1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,680 --> 00:00:06,440
Eine Gemälde-Ausstellung, die könnten
wir doch im Gemeindesaal machen.
3
00:00:06,640 --> 00:00:08,760
Die Werbetrommel
müsstest du übernehmen.
4
00:00:08,840 --> 00:00:10,600
Ich komm grad vom Vogl-Hof,
5
00:00:10,680 --> 00:00:13,160
der Dampfkessel
von der Käserei tut's nimmer.
6
00:00:13,360 --> 00:00:17,240
Ich könnt Ihnen helfen.
- Das täten Sie machen?
7
00:00:17,520 --> 00:00:19,080
Ich bin nicht allein.
8
00:00:19,160 --> 00:00:22,840
Ich habe tatkräftige Unterstützung
mit dem Herrn Bamberger. - Ach so.
9
00:00:23,040 --> 00:00:25,200
Vielleicht könnten Sie
sich vorstellen,
10
00:00:25,280 --> 00:00:27,360
uns weiterhin zu unterstützen?
11
00:00:27,600 --> 00:00:29,560
Mit dem größten Vergnügen.
12
00:00:29,760 --> 00:00:33,720
Das Kondom ist gerissen. - Ich müsste
kurz vor meinem Eisprung sein.
13
00:00:33,920 --> 00:00:36,360
D.h., die Pille danach
könnte noch wirken.
14
00:00:40,600 --> 00:00:43,840
Pille danach? Dann hast du ja
gar keine Magenprobleme.
15
00:00:44,040 --> 00:00:47,360
Du hast Schmerzen
von den Nebenwirkungen.
16
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
17
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
18
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
19
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
21
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
22
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
23
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
26
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:35,320 --> 00:01:36,720
Es ist so, ich ...
28
00:01:36,800 --> 00:01:41,040
Ich war mit jemandem im Bett, und das
Kondom ist gerissen, deswegen.
29
00:01:47,440 --> 00:01:49,480
Ich kann dich schon verstehen.
30
00:01:49,560 --> 00:01:52,040
Das war wahrscheinlich
ein Riesen-Schock.
31
00:01:52,120 --> 00:01:54,520
V.a. weil du gar keine Kinder willst.
32
00:01:56,400 --> 00:01:59,720
Die Nebenwirkungen
sind ja auch nicht ohne.
33
00:02:00,800 --> 00:02:02,680
Wie geht's dir jetzt?
34
00:02:03,200 --> 00:02:04,640
Ganz ehrlich?
35
00:02:06,960 --> 00:02:08,560
Ich werd's überleben.
36
00:02:08,640 --> 00:02:11,320
Die Hauptsache ist,
dass ich nicht schwanger bin.
37
00:02:11,520 --> 00:02:15,040
Da brauchst du dir jetzt
keine Sorgen mehr machen.
38
00:02:15,880 --> 00:02:20,480
Das heißt aber dann auch,
dass du gar nicht bei Sabine warst
39
00:02:20,560 --> 00:02:24,160
und dass die Geschichte
mit dem Liebeskummer ...
40
00:02:24,920 --> 00:02:26,440
Das war gelogen, ja.
41
00:02:30,760 --> 00:02:32,840
Ich hab eine Affäre mit einem Mann.
42
00:02:34,280 --> 00:02:35,760
Wie?
43
00:02:36,480 --> 00:02:40,280
Das ... darf aber
wirklich keiner mitkriegen.
44
00:02:40,640 --> 00:02:42,880
Wie lang geht das denn schon?
45
00:02:44,000 --> 00:02:45,680
Seit ein paar Wochen.
46
00:02:45,760 --> 00:02:47,760
Und wieso sagst du mir nix?
47
00:02:47,840 --> 00:02:50,560
Weil das wirklich streng
geheim bleiben muss.
48
00:02:50,760 --> 00:02:54,360
Und du hast gemeint, dass
ich das überall rumerzähl. - Nein.
49
00:02:54,440 --> 00:02:57,400
Du hättest mir nicht mal
einen Namen sagen müssen.
50
00:02:57,480 --> 00:03:00,960
Dafür tischst du mir lieber
irgendeine komische Geschichte auf.
51
00:03:01,040 --> 00:03:04,480
Glaub mir, das ist mir echt
nicht leichtgefallen. - Tina!
52
00:03:04,800 --> 00:03:07,120
Ich hab gedacht, wir sind Familie.
53
00:03:07,320 --> 00:03:09,680
Als ich dir damals verschwiegen hab,
54
00:03:09,760 --> 00:03:12,360
dass Jonathan Kontakt
zu Jenny aufgenommen hat,
55
00:03:12,440 --> 00:03:16,360
da warst du total verletzt, und
jetzt machst du dasselbe mit mir.
56
00:03:16,440 --> 00:03:20,240
Ich weiß, aber ...
- Ich hab gedacht, wir vertrauen uns.
57
00:03:21,600 --> 00:03:23,320
Sarah, bitte.
58
00:03:23,400 --> 00:03:25,000
Sarah!
59
00:03:33,520 --> 00:03:37,080
Ich hab mir gedacht, dass
wir zwei das zusammen machen.
60
00:03:37,160 --> 00:03:40,040
Schon, aber die Ausstellung
ist schon nächste Woche.
61
00:03:40,120 --> 00:03:42,840
Und wenn einem von uns wieder
was dazwischenkommt,
62
00:03:42,920 --> 00:03:44,600
sind wir dankbar um jede Hilfe.
63
00:03:44,680 --> 00:03:48,040
Wenn Sie das unter sich klären
wollen ... - Bleiben Sie sitzen.
64
00:03:48,120 --> 00:03:50,440
Ich war nur überrascht.
65
00:03:50,520 --> 00:03:53,320
Aber klar, so eine Ausstellung
ist ein Haufen Arbeit.
66
00:03:53,400 --> 00:03:56,040
Wenn wir mehr sind,
geht's natürlich schneller.
67
00:03:56,120 --> 00:04:00,640
Das mein ich auch. Dann sind wir
jetzt zu dritt im Team Ausstellung.
68
00:04:01,560 --> 00:04:04,400
Ich freu mich auf die Zusammenarbeit.
69
00:04:04,760 --> 00:04:06,760
Ja. Von mir aus.
70
00:04:10,160 --> 00:04:11,840
* Keyboard-Sound *
71
00:04:12,720 --> 00:04:15,400
Also die Sounds sind echt lustig.
72
00:04:15,480 --> 00:04:19,440
Am besten fand ich das "Boing",
was so rausscheppert.
73
00:04:20,240 --> 00:04:23,280
Aber jetzt pack ich es.
Wir haben ja alles, oder? - Halt.
74
00:04:23,480 --> 00:04:27,000
Du musst noch einen Zettel aus
unserem Freundschafts-Glas ziehen.
75
00:04:27,080 --> 00:04:28,760
Da war was.
76
00:04:33,320 --> 00:04:35,760
Und? Was steht drauf?
77
00:04:36,280 --> 00:04:39,440
Kochen darfst du mir was.
Was Vietnamesisches.
78
00:04:42,080 --> 00:04:45,520
Das ist aber nicht wirklich spannend,
oder?
79
00:04:45,600 --> 00:04:47,920
Du musst dir halt
was einfallen lassen.
80
00:04:48,000 --> 00:04:51,160
Was total Abgefahrenes,
von dem ich noch nie gehört hab.
81
00:04:51,360 --> 00:04:52,840
Ich weiß nicht.
82
00:04:52,920 --> 00:04:57,080
He, das, was auf unserer Bucket-List
steht, wird gemacht, gell?
83
00:04:57,280 --> 00:04:58,840
Da kommst du nicht aus.
84
00:04:59,040 --> 00:05:00,520
Ja, schon, aber ...
85
00:05:03,680 --> 00:05:05,640
Ja. Okay.
86
00:05:06,480 --> 00:05:10,520
Ich glaub, ich wüsste da, was dich
so richtig umhauen könnte.
87
00:05:10,600 --> 00:05:14,080
Siehst du? Geht doch.
Ich freu mich drauf.
88
00:05:20,320 --> 00:05:21,920
* Es klopft. *
89
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
Ja?
90
00:05:24,360 --> 00:05:25,360
Hey.
91
00:05:31,120 --> 00:05:33,080
Bist du schon am Einschlafen?
92
00:05:33,280 --> 00:05:35,440
Müde wär ich schon, aber ...
93
00:05:35,520 --> 00:05:37,040
Ich weiß nicht.
94
00:05:39,000 --> 00:05:45,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
95
00:05:47,600 --> 00:05:50,360
Ist dir noch schlecht von der Pille?
96
00:05:52,360 --> 00:05:54,320
Es geht schon langsam.
97
00:05:57,800 --> 00:06:00,680
Was gibt's so Neues im Dorf?
98
00:06:01,840 --> 00:06:03,920
Man kriegt ja nix mit hier drin.
99
00:06:04,000 --> 00:06:07,600
Die größte Nachricht ist,
dass Mike wieder da ist.
100
00:06:07,680 --> 00:06:10,320
Ich war vorhin kurz drüben
und hab Servus gesagt.
101
00:06:10,400 --> 00:06:12,520
Die Brunners freuen sich narrisch.
102
00:06:16,200 --> 00:06:17,200
Tina.
103
00:06:18,360 --> 00:06:20,600
Das interessiert dich
doch grad gar nicht.
104
00:06:22,400 --> 00:06:25,280
Komm, erzähl.
Wie geht es dir wirklich?
105
00:06:29,880 --> 00:06:33,320
Gesundheitlich ist alles
im Rahmen, aber ...
106
00:06:34,040 --> 00:06:37,920
Sarah hat die Pillenpackung gefunden
und dann hab ich ihr erzählt,
107
00:06:38,000 --> 00:06:39,440
dass ich eine Affäre hab.
108
00:06:41,240 --> 00:06:44,160
Keine Angst, ich
hab nicht gesagt, mit wem.
109
00:06:45,400 --> 00:06:48,480
Aber trotzdem war sie
megaenttäuscht von mir,
110
00:06:48,560 --> 00:06:50,600
und das kann ich auch verstehen.
111
00:06:54,600 --> 00:06:56,440
Und das alles nur wegen mir.
112
00:06:58,840 --> 00:07:01,520
Es tut mir echt leid.
- Naveen.
113
00:07:01,600 --> 00:07:04,520
Dazu gehören ja bekanntlich
immer zwei.
114
00:07:04,600 --> 00:07:08,520
Trotzdem, wir müssen irgendeine
Lösung finden, irgendeinen Weg.
115
00:07:11,440 --> 00:07:14,000
Weil ich könnt mich
nimmer im Spiegel anschauen,
116
00:07:14,080 --> 00:07:16,640
wenn ich Sarah weiter anlügen muss.
117
00:07:17,160 --> 00:07:19,440
Das hat grad sie nicht verdient.
118
00:07:20,480 --> 00:07:24,040
Was willst du jetzt machen?
- Das, wenn ich wüsste.
119
00:07:34,720 --> 00:07:36,360
Ah, servus.
- Grüß dich, Till.
120
00:07:36,440 --> 00:07:38,040
Grüß dich.
- Was kriegst du?
121
00:07:38,240 --> 00:07:40,680
Ich hätt gern eine Wurstsemmel
für die Pause.
122
00:07:40,760 --> 00:07:44,360
Aber bitte mit ganz viel ...
- ... extra viel Wurst. Ich weiß.
123
00:07:45,600 --> 00:07:48,840
Grüß Sie, Herr Preissinger?
Wie geht's Ihnen so?
124
00:07:48,920 --> 00:07:50,800
Es passt schon. Und selber?
125
00:07:51,000 --> 00:07:54,280
Ich kann nicht klagen.
- Dann ist es recht.
126
00:07:56,360 --> 00:07:59,280
Hä?
- Gibt's doch was zu klagen?
127
00:08:00,160 --> 00:08:06,320
Lien kocht mir heut ...
Chuot dong quay lu.
128
00:08:06,400 --> 00:08:07,760
Was kocht sie dir?
129
00:08:07,960 --> 00:08:09,880
Chuot dong quay lu.
130
00:08:10,680 --> 00:08:13,360
Ich möcht wissen, was das ist.
131
00:08:13,440 --> 00:08:16,280
Hört sich interessant an,
was genau ist das?
132
00:08:16,480 --> 00:08:19,480
Keine Ahnung.
Irgendwas Vietnamesisches.
133
00:08:19,560 --> 00:08:22,040
Aber abgefahren klingt
es auf alles Fälle.
134
00:08:22,120 --> 00:08:24,800
Mutig, was zu essen,
was man nicht kennt.
135
00:08:24,880 --> 00:08:26,800
Das ändern wir einfach schnell.
136
00:08:27,000 --> 00:08:30,360
Das wird gewiss super. Die
vietnamesische Küche ist traumhaft.
137
00:08:30,440 --> 00:08:33,200
Frisches Gemüse, Kräuter ...
- Mäusefleisch!
138
00:08:36,200 --> 00:08:40,560
Da steht, das Chuot-Dingsda
ist Reis mit Mäusefleisch.
139
00:08:41,040 --> 00:08:42,520
Sauber, sag ich.
140
00:08:42,720 --> 00:08:46,120
Bist du dir sicher?
Lien ist doch Veganerin.
141
00:08:46,200 --> 00:08:48,240
Sie vielleicht, aber ich nicht.
142
00:08:48,320 --> 00:08:51,040
Sie kocht ja nicht für uns,
sondern für mich.
143
00:08:51,240 --> 00:08:52,680
Dann einen Guten.
144
00:08:57,000 --> 00:09:00,120
Wie Sie sehen, stehen
die Bilder größtenteils
145
00:09:00,200 --> 00:09:02,840
bereits an den vorgesehenen
Stellwänden.
146
00:09:04,040 --> 00:09:05,040
Ja.
147
00:09:06,960 --> 00:09:10,080
Allerdings fehlen
noch einige Exponate.
148
00:09:14,160 --> 00:09:17,400
Das hat doch was, oder?
- Ja, ich weiß nicht.
149
00:09:17,480 --> 00:09:20,640
Ich hatte schon eine ziemlich
genaue Überlegung dazu.
150
00:09:20,840 --> 00:09:23,920
Ich weiß. Trotzdem fände ich
die Petersburger Hängung
151
00:09:24,000 --> 00:09:25,920
für unsere Vernissage passender.
152
00:09:26,120 --> 00:09:27,960
Ich erzähl Ihnen sicher nix Neues.
153
00:09:28,040 --> 00:09:31,720
Aber diese Variante verdankt ihren
Namen der opulenten Bilder-Hängung
154
00:09:31,920 --> 00:09:33,760
der St. Petersburger Eremitage ...
155
00:09:33,840 --> 00:09:37,400
... einer bedeutsamen Sammlung des
Russischen Kunstmuseums, ich weiß.
156
00:09:37,480 --> 00:09:40,080
Aber wir sind in Lansing,
nicht in Petersburg.
157
00:09:40,280 --> 00:09:43,160
Unser Gemeindesaal wäre
bei einer gedrungenen Hängung
158
00:09:43,240 --> 00:09:46,480
von vier bis fünf Bildern pro
Stellwand ziemlich überladen.
159
00:09:46,680 --> 00:09:50,400
Erschlagen wollen wir die Leute
auch nicht. - Freilich nicht.
160
00:09:50,760 --> 00:09:53,840
Außerdem: Unser Motto von
der Ausstellung ist "Licht".
161
00:09:53,920 --> 00:09:55,320
Das bedeutet Entfaltung.
162
00:09:55,400 --> 00:09:57,960
Diese Bilder schreien
förmlich danach ...
163
00:09:58,040 --> 00:10:00,480
(Carl) Es geht aber
um den Gesamteindruck ...
164
00:10:00,560 --> 00:10:02,120
(Sascha) Es muss spürbar ...
165
00:10:02,200 --> 00:10:05,480
Die Petersburger Eremitage wär
nicht so erfolgreich, wenn ...
166
00:10:05,560 --> 00:10:08,600
... wenn es genauso
eng wär wie bei uns.
167
00:10:13,280 --> 00:10:16,600
Herr Bamberger, wir diskutieren
hier doch über ungelegte Eier.
168
00:10:16,680 --> 00:10:18,280
Sie haben doch selber gesagt,
169
00:10:18,360 --> 00:10:20,960
wir müssen erst abwarten,
was zur Hängung kommt.
170
00:10:21,040 --> 00:10:24,760
Dann können wir endgültig
entscheiden. - Klingt einleuchtend.
171
00:10:24,960 --> 00:10:26,400
Dann sind wir uns einig.
172
00:10:26,480 --> 00:10:29,040
Wir warten erst ab, was
noch für Bilder kommen.
173
00:10:29,120 --> 00:10:31,320
Dann sehen wir weiter.
- Sehr gern.
174
00:10:34,640 --> 00:10:36,480
Morgen.
175
00:10:44,440 --> 00:10:48,960
Sarah. Bitte, ich versteh, dass du
saumäßig enttäuscht von mir bist.
176
00:10:49,960 --> 00:10:52,640
Aber ich kann das nimmer
rückgängig machen.
177
00:10:52,720 --> 00:10:55,760
Ich kann dir bloß sagen,
wie leid mir das tut.
178
00:10:57,680 --> 00:10:59,800
Ich versteh es halt einfach nicht.
179
00:10:59,880 --> 00:11:02,600
Normalerweise erzählst
du mir immer alles.
180
00:11:02,680 --> 00:11:04,320
Auch deine Männergeschichten.
181
00:11:04,400 --> 00:11:08,000
Und jetzt wird so ein riesiges
Geheimnis draus gemacht. Ja, und?
182
00:11:08,200 --> 00:11:09,840
Dann hast du halt eine Affäre.
183
00:11:09,920 --> 00:11:13,160
Aber irgendeine Geschichte erfinden
mit irgendeiner Freundin,
184
00:11:13,360 --> 00:11:16,720
versteckte Pillen-Schachteln,
was ist denn los mit dir?
185
00:11:16,800 --> 00:11:20,720
Glaub mir. Es ist so viel
komplizierter, als du meinst.
186
00:11:21,800 --> 00:11:24,280
Ich hab demjenigen
hoch und heilig versprochen,
187
00:11:24,360 --> 00:11:25,960
dass ich niemand was erzähl.
188
00:11:28,480 --> 00:11:31,560
Können wir das Ganze bitte
hinter uns lassen?
189
00:11:31,640 --> 00:11:35,240
Und einfach wieder gut sein?
Bitte.
190
00:11:38,440 --> 00:11:39,440
Ja.
191
00:11:40,920 --> 00:11:42,840
Aber nur, wenn du mir versprichst,
192
00:11:42,920 --> 00:11:45,480
dass du in Zukunft
ehrlich zu mir bist.
193
00:11:45,560 --> 00:11:47,160
Hoch und heilig.
194
00:11:52,720 --> 00:11:54,800
Vergessen wir das Ganze.
195
00:11:57,120 --> 00:11:58,840
Cousinchen-Umarmung?
196
00:12:02,040 --> 00:12:04,880
Du weißt doch, wie lieb ich dich hab.
197
00:12:06,920 --> 00:12:08,840
Wie geht's dir denn heut?
198
00:12:09,200 --> 00:12:11,160
Jetzt passt wirklich wieder alles.
199
00:12:11,240 --> 00:12:14,360
Ich mach mich fertig und
dann pack ich es in die Apotheke
200
00:12:14,440 --> 00:12:16,440
und lös Frau Dr. Hülsmann ab.
201
00:12:17,800 --> 00:12:19,840
Du, Tina?
- Hm?
202
00:12:19,920 --> 00:12:22,200
Eine Frage hätt ich noch.
- Ja?
203
00:12:22,520 --> 00:12:24,080
Bist du verliebt?
204
00:12:24,960 --> 00:12:26,400
Was?
205
00:12:26,480 --> 00:12:29,760
So schwierig ist die Frage
nicht zu verstehen, oder?
206
00:12:33,760 --> 00:12:38,560
Ich hab wirklich kurz gemeint,
dass da mehr sein könnt.
207
00:12:41,680 --> 00:12:43,240
Aber da war nix.
208
00:12:43,800 --> 00:12:46,960
Ich will keine Beziehung,
und das soll auch so bleiben.
209
00:12:47,160 --> 00:12:49,840
Und wie ist es bei ihm?
- Ganz genauso.
210
00:12:51,600 --> 00:12:52,760
Au!
211
00:12:52,960 --> 00:12:56,920
Das hat wehgetan. - Sorry,
ich bin nicht so bei der Sache.
212
00:12:58,080 --> 00:13:00,520
Bist du allweil noch beim Bamberger?
213
00:13:00,600 --> 00:13:01,720
Ja, dieser Banause.
214
00:13:01,800 --> 00:13:03,800
Er hat von nix eine Ahnung und meint,
215
00:13:03,880 --> 00:13:07,480
er muss jedem seinen
Bildungsbürger-Schmarrn reintreiben.
216
00:13:08,480 --> 00:13:12,000
So schlimm ist er auch wieder nicht.
- Von wegen.
217
00:13:12,080 --> 00:13:13,480
Danke.
218
00:13:14,720 --> 00:13:16,200
Der liest sich da was an,
219
00:13:16,280 --> 00:13:19,720
hat selber noch nie einen
Pinsel in der Hand gehabt.
220
00:13:19,800 --> 00:13:22,360
Und meint, er kann uns
was über Kunst erzählen.
221
00:13:22,440 --> 00:13:25,480
Kunst kommt von innen raus.
Das muss man erspüren.
222
00:13:25,560 --> 00:13:26,840
Ich geb dir ja recht.
223
00:13:27,040 --> 00:13:31,160
Aber so eine abgespeckte Version
von der Petersburger Hängung
224
00:13:31,240 --> 00:13:33,400
tät ich gar nicht so schlecht finden.
225
00:13:33,600 --> 00:13:36,000
Ich weiß von Haus aus,
dass das nix bringt.
226
00:13:43,040 --> 00:13:45,200
Mach's halt mir zuliebe, hm?
227
00:13:45,280 --> 00:13:47,040
Du Kunst-Rebell.
228
00:13:47,120 --> 00:13:48,680
Kunst-Rebell.
229
00:13:48,760 --> 00:13:52,280
Ich wollt den Gschaftlhuber
von Anfang an nicht dabei haben.
230
00:13:53,040 --> 00:13:55,680
Das hättest du gestern Abend
schon sagen sollen.
231
00:13:55,880 --> 00:13:58,640
Da hast du mir relativ
wenig Chancen gelassen.
232
00:13:58,840 --> 00:14:01,960
Ja. Tut mir leid, dass ich
dich da reingeredet hab.
233
00:14:04,040 --> 00:14:07,520
Passt schon.
Es ist halt einfach schade.
234
00:14:08,200 --> 00:14:12,360
Ich hab deshalb mit ihm angefangen,
weil du keine Zeit hattest.
235
00:14:12,440 --> 00:14:15,080
Und jetzt kann ich ihm
nicht einfach absagen.
236
00:14:15,160 --> 00:14:17,480
Soll ich es machen?
- Nein.
237
00:14:18,120 --> 00:14:19,120
Aber ...
238
00:14:20,280 --> 00:14:22,960
Vielleicht könnt ihr
euch die Arbeit aufteilen.
239
00:14:23,040 --> 00:14:26,360
Dann kommt einer dem anderen
nicht in die Quere.
240
00:14:27,360 --> 00:14:30,280
Ich weiß nicht,
ob das hinhaut mit dem.
241
00:14:34,240 --> 00:14:36,640
Ja, probieren können wir es ja mal.
242
00:14:41,720 --> 00:14:43,360
Gut.
243
00:14:43,440 --> 00:14:44,440
Ja.
244
00:14:46,960 --> 00:14:50,400
Ich nehm die Kasspatzen.
Aber eine extragroße Portion.
245
00:14:50,480 --> 00:14:52,440
Hast du heut kein Frühstück gehabt?
246
00:14:52,520 --> 00:14:54,720
Oder bist du noch
im Wachsen, Kleiner?
247
00:14:54,920 --> 00:14:57,080
Nein und ziemlich sicher nein.
248
00:14:57,680 --> 00:15:00,000
Warum hast du dann
so einen großen Hunger?
249
00:15:00,080 --> 00:15:03,120
Ich muss mich vollfressen,
bis ich kurz vorm Platzen bin.
250
00:15:03,200 --> 00:15:05,200
Und das muss bis am Abend anhalten.
251
00:15:06,040 --> 00:15:10,080
Es ist wegen der Lien. Die kocht mir
heut nämlich Mäuse auf Reis. Mäuse!
252
00:15:10,280 --> 00:15:13,400
Ich brauch einen guten Grund,
dass ich das nicht essen kann.
253
00:15:13,600 --> 00:15:17,440
Mäuse? - Ja. Das ist ein Punkt
auf unserer Bucket-List.
254
00:15:17,640 --> 00:15:21,280
Wohl eher eine Mutprobe.
- Das ist nicht lustig.
255
00:15:21,880 --> 00:15:25,800
Meinst du, es wär schlauer, ich sag,
ich hätt mir den Magen verdorben?
256
00:15:25,880 --> 00:15:28,320
Ich könnt mich bei der Tina
angesteckt haben.
257
00:15:28,400 --> 00:15:31,520
Ich tu alles, dass ich
aus der Nummer rauskomm.
258
00:15:31,720 --> 00:15:35,160
Die Lien wird dir weder das eine
noch das andere glauben.
259
00:15:35,240 --> 00:15:37,040
Außerdem ist das voll gemein.
260
00:15:37,120 --> 00:15:41,040
Ich mein, sie legt sich voll ins
Zeug, und du willst dich drücken.
261
00:15:41,120 --> 00:15:42,680
Sarah, es geht um Mäuse!
262
00:15:43,360 --> 00:15:46,040
Also meins wär's auch nicht.
263
00:15:46,120 --> 00:15:49,600
Aber vielleicht schmeckt es
ja gar nicht so schlecht. - Sarah!
264
00:15:49,800 --> 00:15:52,000
Ich an deiner Stelle
tät mir vorstellen,
265
00:15:52,080 --> 00:15:56,160
während ich die Mäuse esse, dass das
keine Mäuse sind, sondern ein Hendl.
266
00:16:02,360 --> 00:16:04,440
Wenn Sie das Bild
morgen vorbeibringen,
267
00:16:04,520 --> 00:16:06,160
können wir es berücksichtigen.
268
00:16:06,360 --> 00:16:08,840
Sie sehen doch,
dass das Bild Platz braucht,
269
00:16:08,920 --> 00:16:10,920
damit es seine Wirkung
entfalten kann.
270
00:16:11,120 --> 00:16:12,440
Na ja, bitte.
271
00:16:12,520 --> 00:16:17,000
Verzeihen Sie, aber Stellwand-füllend
find ich Ihr Werk nicht gerade.
272
00:16:17,200 --> 00:16:20,800
Außerdem frag ich mich, was das
mit dem Konzept "Licht" zu tun hat.
273
00:16:20,880 --> 00:16:24,360
Sagen Sie, erzähl ich Ihnen, wie Sie
Ihre Arbeit zu machen haben?
274
00:16:24,440 --> 00:16:26,480
Ich hab nur meine Meinung geäußert.
275
00:16:26,560 --> 00:16:29,640
Ich ruf Sie später noch mal an.
Danke. Wiederhören.
276
00:16:31,680 --> 00:16:36,720
Ich schlag vor, dass wir
das Problem ganz in Ruhe klären. Ja?
277
00:16:36,920 --> 00:16:40,200
Gut, dann würd ich gerne
deinen Vorschlag aufgreifen.
278
00:16:40,280 --> 00:16:43,320
Herr Bamberger übernimmt
ab sofort das Organisatorische.
279
00:16:43,400 --> 00:16:45,040
Ich mach das Kreative weiter.
280
00:16:45,240 --> 00:16:46,840
Ich bin doch keine Bürokraft.
281
00:16:46,920 --> 00:16:49,320
Meine kunsthistorische Expertise
ist fundiert
282
00:16:49,400 --> 00:16:51,760
und wird hier
offensichtlich gebraucht.
283
00:16:51,840 --> 00:16:53,720
Jetzt reicht es aber.
284
00:16:53,800 --> 00:16:55,960
Wenn Sie sich zu schade sind,
das zu tun,
285
00:16:56,040 --> 00:16:58,160
womit Sie sich evtl.
wirklich auskennen,
286
00:16:58,240 --> 00:17:00,800
dann lassen Sie es
und gehen in Ihren Kiosk.
287
00:17:00,880 --> 00:17:02,920
Sascha!
- Ist doch wahr.
288
00:17:03,000 --> 00:17:06,440
Keiner hat ihn gebeten, da
mitzuhelfen. - Doch, Ihre Frau.
289
00:17:06,920 --> 00:17:10,040
Dann rutscht mir doch
den Buckel runter.
290
00:17:15,080 --> 00:17:18,600
(in Gedanken) "Das ist vielleicht
eine verfahrene Situation.
291
00:17:18,680 --> 00:17:22,200
Ich mein, natürlich kann ich keine
Kinder in die Welt setzen.
292
00:17:22,280 --> 00:17:27,880
Aber das mit der Pille danach,
das widerstrebt mir, glaub ich.
293
00:17:30,800 --> 00:17:32,920
Ich weiß nicht,
wie ich reagiert hätt,
294
00:17:33,000 --> 00:17:35,240
wenn wir mehr Raum gehabt hätten.
295
00:17:35,440 --> 00:17:38,120
Aber trotz der ganzen Aufregung ...
296
00:17:38,200 --> 00:17:39,920
Irgendwie hab ich das Gefühl,
297
00:17:40,000 --> 00:17:42,680
dass ich sie seit unserem Trip
noch mehr liebe.
298
00:17:47,920 --> 00:17:53,760
Da in dem Haus hat es nur
uns zwei gegeben. Nix weiter.
299
00:17:55,160 --> 00:17:59,680
Kurz hab ich sogar gemeint, dass
bei ihr auch mehr gewesen ist.
300
00:17:59,760 --> 00:18:01,840
Für einen Moment zumindest.
301
00:18:02,880 --> 00:18:06,920
Ach. War wahrscheinlich
nur Wunschdenken.
302
00:18:08,120 --> 00:18:12,040
Auf der einen Seite will ich zwar,
dass sie auch in mich verliebt ist,
303
00:18:12,120 --> 00:18:15,320
aber auf der anderen:
Was tät es uns bringen?
304
00:18:15,840 --> 00:18:18,120
Freilich könnt ich bei ihr nachhaken.
305
00:18:18,320 --> 00:18:23,120
Aber grad weil danach so viel los
war, hab ich Angst vor ihrer Antwort.
306
00:18:23,200 --> 00:18:27,040
Schließlich haben wir doch klare
Regeln für unsere Bezieh...
307
00:18:27,120 --> 00:18:28,520
... unsere Affäre.
308
00:18:30,120 --> 00:18:34,520
Und trotzdem. Dann hätt
ich zumindest Gewissheit."
309
00:18:45,800 --> 00:18:48,800
Für mich gibt es die Tofu-Variante.
310
00:18:49,240 --> 00:18:52,600
Und du bekommst natürlich
mit Fleisch.
311
00:18:58,920 --> 00:19:02,040
Guten Appetit.
Ich hoffe, es schmeckt dir.
312
00:19:15,360 --> 00:19:16,800
Worauf wartest du?
313
00:19:18,200 --> 00:19:21,080
Nix. Schaut gut aus.
314
00:19:22,080 --> 00:19:24,160
Direkt zu schade zum Essen.
315
00:19:24,960 --> 00:19:28,120
Quatsch. Na los, fang an,
bevor es kalt wird.
316
00:19:33,120 --> 00:19:34,840
(leise) Es ist nur ein Hendl.
317
00:19:34,920 --> 00:19:36,000
Wie, bitte?
318
00:19:37,960 --> 00:19:38,960
Nix.
319
00:19:51,160 --> 00:19:53,440
Das schmeckt ja richtig gut.
320
00:19:56,320 --> 00:19:58,280
Direkt wie ein Hendl.
321
00:20:00,120 --> 00:20:03,680
Das liegt vielleicht daran,
dass es Hühnchen ist.
322
00:20:04,840 --> 00:20:05,960
Was?
323
00:20:07,440 --> 00:20:09,360
Das ist nicht dein Ernst, oder?
324
00:20:10,800 --> 00:20:13,080
Da hast du mich sauber drangekriegt.
325
00:20:13,160 --> 00:20:17,880
Ich hatte schon so ein Kopfkino,
seit ich das Rezept nachgeschaut hab.
326
00:20:17,960 --> 00:20:21,840
Ich hab das Hauptgericht natürlich
deinem bayerischen Gaumen angepasst.
327
00:20:21,920 --> 00:20:24,920
Mäusefleisch hat schon
einen krassen Geschmack.
328
00:20:25,000 --> 00:20:29,680
Und um dich da langsam ranzuführen,
hab ich noch drauf verzichtet.
329
00:20:32,240 --> 00:20:34,360
Was meinst du mit "noch"?
330
00:20:35,080 --> 00:20:40,360
Na, du bekommst schon noch deine
vietnamesische Besonderheit.
331
00:20:41,000 --> 00:20:45,240
Zum Nachtisch gibt es
nämlich Mäuse-Spießchen.
332
00:20:56,160 --> 00:20:58,120
Hey.
- Grüß dich.
333
00:21:04,120 --> 00:21:07,080
(leise) Tina, ich ... tät gern
was mit dir besprechen.
334
00:21:07,280 --> 00:21:08,920
Du kannst ganz normal reden.
335
00:21:09,000 --> 00:21:11,240
Till ist bei Lien und
Sarah in der Arbeit.
336
00:21:11,320 --> 00:21:13,400
Und wenn du wegen ihr
was sagen willst,
337
00:21:13,480 --> 00:21:16,880
wir haben schon miteinander geredet,
und da passt wieder alles.
338
00:21:17,080 --> 00:21:19,080
Freut mich. Wenigstens das.
339
00:21:19,640 --> 00:21:21,080
Wie meinst du?
340
00:21:22,920 --> 00:21:23,920
Na ja.
341
00:21:24,760 --> 00:21:28,000
Bei uns war ja auch ganz schön
was los die letzten Tage.
342
00:21:28,080 --> 00:21:30,160
Das kannst du laut sagen, ja.
343
00:21:31,120 --> 00:21:35,080
Spannung ist zwar gut und schön,
aber das war selbst mir zu viel.
344
00:21:35,280 --> 00:21:39,760
Trotzdem gab es auch schöne Momente,
als wir in Kirchberg waren. Oder?
345
00:21:41,320 --> 00:21:46,200
Bis auf den ...
- Ja, das hätt's nicht gebraucht.
346
00:21:47,440 --> 00:21:48,560
Aber alles gut.
347
00:21:48,640 --> 00:21:52,400
Da wird auch nix passieren, weil
ich hab mich direkt drum gekümmert.
348
00:21:52,480 --> 00:21:56,000
Ein Kind passt definitiv
nicht in meine Lebensplanung.
349
00:21:56,080 --> 00:21:58,840
Und schon gar nicht
mit einem guten Freund.
350
00:22:00,440 --> 00:22:03,200
Und ich mein, bei dir geht's
auch nicht mit Kindern,
351
00:22:03,280 --> 00:22:05,280
allein wegen deinem Beruf.
352
00:22:05,360 --> 00:22:07,160
Du bist Pfarrer.
353
00:22:07,360 --> 00:22:10,120
Da hast du natürlich recht.
354
00:22:11,480 --> 00:22:14,080
Was ich eigentlich sagen wollt ...
355
00:22:14,160 --> 00:22:18,480
Ich hab zu dir gesagt, dass
ich Sarah nimmer anlügen will.
356
00:22:18,560 --> 00:22:22,040
Aber das müsste ich, wenn wir zwei
miteinander weitermachen.
357
00:22:23,520 --> 00:22:24,920
Heißt das, ...
358
00:22:26,600 --> 00:22:28,760
... das war's endgültig?
359
00:22:31,560 --> 00:22:34,080
Ich will ja auch, dass unsere ...
360
00:22:36,360 --> 00:22:38,960
... Geschichte weitergeht, aber ...
361
00:22:39,640 --> 00:22:41,320
... aber nicht gleich.
362
00:22:49,080 --> 00:22:51,480
Unsere gemeinsame Zeit
wird mir abgehen.
363
00:22:54,240 --> 00:22:55,720
Aber stimmt schon.
364
00:22:56,000 --> 00:22:59,880
Ein bissel Abstand ist wahrscheinlich
erst mal das Gescheiteste.
365
00:23:12,200 --> 00:23:17,840
Es war wirklich saugut, aber ich bin
schon ziemlich vollgefressen.
366
00:23:18,760 --> 00:23:21,400
Ach, komm.
Das bisschen geht sicher noch.
367
00:23:21,560 --> 00:23:23,440
Ich hab mir solche Mühe gegeben.
368
00:23:23,520 --> 00:23:26,240
Aber wenn ich doch
wirklich nicht mehr kann.
369
00:23:26,720 --> 00:23:28,760
Wenigstens probieren musst du, okay?
370
00:23:28,840 --> 00:23:30,920
Du wolltest was Außergewöhnliches.
371
00:23:42,840 --> 00:23:44,160
Gummi-Mäuse?
372
00:23:45,520 --> 00:23:47,440
Und ich hab gedacht ...
373
00:23:48,040 --> 00:23:52,280
Du bist ganz schön gemein,
beste Freundin.
374
00:23:55,320 --> 00:24:00,360
Zweimal derbleckt und kein
einziges Mal hast du's gecheckt.
375
00:24:00,520 --> 00:24:01,920
Aber echt.
376
00:24:04,200 --> 00:24:08,320
Das ist doch mal ein Erlebnis, das du
nicht so schnell vergessen wirst.
377
00:24:08,400 --> 00:24:09,840
Ganz gewiss nicht.
378
00:24:11,960 --> 00:24:13,880
Dir hängt der Nachmittag noch nach?
379
00:24:14,520 --> 00:24:16,120
Ist das verwunderlich?
380
00:24:16,200 --> 00:24:19,960
So unfair und respektlos wie sich
dieser Künstler verhalten hat.
381
00:24:20,040 --> 00:24:21,880
Aufgedrängt hätt ich mich.
382
00:24:22,600 --> 00:24:24,920
Ich hab bloß
Frau Kirchleitner unterstützt,
383
00:24:25,000 --> 00:24:26,880
nachdem er sie hat hängen lassen.
384
00:24:26,960 --> 00:24:29,640
Sascha hatte ein Problem
in seiner Käserei.
385
00:24:29,720 --> 00:24:32,120
Da ist "hängen lassen" relativ, oder?
386
00:24:32,200 --> 00:24:34,560
Alles eine Sache der Prioritäten.
387
00:24:35,280 --> 00:24:37,600
War der Ursprungsgedanke
nicht sowieso,
388
00:24:37,680 --> 00:24:41,480
dass Frau Kirchleitner und Sascha
die Ausstellung ausrichten?
389
00:24:41,560 --> 00:24:43,600
Zu zweit?
Als Paar?
390
00:24:43,680 --> 00:24:44,920
Mag sein.
391
00:24:45,000 --> 00:24:48,640
Aber als sich rausgestellt hat,
dass das zeitlich nicht machbar ist,
392
00:24:48,720 --> 00:24:52,360
hat sie mich gebeten, mitzuwirken.
Und er hat sich drauf eingelassen.
393
00:24:52,440 --> 00:24:56,160
Das ist leider unmöglich, weil Herr
Wagenbauer nicht kritikfähig ist.
394
00:24:56,240 --> 00:24:59,760
Wenn er meint, dass sein Bild
in das Konzept "Licht" passt, bitte.
395
00:24:59,840 --> 00:25:03,200
Aber dass der mich so angeht,
bloß weil ich angemerkt hab,
396
00:25:03,280 --> 00:25:07,080
dass es allein an der Stellwand
doch ein wenig dünn rüber kommt.
397
00:25:07,160 --> 00:25:10,680
Sascha ist Künstler. Die reagieren
gerne schnell mal empfindlich.
398
00:25:12,000 --> 00:25:13,400
Ich geh mal davon aus,
399
00:25:13,480 --> 00:25:17,000
dass eure Diskussion
ohnehin reichlich theoretisch war.
400
00:25:17,080 --> 00:25:20,960
Vielleicht müsste Sascha nur mal mit
eigenen Augen sehen, was du meinst.
401
00:25:32,520 --> 00:25:35,440
Aber die Vanillesoße mit den
Milchmäusen war echt gut.
402
00:25:35,520 --> 00:25:37,120
Ja, das glaub ich gleich.
403
00:25:39,840 --> 00:25:40,960
Stör ich?
404
00:25:42,240 --> 00:25:45,320
Nein, Schmarrn.
Komm, hock dich her.
405
00:25:51,800 --> 00:25:54,680
Du, Tilly-Vanilly, ich glaub,
ich brauch das Rezept.
406
00:25:54,760 --> 00:25:55,840
Aber das echte.
407
00:25:57,000 --> 00:25:59,560
Und das koch ich dann für den Naveen.
408
00:26:02,840 --> 00:26:05,600
Oder magst du keine Maus auf Reis?
409
00:26:09,360 --> 00:26:11,000
Probieren würd ich's.
410
00:26:12,080 --> 00:26:13,920
Aber bloß in Gesellschaft.
411
00:26:14,800 --> 00:26:19,000
Gut, dann tät ich sagen, zocken wir
aus, wer die Mäuse fangen muss, oder?
412
00:26:19,840 --> 00:26:22,720
Ich bin schon mit der Kathi
im Brunnerwirt verabredet.
413
00:26:23,000 --> 00:26:27,120
Aber wenn ihr wollt, könnt ihr ja
mitkommen und wir darten es aus.
414
00:26:29,240 --> 00:26:31,680
Macht euch
einen schönen Mädels-Abend.
415
00:26:31,760 --> 00:26:34,880
Ich bleib mit dem Till daheim
und wir zocken eine Runde.
416
00:26:35,000 --> 00:26:38,760
Ach, geil. Genau deswegen gefällt's
mir immer so hier.
417
00:26:38,840 --> 00:26:40,920
Da ist immer einer dabei,
der mitmacht.
418
00:26:53,440 --> 00:26:55,960
(in Gedanken)
"So schlecht ist das gar nicht.
419
00:27:00,000 --> 00:27:02,280
Trotzdem: Die Petersburger Hängung
420
00:27:02,360 --> 00:27:05,000
wär vielleicht doch
einen Versuch wert."
421
00:27:09,320 --> 00:27:10,520
Was machen Sie da?
422
00:27:14,720 --> 00:27:16,320
Das darf nicht wahr sein.
423
00:27:24,440 --> 00:27:28,520
Oh. Na, hätten Sie an Tills Stelle
die Mäuse probiert?
424
00:27:29,960 --> 00:27:31,720
Ob ich Schminke im Gesicht hab?
425
00:27:33,440 --> 00:27:34,600
Oh, nein.
426
00:27:34,680 --> 00:27:36,640
Das ist noch
von der Nachspeise.
427
00:27:36,720 --> 00:27:38,720
Mit Make-up hab ich's
ja eh nicht so
428
00:27:38,800 --> 00:27:41,400
und lieg damit grad
sogar voll im Trend.
429
00:27:42,200 --> 00:27:44,160
Aber ob der es
bis zu uns schafft?
430
00:27:45,640 --> 00:27:46,840
Gute Frage.
431
00:27:47,480 --> 00:27:48,840
Ich sag's mal so:
432
00:27:48,920 --> 00:27:53,080
Die eine Lansingerin macht mit, und
die andere überlegt es sich noch mal.
433
00:27:54,640 --> 00:27:56,640
Untertitelung: BR 2024
434
00:27:57,305 --> 00:28:57,633
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm