1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,400 --> 00:00:05,080
Ich weiß nicht, was ich
von ihm halten soll.
3
00:00:05,240 --> 00:00:08,480
Ich auch nicht.
Ich will ihn nicht mehr sehen.
4
00:00:08,640 --> 00:00:10,640
Ich hab mich selbst angezeigt.
5
00:00:10,800 --> 00:00:12,800
Ich möchte mich entschuldigen.
6
00:00:12,960 --> 00:00:16,120
Ich nehme alles zurück.
Dass wir zusammenpassen?
7
00:00:17,560 --> 00:00:21,280
Ein Krieg zwischen euch
schadet dem Kind am meisten.
8
00:00:21,440 --> 00:00:22,520
Ich rede mit ihr.
9
00:00:22,680 --> 00:00:26,360
Wenn sie sich weigert, dass ich
die Valentina sehen darf, -
10
00:00:26,520 --> 00:00:28,600
- schalte ich das Jugendamt ein.
11
00:00:28,760 --> 00:00:31,480
Was machst du mit Bambergers
Heimat-Fuzzies?
12
00:00:31,640 --> 00:00:33,600
Ich dachte, du willst mehr ...
13
00:00:33,760 --> 00:00:34,760
Was hast du?
14
00:00:34,920 --> 00:00:36,440
Ich hab ihm zugesagt.
15
00:00:36,600 --> 00:00:37,960
Wir sind zu sechst.
16
00:00:38,120 --> 00:00:42,560
Im Verein vom windigen fränkischen
Apotheker sind es bloß ...
17
00:00:42,880 --> 00:00:44,600
Mit dem Wiggerl auch sechs.
18
00:00:44,760 --> 00:00:49,000
Trixi als kluge Frau entscheidet sich
für den richtigen Verein.
19
00:00:49,160 --> 00:00:53,000
Du kannst sie streichen.
Den Teufel werde ich tun!
20
00:00:53,280 --> 00:00:55,080
Titelsong:
21
00:00:55,240 --> 00:00:57,240
Dahoam is Dahoam.
22
00:00:57,440 --> 00:01:00,520
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
23
00:01:01,040 --> 00:01:02,440
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:02,600 --> 00:01:05,800
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
25
00:01:05,960 --> 00:01:08,760
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
26
00:01:08,920 --> 00:01:11,920
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
27
00:01:12,680 --> 00:01:14,680
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:22,880 --> 00:01:24,440
Dahoam is Dahoam.
29
00:01:24,600 --> 00:01:27,880
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
30
00:01:28,040 --> 00:01:30,040
Dahoam is Dahoam.
31
00:01:30,760 --> 00:01:33,240
Da müssen wir nicht diskutieren!
32
00:01:33,400 --> 00:01:35,680
Trixi ist eine Heimatverbundene.
33
00:01:35,840 --> 00:01:38,120
Die ist eine Gletschernelke.
34
00:01:38,280 --> 00:01:42,280
Wenn sie richtig bairisch redet,
wird sie die Ehren-Nelke. Amen.
35
00:01:42,680 --> 00:01:46,240
Trixi wird nie
richtig Bairisch lernen.
36
00:01:46,400 --> 00:01:49,240
Das weißt du genau.
Ja, ihr zwei ...
37
00:01:49,920 --> 00:01:53,600
Streitet ihr immer noch,
in welchen Verein ich gehen soll?
38
00:01:53,760 --> 00:01:56,400
Du bist halt beliebt bei uns.
39
00:01:56,560 --> 00:01:59,320
Ich hoff, du weißt wo du hingehörst.
40
00:02:00,720 --> 00:02:01,920
Also, adele!
41
00:02:02,640 --> 00:02:04,400
Pfüat di heißt das!
42
00:02:04,560 --> 00:02:05,760
Pfüat di!
43
00:02:08,920 --> 00:02:11,200
Hör nicht auf ihn.
Ja.
44
00:02:11,360 --> 00:02:15,880
Hört man das wirklich so stark,
dass ich nicht von hier bin?
45
00:02:18,080 --> 00:02:19,800
Ja, schon ein bisserl.
46
00:02:20,320 --> 00:02:22,560
Aber dafür bin ich jetzt da.
47
00:02:22,720 --> 00:02:24,160
Ja, schon, aber ...
48
00:02:24,320 --> 00:02:27,880
Ich leb doch schon so lange
da ... dahoam.
49
00:02:28,160 --> 00:02:29,280
Dahoam.
50
00:02:29,440 --> 00:02:31,400
Ganz locker: dahoam.
51
00:02:31,840 --> 00:02:35,520
Wenigstens sprech ich besser
bairisch als du sächsisch.
52
00:02:35,720 --> 00:02:37,440
Das ist auch besser so.
53
00:02:37,600 --> 00:02:41,320
Also, wir machen es so:
Ich zeig dir, wie man richtig redet.
54
00:02:41,480 --> 00:02:42,520
Und du ...
55
00:02:42,680 --> 00:02:46,480
Ich komm zu den Gletschernelken.
Ja genau, ausgemacht!
56
00:02:46,640 --> 00:02:49,920
So machen wir es.
Dann kummst, ähm, kommst ...
57
00:02:50,320 --> 00:02:51,320
Kimmst ...
58
00:02:51,480 --> 00:02:53,520
Ja, und dann fangen wir an.
59
00:02:53,680 --> 00:02:54,800
"Ofangen".
60
00:02:54,960 --> 00:02:58,560
Ja.
Du musst das "O" mehr betonen.
61
00:02:58,720 --> 00:03:00,400
"Ofangen."
62
00:03:00,560 --> 00:03:01,760
Genau!
63
00:03:06,560 --> 00:03:08,280
Das wird was werden!
64
00:03:11,680 --> 00:03:13,120
Es klopft.
65
00:03:13,280 --> 00:03:15,920
Na endlich, komm herein, Spatzl.
66
00:03:16,320 --> 00:03:17,640
Ach, du bist es.
67
00:03:18,120 --> 00:03:20,920
Ja, darf ich trotzdem hereinkommen?
68
00:03:21,320 --> 00:03:22,400
Ja, freilich.
69
00:03:22,560 --> 00:03:24,880
Du bist ja auch ein Spatzl.
70
00:03:25,440 --> 00:03:27,880
Ich wollte dir einen Tee bringen.
71
00:03:28,040 --> 00:03:29,240
Danke.
72
00:03:29,400 --> 00:03:30,960
Gern, Spatzl.
73
00:03:37,520 --> 00:03:39,160
Hab ich was im Gesicht?
74
00:03:39,720 --> 00:03:43,560
Seitdem du auf dem Berg warst,
schaust du verändert aus.
75
00:03:44,000 --> 00:03:45,920
Ich weiß auch nicht, so ...
76
00:03:46,800 --> 00:03:48,560
Das hat mir gut getan.
77
00:03:48,720 --> 00:03:50,840
Da droben gewesen zu sein.
78
00:03:51,840 --> 00:03:53,320
Es ist Zeit geworden, -
79
00:03:53,480 --> 00:03:55,600
- dass ich Frieden geschlossen hab.
80
00:03:56,880 --> 00:03:58,360
Das ist großartig.
81
00:04:05,600 --> 00:04:07,200
Und was ist mit dir?
82
00:04:07,360 --> 00:04:08,520
Ist alles gut?
83
00:04:08,680 --> 00:04:12,400
Der Sebastian hat
einen Anwalt eingeschaltet.
84
00:04:12,800 --> 00:04:16,280
Er will das Umgangsrecht
für die Valentina einklagen.
85
00:04:16,640 --> 00:04:18,600
Was? Gleich mit Anwalt?
86
00:04:18,760 --> 00:04:20,960
Das ist nicht gut für das Madl.
87
00:04:21,800 --> 00:04:24,160
Sebastian und ich wissen das auch.
88
00:04:24,320 --> 00:04:27,000
Aber seine Ex lässt ihm
keine andere Wahl.
89
00:04:27,160 --> 00:04:29,280
Nein, das glaub ich nicht.
90
00:04:31,000 --> 00:04:37,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
91
00:04:43,120 --> 00:04:44,400
Das war echt cool.
92
00:04:44,560 --> 00:04:47,280
Es war nicht so schlimm,
wie ich dachte.
93
00:04:47,480 --> 00:04:50,120
Weißt du, was mir am besten
gefallen hat?
94
00:04:50,280 --> 00:04:51,280
Du!
95
00:04:51,720 --> 00:04:52,720
Ich?
96
00:04:54,160 --> 00:04:55,880
Du bist der pure Wahnsinn.
97
00:04:56,040 --> 00:04:57,200
Aber hallo!
98
00:04:58,240 --> 00:05:00,920
Ihr könnt hier nicht
einfach herumknutschen.
99
00:05:01,080 --> 00:05:03,280
Ich richt es meiner Schwester aus.
100
00:05:03,440 --> 00:05:05,000
Ich wollte noch sagen ...
101
00:05:05,160 --> 00:05:08,360
Ich hab mich wegen dem Einbruch
selbst angezeigt.
102
00:05:08,520 --> 00:05:10,320
Das war eine Scheiß-Aktion.
103
00:05:11,160 --> 00:05:12,360
Sorry, Alter.
104
00:05:14,800 --> 00:05:17,000
Na, gut. Sophia zuliebe.
105
00:05:17,720 --> 00:05:20,440
Reiß dich zusammen,
sie ist meine Cousine.
106
00:05:20,760 --> 00:05:21,960
Logisch!
107
00:05:24,360 --> 00:05:25,560
Ich meld mich.
108
00:05:36,440 --> 00:05:37,920
Ja, ja, der Tom.
109
00:05:38,440 --> 00:05:40,280
Der lässt nichts anbrennen.
110
00:05:40,440 --> 00:05:42,480
Aber ihr Mädels steht ja drauf.
111
00:05:52,280 --> 00:05:53,560
Ach, Max ...
112
00:05:53,720 --> 00:05:55,440
Grüß dich, servus!
113
00:05:56,080 --> 00:05:57,480
Ist der Mike nicht da?
114
00:05:57,640 --> 00:06:01,200
Nein, er ist bei einem Spezi
und die Kinder schlafen.
115
00:06:01,360 --> 00:06:03,640
Setz dich.
Spezl heißt das.
116
00:06:04,480 --> 00:06:06,920
Und warum? Ist das gut oder wie?
117
00:06:07,080 --> 00:06:08,960
Spezl ... Spezl ...
118
00:06:09,480 --> 00:06:12,960
Mike darf nicht wissen,
dass ich Bairisch lern.
119
00:06:13,120 --> 00:06:15,160
Das ist eine Überraschung.
120
00:06:15,320 --> 00:06:18,560
Sauber, da werden ihm
die Schusser rausfallen.
121
00:06:18,720 --> 00:06:20,200
Was? Die Schusser?
122
00:06:21,000 --> 00:06:22,520
Freilich, die Schusser.
123
00:06:22,680 --> 00:06:24,440
Willst du was trinken?
124
00:06:24,600 --> 00:06:27,640
Nein, danke ich mag nichts "tringa".
125
00:06:27,800 --> 00:06:29,160
Ah, bitteschön.
126
00:06:30,400 --> 00:06:32,080
Oachkatzlschwoaf.
127
00:06:32,240 --> 00:06:33,360
Was?
128
00:06:33,520 --> 00:06:34,600
Oachkatzlschwoaf.
129
00:06:34,760 --> 00:06:37,600
Kann man das sagen,
ist man ein halber Bayer.
130
00:06:37,920 --> 00:06:39,120
Ja, ähm ...
131
00:06:39,400 --> 00:06:44,040
Aber wir fangen jetzt mit
Bairisch für den Alltag an.
132
00:06:44,560 --> 00:06:46,560
Schau, da steht alles drin.
133
00:06:46,840 --> 00:06:49,200
Aha, ja. A, B ...
134
00:06:50,040 --> 00:06:52,840
Stehen da auch Kosenamen drin?
135
00:06:53,160 --> 00:06:54,320
Kosenamen?
136
00:06:54,480 --> 00:06:56,240
Ja, für den Mike.
137
00:06:56,400 --> 00:07:00,200
Aber bevor du den Mike
dein Herzibobberl nennst ...
138
00:07:00,360 --> 00:07:02,440
Wie bitte? Herzi ...?
139
00:07:02,600 --> 00:07:03,760
Herzibobberl.
140
00:07:03,920 --> 00:07:05,080
Herzibobberl.
141
00:07:06,160 --> 00:07:09,920
Wir fangen jetzt mit
dem Wichtigsten an, dem Essen.
142
00:07:11,040 --> 00:07:13,440
Jetzt sagst du mal ...
143
00:07:13,920 --> 00:07:15,720
Abbräunter Leberkas.
144
00:07:16,160 --> 00:07:17,880
Ein abgebräunter Leberkas.
145
00:07:18,040 --> 00:07:21,360
Ein abbräunter,
nicht abgebräunter ...
146
00:07:21,520 --> 00:07:23,800
Ab ..., ab ..., ab ...
147
00:07:24,160 --> 00:07:25,720
Ein abgeräumter Leberkas.
148
00:07:26,040 --> 00:07:27,640
Abgeräumter Leberkas.
149
00:07:27,800 --> 00:07:29,080
Das hat keinen Sinn.
150
00:07:29,240 --> 00:07:34,920
Jetzt machen wir es so, wie es
die kleine Kirchleitner gelernt hat.
151
00:07:36,200 --> 00:07:40,440
Ich sprech auf das Diktiergerät,
dann kannst du damit üben.
152
00:07:40,600 --> 00:07:41,600
Ja, gut.
153
00:07:42,040 --> 00:07:44,640
Bitte auch Kosenamen für den Mike.
154
00:07:45,360 --> 00:07:47,720
Ja gut, du musst aber alles lernen.
155
00:07:47,880 --> 00:07:49,000
Mach ich.
156
00:07:49,640 --> 00:07:50,800
Also ...
157
00:07:52,680 --> 00:07:53,880
Spatzl.
158
00:07:54,720 --> 00:07:55,880
Herzerl.
159
00:07:56,200 --> 00:07:57,520
Schau wie i schau.
160
00:08:02,640 --> 00:08:06,720
Du verstehst nicht: Sebastian
will nur die Valentina sehen.
161
00:08:06,880 --> 00:08:09,880
Aber die bekommt das sicher mit.
162
00:08:10,040 --> 00:08:11,960
Dieses Hin- und Her-Reißen.
163
00:08:12,280 --> 00:08:15,800
Annalena, red noch mal
mit deinem Sebastian.
164
00:08:15,960 --> 00:08:19,880
Vielleicht findet ihr eine Lösung
ohne Anwälte und Richter.
165
00:08:22,840 --> 00:08:24,040
Ja ...
166
00:08:24,880 --> 00:08:28,480
Seine Fortbildung ist zu Ende,
er müsste gleich da sein.
167
00:08:28,640 --> 00:08:29,760
Dank dir.
168
00:08:29,920 --> 00:08:31,640
Es klopft.
169
00:08:31,800 --> 00:08:33,600
Entschuldigung, stör ich?
170
00:08:33,760 --> 00:08:36,280
Nein! Ich bin ja schon weg.
171
00:08:38,680 --> 00:08:39,920
Gute Nacht.
172
00:08:40,080 --> 00:08:41,480
Gute Nacht, Spatzl.
173
00:08:44,960 --> 00:08:46,160
Spatzl?
174
00:08:47,560 --> 00:08:50,920
Ich dachte, ich bin
dein einziges Spatzl?
175
00:08:51,480 --> 00:08:54,800
Aber gegen die Oma
kommt so schnell keiner an.
176
00:08:55,000 --> 00:08:56,680
Damit kann ich leben.
177
00:08:56,840 --> 00:08:59,320
Der Anwalt von Nicole
hat sich gemeldet.
178
00:08:59,640 --> 00:09:00,840
Ja, und?
179
00:09:02,600 --> 00:09:05,120
Sie will sich
außergerichtlich einigen.
180
00:09:05,880 --> 00:09:08,600
Großartig! Hast du schon
mit ihr geredet?
181
00:09:08,760 --> 00:09:11,880
Noch nicht, wir treffen uns
morgen zum Frühstücken.
182
00:09:12,040 --> 00:09:14,960
Dann reden wir über alles.
Gut.
183
00:09:24,960 --> 00:09:26,720
Was macht ihr so spät?
184
00:09:26,880 --> 00:09:27,920
Was wohl?
185
00:09:28,360 --> 00:09:29,840
Essen stibitzen.
186
00:09:32,240 --> 00:09:35,120
Geh schon mal vor, ich komm nach.
187
00:09:35,520 --> 00:09:37,120
Was heißt da gleich?
188
00:09:38,320 --> 00:09:40,920
Gleich heißt gleich,
und nicht sofort.
189
00:09:41,080 --> 00:09:42,400
Also, bis gleich.
190
00:09:42,560 --> 00:09:44,200
Ah, verstehe.
191
00:09:44,360 --> 00:09:45,760
Weibertratsch.
192
00:09:46,320 --> 00:09:49,720
Dann heißt es aber nicht gleich,
sondern viel später.
193
00:09:54,160 --> 00:09:55,960
Wie war es? Erzähl!
194
00:09:57,280 --> 00:10:00,000
Die Motorschau war
gar nicht so schlimm.
195
00:10:00,360 --> 00:10:02,280
Warum schaust du dann so?
196
00:10:02,440 --> 00:10:04,280
War Tom blöd zu dir?
197
00:10:06,480 --> 00:10:08,000
Eher im Gegenteil.
198
00:10:10,160 --> 00:10:11,800
Hat er dich geküsst?
199
00:10:13,520 --> 00:10:14,880
Na ja, so halb.
200
00:10:15,800 --> 00:10:17,600
Flori kam dazwischen.
201
00:10:17,760 --> 00:10:22,360
Der taucht immer auf,
wenn man ihn nicht brauchen kann.
202
00:10:23,400 --> 00:10:25,920
Schaust du wegen dem Flori so?
203
00:10:26,320 --> 00:10:28,280
Ja, wegen seinem Kommentar ...
204
00:10:28,440 --> 00:10:31,800
Er meint,
dass Tom ein Aufreißer ist.
205
00:10:32,200 --> 00:10:35,320
Du meinst, er hat noch
andere Mädels am Start?
206
00:10:35,720 --> 00:10:36,920
Keine Ahnung.
207
00:10:37,960 --> 00:10:40,640
Die Mädchen in seiner Clique
sind auch süß.
208
00:10:40,800 --> 00:10:43,400
Er hätte nie so einen
Aufstand gemacht, -
209
00:10:43,560 --> 00:10:48,160
- z.B. mit der Selbstanzeige,
wenn es ihm nicht ernst wär.
210
00:10:49,360 --> 00:10:50,760
Schon, oder?
211
00:10:51,320 --> 00:10:53,040
Frag doch mal Sophia.
212
00:10:53,200 --> 00:10:54,800
Die weiß, was er treibt.
213
00:10:55,880 --> 00:10:59,880
Nein, das ist mir zu blöd,
ihm hinterher zu spionieren.
214
00:11:12,480 --> 00:11:15,000
Ich kann frühestens in einer Stunde.
215
00:11:15,160 --> 00:11:17,080
Ja gut, um halb 11.
216
00:11:17,240 --> 00:11:19,360
Gut, ich beeil mich. Pfüa Gott.
217
00:11:58,840 --> 00:12:01,480
Jetzt kann Nicole
nicht mehr meckern.
218
00:12:17,200 --> 00:12:18,720
Ach, die Mailbox.
219
00:12:28,040 --> 00:12:30,000
Abbräunter Leberkas.
220
00:12:30,280 --> 00:12:32,000
Bacherne Milzwurst.
221
00:12:32,160 --> 00:12:34,320
Bachane Milzwurst.
222
00:12:34,480 --> 00:12:36,400
Aufgschmolzene Brotsuppn.
223
00:12:36,560 --> 00:12:37,760
Auf ...
224
00:12:39,040 --> 00:12:41,720
Das ist Mike!
Was mach ich jetzt?
225
00:12:41,880 --> 00:12:43,080
Ja, ich komme!
226
00:12:44,880 --> 00:12:46,080
Trixi!
227
00:12:46,680 --> 00:12:49,040
Was machst du hier?
Hallo.
228
00:12:50,600 --> 00:12:53,400
Ich wollte dich besuchen,
du sperrst ab?
229
00:12:53,560 --> 00:12:55,960
Das hab ich gar nicht gemerkt.
230
00:12:56,120 --> 00:12:57,800
Das war ein Reflex.
231
00:12:57,960 --> 00:12:59,160
Aha ...
232
00:12:59,880 --> 00:13:02,880
Mit wem hast du geredet?
Ich?
233
00:13:03,040 --> 00:13:04,400
Mit niemanden.
234
00:13:05,120 --> 00:13:08,080
Das hat sich ganz anders angehört.
235
00:13:08,840 --> 00:13:11,400
Ich hab eindeutig Stimmen gehört.
236
00:13:12,400 --> 00:13:13,680
Ehrlich?
237
00:13:13,840 --> 00:13:16,280
Du musst dich untersuchen lassen, -
238
00:13:16,440 --> 00:13:17,960
- wenn du Stimmen hörst.
239
00:13:19,680 --> 00:13:21,160
Nicht frech werden.
240
00:13:27,080 --> 00:13:28,680
Es klopft.
241
00:13:28,840 --> 00:13:30,480
Es ist offen.
242
00:13:32,160 --> 00:13:33,400
Da bist du ja.
243
00:13:33,560 --> 00:13:34,920
Was war denn los?
244
00:13:35,080 --> 00:13:38,760
Die Kindergärtnerin hat
mich so lange aufgehalten.
245
00:13:38,920 --> 00:13:41,080
Darf ich vorstellen, das Telefon.
246
00:13:41,640 --> 00:13:45,360
Sei froh, dass ich trotz
deines Anwalts gekommen bin.
247
00:13:45,520 --> 00:13:48,800
Das wär nicht passiert,
wenn du fair gewesen wärst.
248
00:13:48,960 --> 00:13:53,120
Beim Thema Fairness
schenken wir beide uns nichts.
249
00:13:53,280 --> 00:13:56,720
Wir wollten doch reden
und nicht streiten.
250
00:13:59,040 --> 00:14:02,080
Schön hast du alles hergerichtet.
251
00:14:04,960 --> 00:14:06,160
Danke.
252
00:14:07,720 --> 00:14:09,120
Setz dich doch.
253
00:14:09,640 --> 00:14:11,800
Magst du Kaffee?
Ja, gerne.
254
00:14:15,800 --> 00:14:18,080
Ich wollte dich nicht warten lassen.
255
00:14:18,760 --> 00:14:22,320
Wir sollten nicht über
teure Anwälte kommunizieren.
256
00:14:22,720 --> 00:14:24,800
Warum machst du es uns so schwer?
257
00:14:28,480 --> 00:14:31,600
Zuerst betrügst du mich,
und ich komm dir entgegen.
258
00:14:31,920 --> 00:14:35,080
Dann belügst du mich
wegen deiner neuen Freundin.
259
00:14:35,240 --> 00:14:36,280
Ich hab Angst.
260
00:14:36,440 --> 00:14:37,640
Angst?
261
00:14:37,800 --> 00:14:39,280
Wovor denn?
262
00:14:39,440 --> 00:14:41,240
Ich lass dich nicht im Stich.
263
00:14:41,400 --> 00:14:42,840
Darum geht es nicht.
264
00:14:43,360 --> 00:14:45,320
Seitdem du weg bist, -
265
00:14:45,800 --> 00:14:47,960
- hab ich nur noch Valentina.
266
00:14:48,120 --> 00:14:50,240
Ich will sie nicht verlieren.
267
00:14:50,880 --> 00:14:55,960
Bloß weil sie ein Bild von sich,
Annalena und mir gemalt hat, -
268
00:14:56,320 --> 00:14:58,760
- verlierst du deine Tochter nicht.
269
00:14:59,520 --> 00:15:00,880
Was, wenn doch?
270
00:15:01,880 --> 00:15:05,160
Diejenige, die am meisten leidet,
ist Valentina.
271
00:15:05,800 --> 00:15:07,000
Pass auf ...
272
00:15:07,680 --> 00:15:09,080
Ich möchte sie sehen.
273
00:15:10,280 --> 00:15:11,880
Und zwar regelmäßig.
274
00:15:15,480 --> 00:15:17,560
Ja, das hab ich verstanden.
275
00:15:19,480 --> 00:15:22,200
Ich will keinen Streit
wegen Valentina.
276
00:15:22,360 --> 00:15:24,440
Schon gar nicht am Gericht.
277
00:15:39,680 --> 00:15:41,720
Nicht so schnell, schöne Frau.
278
00:15:41,880 --> 00:15:43,400
Ich muss arbeiten.
279
00:15:45,600 --> 00:15:47,080
So viel Zeit muss sein.
280
00:15:47,480 --> 00:15:48,560
Wann hast du aus?
281
00:15:48,920 --> 00:15:50,160
Weiß ich nicht.
282
00:15:50,320 --> 00:15:53,280
Solltest du aber,
ich will dich überraschen.
283
00:15:53,880 --> 00:15:57,040
Wie kommst du darauf,
dass mich das interessiert?
284
00:16:01,120 --> 00:16:02,800
Ich seh es dir an.
285
00:16:03,600 --> 00:16:05,080
Ich melde mich später.
286
00:16:12,920 --> 00:16:16,120
Das ist ein Leberkas.
287
00:16:16,280 --> 00:16:17,560
Leberkas.
288
00:16:17,720 --> 00:16:20,640
Das ist ein Erdäpfel-Schmarrn.
289
00:16:21,000 --> 00:16:22,480
Erdäpfel-Schmarrn.
290
00:16:23,000 --> 00:16:25,320
Ja, Schmarrn, genau.
291
00:16:25,480 --> 00:16:27,120
Jetzt sagst du mal ...
292
00:16:28,080 --> 00:16:29,680
Eine Mass Bier.
293
00:16:29,840 --> 00:16:31,720
Eine Maaß Bier.
294
00:16:31,880 --> 00:16:33,520
Nein, eine Mass!
295
00:16:33,680 --> 00:16:37,040
Hör doch mal zu:
Eine Mass, nicht eine Maaß.
296
00:16:37,200 --> 00:16:39,240
Eine Mass Bier.
Maaß Bier.
297
00:16:39,400 --> 00:16:40,720
Ist das so schwer?
298
00:16:40,880 --> 00:16:42,880
Bummerl, du musst Geduld haben.
299
00:16:43,200 --> 00:16:44,600
Pass auf, Trixi ...
300
00:16:44,920 --> 00:16:47,560
Ein Maß ist auf dem Meterstab.
301
00:16:47,720 --> 00:16:50,800
Eine Mass ist im Bierkrug,
verstehst du?
302
00:16:51,160 --> 00:16:56,080
Ja, ich mag eh das Kirchleitner-Madl
lieber als eine Maaß.
303
00:16:56,560 --> 00:16:57,720
Ähm, Maß.
304
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
Das bringt alles nichts.
305
00:17:00,160 --> 00:17:01,560
Das wird schon.
306
00:17:03,960 --> 00:17:07,280
Jetzt sagst du mal: rrr.
307
00:17:08,200 --> 00:17:09,240
Chrrr.
308
00:17:09,720 --> 00:17:10,720
Rrr.
309
00:17:10,880 --> 00:17:11,880
Chrr.
310
00:17:14,800 --> 00:17:16,920
Dann sagst du: aah.
311
00:17:17,640 --> 00:17:19,040
I waar gern ...
312
00:17:23,240 --> 00:17:24,440
Mike klopft an.
313
00:17:26,640 --> 00:17:27,800
Hallo?
314
00:17:29,320 --> 00:17:31,360
Jessas, das ist der Mike.
315
00:17:31,520 --> 00:17:33,280
Das mach ich schon.
316
00:17:34,200 --> 00:17:36,440
Servus, Mike.
Grüß dich.
317
00:17:36,600 --> 00:17:38,360
Wir haben heute Ruhetag.
318
00:17:38,520 --> 00:17:39,920
Ja, das weiß ich.
319
00:17:40,080 --> 00:17:42,400
Ich hab die Trixi reingehen sehen.
320
00:17:42,560 --> 00:17:44,160
Die Trixi? Nein.
321
00:17:44,320 --> 00:17:46,040
Nein, die ist nicht da.
322
00:17:49,360 --> 00:17:50,520
Ach so.
323
00:17:50,840 --> 00:17:53,120
Ich glaub, ich fang zu spinnen an.
324
00:17:54,480 --> 00:17:56,720
Ja, dann ...
Ja.
325
00:17:58,680 --> 00:18:00,680
(Trixi) Aah, aah, aah.
326
00:18:00,960 --> 00:18:02,880
Ooh, ooh, ooh.
327
00:18:03,040 --> 00:18:05,040
Aah, aah, aah.
328
00:18:05,480 --> 00:18:07,800
Aah, aah, aah.
329
00:18:11,120 --> 00:18:13,640
Ooh, ooh, aah, aah.
330
00:18:13,920 --> 00:18:15,200
Aah ...
331
00:18:15,560 --> 00:18:16,680
Was macht ihr?
332
00:18:16,840 --> 00:18:19,520
Bairisch lernen.
Ja.
333
00:18:34,120 --> 00:18:36,080
Ist das alles für uns?
334
00:18:36,320 --> 00:18:38,160
Wie war euer Gespräch?
335
00:18:38,320 --> 00:18:41,440
Mama, ich geh hoch,
ich muss mich entspannen.
336
00:18:41,800 --> 00:18:43,360
Willst du nichts essen?
337
00:18:43,520 --> 00:18:45,520
Ich bin nicht hungrig, danke.
338
00:18:49,600 --> 00:18:51,720
Guten Appetit euch beiden.
339
00:18:51,880 --> 00:18:53,160
Dank dir.
340
00:18:54,760 --> 00:18:56,160
Hat die was?
341
00:18:56,600 --> 00:18:58,880
Sie war schon den ganzen Tag still.
342
00:18:59,560 --> 00:19:02,360
Also, eine Baustelle
nach der anderen.
343
00:19:02,520 --> 00:19:04,320
Wie war es mit Nicole?
344
00:19:04,480 --> 00:19:09,240
Ich hab ihr gesagt, dass sie mit mir
nicht Katz und Maus spielen kann.
345
00:19:09,880 --> 00:19:13,120
Das hat sie sich gefallen lassen?
346
00:19:13,280 --> 00:19:15,200
Ihr blieb nichts anderes übrig.
347
00:19:15,360 --> 00:19:19,160
Entweder krieg ich meine Tochter
freiwillig oder hol sie mir.
348
00:19:19,320 --> 00:19:21,080
Mit allen Konsequenzen.
349
00:19:21,440 --> 00:19:24,440
Ich weiß nicht,
ob das so gescheit ist.
350
00:19:24,920 --> 00:19:28,480
Wieso? Dich regt das alles auch auf.
351
00:19:29,080 --> 00:19:32,640
Ja, aber gleich mit
Richter und Anwalt drohen ...
352
00:19:32,800 --> 00:19:34,320
Das ist hart.
353
00:19:34,480 --> 00:19:36,440
Du solltest netter zu ihr sein.
354
00:19:36,600 --> 00:19:38,320
Ich war immer nett.
355
00:19:39,480 --> 00:19:42,280
Wenn der Schuss nach hinten
losgegangen wäre?
356
00:19:42,440 --> 00:19:44,560
Ist er aber nicht. Im Gegenteil.
357
00:19:44,720 --> 00:19:46,800
Valentina kommt heute zu mir.
358
00:19:47,520 --> 00:19:51,160
Das sagst du erst jetzt?
Das ist großartig.
359
00:19:51,320 --> 00:19:52,640
Was hast du vor?
360
00:19:54,040 --> 00:19:57,320
Ich hab noch zwei Laternen
von St. Martin.
361
00:19:57,480 --> 00:20:00,520
Weil sie letztes Jahr
nicht bei mir war, -
362
00:20:00,680 --> 00:20:02,600
- holen wir es heute nach.
363
00:20:02,760 --> 00:20:04,640
Das gefällt ihr bestimmt.
364
00:20:05,640 --> 00:20:08,880
Ich hab ein schlechtes Gewissen
Nicole gegenüber.
365
00:20:09,040 --> 00:20:10,560
Ja, zu Recht.
366
00:20:12,200 --> 00:20:13,400
Pass auf ...
367
00:20:13,560 --> 00:20:19,240
Wenn sie heute die Valentina bringt,
werde ich sehr nett zu ihr sein.
368
00:20:19,720 --> 00:20:21,760
Aber nicht zu sehr!
369
00:20:22,360 --> 00:20:24,200
Ihr Frauen wieder!
370
00:20:24,520 --> 00:20:26,800
Das macht uns reizvoll.
371
00:20:33,080 --> 00:20:35,440
Der Oldtimer ist endlich fertig.
372
00:20:35,600 --> 00:20:38,120
Morgen geht er zum Grundieren.
373
00:20:39,000 --> 00:20:42,200
Das Geraffel räum ich den Schrank.
374
00:20:42,440 --> 00:20:44,200
Ähm, in das Schrankerl.
375
00:20:45,080 --> 00:20:47,240
Du meinst das Graffl?
376
00:20:48,240 --> 00:20:52,040
Es ist lieb von dir,
dass du Bairisch lernen willst.
377
00:20:52,200 --> 00:20:54,480
Aber ich mag dich so, wie du bist.
378
00:20:54,640 --> 00:20:56,120
Ja, du vielleicht.
379
00:20:56,280 --> 00:20:59,880
Aber dem Max mit seinem
Trachtenverein reicht das nicht.
380
00:21:00,920 --> 00:21:02,320
Mei, Baby ...
381
00:21:02,680 --> 00:21:05,000
Es ist schade um dein Bairisch.
382
00:21:06,120 --> 00:21:07,800
Das ist super sexy.
383
00:21:08,720 --> 00:21:09,760
Grüß Gott.
384
00:21:09,920 --> 00:21:14,360
Er spricht starken Dialekt:
I möcht des Packl vaschicka.
385
00:21:14,840 --> 00:21:16,360
Was kost des nacha?
386
00:21:17,920 --> 00:21:18,920
Is was?
387
00:21:20,960 --> 00:21:22,560
3,90 Euro, bitte.
388
00:21:22,720 --> 00:21:24,160
Ich lern das nie.
389
00:21:26,600 --> 00:21:29,280
Sie sächselt:
Immer dieses Gelumpe hier!
390
00:21:29,440 --> 00:21:30,760
Komm her!
391
00:21:30,920 --> 00:21:34,240
Mein ostbayerischer Preiß,
das wird schon.
392
00:21:39,720 --> 00:21:41,160
Mei, Zwieferl ...
393
00:21:42,440 --> 00:21:47,080
Ich hab mir mit Trixi viel Mühe
gegeben, aber das wird nix!
394
00:21:47,400 --> 00:21:49,360
Ihr fehlt das bayerische Gen.
395
00:21:49,520 --> 00:21:52,400
Mei Bummerl,
sie halt eine Zugereiste.
396
00:21:52,560 --> 00:21:54,400
Gib nicht so schnell auf.
397
00:21:54,760 --> 00:21:58,000
Wenn es die kleine Kendra
gelernt hat, -
398
00:21:58,160 --> 00:22:00,440
- dann schafft Trixi es auch.
399
00:22:00,600 --> 00:22:02,200
Ich weiß es nicht ...
400
00:22:02,360 --> 00:22:05,960
"Ein abbräunten Leberkas, bitte."
Nein!
401
00:22:06,360 --> 00:22:08,880
Bacherne Milzwurst.
402
00:22:09,040 --> 00:22:11,200
Sie sagt Rote Beete statt "Rana".
403
00:22:11,360 --> 00:22:13,200
Das gehört verboten!
404
00:22:13,520 --> 00:22:14,520
Grüß Gott.
405
00:22:14,680 --> 00:22:17,320
Aha, schau an, der Herr Apotheker.
406
00:22:17,600 --> 00:22:20,320
Ich dachte, du kaufst jetzt
in Wangen ein.
407
00:22:20,560 --> 00:22:22,880
Würde ich auch, wenn ich Zeit hätte.
408
00:22:23,040 --> 00:22:26,160
Ich krieg 200 g kalten Kalbskäs
am Stück.
409
00:22:26,960 --> 00:22:30,480
Ah, kalten Kalbskas. 200 g, ja?
410
00:22:30,640 --> 00:22:32,000
Kommt sofort.
411
00:22:33,120 --> 00:22:35,080
Findest du das komisch, -
412
00:22:35,240 --> 00:22:40,320
- dass dein Mann trickst, indem er
Trixi in seinem Verein aufnimmt?
413
00:22:40,480 --> 00:22:43,200
Nein, Roland, ich doch nicht.
414
00:22:44,040 --> 00:22:47,480
Du, ähm, wir hätten auch ...
415
00:22:47,880 --> 00:22:50,040
Eine Milzwurst da.
416
00:22:50,200 --> 00:22:51,280
Ganz frisch.
417
00:22:51,520 --> 00:22:55,000
Die kauf ich nie.
Nein, der Kalbskäs reicht.
418
00:22:58,280 --> 00:23:00,080
Dann kriegen wir bitte ...
419
00:23:00,240 --> 00:23:02,320
1 Franken, 60 Rappen.
420
00:23:05,640 --> 00:23:07,040
Hast du das da?
421
00:23:07,480 --> 00:23:10,760
Ich hab es passend.
Super.
422
00:23:13,160 --> 00:23:16,880
Was du da mit der Trixi treibst ...
423
00:23:17,640 --> 00:23:19,640
Ist reinste Gehirnwäsche.
424
00:23:19,920 --> 00:23:20,920
Ade.
425
00:23:23,320 --> 00:23:24,720
Adele.
426
00:23:26,320 --> 00:23:30,400
Vielleicht solltest du
die Trixi nicht einbayern, -
427
00:23:30,560 --> 00:23:33,000
- unsere Zugreisten sind so lustig!
428
00:23:33,160 --> 00:23:36,040
Nix da! Die Trixi lernt Bairisch.
429
00:23:43,720 --> 00:23:45,240
Was wollen wir hier?
430
00:23:45,400 --> 00:23:47,360
Das ist eine Überraschung.
431
00:23:48,040 --> 00:23:51,240
Willst du mir ein Gedicht
im Heu vortragen?
432
00:23:51,840 --> 00:23:53,640
Nein, komm!
433
00:23:53,800 --> 00:23:55,200
Aber sei leise.
434
00:23:55,360 --> 00:23:58,360
Türe zu.
Was, wieso?
435
00:24:00,800 --> 00:24:02,640
Ich tu dir nix.
436
00:24:10,240 --> 00:24:13,240
Sorry, Tom, aber so läuft das nicht.
437
00:24:16,160 --> 00:24:18,080
Komm, aber leise.
438
00:24:29,920 --> 00:24:32,040
Oh, die sind ja süß!
439
00:24:32,720 --> 00:24:35,560
Wo sind die her?
Die sind von Miriam.
440
00:24:35,720 --> 00:24:37,320
Die von heute Mittag.
441
00:24:37,480 --> 00:24:40,560
Unser Vater will den alten
Hasenstall aktivieren.
442
00:24:40,720 --> 00:24:43,120
Ich wollte sie erst dir zeigen.
443
00:24:44,120 --> 00:24:45,480
Und ich dachte ...
444
00:24:46,040 --> 00:24:47,520
Was denkst du von mir?
445
00:24:50,040 --> 00:24:54,040
Das sind Zwergkaninchen,
die werden bis zu 2 kg schwer.
446
00:24:56,920 --> 00:24:58,760
Das ist am schönsten.
447
00:24:59,760 --> 00:25:01,960
Sollen wir sie Sassi nennen?
448
00:25:05,800 --> 00:25:08,320
Sie brauchen täglich Obst und Gemüse.
449
00:25:08,480 --> 00:25:11,960
Sie haben ein sehr empfindliches
Verdauungssystem.
450
00:25:14,960 --> 00:25:16,520
Zeig mir, wie das geht.
451
00:25:18,400 --> 00:25:20,160
Du hast an alles gedacht.
452
00:25:35,760 --> 00:25:37,480
Servus, Süße.
453
00:25:38,480 --> 00:25:40,600
Bist du schwer geworden!
454
00:25:42,360 --> 00:25:44,920
Anzünden!
Was?
455
00:25:45,520 --> 00:25:47,600
Soll ich die Laternen abfackeln?
456
00:25:48,000 --> 00:25:50,200
Nein! Die Kerzen.
457
00:25:50,480 --> 00:25:51,560
Ach so!
458
00:25:51,760 --> 00:25:52,920
Ja, und dann?
459
00:25:53,280 --> 00:25:56,000
Dann am Stiel nehmen und singen:
460
00:25:56,160 --> 00:25:59,440
Laterne, Laterne ...
461
00:26:00,440 --> 00:26:03,600
Sonne, Mond und Sterne.
462
00:26:04,280 --> 00:26:05,840
So machen wir es.
463
00:26:11,400 --> 00:26:12,600
Dank dir.
464
00:26:13,160 --> 00:26:15,920
Entschuldige bitte
wegen heute Morgen.
465
00:26:16,400 --> 00:26:17,800
Das passt schon.
466
00:26:17,960 --> 00:26:21,360
Mir wäre wohler, wenn ich bei
euren Treffen dabei bin.
467
00:26:21,600 --> 00:26:23,680
Na, soll die Mama mitkommen?
468
00:26:23,840 --> 00:26:25,080
Ja!
469
00:26:36,080 --> 00:26:41,120
Äi, äi ... sag einfach mal äi ...
470
00:26:41,280 --> 00:26:43,120
Und jetzt: Gsäichts.
471
00:26:43,280 --> 00:26:44,960
Max, ich krieg Hunger.
472
00:26:45,920 --> 00:26:48,200
Machst du das mit Absicht?
473
00:26:48,360 --> 00:26:49,920
Wieso? Geselchtes.
474
00:26:50,080 --> 00:26:54,120
Nein, ein Gsäichts,
verdammt noch mal!
475
00:26:54,520 --> 00:26:55,760
Broiler!
476
00:26:58,920 --> 00:27:00,000
Was?
477
00:27:00,160 --> 00:27:03,760
Broiler sagt man zum halben Hähnchen,
wo ich herkomme.
478
00:27:04,440 --> 00:27:06,800
Was hat das mit Bairisch zu tun?
479
00:27:07,000 --> 00:27:10,400
Gar nichts. Genauso wenig wie ich.
480
00:27:11,160 --> 00:27:14,720
Max, ich bin keine Bayerin,
und du kannst auch keine ...
481
00:27:15,080 --> 00:27:17,400
... Bayerin aus mir machen.
482
00:27:18,520 --> 00:27:19,520
Aber ...
483
00:27:19,680 --> 00:27:21,800
Was wird aus den Gletschernelken?
484
00:27:22,240 --> 00:27:25,040
Nichts, ich geh zu
den Heimatverbundenen.
485
00:27:26,280 --> 00:27:28,920
Du kannst auch so mitmachen.
486
00:27:29,080 --> 00:27:30,720
Nein, kann ich nicht.
487
00:27:30,880 --> 00:27:33,720
Ich bin stolz auf meine Wurzeln.
488
00:27:33,880 --> 00:27:37,760
Bei dir bleibe ich immer
eine Zugereiste.
489
00:27:38,040 --> 00:27:40,640
Da, nimm dein Zeug ...
490
00:27:41,240 --> 00:27:42,400
Und tschüss!
491
00:27:43,880 --> 00:27:45,080
Trixi ...!
492
00:27:46,800 --> 00:27:48,880
Meine Gletschernelken ...
493
00:27:52,720 --> 00:27:55,160
Du hast es drauf
mit diesen Viechern.
494
00:27:55,320 --> 00:27:57,560
Ich hab im Praktikum viel gelernt.
495
00:27:57,720 --> 00:27:59,320
War schön heute mit dir.
496
00:27:59,480 --> 00:28:01,320
Mir hat es auch gefallen.
497
00:28:02,640 --> 00:28:03,840
Bloß gut?
498
00:28:04,080 --> 00:28:06,480
Na ja, also eigentlich super.
499
00:28:06,640 --> 00:28:07,640
Überirdisch.
500
00:28:07,800 --> 00:28:09,280
Sensationell.
501
00:28:10,720 --> 00:28:14,400
Wenn es dich nicht geben würde,
man müsste dich erfinden.
502
00:28:24,680 --> 00:28:25,960
Du bist kalt.
503
00:28:26,120 --> 00:28:28,000
Deswegen will ich da drunter.
504
00:28:30,280 --> 00:28:32,520
Ich, ähm, muss jetzt hoch.
505
00:28:33,400 --> 00:28:35,320
Ich will dich nicht loslassen.
506
00:28:36,080 --> 00:28:37,720
Du wirst aber müssen.
507
00:28:39,000 --> 00:28:40,880
Nicht, wenn ich mitkomme.
508
00:28:42,480 --> 00:28:43,800
Was meinst du?
509
00:28:52,560 --> 00:28:54,600
Verpipsch noch mal!
510
00:28:55,720 --> 00:28:57,560
Das heißt so viel wie:
511
00:28:57,720 --> 00:28:59,080
Hollerstrauch.
512
00:29:00,080 --> 00:29:02,560
Das finden Sie lustig,
oder wie?
513
00:29:02,720 --> 00:29:06,040
"Mir Sachsen, mir sin helle,
das wees de ganze Weld."
514
00:29:06,200 --> 00:29:09,640
"Und simmor ma ni helle,
dann hammor uns verschdelld."
515
00:29:09,800 --> 00:29:11,840
Alles verstanden,
nicht oder?
516
00:29:12,000 --> 00:29:14,680
Jetzt wissen Sie,
wie es mir geht.
517
00:29:14,840 --> 00:29:18,240
Deswegen geh ich zu
Rolands Heimatverbundenen.
518
00:29:18,400 --> 00:29:20,760
Was mich da wohl erwartet?
519
00:29:21,440 --> 00:29:25,120
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2009
520
00:29:26,305 --> 00:30:26,767
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm