1 00:00:01,084 --> 00:00:02,877 [♪ guitar strumming] 2 00:00:09,676 --> 00:00:10,676 [beer hisses] 3 00:00:10,677 --> 00:00:12,971 [♪ theme song playing] 4 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 5 00:00:27,068 --> 00:00:29,070 ♪ 6 00:00:36,036 --> 00:00:37,037 [♪ theme concludes] 7 00:00:37,662 --> 00:00:40,330 [lawyer] So, you three are the only heirs of Cotton Hill? 8 00:00:40,331 --> 00:00:41,416 [keypad clacking] 9 00:00:41,750 --> 00:00:45,127 Yes. I am Junichiro, and these are my brothers, 10 00:00:45,128 --> 00:00:47,129 Good Hank and Hank. 11 00:00:47,130 --> 00:00:49,923 Good Hank? So, is he Bad Hank? 12 00:00:49,924 --> 00:00:51,842 [Good Hank snickers] 13 00:00:51,843 --> 00:00:54,928 Just Hank, and they're my half-brothers. 14 00:00:54,929 --> 00:00:58,515 Okay, well, our firm handled the Shin Jelly class action suit. 15 00:00:58,516 --> 00:01:00,976 We have a $5,000 payout for you three. 16 00:01:00,977 --> 00:01:04,313 It was sold with the promise that it would help grow shins back, 17 00:01:04,314 --> 00:01:06,523 but it was only lotion and hot sauce. 18 00:01:06,524 --> 00:01:09,485 I rubbed that gunk into his stumps every night. 19 00:01:09,486 --> 00:01:11,945 We thought the burning meant it was working. 20 00:01:11,946 --> 00:01:14,823 I told Cotton it was a complete waste of money, 21 00:01:14,824 --> 00:01:17,993 and then he told me I was a complete waste of money. 22 00:01:17,994 --> 00:01:20,454 - [snickering] - [clicking button] 23 00:01:20,455 --> 00:01:24,084 ♪ 24 00:01:25,251 --> 00:01:27,961 Where's this elevator coming from? Hell? 25 00:01:27,962 --> 00:01:29,046 [keypad clacking] 26 00:01:29,047 --> 00:01:32,133 Have you thought about how you want to spend your part of the settlement? 27 00:01:33,301 --> 00:01:34,552 [elevator dings] 28 00:01:34,969 --> 00:01:37,554 G.H., did you hear your mother ask you a question? 29 00:01:37,555 --> 00:01:39,390 He's always ignoring me, 30 00:01:39,391 --> 00:01:42,226 locked in his room on his computer. 31 00:01:42,227 --> 00:01:45,604 He needs a positive male influence in his life. 32 00:01:45,605 --> 00:01:47,106 [keypad clacking continues] 33 00:01:47,107 --> 00:01:49,359 Well, he's got $1,000 now! 34 00:01:50,402 --> 00:01:52,361 ♪ 35 00:01:52,362 --> 00:01:53,446 [elevator dings] 36 00:01:54,906 --> 00:01:56,865 - How did it go, Hank? - I'll tell you in the car. 37 00:01:56,866 --> 00:01:59,952 - Keep walkin'. Don't look back. - [Didi Hill] Hank, please! 38 00:01:59,953 --> 00:02:02,496 Can G.H. stay with you for a little while over summer break? 39 00:02:02,497 --> 00:02:04,999 - Just think about it! - What is this? 40 00:02:05,000 --> 00:02:07,918 [quietly] Didi is asking me to spend time with G.H. 41 00:02:07,919 --> 00:02:09,378 Do you not want to, honey? 42 00:02:09,379 --> 00:02:11,380 [Hank Hill] He's a teenager. 43 00:02:11,381 --> 00:02:13,674 I wanna spend my retired years 44 00:02:13,675 --> 00:02:16,885 with people who remember when quarterbacks stayed in the pocket. 45 00:02:16,886 --> 00:02:20,431 Hank, do not look at Good Hank as a teen. 46 00:02:20,432 --> 00:02:21,890 Honey, he is your brother. 47 00:02:21,891 --> 00:02:23,809 [sighs] Fine, 48 00:02:23,810 --> 00:02:25,352 but if he's my brother, 49 00:02:25,353 --> 00:02:27,146 she's your mother-in-law. 50 00:02:27,147 --> 00:02:29,481 No, she-- [gasps] 51 00:02:29,482 --> 00:02:30,775 Ugh... 52 00:02:33,111 --> 00:02:34,778 [Bobby Hill] Oh, I'm so sorry, Mom! 53 00:02:34,779 --> 00:02:37,031 I totally meant to call you back 54 00:02:37,032 --> 00:02:39,700 and tell you that I couldn't make it today. 55 00:02:39,701 --> 00:02:42,578 We're behind in prepping for the Dallas Foodie Week. 56 00:02:42,579 --> 00:02:44,913 That is apparently this week! 57 00:02:44,914 --> 00:02:46,707 And not next week! 58 00:02:46,708 --> 00:02:48,292 I got the month right. 59 00:02:48,293 --> 00:02:50,878 In short, Mom, no pickleball. 60 00:02:50,879 --> 00:02:54,089 - But, next week's wide open? - No, no, no, no! 61 00:02:54,090 --> 00:02:56,842 Dammit! We need a better system! 62 00:02:56,843 --> 00:02:58,010 Love you! Miss you-- 63 00:02:58,011 --> 00:02:59,511 - [phone beeping] - Oh, he hung up. 64 00:02:59,512 --> 00:03:02,891 How are we supposed to play with an odd number? Hm, Peggy Hill? 65 00:03:03,266 --> 00:03:05,225 Since your son abandoned you again. 66 00:03:05,226 --> 00:03:08,854 I am sure you two know how it is, now that our kids are grown. 67 00:03:08,855 --> 00:03:11,357 They just do not have time for their parents. 68 00:03:11,358 --> 00:03:14,818 Connie and I talk all the time. She loves me! 69 00:03:14,819 --> 00:03:18,030 Really? That must be because she is a girl. 70 00:03:18,031 --> 00:03:19,990 Joseph needs me every day. 71 00:03:19,991 --> 00:03:22,202 But, that may be because he's a Joseph. 72 00:03:22,535 --> 00:03:24,661 [♪ dramatic music playing] 73 00:03:24,662 --> 00:03:25,746 [Minh grunts] 74 00:03:25,747 --> 00:03:29,000 [all grunting] 75 00:03:29,417 --> 00:03:30,834 - Dink! - [ball bouncing] 76 00:03:30,835 --> 00:03:32,002 Hoyeah! 77 00:03:32,003 --> 00:03:33,420 It's not fair. 78 00:03:33,421 --> 00:03:35,464 Your hips are so wide, Peggy Hill. 79 00:03:35,465 --> 00:03:37,550 [giggles] You cover more space. 80 00:03:38,635 --> 00:03:40,260 - [♪ dramatic music continues] - [grunts] 81 00:03:40,261 --> 00:03:42,389 Ah! [groaning] Sonovabitch! 82 00:03:42,639 --> 00:03:45,307 - [both gasp] - Damn, Peggy Hill. 83 00:03:45,308 --> 00:03:47,643 Your knee looks like a baboon butt. 84 00:03:47,644 --> 00:03:50,771 Oh, Sug, you're gonna need to see a doctor. 85 00:03:50,772 --> 00:03:52,439 Oh! [laughs] I am fine. 86 00:03:52,440 --> 00:03:53,941 - [knee cracks] - Ow! 87 00:03:53,942 --> 00:03:55,818 O-Okay. Maybe you're right. 88 00:03:55,819 --> 00:03:58,737 Do either of you know of an orthopedic I can go to? 89 00:03:58,738 --> 00:04:01,031 Well, I do, but they're all the way in Dallas. 90 00:04:01,032 --> 00:04:04,034 That's fine. Can either of you give me a ride? 91 00:04:04,035 --> 00:04:06,745 Hell no! Too far! You have a son. 92 00:04:06,746 --> 00:04:08,872 - Use it. - Oh, yeah. 93 00:04:08,873 --> 00:04:10,749 Bobby is in Dallas. 94 00:04:10,750 --> 00:04:12,126 [Hank sighs] 95 00:04:12,127 --> 00:04:15,629 I can't believe I used to be worried about Bobby and his prop comedy. 96 00:04:15,630 --> 00:04:17,506 G.H. is even worse! 97 00:04:17,507 --> 00:04:20,759 He just spends a lot of time in that room by himself. 98 00:04:20,760 --> 00:04:23,053 Oh, he's probably, you know, 99 00:04:23,054 --> 00:04:25,431 shakin' hands with the milkman. 100 00:04:25,432 --> 00:04:26,890 - Yep. - [laughs] Damn straight, man. 101 00:04:26,891 --> 00:04:30,144 [sighs] That's not something Hill men do, Bill. 102 00:04:30,145 --> 00:04:31,812 I didn't at his age. 103 00:04:31,813 --> 00:04:33,772 I did! Some of the ladies 104 00:04:33,773 --> 00:04:36,442 in that Zapruder film were very shapely. 105 00:04:36,443 --> 00:04:39,111 - Gah! - It's all fake anyway. 106 00:04:39,112 --> 00:04:41,405 ♪ 107 00:04:41,406 --> 00:04:43,115 When you take me home afterward, 108 00:04:43,116 --> 00:04:44,992 I insist on making you 109 00:04:44,993 --> 00:04:46,910 Spa-Peggy and meatballs for dinner 110 00:04:46,911 --> 00:04:48,829 as a way of saying thank you. 111 00:04:48,830 --> 00:04:51,206 I made a secret change to the recipe. 112 00:04:51,207 --> 00:04:54,209 Instead of just adding the right amount of sugar, 113 00:04:54,210 --> 00:04:57,004 I add the perfect amount of sugar. 114 00:04:57,005 --> 00:05:00,591 That sounds really nice, Mom, but I need to get back to the restaurant. 115 00:05:00,592 --> 00:05:03,093 I was gonna have Joseph drive you back to Arlen 116 00:05:03,094 --> 00:05:04,720 after the MRI. 117 00:05:04,721 --> 00:05:06,597 - Oh. Joseph. - [phone buzzes] 118 00:05:06,598 --> 00:05:09,558 Yeah, he wouldn't mind. He wants to see his mom anyway. 119 00:05:09,559 --> 00:05:12,478 Oh! Yes, of course, honey. You get back to the restaurant. 120 00:05:12,479 --> 00:05:15,064 That is priority numéro uno. 121 00:05:15,065 --> 00:05:17,649 It's just that Emilio is texting me 122 00:05:17,650 --> 00:05:21,028 with four exclamation points, and I don't know what that is! 123 00:05:21,029 --> 00:05:24,365 - I'm gonna send him four question marks! - [angry typing] 124 00:05:24,366 --> 00:05:26,868 ♪ 125 00:05:28,661 --> 00:05:29,662 [soft knocking] 126 00:05:30,455 --> 00:05:31,915 [video playing on laptop] 127 00:05:32,582 --> 00:05:33,583 It's, um... 128 00:05:34,459 --> 00:05:37,169 What you're doin' all the time, uh... 129 00:05:37,170 --> 00:05:39,296 it's natural, but it's setting up 130 00:05:39,297 --> 00:05:41,465 unrealistic expectations. 131 00:05:41,466 --> 00:05:45,302 Most repairmen won't accept payment in anything other than cash or-- 132 00:05:45,303 --> 00:05:48,972 It's not porn! I'm looking into personal development opportunities. 133 00:05:48,973 --> 00:05:50,766 Okay, well, let's see then. 134 00:05:50,767 --> 00:05:52,810 - [♪ metal music playing] - Hey, man, if you're watching this, 135 00:05:52,811 --> 00:05:55,312 you're probably feeling purposeless and weak, 136 00:05:55,313 --> 00:05:57,064 like you're wading in a pit of crap. 137 00:05:57,065 --> 00:06:00,359 That's because you've lost track of the Four F-Bombs. 138 00:06:00,360 --> 00:06:02,111 Family, faith, 139 00:06:02,112 --> 00:06:04,613 - finances, and fitness. - [cash register dings] 140 00:06:04,614 --> 00:06:06,949 - [lion roars] - Don't worry, we've all been there. 141 00:06:06,950 --> 00:06:08,367 Over the course of one weekend, 142 00:06:08,368 --> 00:06:10,661 I can give you the tools to build up your F-Bombs. 143 00:06:10,662 --> 00:06:12,871 But only those committed and relentless 144 00:06:12,872 --> 00:06:15,082 can crawl outta that crappy pit... 145 00:06:15,083 --> 00:06:16,959 - ManMade. - [metal clangs] 146 00:06:16,960 --> 00:06:20,170 This looks like some good old-fashioned character building. 147 00:06:20,171 --> 00:06:21,463 Eli's the GOAT. 148 00:06:21,464 --> 00:06:24,425 He has a two-day "Boot Camp-inar" coming to Arlen tomorrow. 149 00:06:24,426 --> 00:06:26,427 I was gonna go with my settlement money, 150 00:06:26,428 --> 00:06:29,389 but boys under 18 can't go without an adult male "mantor." 151 00:06:29,848 --> 00:06:33,642 I tell you what, G.H., I'll be your "man-tor," 152 00:06:33,643 --> 00:06:36,186 although I don't see how that's better than mentor, 153 00:06:36,187 --> 00:06:38,313 but I'll also even pay for it, 154 00:06:38,314 --> 00:06:41,316 as long as you complete all the F-Bombs. 155 00:06:41,317 --> 00:06:42,444 Sick! 156 00:06:43,486 --> 00:06:45,195 ♪ 157 00:06:45,196 --> 00:06:46,822 Not the best start. 158 00:06:46,823 --> 00:06:48,532 ♪ 159 00:06:48,533 --> 00:06:52,036 So, you are going to slide me into this narrow pipe, 160 00:06:52,037 --> 00:06:53,495 magnetize my organs-- 161 00:06:53,496 --> 00:06:56,749 Just relax, Mrs. Hill, and this will all be over before you know it, 162 00:06:56,750 --> 00:07:00,045 - and your son can get you back to Arlen. - Okay, got it. 163 00:07:00,670 --> 00:07:03,881 [MRI humming, bed whirring] 164 00:07:03,882 --> 00:07:05,716 [♪ electronic music playing] 165 00:07:05,717 --> 00:07:06,884 [Peggy exhales] 166 00:07:06,885 --> 00:07:08,970 - [♪ music builds intensity] - [heavy breathing] 167 00:07:09,763 --> 00:07:11,555 - Oh... - [machine whirring] 168 00:07:11,556 --> 00:07:13,474 [shivering] 169 00:07:13,475 --> 00:07:14,808 [whimpering] 170 00:07:14,809 --> 00:07:16,643 [hyperventilating] 171 00:07:16,644 --> 00:07:18,645 - Mrs. Hill. - [gasps] 172 00:07:18,646 --> 00:07:21,231 - [MRI beeping] - Get me... Dammit. 173 00:07:21,232 --> 00:07:23,442 Get me out! Call my son! 174 00:07:23,443 --> 00:07:25,402 Or text him! It is what he prefers! 175 00:07:25,403 --> 00:07:27,696 [doctor] Just take slow, deep breaths. 176 00:07:27,697 --> 00:07:29,532 [hyperventilating] 177 00:07:30,367 --> 00:07:32,785 Mrs. Hill, calm down. You're having a panic attack. 178 00:07:32,786 --> 00:07:33,952 [sighs] 179 00:07:33,953 --> 00:07:36,121 Oh, I do not know what that was, but I assure you, 180 00:07:36,122 --> 00:07:39,124 I am much too strong for it to have been a panic attack. 181 00:07:39,125 --> 00:07:41,210 Maybe we reschedule you for tomorrow. 182 00:07:41,211 --> 00:07:42,878 Fine. If you insist. 183 00:07:42,879 --> 00:07:45,214 I hope your machine is fixed by then. 184 00:07:45,215 --> 00:07:46,965 [Bobby] Don't worry, Mom. 185 00:07:46,966 --> 00:07:50,594 Staying here makes more sense than you going back to Arlen, 186 00:07:50,595 --> 00:07:53,098 just to come back tomorrow for your MRI. 187 00:07:53,765 --> 00:07:56,100 Make yourself at home. 188 00:07:56,101 --> 00:07:58,477 I gotta work on some sauces for Dallas Foodie Week, 189 00:07:58,478 --> 00:08:00,270 so I'll be in the kitchen, 190 00:08:00,271 --> 00:08:02,356 emulsifying all night. 191 00:08:02,357 --> 00:08:05,818 Yes, that is as sexy as it sounds. 192 00:08:05,819 --> 00:08:07,111 Don't you mind me at all. 193 00:08:07,112 --> 00:08:10,698 I will be out of your way. Just point me to the TV remote, 194 00:08:10,699 --> 00:08:12,659 and you go get saucy. 195 00:08:13,368 --> 00:08:14,369 [Peggy sighs] 196 00:08:15,245 --> 00:08:16,746 Here you go, Mrs. Hill. 197 00:08:18,957 --> 00:08:20,332 [Peggy Hill] Joseph, what is that? 198 00:08:20,333 --> 00:08:22,543 [Joseph Gribble] Oh! That's Lead Dead Redemption, 199 00:08:22,544 --> 00:08:24,420 the apartment pencil fight champ. 200 00:08:24,421 --> 00:08:27,841 Bobby got tired of losing, so I retired it. 201 00:08:28,508 --> 00:08:31,301 So, what is this pencil fighting? 202 00:08:31,302 --> 00:08:33,971 A guy holds his pencil with both hands, like this, 203 00:08:33,972 --> 00:08:37,474 and another guy uses his own pencil to try and break it. 204 00:08:37,475 --> 00:08:39,226 Would a pencil like this work? 205 00:08:39,227 --> 00:08:42,187 The only rule is it has to be a wood pencil, 206 00:08:42,188 --> 00:08:44,398 but... it takes years of practice and training 207 00:08:44,399 --> 00:08:46,400 to get the technique just right. 208 00:08:46,401 --> 00:08:49,654 Especially if you're gonna take on Lead Dead Redemption. 209 00:08:50,113 --> 00:08:53,115 You hold it... something like this? 210 00:08:53,116 --> 00:08:55,492 Uh, you'll never get enough force holding it like that-- 211 00:08:55,493 --> 00:08:57,161 - [Peggy] Hoyeah! - Ah! 212 00:08:57,162 --> 00:09:00,080 - Lead Dead! - [laughing] What?! 213 00:09:00,081 --> 00:09:03,334 [laughs] Of course I know what pencil fighting is! 214 00:09:03,335 --> 00:09:06,879 I was a substitute detention teacher for years. [gasps] 215 00:09:06,880 --> 00:09:09,757 I will call her "Leadward Scissorhands." 216 00:09:09,758 --> 00:09:12,844 - And now, she's the champ here. - [Bobby] Hold up! 217 00:09:13,511 --> 00:09:15,763 She has to defend her title! 218 00:09:15,764 --> 00:09:17,473 [♪ dramatic music playing] 219 00:09:17,474 --> 00:09:19,808 [Peggy grunting] 220 00:09:19,809 --> 00:09:21,101 Hoyeah! 221 00:09:21,102 --> 00:09:22,187 [grunts] 222 00:09:22,729 --> 00:09:23,812 Who's your mama? 223 00:09:23,813 --> 00:09:25,856 ♪ 224 00:09:25,857 --> 00:09:27,483 [Peggy grunting] 225 00:09:27,484 --> 00:09:28,901 Hoyeah! 226 00:09:28,902 --> 00:09:31,028 You just got Pegged. 227 00:09:31,029 --> 00:09:32,738 - Huh? - [laughs] 228 00:09:32,739 --> 00:09:36,158 - Dude, yes! Yeah! - Woo-hoo! Yeah, Mom! 229 00:09:36,159 --> 00:09:37,326 [birds chirping] 230 00:09:37,327 --> 00:09:39,662 [indistinct chatter] 231 00:09:41,581 --> 00:09:44,792 [nerdy voice] Excuse me! A light breeze blew off my ascot. 232 00:09:44,793 --> 00:09:46,293 Did any of you see it? 233 00:09:46,294 --> 00:09:48,546 No. This is a gathering for men! 234 00:09:48,922 --> 00:09:50,005 [cheering] 235 00:09:50,006 --> 00:09:51,507 Sick! 236 00:09:51,508 --> 00:09:53,467 - [laughter] - But, wait. 237 00:09:53,468 --> 00:09:56,095 We must help our weak, pathetic, emasculated brother 238 00:09:56,096 --> 00:09:57,930 because that's what men do! 239 00:09:57,931 --> 00:09:59,849 Do you know the Four F-Bombs? 240 00:10:00,350 --> 00:10:02,893 Family, faith, fitness... 241 00:10:02,894 --> 00:10:04,979 Damn! What's the last one? 242 00:10:06,147 --> 00:10:08,607 Hello! [laughs] Oh, yeah! 243 00:10:08,608 --> 00:10:09,942 [manly] Finances! 244 00:10:09,943 --> 00:10:12,861 [men exclaiming, cheering] 245 00:10:12,862 --> 00:10:15,948 That's clever, see? Because money talks. 246 00:10:15,949 --> 00:10:17,408 Over the next two days, 247 00:10:17,409 --> 00:10:19,576 you can expect to build up your entrepreneurship, 248 00:10:19,577 --> 00:10:22,538 self-confidence, leadership skills, and brotherhood. 249 00:10:22,539 --> 00:10:26,208 Well, this sounds like it's gonna be a very pleasant experience. 250 00:10:26,209 --> 00:10:27,960 - [♪ dramatic music playing] - I am a man! 251 00:10:27,961 --> 00:10:29,628 - [grunting] - [group] I'm a man! 252 00:10:29,629 --> 00:10:33,048 If you aren't, you can ring the Bell of Defeat and go home! 253 00:10:33,049 --> 00:10:35,050 - [Hank groans] - Keep that head up, bro. 254 00:10:35,051 --> 00:10:36,260 Let's [bleep] go! 255 00:10:36,261 --> 00:10:38,178 [straining] I'm so glad we're here. 256 00:10:38,179 --> 00:10:40,473 Yeah. [groans] 257 00:10:40,932 --> 00:10:42,433 Let's freaking go! 258 00:10:42,434 --> 00:10:43,518 ♪ 259 00:10:45,103 --> 00:10:46,103 ♪ 260 00:10:46,104 --> 00:10:47,563 Most of us are in financial trouble 261 00:10:47,564 --> 00:10:50,274 from either working under a female, or a beta, 262 00:10:50,275 --> 00:10:52,860 instead of investing and starting our own businesses. 263 00:10:52,861 --> 00:10:55,988 Working under another man... sounds sus. 264 00:10:55,989 --> 00:10:57,990 - Oh, yeah. - That's what I've been saying. 265 00:10:57,991 --> 00:11:00,826 Hang on there. I worked for Buck Strickland 266 00:11:00,827 --> 00:11:04,079 of Strickland Propane for nearly 30 years. 267 00:11:04,080 --> 00:11:07,416 And trust me, Buck was no "beta." 268 00:11:07,417 --> 00:11:09,543 [chuckles] Sure, buddy. 269 00:11:09,544 --> 00:11:11,795 You're all broke, but I can fix that. 270 00:11:11,796 --> 00:11:13,964 Today, we're learning how to grind. 271 00:11:13,965 --> 00:11:16,008 You have an hour to pitch products and/or services 272 00:11:16,009 --> 00:11:19,887 to each other and flip those $5 into 20. 273 00:11:19,888 --> 00:11:21,805 Let's see who's got that dog in 'em! 274 00:11:21,806 --> 00:11:24,433 Uh... [sighs] Alright. 275 00:11:24,434 --> 00:11:26,226 You look like the kind of man 276 00:11:26,227 --> 00:11:29,605 that appreciates propane and propane accessories. 277 00:11:29,606 --> 00:11:31,023 I sell solar panels. 278 00:11:31,024 --> 00:11:32,859 - [shudders] - You game? 279 00:11:33,568 --> 00:11:34,568 Yeah. 280 00:11:34,569 --> 00:11:38,072 I'll teach you to get rare Valorant skins for... 2.50. 281 00:11:38,073 --> 00:11:40,657 - Keep talking. - 2.50 for the skins? 282 00:11:40,658 --> 00:11:43,285 Not bad. How much is the meat? 283 00:11:43,286 --> 00:11:45,372 ♪ 284 00:11:45,622 --> 00:11:46,705 [PA beeps] 285 00:11:46,706 --> 00:11:48,540 [over PA] Dr. Johnson to PEDs two. 286 00:11:48,541 --> 00:11:50,876 Dr. Alexander! Can you hold it, please? 287 00:11:50,877 --> 00:11:53,963 [♪ dramatic music playing] 288 00:11:54,798 --> 00:11:56,049 - [Peggy grunts] - [doors clang] 289 00:11:56,466 --> 00:12:00,010 I know yesterday was not my best day, but today, 290 00:12:00,011 --> 00:12:03,222 Peggy Hill is gonna make it though her MRI. 291 00:12:03,223 --> 00:12:05,265 And you can count on that, Doc. 292 00:12:05,266 --> 00:12:06,892 Sure. 293 00:12:06,893 --> 00:12:08,811 - [clicking, whirring] - [elevator dings] 294 00:12:08,812 --> 00:12:11,438 [♪ tense, ominous music playing] 295 00:12:11,439 --> 00:12:14,651 [hyperventilating] 296 00:12:16,444 --> 00:12:19,154 [softly singing] ♪ Sail away, sail away, sail away ♪ 297 00:12:19,155 --> 00:12:21,699 - [exhales, groans] - [clattering] 298 00:12:21,700 --> 00:12:22,825 [group] Oh! 299 00:12:22,826 --> 00:12:24,410 Mrs. Hill, your behavior indicates 300 00:12:24,411 --> 00:12:26,370 - you are having another panic attack. - [hyperventilating] 301 00:12:26,371 --> 00:12:29,665 Of course, I am! Will you people back the [bleep] up?! 302 00:12:29,666 --> 00:12:32,001 - [elevator dings] - And call my son to come get me 303 00:12:32,002 --> 00:12:33,836 and take me back to his place! 304 00:12:33,837 --> 00:12:36,880 [sighs] We're going to have to reschedule you for tomorrow. 305 00:12:36,881 --> 00:12:38,465 Do not just stand there. 306 00:12:38,466 --> 00:12:39,967 - Gimme a Xanax! - [group murmuring] 307 00:12:39,968 --> 00:12:42,302 [♪ exciting music playing] 308 00:12:42,303 --> 00:12:44,389 [panting, grunting] 309 00:12:45,223 --> 00:12:46,224 [yelps, grunts] 310 00:12:46,766 --> 00:12:48,308 - [grunts] - [yelling] 311 00:12:48,309 --> 00:12:49,436 Diabetes! 312 00:12:50,145 --> 00:12:51,270 - Let's go! - [yelps] 313 00:12:51,271 --> 00:12:53,856 Defeat your demons, like men! 314 00:12:53,857 --> 00:12:56,150 - Man up! - Come on, let's go! Be a man! 315 00:12:56,151 --> 00:12:59,487 - [♪ exciting music continues] - [grunting, panting] 316 00:12:59,779 --> 00:13:01,281 Gotdangit! 317 00:13:01,781 --> 00:13:02,782 [G.H. grunts] 318 00:13:03,783 --> 00:13:04,784 [groans] 319 00:13:05,201 --> 00:13:06,410 [♪ gentle music playing] 320 00:13:06,411 --> 00:13:08,746 Come on, G.H., we can finish this. 321 00:13:08,747 --> 00:13:10,914 [gasping] No, I can't! 322 00:13:10,915 --> 00:13:14,084 I'm just another weak loser destined for cucktitude. 323 00:13:14,085 --> 00:13:16,503 Those words, whatever they mean, 324 00:13:16,504 --> 00:13:18,339 have never described a Hill! 325 00:13:18,340 --> 00:13:19,673 [♪ inspiring music playing] 326 00:13:19,674 --> 00:13:20,758 [sniffles] 327 00:13:20,759 --> 00:13:21,843 Okay. 328 00:13:22,969 --> 00:13:24,219 - Come on! Come on! - Let's go! 329 00:13:24,220 --> 00:13:26,389 - Go, go, go, go! - [group shouting] 330 00:13:26,931 --> 00:13:29,016 [group cheering] 331 00:13:29,017 --> 00:13:30,517 Great job, dude! 332 00:13:30,518 --> 00:13:33,437 None for me, thanks. I have a wife for that. 333 00:13:33,438 --> 00:13:34,563 ♪ 334 00:13:34,564 --> 00:13:36,982 [Eli Selwick] These are the Nads of Truth. 335 00:13:36,983 --> 00:13:38,901 While your brother is holding these balls, 336 00:13:38,902 --> 00:13:41,904 the rest of us will listen to what he has to say and support him. 337 00:13:41,905 --> 00:13:44,073 Feel free to share any and all obstacles 338 00:13:44,074 --> 00:13:46,242 that you feel are holding you back as a man. 339 00:13:47,744 --> 00:13:49,244 [balls clinking] 340 00:13:49,245 --> 00:13:50,704 I'm too short! 341 00:13:50,705 --> 00:13:52,706 And who tells you you're too short? 342 00:13:52,707 --> 00:13:54,333 Every woman on Bumble. 343 00:13:54,334 --> 00:13:55,417 [balls clinking] 344 00:13:55,418 --> 00:13:57,169 I don't make enough money. 345 00:13:57,170 --> 00:13:58,754 And who says you don't make enough money? 346 00:13:58,755 --> 00:14:00,005 My ex-wife. 347 00:14:00,006 --> 00:14:02,467 Hm, another female. 348 00:14:03,468 --> 00:14:05,177 Nobody gets my jokes. 349 00:14:05,178 --> 00:14:08,180 - And who doesn't get your jokes? - Everyone. 350 00:14:08,181 --> 00:14:10,224 And who is slightly more than half of everyone? 351 00:14:10,225 --> 00:14:11,308 [group] Females! 352 00:14:11,309 --> 00:14:13,310 Fellas, I don't think all women-- 353 00:14:13,311 --> 00:14:15,979 Ah, ah, ah! G.H. has the Nads. 354 00:14:15,980 --> 00:14:17,065 Go ahead, brother. 355 00:14:18,024 --> 00:14:20,484 Brothers, I've been struggling a lot recently. 356 00:14:20,485 --> 00:14:23,445 Mostly because this girl I really like put me in the friend zone 357 00:14:23,446 --> 00:14:25,030 before I got a chance to ask her out. 358 00:14:25,031 --> 00:14:26,824 - [group] That's bullshit! - Ugh! 359 00:14:26,825 --> 00:14:27,908 Now, hold on-- 360 00:14:27,909 --> 00:14:32,288 [sings] ♪ Highway to the friend zone! ♪ 361 00:14:33,123 --> 00:14:35,833 See? Nobody ever gets my jokes! 362 00:14:35,834 --> 00:14:38,670 - Now, G.H., I tell you what-- - [Eli] Nads! 363 00:14:39,421 --> 00:14:41,797 Just because a girl wants to be your friend 364 00:14:41,798 --> 00:14:44,008 doesn't mean she's a bad person. 365 00:14:44,009 --> 00:14:45,342 - Nads. - [balls clinking] 366 00:14:45,343 --> 00:14:48,387 But do friends stay up late, laughing on the phone together? 367 00:14:48,388 --> 00:14:50,639 Or talk about problems we have with our parents? 368 00:14:50,640 --> 00:14:54,601 - That sounds like a pretty good friend-- - [G.H.] She was leading me on! 369 00:14:54,602 --> 00:14:57,146 Eli's right. Females are the problem! 370 00:14:57,147 --> 00:15:00,232 If she just wants to be your friend, that's her choice, 371 00:15:00,233 --> 00:15:02,109 and you need to respect her decision. 372 00:15:02,110 --> 00:15:03,736 [overlapping disagreement] 373 00:15:03,737 --> 00:15:06,780 What's the problem with respecting her decision? 374 00:15:06,781 --> 00:15:09,324 That's the foundation for a good relationship. 375 00:15:09,325 --> 00:15:12,494 Yeah, if you're a spineless, dick-less jellyfish. 376 00:15:12,495 --> 00:15:14,121 Actually, I think jellyfish-- 377 00:15:14,122 --> 00:15:16,415 Remember we talked about which animals have dicks? 378 00:15:16,416 --> 00:15:19,918 [sighs] I think all of you need a lesson on chivalry. 379 00:15:19,919 --> 00:15:21,503 - You're a beta! - Jellyfish! 380 00:15:21,504 --> 00:15:25,007 Alright, Nad Talk over. Don't listen to 'em, G.H. 381 00:15:25,008 --> 00:15:26,717 Why would I listen to you? 382 00:15:26,718 --> 00:15:29,887 Because I'm almost certain that I'm the only one here 383 00:15:29,888 --> 00:15:31,305 who still has a wife. 384 00:15:31,306 --> 00:15:34,893 [♪ tense music playing] 385 00:15:37,771 --> 00:15:39,313 Shut up! You ain't my daddy! 386 00:15:39,314 --> 00:15:41,732 [both] You're just a weak sissy with a fat neck! 387 00:15:41,733 --> 00:15:43,233 A stupid soy-boy! 388 00:15:43,234 --> 00:15:45,569 - [♪ dramatic sting] - [sniffling] 389 00:15:45,570 --> 00:15:48,989 And that better be sweat comin' out of your eyeballs, boy! 390 00:15:48,990 --> 00:15:50,574 After droppin' that pass, 391 00:15:50,575 --> 00:15:53,744 you deserved all the name-callin' from the other team! 392 00:15:53,745 --> 00:15:56,038 The names you called me were worse. 393 00:15:56,039 --> 00:15:59,333 Well, that's 'cause you're weak. I blame your mama. 394 00:15:59,334 --> 00:16:01,794 Hell, after raising you up to be a sissy, 395 00:16:01,795 --> 00:16:04,004 she deserves name-callin', too! 396 00:16:04,005 --> 00:16:06,298 [both] With a mediocre-lookin' wife! 397 00:16:06,299 --> 00:16:07,884 - Bwah! - [balls clinking] 398 00:16:10,637 --> 00:16:14,223 I have a fresh box of number twos. Who's ready to dance? 399 00:16:14,224 --> 00:16:17,434 Sorry, Mom. I've got to approve our final menu 400 00:16:17,435 --> 00:16:19,895 and finish these flyers for Dallas Foodie Week. 401 00:16:19,896 --> 00:16:22,272 I'm even more behind because of last night. 402 00:16:22,273 --> 00:16:23,524 Joseph? 403 00:16:23,525 --> 00:16:24,858 [snoring] 404 00:16:24,859 --> 00:16:26,736 Baby weight don't scare me, girl. 405 00:16:27,362 --> 00:16:28,987 Oh, come on, Bobby, 406 00:16:28,988 --> 00:16:30,656 you can take just a little break. 407 00:16:30,657 --> 00:16:33,617 - [sighs] I wish I could. - [phone buzzes] 408 00:16:33,618 --> 00:16:36,705 Dang it! I missed a call from my shrimp guy! 409 00:16:38,873 --> 00:16:40,082 [♪ gentle music playing] 410 00:16:40,083 --> 00:16:42,794 - [sighs] - [Peggy humming] 411 00:16:43,503 --> 00:16:45,129 It's okay, I got it! 412 00:16:45,130 --> 00:16:47,424 - [♪ dramatic music plays] - Hm... 413 00:16:48,675 --> 00:16:50,884 Let me just get on my back 414 00:16:50,885 --> 00:16:53,470 and scooch backwards with my arms to my sides... 415 00:16:53,471 --> 00:16:55,806 Oh, Mom? That's a tight spot. 416 00:16:55,807 --> 00:16:57,308 You're gonna have another... 417 00:16:58,101 --> 00:16:59,978 [laughs] Would you look at that. 418 00:17:00,478 --> 00:17:02,146 - Got it! - [♪ upbeat guitar music plays] 419 00:17:02,147 --> 00:17:04,273 Eli! We need to speak to you 420 00:17:04,274 --> 00:17:06,859 about what happened yesterday, men-to-man. 421 00:17:06,860 --> 00:17:08,444 Of course. 422 00:17:08,445 --> 00:17:10,696 I've been thinking a lot about yesterday as well. 423 00:17:10,697 --> 00:17:13,575 G.H., I may have led you astray. 424 00:17:14,117 --> 00:17:16,744 Well, I'm glad you said that, Eli, because-- 425 00:17:16,745 --> 00:17:18,996 Instead of allowing yourself to live in the friend zone, 426 00:17:18,997 --> 00:17:20,873 like your simping beta brother suggested, 427 00:17:20,874 --> 00:17:23,000 you should ask out all of that girl's friends 428 00:17:23,001 --> 00:17:24,543 to make her jealous. 429 00:17:24,544 --> 00:17:27,212 Then, she'll perceive you as having higher value. 430 00:17:27,213 --> 00:17:28,589 And then I get to date her? 431 00:17:28,590 --> 00:17:32,176 No, no, little man. She gets to think she's dating you. 432 00:17:32,177 --> 00:17:34,136 You'll actually be clapping her friends. 433 00:17:34,137 --> 00:17:35,596 Clapping her what? 434 00:17:35,597 --> 00:17:37,890 No, we've heard enough. 435 00:17:37,891 --> 00:17:39,726 G.H. and I are done. 436 00:17:40,268 --> 00:17:42,019 [bell ringing] 437 00:17:42,020 --> 00:17:43,896 Come on G.H., ring the bell. 438 00:17:43,897 --> 00:17:46,607 Now, I don't expect a full refund, 439 00:17:46,608 --> 00:17:48,984 but you can write me a prorated check 440 00:17:48,985 --> 00:17:51,236 for the remainder of the Boot Camp-inar. 441 00:17:51,237 --> 00:17:53,697 Bro's givin' up, but I'm not. 442 00:17:53,698 --> 00:17:55,324 Only simps give up. 443 00:17:55,325 --> 00:17:58,118 Also, all sales are final. I cashed your check. 444 00:17:58,119 --> 00:17:59,204 [sighs] 445 00:18:00,663 --> 00:18:02,456 [line ringing] 446 00:18:02,457 --> 00:18:03,791 Hello, Dale. Uh, 447 00:18:03,792 --> 00:18:06,335 - how do I find out about a person? - [rats squeaking] 448 00:18:06,336 --> 00:18:08,337 I knew this day would come. 449 00:18:08,338 --> 00:18:11,800 It's about time you found out what your wife was up to. 450 00:18:12,342 --> 00:18:15,969 What? Dammit, Dale. I'm talkin' about a stranger. 451 00:18:15,970 --> 00:18:18,222 No one's a stranger to me, Hank! 452 00:18:18,223 --> 00:18:20,265 I know everything about everyone. 453 00:18:20,266 --> 00:18:24,061 Well, do you know anything about a jerk named Eli Selwick? 454 00:18:24,062 --> 00:18:27,564 He runs somethin' called the ManMade Boot Camp-inar. 455 00:18:27,565 --> 00:18:30,943 - Who? - Just get me all the info you can on him. 456 00:18:30,944 --> 00:18:33,487 And destroy all the information on Peggy. 457 00:18:33,488 --> 00:18:36,156 Okay. Shredding it now. 458 00:18:36,157 --> 00:18:38,659 [mimics shredder] 459 00:18:38,660 --> 00:18:40,577 Ah, my hand! 460 00:18:40,578 --> 00:18:42,121 ♪ 461 00:18:42,122 --> 00:18:44,873 Okay. [sighs] It's nothing. 462 00:18:44,874 --> 00:18:46,625 It's not a big deal. 463 00:18:46,626 --> 00:18:49,336 Just like going down a tube slide as a kid. 464 00:18:49,337 --> 00:18:51,755 - [MRI whirring] - A really slow, tight, 465 00:18:51,756 --> 00:18:53,841 loud tube slide. 466 00:18:53,842 --> 00:18:55,342 - [clicks] - [Dr. Alexander] Hi, Mrs. Hill. 467 00:18:55,343 --> 00:18:57,511 This is completely against protocol, 468 00:18:57,512 --> 00:18:59,471 but someone wants to talk to you. 469 00:18:59,472 --> 00:19:01,223 - Hey, Mom. - Bobby?! 470 00:19:01,224 --> 00:19:02,933 Yep. Just wanted to tell you, 471 00:19:02,934 --> 00:19:05,561 we're gonna start a new promotion at the restaurant. 472 00:19:05,562 --> 00:19:08,522 We're having mother-son lunches every Tuesday 473 00:19:08,523 --> 00:19:11,442 with a themed menu, inspired by 474 00:19:11,443 --> 00:19:12,568 your cookin'. 475 00:19:12,569 --> 00:19:14,695 - [♪ gentle music playing] - Would you wanna come up once a week 476 00:19:14,696 --> 00:19:17,406 - and check it out? - I would love that, Bobby. 477 00:19:17,407 --> 00:19:19,950 Now, honey, please let the doctor do her job. 478 00:19:19,951 --> 00:19:22,870 Sorry, Dr. Alexander! He's an only child. 479 00:19:22,871 --> 00:19:24,705 They are very entitled. 480 00:19:24,706 --> 00:19:27,875 - [machine humming] - [breathes deeply] 481 00:19:27,876 --> 00:19:29,668 Time to get this over with. 482 00:19:29,669 --> 00:19:32,963 [snoring] 483 00:19:32,964 --> 00:19:35,883 You figured out the panic attacks were psychosomatic? 484 00:19:35,884 --> 00:19:38,470 Nice. You're a good son. 485 00:19:39,012 --> 00:19:42,389 Her knee will be fine. However, I can't help but notice 486 00:19:42,390 --> 00:19:44,933 there's some scar tissue in her groin area. 487 00:19:44,934 --> 00:19:48,062 Like she was kicked by a 12-year-old some time ago. 488 00:19:48,063 --> 00:19:51,398 [clears throat] You can tell it was a 12-year-old? 489 00:19:51,399 --> 00:19:54,443 And that's why it's important for you to retain your semen. 490 00:19:54,444 --> 00:19:55,528 [door bangs open] 491 00:19:57,781 --> 00:19:58,781 [balls clacking] 492 00:19:58,782 --> 00:20:00,324 Uh, gentlemen? 493 00:20:00,325 --> 00:20:03,327 I noticed a common thread in your stories. 494 00:20:03,328 --> 00:20:04,828 You all have been hurt 495 00:20:04,829 --> 00:20:06,997 or shunned by women or girls, 496 00:20:06,998 --> 00:20:10,459 which got me thinkin' that maybe your fearless leader, 497 00:20:10,460 --> 00:20:13,504 - Eli here, has been, too. - Who hasn't? 498 00:20:13,505 --> 00:20:16,548 - [balls clinking] - Eli, you'll see I have the Nads of Truth. 499 00:20:16,549 --> 00:20:20,469 Now, I looked into Eli, and I had a talk with his ex-girlfriend. 500 00:20:20,470 --> 00:20:21,929 What did that bitch have to say? 501 00:20:21,930 --> 00:20:24,431 - Do these mean nothing to you? - [balls clacking] 502 00:20:24,432 --> 00:20:27,142 Now, she had a lot of interesting things to say. 503 00:20:27,143 --> 00:20:28,936 The most interesting being 504 00:20:28,937 --> 00:20:31,397 that you don't own ManMade. 505 00:20:31,398 --> 00:20:32,731 - Your mother does. - [doors open] 506 00:20:32,732 --> 00:20:34,734 [shocked chatter] 507 00:20:35,110 --> 00:20:37,194 Elias Selwick, dammit, if you would've told me 508 00:20:37,195 --> 00:20:39,196 you were spreadin' bile with this venture... 509 00:20:39,197 --> 00:20:41,448 You really paid for everything? 510 00:20:41,449 --> 00:20:42,908 Of course, I did. 511 00:20:42,909 --> 00:20:45,828 I hoped this camp would help him open up and make some friends 512 00:20:45,829 --> 00:20:47,621 now that his adult braces are off. 513 00:20:47,622 --> 00:20:49,249 Mom! Stop talking! 514 00:20:49,791 --> 00:20:52,626 So a family member gave me an initial investment of 50 grand. 515 00:20:52,627 --> 00:20:54,086 That's what every businessman gets. 516 00:20:54,087 --> 00:20:57,256 You need to update the ManMade curriculum immediately, 517 00:20:57,257 --> 00:21:00,384 or I will be withdrawing my investment. 518 00:21:00,385 --> 00:21:03,387 See, brothers? This is exactly what I'm talking about, 519 00:21:03,388 --> 00:21:06,098 females causing our problems. 520 00:21:06,099 --> 00:21:08,017 Speak for yourself, Eli. 521 00:21:08,018 --> 00:21:11,228 My wife, mother, and our propane delivery woman 522 00:21:11,229 --> 00:21:15,232 have supported me through just about every crisis I can think of. 523 00:21:15,233 --> 00:21:17,901 And if we aren't gettin' support from those women in our lives, 524 00:21:17,902 --> 00:21:20,154 it's because we haven't earned it. 525 00:21:20,155 --> 00:21:22,365 That's the lesson this camp should teach. 526 00:21:23,199 --> 00:21:24,659 - Nads. - [balls clanking] 527 00:21:26,119 --> 00:21:29,538 Hey, King, you know your dating profile says you're 6'2". 528 00:21:29,539 --> 00:21:31,957 You can't blame women for being disappointed 529 00:21:31,958 --> 00:21:34,877 when they meet you and see you're 5'4". 530 00:21:34,878 --> 00:21:37,296 Yeah, you might be right about that. 531 00:21:37,297 --> 00:21:40,466 And, brother, with respect, maybe the real reason you're broke 532 00:21:40,467 --> 00:21:42,426 is that you spend the alimony money 533 00:21:42,427 --> 00:21:45,012 your ex-wife pays you on swords. 534 00:21:45,013 --> 00:21:48,058 I needed some of 'em! But, not all of 'em. 535 00:21:48,767 --> 00:21:51,810 To be fair, my jokes are flagrantly misogynistic. 536 00:21:51,811 --> 00:21:52,936 [murmuring agreement] 537 00:21:52,937 --> 00:21:54,438 Ah, geez. Yeah, that guy's got a point. 538 00:21:54,439 --> 00:21:55,523 [bell rings] 539 00:21:56,358 --> 00:21:58,400 Ring that bell, and you'll be a Broke Boy Ambassador 540 00:21:58,401 --> 00:21:59,902 - for the rest of your life! - [bell rings] 541 00:21:59,903 --> 00:22:02,654 Oh! Of course Mr. Gets-No-Bitches is tapping out. 542 00:22:02,655 --> 00:22:04,573 That's the only thing he's tapped in his life! 543 00:22:04,574 --> 00:22:05,741 [♪ dramatic music playing] 544 00:22:05,742 --> 00:22:07,493 Mikey, don't you dare. 545 00:22:07,494 --> 00:22:09,995 If you ring that bell, I'll... I-I'll... 546 00:22:09,996 --> 00:22:12,206 I'll actually be really hurt. 547 00:22:12,207 --> 00:22:13,582 We started this together, man! 548 00:22:13,583 --> 00:22:15,751 [♪ dramatic music building] 549 00:22:15,752 --> 00:22:17,044 [grunts, yelps] 550 00:22:17,045 --> 00:22:19,673 - [bell ringing] - [Mikey laughing] 551 00:22:21,508 --> 00:22:23,842 Yeah, whatever, Friend-Zoned Freddy. 552 00:22:23,843 --> 00:22:24,927 [bell rings] 553 00:22:24,928 --> 00:22:26,804 You should probably ask your mom to buy you a shirt 554 00:22:26,805 --> 00:22:28,263 that's not suffocating your nips. 555 00:22:28,264 --> 00:22:31,100 They're screaming for help, bro. 556 00:22:31,101 --> 00:22:32,643 - [♪ soft music playing] - Let's go home now. 557 00:22:32,644 --> 00:22:33,936 That's a good idea. 558 00:22:33,937 --> 00:22:35,938 We should do something nice for our bitches. 559 00:22:35,939 --> 00:22:38,900 Yeah, I think we have a little more work to do. 560 00:22:41,277 --> 00:22:42,570 - Yep. - Mm-hmm. 561 00:22:46,032 --> 00:22:48,159 - Hello, Didi. - Hi, Hank. 562 00:22:49,160 --> 00:22:50,161 Mom. 563 00:22:50,537 --> 00:22:51,745 [♪ gentle music plays] 564 00:22:51,746 --> 00:22:53,038 Good Hank. 565 00:22:53,039 --> 00:22:54,707 Well, the boy still ain't quite right, 566 00:22:54,708 --> 00:22:57,543 but at least he's showin' his mother some respect. 567 00:22:57,544 --> 00:22:59,586 Go fetch your things. 568 00:22:59,587 --> 00:23:01,797 What's this piece of crap? 569 00:23:01,798 --> 00:23:03,841 Well, this here is G.H.'s first bit 570 00:23:03,842 --> 00:23:06,343 of freedom and responsibility. 571 00:23:06,344 --> 00:23:09,806 We used the settlement money to buy G.H.'s first car. 572 00:23:10,223 --> 00:23:13,017 - Sorta looks like it has herpes. - Yeah, well, 573 00:23:13,018 --> 00:23:15,644 this car's gonna be a long-term project 574 00:23:15,645 --> 00:23:18,856 that G.H. and I can work on together whenever he wants. 575 00:23:18,857 --> 00:23:21,526 I'd like to continue to help him on his journey. 576 00:23:21,943 --> 00:23:23,736 Catch you later, big bro. 577 00:23:23,737 --> 00:23:25,446 Hank is fine. 578 00:23:25,447 --> 00:23:28,491 [♪ gentle music playing] 579 00:23:31,202 --> 00:23:33,203 I hear you're back on the market. 580 00:23:33,204 --> 00:23:35,789 I can provide and cook pretty well. 581 00:23:35,790 --> 00:23:37,666 Why don't I send you a resume? 582 00:23:37,667 --> 00:23:39,752 I, uh, can't read? 583 00:23:39,753 --> 00:23:43,047 That's no problem! I can help you sound it out! 584 00:23:43,048 --> 00:23:44,798 - Oh, man. - [Dale laughs] 585 00:23:44,799 --> 00:23:46,800 Dang ol' brutal, man. 586 00:23:46,801 --> 00:23:47,886 [window whirring] 587 00:23:49,304 --> 00:23:50,847 You can only hold him for a second! 588 00:23:51,222 --> 00:23:55,184 I gotta stay alive so Good Hank doesn't come out as terrible as you did. 589 00:23:55,185 --> 00:23:56,810 [Baby G.H. cooing] 590 00:23:56,811 --> 00:23:59,229 [♪ gentle music continues] 591 00:23:59,230 --> 00:24:01,273 Too bad, old man. 592 00:24:01,274 --> 00:24:04,736 ♪ 593 00:24:05,612 --> 00:24:08,823 [♪ "Yahoos and Triangles" by The Refreshments playing] 594 00:24:24,297 --> 00:24:26,800 - ♪ Yee-haw! ♪ - ♪ Wa-hoo! ♪ 595 00:24:45,235 --> 00:24:46,235 [♪ song ends] 596 00:24:46,236 --> 00:24:47,319 [birds chirping] 597 00:24:47,320 --> 00:24:49,238 - [golf club thumps] - [crowd cheering] 598 00:24:49,239 --> 00:24:51,281 ♪ 599 00:24:51,282 --> 00:24:54,284 [Dale Gribble] [mimicking a shredder] Ah, my hand! 600 00:24:54,285 --> 00:24:57,372 [♪ fanfare playing] 600 00:24:58,305 --> 00:25:58,172 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm