what's the bad news? -Huh? 420 00:23:52,667 --> 00:23:55,569 You said, "No, that's the good news." So what's the bad news? 421 00:23:55,703 --> 00:23:58,205 Ew. You're not having another kid, are you? [laughs] 422 00:23:58,339 --> 00:23:59,206 You're funny. 423 00:23:59,340 --> 00:24:02,176 [water running] 424 00:24:04,045 --> 00:24:05,713 Jesus, Benny, what's going on? 425 00:24:07,982 --> 00:24:10,217 Wait. Am I losing my job? 426 00:24:10,985 --> 00:24:13,387 No. I said no one else will lose their job 427 00:24:13,554 --> 00:24:15,690 and I meant that. But... 428 00:24:16,590 --> 00:24:18,192 ...there is major changes coming. 429 00:24:19,060 --> 00:24:19,994 And, um... 430 00:24:21,963 --> 00:24:24,932 ...and you won't be teaching the fifth grade anymore. 431 00:24:26,100 --> 00:24:29,003 [sighs] All right. 432 00:24:29,971 --> 00:24:31,138 Shit. 433 00:24:31,672 --> 00:24:33,774 So what? Am I moving down to second? 434 00:24:33,908 --> 00:24:36,010 -Taking over for O'Grady? -No. 435 00:24:37,545 --> 00:24:40,181 Oh. Going higher up? You put me in sixth? 436 00:24:40,314 --> 00:24:42,383 [gasps] Oh, my God, can you please give me 437 00:24:42,550 --> 00:24:44,552 the same exact class that I had this year? 438 00:24:44,685 --> 00:24:46,620 Oh, that would be the best prank ever! 439 00:24:46,754 --> 00:24:48,789 Could you imagine the look on their faces? [laughs] 440 00:24:51,892 --> 00:24:53,160 You're going to kindergarten. 441 00:24:56,964 --> 00:24:58,566 -What? -I'm sorry. 442 00:24:59,200 --> 00:25:01,936 It's the only thing that works to keep everyone employed. 443 00:25:10,111 --> 00:25:11,045 Sol? 444 00:25:13,681 --> 00:25:14,715 Sol? 445 00:25:15,916 --> 00:25:17,284 [inhales deeply] 446 00:25:17,418 --> 00:25:18,452 [clack] 447 00:25:20,588 --> 00:25:23,324 [Cherri in the distance] Evening, Sol! Come in! [continues indistinctly] 448 00:25:23,457 --> 00:25:25,326 -[door opens] -[softly] Oh, shit! 449 00:25:26,660 --> 00:25:27,695 Damn! 450 00:25:33,267 --> 00:25:36,103 -[loudly] What the fuck? -Bath time! 451 00:25:40,841 --> 00:25:42,610 You giving me Gina's job? 452 00:25:42,710 --> 00:25:44,779 I'm sorry. It's the only way this works, all right? 453 00:25:44,912 --> 00:25:47,214 Michelle and Eric, they're certified to teach higher grades, 454 00:25:47,348 --> 00:25:49,050 so I can move them up to middle school. 455 00:25:49,183 --> 00:25:50,885 Julie is certified to teach special ed. 456 00:25:51,018 --> 00:25:52,353 That leaves one open space. 457 00:25:52,486 --> 00:25:54,355 I also gotta think about the 100 teachers coming in 458 00:25:54,488 --> 00:25:56,123 that have seniority over you. 459 00:25:56,257 --> 00:25:58,125 You're certified to teach K through sixth, 460 00:25:58,259 --> 00:26:01,195 this is the only way this works. I tried everything! 461 00:26:02,363 --> 00:26:03,964 [softly] This can't be happening. 462 00:26:04,098 --> 00:26:05,232 [breathes shakily] 463 00:26:05,366 --> 00:26:06,967 Do you know how screwed up this is? 464 00:26:07,701 --> 00:26:09,770 [sighs] Look, man. 465 00:26:09,904 --> 00:26:11,806 Sol, I'm sorry, man, I tried! 466 00:26:11,939 --> 00:26:14,942 I tried hard! There's nothing I can do 467 00:26:15,076 --> 00:26:16,877 to make sure everyone keeps their job. 468 00:26:17,011 --> 00:26:20,347 I'm sorry! I'm sorry, man! 469 00:26:20,481 --> 00:26:22,783 -[breathes deeply] -[cell phone ringing] 470 00:26:23,751 --> 00:26:25,319 I don't know what else to do, man. 471 00:26:28,656 --> 00:26:29,824 And that makes three. 472 00:26:31,058 --> 00:26:32,760 [Benny sighs deeply] 473 00:26:35,496 --> 00:26:36,664 [Benny] Sol? 474 00:26:38,332 --> 00:26:41,936 -[whimsical, suspenseful music] -[crickets chirping] 475 00:26:51,312 --> 00:26:53,714 [whimpering and barking] 476 00:26:55,483 --> 00:26:56,684 [groans] 477 00:26:57,785 --> 00:27:01,489 [groaning] Oh, come on, dude! Hey. 478 00:27:02,289 --> 00:27:05,326 It's summer, we don't have to get up early anymore! 479 00:27:05,793 --> 00:27:07,795 Come on, let's just sleep today. Come-- 480 00:27:07,928 --> 00:27:11,031 come on, come back to bed. Come here. [clicks tongue, sniffs] 481 00:27:13,300 --> 00:27:14,835 -[barks] -[grunts] 482 00:27:15,769 --> 00:27:18,305 [sighs and groans] 483 00:27:19,707 --> 00:27:20,741 Really? 484 00:27:21,942 --> 00:27:23,944 Oh, God, Rosie! 485 00:27:24,078 --> 00:27:27,915 I swear to Christ, if you were capable of feeding yourself, I-- 486 00:27:29,518 --> 00:27:30,451 [Rosie barks] 487 00:27:31,085 --> 00:27:33,787 Yeah, you're right, I won't even finish the thought. 488 00:27:35,557 --> 00:27:36,724 All right, come on. 489 00:27:40,728 --> 00:27:43,632 Whoa! Did someone go poop in here? 490 00:27:44,732 --> 00:27:47,868 Oh, my goodness. Ugh! 491 00:27:49,470 --> 00:27:51,005 Rosie! [groans] 492 00:27:51,972 --> 00:27:53,974 [toilet flushing] 493 00:27:54,475 --> 00:27:56,645 That turd is as big as you are! 494 00:27:57,646 --> 00:28:00,447 You need a new pad. Come on, let's get a treat! 495 00:28:02,216 --> 00:28:04,451 [rattling] 496 00:28:07,321 --> 00:28:08,489 [groans] 497 00:28:09,957 --> 00:28:11,626 -[barking] -[thud] 498 00:28:16,497 --> 00:28:19,333 [sighs] You ate that already? 499 00:28:20,167 --> 00:28:23,771 Jeez, you gotta chew, dude! Stop eating like a duck. 500 00:28:23,837 --> 00:28:25,306 [barking] 501 00:28:25,839 --> 00:28:27,875 What do you wanna go outside for? 502 00:28:28,008 --> 00:28:29,544 -You already pooped. -[continues barking] 503 00:28:29,678 --> 00:28:32,514 -[cell phone chimes] -What the hell is this? 504 00:28:34,915 --> 00:28:37,284 Oh, I am not going to this. I'm not going to this. 505 00:28:39,987 --> 00:28:43,824 -[barking and growling] -[line ringing] 506 00:28:43,958 --> 00:28:46,827 R-- will you just let me be a miserable piece of shit today? 507 00:28:48,195 --> 00:28:50,565 -[Joe] Hey, what's up, Sol? -[softly] Oh, shit. 508 00:28:52,066 --> 00:28:53,834 Uh, hey! 509 00:28:54,501 --> 00:28:57,238 -What's going on? -Just about to start getting ready here. 510 00:28:57,371 --> 00:28:59,273 So all that stuff's still going on today, huh? 511 00:28:59,840 --> 00:29:00,808 Yeah. 512 00:29:01,442 --> 00:29:03,545 Uh, y-- do you still need me there? 513 00:29:07,348 --> 00:29:08,349 [softly] Dude, you-- 514 00:29:12,319 --> 00:29:14,723 Dude, you cannot bail on my kid's baptism. 515 00:29:14,855 --> 00:29:17,424 All right? You're the freaking godfather, for crying out loud. 516 00:29:17,559 --> 00:29:20,060 Okay. Yeah, you're right. I'm, I'm sorry, I-- 517 00:29:20,194 --> 00:29:21,596 It's really not that formal, okay? It's just gonna be 518 00:29:21,730 --> 00:29:23,097 a couple of my family members and us. 519 00:29:23,230 --> 00:29:25,466 -That's it. -Do I need to bring anything? 520 00:29:25,600 --> 00:29:28,469 No! No, just-- just show up, okay? A-- and don't text me in an hour 521 00:29:28,603 --> 00:29:30,471 with some lame excuse for not being there, okay? 522 00:29:30,605 --> 00:29:33,675 -This is important. -All right! Jeez! 523 00:29:33,841 --> 00:29:35,342 Sorry. Sorry, just-- 524 00:29:36,143 --> 00:29:39,380 Erica's been crazy about this all week, so you know how it is. 525 00:29:40,715 --> 00:29:44,385 -Shit. I-- I'm so sorry. I didn't-- -I'm gonna go. 526 00:29:45,720 --> 00:29:47,354 I'll see you soon. [sighs] 527 00:29:51,859 --> 00:29:53,861 You think you're funny, don't you, you little jerk? 528 00:29:55,062 --> 00:29:56,263 [sighs] 529 00:29:56,765 --> 00:29:58,733 All right, come on, let's get ready. 530 00:29:59,701 --> 00:30:00,467 [barks] 531 00:30:00,602 --> 00:30:02,836 [holy music playing] 532 00:30:08,510 --> 00:30:11,478 -[Joe] Dude! -Uh, well, you said this wasn't gonna be that formal! 533 00:30:11,613 --> 00:30:14,982 [Joe] Yeah, not that formal. It's somewhat formal. Why the hell-- 534 00:30:16,317 --> 00:30:19,186 -[softly] Why the hell do you have your dog with you? -Well, I don't know, man, 535 00:30:19,320 --> 00:30:20,622 -I just-- -No wonder you've never been to one of these! 536 00:30:20,755 --> 00:30:22,757 No! I-- I was baptized in a lake 537 00:30:22,890 --> 00:30:24,291 by a guy dressed like a caballero. 538 00:30:26,226 --> 00:30:27,995 Whatever. Fine. Just-- Come on. 539 00:30:30,064 --> 00:30:31,899 Look, can we do something about the dog? 540 00:30:32,032 --> 00:30:35,169 Oh, I don't know, man. She's, she's pretty chill where she is. 541 00:30:35,302 --> 00:30:38,205 You gotta hold Nicky while Father McNamara gives the sacrament. 542 00:30:38,773 --> 00:30:42,843 -[inhales deeply] Oh, okay. -We'll take her! 543 00:30:43,511 --> 00:30:44,679 [mumbles] 544 00:30:46,046 --> 00:30:48,349 [Sol] Oh, lemme see your hands. Lemme see your hands. 545 00:30:48,982 --> 00:30:50,752 Ew! Not you. Go wash your hands. 546 00:30:50,884 --> 00:30:53,287 -Sol! You can't tell the kids... -[Sol] What? 547 00:30:53,420 --> 00:30:55,255 ...that only some of them can pet her. 548 00:30:55,389 --> 00:30:56,890 The hell I can't. We just took a bath. 549 00:30:57,024 --> 00:30:58,425 You know how hard she makes grooming? 550 00:30:58,560 --> 00:30:59,561 "We"? 551 00:31:02,463 --> 00:31:04,064 -Just put this on. -Oh. 552 00:31:10,471 --> 00:31:12,339 Okay, so, um, now what? 553 00:31:13,240 --> 00:31:14,375 [sighing] 554 00:31:14,942 --> 00:31:16,176 What, Erica? 555 00:31:16,310 --> 00:31:18,045 Could you at least pretend to care? 556 00:31:18,178 --> 00:31:20,815 I'm sorry, were there study materials I was supposed to review? 557 00:31:20,948 --> 00:31:24,586 -That's not the point! -Well, what is the point, then? Why am I here? 558 00:31:24,719 --> 00:31:27,187 -It's Gina you wanted, not me! -Guys, come on. 559 00:31:27,321 --> 00:31:29,089 Yo-- why-- why don't you just pick someone else? 560 00:31:29,223 --> 00:31:31,291 -I'm not even Catholic! -Doesn't even matter. 561 00:31:31,425 --> 00:31:34,061 -Uh, yeah, actually it does. -[softly] It does? 562 00:31:35,195 --> 00:31:38,165 -You don't even know? -It's fine. Forget it. 563 00:31:38,298 --> 00:31:40,568 Jen's husband, Rob, would be more than happy to step in. 564 00:31:43,404 --> 00:31:45,439 You already had someone else? 565 00:31:45,573 --> 00:31:47,374 Wha-- what was the point of all this? 566 00:31:47,509 --> 00:31:50,077 We were just trying to do the right thing here. 567 00:31:50,210 --> 00:31:51,979 By who? Not by him! 568 00:31:52,045 --> 00:31:54,716 Something happens to the two of you, and he ends up with me? 569 00:31:54,849 --> 00:31:55,983 With me? 570 00:31:56,417 --> 00:31:57,217 Well, he-- he'd probably end up 571 00:31:57,351 --> 00:31:58,787 with Erica's parents, but-- 572 00:31:59,821 --> 00:32:01,121 Nope. No, you're right. 573 00:32:03,457 --> 00:32:04,324 Here. 574 00:32:05,459 --> 00:32:07,060 [sighs] Come, Rosie. 575 00:32:11,733 --> 00:32:13,768 [engine rumbling] 576 00:32:14,334 --> 00:32:15,436 [sighs] 577 00:32:19,874 --> 00:32:22,276 [sighing] Oh! I don't know. 578 00:32:23,076 --> 00:32:24,011 Should I feel bad? 579 00:32:24,144 --> 00:32:26,180 [crickets chirping] 580 00:32:29,617 --> 00:32:30,518 Rosie. 581 00:32:30,652 --> 00:32:32,687 [gentle music] 582 00:32:34,254 --> 00:32:35,489 [sighs deeply] 583 00:32:38,860 --> 00:32:41,896 [unzipping] 584 00:32:46,200 --> 00:32:47,869 [clinking] 585 00:32:50,905 --> 00:32:53,106 Hey! I think the plates came. 586 00:32:53,240 --> 00:32:54,441 -[clinking] -Oh, yeah? 587 00:32:54,576 --> 00:32:55,743 Yeah! 588 00:32:55,877 --> 00:32:58,378 -[Sol grunts] -Hey. [gasps] 589 00:32:58,513 --> 00:32:59,614 Hannah. 590 00:33:01,448 --> 00:33:05,385 -That's her name! Mm-hmm. Mm-hmm. -Ah. She is a Hannah! 591 00:33:05,520 --> 00:33:06,888 I could totally see her. 592 00:33:07,421 --> 00:33:09,824 Wide hips, long hair in the middle part, 593 00:33:09,958 --> 00:33:13,460 freckles, walking through a field on a sunny day. No bra. 594 00:33:13,595 --> 00:33:16,063 -Big old titties bouncing a little with each step. -Mm. 595 00:33:16,731 --> 00:33:18,265 We still talking about the RV? 596 00:33:19,601 --> 00:33:22,637 [laughs] Hey, I would know. I was just looking up under her skirt. 597 00:33:23,270 --> 00:33:25,673 -[laughter] -Okay. 598 00:33:26,641 --> 00:33:27,709 Oh. 599 00:33:28,676 --> 00:33:31,746 Except you're, like, kinda spot on. 600 00:33:31,880 --> 00:33:33,447 [laughs] I know, right? 601 00:33:33,581 --> 00:33:36,083 -[grunts] -It's like, she doesn't like to smoke weed, 602 00:33:36,216 --> 00:33:38,753 -but she'll eat it every now and again. -[laughs] 603 00:33:39,721 --> 00:33:41,656 She'd definitely never go through with it, 604 00:33:41,789 --> 00:33:44,391 but there is a small part of her that's curious about girls. 605 00:33:44,526 --> 00:33:47,261 Yeah, she wears, like, a big brown vintage belt 606 00:33:47,394 --> 00:33:49,998 -with almost every outfit. -[laughs] 607 00:33:50,130 --> 00:33:53,333 Her favorite drink is cream soda, but she calls it pop. 608 00:33:53,467 --> 00:33:56,871 -[laughs] Yes. -[laughing] 609 00:33:57,005 --> 00:33:59,106 [music continues] 610 00:34:04,779 --> 00:34:07,347 [breathes deeply] 611 00:34:07,481 --> 00:34:09,517 [crickets chirping] 612 00:34:14,789 --> 00:34:16,624 All right. Come on, you little brat. 613 00:34:20,260 --> 00:34:22,162 Go make yourself useful. Go find some mice. 614 00:34:25,499 --> 00:34:26,366 [grunts] 615 00:34:54,161 --> 00:34:55,563 [exhales deeply] 616 00:34:57,331 --> 00:34:58,833 [bird screeching in the distance] 617 00:35:07,575 --> 00:35:09,010 -[squeaking] -[sighs] 618 00:35:09,176 --> 00:35:11,378 [keys clinking] 619 00:35:19,053 --> 00:35:22,090 [breathes deeply] 620 00:35:23,725 --> 00:35:26,694 Well, Rosie Bear, looks like we got some work to do. 621 00:35:27,762 --> 00:35:30,197 Oh, my God! Since when? 622 00:35:30,965 --> 00:35:32,100 Rosie! 623 00:35:32,232 --> 00:35:34,267 -[whimsical music] -[gasps softly] 624 00:35:35,103 --> 00:35:36,203 How did you even-- 625 00:35:37,304 --> 00:35:38,372 Jesus! 626 00:35:39,206 --> 00:35:40,675 What-- are there more? 627 00:35:41,976 --> 00:35:44,846 [rustling] 628 00:35:46,614 --> 00:35:48,650 [crickets chirping] 629 00:35:50,217 --> 00:35:52,219 [engine rumbling] 630 00:36:02,362 --> 00:36:03,497 [sighs loudly] 631 00:36:05,232 --> 00:36:07,568 [man] You-- you're gonna-- All right. So you're gonna actually need 632 00:36:07,702 --> 00:36:10,938 a, a, a long socket wrench in order to get this. 633 00:36:11,072 --> 00:36:13,708 My cousin Darrell took mine. It's, like, he takes everything. 634 00:36:13,841 --> 00:36:16,243 My wife included. Now it's, it's gonna be... 635 00:36:16,309 --> 00:36:18,613 [sighs] it's gonna be ba-- back here. 636 00:36:18,746 --> 00:36:22,315 -[grunts] Come on now. Come on-- come on. -[Sol] What the hell is that? 637 00:36:22,950 --> 00:36:25,053 -All right. Yeah, so it's gon-- it's gonna be that one... -[barks] 638 00:36:25,252 --> 00:36:26,621 -...round there. You know-- -[Sol] What? 639 00:36:26,754 --> 00:36:28,022 Uh, I th-- I think I got that in focus-- 640 00:36:28,156 --> 00:36:30,758 Oh, you think it's on the other side? 641 00:36:30,892 --> 00:36:33,493 -...socket, uh, uh, bull. -[softly] All right. 642 00:36:33,628 --> 00:36:35,797 -There. Now-- [continues indistinctly] -Oh. All right. 643 00:36:35,930 --> 00:36:37,899 -So what? You the expert now? -[man groans] 644 00:36:38,032 --> 00:36:39,366 -You don't even have thumbs. -[man groans] Come on! 645 00:36:39,499 --> 00:36:41,268 -Come on, now-- -[Sol] Oh, shit. 646 00:36:41,368 --> 00:36:43,403 [crickets chirping] 647 00:36:44,038 --> 00:36:46,074 [whimsical music] 648 00:36:49,409 --> 00:36:51,311 [sighs deeply] Shit. 649 00:36:52,345 --> 00:36:53,380 [Rosie barks] 650 00:37:00,722 --> 00:37:01,756 [grunts] 651 00:37:09,063 --> 00:37:10,732 [inhales deeply] 652 00:37:26,313 --> 00:37:27,314 [clack] 653 00:37:27,447 --> 00:37:29,449 [clinking] 654 00:37:29,584 --> 00:37:31,519 [gentle music] 655 00:37:31,652 --> 00:37:33,688 [water running] 656 00:37:43,998 --> 00:37:47,334 -[whirring] -[Gina] Sol, your face mask! 657 00:37:47,434 --> 00:37:48,870 Can you bend down a little bit? 658 00:37:49,971 --> 00:37:52,339 He's wearing a sorting hat from Harry Potter. 659 00:37:53,975 --> 00:37:56,343 -Ravenclaw! -[Gina laughs] 660 00:37:57,078 --> 00:37:59,046 -[Sol] Hufflepuff! -[Gina continues laughing] 661 00:38:06,120 --> 00:38:07,588 [rustling] 662 00:38:24,038 --> 00:38:25,173 [chuckles] 663 00:38:27,842 --> 00:38:29,811 [softly] "The adventure begins." 664 00:38:42,056 --> 00:38:44,391 -[grunts] -[crickets chirping] 665 00:38:44,525 --> 00:38:45,827 Okay. 666 00:38:45,960 --> 00:38:47,695 [clatter] 667 00:38:52,099 --> 00:38:53,301 Yeah. 668 00:38:54,836 --> 00:38:56,971 [sighs loudly] All right, Rosie. 669 00:38:58,105 --> 00:38:59,507 Here goes nothing. 670 00:39:00,942 --> 00:39:03,945 -[engine starts] -[laughs] 671 00:39:04,078 --> 00:39:05,580 [birds chirping] 672 00:39:05,713 --> 00:39:06,848 [engine revving] 673 00:39:09,217 --> 00:39:11,185 Whoo! [laughs] 674 00:39:11,319 --> 00:39:13,154 Looks back in power, Rosie! 675 00:39:14,155 --> 00:39:15,756 Oh, baby! 676 00:39:16,489 --> 00:39:19,492 [laughing] Oh, I'm sorry, mama, it's okay. 677 00:39:19,627 --> 00:39:21,494 -All right, come here. -[knocks on door] 678 00:39:26,834 --> 00:39:29,303 -Carmella. Hi. -Hi, Sol. 679 00:39:29,436 --> 00:39:31,939 Jeez, Hannah s-- sounds like she's running pretty well! 680 00:39:32,073 --> 00:39:34,942 Yeah, I think we're gonna be ready to go. Rosie! 681 00:39:35,442 --> 00:39:38,112 -Rosita! Oh! -Come say "hi" to grandma. 682 00:39:38,246 --> 00:39:41,249 -[both laughing] -Hi! I missed you, stinky. 683 00:39:41,448 --> 00:39:44,986 -[laughs] Oh! She loves her grandma. -Oh. Oh. 684 00:39:45,119 --> 00:39:48,756 [laughs] I'm sorry that we haven't been around lately. 685 00:39:48,890 --> 00:39:50,191 [birds chirping] 686 00:39:50,324 --> 00:39:51,359 I know. 687 00:39:52,593 --> 00:39:54,228 Sounds like you're planning a trip. 688 00:39:55,062 --> 00:39:56,496 Uh, yep. 689 00:39:57,365 --> 00:39:58,366 Where to? 690 00:39:59,333 --> 00:40:01,068 We're gonna follow Gina's route. 691 00:40:01,903 --> 00:40:04,205 [chuckles] Oh! It's quite an adventure. 692 00:40:04,338 --> 00:40:07,308 -Hmm. -Are you sure Hannah's up to the task? 693 00:40:07,440 --> 00:40:09,644 Yeah, I think so. She feels pretty tip-top. 694 00:40:09,777 --> 00:40:11,112 [both chuckling] 695 00:40:11,245 --> 00:40:12,647 Hmm. [grunts] 696 00:40:14,048 --> 00:40:17,251 You know, why don't you leave Rosie with me? 697 00:40:17,385 --> 00:40:20,154 I mean, then you could go on all those crazy adventures 698 00:40:20,288 --> 00:40:22,690 that the two of you talked about, you know? 699 00:40:22,823 --> 00:40:25,159 And you don't have to worry about the baby. 700 00:40:25,293 --> 00:40:27,862 That's, that's okay. She'll be fine. 701 00:40:29,664 --> 00:40:31,232 Well, you can't leave her in there. 702 00:40:31,799 --> 00:40:34,602 What if you wanna go somewhere where they don't allow dogs? 703 00:40:34,735 --> 00:40:36,604 Well, then I, I just won't go to those places. 704 00:40:37,939 --> 00:40:40,041 I don't mind, Sol. 705 00:40:40,174 --> 00:40:43,210 [sighs] I really appreciate it, but-- 706 00:40:45,780 --> 00:40:46,814 But? 707 00:40:51,919 --> 00:40:53,120 You're not coming back. 708 00:40:57,158 --> 00:40:58,025 I can't. 709 00:41:00,594 --> 00:41:01,529 I can't. 710 00:41:07,368 --> 00:41:09,537 It's okay. It's okay. 711 00:41:11,138 --> 00:41:13,975 -Just remember I'm here. -[Sol sniffles] 712 00:41:14,108 --> 00:41:15,776 I'm always here. 713 00:41:18,379 --> 00:41:19,914 [kisses] I love you. 714 00:41:20,982 --> 00:41:22,416 [sniffles and chuckles] 715 00:41:22,950 --> 00:41:24,352 [Carmella] Be careful. 716 00:41:25,219 --> 00:41:27,455 [footsteps receding] 717 00:41:28,022 --> 00:41:29,223 [sniffles] 718 00:41:32,927 --> 00:41:35,396 [gentle music] 719 00:41:36,097 --> 00:41:37,098 [click] 720 00:41:44,438 --> 00:41:45,873 [rattling] 721 00:41:49,276 --> 00:41:51,579 [squeaking] 722 00:41:52,613 --> 00:41:53,581 [click] 723 00:42:19,974 --> 00:42:21,008 [squeaks] 724 00:42:32,486 --> 00:42:34,523 [music continues] 725 00:42:35,156 --> 00:42:36,157 -[squeaks] -[click] 726 00:42:46,801 --> 00:42:49,036 All right. [sighs] I think that's everything. 727 00:42:50,905 --> 00:42:53,407 -Yeah. You ready? -[clicking] 728 00:42:53,542 --> 00:42:56,644 [breathes deeply] 729 00:42:57,645 --> 00:42:58,646 Okay. 730 00:43:01,182 --> 00:43:03,017 Okay, Rosie, here we go. 731 00:43:03,150 --> 00:43:05,186 [engine starts] 732 00:43:08,689 --> 00:43:09,690 Buckle up! 733 00:43:15,530 --> 00:43:17,566 [light cheerful music playing] 734 00:43:18,732 --> 00:43:20,968 [woman] Hey, kids! Do you know the days-- 735 00:43:21,102 --> 00:43:24,238 -Ew. What is this? -...of course you do! 736 00:43:26,240 --> 00:43:28,442 Oh, it's your mom's kindergarten music. 737 00:43:28,577 --> 00:43:30,678 -[children singing indistinctly] -How do you-- 738 00:43:31,345 --> 00:43:33,447 ♪ Thursday, Friday ♪ 739 00:43:33,582 --> 00:43:34,448 How do you-- 740 00:43:35,517 --> 00:43:36,717 How do you change this? 741 00:43:38,686 --> 00:43:41,489 -[horn honks] -[shouts] Oh, shit! Shit! 742 00:43:41,989 --> 00:43:43,858 -Oh! -♪ The days of the week! ♪ 743 00:43:43,991 --> 00:43:45,059 [groans] 744 00:43:45,860 --> 00:43:46,894 [shakily] Sorry. 745 00:43:47,995 --> 00:43:50,565 -[groans] You okay? -[woman] Great job, everybody! 746 00:43:50,698 --> 00:43:52,766 -Okay. Where did-- -Let's do it again! 747 00:43:52,900 --> 00:43:55,836 Where did it-- [gasps] okay, forget it. 748 00:43:55,970 --> 00:43:57,905 [music continues] 749 00:43:58,038 --> 00:43:59,508 [exhales loudly] Oh, my God. 750 00:44:06,714 --> 00:44:08,749 [singing] ♪ Monday, Tuesday ♪ 751 00:44:08,883 --> 00:44:10,885 ♪ Wednesday, Thursday ♪ 752 00:44:11,018 --> 00:44:15,923 ♪ Friday, Saturday, Sunday! ♪ 753 00:44:16,591 --> 00:44:19,561 ♪ And that's why I love ♪ 754 00:44:20,928 --> 00:44:22,363 ♪ The days of the week! ♪ 755 00:44:23,764 --> 00:44:25,432 Yeah! 756 00:44:35,809 --> 00:44:38,045 [birds chirping] 757 00:44:43,918 --> 00:44:44,885 [music ends] 758 00:44:45,019 --> 00:44:46,954 [engine rumbling] 759 00:44:47,087 --> 00:44:49,123 [crickets chirping] 760 00:45:10,377 --> 00:45:11,412 [grunts and sighs] 761 00:45:12,813 --> 00:45:14,315 Are there vampires about? 762 00:45:26,794 --> 00:45:28,028 -[beep] -[keys clinking] 763 00:45:31,799 --> 00:45:33,000 [beeping] 764 00:45:42,009 --> 00:45:44,646 [chuckling] Oh! Sweet rig, man. 765 00:45:45,813 --> 00:45:48,550 Thanks. You closing up shop already? 766 00:45:49,149 --> 00:45:52,253 Yeah, I keep the pumps on at night, but... [sighs] 767 00:45:52,386 --> 00:45:54,455 ...you don't get a whole lot of business around here. 768 00:45:56,558 --> 00:45:58,192 You mind if I take a picture? 769 00:45:58,660 --> 00:46:00,194 Uh, yeah, yeah. Go ahead. 770 00:46:04,298 --> 00:46:05,432 [laughing] Excellent! 771 00:46:06,433 --> 00:46:07,401 Thanks, man! 772 00:46:09,236 --> 00:46:10,104 Have a good night! 773 00:46:24,653 --> 00:46:25,687 [chuckles] 774 00:46:29,423 --> 00:46:30,291 [gasps softly] 775 00:46:31,559 --> 00:46:32,761 Jesus Christ! 776 00:46:33,360 --> 00:46:36,230 [rattling] 777 00:46:43,170 --> 00:46:44,673 [sighs loudly] 778 00:46:46,006 --> 00:46:47,207 [grunts] 779 00:46:48,275 --> 00:46:49,310 [sighs] 780 00:46:50,679 --> 00:46:52,379 [switch clicking] 781 00:46:53,347 --> 00:46:54,649 Oh, no. 782 00:46:56,551 --> 00:46:59,153 [sighs] Shit. 783 00:47:07,494 --> 00:47:09,029 [sighs] Shit. 784 00:47:20,508 --> 00:47:21,442 [grunts] 785 00:47:23,377 --> 00:47:25,446 Uh, don't worry, Rosie, we got this. 786 00:47:27,081 --> 00:47:28,916 Uh, it's gonna take a while, though. 787 00:47:30,518 --> 00:47:31,653 [sighs deeply] 788 00:47:35,489 --> 00:47:38,359 [softly] Right. [in normal voice] All right. [sighs] 789 00:47:40,994 --> 00:47:43,197 Come here. Thank you. 790 00:47:44,031 --> 00:47:46,500 [suspenseful, whimsical music] 791 00:47:48,803 --> 00:47:50,739 You know, Sol, I was thinking... 792 00:47:53,207 --> 00:47:55,677 ...we have a cr-- [speaks indistinctly] 793 00:47:57,945 --> 00:48:01,148 -It's bad luck, you know. Mm-mm. -Oh, we wouldn't want that. 794 00:48:05,185 --> 00:48:06,521 [kissing] 795 00:48:16,096 --> 00:48:18,966 [groans loudly] 796 00:48:20,033 --> 00:48:22,704 [crying] 797 00:48:26,473 --> 00:48:30,578 Stupid brain! Oh, that was mean! 798 00:48:31,579 --> 00:48:33,347 I'm sorry. You're okay. 799 00:48:35,249 --> 00:48:36,818 [grunting] Oh. 800 00:48:37,852 --> 00:48:38,986 Come on. 801 00:48:39,987 --> 00:48:40,988 [grunts] 802 00:48:49,263 --> 00:48:50,765 [engine starts] 803 00:48:50,899 --> 00:48:53,367 [laughing] Hey, we did it! 804 00:48:54,368 --> 00:48:55,570 Awesome. 805 00:48:56,170 --> 00:49:00,174 Okay. So it's either the alternator or the battery. 806 00:49:01,041 --> 00:49:03,511 We got a full tank of gas and a few hours to go. 807 00:49:04,211 --> 00:49:06,013 It's a good chance if I turn this engine off, 808 00:49:06,079 --> 00:49:07,448 it's not gonna turn back on again. 809 00:49:09,016 --> 00:49:09,918 So let's hit it. 810 00:49:10,050 --> 00:49:12,019 [engine rumbling] 811 00:49:12,152 --> 00:49:14,388 [cheerful music] 812 00:49:54,394 --> 00:49:55,362 What are you doing? 813 00:49:56,731 --> 00:49:57,765 What's the matter? 814 00:49:58,800 --> 00:50:01,168 Oh, no, no, no, no, no, no! Rosie, just hold on, baby! 815 00:50:01,301 --> 00:50:02,704 I-- there's an exit right up here, just hold on. 816 00:50:02,837 --> 00:50:04,271 I'm sorry, baby, hold on! [gasps] 817 00:50:05,874 --> 00:50:10,879 -["The Colors Song" by Scratch Garden] -♪ Colors, oh ♪ 818 00:50:11,011 --> 00:50:13,915 ♪ Colors ♪ 819 00:50:16,250 --> 00:50:18,520 ♪ Now look At the new colors you... ♪ 820 00:50:18,653 --> 00:50:19,787 Look at that. 821 00:50:21,288 --> 00:50:24,626 -♪ Secondary colors There are three ♪ -[crying] Look at that. 822 00:50:25,392 --> 00:50:27,695 -[Rosie whimpering] -♪ Orange, green, and purple ♪ 823 00:50:28,428 --> 00:50:30,330 ♪ Orange, green, and purple ♪ 824 00:50:30,464 --> 00:50:32,132 ♪ Orange, green, and purple... ♪ 825 00:50:32,266 --> 00:50:34,869 -[Rosie whimpering] -Oh, Rosie! 826 00:50:36,069 --> 00:50:39,273 ♪ There are warm And cool colors you can see ♪ 827 00:50:40,474 --> 00:50:44,077 ♪ Yes, warm and cool colors That you can see ♪ 828 00:50:45,680 --> 00:50:49,784 ♪ Warm, red, orange, and yellow Cool, green, blue, and purple ♪ 829 00:50:49,918 --> 00:50:53,320 ♪ There are warm and cool colors That you can see ♪ 830 00:50:54,054 --> 00:50:55,422 ♪ One more time ♪ 831 00:50:57,090 --> 00:51:01,629 ♪ Colors, oh ♪ 832 00:51:02,296 --> 00:51:05,700 ♪ Colors ♪ 833 00:51:07,569 --> 00:51:12,439 ♪ Colors, oh ♪ 834 00:51:12,574 --> 00:51:15,877 Hey, flatlander. Why don't you take a picture? It'll last you longer. 835 00:51:16,544 --> 00:51:18,913 Oh, no. I-- I'm sorry, I wasn't-- um-- 836 00:51:19,047 --> 00:51:20,147 I-- I didn't mean-- 837 00:51:21,716 --> 00:51:22,750 Sorry. 838 00:51:25,319 --> 00:51:28,288 Jeez. Uy, did you hear that accent? 839 00:51:28,422 --> 00:51:30,257 That Maine accent was thick! 840 00:51:30,390 --> 00:51:31,893 What would you sound like with a Maine accent? 841 00:51:32,026 --> 00:51:34,194 [mimics barking, laughs] 842 00:51:34,328 --> 00:51:35,897 I'm glad you don't have a Maine accent. 843 00:51:36,030 --> 00:51:37,164 [kisses] 844 00:51:37,230 --> 00:51:39,166 Come on, let's go. Come on! 845 00:51:39,299 --> 00:51:40,400 Come on, let's go! Come on! 846 00:51:40,535 --> 00:51:42,570 [wind blowing] 847 00:51:44,739 --> 00:51:46,239 God, that's a cute dog. 848 00:51:47,207 --> 00:51:49,811 [splashing] 849 00:51:51,045 --> 00:51:53,180 Ready? Here you go! 850 00:51:54,381 --> 00:51:55,917 [laughs] 851 00:51:58,586 --> 00:51:59,520 [laughs] 852 00:52:00,187 --> 00:52:02,857 ♪ Hey, look at the colors You can see ♪ 853 00:52:05,093 --> 00:52:07,895 ♪ Primary colors There are three ♪ 854 00:52:09,731 --> 00:52:11,398 ♪ Red, yellow, and blue ♪ 855 00:52:12,066 --> 00:52:13,601 ♪ Red, yellow, and blue ♪ 856 00:52:13,735 --> 00:52:17,105 ♪ Oh, red, yellow And blue are primary ♪ 857 00:52:17,639 --> 00:52:19,540 -[Sol] Hey, Jamie! -Hello, Mr. Q. 858 00:52:19,674 --> 00:52:22,309 Hi, Rosie! The auto parts store dropped this off for you. 859 00:52:22,810 --> 00:52:24,378 Oh, sweet! 860 00:52:24,879 --> 00:52:26,881 Well, looks like I got my afternoon planned. 861 00:52:27,015 --> 00:52:29,216 Why don't you just take it to a mechanic? 862 00:52:29,316 --> 00:52:31,653 [Sol] Why pay somebody for something you could do yourself? 863 00:52:31,786 --> 00:52:33,453 You know how to do that stuff? 864 00:52:34,022 --> 00:52:37,224 -Uh, I've learned. [chuckles] -[chuckling] Cool. 865 00:52:42,864 --> 00:52:44,331 Would you like to help me with this? 866 00:52:45,566 --> 00:52:47,401 -Really? -[Sol] Yeah, why not? 867 00:52:47,935 --> 00:52:50,370 I'll show you the power of the 454, brother. 868 00:52:50,838 --> 00:52:54,241 [laughs] Um, I can't, sorry. 869 00:52:54,341 --> 00:52:56,511 I've got too much work to do. 870 00:52:59,814 --> 00:53:02,984 -Where is everybody? -[Jamie] What do you mean? 871 00:53:03,250 --> 00:53:05,620 Like, I haven't seen another employee since I've been here. 872 00:53:05,753 --> 00:53:07,522 You can't be running this place by yourself. 873 00:53:07,655 --> 00:53:10,525 -Where are all the adults? -My dad's around. 874 00:53:10,658 --> 00:53:12,359 Did I do something wrong? 875 00:53:12,492 --> 00:53:15,495 No, of course not! You've been great. I-- it's just-- 876 00:53:16,263 --> 00:53:17,665 I don't know, you're so young, and-- 877 00:53:18,298 --> 00:53:19,634 [mumbles] Never mind. 878 00:53:20,702 --> 00:53:22,036 I better get to it. Thanks. 879 00:53:30,812 --> 00:53:32,814 [static] 880 00:53:35,783 --> 00:53:37,151 [snoring] 881 00:53:58,906 --> 00:54:00,942 [rattling] 882 00:54:06,814 --> 00:54:07,849 [Sol softly] Get in here. 883 00:54:09,784 --> 00:54:12,186 -[Rosie barks] -[Jamie] Sorry, I didn't mean to. 884 00:54:12,319 --> 00:54:14,689 No, Jamie! Just perfect timing. 885 00:54:14,822 --> 00:54:16,090 -I could really use your help with this thing. -[Rosie barking] 886 00:54:16,224 --> 00:54:17,792 Cállate, Rosie. Come on in. 887 00:54:18,893 --> 00:54:20,661 You got small hands, help me out with this. 888 00:54:21,328 --> 00:54:22,362 Go and have a seat. 889 00:54:23,865 --> 00:54:25,533 All right, here's what we're gonna do. 890 00:54:26,067 --> 00:54:29,369 I'm gonna take this big metal rod here. 891 00:54:30,337 --> 00:54:34,407 Gonna put it right in here, I'm gonna use this point right there as a fulcrum. 892 00:54:34,542 --> 00:54:37,178 So-- all right, go ahead and pull our lever into place. 893 00:54:37,344 --> 00:54:38,980 -Go ahead and pull it toward you. -Okay. 894 00:54:39,680 --> 00:54:42,650 -[Jamie grunting] -That's it. As hard as you can, you're not gonna break it. 895 00:54:42,784 --> 00:54:44,819 [soft rattling] 896 00:54:45,653 --> 00:54:47,420 All right. All right, let go. 897 00:54:48,523 --> 00:54:51,058 [sighs loudly] Yeah, I think we got it! 898 00:54:51,859 --> 00:54:53,995 Awesome! That'll work! Good job! 899 00:54:54,128 --> 00:54:57,131 -What did we just do? -[Sol] We just changed an alternator. 900 00:54:57,265 --> 00:55:01,368 So, when the engine starts, it turns this main pulley here, 901 00:55:01,501 --> 00:55:03,070 which then turns the pulley on the alternator 902 00:55:03,204 --> 00:55:05,006 by way of this little rubber belt, 903 00:55:05,139 --> 00:55:09,010 which then powers the battery through this wire here. 904 00:55:09,143 --> 00:55:13,514 Oh, God. Tighten that. You tighten that for me? Go ahead. Yeah, right in there. 905 00:55:16,017 --> 00:55:17,051 Yep. 906 00:55:18,485 --> 00:55:19,887 Perfect. That'll do it. 907 00:55:20,555 --> 00:55:23,758 That little tiny wire runs right into the battery, 908 00:55:23,891 --> 00:55:25,960 which starts the engine. Go ahead and start her up. 909 00:55:26,093 --> 00:55:27,595 -Me? -No, Rosie. 910 00:55:27,728 --> 00:55:29,931 Yeah, of course you! Go on. Keys are in it. 911 00:55:35,169 --> 00:55:37,205 [engine starts] 912 00:55:38,272 --> 00:55:39,907 Yeah! Give it some gas! 913 00:55:40,041 --> 00:55:42,810 -[engine revving] -[Sol cheering] 914 00:55:43,410 --> 00:55:44,477 All right. Kill it. 915 00:55:46,514 --> 00:55:49,416 -[engine turns off] -[laughs] Awesome! Good work! 916 00:55:49,884 --> 00:55:52,086 -We did it! -Now what? 917 00:55:53,420 --> 00:55:57,457 [clicks tongue] So, now Rosie and I run this old alternator back to the parts store, 918 00:55:57,925 --> 00:55:59,994 and then we move on to our next destination. 919 00:56:02,797 --> 00:56:05,867 -Th-- that's it? -[Sol] That's it. Thanks for all your help, I appreciate it. 920 00:56:06,433 --> 00:56:08,669 Lemme pay you back. I'll buy you a burger while I'm in town. 921 00:56:08,803 --> 00:56:10,304 -Nah, that's okay, I-- -[cell phone ringing] 922 00:56:10,437 --> 00:56:11,438 S-- sorry. 923 00:56:13,341 --> 00:56:14,542 I've gotta go. 924 00:56:17,712 --> 00:56:19,947 -Morning, Scan Crown! How can I help you? -[grunts] 925 00:56:24,484 --> 00:56:27,121 Yes, sir. We'll see you next Saturday. Safe journeys. 926 00:56:31,125 --> 00:56:31,993 [bell dings] 927 00:56:39,000 --> 00:56:41,235 [crickets chirping] 928 00:56:44,906 --> 00:56:46,941 [wind blowing] 929 00:56:48,709 --> 00:56:50,945 [birds chirping] 930 00:56:52,280 --> 00:56:54,315 [engine rumbling] 931 00:57:12,867 --> 00:57:14,902 You better be careful. You get the highest score, 932 00:57:15,036 --> 00:57:17,338 aliens are gonna come down and ask you to save the universe. 933 00:57:18,572 --> 00:57:20,541 [laughs] Daddy's funny. 934 00:57:26,113 --> 00:57:27,014 Jamie? 935 00:57:28,849 --> 00:57:29,817 Uh... 936 00:57:30,718 --> 00:57:31,686 Oh, well. 937 00:57:38,559 --> 00:57:40,594 [video game chiming] 938 00:57:50,638 --> 00:57:51,672 [Sol grunts] 939 00:57:52,340 --> 00:57:53,774 [engine starts] 940 00:58:08,556 --> 00:58:14,562 -[cheerful music playing] -♪ Ten, one, 30, 40, 50 ♪ 941 00:58:15,129 --> 00:58:16,297 -♪ 60... ♪ -[Rosie barks] 942 00:58:20,001 --> 00:58:21,969 -What's the matter? -[barking continues] 943 00:58:22,670 --> 00:58:23,771 What? 944 00:58:25,339 --> 00:58:27,575 What? Have we got another mouse? What you barking at? 945 00:58:28,042 --> 00:58:31,579 -[Rosie barking] -What's wrong, dude? 946 00:58:36,717 --> 00:58:37,818 Who the hell is that? 947 00:58:39,687 --> 00:58:41,622 What is that? Okay, hold on! 948 00:58:53,434 --> 00:58:55,036 [breathing shakily] 949 00:58:55,703 --> 00:58:57,738 All right! I'm gonna shoot it... 950 00:58:57,872 --> 00:58:59,673 -[clicks] -...and then I'm gonna stab it! 951 00:59:00,141 --> 00:59:01,042 [Jamie] Don't shoot. 952 00:59:01,876 --> 00:59:04,145 [shouts] Who is that? Who are you? 953 00:59:05,046 --> 00:59:06,981 Mr. Q, it's me. 954 00:59:07,114 --> 00:59:08,215 [crickets chirping] 955 00:59:08,349 --> 00:59:10,684 Ja-- Jamie? Jamie! 956 00:59:11,352 --> 00:59:12,286 [clanking] 957 00:59:13,954 --> 00:59:15,623 Get-- Come on, get out of there! 958 00:59:21,228 --> 00:59:22,763 What the hell were you thinking? 959 00:59:23,264 --> 00:59:25,299 What do you think you're doing here? 960 00:59:25,433 --> 00:59:27,902 Do you know what this looks like? Do you know how much trouble 961 00:59:28,035 --> 00:59:30,438 you could get me in? No, of course not! 962 00:59:30,638 --> 00:59:32,640 'Cause you kids, you don't-- you don't think of anything! 963 00:59:32,773 --> 00:59:36,143 You just act on whatever idea or stupid impulse 964 00:59:36,277 --> 00:59:39,046 pops into your head without any regard for anyone else! 965 00:59:40,014 --> 00:59:41,315 I'm sorry. 966 00:59:42,349 --> 00:59:45,686 You're sorry? Oh, God. What-- I don't-- 967 00:59:45,820 --> 00:59:48,689 [groans] What did you think was gonna happen? 968 00:59:48,823 --> 00:59:51,025 You were just gonna pop out of there like a goddamn birthday cake, 969 00:59:51,158 --> 00:59:52,993 and I was gonna be stoked for the company? 970 00:59:53,127 --> 00:59:54,829 You don't even know me! 971 00:59:54,962 --> 00:59:57,566 I could be some kind of weirdo who, who eats kids! 972 00:59:57,698 --> 01:00:01,702 You're not a weirdo. The way you treat Rosie, you're nice! 973 01:00:01,836 --> 01:00:03,671 Because I have a tiny dog? 974 01:00:04,238 --> 01:00:07,241 Buffalo Bill had a tiny dog, and he wore people's skin! 975 01:00:07,775 --> 01:00:09,276 Who's Buffalo Bill? 976 01:00:10,611 --> 01:00:11,912 [groans loudly] 977 01:00:12,746 --> 01:00:13,614 [exhales deeply] 978 01:00:15,282 --> 01:00:17,618 -What are you doing? -[sighs] 979 01:00:17,751 --> 01:00:20,121 Looking up the campground, so I can get ahold of your parents. 980 01:00:22,723 --> 01:00:24,758 You don't need to worry about getting into trouble 981 01:00:24,892 --> 01:00:27,094 because nobody gives a shit! 982 01:00:29,096 --> 01:00:30,532 Oh-- oh-- hold, hold on. 983 01:00:30,664 --> 01:00:32,299 -[rattling] -Hey, hey, hey. 984 01:00:32,433 --> 01:00:33,568 Hold, hold on. Hey, hey. 985 01:00:34,435 --> 01:00:37,506 No. Just leave me alone. I thought you were different. 986 01:00:37,638 --> 01:00:39,340 I just wanted to get out of there. 987 01:00:39,473 --> 01:00:42,977 My mom left, so why can't I? Why do I have to stay? 988 01:00:43,110 --> 01:00:45,846 I've gotta work all day while my dad just sleeps. 989 01:00:45,980 --> 01:00:49,216 So we have a place to live. So he has a place to watch TV! 990 01:00:49,350 --> 01:00:52,386 I do everything! I'm the kid, I'm not the parent! 991 01:00:52,521 --> 01:00:54,188 Whoa. Okay. 992 01:00:54,688 --> 01:00:56,023 Listen. It's okay. 993 01:00:56,957 --> 01:00:58,192 Just-- come here. Come have a seat. 994 01:00:58,325 --> 01:01:00,394 -It's not fair. -I know, I know. 995 01:01:01,729 --> 01:01:02,730 [Sol sighs] 996 01:01:03,364 --> 01:01:05,032 So, what's wrong with your dad? 997 01:01:05,166 --> 01:01:07,134 -Does he hurt you? -[Rosie whimpers] 998 01:01:07,268 --> 01:01:08,169 No. 999 01:01:08,736 --> 01:01:12,173 Ever since my mom left, he just does nothing. 1000 01:01:14,041 --> 01:01:15,510 He's on-- is he taking anything? 1001 01:01:15,644 --> 01:01:18,547 -Is he, like, on pills or drugs? -I don't think so. 1002 01:01:19,413 --> 01:01:24,118 -You two don't talk much, huh? -There's never a time to. He's always asleep. 1003 01:01:26,887 --> 01:01:28,923 All right. It's okay. 1004 01:01:31,091 --> 01:01:32,459 [Sol sighs] 1005 01:01:33,394 --> 01:01:34,428 Come here. 1006 01:01:40,968 --> 01:01:42,303 [Jamie] She's so soft. 1007 01:01:43,270 --> 01:01:46,508 -[rattling] -[rustling] 1008 01:01:48,209 --> 01:01:50,878 [breathes deeply] 1009 01:01:51,011 --> 01:01:53,881 It's an awful lot of weight for the shoulders of someone so young. 1010 01:01:58,653 --> 01:02:00,788 Here. This should still be warm. 1011 01:02:07,094 --> 01:02:08,862 There. I'll take her. You eat. 1012 01:02:10,364 --> 01:02:11,398 Thank you. 1013 01:02:12,032 --> 01:02:13,834 [Sol sighs] 1014 01:02:13,968 --> 01:02:16,203 [crickets chirping] 1015 01:02:20,274 --> 01:02:22,109 There's a way out, but this ain't it. 1016 01:02:23,811 --> 01:02:25,846 Your dad, he doesn't sound like a bad guy. 1017 01:02:25,980 --> 01:02:27,815 Although it does seem like he's dealing 1018 01:02:27,915 --> 01:02:29,817 with some serious manic depression issues 1019 01:02:29,883 --> 01:02:31,686 that he should probably seek help for. 1020 01:02:33,087 --> 01:02:34,955 But I bet he truly cares about you. 1021 01:02:35,089 --> 01:02:36,190 No, he doesn't. 1022 01:02:37,659 --> 01:02:39,026 I bet the farm you're wrong. 1023 01:02:40,995 --> 01:02:43,665 That being said, there is one person 1024 01:02:43,831 --> 01:02:46,267 that you're gonna be able to rely on for a really long time, 1025 01:02:46,400 --> 01:02:47,602 and that's yourself. 1026 01:02:50,371 --> 01:02:54,074 The way out is to keep your head down and study hard, 1027 01:02:54,208 --> 01:02:56,143 whether it be in school or through a trade. 1028 01:02:58,445 --> 01:03:00,981 That's your answer? School? 1029 01:03:01,583 --> 01:03:02,651 Look, I get it. 1030 01:03:03,284 --> 01:03:05,886 School sucks, and college is expensive, 1031 01:03:06,020 --> 01:03:07,254 it's not for everybody. 1032 01:03:08,422 --> 01:03:09,890 But there's a l-- high schools that offer 1033 01:03:10,024 --> 01:03:12,059 really great vocational programs now. 1034 01:03:12,192 --> 01:03:14,295 You could become an apprentice in less than a year 1035 01:03:14,428 --> 01:03:16,864 and start making bank before you even graduate. 1036 01:03:17,898 --> 01:03:19,400 Then you get to start your own business 1037 01:03:19,534 --> 01:03:21,435 and you get to tell everybody else what to do. 1038 01:03:21,569 --> 01:03:25,939 [scoffs] Get real, Mr. Q. Like I could start my own business. 1039 01:03:26,073 --> 01:03:28,375 Dude, you already run your own business! 1040 01:03:28,510 --> 01:03:30,177 You're way ahead of the game! 1041 01:03:30,779 --> 01:03:32,714 You know what those white-collar kids do in NYC 1042 01:03:32,880 --> 01:03:34,081 at their fancy internships? 1043 01:03:35,983 --> 01:03:37,552 They make coffee and they run errands. 1044 01:03:38,052 --> 01:03:39,721 I make coffee and run errands. 1045 01:03:39,887 --> 01:03:41,355 Come on, you know what I mean! 1046 01:03:47,161 --> 01:03:48,530 Rosie loves french fries. 1047 01:03:49,897 --> 01:03:51,298 Don't you? [chuckles softly] 1048 01:03:52,900 --> 01:03:54,301 But if I give her this fry, 1049 01:03:54,435 --> 01:03:56,904 the grease is gonna give her a horrible pancreatitis 1050 01:03:56,970 --> 01:03:59,173 and it's gonna wreck her digestive system. 1051 01:03:59,674 --> 01:04:01,275 Poor thing could be sick for days. 1052 01:04:02,176 --> 01:04:03,611 But I love her so much. 1053 01:04:04,178 --> 01:04:05,714 And I just want her to be happy. 1054 01:04:07,381 --> 01:04:09,983 But by giving her this fry, I'm not showing her love 1055 01:04:10,752 --> 01:04:11,952 because I'm hurting her. 1056 01:04:13,555 --> 01:04:14,656 The point is, 1057 01:04:15,657 --> 01:04:17,958 sometimes the things that we really want, 1058 01:04:18,092 --> 01:04:19,594 they're not the things that we need. 1059 01:04:23,931 --> 01:04:26,568 [breathes deeply] 1060 01:04:26,701 --> 01:04:29,203 This thing that you hate so much, 1061 01:04:29,336 --> 01:04:30,805 it's gonna be your ticket out of here. 1062 01:04:31,372 --> 01:04:33,374 And you're not gonna have to try to run away or escape, 1063 01:04:33,508 --> 01:04:34,709 because you're gonna be able to walk out 1064 01:04:34,843 --> 01:04:36,778 with your head held high and never look back. 1065 01:04:38,212 --> 01:04:40,047 And maybe it's not worth more than a burger and fry, 1066 01:04:40,180 --> 01:04:41,248 but I believe in you. 1067 01:04:43,450 --> 01:04:44,485 Thank you. 1068 01:04:45,052 --> 01:04:46,821 I-- I'm sorry for sneaking 1069 01:04:46,954 --> 01:04:49,089 into your RV and stowing away. 1070 01:04:51,225 --> 01:04:54,261 [sighing] Yeah. I did a lot of dumb stuff when I was your age. 1071 01:04:54,395 --> 01:04:56,497 Well, God, nothing this crazy. 1072 01:04:57,164 --> 01:04:58,232 How old are you, anyway? 1073 01:04:59,099 --> 01:05:00,501 Almost 15. 1074 01:05:00,635 --> 01:05:02,236 Jesus Christ, let's get you home. 1075 01:05:02,970 --> 01:05:05,072 [crickets chirping] 1076 01:05:07,742 --> 01:05:10,512 Hey, Jamie, why don't you step inside and lemme have a word with your dad? 1077 01:05:10,645 --> 01:05:11,679 Okay. 1078 01:05:14,982 --> 01:05:16,518 M-- I don't know what to say. 1079 01:05:16,651 --> 01:05:18,452 Don't say anything. Just listen. 1080 01:05:19,486 --> 01:05:21,556 You need to get your shit together. Starting tomorrow, 1081 01:05:21,689 --> 01:05:22,990 you need to find whatever therapist you need 1082 01:05:23,123 --> 01:05:24,526 that's gonna listen to you cry and prescribe you 1083 01:05:24,659 --> 01:05:26,828 however many handfuls of Zoloft or Prozac you need 1084 01:05:26,994 --> 01:05:28,563 to shove down your throat to make you a parent again. 1085 01:05:28,696 --> 01:05:31,533 -Hey, I don't need this. -It's not about you, man! 1086 01:05:31,666 --> 01:05:34,001 It's about that kid in there! You have a brilliant, 1087 01:05:34,101 --> 01:05:37,337 reckless child that is just desperate for guidance and support. 1088 01:05:37,471 --> 01:05:39,139 Hey, don't look at your shoes! Look at me! 1089 01:05:40,140 --> 01:05:42,844 Jamie is capable of brilliant things, 1090 01:05:43,010 --> 01:05:45,012 if you would just pretend to give a shit. 1091 01:05:45,747 --> 01:05:47,448 And if you can't do it for her, then do it for yourself, 1092 01:05:47,582 --> 01:05:49,450 -because I will be back to check in. -Are you threatening me? 1093 01:05:49,584 --> 01:05:53,487 [chuckles] Oh-- no, sir. No, sir. That's a promise. 1094 01:05:54,121 --> 01:05:56,056 I'm real good at keeping my promises. How about you? 1095 01:06:00,628 --> 01:06:02,730 My name is Sol. I'm your kid's new tutor. 1096 01:06:04,231 --> 01:06:06,601 Bye, Jamie! I'll talk to you next week! 1097 01:06:07,167 --> 01:06:09,537 Bye, Mr. Q! Thanks for everything! 1098 01:06:19,379 --> 01:06:21,048 [engine starts] 1099 01:06:25,820 --> 01:06:30,290 -["Midnight Iris" by Vada March] -♪ Some may say I'm a fool ♪ 1100 01:06:31,726 --> 01:06:35,095 ♪ For even listening to you ♪ 1101 01:06:37,498 --> 01:06:39,968 ♪ But what they don't know ♪ 1102 01:06:40,802 --> 01:06:45,507 ♪ Is that I don't Want the truth ♪ 1103 01:06:45,640 --> 01:06:47,642 [muted] 1104 01:06:48,308 --> 01:06:52,747 ♪ How could they believe ♪ 1105 01:06:53,848 --> 01:06:57,552 ♪ The mask they see? ♪ 1106 01:06:59,554 --> 01:07:01,990 ♪ I'm playing a part ♪ 1107 01:07:02,924 --> 01:07:08,295 ♪ Here's my heart Swallow the key ♪ 1108 01:07:10,632 --> 01:07:14,334 ♪ So here we are again ♪ 1109 01:07:14,969 --> 01:07:20,107 ♪ Desperate to call anyone Your friend ♪ 1110 01:07:20,240 --> 01:07:25,813 ♪ I always dive head first Into the deep end ♪ 1111 01:07:27,114 --> 01:07:29,817 ♪ And you let me drown ♪ 1112 01:07:32,319 --> 01:07:35,489 ♪ Till you come back around ♪ 1113 01:07:54,374 --> 01:07:59,747 ♪ Oh, how many times ♪ 1114 01:07:59,881 --> 01:08:03,250 ♪ Have you told me You're mine? ♪ 1115 01:08:05,687 --> 01:08:07,889 ♪ Then walk out again ♪ 1116 01:08:09,023 --> 01:08:13,561 ♪ Till that ends, rob me blind ♪ 1117 01:08:16,731 --> 01:08:20,768 ♪ So here we are again ♪ 1118 01:08:20,902 --> 01:08:26,173 ♪ Desperate to call anyone Your friend ♪ 1119 01:08:26,273 --> 01:08:31,879 ♪ I always dive headfirst Into the deep end ♪ 1120 01:08:33,180 --> 01:08:35,850 ♪ And you let me drown ♪ 1121 01:08:38,318 --> 01:08:41,522 ♪ Till you come back around ♪ 1122 01:08:46,661 --> 01:08:51,065 ♪ Don't care If the world can see me ♪ 1123 01:08:52,466 --> 01:08:56,838 ♪ Maybe they do understand ♪ 1124 01:08:57,672 --> 01:09:02,275 ♪ But if we were just made To be broken ♪ 1125 01:09:02,744 --> 01:09:04,411 ♪ There's the door ♪ 1126 01:09:04,545 --> 01:09:08,215 ♪ No, I'm not kidding, the end ♪ 1127 01:09:09,083 --> 01:09:12,620 ♪ So here we are again ♪ 1128 01:09:13,286 --> 01:09:18,492 ♪ Eight years will never Get back, my friend ♪ 1129 01:09:18,626 --> 01:09:24,231 ♪ Maybe it's best We just call it even ♪ 1130 01:09:25,265 --> 01:09:28,136 ♪ Shake to equal ground ♪ 1131 01:09:30,505 --> 01:09:35,677 ♪ 'Least till You come back around ♪ 1132 01:09:53,493 --> 01:09:54,796 [exhales deeply] 1133 01:09:57,165 --> 01:10:00,001 [breathes deeply] 1134 01:10:04,005 --> 01:10:05,039 [clicks tongue] 1135 01:10:07,842 --> 01:10:08,876 [grunts] 1136 01:10:31,833 --> 01:10:32,700 [chiming] 1137 01:10:34,635 --> 01:10:35,737 [exhales deeply] 1138 01:10:37,038 --> 01:10:38,072 [grunts softly] 1139 01:10:38,206 --> 01:10:39,107 Hi. 1140 01:10:40,007 --> 01:10:41,542 It's me, Sol. 1141 01:10:42,643 --> 01:10:43,778 Gina's husband. 1142 01:10:47,247 --> 01:10:48,583 It occurs to me that... 1143 01:10:49,751 --> 01:10:52,820 ...many of you don't know what happened. 1144 01:10:57,058 --> 01:10:58,325 A few months ago, 1145 01:10:59,292 --> 01:11:02,997 a kid entered the school where Gina and I work as teachers together with... 1146 01:11:07,735 --> 01:11:08,770 [crying] with a gun. 1147 01:11:13,207 --> 01:11:16,409 [crying and sobbing] 1148 01:11:17,211 --> 01:11:20,948 He opened fire through Gina's classroom, she-- 1149 01:11:21,082 --> 01:11:22,349 [cries] 1150 01:11:22,482 --> 01:11:24,152 She was so brave. 1151 01:11:28,689 --> 01:11:31,759 [sobbing] She protected her kids. 1152 01:11:39,233 --> 01:11:42,069 And bec-- and because of her efforts... 1153 01:11:46,473 --> 01:11:48,408 ...no one else was hurt that day. 1154 01:11:52,647 --> 01:11:55,983 She-- she died. [sobbing] 1155 01:12:01,656 --> 01:12:06,761 My-- [crying] my poor, sweet girl, she's-- 1156 01:12:09,130 --> 01:12:10,031 [sniffles] 1157 01:12:12,233 --> 01:12:15,603 I'm just so lost. I don't know what to do anymore. 1158 01:12:23,845 --> 01:12:26,180 I didn't even plan this trip, she did. 1159 01:12:28,216 --> 01:12:30,251 [crying continues] 1160 01:12:34,555 --> 01:12:36,157 And the truth is... 1161 01:12:37,625 --> 01:12:39,794 ...Gina saved me a long time ago. 1162 01:12:41,896 --> 01:12:46,701 Witnessing her-- her caring for others is-- her passion, 1163 01:12:46,834 --> 01:12:48,468 it's, it's infectious. 1164 01:12:49,737 --> 01:12:51,539 [sniffles and cries] 1165 01:12:51,672 --> 01:12:55,343 But we work in a field where we're handcuffed for d-- 1166 01:12:55,475 --> 01:12:56,811 from doing what's best 1167 01:12:57,812 --> 01:13:00,447 for a society that-- that doesn't appreciate us, 1168 01:13:00,581 --> 01:13:03,517 and entitled parents that blame us for their shortcomings, 1169 01:13:04,018 --> 01:13:06,587 in a system that's completely failed us. 1170 01:13:08,455 --> 01:13:09,456 And still... 1171 01:13:11,025 --> 01:13:15,329 [sobbing] no matter what they threw at us, she'd just keep pushing forward. 1172 01:13:18,966 --> 01:13:20,568 "It's all for the kids," she'd say. 1173 01:13:22,136 --> 01:13:23,537 And that's all that mattered. 1174 01:13:25,339 --> 01:13:29,577 [sniffles] And sadly, I think if she had survived, she'd still believe that. 1175 01:13:33,648 --> 01:13:34,682 But I don't. 1176 01:13:36,984 --> 01:13:38,753 I want to, but I can't. 1177 01:13:45,760 --> 01:13:49,030 She gave her life for those kids, and they killed her! 1178 01:13:49,163 --> 01:13:51,699 They killed her! [sobbing] 1179 01:13:51,832 --> 01:13:53,567 They killed both of us. 1180 01:13:54,501 --> 01:13:56,537 'Cause I died that day too. 1181 01:13:58,272 --> 01:14:00,308 [crying continues] 1182 01:14:05,079 --> 01:14:08,349 -I just-- I don't know if I can do this anymore. -[chimes] 1183 01:14:08,516 --> 01:14:09,350 [rattling] 1184 01:14:13,554 --> 01:14:15,756 [breathing heavily] Come here. 1185 01:14:23,564 --> 01:14:24,832 Thank you, mama. 1186 01:14:26,968 --> 01:14:28,135 Thank you. 1187 01:14:28,636 --> 01:14:32,540 [cell phone buzzing and ringing] 1188 01:14:32,606 --> 01:14:34,141 [chuckles] Thank you. 1189 01:14:35,543 --> 01:14:36,544 Yeah. 1190 01:14:38,412 --> 01:14:39,647 Who the hell is this? 1191 01:14:40,281 --> 01:14:41,215 [sniffles] 1192 01:14:41,983 --> 01:14:43,017 [sighs] 1193 01:14:44,452 --> 01:14:45,720 Hello? 1194 01:14:45,853 --> 01:14:47,054 [Jamie] Hi, Mr. Q. 1195 01:14:47,188 --> 01:14:48,456 Did I catch you at a bad time? 1196 01:14:48,589 --> 01:14:49,623 Jamie? 1197 01:14:50,558 --> 01:14:53,861 -What's up? [sniffles] -I-- I'm sorry. I can call back. 1198 01:14:53,995 --> 01:14:55,863 No. What's the matter? What do you want? 1199 01:14:55,997 --> 01:14:58,466 -Are you sure? -No. It's fine. 1200 01:14:58,599 --> 01:15:00,301 Do you know anything about Ohm's law? 1201 01:15:00,434 --> 01:15:01,602 Do I know about what? 1202 01:15:01,736 --> 01:15:03,804 It's like a mathematical equation. 1203 01:15:03,938 --> 01:15:06,907 -I'm having a real hard time understanding it. -[sighs] You know, 1204 01:15:07,641 --> 01:15:11,379 if only there was this thing that you could type in whatever question you have, 1205 01:15:11,579 --> 01:15:13,814 and it would just spit out a million different answers 1206 01:15:13,948 --> 01:15:15,649 or references for you to study. 1207 01:15:15,783 --> 01:15:17,885 -Yeah! -Yeah, yeah. 1208 01:15:18,019 --> 01:15:20,654 And what if they put that thing on a little rectangle 1209 01:15:20,788 --> 01:15:23,591 -that you could carry around in your pocket? -That would be cool. 1210 01:15:23,657 --> 01:15:25,159 Yeah, yeah, pretty cool, right? 1211 01:15:25,292 --> 01:15:27,661 -Yeah. -It's the Internet, Jamie. 1212 01:15:28,596 --> 01:15:30,064 I'm talking about Google. 1213 01:15:30,197 --> 01:15:33,234 I mean, yeah, I did, but-- 1214 01:15:33,367 --> 01:15:36,203 No, I-- I'm just being shitty. I'm sorry. 1215 01:15:36,704 --> 01:15:39,006 [sniffles softly] Hold on, give me a minute. 1216 01:15:39,707 --> 01:15:42,777 [grunts] All right, let's have a look. [sighs] 1217 01:15:43,344 --> 01:15:47,081 Well, we had power outage issues last week. 1218 01:15:47,615 --> 01:15:51,752 -Uh-huh. -And I kind of shadowed the electrician while he worked. 1219 01:15:51,886 --> 01:15:56,190 And you were right. It's actually really interesting! 1220 01:15:56,323 --> 01:16:00,227 -Yeah? That's awesome! -Yeah. I'd like to learn more 1221 01:16:00,361 --> 01:16:02,963 'cause I guess our setup is really old, 1222 01:16:03,097 --> 01:16:06,133 and it would be a good idea to look into upgrading it, 1223 01:16:06,267 --> 01:16:09,538 because we could potentially fry people's setups 1224 01:16:09,670 --> 01:16:12,073 -if they don't have surge protectors. -[laughs] 1225 01:16:12,206 --> 01:16:15,109 -Jeez, now you tell me. [chuckles] -Yeah. Sorry. 1226 01:16:15,242 --> 01:16:20,281 -All right, let's see. "Ohm's law." -[keyboard clacking] 1227 01:16:25,252 --> 01:16:27,721 Oh, this is interesting. 1228 01:16:32,026 --> 01:16:35,496 -It looks, uh, pretty electrifying, huh? -[laughs] 1229 01:16:35,663 --> 01:16:37,731 -Huh? -Dude, are you kidding me? 1230 01:16:37,865 --> 01:16:41,235 -You gotta stop with the dad jokes, Mr. Q. -[Sol laughs] 1231 01:16:41,368 --> 01:16:43,737 -[crickets chirping] -[engine rumbling] 1232 01:16:43,871 --> 01:16:45,906 [birds chirping] 1233 01:16:48,943 --> 01:16:51,011 [inhales deeply] You know where we are, Rosie? 1234 01:16:51,946 --> 01:16:55,883 -[chimes] -[clicks tongue] Hey, Mom, comma, almost there, period. 1235 01:16:56,016 --> 01:16:58,686 See you in about five minutes, exclamation point. 1236 01:16:59,120 --> 01:17:00,555 [chiming] 1237 01:17:01,489 --> 01:17:02,923 [exhaling] Oh, boy. 1238 01:17:03,791 --> 01:17:05,292 Okay, here we go. 1239 01:17:05,426 --> 01:17:07,461 -[engine rumbling] -[crickets chirping] 1240 01:17:13,267 --> 01:17:15,503 [gentle music] 1241 01:17:37,858 --> 01:17:39,994 [loud squeaking] 1242 01:17:42,897 --> 01:17:43,998 [grunts] Come on. 1243 01:17:44,798 --> 01:17:46,167 -Come on. [kisses] -[door closes] 1244 01:17:47,067 --> 01:17:49,103 [bird squawking in the distance] 1245 01:17:49,236 --> 01:17:50,271 Come on! 1246 01:17:51,739 --> 01:17:52,873 You know where we are? 1247 01:17:59,747 --> 01:18:00,748 [grunts] 1248 01:18:01,315 --> 01:18:02,283 Hello? 1249 01:18:03,484 --> 01:18:04,852 Mom? Dad? 1250 01:18:05,419 --> 01:18:06,487 [rattling] 1251 01:18:06,621 --> 01:18:08,155 Oh, hell yeah! 1252 01:18:09,524 --> 01:18:10,625 Hello? 1253 01:18:16,163 --> 01:18:17,865 Mm. Hey, Pa. 1254 01:18:19,767 --> 01:18:20,669 [gasps] 1255 01:18:22,503 --> 01:18:23,904 [exhales shakily, chuckling] Hey! 1256 01:18:25,206 --> 01:18:26,473 [coughs] Ew! 1257 01:18:26,608 --> 01:18:28,643 -[both laughing] -[upbeat cheerful music] 1258 01:18:29,777 --> 01:18:31,946 [mumbling] ...ew, ew, ew! 1259 01:18:32,079 --> 01:18:34,782 Ew! God, no! No, no! 1260 01:18:34,882 --> 01:18:37,251 [crying] God! No, no! 1261 01:18:37,384 --> 01:18:39,286 Oh. Oh, come on! 1262 01:18:39,920 --> 01:18:41,889 What's wrong with this thing? 1263 01:18:42,022 --> 01:18:46,126 [crying] Oh, God! It's so fucking gross! 1264 01:18:46,260 --> 01:18:47,461 [shouts] 1265 01:18:47,928 --> 01:18:50,532 -Hey, there he is, my boy! -Oh, no! No! 1266 01:18:50,665 --> 01:18:54,335 -No! No, no! No, no. No! -Get over here! [laughs] 1267 01:18:54,468 --> 01:18:56,837 Go wash your hands! Stop it! 1268 01:18:56,971 --> 01:18:59,807 You knew I was coming! No! 1269 01:18:59,873 --> 01:19:01,375 -Get over here. -[whimpering] No-- Ay... 1270 01:19:02,343 --> 01:19:05,946 -Stop! [crying] No, don't touch her! -Who's this? Who's this? 1271 01:19:06,080 --> 01:19:07,881 [laughs] 1272 01:19:08,015 --> 01:19:10,484 -[water lapping gently] -[gentle music] 1273 01:19:21,596 --> 01:19:23,163 I missed you so much, mijo. 1274 01:19:23,297 --> 01:19:25,567 [sighs] I missed you too. 1275 01:19:30,971 --> 01:19:34,676 So, what? Are you on some kind of vision quest? 1276 01:19:34,842 --> 01:19:39,681 -[laughs] I see! And Rosie is his spirit animal. -[chuckles] 1277 01:19:40,948 --> 01:19:43,317 You know, I never really thought about it like that until now. 1278 01:19:43,851 --> 01:19:45,419 [laughs softly] 1279 01:19:46,554 --> 01:19:47,522 What? 1280 01:19:50,759 --> 01:19:52,259 Why did you come here, boy? 1281 01:19:55,396 --> 01:19:57,131 What do you mean? To visit my parents. 1282 01:20:01,603 --> 01:20:03,738 What is it that you're looking for? 1283 01:20:03,871 --> 01:20:05,205 [mom] Déjalo. Don't start. 1284 01:20:05,339 --> 01:20:07,676 [music continues] 1285 01:20:07,808 --> 01:20:08,777 I don't know. 1286 01:20:09,644 --> 01:20:10,545 Nothing. 1287 01:20:11,445 --> 01:20:12,313 [scoffs] 1288 01:20:16,718 --> 01:20:17,918 I just didn't wanna be there anymore. 1289 01:20:18,052 --> 01:20:19,853 All those stupid faces looking at me 1290 01:20:19,987 --> 01:20:22,022 with all the worry and concern. 1291 01:20:22,856 --> 01:20:25,192 [sighs loudly] I see it in their eyes. I'm not even a person anymore, 1292 01:20:25,326 --> 01:20:28,862 I'm just this manic mascot of sadness and depression. 1293 01:20:28,996 --> 01:20:30,632 -Just a fucking cliché-- -Solomon. 1294 01:20:32,966 --> 01:20:35,135 Hey, you're scaring that little dog. 1295 01:20:38,839 --> 01:20:40,040 You wanna hold her? [chuckles] 1296 01:20:43,010 --> 01:20:44,111 [kisses] 1297 01:20:46,013 --> 01:20:51,051 Hi, Rosie! Hi, baby! [laughs, kisses] 1298 01:20:51,185 --> 01:20:53,555 -[Jon grunting] Uy! Uy, uy, uy! -[mom] Mm. 1299 01:20:53,688 --> 01:20:56,791 So this must be my granddaughter, huh? 1300 01:20:56,924 --> 01:21:00,160 She's so pretty. You're the prettiest dog in the world! 1301 01:21:00,762 --> 01:21:05,165 -Probably get your looks from tata, huh? -[laughs] 1302 01:21:07,101 --> 01:21:09,136 [music continues] 1303 01:21:10,170 --> 01:21:11,372 What's the matter, papá? 1304 01:21:16,009 --> 01:21:18,278 Nothing, just work stuff. 1305 01:21:24,786 --> 01:21:27,221 Well, you know, you can always come and stay with your mami. 1306 01:21:29,223 --> 01:21:30,357 What? 1307 01:21:32,960 --> 01:21:35,864 Well, it's just-- like, we just got rid of him. 1308 01:21:36,798 --> 01:21:38,399 -Jon. -What? 1309 01:21:38,533 --> 01:21:41,636 He knows I'm joking. Come here. [mumbles, kisses] 1310 01:21:41,770 --> 01:21:43,705 [mom] Oh, stop kissing her like that, that's gross. 1311 01:21:43,838 --> 01:21:47,776 Uh-oh, she's jealous of you. Look at her, she's jealous. 1312 01:21:56,584 --> 01:21:59,119 All right. What's going on? 1313 01:22:00,988 --> 01:22:03,625 [sighs] They want me to teach Gina's class. 1314 01:22:04,391 --> 01:22:06,326 Like, the, the merger between the two schools went through, 1315 01:22:06,460 --> 01:22:08,162 and now they want me to move down to kindergarten. 1316 01:22:08,295 --> 01:22:09,196 Can you believe it? 1317 01:22:10,330 --> 01:22:11,432 That's bad? 1318 01:22:11,999 --> 01:22:13,635 Yes, of course it is! 1319 01:22:13,768 --> 01:22:17,739 They want me to go back and teach my dead wife's class 1320 01:22:17,872 --> 01:22:19,908 in the room that she died in! 1321 01:22:20,809 --> 01:22:22,510 -Oh. -Yeah, that's bad. 1322 01:22:22,644 --> 01:22:24,679 [music continues] 1323 01:22:27,782 --> 01:22:30,050 Mijo, they wouldn't have asked you to do it 1324 01:22:30,184 --> 01:22:33,020 if they didn't have the faith and confidence that you could do a good job. 1325 01:22:33,120 --> 01:22:36,423 No, it's not that. It's-- it has to do with all the seniority 1326 01:22:36,558 --> 01:22:37,926 and placement bullshit. 1327 01:22:38,827 --> 01:22:41,395 My principal says it's the only way that we all keep our jobs. 1328 01:22:43,698 --> 01:22:45,432 Oh, yeah, you can't argue with that. 1329 01:22:46,568 --> 01:22:48,135 You know what? Screw that, man. 1330 01:22:49,704 --> 01:22:51,573 Why don't you use the Indian card? 1331 01:22:52,406 --> 01:22:55,175 Yeah, just, just say it's against your religious beliefs 1332 01:22:55,309 --> 01:22:57,177 -or something like that. -Ay, don't be stupid. 1333 01:23:00,113 --> 01:23:02,049 Well, they'll never know. 1334 01:23:03,083 --> 01:23:05,252 You know, nobody even knows I'm mestizo up there. 1335 01:23:06,053 --> 01:23:07,522 What do they think you are? 1336 01:23:07,655 --> 01:23:09,757 With the name "Solomon Queda"? [laughs] 1337 01:23:10,257 --> 01:23:14,061 I live in upstate New York. If your name ends with a vowel, they just assume you're Italian. 1338 01:23:14,161 --> 01:23:15,062 [softly] Ay. 1339 01:23:15,797 --> 01:23:18,967 Yeah, well, you can blame... [grunting] for that one... 1340 01:23:19,099 --> 01:23:21,435 -Ugh. -...when she was all in her biblical phase. 1341 01:23:21,569 --> 01:23:23,771 -[mom] Oh, hush your mouth. -[Jon] Well, it's true. 1342 01:23:23,905 --> 01:23:25,673 -Yes. -[laughs] 1343 01:23:26,975 --> 01:23:28,810 You two are annoyingly happy. 1344 01:23:30,110 --> 01:23:31,913 How'd you end up together, anyway? 1345 01:23:32,079 --> 01:23:32,914 [mom speaks inaudibly] 1346 01:23:34,248 --> 01:23:37,719 -Opposites attract. -Ah! You know, back then, 1347 01:23:37,852 --> 01:23:40,755 chicks really dug if they thought you were the last of something. 1348 01:23:40,889 --> 01:23:42,489 [laughter] 1349 01:23:42,624 --> 01:23:45,259 -You're ridiculous. -He's not wrong. 1350 01:23:45,392 --> 01:23:46,761 [both laugh] 1351 01:23:48,128 --> 01:23:50,832 You can't tell me you didn't use that on your lady. 1352 01:23:50,965 --> 01:23:53,635 -Come on. [laughs] -[inhales deeply] 1353 01:23:55,469 --> 01:23:57,504 [gentle, pensive music] 1354 01:24:04,444 --> 01:24:08,248 Will you stop stressing? You're gonna get the job, and it's gonna be so great, 1355 01:24:08,382 --> 01:24:10,685 we get to work at the same school. [gasps] 1356 01:24:11,285 --> 01:24:12,820 We can have lunch together! 1357 01:24:15,122 --> 01:24:17,692 It's just-- I don't know if I wanna do this now. 1358 01:24:19,761 --> 01:24:20,628 What? 1359 01:24:22,964 --> 01:24:24,197 -What do you mean? -[scoffs] 1360 01:24:24,899 --> 01:24:26,668 Baby, listen to yourself. 1361 01:24:26,801 --> 01:24:28,036 Talking about having lunch together? 1362 01:24:28,168 --> 01:24:29,604 You don't even have time to eat during the day. 1363 01:24:29,737 --> 01:24:31,271 That's why we have dinner before 5:00 p.m., 1364 01:24:31,405 --> 01:24:32,740 like a couple of old folks. 1365 01:24:34,141 --> 01:24:36,476 Look, I'm not trying to be mean. It's just-- 1366 01:24:36,611 --> 01:24:39,047 I see what you put up with, and I see the way they treat you, 1367 01:24:39,179 --> 01:24:42,149 all the long hours, the extra work during the summer. 1368 01:24:42,215 --> 01:24:43,417 They treat you like shit! 1369 01:24:43,551 --> 01:24:45,587 -[wind blowing] -[leaves rustling] 1370 01:24:46,721 --> 01:24:49,824 -You don't get it yet. -I know, I know, it's all about the kids. 1371 01:24:50,424 --> 01:24:52,459 No. I mean, yes. 1372 01:24:52,594 --> 01:24:54,963 [chuckles] But no. It's... 1373 01:24:56,229 --> 01:24:58,533 ...it's more than that. [mumbling] Uh, you can-- 1374 01:24:58,666 --> 01:25:01,168 [clears throat] Just wait until you see their faces light up 1375 01:25:01,234 --> 01:25:02,870 when they learn something new. 1376 01:25:03,004 --> 01:25:06,340 Or when they cry because they have to go home. 1377 01:25:06,473 --> 01:25:09,209 Or when they accidentally call you "mom." [chuckles] 1378 01:25:09,343 --> 01:25:11,846 I mean, yeah, we, we don't get paid enough 1379 01:25:11,980 --> 01:25:13,347 and our efforts go unrecognized, 1380 01:25:13,480 --> 01:25:15,850 but nobody cares about these poor kids either. 1381 01:25:16,450 --> 01:25:19,687 You know? We get to make a difference. 1382 01:25:19,821 --> 01:25:21,321 I get to be there for them, 1383 01:25:21,455 --> 01:25:24,025 and... when you get to witness that change happen, 1384 01:25:24,191 --> 01:25:25,593 it's the best feeling in the world. 1385 01:25:25,727 --> 01:25:28,295 [gentle music] 1386 01:25:28,428 --> 01:25:29,363 You're amazing. 1387 01:25:30,098 --> 01:25:31,599 I'm never gonna live up to you. 1388 01:25:32,900 --> 01:25:34,468 You're gonna be great. 1389 01:25:34,602 --> 01:25:37,605 And if you need anything, I'll be just down the hall. 1390 01:25:38,906 --> 01:25:40,041 [chuckles softly] 1391 01:25:44,444 --> 01:25:47,081 [light mysterious music] 1392 01:26:03,230 --> 01:26:05,066 You never told me the eagle found you. 1393 01:26:05,265 --> 01:26:07,234 [water lapping gently] 1394 01:26:07,334 --> 01:26:09,070 [gentle music] 1395 01:26:09,236 --> 01:26:10,872 Stop doubting yourself. 1396 01:26:12,239 --> 01:26:13,574 You know your path. 1397 01:26:15,710 --> 01:26:18,278 You know, the next day we got Rosie. [chuckles] 1398 01:26:22,249 --> 01:26:23,551 The eagle came to me 1399 01:26:23,685 --> 01:26:25,720 shortly after I started dating your mother. 1400 01:26:26,754 --> 01:26:29,791 That's when she told me that we were gonna have another roommate. 1401 01:26:31,491 --> 01:26:34,929 -He means you. -[laughs] Yeah, Ma, I get it. 1402 01:26:36,864 --> 01:26:39,366 [Jon] Your name is Sol, like the sun. 1403 01:26:41,334 --> 01:26:43,503 When you showed up... [chuckles] 1404 01:26:43,638 --> 01:26:46,674 ...you brought so much light into our lives. 1405 01:26:48,643 --> 01:26:51,946 And you entrusted that light in Gina when she was alive. 1406 01:26:54,048 --> 01:26:55,282 Don't stop now. 1407 01:26:59,286 --> 01:27:00,420 [mom] I'm going to bed. 1408 01:27:06,527 --> 01:27:07,929 Mijo, I love you. 1409 01:27:08,395 --> 01:27:10,397 [sniffles] Goodnight. I love you too. 1410 01:27:20,908 --> 01:27:24,078 That is one tired woman. [laughs] 1411 01:27:24,212 --> 01:27:26,446 [loudly] Oh, God damn it! Why? 1412 01:27:26,581 --> 01:27:28,482 I just stopped thinking about it! 1413 01:27:28,616 --> 01:27:33,320 -Oh! -[laughs] 1414 01:27:34,088 --> 01:27:35,056 Yeah. 1415 01:27:38,358 --> 01:27:39,761 Oh, hey. 1416 01:27:40,828 --> 01:27:42,730 Yeah, this is cool. 1417 01:27:43,831 --> 01:27:44,932 I like this. 1418 01:27:48,335 --> 01:27:49,336 Oh! 1419 01:27:50,004 --> 01:27:52,240 Are these, like, places that you've been to? 1420 01:27:52,372 --> 01:27:54,842 -[Sol] Uh, yeah, most of them. -Wow. 1421 01:27:54,976 --> 01:27:56,476 -[Sol chuckles] -Oh, man. 1422 01:27:57,477 --> 01:28:00,014 Hey, what are the Oneida and Mohawk like? 1423 01:28:00,648 --> 01:28:01,516 I don't know. 1424 01:28:02,617 --> 01:28:05,686 Are you serious? You haven't made contact? 1425 01:28:09,056 --> 01:28:10,158 Jeez. 1426 01:28:10,858 --> 01:28:13,261 Don't you remember what your grandfather used to tell you? 1427 01:28:14,595 --> 01:28:15,897 "Stay out of my room"? 1428 01:28:16,030 --> 01:28:16,998 [chuckling softly] No. 1429 01:28:17,665 --> 01:28:18,666 [loudly] No. 1430 01:28:19,399 --> 01:28:22,103 You always look for human beings. 1431 01:28:23,137 --> 01:28:24,705 I mean, we're everywhere. 1432 01:28:25,506 --> 01:28:28,176 You know, some communities are harder to find than others, 1433 01:28:28,375 --> 01:28:30,878 but... when Natives meet, 1434 01:28:31,512 --> 01:28:33,480 their hearts recognize one another. 1435 01:28:34,481 --> 01:28:35,616 That's community. 1436 01:28:36,717 --> 01:28:38,186 You'll always have a home. 1437 01:28:38,653 --> 01:28:42,089 Hey, in this thing, I am always home. [laughs] 1438 01:28:43,191 --> 01:28:44,391 [chuckles softly] 1439 01:28:45,226 --> 01:28:46,260 All right. 1440 01:28:47,662 --> 01:28:48,996 [sighing] Listen, 1441 01:28:49,864 --> 01:28:52,166 try not to stay away so long this time. 1442 01:28:52,300 --> 01:28:53,701 You know, we really miss you. 1443 01:28:54,635 --> 01:28:56,804 -Yeah, okay, I won't. -All right, come here. 1444 01:29:01,676 --> 01:29:03,410 All right. Take care of my granddaughter. 1445 01:29:03,544 --> 01:29:05,213 [chuckles] I will. 1446 01:29:06,547 --> 01:29:08,783 [engine rumbling] 1447 01:29:10,651 --> 01:29:12,920 [light somber music] 1448 01:29:22,429 --> 01:29:24,232 [Gina] Smile, Rosie! 1449 01:29:24,431 --> 01:29:26,767 Look, we're headed for adventure. [chuckles] 1450 01:29:26,901 --> 01:29:28,102 See? Daddy's driving. 1451 01:29:28,236 --> 01:29:31,038 Oh, man! That's not working either. 1452 01:29:31,806 --> 01:29:33,774 Well, I'm just glad it stopped backfiring. 1453 01:29:33,908 --> 01:29:36,944 [Gina] Yeah, and I'm glad we found a vehicle big enough to fit all of us, 1454 01:29:37,078 --> 01:29:38,613 -and your hat. -[chuckles] 1455 01:29:39,580 --> 01:29:42,617 Why can't you just say you like my hat? 1456 01:29:43,584 --> 01:29:45,753 [Gina laughing] I love it. 1457 01:29:45,887 --> 01:29:47,922 [music increases] 1458 01:30:19,320 --> 01:30:21,589 [muted] 1459 01:30:45,379 --> 01:30:47,415 [music continues] 1460 01:31:19,647 --> 01:31:21,682 [muted] 1461 01:31:45,740 --> 01:31:47,174 [Rosie barks] 1462 01:31:50,244 --> 01:31:52,480 [continues barking] 1463 01:31:53,147 --> 01:31:54,148 [whimpers] 1464 01:31:57,051 --> 01:31:59,053 Yeah. Well said. 1465 01:32:02,723 --> 01:32:04,759 [engine rumbling] 1466 01:32:08,162 --> 01:32:10,798 -[Benny] Not this time! -[laughter] 1467 01:32:13,200 --> 01:32:14,602 I don't even know how to hold this! 1468 01:32:14,702 --> 01:32:16,504 -[laughter continues] -Oh, my God. 1469 01:32:16,637 --> 01:32:18,339 -[splashing] -Stop! 1470 01:32:18,472 --> 01:32:20,107 [indistinct chatter] 1471 01:32:20,241 --> 01:32:22,276 [engine rumbling] 1472 01:32:29,383 --> 01:32:31,285 [sighs] Thank God. 1473 01:32:32,253 --> 01:32:35,956 -Oh, shit! Timeout! Wait! Timeout! What the-- -[Cherri laughing] 1474 01:32:45,366 --> 01:32:47,401 [crickets chirping] 1475 01:32:49,804 --> 01:32:50,805 You made it. 1476 01:32:51,972 --> 01:32:53,240 [sighing] Yeah. 1477 01:32:53,374 --> 01:32:54,875 Did you get to see the redwoods? 1478 01:32:55,009 --> 01:32:56,377 Nah, not this time. 1479 01:32:56,511 --> 01:32:57,678 "Not this time"? 1480 01:32:59,480 --> 01:33:00,748 So you're staying? 1481 01:33:03,518 --> 01:33:05,086 Yeah. 1482 01:33:05,219 --> 01:33:06,353 Oh, man. 1483 01:33:07,421 --> 01:33:09,423 That's great. It's awesome. 1484 01:33:12,660 --> 01:33:13,894 Will you go to the school with me? 1485 01:33:14,929 --> 01:33:16,030 Uh, yeah. 1486 01:33:16,964 --> 01:33:17,898 Sure. 1487 01:33:20,067 --> 01:33:21,102 Anything. 1488 01:33:24,539 --> 01:33:25,406 Thank you. 1489 01:33:27,241 --> 01:33:28,242 I got you. 1490 01:33:29,777 --> 01:33:31,812 -[wind blowing] -[bird chirping] 1491 01:33:32,980 --> 01:33:35,216 [indistinct chatter in the distance] 1492 01:33:41,088 --> 01:33:43,090 [keys clinking] 1493 01:34:01,375 --> 01:34:02,343 You all right, man? 1494 01:34:04,712 --> 01:34:05,713 [sighs] 1495 01:34:05,779 --> 01:34:07,081 [muted] 1496 01:34:08,182 --> 01:34:09,283 [inhales sharply] 1497 01:34:10,519 --> 01:34:11,452 [softly] It's-- 1498 01:34:13,020 --> 01:34:13,988 It's just-- 1499 01:34:15,256 --> 01:34:18,125 It's strange how, how I remember it so differently. 1500 01:34:18,259 --> 01:34:20,294 [muted] 1501 01:34:26,767 --> 01:34:27,735 A kid. 1502 01:34:28,736 --> 01:34:29,770 He died, right? 1503 01:34:31,238 --> 01:34:32,840 Yeah. Cop shot him. 1504 01:34:34,475 --> 01:34:35,809 What happened to his parents? 1505 01:34:36,545 --> 01:34:39,813 They moved. Rent dodgers. Bad people. 1506 01:34:40,748 --> 01:34:41,849 That's sad. 1507 01:34:43,184 --> 01:34:44,752 Hey, uh, look, 1508 01:34:45,486 --> 01:34:47,788 this is just the bigger room. But there's other rooms 1509 01:34:47,922 --> 01:34:49,490 we could go scout out if you want. 1510 01:34:50,592 --> 01:34:51,660 It's okay. 1511 01:34:52,527 --> 01:34:53,794 [inhales deeply] 1512 01:34:54,862 --> 01:34:55,896 I think I want to. 1513 01:34:59,166 --> 01:35:00,501 Hey, thanks for coming with me today. 1514 01:35:00,635 --> 01:35:01,636 Hey! 1515 01:35:02,436 --> 01:35:05,039 Me and Cherri, man, we-- we're here with you, we got your back! 1516 01:35:06,106 --> 01:35:08,776 -I appreciate it. -Nah, man, we appreciate you. 1517 01:35:09,376 --> 01:35:10,778 [crying and sniffling] 1518 01:35:13,180 --> 01:35:14,048 [grunts] 1519 01:35:15,149 --> 01:35:16,150 Hey, sorry. 1520 01:35:17,552 --> 01:35:19,486 Hey, this might seem like a weird question, but... 1521 01:35:20,888 --> 01:35:21,855 ...are you Native? 1522 01:35:22,624 --> 01:35:25,059 -Native to New York? -[laughs] 1523 01:35:25,192 --> 01:35:27,795 -No, Native American. -Oh. [laughs] 1524 01:35:27,928 --> 01:35:29,263 What made you ask me that? 1525 01:35:29,396 --> 01:35:30,931 No one's never asked me that. I am. 1526 01:35:31,065 --> 01:35:32,266 -[chuckles] -But everyone thinks 1527 01:35:32,399 --> 01:35:34,569 -I'm just a Black guy. -[laughs] 1528 01:35:34,703 --> 01:35:36,303 Oh, it's just something my dad said. 1529 01:35:36,870 --> 01:35:40,107 Mm. You wanna start unpacking these boxes? 1530 01:35:40,241 --> 01:35:41,108 Yeah. 1531 01:35:41,942 --> 01:35:42,910 All right. 1532 01:35:53,655 --> 01:35:55,889 [indistinct chatter] 1533 01:35:57,491 --> 01:36:01,295 -All right, gang! How was lunch? -[all] Good. 1534 01:36:01,428 --> 01:36:02,830 [Sol laughing] Good! 1535 01:36:02,896 --> 01:36:04,733 All right, let's learn about some geography. 1536 01:36:04,865 --> 01:36:06,400 You know what time it is, right? 1537 01:36:06,534 --> 01:36:10,004 [all] "Hey, Rosie! Where'd you Gosie?" 1538 01:36:10,137 --> 01:36:12,473 [laughs] Good! 1539 01:36:12,607 --> 01:36:14,542 All right. Penelope, can you get the lights for me, sweetheart? 1540 01:36:14,676 --> 01:36:16,844 -[inspirational music] -Thank you! 1541 01:36:16,910 --> 01:36:18,979 Where do you think Rosie went this weekend? 1542 01:36:19,113 --> 01:36:21,215 -She went to-- -[boy 1] Mount Rushmore! 1543 01:36:21,348 --> 01:36:23,484 [Sol] Mount Rushmore! 1544 01:36:23,618 --> 01:36:27,488 Oh, man! You guys don't wanna be a, a booger in Mount Rushmore? 1545 01:36:27,622 --> 01:36:30,891 -[kids] No. -[Sol] What if they paid you, like, $100? 1546 01:36:31,025 --> 01:36:33,127 -[girl 1] Yeah, I don't know-- I definitely-- -[boy 2] No. Still no. 1547 01:36:33,260 --> 01:36:35,262 -[Sol] No? -[boy 3] It, it, it feels-- $1000... 1548 01:36:35,396 --> 01:36:36,930 -[continues indistinctly] -[cross talk] 1549 01:36:37,064 --> 01:36:38,767 [Sol] Oh, o-- okay. Well, 100,000, 1550 01:36:38,899 --> 01:36:40,501 -that's-- that's your-- -[indistinct chatter] 1551 01:36:40,635 --> 01:36:42,936 -[girl 2] 100,000,000. -[Sol] 100,000,000! Wow! 1552 01:37:13,901 --> 01:37:15,903 [music continues] 1553 01:38:13,961 --> 01:38:15,963 [music continues] 1554 01:39:08,917 --> 01:39:10,585 [music ends] 1555 01:39:12,486 --> 01:39:17,625 -["The Colors Song" by Scratch Garden] -♪ Colors, oh ♪ 1556 01:39:17,759 --> 01:39:21,161 ♪ Colors ♪ 1557 01:39:29,904 --> 01:39:32,640 ♪ Hey, look at the colors You can see ♪ 1558 01:39:34,776 --> 01:39:37,512 ♪ Primary colors There are three ♪ 1559 01:39:39,379 --> 01:39:43,217 ♪ Red, yellow, and blue Red, yellow, and blue ♪ 1560 01:39:43,350 --> 01:39:46,921 ♪ Oh, red, yellow, and blue Are primary ♪ 1561 01:39:49,189 --> 01:39:52,560 ♪ Now, when you mix Red and yellow You get orange ♪ 1562 01:39:53,962 --> 01:39:57,264 ♪ When you mix yellow and blue You get green ♪ 1563 01:39:58,499 --> 01:40:03,203 ♪ And when you mix blue and red When you mix blue and red ♪ 1564 01:40:03,337 --> 01:40:06,574 ♪ When you mix blue and red You get purple ♪ 1565 01:40:09,978 --> 01:40:13,380 ♪ Colors ♪ 1566 01:40:13,515 --> 01:40:14,749 [music ends] 1566 01:40:15,305 --> 01:41:15,207 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm