1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,680 --> 00:00:06,440 Eine Gemälde-Ausstellung, die könnten wir doch im Gemeindesaal machen. 3 00:00:06,640 --> 00:00:08,760 Die Werbetrommel müsstest du übernehmen. 4 00:00:08,840 --> 00:00:10,600 Ich komm grad vom Vogl-Hof, 5 00:00:10,680 --> 00:00:13,160 der Dampfkessel von der Käserei tut's nimmer. 6 00:00:13,360 --> 00:00:17,240 Ich könnt Ihnen helfen. - Das täten Sie machen? 7 00:00:17,520 --> 00:00:19,080 Ich bin nicht allein. 8 00:00:19,160 --> 00:00:22,840 Ich habe tatkräftige Unterstützung mit dem Herrn Bamberger. - Ach so. 9 00:00:23,040 --> 00:00:25,200 Vielleicht könnten Sie sich vorstellen, 10 00:00:25,280 --> 00:00:27,360 uns weiterhin zu unterstützen? 11 00:00:27,600 --> 00:00:29,560 Mit dem größten Vergnügen. 12 00:00:29,760 --> 00:00:33,720 Das Kondom ist gerissen. - Ich müsste kurz vor meinem Eisprung sein. 13 00:00:33,920 --> 00:00:36,360 D.h., die Pille danach könnte noch wirken. 14 00:00:40,600 --> 00:00:43,840 Pille danach? Dann hast du ja gar keine Magenprobleme. 15 00:00:44,040 --> 00:00:47,360 Du hast Schmerzen von den Nebenwirkungen. 16 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 17 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 18 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 19 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 21 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 22 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 23 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 26 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:35,320 --> 00:01:36,720 Es ist so, ich ... 28 00:01:36,800 --> 00:01:41,040 Ich war mit jemandem im Bett, und das Kondom ist gerissen, deswegen. 29 00:01:47,440 --> 00:01:49,480 Ich kann dich schon verstehen. 30 00:01:49,560 --> 00:01:52,040 Das war wahrscheinlich ein Riesen-Schock. 31 00:01:52,120 --> 00:01:54,520 V.a. weil du gar keine Kinder willst. 32 00:01:56,400 --> 00:01:59,720 Die Nebenwirkungen sind ja auch nicht ohne. 33 00:02:00,800 --> 00:02:02,680 Wie geht's dir jetzt? 34 00:02:03,200 --> 00:02:04,640 Ganz ehrlich? 35 00:02:06,960 --> 00:02:08,560 Ich werd's überleben. 36 00:02:08,640 --> 00:02:11,320 Die Hauptsache ist, dass ich nicht schwanger bin. 37 00:02:11,520 --> 00:02:15,040 Da brauchst du dir jetzt keine Sorgen mehr machen. 38 00:02:15,880 --> 00:02:20,480 Das heißt aber dann auch, dass du gar nicht bei Sabine warst 39 00:02:20,560 --> 00:02:24,160 und dass die Geschichte mit dem Liebeskummer ... 40 00:02:24,920 --> 00:02:26,440 Das war gelogen, ja. 41 00:02:30,760 --> 00:02:32,840 Ich hab eine Affäre mit einem Mann. 42 00:02:34,280 --> 00:02:35,760 Wie? 43 00:02:36,480 --> 00:02:40,280 Das ... darf aber wirklich keiner mitkriegen. 44 00:02:40,640 --> 00:02:42,880 Wie lang geht das denn schon? 45 00:02:44,000 --> 00:02:45,680 Seit ein paar Wochen. 46 00:02:45,760 --> 00:02:47,760 Und wieso sagst du mir nix? 47 00:02:47,840 --> 00:02:50,560 Weil das wirklich streng geheim bleiben muss. 48 00:02:50,760 --> 00:02:54,360 Und du hast gemeint, dass ich das überall rumerzähl. - Nein. 49 00:02:54,440 --> 00:02:57,400 Du hättest mir nicht mal einen Namen sagen müssen. 50 00:02:57,480 --> 00:03:00,960 Dafür tischst du mir lieber irgendeine komische Geschichte auf. 51 00:03:01,040 --> 00:03:04,480 Glaub mir, das ist mir echt nicht leichtgefallen. - Tina! 52 00:03:04,800 --> 00:03:07,120 Ich hab gedacht, wir sind Familie. 53 00:03:07,320 --> 00:03:09,680 Als ich dir damals verschwiegen hab, 54 00:03:09,760 --> 00:03:12,360 dass Jonathan Kontakt zu Jenny aufgenommen hat, 55 00:03:12,440 --> 00:03:16,360 da warst du total verletzt, und jetzt machst du dasselbe mit mir. 56 00:03:16,440 --> 00:03:20,240 Ich weiß, aber ... - Ich hab gedacht, wir vertrauen uns. 57 00:03:21,600 --> 00:03:23,320 Sarah, bitte. 58 00:03:23,400 --> 00:03:25,000 Sarah! 59 00:03:33,520 --> 00:03:37,080 Ich hab mir gedacht, dass wir zwei das zusammen machen. 60 00:03:37,160 --> 00:03:40,040 Schon, aber die Ausstellung ist schon nächste Woche. 61 00:03:40,120 --> 00:03:42,840 Und wenn einem von uns wieder was dazwischenkommt, 62 00:03:42,920 --> 00:03:44,600 sind wir dankbar um jede Hilfe. 63 00:03:44,680 --> 00:03:48,040 Wenn Sie das unter sich klären wollen ... - Bleiben Sie sitzen. 64 00:03:48,120 --> 00:03:50,440 Ich war nur überrascht. 65 00:03:50,520 --> 00:03:53,320 Aber klar, so eine Ausstellung ist ein Haufen Arbeit. 66 00:03:53,400 --> 00:03:56,040 Wenn wir mehr sind, geht's natürlich schneller. 67 00:03:56,120 --> 00:04:00,640 Das mein ich auch. Dann sind wir jetzt zu dritt im Team Ausstellung. 68 00:04:01,560 --> 00:04:04,400 Ich freu mich auf die Zusammenarbeit. 69 00:04:04,760 --> 00:04:06,760 Ja. Von mir aus. 70 00:04:10,160 --> 00:04:11,840 * Keyboard-Sound * 71 00:04:12,720 --> 00:04:15,400 Also die Sounds sind echt lustig. 72 00:04:15,480 --> 00:04:19,440 Am besten fand ich das "Boing", was so rausscheppert. 73 00:04:20,240 --> 00:04:23,280 Aber jetzt pack ich es. Wir haben ja alles, oder? - Halt. 74 00:04:23,480 --> 00:04:27,000 Du musst noch einen Zettel aus unserem Freundschafts-Glas ziehen. 75 00:04:27,080 --> 00:04:28,760 Da war was. 76 00:04:33,320 --> 00:04:35,760 Und? Was steht drauf? 77 00:04:36,280 --> 00:04:39,440 Kochen darfst du mir was. Was Vietnamesisches. 78 00:04:42,080 --> 00:04:45,520 Das ist aber nicht wirklich spannend, oder? 79 00:04:45,600 --> 00:04:47,920 Du musst dir halt was einfallen lassen. 80 00:04:48,000 --> 00:04:51,160 Was total Abgefahrenes, von dem ich noch nie gehört hab. 81 00:04:51,360 --> 00:04:52,840 Ich weiß nicht. 82 00:04:52,920 --> 00:04:57,080 He, das, was auf unserer Bucket-List steht, wird gemacht, gell? 83 00:04:57,280 --> 00:04:58,840 Da kommst du nicht aus. 84 00:04:59,040 --> 00:05:00,520 Ja, schon, aber ... 85 00:05:03,680 --> 00:05:05,640 Ja. Okay. 86 00:05:06,480 --> 00:05:10,520 Ich glaub, ich wüsste da, was dich so richtig umhauen könnte. 87 00:05:10,600 --> 00:05:14,080 Siehst du? Geht doch. Ich freu mich drauf. 88 00:05:20,320 --> 00:05:21,920 * Es klopft. * 89 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 Ja? 90 00:05:24,360 --> 00:05:25,360 Hey. 91 00:05:31,120 --> 00:05:33,080 Bist du schon am Einschlafen? 92 00:05:33,280 --> 00:05:35,440 Müde wär ich schon, aber ... 93 00:05:35,520 --> 00:05:37,040 Ich weiß nicht. 94 00:05:39,000 --> 00:05:45,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 95 00:05:47,600 --> 00:05:50,360 Ist dir noch schlecht von der Pille? 96 00:05:52,360 --> 00:05:54,320 Es geht schon langsam. 97 00:05:57,800 --> 00:06:00,680 Was gibt's so Neues im Dorf? 98 00:06:01,840 --> 00:06:03,920 Man kriegt ja nix mit hier drin. 99 00:06:04,000 --> 00:06:07,600 Die größte Nachricht ist, dass Mike wieder da ist. 100 00:06:07,680 --> 00:06:10,320 Ich war vorhin kurz drüben und hab Servus gesagt. 101 00:06:10,400 --> 00:06:12,520 Die Brunners freuen sich narrisch. 102 00:06:16,200 --> 00:06:17,200 Tina. 103 00:06:18,360 --> 00:06:20,600 Das interessiert dich doch grad gar nicht. 104 00:06:22,400 --> 00:06:25,280 Komm, erzähl. Wie geht es dir wirklich? 105 00:06:29,880 --> 00:06:33,320 Gesundheitlich ist alles im Rahmen, aber ... 106 00:06:34,040 --> 00:06:37,920 Sarah hat die Pillenpackung gefunden und dann hab ich ihr erzählt, 107 00:06:38,000 --> 00:06:39,440 dass ich eine Affäre hab. 108 00:06:41,240 --> 00:06:44,160 Keine Angst, ich hab nicht gesagt, mit wem. 109 00:06:45,400 --> 00:06:48,480 Aber trotzdem war sie megaenttäuscht von mir, 110 00:06:48,560 --> 00:06:50,600 und das kann ich auch verstehen. 111 00:06:54,600 --> 00:06:56,440 Und das alles nur wegen mir. 112 00:06:58,840 --> 00:07:01,520 Es tut mir echt leid. - Naveen. 113 00:07:01,600 --> 00:07:04,520 Dazu gehören ja bekanntlich immer zwei. 114 00:07:04,600 --> 00:07:08,520 Trotzdem, wir müssen irgendeine Lösung finden, irgendeinen Weg. 115 00:07:11,440 --> 00:07:14,000 Weil ich könnt mich nimmer im Spiegel anschauen, 116 00:07:14,080 --> 00:07:16,640 wenn ich Sarah weiter anlügen muss. 117 00:07:17,160 --> 00:07:19,440 Das hat grad sie nicht verdient. 118 00:07:20,480 --> 00:07:24,040 Was willst du jetzt machen? - Das, wenn ich wüsste. 119 00:07:34,720 --> 00:07:36,360 Ah, servus. - Grüß dich, Till. 120 00:07:36,440 --> 00:07:38,040 Grüß dich. - Was kriegst du? 121 00:07:38,240 --> 00:07:40,680 Ich hätt gern eine Wurstsemmel für die Pause. 122 00:07:40,760 --> 00:07:44,360 Aber bitte mit ganz viel ... - ... extra viel Wurst. Ich weiß. 123 00:07:45,600 --> 00:07:48,840 Grüß Sie, Herr Preissinger? Wie geht's Ihnen so? 124 00:07:48,920 --> 00:07:50,800 Es passt schon. Und selber? 125 00:07:51,000 --> 00:07:54,280 Ich kann nicht klagen. - Dann ist es recht. 126 00:07:56,360 --> 00:07:59,280 Hä? - Gibt's doch was zu klagen? 127 00:08:00,160 --> 00:08:06,320 Lien kocht mir heut ... Chuot dong quay lu. 128 00:08:06,400 --> 00:08:07,760 Was kocht sie dir? 129 00:08:07,960 --> 00:08:09,880 Chuot dong quay lu. 130 00:08:10,680 --> 00:08:13,360 Ich möcht wissen, was das ist. 131 00:08:13,440 --> 00:08:16,280 Hört sich interessant an, was genau ist das? 132 00:08:16,480 --> 00:08:19,480 Keine Ahnung. Irgendwas Vietnamesisches. 133 00:08:19,560 --> 00:08:22,040 Aber abgefahren klingt es auf alles Fälle. 134 00:08:22,120 --> 00:08:24,800 Mutig, was zu essen, was man nicht kennt. 135 00:08:24,880 --> 00:08:26,800 Das ändern wir einfach schnell. 136 00:08:27,000 --> 00:08:30,360 Das wird gewiss super. Die vietnamesische Küche ist traumhaft. 137 00:08:30,440 --> 00:08:33,200 Frisches Gemüse, Kräuter ... - Mäusefleisch! 138 00:08:36,200 --> 00:08:40,560 Da steht, das Chuot-Dingsda ist Reis mit Mäusefleisch. 139 00:08:41,040 --> 00:08:42,520 Sauber, sag ich. 140 00:08:42,720 --> 00:08:46,120 Bist du dir sicher? Lien ist doch Veganerin. 141 00:08:46,200 --> 00:08:48,240 Sie vielleicht, aber ich nicht. 142 00:08:48,320 --> 00:08:51,040 Sie kocht ja nicht für uns, sondern für mich. 143 00:08:51,240 --> 00:08:52,680 Dann einen Guten. 144 00:08:57,000 --> 00:09:00,120 Wie Sie sehen, stehen die Bilder größtenteils 145 00:09:00,200 --> 00:09:02,840 bereits an den vorgesehenen Stellwänden. 146 00:09:04,040 --> 00:09:05,040 Ja. 147 00:09:06,960 --> 00:09:10,080 Allerdings fehlen noch einige Exponate. 148 00:09:14,160 --> 00:09:17,400 Das hat doch was, oder? - Ja, ich weiß nicht. 149 00:09:17,480 --> 00:09:20,640 Ich hatte schon eine ziemlich genaue Überlegung dazu. 150 00:09:20,840 --> 00:09:23,920 Ich weiß. Trotzdem fände ich die Petersburger Hängung 151 00:09:24,000 --> 00:09:25,920 für unsere Vernissage passender. 152 00:09:26,120 --> 00:09:27,960 Ich erzähl Ihnen sicher nix Neues. 153 00:09:28,040 --> 00:09:31,720 Aber diese Variante verdankt ihren Namen der opulenten Bilder-Hängung 154 00:09:31,920 --> 00:09:33,760 der St. Petersburger Eremitage ... 155 00:09:33,840 --> 00:09:37,400 ... einer bedeutsamen Sammlung des Russischen Kunstmuseums, ich weiß. 156 00:09:37,480 --> 00:09:40,080 Aber wir sind in Lansing, nicht in Petersburg. 157 00:09:40,280 --> 00:09:43,160 Unser Gemeindesaal wäre bei einer gedrungenen Hängung 158 00:09:43,240 --> 00:09:46,480 von vier bis fünf Bildern pro Stellwand ziemlich überladen. 159 00:09:46,680 --> 00:09:50,400 Erschlagen wollen wir die Leute auch nicht. - Freilich nicht. 160 00:09:50,760 --> 00:09:53,840 Außerdem: Unser Motto von der Ausstellung ist "Licht". 161 00:09:53,920 --> 00:09:55,320 Das bedeutet Entfaltung. 162 00:09:55,400 --> 00:09:57,960 Diese Bilder schreien förmlich danach ... 163 00:09:58,040 --> 00:10:00,480 (Carl) Es geht aber um den Gesamteindruck ... 164 00:10:00,560 --> 00:10:02,120 (Sascha) Es muss spürbar ... 165 00:10:02,200 --> 00:10:05,480 Die Petersburger Eremitage wär nicht so erfolgreich, wenn ... 166 00:10:05,560 --> 00:10:08,600 ... wenn es genauso eng wär wie bei uns. 167 00:10:13,280 --> 00:10:16,600 Herr Bamberger, wir diskutieren hier doch über ungelegte Eier. 168 00:10:16,680 --> 00:10:18,280 Sie haben doch selber gesagt, 169 00:10:18,360 --> 00:10:20,960 wir müssen erst abwarten, was zur Hängung kommt. 170 00:10:21,040 --> 00:10:24,760 Dann können wir endgültig entscheiden. - Klingt einleuchtend. 171 00:10:24,960 --> 00:10:26,400 Dann sind wir uns einig. 172 00:10:26,480 --> 00:10:29,040 Wir warten erst ab, was noch für Bilder kommen. 173 00:10:29,120 --> 00:10:31,320 Dann sehen wir weiter. - Sehr gern. 174 00:10:34,640 --> 00:10:36,480 Morgen. 175 00:10:44,440 --> 00:10:48,960 Sarah. Bitte, ich versteh, dass du saumäßig enttäuscht von mir bist. 176 00:10:49,960 --> 00:10:52,640 Aber ich kann das nimmer rückgängig machen. 177 00:10:52,720 --> 00:10:55,760 Ich kann dir bloß sagen, wie leid mir das tut. 178 00:10:57,680 --> 00:10:59,800 Ich versteh es halt einfach nicht. 179 00:10:59,880 --> 00:11:02,600 Normalerweise erzählst du mir immer alles. 180 00:11:02,680 --> 00:11:04,320 Auch deine Männergeschichten. 181 00:11:04,400 --> 00:11:08,000 Und jetzt wird so ein riesiges Geheimnis draus gemacht. Ja, und? 182 00:11:08,200 --> 00:11:09,840 Dann hast du halt eine Affäre. 183 00:11:09,920 --> 00:11:13,160 Aber irgendeine Geschichte erfinden mit irgendeiner Freundin, 184 00:11:13,360 --> 00:11:16,720 versteckte Pillen-Schachteln, was ist denn los mit dir? 185 00:11:16,800 --> 00:11:20,720 Glaub mir. Es ist so viel komplizierter, als du meinst. 186 00:11:21,800 --> 00:11:24,280 Ich hab demjenigen hoch und heilig versprochen, 187 00:11:24,360 --> 00:11:25,960 dass ich niemand was erzähl. 188 00:11:28,480 --> 00:11:31,560 Können wir das Ganze bitte hinter uns lassen? 189 00:11:31,640 --> 00:11:35,240 Und einfach wieder gut sein? Bitte. 190 00:11:38,440 --> 00:11:39,440 Ja. 191 00:11:40,920 --> 00:11:42,840 Aber nur, wenn du mir versprichst, 192 00:11:42,920 --> 00:11:45,480 dass du in Zukunft ehrlich zu mir bist. 193 00:11:45,560 --> 00:11:47,160 Hoch und heilig. 194 00:11:52,720 --> 00:11:54,800 Vergessen wir das Ganze. 195 00:11:57,120 --> 00:11:58,840 Cousinchen-Umarmung? 196 00:12:02,040 --> 00:12:04,880 Du weißt doch, wie lieb ich dich hab. 197 00:12:06,920 --> 00:12:08,840 Wie geht's dir denn heut? 198 00:12:09,200 --> 00:12:11,160 Jetzt passt wirklich wieder alles. 199 00:12:11,240 --> 00:12:14,360 Ich mach mich fertig und dann pack ich es in die Apotheke 200 00:12:14,440 --> 00:12:16,440 und lös Frau Dr. Hülsmann ab. 201 00:12:17,800 --> 00:12:19,840 Du, Tina? - Hm? 202 00:12:19,920 --> 00:12:22,200 Eine Frage hätt ich noch. - Ja? 203 00:12:22,520 --> 00:12:24,080 Bist du verliebt? 204 00:12:24,960 --> 00:12:26,400 Was? 205 00:12:26,480 --> 00:12:29,760 So schwierig ist die Frage nicht zu verstehen, oder? 206 00:12:33,760 --> 00:12:38,560 Ich hab wirklich kurz gemeint, dass da mehr sein könnt. 207 00:12:41,680 --> 00:12:43,240 Aber da war nix. 208 00:12:43,800 --> 00:12:46,960 Ich will keine Beziehung, und das soll auch so bleiben. 209 00:12:47,160 --> 00:12:49,840 Und wie ist es bei ihm? - Ganz genauso. 210 00:12:51,600 --> 00:12:52,760 Au! 211 00:12:52,960 --> 00:12:56,920 Das hat wehgetan. - Sorry, ich bin nicht so bei der Sache. 212 00:12:58,080 --> 00:13:00,520 Bist du allweil noch beim Bamberger? 213 00:13:00,600 --> 00:13:01,720 Ja, dieser Banause. 214 00:13:01,800 --> 00:13:03,800 Er hat von nix eine Ahnung und meint, 215 00:13:03,880 --> 00:13:07,480 er muss jedem seinen Bildungsbürger-Schmarrn reintreiben. 216 00:13:08,480 --> 00:13:12,000 So schlimm ist er auch wieder nicht. - Von wegen. 217 00:13:12,080 --> 00:13:13,480 Danke. 218 00:13:14,720 --> 00:13:16,200 Der liest sich da was an, 219 00:13:16,280 --> 00:13:19,720 hat selber noch nie einen Pinsel in der Hand gehabt. 220 00:13:19,800 --> 00:13:22,360 Und meint, er kann uns was über Kunst erzählen. 221 00:13:22,440 --> 00:13:25,480 Kunst kommt von innen raus. Das muss man erspüren. 222 00:13:25,560 --> 00:13:26,840 Ich geb dir ja recht. 223 00:13:27,040 --> 00:13:31,160 Aber so eine abgespeckte Version von der Petersburger Hängung 224 00:13:31,240 --> 00:13:33,400 tät ich gar nicht so schlecht finden. 225 00:13:33,600 --> 00:13:36,000 Ich weiß von Haus aus, dass das nix bringt. 226 00:13:43,040 --> 00:13:45,200 Mach's halt mir zuliebe, hm? 227 00:13:45,280 --> 00:13:47,040 Du Kunst-Rebell. 228 00:13:47,120 --> 00:13:48,680 Kunst-Rebell. 229 00:13:48,760 --> 00:13:52,280 Ich wollt den Gschaftlhuber von Anfang an nicht dabei haben. 230 00:13:53,040 --> 00:13:55,680 Das hättest du gestern Abend schon sagen sollen. 231 00:13:55,880 --> 00:13:58,640 Da hast du mir relativ wenig Chancen gelassen. 232 00:13:58,840 --> 00:14:01,960 Ja. Tut mir leid, dass ich dich da reingeredet hab. 233 00:14:04,040 --> 00:14:07,520 Passt schon. Es ist halt einfach schade. 234 00:14:08,200 --> 00:14:12,360 Ich hab deshalb mit ihm angefangen, weil du keine Zeit hattest. 235 00:14:12,440 --> 00:14:15,080 Und jetzt kann ich ihm nicht einfach absagen. 236 00:14:15,160 --> 00:14:17,480 Soll ich es machen? - Nein. 237 00:14:18,120 --> 00:14:19,120 Aber ... 238 00:14:20,280 --> 00:14:22,960 Vielleicht könnt ihr euch die Arbeit aufteilen. 239 00:14:23,040 --> 00:14:26,360 Dann kommt einer dem anderen nicht in die Quere. 240 00:14:27,360 --> 00:14:30,280 Ich weiß nicht, ob das hinhaut mit dem. 241 00:14:34,240 --> 00:14:36,640 Ja, probieren können wir es ja mal. 242 00:14:41,720 --> 00:14:43,360 Gut. 243 00:14:43,440 --> 00:14:44,440 Ja. 244 00:14:46,960 --> 00:14:50,400 Ich nehm die Kasspatzen. Aber eine extragroße Portion. 245 00:14:50,480 --> 00:14:52,440 Hast du heut kein Frühstück gehabt? 246 00:14:52,520 --> 00:14:54,720 Oder bist du noch im Wachsen, Kleiner? 247 00:14:54,920 --> 00:14:57,080 Nein und ziemlich sicher nein. 248 00:14:57,680 --> 00:15:00,000 Warum hast du dann so einen großen Hunger? 249 00:15:00,080 --> 00:15:03,120 Ich muss mich vollfressen, bis ich kurz vorm Platzen bin. 250 00:15:03,200 --> 00:15:05,200 Und das muss bis am Abend anhalten. 251 00:15:06,040 --> 00:15:10,080 Es ist wegen der Lien. Die kocht mir heut nämlich Mäuse auf Reis. Mäuse! 252 00:15:10,280 --> 00:15:13,400 Ich brauch einen guten Grund, dass ich das nicht essen kann. 253 00:15:13,600 --> 00:15:17,440 Mäuse? - Ja. Das ist ein Punkt auf unserer Bucket-List. 254 00:15:17,640 --> 00:15:21,280 Wohl eher eine Mutprobe. - Das ist nicht lustig. 255 00:15:21,880 --> 00:15:25,800 Meinst du, es wär schlauer, ich sag, ich hätt mir den Magen verdorben? 256 00:15:25,880 --> 00:15:28,320 Ich könnt mich bei der Tina angesteckt haben. 257 00:15:28,400 --> 00:15:31,520 Ich tu alles, dass ich aus der Nummer rauskomm. 258 00:15:31,720 --> 00:15:35,160 Die Lien wird dir weder das eine noch das andere glauben. 259 00:15:35,240 --> 00:15:37,040 Außerdem ist das voll gemein. 260 00:15:37,120 --> 00:15:41,040 Ich mein, sie legt sich voll ins Zeug, und du willst dich drücken. 261 00:15:41,120 --> 00:15:42,680 Sarah, es geht um Mäuse! 262 00:15:43,360 --> 00:15:46,040 Also meins wär's auch nicht. 263 00:15:46,120 --> 00:15:49,600 Aber vielleicht schmeckt es ja gar nicht so schlecht. - Sarah! 264 00:15:49,800 --> 00:15:52,000 Ich an deiner Stelle tät mir vorstellen, 265 00:15:52,080 --> 00:15:56,160 während ich die Mäuse esse, dass das keine Mäuse sind, sondern ein Hendl. 266 00:16:02,360 --> 00:16:04,440 Wenn Sie das Bild morgen vorbeibringen, 267 00:16:04,520 --> 00:16:06,160 können wir es berücksichtigen. 268 00:16:06,360 --> 00:16:08,840 Sie sehen doch, dass das Bild Platz braucht, 269 00:16:08,920 --> 00:16:10,920 damit es seine Wirkung entfalten kann. 270 00:16:11,120 --> 00:16:12,440 Na ja, bitte. 271 00:16:12,520 --> 00:16:17,000 Verzeihen Sie, aber Stellwand-füllend find ich Ihr Werk nicht gerade. 272 00:16:17,200 --> 00:16:20,800 Außerdem frag ich mich, was das mit dem Konzept "Licht" zu tun hat. 273 00:16:20,880 --> 00:16:24,360 Sagen Sie, erzähl ich Ihnen, wie Sie Ihre Arbeit zu machen haben? 274 00:16:24,440 --> 00:16:26,480 Ich hab nur meine Meinung geäußert. 275 00:16:26,560 --> 00:16:29,640 Ich ruf Sie später noch mal an. Danke. Wiederhören. 276 00:16:31,680 --> 00:16:36,720 Ich schlag vor, dass wir das Problem ganz in Ruhe klären. Ja? 277 00:16:36,920 --> 00:16:40,200 Gut, dann würd ich gerne deinen Vorschlag aufgreifen. 278 00:16:40,280 --> 00:16:43,320 Herr Bamberger übernimmt ab sofort das Organisatorische. 279 00:16:43,400 --> 00:16:45,040 Ich mach das Kreative weiter. 280 00:16:45,240 --> 00:16:46,840 Ich bin doch keine Bürokraft. 281 00:16:46,920 --> 00:16:49,320 Meine kunsthistorische Expertise ist fundiert 282 00:16:49,400 --> 00:16:51,760 und wird hier offensichtlich gebraucht. 283 00:16:51,840 --> 00:16:53,720 Jetzt reicht es aber. 284 00:16:53,800 --> 00:16:55,960 Wenn Sie sich zu schade sind, das zu tun, 285 00:16:56,040 --> 00:16:58,160 womit Sie sich evtl. wirklich auskennen, 286 00:16:58,240 --> 00:17:00,800 dann lassen Sie es und gehen in Ihren Kiosk. 287 00:17:00,880 --> 00:17:02,920 Sascha! - Ist doch wahr. 288 00:17:03,000 --> 00:17:06,440 Keiner hat ihn gebeten, da mitzuhelfen. - Doch, Ihre Frau. 289 00:17:06,920 --> 00:17:10,040 Dann rutscht mir doch den Buckel runter. 290 00:17:15,080 --> 00:17:18,600 (in Gedanken) "Das ist vielleicht eine verfahrene Situation. 291 00:17:18,680 --> 00:17:22,200 Ich mein, natürlich kann ich keine Kinder in die Welt setzen. 292 00:17:22,280 --> 00:17:27,880 Aber das mit der Pille danach, das widerstrebt mir, glaub ich. 293 00:17:30,800 --> 00:17:32,920 Ich weiß nicht, wie ich reagiert hätt, 294 00:17:33,000 --> 00:17:35,240 wenn wir mehr Raum gehabt hätten. 295 00:17:35,440 --> 00:17:38,120 Aber trotz der ganzen Aufregung ... 296 00:17:38,200 --> 00:17:39,920 Irgendwie hab ich das Gefühl, 297 00:17:40,000 --> 00:17:42,680 dass ich sie seit unserem Trip noch mehr liebe. 298 00:17:47,920 --> 00:17:53,760 Da in dem Haus hat es nur uns zwei gegeben. Nix weiter. 299 00:17:55,160 --> 00:17:59,680 Kurz hab ich sogar gemeint, dass bei ihr auch mehr gewesen ist. 300 00:17:59,760 --> 00:18:01,840 Für einen Moment zumindest. 301 00:18:02,880 --> 00:18:06,920 Ach. War wahrscheinlich nur Wunschdenken. 302 00:18:08,120 --> 00:18:12,040 Auf der einen Seite will ich zwar, dass sie auch in mich verliebt ist, 303 00:18:12,120 --> 00:18:15,320 aber auf der anderen: Was tät es uns bringen? 304 00:18:15,840 --> 00:18:18,120 Freilich könnt ich bei ihr nachhaken. 305 00:18:18,320 --> 00:18:23,120 Aber grad weil danach so viel los war, hab ich Angst vor ihrer Antwort. 306 00:18:23,200 --> 00:18:27,040 Schließlich haben wir doch klare Regeln für unsere Bezieh... 307 00:18:27,120 --> 00:18:28,520 ... unsere Affäre. 308 00:18:30,120 --> 00:18:34,520 Und trotzdem. Dann hätt ich zumindest Gewissheit." 309 00:18:45,800 --> 00:18:48,800 Für mich gibt es die Tofu-Variante. 310 00:18:49,240 --> 00:18:52,600 Und du bekommst natürlich mit Fleisch. 311 00:18:58,920 --> 00:19:02,040 Guten Appetit. Ich hoffe, es schmeckt dir. 312 00:19:15,360 --> 00:19:16,800 Worauf wartest du? 313 00:19:18,200 --> 00:19:21,080 Nix. Schaut gut aus. 314 00:19:22,080 --> 00:19:24,160 Direkt zu schade zum Essen. 315 00:19:24,960 --> 00:19:28,120 Quatsch. Na los, fang an, bevor es kalt wird. 316 00:19:33,120 --> 00:19:34,840 (leise) Es ist nur ein Hendl. 317 00:19:34,920 --> 00:19:36,000 Wie, bitte? 318 00:19:37,960 --> 00:19:38,960 Nix. 319 00:19:51,160 --> 00:19:53,440 Das schmeckt ja richtig gut. 320 00:19:56,320 --> 00:19:58,280 Direkt wie ein Hendl. 321 00:20:00,120 --> 00:20:03,680 Das liegt vielleicht daran, dass es Hühnchen ist. 322 00:20:04,840 --> 00:20:05,960 Was? 323 00:20:07,440 --> 00:20:09,360 Das ist nicht dein Ernst, oder? 324 00:20:10,800 --> 00:20:13,080 Da hast du mich sauber drangekriegt. 325 00:20:13,160 --> 00:20:17,880 Ich hatte schon so ein Kopfkino, seit ich das Rezept nachgeschaut hab. 326 00:20:17,960 --> 00:20:21,840 Ich hab das Hauptgericht natürlich deinem bayerischen Gaumen angepasst. 327 00:20:21,920 --> 00:20:24,920 Mäusefleisch hat schon einen krassen Geschmack. 328 00:20:25,000 --> 00:20:29,680 Und um dich da langsam ranzuführen, hab ich noch drauf verzichtet. 329 00:20:32,240 --> 00:20:34,360 Was meinst du mit "noch"? 330 00:20:35,080 --> 00:20:40,360 Na, du bekommst schon noch deine vietnamesische Besonderheit. 331 00:20:41,000 --> 00:20:45,240 Zum Nachtisch gibt es nämlich Mäuse-Spießchen. 332 00:20:56,160 --> 00:20:58,120 Hey. - Grüß dich. 333 00:21:04,120 --> 00:21:07,080 (leise) Tina, ich ... tät gern was mit dir besprechen. 334 00:21:07,280 --> 00:21:08,920 Du kannst ganz normal reden. 335 00:21:09,000 --> 00:21:11,240 Till ist bei Lien und Sarah in der Arbeit. 336 00:21:11,320 --> 00:21:13,400 Und wenn du wegen ihr was sagen willst, 337 00:21:13,480 --> 00:21:16,880 wir haben schon miteinander geredet, und da passt wieder alles. 338 00:21:17,080 --> 00:21:19,080 Freut mich. Wenigstens das. 339 00:21:19,640 --> 00:21:21,080 Wie meinst du? 340 00:21:22,920 --> 00:21:23,920 Na ja. 341 00:21:24,760 --> 00:21:28,000 Bei uns war ja auch ganz schön was los die letzten Tage. 342 00:21:28,080 --> 00:21:30,160 Das kannst du laut sagen, ja. 343 00:21:31,120 --> 00:21:35,080 Spannung ist zwar gut und schön, aber das war selbst mir zu viel. 344 00:21:35,280 --> 00:21:39,760 Trotzdem gab es auch schöne Momente, als wir in Kirchberg waren. Oder? 345 00:21:41,320 --> 00:21:46,200 Bis auf den ... - Ja, das hätt's nicht gebraucht. 346 00:21:47,440 --> 00:21:48,560 Aber alles gut. 347 00:21:48,640 --> 00:21:52,400 Da wird auch nix passieren, weil ich hab mich direkt drum gekümmert. 348 00:21:52,480 --> 00:21:56,000 Ein Kind passt definitiv nicht in meine Lebensplanung. 349 00:21:56,080 --> 00:21:58,840 Und schon gar nicht mit einem guten Freund. 350 00:22:00,440 --> 00:22:03,200 Und ich mein, bei dir geht's auch nicht mit Kindern, 351 00:22:03,280 --> 00:22:05,280 allein wegen deinem Beruf. 352 00:22:05,360 --> 00:22:07,160 Du bist Pfarrer. 353 00:22:07,360 --> 00:22:10,120 Da hast du natürlich recht. 354 00:22:11,480 --> 00:22:14,080 Was ich eigentlich sagen wollt ... 355 00:22:14,160 --> 00:22:18,480 Ich hab zu dir gesagt, dass ich Sarah nimmer anlügen will. 356 00:22:18,560 --> 00:22:22,040 Aber das müsste ich, wenn wir zwei miteinander weitermachen. 357 00:22:23,520 --> 00:22:24,920 Heißt das, ... 358 00:22:26,600 --> 00:22:28,760 ... das war's endgültig? 359 00:22:31,560 --> 00:22:34,080 Ich will ja auch, dass unsere ... 360 00:22:36,360 --> 00:22:38,960 ... Geschichte weitergeht, aber ... 361 00:22:39,640 --> 00:22:41,320 ... aber nicht gleich. 362 00:22:49,080 --> 00:22:51,480 Unsere gemeinsame Zeit wird mir abgehen. 363 00:22:54,240 --> 00:22:55,720 Aber stimmt schon. 364 00:22:56,000 --> 00:22:59,880 Ein bissel Abstand ist wahrscheinlich erst mal das Gescheiteste. 365 00:23:12,200 --> 00:23:17,840 Es war wirklich saugut, aber ich bin schon ziemlich vollgefressen. 366 00:23:18,760 --> 00:23:21,400 Ach, komm. Das bisschen geht sicher noch. 367 00:23:21,560 --> 00:23:23,440 Ich hab mir solche Mühe gegeben. 368 00:23:23,520 --> 00:23:26,240 Aber wenn ich doch wirklich nicht mehr kann. 369 00:23:26,720 --> 00:23:28,760 Wenigstens probieren musst du, okay? 370 00:23:28,840 --> 00:23:30,920 Du wolltest was Außergewöhnliches. 371 00:23:42,840 --> 00:23:44,160 Gummi-Mäuse? 372 00:23:45,520 --> 00:23:47,440 Und ich hab gedacht ... 373 00:23:48,040 --> 00:23:52,280 Du bist ganz schön gemein, beste Freundin. 374 00:23:55,320 --> 00:24:00,360 Zweimal derbleckt und kein einziges Mal hast du's gecheckt. 375 00:24:00,520 --> 00:24:01,920 Aber echt. 376 00:24:04,200 --> 00:24:08,320 Das ist doch mal ein Erlebnis, das du nicht so schnell vergessen wirst. 377 00:24:08,400 --> 00:24:09,840 Ganz gewiss nicht. 378 00:24:11,960 --> 00:24:13,880 Dir hängt der Nachmittag noch nach? 379 00:24:14,520 --> 00:24:16,120 Ist das verwunderlich? 380 00:24:16,200 --> 00:24:19,960 So unfair und respektlos wie sich dieser Künstler verhalten hat. 381 00:24:20,040 --> 00:24:21,880 Aufgedrängt hätt ich mich. 382 00:24:22,600 --> 00:24:24,920 Ich hab bloß Frau Kirchleitner unterstützt, 383 00:24:25,000 --> 00:24:26,880 nachdem er sie hat hängen lassen. 384 00:24:26,960 --> 00:24:29,640 Sascha hatte ein Problem in seiner Käserei. 385 00:24:29,720 --> 00:24:32,120 Da ist "hängen lassen" relativ, oder? 386 00:24:32,200 --> 00:24:34,560 Alles eine Sache der Prioritäten. 387 00:24:35,280 --> 00:24:37,600 War der Ursprungsgedanke nicht sowieso, 388 00:24:37,680 --> 00:24:41,480 dass Frau Kirchleitner und Sascha die Ausstellung ausrichten? 389 00:24:41,560 --> 00:24:43,600 Zu zweit? Als Paar? 390 00:24:43,680 --> 00:24:44,920 Mag sein. 391 00:24:45,000 --> 00:24:48,640 Aber als sich rausgestellt hat, dass das zeitlich nicht machbar ist, 392 00:24:48,720 --> 00:24:52,360 hat sie mich gebeten, mitzuwirken. Und er hat sich drauf eingelassen. 393 00:24:52,440 --> 00:24:56,160 Das ist leider unmöglich, weil Herr Wagenbauer nicht kritikfähig ist. 394 00:24:56,240 --> 00:24:59,760 Wenn er meint, dass sein Bild in das Konzept "Licht" passt, bitte. 395 00:24:59,840 --> 00:25:03,200 Aber dass der mich so angeht, bloß weil ich angemerkt hab, 396 00:25:03,280 --> 00:25:07,080 dass es allein an der Stellwand doch ein wenig dünn rüber kommt. 397 00:25:07,160 --> 00:25:10,680 Sascha ist Künstler. Die reagieren gerne schnell mal empfindlich. 398 00:25:12,000 --> 00:25:13,400 Ich geh mal davon aus, 399 00:25:13,480 --> 00:25:17,000 dass eure Diskussion ohnehin reichlich theoretisch war. 400 00:25:17,080 --> 00:25:20,960 Vielleicht müsste Sascha nur mal mit eigenen Augen sehen, was du meinst. 401 00:25:32,520 --> 00:25:35,440 Aber die Vanillesoße mit den Milchmäusen war echt gut. 402 00:25:35,520 --> 00:25:37,120 Ja, das glaub ich gleich. 403 00:25:39,840 --> 00:25:40,960 Stör ich? 404 00:25:42,240 --> 00:25:45,320 Nein, Schmarrn. Komm, hock dich her. 405 00:25:51,800 --> 00:25:54,680 Du, Tilly-Vanilly, ich glaub, ich brauch das Rezept. 406 00:25:54,760 --> 00:25:55,840 Aber das echte. 407 00:25:57,000 --> 00:25:59,560 Und das koch ich dann für den Naveen. 408 00:26:02,840 --> 00:26:05,600 Oder magst du keine Maus auf Reis? 409 00:26:09,360 --> 00:26:11,000 Probieren würd ich's. 410 00:26:12,080 --> 00:26:13,920 Aber bloß in Gesellschaft. 411 00:26:14,800 --> 00:26:19,000 Gut, dann tät ich sagen, zocken wir aus, wer die Mäuse fangen muss, oder? 412 00:26:19,840 --> 00:26:22,720 Ich bin schon mit der Kathi im Brunnerwirt verabredet. 413 00:26:23,000 --> 00:26:27,120 Aber wenn ihr wollt, könnt ihr ja mitkommen und wir darten es aus. 414 00:26:29,240 --> 00:26:31,680 Macht euch einen schönen Mädels-Abend. 415 00:26:31,760 --> 00:26:34,880 Ich bleib mit dem Till daheim und wir zocken eine Runde. 416 00:26:35,000 --> 00:26:38,760 Ach, geil. Genau deswegen gefällt's mir immer so hier. 417 00:26:38,840 --> 00:26:40,920 Da ist immer einer dabei, der mitmacht. 418 00:26:53,440 --> 00:26:55,960 (in Gedanken) "So schlecht ist das gar nicht. 419 00:27:00,000 --> 00:27:02,280 Trotzdem: Die Petersburger Hängung 420 00:27:02,360 --> 00:27:05,000 wär vielleicht doch einen Versuch wert." 421 00:27:09,320 --> 00:27:10,520 Was machen Sie da? 422 00:27:14,720 --> 00:27:16,320 Das darf nicht wahr sein. 423 00:27:24,440 --> 00:27:28,520 Oh. Na, hätten Sie an Tills Stelle die Mäuse probiert? 424 00:27:29,960 --> 00:27:31,720 Ob ich Schminke im Gesicht hab? 425 00:27:33,440 --> 00:27:34,600 Oh, nein. 426 00:27:34,680 --> 00:27:36,640 Das ist noch von der Nachspeise. 427 00:27:36,720 --> 00:27:38,720 Mit Make-up hab ich's ja eh nicht so 428 00:27:38,800 --> 00:27:41,400 und lieg damit grad sogar voll im Trend. 429 00:27:42,200 --> 00:27:44,160 Aber ob der es bis zu uns schafft? 430 00:27:45,640 --> 00:27:46,840 Gute Frage. 431 00:27:47,480 --> 00:27:48,840 Ich sag's mal so: 432 00:27:48,920 --> 00:27:53,080 Die eine Lansingerin macht mit, und die andere überlegt es sich noch mal. 433 00:27:54,640 --> 00:27:56,640 Untertitelung: BR 2024 434 00:27:57,305 --> 00:28:57,633 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm