1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:48,000 --> 00:00:52,510 Blade Runner: Lotusul Negru 3 00:00:53,000 --> 00:00:56,510 Episodul 4 Vânătoare de păpuși 4 00:01:03,150 --> 00:01:05,220 Acum îmi amintesc. 5 00:01:05,710 --> 00:01:09,320 Eram în vacanță, împreună. 6 00:01:19,140 --> 00:01:20,710 Să iasă frumos. 7 00:01:22,070 --> 00:01:23,250 Nu te mișca. 8 00:01:32,260 --> 00:01:33,590 Gata. 9 00:01:37,010 --> 00:01:39,130 E minunat. Îmi place mult. 10 00:01:41,410 --> 00:01:42,550 E un cadou 11 00:01:43,300 --> 00:01:45,180 care simbolizează noul tău început. 12 00:01:47,280 --> 00:01:49,800 Poate ai vrut să spui noul "nostru" început. 13 00:01:58,470 --> 00:02:01,460 Nu mă uita, Elle. 14 00:02:45,310 --> 00:02:46,790 Alo ? 15 00:02:58,610 --> 00:02:59,610 Alo... 16 00:03:00,790 --> 00:03:02,390 E cineva ? 17 00:03:23,170 --> 00:03:25,600 Unde e ? 18 00:03:28,900 --> 00:03:30,170 Unde e... 19 00:03:32,300 --> 00:03:34,430 De ce nu-mi amintesc numele lui ? 20 00:04:19,980 --> 00:04:22,680 Am rămas blocată afară. 21 00:04:23,310 --> 00:04:24,620 E cineva ?! 22 00:04:48,360 --> 00:04:50,460 Puteți să mă ajutați ? Nu... 23 00:04:50,460 --> 00:04:52,220 Nu-ți amintești nimic, așa-i ? 24 00:04:52,990 --> 00:04:54,230 Mai avem una ! 25 00:04:54,830 --> 00:04:56,480 Nu înțeleg. 26 00:04:56,480 --> 00:04:59,400 Singurul lucru de care îmi amintesc e că trebuia să plec la muncă 27 00:04:59,400 --> 00:05:01,940 și mi-am lăsat familia într-o cameră de hotel. 28 00:05:01,940 --> 00:05:03,650 Apoi m-am trezit aici. 29 00:05:03,650 --> 00:05:05,230 M-am trezit azi dimineață 30 00:05:05,230 --> 00:05:08,810 am plecat după cumpărături, și nu știu cum am ajuns aici. 31 00:05:15,320 --> 00:05:17,730 Alo ! E cineva aici ?! 32 00:05:21,750 --> 00:05:24,630 Îmi place tatuajul. 33 00:05:25,610 --> 00:05:27,970 Ține. Probabil că ți-e frig. 34 00:05:28,390 --> 00:05:29,890 Dar tu ? 35 00:05:30,530 --> 00:05:32,030 Nu-ți face griji pentru mine. 36 00:05:32,460 --> 00:05:34,650 Ce îți mai amintești ? 37 00:05:34,650 --> 00:05:36,290 Nu știu. 38 00:05:37,930 --> 00:05:39,490 Îți amintești cum te cheamă ? 39 00:05:39,490 --> 00:05:41,880 Iubitul meu îmi spune Elle. 40 00:05:43,540 --> 00:05:45,380 Eram împreună cu el cu puțin timp în urmă. 41 00:05:45,380 --> 00:05:46,820 L-a văzut cineva ? 42 00:05:47,210 --> 00:05:48,620 Cum îl cheamă ? 43 00:05:49,190 --> 00:05:50,400 Îl cheamă... 44 00:05:53,480 --> 00:05:54,740 Îl cheamă... 45 00:05:56,640 --> 00:05:59,370 Nu-ți face griji, o să-l găsim. 46 00:06:00,560 --> 00:06:02,520 Ascultați-mă. 47 00:06:02,810 --> 00:06:04,690 Scopul nostru e să găsim o cale de intrare. 48 00:06:04,950 --> 00:06:07,120 Ajunși înăuntru, vom găsi niște răspunsuri. 49 00:06:07,620 --> 00:06:09,970 Rămâneți grupați și urmați-mă. 50 00:06:22,740 --> 00:06:24,440 Aici ! 51 00:06:29,560 --> 00:06:32,980 Mișcați-vă fundurile și fugiți, păpuși de doi bani ! 52 00:06:36,680 --> 00:06:37,480 Fugiți ! 53 00:06:39,900 --> 00:06:41,030 Fugiți ! 54 00:06:42,370 --> 00:06:43,660 Nu ! 55 00:06:45,860 --> 00:06:46,970 Fugi ! 56 00:06:50,710 --> 00:06:51,750 Ridică-te ! 57 00:06:54,970 --> 00:06:56,800 Să-i prindem ! 58 00:06:58,980 --> 00:07:00,960 Hai, hai ! 59 00:07:21,440 --> 00:07:23,120 Eu sunt Miu. 60 00:07:23,120 --> 00:07:24,160 Ce ? 61 00:07:24,820 --> 00:07:27,450 Numele meu e Miu. 62 00:07:28,760 --> 00:07:30,510 Îți amintești ceva ? 63 00:07:30,820 --> 00:07:32,220 Doar numele meu... 64 00:07:33,030 --> 00:07:34,390 În rest... 65 00:07:34,390 --> 00:07:36,780 Doar amintiri vagi și confuze. 66 00:07:36,780 --> 00:07:39,160 Cred că am fost drogate. 67 00:07:40,170 --> 00:07:42,030 Dar cine putea să ne facă așa ceva ? 68 00:07:47,290 --> 00:07:48,800 Trebuie să plecăm de aici. 69 00:07:53,030 --> 00:07:54,810 Am terminat deja ? 70 00:07:55,300 --> 00:07:58,360 Nu e nicio provocare să-i împuști de la distanța asta. 71 00:07:58,800 --> 00:08:03,100 Dacă într-adevăr nu sunt periculoși trebuie să-i vânăm mai de aproape. 72 00:08:04,040 --> 00:08:05,620 A spus "să-i vânăm" ? 73 00:08:06,400 --> 00:08:08,140 Trebuie să plecăm de aici. 74 00:08:09,260 --> 00:08:10,290 Stai. 75 00:08:52,400 --> 00:08:53,480 Vă rog... 76 00:08:54,120 --> 00:08:55,550 Nu mă omorâți ! 77 00:08:59,530 --> 00:09:00,750 Ridică-te. 78 00:09:04,940 --> 00:09:06,220 Hai, salvează-te ! 79 00:09:06,460 --> 00:09:08,480 Lovește-mă cu toată forța ta ! 80 00:09:27,090 --> 00:09:28,690 Aia e a mea ! 81 00:09:32,330 --> 00:09:33,950 Elle... Te rog... 82 00:09:34,220 --> 00:09:35,860 Trebuie să fugim ! 83 00:09:35,860 --> 00:09:37,480 Nu fără ceilalți. 84 00:09:38,130 --> 00:09:40,140 O să scăpăm din povestea asta. 85 00:09:41,380 --> 00:09:42,450 Crede-mă. 86 00:09:44,080 --> 00:09:45,720 Te cred. 87 00:09:56,740 --> 00:09:58,230 Uitați-vă acolo ! 88 00:09:58,230 --> 00:09:59,230 O luăm pe asta. 89 00:10:03,990 --> 00:10:05,680 Elle, grăbește-te ! 90 00:10:10,240 --> 00:10:11,280 Asta e ! 91 00:10:20,610 --> 00:10:22,130 Suntem aici ! 92 00:10:24,030 --> 00:10:25,120 Haideți ! 93 00:10:26,800 --> 00:10:27,650 Fiți atenți ! 94 00:10:33,300 --> 00:10:34,390 Ne ajung din urmă. 95 00:10:44,540 --> 00:10:45,700 Da ! 96 00:10:50,420 --> 00:10:53,110 O să ne omoare. Apasă pe trăgaci. 97 00:11:41,380 --> 00:11:43,840 Pe astea două le vreau pentru mine. 98 00:11:43,840 --> 00:11:45,930 Voi luați-o înainte. 99 00:11:47,050 --> 00:11:49,280 Vreau să verific ceva. 100 00:11:51,140 --> 00:11:54,110 Vreau să văd cât reușesc să suporte. 101 00:11:54,110 --> 00:11:55,360 Să-l lăsăm să se distreze. 102 00:11:55,780 --> 00:11:58,290 Mai sunt destui de ucis. 103 00:11:58,990 --> 00:12:00,060 Hai să mergem. 104 00:12:05,720 --> 00:12:07,010 Bun... 105 00:12:07,440 --> 00:12:08,960 Ia să vedem. 106 00:12:12,160 --> 00:12:13,570 Hai, 107 00:12:13,900 --> 00:12:15,230 înțeapă-mă cu ăla. 108 00:12:19,320 --> 00:12:20,360 Nu ! 109 00:12:20,360 --> 00:12:22,260 Caută un motiv ca să te împuște. 110 00:12:27,140 --> 00:12:27,930 Care-i problema ? 111 00:12:28,320 --> 00:12:30,170 Nu mai ezita ! 112 00:12:30,990 --> 00:12:32,330 Fascinant, nu ? 113 00:12:33,430 --> 00:12:35,450 Ce s-ar întâmplă dacă... 114 00:12:39,820 --> 00:12:41,890 Tot nu reușești ? 115 00:12:45,190 --> 00:12:46,660 De asta ce zici ? 116 00:12:54,520 --> 00:12:56,060 Testul a fost un succes. 117 00:12:56,060 --> 00:12:56,900 Miu ! 118 00:12:57,410 --> 00:12:58,570 Nu ! 119 00:13:10,390 --> 00:13:11,480 Hai ! 120 00:13:11,480 --> 00:13:12,810 Ripostează ! 121 00:13:15,260 --> 00:13:17,550 Se pare că nu ești în stare. 122 00:13:26,950 --> 00:13:29,700 Pot să fac lucruri și mai rele, 123 00:13:29,700 --> 00:13:30,990 crede-mă. 124 00:13:37,960 --> 00:13:39,000 Ce... 125 00:13:45,490 --> 00:13:47,930 Nu e rău, pentru o păpușă. 126 00:14:04,420 --> 00:14:07,610 Nu poți să... 127 00:15:34,455 --> 00:15:36,979 Îmi amintesc. 128 00:15:47,200 --> 00:15:49,430 Potolește-te ! 129 00:15:57,480 --> 00:15:59,250 Gata ! 130 00:15:59,250 --> 00:16:00,150 Potolește-te ! 131 00:16:00,150 --> 00:16:01,170 Ajunge ! 132 00:16:12,340 --> 00:16:13,460 Termină. 133 00:16:13,830 --> 00:16:14,930 Calmează-te. 134 00:16:15,280 --> 00:16:16,720 Calmează-te ! 135 00:16:42,450 --> 00:16:44,200 Ai știut tot timpul. 136 00:16:46,970 --> 00:16:48,610 M-au creat 137 00:16:49,380 --> 00:16:50,910 ca pe o jucărie. 138 00:16:51,580 --> 00:16:53,380 O replicantă pentru jocurile lor. 139 00:16:58,990 --> 00:17:00,320 Cel puțin acum, 140 00:17:02,130 --> 00:17:04,110 știu cine sunt. 141 00:17:07,320 --> 00:17:09,520 Și știu ce am de făcut. 142 00:17:12,110 --> 00:17:14,370 O să-i omor pe toți. 143 00:17:25,100 --> 00:17:27,650 Ajută-mă să aflu cine sunt acești oameni 144 00:17:28,540 --> 00:17:30,680 și cum îi găsesc. 145 00:17:56,640 --> 00:17:57,720 Bine. 146 00:18:41,940 --> 00:18:44,130 Nu are cazier. 147 00:18:46,070 --> 00:18:49,280 De pe care planetă vii, Lotus Negru ? 148 00:18:59,180 --> 00:19:00,290 Șefule... 149 00:19:01,330 --> 00:19:03,810 Davis ? Cu ce pot să te ajut ? 150 00:19:04,540 --> 00:19:06,800 Șefule, uite... 151 00:19:07,170 --> 00:19:10,190 Am terminat de completat raportul despre uciderea senatorului, 152 00:19:10,190 --> 00:19:13,210 am atașat și raportul autopsiei și descrierea suspectei. 153 00:19:13,210 --> 00:19:14,090 Dar... 154 00:19:14,090 --> 00:19:15,450 "Dar" ? 155 00:19:15,940 --> 00:19:17,920 Dar ce, Davis ? 156 00:19:19,770 --> 00:19:20,950 Vorbește. 157 00:19:22,610 --> 00:19:26,950 Senatorul avea gâtul rupt înainte să atingă pământul. 158 00:19:26,950 --> 00:19:29,860 Nicio femeie normală nu e în stare să facă așa ceva. 159 00:19:29,860 --> 00:19:31,530 Cred că ucigașa... 160 00:19:35,470 --> 00:19:36,940 e o replicantă. 161 00:19:40,010 --> 00:19:41,670 Serios ? 162 00:19:43,150 --> 00:19:45,640 Ai o imaginație bogată. 163 00:19:45,870 --> 00:19:47,810 Nu chiar, domnule, am dovezi. 164 00:19:47,810 --> 00:19:48,900 O să vă arăt. 165 00:20:03,130 --> 00:20:04,410 Șefule. 166 00:20:07,070 --> 00:20:10,480 Nu ai reușit să devii o Blade Runner, nu-i așa ? 167 00:20:12,360 --> 00:20:16,340 Nu mai e de lucru pentru ei în acest oraș. 168 00:20:16,340 --> 00:20:18,370 Nu mai există replicanți. 169 00:20:18,830 --> 00:20:21,630 Dar am văzut-o pe suspectă cu ochii mei. 170 00:20:24,190 --> 00:20:26,370 Și avea acest tatuaj. 171 00:20:30,300 --> 00:20:31,930 Și crezi că e o replicantă ? 172 00:20:31,930 --> 00:20:34,770 E implicată crima organizată. Senatorul avea dușmani. 173 00:20:34,770 --> 00:20:35,800 Dar, domnule... 174 00:20:37,310 --> 00:20:38,880 Intuiția... 175 00:20:39,860 --> 00:20:41,350 îmi spune că am dreptate. 176 00:20:41,350 --> 00:20:42,750 Termină ! 177 00:20:42,750 --> 00:20:44,070 Am auzit destul. 178 00:20:50,790 --> 00:20:52,870 Renunță, copilă. 179 00:20:56,390 --> 00:20:57,330 Da, domnule. 180 00:20:59,870 --> 00:21:01,580 Lasă aia aici. 181 00:21:26,380 --> 00:21:28,590 Fir-ar să fie. 182 00:21:33,110 --> 00:21:37,160 Traducere și adaptare: Aurelian Subtitrări-noi Team 182 00:21:38,305 --> 00:22:38,766 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm