1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,400 --> 00:00:05,080 Ich weiß nicht, was ich von ihm halten soll. 3 00:00:05,240 --> 00:00:08,480 Ich auch nicht. Ich will ihn nicht mehr sehen. 4 00:00:08,640 --> 00:00:10,640 Ich hab mich selbst angezeigt. 5 00:00:10,800 --> 00:00:12,800 Ich möchte mich entschuldigen. 6 00:00:12,960 --> 00:00:16,120 Ich nehme alles zurück. Dass wir zusammenpassen? 7 00:00:17,560 --> 00:00:21,280 Ein Krieg zwischen euch schadet dem Kind am meisten. 8 00:00:21,440 --> 00:00:22,520 Ich rede mit ihr. 9 00:00:22,680 --> 00:00:26,360 Wenn sie sich weigert, dass ich die Valentina sehen darf, - 10 00:00:26,520 --> 00:00:28,600 - schalte ich das Jugendamt ein. 11 00:00:28,760 --> 00:00:31,480 Was machst du mit Bambergers Heimat-Fuzzies? 12 00:00:31,640 --> 00:00:33,600 Ich dachte, du willst mehr ... 13 00:00:33,760 --> 00:00:34,760 Was hast du? 14 00:00:34,920 --> 00:00:36,440 Ich hab ihm zugesagt. 15 00:00:36,600 --> 00:00:37,960 Wir sind zu sechst. 16 00:00:38,120 --> 00:00:42,560 Im Verein vom windigen fränkischen Apotheker sind es bloß ... 17 00:00:42,880 --> 00:00:44,600 Mit dem Wiggerl auch sechs. 18 00:00:44,760 --> 00:00:49,000 Trixi als kluge Frau entscheidet sich für den richtigen Verein. 19 00:00:49,160 --> 00:00:53,000 Du kannst sie streichen. Den Teufel werde ich tun! 20 00:00:53,280 --> 00:00:55,080 Titelsong: 21 00:00:55,240 --> 00:00:57,240 Dahoam is Dahoam. 22 00:00:57,440 --> 00:01:00,520 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 23 00:01:01,040 --> 00:01:02,440 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:02,600 --> 00:01:05,800 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 25 00:01:05,960 --> 00:01:08,760 Da kannst du jeden Menschen fragen. 26 00:01:08,920 --> 00:01:11,920 Er wird dich anschauen und dir sagen: 27 00:01:12,680 --> 00:01:14,680 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:22,880 --> 00:01:24,440 Dahoam is Dahoam. 29 00:01:24,600 --> 00:01:27,880 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 30 00:01:28,040 --> 00:01:30,040 Dahoam is Dahoam. 31 00:01:30,760 --> 00:01:33,240 Da müssen wir nicht diskutieren! 32 00:01:33,400 --> 00:01:35,680 Trixi ist eine Heimatverbundene. 33 00:01:35,840 --> 00:01:38,120 Die ist eine Gletschernelke. 34 00:01:38,280 --> 00:01:42,280 Wenn sie richtig bairisch redet, wird sie die Ehren-Nelke. Amen. 35 00:01:42,680 --> 00:01:46,240 Trixi wird nie richtig Bairisch lernen. 36 00:01:46,400 --> 00:01:49,240 Das weißt du genau. Ja, ihr zwei ... 37 00:01:49,920 --> 00:01:53,600 Streitet ihr immer noch, in welchen Verein ich gehen soll? 38 00:01:53,760 --> 00:01:56,400 Du bist halt beliebt bei uns. 39 00:01:56,560 --> 00:01:59,320 Ich hoff, du weißt wo du hingehörst. 40 00:02:00,720 --> 00:02:01,920 Also, adele! 41 00:02:02,640 --> 00:02:04,400 Pfüat di heißt das! 42 00:02:04,560 --> 00:02:05,760 Pfüat di! 43 00:02:08,920 --> 00:02:11,200 Hör nicht auf ihn. Ja. 44 00:02:11,360 --> 00:02:15,880 Hört man das wirklich so stark, dass ich nicht von hier bin? 45 00:02:18,080 --> 00:02:19,800 Ja, schon ein bisserl. 46 00:02:20,320 --> 00:02:22,560 Aber dafür bin ich jetzt da. 47 00:02:22,720 --> 00:02:24,160 Ja, schon, aber ... 48 00:02:24,320 --> 00:02:27,880 Ich leb doch schon so lange da ... dahoam. 49 00:02:28,160 --> 00:02:29,280 Dahoam. 50 00:02:29,440 --> 00:02:31,400 Ganz locker: dahoam. 51 00:02:31,840 --> 00:02:35,520 Wenigstens sprech ich besser bairisch als du sächsisch. 52 00:02:35,720 --> 00:02:37,440 Das ist auch besser so. 53 00:02:37,600 --> 00:02:41,320 Also, wir machen es so: Ich zeig dir, wie man richtig redet. 54 00:02:41,480 --> 00:02:42,520 Und du ... 55 00:02:42,680 --> 00:02:46,480 Ich komm zu den Gletschernelken. Ja genau, ausgemacht! 56 00:02:46,640 --> 00:02:49,920 So machen wir es. Dann kummst, ähm, kommst ... 57 00:02:50,320 --> 00:02:51,320 Kimmst ... 58 00:02:51,480 --> 00:02:53,520 Ja, und dann fangen wir an. 59 00:02:53,680 --> 00:02:54,800 "Ofangen". 60 00:02:54,960 --> 00:02:58,560 Ja. Du musst das "O" mehr betonen. 61 00:02:58,720 --> 00:03:00,400 "Ofangen." 62 00:03:00,560 --> 00:03:01,760 Genau! 63 00:03:06,560 --> 00:03:08,280 Das wird was werden! 64 00:03:11,680 --> 00:03:13,120 Es klopft. 65 00:03:13,280 --> 00:03:15,920 Na endlich, komm herein, Spatzl. 66 00:03:16,320 --> 00:03:17,640 Ach, du bist es. 67 00:03:18,120 --> 00:03:20,920 Ja, darf ich trotzdem hereinkommen? 68 00:03:21,320 --> 00:03:22,400 Ja, freilich. 69 00:03:22,560 --> 00:03:24,880 Du bist ja auch ein Spatzl. 70 00:03:25,440 --> 00:03:27,880 Ich wollte dir einen Tee bringen. 71 00:03:28,040 --> 00:03:29,240 Danke. 72 00:03:29,400 --> 00:03:30,960 Gern, Spatzl. 73 00:03:37,520 --> 00:03:39,160 Hab ich was im Gesicht? 74 00:03:39,720 --> 00:03:43,560 Seitdem du auf dem Berg warst, schaust du verändert aus. 75 00:03:44,000 --> 00:03:45,920 Ich weiß auch nicht, so ... 76 00:03:46,800 --> 00:03:48,560 Das hat mir gut getan. 77 00:03:48,720 --> 00:03:50,840 Da droben gewesen zu sein. 78 00:03:51,840 --> 00:03:53,320 Es ist Zeit geworden, - 79 00:03:53,480 --> 00:03:55,600 - dass ich Frieden geschlossen hab. 80 00:03:56,880 --> 00:03:58,360 Das ist großartig. 81 00:04:05,600 --> 00:04:07,200 Und was ist mit dir? 82 00:04:07,360 --> 00:04:08,520 Ist alles gut? 83 00:04:08,680 --> 00:04:12,400 Der Sebastian hat einen Anwalt eingeschaltet. 84 00:04:12,800 --> 00:04:16,280 Er will das Umgangsrecht für die Valentina einklagen. 85 00:04:16,640 --> 00:04:18,600 Was? Gleich mit Anwalt? 86 00:04:18,760 --> 00:04:20,960 Das ist nicht gut für das Madl. 87 00:04:21,800 --> 00:04:24,160 Sebastian und ich wissen das auch. 88 00:04:24,320 --> 00:04:27,000 Aber seine Ex lässt ihm keine andere Wahl. 89 00:04:27,160 --> 00:04:29,280 Nein, das glaub ich nicht. 90 00:04:31,000 --> 00:04:37,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 91 00:04:43,120 --> 00:04:44,400 Das war echt cool. 92 00:04:44,560 --> 00:04:47,280 Es war nicht so schlimm, wie ich dachte. 93 00:04:47,480 --> 00:04:50,120 Weißt du, was mir am besten gefallen hat? 94 00:04:50,280 --> 00:04:51,280 Du! 95 00:04:51,720 --> 00:04:52,720 Ich? 96 00:04:54,160 --> 00:04:55,880 Du bist der pure Wahnsinn. 97 00:04:56,040 --> 00:04:57,200 Aber hallo! 98 00:04:58,240 --> 00:05:00,920 Ihr könnt hier nicht einfach herumknutschen. 99 00:05:01,080 --> 00:05:03,280 Ich richt es meiner Schwester aus. 100 00:05:03,440 --> 00:05:05,000 Ich wollte noch sagen ... 101 00:05:05,160 --> 00:05:08,360 Ich hab mich wegen dem Einbruch selbst angezeigt. 102 00:05:08,520 --> 00:05:10,320 Das war eine Scheiß-Aktion. 103 00:05:11,160 --> 00:05:12,360 Sorry, Alter. 104 00:05:14,800 --> 00:05:17,000 Na, gut. Sophia zuliebe. 105 00:05:17,720 --> 00:05:20,440 Reiß dich zusammen, sie ist meine Cousine. 106 00:05:20,760 --> 00:05:21,960 Logisch! 107 00:05:24,360 --> 00:05:25,560 Ich meld mich. 108 00:05:36,440 --> 00:05:37,920 Ja, ja, der Tom. 109 00:05:38,440 --> 00:05:40,280 Der lässt nichts anbrennen. 110 00:05:40,440 --> 00:05:42,480 Aber ihr Mädels steht ja drauf. 111 00:05:52,280 --> 00:05:53,560 Ach, Max ... 112 00:05:53,720 --> 00:05:55,440 Grüß dich, servus! 113 00:05:56,080 --> 00:05:57,480 Ist der Mike nicht da? 114 00:05:57,640 --> 00:06:01,200 Nein, er ist bei einem Spezi und die Kinder schlafen. 115 00:06:01,360 --> 00:06:03,640 Setz dich. Spezl heißt das. 116 00:06:04,480 --> 00:06:06,920 Und warum? Ist das gut oder wie? 117 00:06:07,080 --> 00:06:08,960 Spezl ... Spezl ... 118 00:06:09,480 --> 00:06:12,960 Mike darf nicht wissen, dass ich Bairisch lern. 119 00:06:13,120 --> 00:06:15,160 Das ist eine Überraschung. 120 00:06:15,320 --> 00:06:18,560 Sauber, da werden ihm die Schusser rausfallen. 121 00:06:18,720 --> 00:06:20,200 Was? Die Schusser? 122 00:06:21,000 --> 00:06:22,520 Freilich, die Schusser. 123 00:06:22,680 --> 00:06:24,440 Willst du was trinken? 124 00:06:24,600 --> 00:06:27,640 Nein, danke ich mag nichts "tringa". 125 00:06:27,800 --> 00:06:29,160 Ah, bitteschön. 126 00:06:30,400 --> 00:06:32,080 Oachkatzlschwoaf. 127 00:06:32,240 --> 00:06:33,360 Was? 128 00:06:33,520 --> 00:06:34,600 Oachkatzlschwoaf. 129 00:06:34,760 --> 00:06:37,600 Kann man das sagen, ist man ein halber Bayer. 130 00:06:37,920 --> 00:06:39,120 Ja, ähm ... 131 00:06:39,400 --> 00:06:44,040 Aber wir fangen jetzt mit Bairisch für den Alltag an. 132 00:06:44,560 --> 00:06:46,560 Schau, da steht alles drin. 133 00:06:46,840 --> 00:06:49,200 Aha, ja. A, B ... 134 00:06:50,040 --> 00:06:52,840 Stehen da auch Kosenamen drin? 135 00:06:53,160 --> 00:06:54,320 Kosenamen? 136 00:06:54,480 --> 00:06:56,240 Ja, für den Mike. 137 00:06:56,400 --> 00:07:00,200 Aber bevor du den Mike dein Herzibobberl nennst ... 138 00:07:00,360 --> 00:07:02,440 Wie bitte? Herzi ...? 139 00:07:02,600 --> 00:07:03,760 Herzibobberl. 140 00:07:03,920 --> 00:07:05,080 Herzibobberl. 141 00:07:06,160 --> 00:07:09,920 Wir fangen jetzt mit dem Wichtigsten an, dem Essen. 142 00:07:11,040 --> 00:07:13,440 Jetzt sagst du mal ... 143 00:07:13,920 --> 00:07:15,720 Abbräunter Leberkas. 144 00:07:16,160 --> 00:07:17,880 Ein abgebräunter Leberkas. 145 00:07:18,040 --> 00:07:21,360 Ein abbräunter, nicht abgebräunter ... 146 00:07:21,520 --> 00:07:23,800 Ab ..., ab ..., ab ... 147 00:07:24,160 --> 00:07:25,720 Ein abgeräumter Leberkas. 148 00:07:26,040 --> 00:07:27,640 Abgeräumter Leberkas. 149 00:07:27,800 --> 00:07:29,080 Das hat keinen Sinn. 150 00:07:29,240 --> 00:07:34,920 Jetzt machen wir es so, wie es die kleine Kirchleitner gelernt hat. 151 00:07:36,200 --> 00:07:40,440 Ich sprech auf das Diktiergerät, dann kannst du damit üben. 152 00:07:40,600 --> 00:07:41,600 Ja, gut. 153 00:07:42,040 --> 00:07:44,640 Bitte auch Kosenamen für den Mike. 154 00:07:45,360 --> 00:07:47,720 Ja gut, du musst aber alles lernen. 155 00:07:47,880 --> 00:07:49,000 Mach ich. 156 00:07:49,640 --> 00:07:50,800 Also ... 157 00:07:52,680 --> 00:07:53,880 Spatzl. 158 00:07:54,720 --> 00:07:55,880 Herzerl. 159 00:07:56,200 --> 00:07:57,520 Schau wie i schau. 160 00:08:02,640 --> 00:08:06,720 Du verstehst nicht: Sebastian will nur die Valentina sehen. 161 00:08:06,880 --> 00:08:09,880 Aber die bekommt das sicher mit. 162 00:08:10,040 --> 00:08:11,960 Dieses Hin- und Her-Reißen. 163 00:08:12,280 --> 00:08:15,800 Annalena, red noch mal mit deinem Sebastian. 164 00:08:15,960 --> 00:08:19,880 Vielleicht findet ihr eine Lösung ohne Anwälte und Richter. 165 00:08:22,840 --> 00:08:24,040 Ja ... 166 00:08:24,880 --> 00:08:28,480 Seine Fortbildung ist zu Ende, er müsste gleich da sein. 167 00:08:28,640 --> 00:08:29,760 Dank dir. 168 00:08:29,920 --> 00:08:31,640 Es klopft. 169 00:08:31,800 --> 00:08:33,600 Entschuldigung, stör ich? 170 00:08:33,760 --> 00:08:36,280 Nein! Ich bin ja schon weg. 171 00:08:38,680 --> 00:08:39,920 Gute Nacht. 172 00:08:40,080 --> 00:08:41,480 Gute Nacht, Spatzl. 173 00:08:44,960 --> 00:08:46,160 Spatzl? 174 00:08:47,560 --> 00:08:50,920 Ich dachte, ich bin dein einziges Spatzl? 175 00:08:51,480 --> 00:08:54,800 Aber gegen die Oma kommt so schnell keiner an. 176 00:08:55,000 --> 00:08:56,680 Damit kann ich leben. 177 00:08:56,840 --> 00:08:59,320 Der Anwalt von Nicole hat sich gemeldet. 178 00:08:59,640 --> 00:09:00,840 Ja, und? 179 00:09:02,600 --> 00:09:05,120 Sie will sich außergerichtlich einigen. 180 00:09:05,880 --> 00:09:08,600 Großartig! Hast du schon mit ihr geredet? 181 00:09:08,760 --> 00:09:11,880 Noch nicht, wir treffen uns morgen zum Frühstücken. 182 00:09:12,040 --> 00:09:14,960 Dann reden wir über alles. Gut. 183 00:09:24,960 --> 00:09:26,720 Was macht ihr so spät? 184 00:09:26,880 --> 00:09:27,920 Was wohl? 185 00:09:28,360 --> 00:09:29,840 Essen stibitzen. 186 00:09:32,240 --> 00:09:35,120 Geh schon mal vor, ich komm nach. 187 00:09:35,520 --> 00:09:37,120 Was heißt da gleich? 188 00:09:38,320 --> 00:09:40,920 Gleich heißt gleich, und nicht sofort. 189 00:09:41,080 --> 00:09:42,400 Also, bis gleich. 190 00:09:42,560 --> 00:09:44,200 Ah, verstehe. 191 00:09:44,360 --> 00:09:45,760 Weibertratsch. 192 00:09:46,320 --> 00:09:49,720 Dann heißt es aber nicht gleich, sondern viel später. 193 00:09:54,160 --> 00:09:55,960 Wie war es? Erzähl! 194 00:09:57,280 --> 00:10:00,000 Die Motorschau war gar nicht so schlimm. 195 00:10:00,360 --> 00:10:02,280 Warum schaust du dann so? 196 00:10:02,440 --> 00:10:04,280 War Tom blöd zu dir? 197 00:10:06,480 --> 00:10:08,000 Eher im Gegenteil. 198 00:10:10,160 --> 00:10:11,800 Hat er dich geküsst? 199 00:10:13,520 --> 00:10:14,880 Na ja, so halb. 200 00:10:15,800 --> 00:10:17,600 Flori kam dazwischen. 201 00:10:17,760 --> 00:10:22,360 Der taucht immer auf, wenn man ihn nicht brauchen kann. 202 00:10:23,400 --> 00:10:25,920 Schaust du wegen dem Flori so? 203 00:10:26,320 --> 00:10:28,280 Ja, wegen seinem Kommentar ... 204 00:10:28,440 --> 00:10:31,800 Er meint, dass Tom ein Aufreißer ist. 205 00:10:32,200 --> 00:10:35,320 Du meinst, er hat noch andere Mädels am Start? 206 00:10:35,720 --> 00:10:36,920 Keine Ahnung. 207 00:10:37,960 --> 00:10:40,640 Die Mädchen in seiner Clique sind auch süß. 208 00:10:40,800 --> 00:10:43,400 Er hätte nie so einen Aufstand gemacht, - 209 00:10:43,560 --> 00:10:48,160 - z.B. mit der Selbstanzeige, wenn es ihm nicht ernst wär. 210 00:10:49,360 --> 00:10:50,760 Schon, oder? 211 00:10:51,320 --> 00:10:53,040 Frag doch mal Sophia. 212 00:10:53,200 --> 00:10:54,800 Die weiß, was er treibt. 213 00:10:55,880 --> 00:10:59,880 Nein, das ist mir zu blöd, ihm hinterher zu spionieren. 214 00:11:12,480 --> 00:11:15,000 Ich kann frühestens in einer Stunde. 215 00:11:15,160 --> 00:11:17,080 Ja gut, um halb 11. 216 00:11:17,240 --> 00:11:19,360 Gut, ich beeil mich. Pfüa Gott. 217 00:11:58,840 --> 00:12:01,480 Jetzt kann Nicole nicht mehr meckern. 218 00:12:17,200 --> 00:12:18,720 Ach, die Mailbox. 219 00:12:28,040 --> 00:12:30,000 Abbräunter Leberkas. 220 00:12:30,280 --> 00:12:32,000 Bacherne Milzwurst. 221 00:12:32,160 --> 00:12:34,320 Bachane Milzwurst. 222 00:12:34,480 --> 00:12:36,400 Aufgschmolzene Brotsuppn. 223 00:12:36,560 --> 00:12:37,760 Auf ... 224 00:12:39,040 --> 00:12:41,720 Das ist Mike! Was mach ich jetzt? 225 00:12:41,880 --> 00:12:43,080 Ja, ich komme! 226 00:12:44,880 --> 00:12:46,080 Trixi! 227 00:12:46,680 --> 00:12:49,040 Was machst du hier? Hallo. 228 00:12:50,600 --> 00:12:53,400 Ich wollte dich besuchen, du sperrst ab? 229 00:12:53,560 --> 00:12:55,960 Das hab ich gar nicht gemerkt. 230 00:12:56,120 --> 00:12:57,800 Das war ein Reflex. 231 00:12:57,960 --> 00:12:59,160 Aha ... 232 00:12:59,880 --> 00:13:02,880 Mit wem hast du geredet? Ich? 233 00:13:03,040 --> 00:13:04,400 Mit niemanden. 234 00:13:05,120 --> 00:13:08,080 Das hat sich ganz anders angehört. 235 00:13:08,840 --> 00:13:11,400 Ich hab eindeutig Stimmen gehört. 236 00:13:12,400 --> 00:13:13,680 Ehrlich? 237 00:13:13,840 --> 00:13:16,280 Du musst dich untersuchen lassen, - 238 00:13:16,440 --> 00:13:17,960 - wenn du Stimmen hörst. 239 00:13:19,680 --> 00:13:21,160 Nicht frech werden. 240 00:13:27,080 --> 00:13:28,680 Es klopft. 241 00:13:28,840 --> 00:13:30,480 Es ist offen. 242 00:13:32,160 --> 00:13:33,400 Da bist du ja. 243 00:13:33,560 --> 00:13:34,920 Was war denn los? 244 00:13:35,080 --> 00:13:38,760 Die Kindergärtnerin hat mich so lange aufgehalten. 245 00:13:38,920 --> 00:13:41,080 Darf ich vorstellen, das Telefon. 246 00:13:41,640 --> 00:13:45,360 Sei froh, dass ich trotz deines Anwalts gekommen bin. 247 00:13:45,520 --> 00:13:48,800 Das wär nicht passiert, wenn du fair gewesen wärst. 248 00:13:48,960 --> 00:13:53,120 Beim Thema Fairness schenken wir beide uns nichts. 249 00:13:53,280 --> 00:13:56,720 Wir wollten doch reden und nicht streiten. 250 00:13:59,040 --> 00:14:02,080 Schön hast du alles hergerichtet. 251 00:14:04,960 --> 00:14:06,160 Danke. 252 00:14:07,720 --> 00:14:09,120 Setz dich doch. 253 00:14:09,640 --> 00:14:11,800 Magst du Kaffee? Ja, gerne. 254 00:14:15,800 --> 00:14:18,080 Ich wollte dich nicht warten lassen. 255 00:14:18,760 --> 00:14:22,320 Wir sollten nicht über teure Anwälte kommunizieren. 256 00:14:22,720 --> 00:14:24,800 Warum machst du es uns so schwer? 257 00:14:28,480 --> 00:14:31,600 Zuerst betrügst du mich, und ich komm dir entgegen. 258 00:14:31,920 --> 00:14:35,080 Dann belügst du mich wegen deiner neuen Freundin. 259 00:14:35,240 --> 00:14:36,280 Ich hab Angst. 260 00:14:36,440 --> 00:14:37,640 Angst? 261 00:14:37,800 --> 00:14:39,280 Wovor denn? 262 00:14:39,440 --> 00:14:41,240 Ich lass dich nicht im Stich. 263 00:14:41,400 --> 00:14:42,840 Darum geht es nicht. 264 00:14:43,360 --> 00:14:45,320 Seitdem du weg bist, - 265 00:14:45,800 --> 00:14:47,960 - hab ich nur noch Valentina. 266 00:14:48,120 --> 00:14:50,240 Ich will sie nicht verlieren. 267 00:14:50,880 --> 00:14:55,960 Bloß weil sie ein Bild von sich, Annalena und mir gemalt hat, - 268 00:14:56,320 --> 00:14:58,760 - verlierst du deine Tochter nicht. 269 00:14:59,520 --> 00:15:00,880 Was, wenn doch? 270 00:15:01,880 --> 00:15:05,160 Diejenige, die am meisten leidet, ist Valentina. 271 00:15:05,800 --> 00:15:07,000 Pass auf ... 272 00:15:07,680 --> 00:15:09,080 Ich möchte sie sehen. 273 00:15:10,280 --> 00:15:11,880 Und zwar regelmäßig. 274 00:15:15,480 --> 00:15:17,560 Ja, das hab ich verstanden. 275 00:15:19,480 --> 00:15:22,200 Ich will keinen Streit wegen Valentina. 276 00:15:22,360 --> 00:15:24,440 Schon gar nicht am Gericht. 277 00:15:39,680 --> 00:15:41,720 Nicht so schnell, schöne Frau. 278 00:15:41,880 --> 00:15:43,400 Ich muss arbeiten. 279 00:15:45,600 --> 00:15:47,080 So viel Zeit muss sein. 280 00:15:47,480 --> 00:15:48,560 Wann hast du aus? 281 00:15:48,920 --> 00:15:50,160 Weiß ich nicht. 282 00:15:50,320 --> 00:15:53,280 Solltest du aber, ich will dich überraschen. 283 00:15:53,880 --> 00:15:57,040 Wie kommst du darauf, dass mich das interessiert? 284 00:16:01,120 --> 00:16:02,800 Ich seh es dir an. 285 00:16:03,600 --> 00:16:05,080 Ich melde mich später. 286 00:16:12,920 --> 00:16:16,120 Das ist ein Leberkas. 287 00:16:16,280 --> 00:16:17,560 Leberkas. 288 00:16:17,720 --> 00:16:20,640 Das ist ein Erdäpfel-Schmarrn. 289 00:16:21,000 --> 00:16:22,480 Erdäpfel-Schmarrn. 290 00:16:23,000 --> 00:16:25,320 Ja, Schmarrn, genau. 291 00:16:25,480 --> 00:16:27,120 Jetzt sagst du mal ... 292 00:16:28,080 --> 00:16:29,680 Eine Mass Bier. 293 00:16:29,840 --> 00:16:31,720 Eine Maaß Bier. 294 00:16:31,880 --> 00:16:33,520 Nein, eine Mass! 295 00:16:33,680 --> 00:16:37,040 Hör doch mal zu: Eine Mass, nicht eine Maaß. 296 00:16:37,200 --> 00:16:39,240 Eine Mass Bier. Maaß Bier. 297 00:16:39,400 --> 00:16:40,720 Ist das so schwer? 298 00:16:40,880 --> 00:16:42,880 Bummerl, du musst Geduld haben. 299 00:16:43,200 --> 00:16:44,600 Pass auf, Trixi ... 300 00:16:44,920 --> 00:16:47,560 Ein Maß ist auf dem Meterstab. 301 00:16:47,720 --> 00:16:50,800 Eine Mass ist im Bierkrug, verstehst du? 302 00:16:51,160 --> 00:16:56,080 Ja, ich mag eh das Kirchleitner-Madl lieber als eine Maaß. 303 00:16:56,560 --> 00:16:57,720 Ähm, Maß. 304 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 Das bringt alles nichts. 305 00:17:00,160 --> 00:17:01,560 Das wird schon. 306 00:17:03,960 --> 00:17:07,280 Jetzt sagst du mal: rrr. 307 00:17:08,200 --> 00:17:09,240 Chrrr. 308 00:17:09,720 --> 00:17:10,720 Rrr. 309 00:17:10,880 --> 00:17:11,880 Chrr. 310 00:17:14,800 --> 00:17:16,920 Dann sagst du: aah. 311 00:17:17,640 --> 00:17:19,040 I waar gern ... 312 00:17:23,240 --> 00:17:24,440 Mike klopft an. 313 00:17:26,640 --> 00:17:27,800 Hallo? 314 00:17:29,320 --> 00:17:31,360 Jessas, das ist der Mike. 315 00:17:31,520 --> 00:17:33,280 Das mach ich schon. 316 00:17:34,200 --> 00:17:36,440 Servus, Mike. Grüß dich. 317 00:17:36,600 --> 00:17:38,360 Wir haben heute Ruhetag. 318 00:17:38,520 --> 00:17:39,920 Ja, das weiß ich. 319 00:17:40,080 --> 00:17:42,400 Ich hab die Trixi reingehen sehen. 320 00:17:42,560 --> 00:17:44,160 Die Trixi? Nein. 321 00:17:44,320 --> 00:17:46,040 Nein, die ist nicht da. 322 00:17:49,360 --> 00:17:50,520 Ach so. 323 00:17:50,840 --> 00:17:53,120 Ich glaub, ich fang zu spinnen an. 324 00:17:54,480 --> 00:17:56,720 Ja, dann ... Ja. 325 00:17:58,680 --> 00:18:00,680 (Trixi) Aah, aah, aah. 326 00:18:00,960 --> 00:18:02,880 Ooh, ooh, ooh. 327 00:18:03,040 --> 00:18:05,040 Aah, aah, aah. 328 00:18:05,480 --> 00:18:07,800 Aah, aah, aah. 329 00:18:11,120 --> 00:18:13,640 Ooh, ooh, aah, aah. 330 00:18:13,920 --> 00:18:15,200 Aah ... 331 00:18:15,560 --> 00:18:16,680 Was macht ihr? 332 00:18:16,840 --> 00:18:19,520 Bairisch lernen. Ja. 333 00:18:34,120 --> 00:18:36,080 Ist das alles für uns? 334 00:18:36,320 --> 00:18:38,160 Wie war euer Gespräch? 335 00:18:38,320 --> 00:18:41,440 Mama, ich geh hoch, ich muss mich entspannen. 336 00:18:41,800 --> 00:18:43,360 Willst du nichts essen? 337 00:18:43,520 --> 00:18:45,520 Ich bin nicht hungrig, danke. 338 00:18:49,600 --> 00:18:51,720 Guten Appetit euch beiden. 339 00:18:51,880 --> 00:18:53,160 Dank dir. 340 00:18:54,760 --> 00:18:56,160 Hat die was? 341 00:18:56,600 --> 00:18:58,880 Sie war schon den ganzen Tag still. 342 00:18:59,560 --> 00:19:02,360 Also, eine Baustelle nach der anderen. 343 00:19:02,520 --> 00:19:04,320 Wie war es mit Nicole? 344 00:19:04,480 --> 00:19:09,240 Ich hab ihr gesagt, dass sie mit mir nicht Katz und Maus spielen kann. 345 00:19:09,880 --> 00:19:13,120 Das hat sie sich gefallen lassen? 346 00:19:13,280 --> 00:19:15,200 Ihr blieb nichts anderes übrig. 347 00:19:15,360 --> 00:19:19,160 Entweder krieg ich meine Tochter freiwillig oder hol sie mir. 348 00:19:19,320 --> 00:19:21,080 Mit allen Konsequenzen. 349 00:19:21,440 --> 00:19:24,440 Ich weiß nicht, ob das so gescheit ist. 350 00:19:24,920 --> 00:19:28,480 Wieso? Dich regt das alles auch auf. 351 00:19:29,080 --> 00:19:32,640 Ja, aber gleich mit Richter und Anwalt drohen ... 352 00:19:32,800 --> 00:19:34,320 Das ist hart. 353 00:19:34,480 --> 00:19:36,440 Du solltest netter zu ihr sein. 354 00:19:36,600 --> 00:19:38,320 Ich war immer nett. 355 00:19:39,480 --> 00:19:42,280 Wenn der Schuss nach hinten losgegangen wäre? 356 00:19:42,440 --> 00:19:44,560 Ist er aber nicht. Im Gegenteil. 357 00:19:44,720 --> 00:19:46,800 Valentina kommt heute zu mir. 358 00:19:47,520 --> 00:19:51,160 Das sagst du erst jetzt? Das ist großartig. 359 00:19:51,320 --> 00:19:52,640 Was hast du vor? 360 00:19:54,040 --> 00:19:57,320 Ich hab noch zwei Laternen von St. Martin. 361 00:19:57,480 --> 00:20:00,520 Weil sie letztes Jahr nicht bei mir war, - 362 00:20:00,680 --> 00:20:02,600 - holen wir es heute nach. 363 00:20:02,760 --> 00:20:04,640 Das gefällt ihr bestimmt. 364 00:20:05,640 --> 00:20:08,880 Ich hab ein schlechtes Gewissen Nicole gegenüber. 365 00:20:09,040 --> 00:20:10,560 Ja, zu Recht. 366 00:20:12,200 --> 00:20:13,400 Pass auf ... 367 00:20:13,560 --> 00:20:19,240 Wenn sie heute die Valentina bringt, werde ich sehr nett zu ihr sein. 368 00:20:19,720 --> 00:20:21,760 Aber nicht zu sehr! 369 00:20:22,360 --> 00:20:24,200 Ihr Frauen wieder! 370 00:20:24,520 --> 00:20:26,800 Das macht uns reizvoll. 371 00:20:33,080 --> 00:20:35,440 Der Oldtimer ist endlich fertig. 372 00:20:35,600 --> 00:20:38,120 Morgen geht er zum Grundieren. 373 00:20:39,000 --> 00:20:42,200 Das Geraffel räum ich den Schrank. 374 00:20:42,440 --> 00:20:44,200 Ähm, in das Schrankerl. 375 00:20:45,080 --> 00:20:47,240 Du meinst das Graffl? 376 00:20:48,240 --> 00:20:52,040 Es ist lieb von dir, dass du Bairisch lernen willst. 377 00:20:52,200 --> 00:20:54,480 Aber ich mag dich so, wie du bist. 378 00:20:54,640 --> 00:20:56,120 Ja, du vielleicht. 379 00:20:56,280 --> 00:20:59,880 Aber dem Max mit seinem Trachtenverein reicht das nicht. 380 00:21:00,920 --> 00:21:02,320 Mei, Baby ... 381 00:21:02,680 --> 00:21:05,000 Es ist schade um dein Bairisch. 382 00:21:06,120 --> 00:21:07,800 Das ist super sexy. 383 00:21:08,720 --> 00:21:09,760 Grüß Gott. 384 00:21:09,920 --> 00:21:14,360 Er spricht starken Dialekt: I möcht des Packl vaschicka. 385 00:21:14,840 --> 00:21:16,360 Was kost des nacha? 386 00:21:17,920 --> 00:21:18,920 Is was? 387 00:21:20,960 --> 00:21:22,560 3,90 Euro, bitte. 388 00:21:22,720 --> 00:21:24,160 Ich lern das nie. 389 00:21:26,600 --> 00:21:29,280 Sie sächselt: Immer dieses Gelumpe hier! 390 00:21:29,440 --> 00:21:30,760 Komm her! 391 00:21:30,920 --> 00:21:34,240 Mein ostbayerischer Preiß, das wird schon. 392 00:21:39,720 --> 00:21:41,160 Mei, Zwieferl ... 393 00:21:42,440 --> 00:21:47,080 Ich hab mir mit Trixi viel Mühe gegeben, aber das wird nix! 394 00:21:47,400 --> 00:21:49,360 Ihr fehlt das bayerische Gen. 395 00:21:49,520 --> 00:21:52,400 Mei Bummerl, sie halt eine Zugereiste. 396 00:21:52,560 --> 00:21:54,400 Gib nicht so schnell auf. 397 00:21:54,760 --> 00:21:58,000 Wenn es die kleine Kendra gelernt hat, - 398 00:21:58,160 --> 00:22:00,440 - dann schafft Trixi es auch. 399 00:22:00,600 --> 00:22:02,200 Ich weiß es nicht ... 400 00:22:02,360 --> 00:22:05,960 "Ein abbräunten Leberkas, bitte." Nein! 401 00:22:06,360 --> 00:22:08,880 Bacherne Milzwurst. 402 00:22:09,040 --> 00:22:11,200 Sie sagt Rote Beete statt "Rana". 403 00:22:11,360 --> 00:22:13,200 Das gehört verboten! 404 00:22:13,520 --> 00:22:14,520 Grüß Gott. 405 00:22:14,680 --> 00:22:17,320 Aha, schau an, der Herr Apotheker. 406 00:22:17,600 --> 00:22:20,320 Ich dachte, du kaufst jetzt in Wangen ein. 407 00:22:20,560 --> 00:22:22,880 Würde ich auch, wenn ich Zeit hätte. 408 00:22:23,040 --> 00:22:26,160 Ich krieg 200 g kalten Kalbskäs am Stück. 409 00:22:26,960 --> 00:22:30,480 Ah, kalten Kalbskas. 200 g, ja? 410 00:22:30,640 --> 00:22:32,000 Kommt sofort. 411 00:22:33,120 --> 00:22:35,080 Findest du das komisch, - 412 00:22:35,240 --> 00:22:40,320 - dass dein Mann trickst, indem er Trixi in seinem Verein aufnimmt? 413 00:22:40,480 --> 00:22:43,200 Nein, Roland, ich doch nicht. 414 00:22:44,040 --> 00:22:47,480 Du, ähm, wir hätten auch ... 415 00:22:47,880 --> 00:22:50,040 Eine Milzwurst da. 416 00:22:50,200 --> 00:22:51,280 Ganz frisch. 417 00:22:51,520 --> 00:22:55,000 Die kauf ich nie. Nein, der Kalbskäs reicht. 418 00:22:58,280 --> 00:23:00,080 Dann kriegen wir bitte ... 419 00:23:00,240 --> 00:23:02,320 1 Franken, 60 Rappen. 420 00:23:05,640 --> 00:23:07,040 Hast du das da? 421 00:23:07,480 --> 00:23:10,760 Ich hab es passend. Super. 422 00:23:13,160 --> 00:23:16,880 Was du da mit der Trixi treibst ... 423 00:23:17,640 --> 00:23:19,640 Ist reinste Gehirnwäsche. 424 00:23:19,920 --> 00:23:20,920 Ade. 425 00:23:23,320 --> 00:23:24,720 Adele. 426 00:23:26,320 --> 00:23:30,400 Vielleicht solltest du die Trixi nicht einbayern, - 427 00:23:30,560 --> 00:23:33,000 - unsere Zugreisten sind so lustig! 428 00:23:33,160 --> 00:23:36,040 Nix da! Die Trixi lernt Bairisch. 429 00:23:43,720 --> 00:23:45,240 Was wollen wir hier? 430 00:23:45,400 --> 00:23:47,360 Das ist eine Überraschung. 431 00:23:48,040 --> 00:23:51,240 Willst du mir ein Gedicht im Heu vortragen? 432 00:23:51,840 --> 00:23:53,640 Nein, komm! 433 00:23:53,800 --> 00:23:55,200 Aber sei leise. 434 00:23:55,360 --> 00:23:58,360 Türe zu. Was, wieso? 435 00:24:00,800 --> 00:24:02,640 Ich tu dir nix. 436 00:24:10,240 --> 00:24:13,240 Sorry, Tom, aber so läuft das nicht. 437 00:24:16,160 --> 00:24:18,080 Komm, aber leise. 438 00:24:29,920 --> 00:24:32,040 Oh, die sind ja süß! 439 00:24:32,720 --> 00:24:35,560 Wo sind die her? Die sind von Miriam. 440 00:24:35,720 --> 00:24:37,320 Die von heute Mittag. 441 00:24:37,480 --> 00:24:40,560 Unser Vater will den alten Hasenstall aktivieren. 442 00:24:40,720 --> 00:24:43,120 Ich wollte sie erst dir zeigen. 443 00:24:44,120 --> 00:24:45,480 Und ich dachte ... 444 00:24:46,040 --> 00:24:47,520 Was denkst du von mir? 445 00:24:50,040 --> 00:24:54,040 Das sind Zwergkaninchen, die werden bis zu 2 kg schwer. 446 00:24:56,920 --> 00:24:58,760 Das ist am schönsten. 447 00:24:59,760 --> 00:25:01,960 Sollen wir sie Sassi nennen? 448 00:25:05,800 --> 00:25:08,320 Sie brauchen täglich Obst und Gemüse. 449 00:25:08,480 --> 00:25:11,960 Sie haben ein sehr empfindliches Verdauungssystem. 450 00:25:14,960 --> 00:25:16,520 Zeig mir, wie das geht. 451 00:25:18,400 --> 00:25:20,160 Du hast an alles gedacht. 452 00:25:35,760 --> 00:25:37,480 Servus, Süße. 453 00:25:38,480 --> 00:25:40,600 Bist du schwer geworden! 454 00:25:42,360 --> 00:25:44,920 Anzünden! Was? 455 00:25:45,520 --> 00:25:47,600 Soll ich die Laternen abfackeln? 456 00:25:48,000 --> 00:25:50,200 Nein! Die Kerzen. 457 00:25:50,480 --> 00:25:51,560 Ach so! 458 00:25:51,760 --> 00:25:52,920 Ja, und dann? 459 00:25:53,280 --> 00:25:56,000 Dann am Stiel nehmen und singen: 460 00:25:56,160 --> 00:25:59,440 Laterne, Laterne ... 461 00:26:00,440 --> 00:26:03,600 Sonne, Mond und Sterne. 462 00:26:04,280 --> 00:26:05,840 So machen wir es. 463 00:26:11,400 --> 00:26:12,600 Dank dir. 464 00:26:13,160 --> 00:26:15,920 Entschuldige bitte wegen heute Morgen. 465 00:26:16,400 --> 00:26:17,800 Das passt schon. 466 00:26:17,960 --> 00:26:21,360 Mir wäre wohler, wenn ich bei euren Treffen dabei bin. 467 00:26:21,600 --> 00:26:23,680 Na, soll die Mama mitkommen? 468 00:26:23,840 --> 00:26:25,080 Ja! 469 00:26:36,080 --> 00:26:41,120 Äi, äi ... sag einfach mal äi ... 470 00:26:41,280 --> 00:26:43,120 Und jetzt: Gsäichts. 471 00:26:43,280 --> 00:26:44,960 Max, ich krieg Hunger. 472 00:26:45,920 --> 00:26:48,200 Machst du das mit Absicht? 473 00:26:48,360 --> 00:26:49,920 Wieso? Geselchtes. 474 00:26:50,080 --> 00:26:54,120 Nein, ein Gsäichts, verdammt noch mal! 475 00:26:54,520 --> 00:26:55,760 Broiler! 476 00:26:58,920 --> 00:27:00,000 Was? 477 00:27:00,160 --> 00:27:03,760 Broiler sagt man zum halben Hähnchen, wo ich herkomme. 478 00:27:04,440 --> 00:27:06,800 Was hat das mit Bairisch zu tun? 479 00:27:07,000 --> 00:27:10,400 Gar nichts. Genauso wenig wie ich. 480 00:27:11,160 --> 00:27:14,720 Max, ich bin keine Bayerin, und du kannst auch keine ... 481 00:27:15,080 --> 00:27:17,400 ... Bayerin aus mir machen. 482 00:27:18,520 --> 00:27:19,520 Aber ... 483 00:27:19,680 --> 00:27:21,800 Was wird aus den Gletschernelken? 484 00:27:22,240 --> 00:27:25,040 Nichts, ich geh zu den Heimatverbundenen. 485 00:27:26,280 --> 00:27:28,920 Du kannst auch so mitmachen. 486 00:27:29,080 --> 00:27:30,720 Nein, kann ich nicht. 487 00:27:30,880 --> 00:27:33,720 Ich bin stolz auf meine Wurzeln. 488 00:27:33,880 --> 00:27:37,760 Bei dir bleibe ich immer eine Zugereiste. 489 00:27:38,040 --> 00:27:40,640 Da, nimm dein Zeug ... 490 00:27:41,240 --> 00:27:42,400 Und tschüss! 491 00:27:43,880 --> 00:27:45,080 Trixi ...! 492 00:27:46,800 --> 00:27:48,880 Meine Gletschernelken ... 493 00:27:52,720 --> 00:27:55,160 Du hast es drauf mit diesen Viechern. 494 00:27:55,320 --> 00:27:57,560 Ich hab im Praktikum viel gelernt. 495 00:27:57,720 --> 00:27:59,320 War schön heute mit dir. 496 00:27:59,480 --> 00:28:01,320 Mir hat es auch gefallen. 497 00:28:02,640 --> 00:28:03,840 Bloß gut? 498 00:28:04,080 --> 00:28:06,480 Na ja, also eigentlich super. 499 00:28:06,640 --> 00:28:07,640 Überirdisch. 500 00:28:07,800 --> 00:28:09,280 Sensationell. 501 00:28:10,720 --> 00:28:14,400 Wenn es dich nicht geben würde, man müsste dich erfinden. 502 00:28:24,680 --> 00:28:25,960 Du bist kalt. 503 00:28:26,120 --> 00:28:28,000 Deswegen will ich da drunter. 504 00:28:30,280 --> 00:28:32,520 Ich, ähm, muss jetzt hoch. 505 00:28:33,400 --> 00:28:35,320 Ich will dich nicht loslassen. 506 00:28:36,080 --> 00:28:37,720 Du wirst aber müssen. 507 00:28:39,000 --> 00:28:40,880 Nicht, wenn ich mitkomme. 508 00:28:42,480 --> 00:28:43,800 Was meinst du? 509 00:28:52,560 --> 00:28:54,600 Verpipsch noch mal! 510 00:28:55,720 --> 00:28:57,560 Das heißt so viel wie: 511 00:28:57,720 --> 00:28:59,080 Hollerstrauch. 512 00:29:00,080 --> 00:29:02,560 Das finden Sie lustig, oder wie? 513 00:29:02,720 --> 00:29:06,040 "Mir Sachsen, mir sin helle, das wees de ganze Weld." 514 00:29:06,200 --> 00:29:09,640 "Und simmor ma ni helle, dann hammor uns verschdelld." 515 00:29:09,800 --> 00:29:11,840 Alles verstanden, nicht oder? 516 00:29:12,000 --> 00:29:14,680 Jetzt wissen Sie, wie es mir geht. 517 00:29:14,840 --> 00:29:18,240 Deswegen geh ich zu Rolands Heimatverbundenen. 518 00:29:18,400 --> 00:29:20,760 Was mich da wohl erwartet? 519 00:29:21,440 --> 00:29:25,120 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2009 520 00:29:26,305 --> 00:30:26,767 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm