1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,080 --> 00:00:04,960 Dir ist das auch recht, dass uns Herr Bamberger hilft? 3 00:00:05,160 --> 00:00:07,200 Ich dachte, dass wir zwei das machen. 4 00:00:07,400 --> 00:00:10,120 Aber klar, so eine Ausstellung ist viel Arbeit. 5 00:00:10,200 --> 00:00:12,200 Wenn wir mehr sind, geht's schneller. 6 00:00:12,400 --> 00:00:14,360 Ich hatte eine genaue Überlegung. 7 00:00:14,560 --> 00:00:18,000 Trotzdem fänd ich die Petersburger Hängung passend. 8 00:00:18,200 --> 00:00:20,400 Wir sind in Lansing, nicht in Petersburg. 9 00:00:20,600 --> 00:00:25,640 Unser Gemeindesaal wär bei einer gedrungenen Hängung überladen. 10 00:00:25,840 --> 00:00:28,560 Stellwandfüllend find ich Ihr Werk nicht grad. 11 00:00:28,760 --> 00:00:30,920 Wenn Sie sich zu schade sind, das zu tun, 12 00:00:31,000 --> 00:00:33,360 womit Sie sich eventuell wirklich auskennen, 13 00:00:33,560 --> 00:00:36,560 dann verziehen Sie sich zurück in Ihren Kiosk. - Sascha! 14 00:00:36,720 --> 00:00:39,640 Vielleicht müsste Sascha es mit eigenen Augen sehen. 15 00:00:41,880 --> 00:00:42,880 * Tür * 16 00:00:44,080 --> 00:00:46,320 Was machen Sie denn da? 17 00:00:48,240 --> 00:00:50,360 Das darf nicht wahr sein. 18 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 19 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 20 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 21 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 23 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 24 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 25 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 28 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 29 00:01:34,520 --> 00:01:38,000 Sind Sie von allen guten Geistern verlassen, oder was? 30 00:01:39,120 --> 00:01:41,120 Was machen Sie denn noch hier? 31 00:01:41,320 --> 00:01:43,840 Das Licht hab ich brennen sehen. 32 00:01:44,040 --> 00:01:46,240 Ich wollt nachschauen, ob alles passt. 33 00:01:46,760 --> 00:01:49,760 Das Bild ist im Arsch. Ist Ihnen das klar, Sie Trampel? 34 00:01:49,840 --> 00:01:53,320 Ich wollt bloß schauen, ob's zwischen den andern Bildern auch ... 35 00:01:53,520 --> 00:01:57,880 Reinquetschen wollten Sie es, gegen meinen ausdrücklichen Wunsch, 36 00:01:58,080 --> 00:02:01,120 hinter meinem Rücken. Wer glauben Sie, wer Sie sind? 37 00:02:02,120 --> 00:02:05,120 Bitte glauben Sie mir, es war ein Unfall. 38 00:02:05,320 --> 00:02:07,320 Hören Sie auf mit den blöden Ausreden. 39 00:02:07,400 --> 00:02:09,400 Was langen Sie mein Bild überhaupt an? 40 00:02:09,480 --> 00:02:13,640 Das ist allein schon übergriffig. Aber Sie müssen immer recht behalten. 41 00:02:15,240 --> 00:02:17,040 Ist Ihnen klar, 42 00:02:17,120 --> 00:02:20,280 dass es jetzt eine Ausstellung gibt ohne ein Bild von mir? 43 00:02:20,360 --> 00:02:22,480 Käme kein anderes Gemälde infrage? 44 00:02:22,680 --> 00:02:26,200 Freilich, ich hab zum Thema Dutzende rumliegen. 45 00:02:26,400 --> 00:02:28,200 Es ist wirklich bedauerlich, 46 00:02:28,280 --> 00:02:32,160 wenn die Ausstellung ohne einen originalen Wagenbauer auskommen muss. 47 00:02:32,240 --> 00:02:34,800 Können Sie kein neues malen? 48 00:02:34,880 --> 00:02:38,720 Was das Organisatorische anbelangt, halt ich Ihnen den Rücken frei. 49 00:02:38,800 --> 00:02:40,600 Ein neues malen? 50 00:02:40,680 --> 00:02:42,880 Das ist Ihre fundierte Kunstexpertise? 51 00:02:43,080 --> 00:02:45,080 Wie stellen Sie sich das vor? 52 00:02:45,160 --> 00:02:47,760 So was macht man nicht in fünf Minuten. 53 00:02:47,840 --> 00:02:51,120 Ihnen brennt doch der Hut. Sie sind plemplem. 54 00:02:51,200 --> 00:02:53,200 Mein Angebot steht jedenfalls. 55 00:02:56,680 --> 00:02:58,680 Scheiße. 56 00:02:59,520 --> 00:03:03,280 Mit Kritik hat sich Sascha allweil schon schwergetan. 57 00:03:03,360 --> 00:03:05,360 Vor allem wenn's um seine Kunst geht. 58 00:03:05,560 --> 00:03:09,120 Aber der Bamberger will schon auch allweil gern recht haben. 59 00:03:13,800 --> 00:03:16,920 Wo bleibt eigentlich die Franzi? Es ist schon nach acht. 60 00:03:17,000 --> 00:03:18,800 Ja, stimmt. 61 00:03:20,040 --> 00:03:23,280 Sie hat noch keine Nachricht geschickt. 62 00:03:23,360 --> 00:03:27,680 Es war ausgemacht, dass sie um Viertel vor acht daheim ist. 63 00:03:27,880 --> 00:03:30,560 Das ist grad mal eine halbe Stunde her. 64 00:03:30,760 --> 00:03:32,760 Aber komisch ist das schon. 65 00:03:32,840 --> 00:03:36,320 Normalerweise hält sie sich an unsere Absprachen. 66 00:03:40,080 --> 00:03:42,080 Ist alles in Ordnung? 67 00:03:43,800 --> 00:03:46,760 In solchen Momenten erinner ich mich dran, 68 00:03:46,960 --> 00:03:49,760 wie sie die ganze Nacht allein war im Wald. 69 00:03:50,600 --> 00:03:54,160 Als sie nach dem Reiten einem Märchenvogel hinterhergelaufen ist 70 00:03:54,360 --> 00:03:56,360 und sich verlaufen hat. 71 00:03:56,840 --> 00:03:59,760 Ich hatte so viel Angst um sie. - Wir alle, Uschi. 72 00:04:00,880 --> 00:04:02,880 Umso mehr, als wir dachten, 73 00:04:02,960 --> 00:04:05,880 dass unsre Tochter in der Gewalt eines Erpressers ist. 74 00:04:05,960 --> 00:04:09,360 Wenn ich mir vorstell, dass die wirklich entführt worden wär ... 75 00:04:09,560 --> 00:04:12,000 Uschi, das ist sie aber nicht. 76 00:04:12,160 --> 00:04:14,160 Gott sei Dank. 77 00:04:14,240 --> 00:04:17,000 Wenn wir damals einen Ortungs-Tracker gehabt hätten, 78 00:04:17,080 --> 00:04:19,240 hätten wir gleich gewusst, wo sie ist. 79 00:04:19,320 --> 00:04:21,320 Und jetzt wüssten wir's auch. 80 00:04:21,400 --> 00:04:24,440 Es gäb eine App, womit wir ihr Handy orten könnten. 81 00:04:24,640 --> 00:04:27,040 Leute, jetzt beruhigt euch mal. 82 00:04:27,120 --> 00:04:31,240 Vielleicht hat sie sich mit Tamara verratscht und ist schon auf dem Weg. 83 00:04:31,440 --> 00:04:33,640 Aber warum ruft sie dann nicht an? 84 00:04:34,640 --> 00:04:37,000 Ich probier's jetzt mal bei ihr. 85 00:04:42,240 --> 00:04:44,480 "Hallo, ich bin Franzi ..." - Mailbox. 86 00:04:45,320 --> 00:04:49,120 Uschi, die Franzi ist ein bissel spät dran. 87 00:04:49,320 --> 00:04:52,280 Geben wir ihr noch ein paar Minuten, ja? 88 00:04:57,320 --> 00:04:59,960 Wie schaut's aus? Zweimal Prosecco, die Damen? 89 00:05:00,160 --> 00:05:02,960 Freilich, sonst wär's ja kein Mädelsabend. 90 00:05:03,040 --> 00:05:06,280 Oder willst du lieber einen Tee nach deiner Magenverstimmung? 91 00:05:06,360 --> 00:05:09,280 Nein, ich bin doch schon wieder fit. 92 00:05:11,160 --> 00:05:12,480 Wie geht's deiner Tante? 93 00:05:12,680 --> 00:05:14,680 Sie schlägt sich tapfer. 94 00:05:15,520 --> 00:05:18,840 Sie darf halt nix von den Birken aufm Hof erwischen. 95 00:05:19,760 --> 00:05:21,760 Aber ungewöhnlich ist das schon, 96 00:05:21,840 --> 00:05:24,560 dass eine Allergie gleich so auf die Lunge schlägt. 97 00:05:24,640 --> 00:05:27,560 Zumindest wissen wir, wo der Husten herkommt. 98 00:05:27,640 --> 00:05:28,800 Da hast du recht. 99 00:05:29,000 --> 00:05:32,040 Du schaust gar nicht aus, als ob du krank gewesen wärst. 100 00:05:32,120 --> 00:05:35,920 Ich tät wahrscheinlich ausschauen wie gespieben. 101 00:05:36,440 --> 00:05:39,880 Glaub mir, das hab ich auch. Vor allem ohne alles im Gesicht. 102 00:05:40,560 --> 00:05:43,440 No Make-up ist voll der Trend grad. 103 00:05:44,080 --> 00:05:47,120 Nackert im Gesicht? Das hat mir schon gereicht. 104 00:05:47,800 --> 00:05:49,800 Wer tut sich so was freiwillig an? 105 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Schau mal auf ServusBuidl. 106 00:05:52,080 --> 00:05:55,320 Da kannst du Promis in ihrer natürlichen Schönheit bewundern. 107 00:05:55,400 --> 00:05:56,600 Ja, wem's gefällt. 108 00:05:56,800 --> 00:06:01,120 Ich find's gar nicht so schlecht. Man spart einen Haufen Zeit. 109 00:06:01,320 --> 00:06:04,760 Und als Mama ist das ganz praktisch, grad vor der Arbeit. 110 00:06:04,840 --> 00:06:08,240 Du tätest also ungeschminkt in die Brauerei marschieren? 111 00:06:08,960 --> 00:06:10,760 Ja, warum nicht? 112 00:06:10,960 --> 00:06:13,840 Einen Tag ohne Make-up tät ich schon mal probieren. 113 00:06:15,080 --> 00:06:16,600 Machst du mit? 114 00:06:17,080 --> 00:06:19,200 Äh ... Denk mal an meine Kunden. 115 00:06:19,400 --> 00:06:23,240 Die werden schon keinen Schock kriegen von der farblosen Tina. 116 00:06:23,320 --> 00:06:25,600 Oh doch. Am Ende erkennt mich keiner. 117 00:06:26,240 --> 00:06:28,240 Einen Versuch wär's wert. 118 00:06:29,160 --> 00:06:30,800 Vielleicht an Halloween. 119 00:06:32,800 --> 00:06:35,000 Sorry, aber da bin ich raus. 120 00:06:35,400 --> 00:06:40,040 Gut, wenn du dich zierst. Also ich zieh's durch. 121 00:06:41,040 --> 00:06:42,040 Ah. 122 00:06:42,600 --> 00:06:45,520 Das ist wirklich nicht mehr zu retten? 123 00:06:45,720 --> 00:06:47,720 Es schaut nicht danach aus. - O weh! 124 00:06:47,800 --> 00:06:51,560 Wie hat Sascha darauf reagiert? - Wie das Rumpelstilzchen. 125 00:06:51,760 --> 00:06:55,280 Ich kann mir ja vorstellen, wie das für den ausgesehen haben muss. 126 00:06:55,360 --> 00:06:57,880 Aber dass er mich nicht mal zu Wort kommen lässt 127 00:06:57,960 --> 00:06:59,720 und so persönlich wird ... 128 00:06:59,800 --> 00:07:01,680 Wirklich eine verzwickte Situation. 129 00:07:02,200 --> 00:07:04,360 Soll ich vielleicht mit ihm reden? 130 00:07:04,560 --> 00:07:07,640 Nein, du hast genug wegen der Feuerwehr zu tun. 131 00:07:08,800 --> 00:07:10,800 Was ist da mit dir und Sascha? 132 00:07:10,880 --> 00:07:13,120 Warum rasselt ihr immer wieder aneinander? 133 00:07:13,320 --> 00:07:16,960 Weil er ein rechthaberischer Querulant ist und keine Manieren hat. 134 00:07:17,440 --> 00:07:21,200 Was Frau Kirchleitner an ihm findet, ist mir wirklich ein Rätsel. 135 00:07:21,280 --> 00:07:25,640 Also geht's bei euch nicht wirklich um Kompetenz oder Kunst, 136 00:07:25,840 --> 00:07:27,600 sondern um Frau Kirchleitner? 137 00:07:27,800 --> 00:07:29,800 Vera, bitte. 138 00:07:31,040 --> 00:07:34,800 Freilich, sie ist eine attraktive und interessante Frau. 139 00:07:35,400 --> 00:07:38,160 Aber sie hat den Hallodri an ihrer Seite, 140 00:07:38,240 --> 00:07:41,120 und das weiß ich zu respektieren. - Das glaub ich dir. 141 00:07:41,760 --> 00:07:44,000 Aber du schätzt doch den Kontakt zu ihr. 142 00:07:45,080 --> 00:07:46,560 Selbstverständlich. 143 00:07:46,760 --> 00:07:49,200 Und du willst ihr bei der Ausstellung helfen? 144 00:07:49,400 --> 00:07:51,560 Auch selbstverständlich. 145 00:07:51,640 --> 00:07:54,400 Dann solltest du deine Haltung Sascha gegenüber 146 00:07:54,480 --> 00:07:57,040 vielleicht noch mal überdenken. 147 00:08:02,360 --> 00:08:04,720 Wieder bloß die Mailbox. 148 00:08:04,800 --> 00:08:07,200 Vielleicht war ihr Akku wieder leer. 149 00:08:08,360 --> 00:08:11,200 Ich ruf jetzt Tamaras Eltern an. 150 00:08:16,080 --> 00:08:18,080 Grüß dich, Bianca. 151 00:08:18,160 --> 00:08:21,200 Wann ist denn die Franzi bei euch losgefahren? 152 00:08:23,520 --> 00:08:24,800 Okay. 153 00:08:25,720 --> 00:08:29,640 Hat sie irgendwas gesagt? Wollt sie irgendwo noch hin? 154 00:08:32,800 --> 00:08:35,400 Ja, ich sag euch wieder Bescheid. 155 00:08:35,480 --> 00:08:37,480 Danke. Pfüat di. 156 00:08:39,000 --> 00:08:42,080 Sie ist vor einer Stunde bei Tamara losgefahren. 157 00:08:42,160 --> 00:08:44,240 Dann müsst sie längst da sein. 158 00:08:44,320 --> 00:08:47,040 Ich fahr jetzt den Weg ab und ihr ... - Hallo. 159 00:08:47,240 --> 00:08:48,600 Ach! 160 00:08:49,920 --> 00:08:51,720 Franzi ... 161 00:08:53,120 --> 00:08:56,800 Mei ... - Tut mir leid, dass ich ein bisschen später bin. 162 00:08:57,000 --> 00:09:01,400 Wir haben uns Sorgen gemacht. - Wo warst du so lang? 163 00:09:01,600 --> 00:09:03,840 Ich bin noch beim Purzel vorbeigefahren. 164 00:09:03,920 --> 00:09:06,040 Den hab ich noch geputzt. 165 00:09:06,240 --> 00:09:09,840 Der war total staubig von der Koppel, weil's so wenig geregnet hat. 166 00:09:10,040 --> 00:09:12,040 Warum hast du nicht Bescheid gegeben? 167 00:09:12,240 --> 00:09:15,040 Wollt ich ja, aber mein Handy war leer. 168 00:09:15,120 --> 00:09:18,800 Als ich das gemerkt hab, bin ich auch sofort nach Hause geradelt. 169 00:09:19,000 --> 00:09:20,440 Mei, Spatzl ... 170 00:09:20,520 --> 00:09:24,040 Franzi, du musst schauen, dass dein Handy geladen ist. 171 00:09:24,240 --> 00:09:27,880 Wenn du den halben Tag draußen bist, will ich wissen, wo du steckst. 172 00:09:28,000 --> 00:09:29,480 Tut mir leid, Mama. 173 00:09:31,000 --> 00:09:37,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 174 00:09:42,320 --> 00:09:44,320 Hast du auch schon Erfahrungen 175 00:09:44,520 --> 00:09:48,040 zwecks dem Verhältnis von der Hefemenge zur Temperatur? 176 00:09:49,440 --> 00:09:51,800 Ah, das schreib ich mir gleich auf. 177 00:09:52,800 --> 00:09:54,960 Gut, dann hab ich alles. 178 00:09:55,880 --> 00:09:59,120 Johannes, danke, du hast mir wirklich geholfen. 179 00:09:59,440 --> 00:10:02,240 Also, einen schönen Tag. Pfüat di. 180 00:10:02,320 --> 00:10:04,320 Morgen, Kathi. - Guten Morgen. 181 00:10:04,400 --> 00:10:06,400 So früh schon fleißig? 182 00:10:06,600 --> 00:10:10,320 Ich recherchier grad wegen dem nächsten Probe-Sud 183 00:10:10,520 --> 00:10:13,280 mit der klimaresistenten Gerste. - Wie läuft's? 184 00:10:13,480 --> 00:10:15,440 Da gibt's einiges zu beachten. 185 00:10:15,640 --> 00:10:18,360 Das schaffst du schon. Bis später. 186 00:10:20,360 --> 00:10:23,640 Sag mal, irgendwas ist heut anders bei dir. 187 00:10:23,720 --> 00:10:25,720 Eine neue Frisur? 188 00:10:26,920 --> 00:10:29,160 Fast. Ich bin ungeschminkt. 189 00:10:29,360 --> 00:10:31,200 Oh, stimmt. 190 00:10:32,440 --> 00:10:33,840 Gewagt, gewagt. 191 00:10:51,440 --> 00:10:53,240 Hm. 192 00:10:59,160 --> 00:11:01,160 Hast du heut nicht Dienst? 193 00:11:01,360 --> 00:11:03,600 Doch, aber ich hab verschlafen. 194 00:11:03,680 --> 00:11:06,720 Hängen wir magentechnisch noch ein wenig durch? 195 00:11:06,920 --> 00:11:09,800 Geh, Schmarrn. Das kann mal passieren. 196 00:11:10,320 --> 00:11:13,080 Hast du's nicht eilig? Es ist kurz vor acht. 197 00:11:13,280 --> 00:11:16,160 Sport fällt aus. Ich muss erst zur dritten Stunde. 198 00:11:16,240 --> 00:11:20,080 Wenn das so ist, kannst du geschwind mit der Bruni gehen. 199 00:11:20,160 --> 00:11:24,400 Ob du's glaubst oder nicht, das hab ich schon erledigt. 200 00:11:27,960 --> 00:11:29,960 Kein Dank, kein Lob, nix? 201 00:11:30,160 --> 00:11:32,120 Till, jetzt nerv nicht! 202 00:11:32,320 --> 00:11:34,720 Ich hab keine Zeit für deinen Schmarrn. 203 00:11:34,800 --> 00:11:38,000 Ich find meinen Schlüsselbund nimmer. Habt ihr den gesehen? 204 00:11:38,200 --> 00:11:39,320 (beide) Nein. 205 00:11:39,400 --> 00:11:41,840 Entspann dich. Deine Kunden warten schon kurz. 206 00:11:42,040 --> 00:11:45,960 Aber nicht der Pharma-Lieferant. Und wenn der weiterdüst, 207 00:11:46,040 --> 00:11:48,640 steh ich blöd da ohne die Medikamentenbestellung. 208 00:11:48,720 --> 00:11:52,480 Das schaffst du eh nimmer. Du bist ja nicht mal geschminkt. 209 00:11:52,560 --> 00:11:54,360 Gott sei Dank. 210 00:11:54,920 --> 00:11:58,320 Dann muss es heut mal ohne gehen. Ich muss. 211 00:11:58,520 --> 00:12:00,320 Äh... 212 00:12:13,720 --> 00:12:17,400 Herr Wagenbauer, dürft ich Sie kurz sprechen? 213 00:12:17,600 --> 00:12:19,240 Was gibt's denn? 214 00:12:19,880 --> 00:12:22,720 Ich wollt mich noch mal in aller Form entschuldigen. 215 00:12:22,800 --> 00:12:24,600 Es tut mir wirklich leid. 216 00:12:27,240 --> 00:12:31,120 Mei, hätten Sie die Finger von meinem Bild gelassen, wär nix passiert. 217 00:12:31,320 --> 00:12:33,320 Sie haben recht. 218 00:12:33,400 --> 00:12:35,840 Sie haben übrigens mit noch was recht: 219 00:12:35,920 --> 00:12:40,040 Ihr Bild hat einzeln aufgehängt hervorragend gewirkt. 220 00:12:42,880 --> 00:12:45,320 Warum wollten Sie's dann umhängen? 221 00:12:45,400 --> 00:12:49,760 Vera hat mir den Anstoß gegeben, die Probe aufs Exempel zu machen. 222 00:12:49,840 --> 00:12:53,400 Ich wollt Ihr Bild nur kurz nach dem Petersburger Vorbild aufhängen 223 00:12:53,600 --> 00:12:55,600 und dann wieder zurücktun. 224 00:12:55,680 --> 00:12:57,480 Und dann ... 225 00:12:58,520 --> 00:13:00,520 Es lag mir fern, Sie zu hintergehen. 226 00:13:00,720 --> 00:13:01,720 Ich weiß, 227 00:13:01,800 --> 00:13:05,640 dass die Ausstellung das Projekt von Ihnen und Frau Kirchleitner ist 228 00:13:05,720 --> 00:13:08,240 und die Aufhängung Ihr Fachgebiet. 229 00:13:12,360 --> 00:13:15,800 Ich versteh schon, Sie wollten einfach was ausprobieren. 230 00:13:16,680 --> 00:13:20,800 Ich bin mit meiner Einmischung ein wenig übers Ziel hinaus geschossen. 231 00:13:25,440 --> 00:13:27,440 Herr Bamberger ... 232 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Die Entschuldigung ist angenommen. 233 00:13:33,320 --> 00:13:35,320 Ich muss mich auch entschuldigen. 234 00:13:36,600 --> 00:13:38,600 Ich war so frustriert und sauer. 235 00:13:38,680 --> 00:13:42,200 Es tut mir leid, dass ich Sie gleich so niedergebügelt hab. 236 00:13:45,880 --> 00:13:47,880 Ist da noch was zu machen? 237 00:13:49,840 --> 00:13:53,200 Die Hoffnung stirbt bekanntlich zuletzt. 238 00:13:54,480 --> 00:13:58,200 Aber wenn wir ehrlich sind: Das Bild ist hinüber. 239 00:14:00,960 --> 00:14:02,760 Ich hätt wirklich gern 240 00:14:02,840 --> 00:14:05,920 einen echten Wagenbauer bei der Ausstellung gesehen. 241 00:14:17,240 --> 00:14:21,240 Zum Essen wisst ihr's schon? - Wir warten noch auf Hubert, danke. 242 00:14:23,440 --> 00:14:27,680 Franzi, ich wollt noch mal mit dir reden wegen gestern Abend. 243 00:14:27,760 --> 00:14:30,800 Ich weiß, ihr habt euch Sorgen um mich gemacht. 244 00:14:30,880 --> 00:14:32,880 Ja, das haben wir wirklich. 245 00:14:33,160 --> 00:14:35,160 Das wollt ich nicht. 246 00:14:35,240 --> 00:14:38,000 Das weiß ich doch. Es ist einfach wichtig, 247 00:14:38,080 --> 00:14:40,880 dass Papa und ich wissen, wo du unterwegs steckst. 248 00:14:41,400 --> 00:14:46,000 Damit das in nächster Zeit besser hinhaut, hab ich mir was überlegt. 249 00:14:46,200 --> 00:14:47,920 Es gäbe zwei Möglichkeiten: 250 00:14:48,000 --> 00:14:51,080 Entweder wir machen das über die Tracking-App am Handy ... 251 00:14:51,280 --> 00:14:52,720 Das hat Lisa auch. 252 00:14:52,800 --> 00:14:55,640 Aber dafür müsste dein Handy immer aufgeladen sein. 253 00:14:55,840 --> 00:14:58,840 Ich pass ab jetzt immer auf, versprochen. 254 00:14:59,040 --> 00:15:03,760 Das glaub ich dir schon, aber es gäb noch eine viel bessere Möglichkeit: 255 00:15:03,840 --> 00:15:05,840 Wir kaufen dir einen Tracker. 256 00:15:06,040 --> 00:15:09,400 Das ist ein Sender, den du immer bei dir trägst. 257 00:15:09,600 --> 00:15:12,760 Die Batterie hält ewig und den spürst du auch gar nicht. 258 00:15:12,840 --> 00:15:16,760 Das ist wie eine Uhr, und es gibt ganz schicke Bänder dazu. 259 00:15:16,960 --> 00:15:18,960 Nein, so was will ich nicht. 260 00:15:19,320 --> 00:15:23,120 Aber das mit deinem Handy ist einfach zu unsicher. 261 00:15:23,200 --> 00:15:25,960 Das war nicht das erste Mal, dass das aus war. 262 00:15:26,040 --> 00:15:27,880 Aber das letzte Mal, wirklich. 263 00:15:28,080 --> 00:15:30,680 Mit dem Tracker wären wir auf der sicheren Seite. 264 00:15:30,800 --> 00:15:32,800 Nein, ich will das nicht. 265 00:15:32,880 --> 00:15:36,440 Die Katze aus dem Reitstall hat auch so ein Ding um den Hals. 266 00:15:36,520 --> 00:15:40,040 Ich bin doch kein Haustier. - Freilich nicht, aber ... 267 00:15:40,240 --> 00:15:45,040 Ich will nicht so überwacht werden. Ihr müsst mir schon mehr vertrauen. 268 00:15:51,600 --> 00:15:54,040 Was machst denn du da jetzt? 269 00:15:54,120 --> 00:15:56,120 Mei, ich hab gedacht, 270 00:15:56,200 --> 00:15:59,840 vielleicht schaut's nach was aus, wenn ich es in zwei Teile mach. 271 00:16:02,560 --> 00:16:05,640 Aber das wird auch nix. Es macht keinen Sinn. 272 00:16:11,040 --> 00:16:13,040 Ich weiß nicht ... 273 00:16:13,800 --> 00:16:15,800 Dürft ich? - Von mir aus. 274 00:16:15,880 --> 00:16:17,920 Es ist eh schon wurscht. 275 00:16:34,480 --> 00:16:37,200 Wie sieht's aus der Ferne aus? 276 00:16:38,320 --> 00:16:41,040 Wenn man es sich in einem hellen Rahmen vorstellt, 277 00:16:41,120 --> 00:16:42,920 könnt das was werden. 278 00:16:44,240 --> 00:16:48,520 So ein zweigeteiltes Bild haben wir noch nicht in unserer Ausstellung. 279 00:16:48,720 --> 00:16:50,720 Was sich hier anbietet. 280 00:16:50,800 --> 00:16:54,480 Die gegliederte Felderteilung ist wie geschaffen für ein Diptychon. 281 00:16:55,800 --> 00:16:58,400 Okay, jetzt überraschen Sie mich tatsächlich. 282 00:16:58,600 --> 00:17:00,600 Das haben Sie gut gesehen. 283 00:17:00,680 --> 00:17:04,520 Dann gibt's jetzt sogar zwei Wagenbauer in der Ausstellung. 284 00:17:07,720 --> 00:17:11,720 Den Zettel brauch ich nicht. Der verstopft mir den Geldbeutel. 285 00:17:11,920 --> 00:17:15,520 Dein neuer Look steht dir richtig gut, wenn ich das sagen darf. 286 00:17:15,600 --> 00:17:17,480 Darfst du. Danke. 287 00:17:17,920 --> 00:17:19,920 So bin ich eher selten unterwegs. 288 00:17:20,000 --> 00:17:21,680 Das stimmt. 289 00:17:21,760 --> 00:17:25,960 Hast du dich mit Kathi abgesprochen? Die ist heut auch ungeschminkt. 290 00:17:27,320 --> 00:17:29,320 Ja, mehr oder weniger. 291 00:17:29,880 --> 00:17:34,240 Wenn das ein neuer Trend ist ... Das steht euch zwei richtig gut. 292 00:17:34,440 --> 00:17:35,640 Findest du echt? 293 00:17:35,720 --> 00:17:38,760 Um ehrlich zu sein, fühl ich mich noch ein bissel unwohl. 294 00:17:39,400 --> 00:17:42,400 Als wär ich mit dem Schlafanzug unterwegs. 295 00:17:42,600 --> 00:17:45,800 Hauptsache, du bist wach und weißt, was du machst. 296 00:17:46,000 --> 00:17:48,640 Ja, in meinem Job hab ich allweil die Augen offen. 297 00:17:48,840 --> 00:17:52,160 Ich schau zu meinen Damen in den Brunnerwirt. Pfüat di. 298 00:17:52,360 --> 00:17:54,120 Pfüat di. 299 00:17:55,520 --> 00:17:57,520 Ah ... - Servus. 300 00:17:59,720 --> 00:18:01,720 (beide) Warum bist du nicht ... 301 00:18:02,840 --> 00:18:04,600 Moment mal. 302 00:18:04,680 --> 00:18:08,560 Dein Chef hat mir grad erzählt, dass du heut ungeschminkt bist. 303 00:18:08,640 --> 00:18:11,320 Oder hat der geträumt? - Nein. 304 00:18:12,200 --> 00:18:14,200 Ich hab's nicht ausgehalten. 305 00:18:14,400 --> 00:18:16,840 Das Problem hast du nicht, so wie's ausschaut. 306 00:18:16,920 --> 00:18:18,920 Das steht dir richtig gut. 307 00:18:19,640 --> 00:18:21,640 Danke. Aber ... 308 00:18:21,840 --> 00:18:24,960 Ich brauch einfach ein bissel Farbe im Gesicht. 309 00:18:25,160 --> 00:18:27,080 Im Gegensatz zu dir. 310 00:18:27,280 --> 00:18:28,520 Respekt, Tina. 311 00:18:41,080 --> 00:18:42,880 Was sagst du? 312 00:18:43,760 --> 00:18:45,560 Passt. 313 00:18:45,640 --> 00:18:48,280 Was mach ich jetzt mit dem da? 314 00:18:48,800 --> 00:18:50,800 Zum Eingang am besten. 315 00:18:51,000 --> 00:18:53,640 Genau, da sieht man's wenigstens gleich. 316 00:18:53,840 --> 00:18:57,080 So stell ich mir eine Zusammenarbeit vor. 317 00:18:57,520 --> 00:18:59,880 Wir sind ein Dream-Team. 318 00:19:00,560 --> 00:19:02,560 Grüß Gott. - Servus. 319 00:19:03,080 --> 00:19:05,400 Wollen Sie uns noch beim Aufhängen helfen? 320 00:19:05,480 --> 00:19:08,640 Nein, ich wollt Ihnen bloß den Flyer-Entwurf vorbeibringen. 321 00:19:08,720 --> 00:19:10,520 Vielen Dank. 322 00:19:10,600 --> 00:19:12,600 Wir haben leider keinen Computer da. 323 00:19:12,680 --> 00:19:15,160 Können wir es später zusammen anschauen? 324 00:19:15,240 --> 00:19:18,120 Danke fürs Angebot, aber da halt ich mich raus. 325 00:19:18,200 --> 00:19:20,040 Das ist Ihr Entwurf. 326 00:19:20,240 --> 00:19:22,880 Den ich Ihnen frei zur Verfügung stell. 327 00:19:23,240 --> 00:19:25,600 Aus den Vorbereitungen zieh ich mich zurück. 328 00:19:25,680 --> 00:19:28,400 Sie wissen ja: Viele Köche verderben den Brei. 329 00:19:28,480 --> 00:19:30,480 Schade. - Das find ich auch. 330 00:19:30,680 --> 00:19:34,520 Ich fürchte, wir können Ihren Rückzug nicht akzeptieren. 331 00:19:34,720 --> 00:19:37,840 Die Diskussionen mit Ihnen sind zwar anstrengend, 332 00:19:37,920 --> 00:19:40,320 aber auch durchaus inspirierend. 333 00:19:40,520 --> 00:19:43,160 Das kann so einer Ausstellung nur guttun. 334 00:19:43,360 --> 00:19:46,600 Deswegen würd ich mich freuen, wenn Sie dabeibleiben. 335 00:19:47,080 --> 00:19:49,080 Wär das auch in Ihrem Interesse? 336 00:19:49,280 --> 00:19:51,280 Selbstverständlich. 337 00:19:55,880 --> 00:19:58,240 Ich kann unsere Tochter schon verstehen. 338 00:19:58,320 --> 00:20:00,600 Sie ist schließlich kein kleines Kind mehr. 339 00:20:00,680 --> 00:20:03,360 Und rund um die Uhr überwacht zu werden ... 340 00:20:03,560 --> 00:20:07,200 Hubert, du hast dir doch gestern auch Sorgen um sie gemacht. 341 00:20:07,360 --> 00:20:09,360 Ja, freilich. 342 00:20:09,440 --> 00:20:12,600 Und wenn sie einverstanden wär, wär das was anderes. 343 00:20:12,800 --> 00:20:14,520 Aber ich will auf keinen Fall, 344 00:20:14,720 --> 00:20:17,520 dass sich unsere Tochter von uns kontrolliert fühlt. 345 00:20:17,720 --> 00:20:21,160 Hubert, mir geht's bloß um ihre Sicherheit. 346 00:20:21,240 --> 00:20:23,240 Wichtiger ist doch, 347 00:20:23,320 --> 00:20:26,840 dass sie selbstständiger wird und Verantwortung übernimmt. 348 00:20:26,920 --> 00:20:29,640 Was, wenn wirklich was passiert wär? 349 00:20:29,840 --> 00:20:32,240 Ist es aber nicht. Das ist die Hauptsache. 350 00:20:34,520 --> 00:20:37,520 Ich will, dass die Franzi so einen Sender kriegt. 351 00:20:37,720 --> 00:20:39,600 Willst du sie zwingen? 352 00:20:39,800 --> 00:20:42,800 Wir müssen in der Sache ihre Meinung respektieren. 353 00:20:43,000 --> 00:20:44,400 Weißt du, was: 354 00:20:44,480 --> 00:20:47,560 Ich leg ihr den Tracker einfach in den Schulranzen. - Was? 355 00:20:47,640 --> 00:20:51,960 Dann fühlt sie sich nicht überwacht und wir haben unsere Sicherheit. 356 00:20:52,040 --> 00:20:56,480 Das ist nicht dein Ernst. Der Schuss geht nach hinten los. 357 00:20:56,560 --> 00:21:00,480 Darf ich dich dran erinnern, wie wir uns damals gestritten haben 358 00:21:00,560 --> 00:21:03,480 nach deiner heimlichen Tracking-Aktion bei mir? 359 00:21:03,560 --> 00:21:05,680 Das war doch ganz was anderes. 360 00:21:05,880 --> 00:21:09,680 Ich wusste vor lauter Eifersucht nicht, was ich machen soll. 361 00:21:09,760 --> 00:21:11,760 Hätten wir miteinander geredet, 362 00:21:11,840 --> 00:21:14,760 hättest du gewusst, dass ich bloß eine Therapie mach. 363 00:21:14,840 --> 00:21:16,920 Aber du bist ein erwachsener Mann 364 00:21:17,120 --> 00:21:19,960 und Franzi ist unser Kind, die unsern Schutz braucht. 365 00:21:20,600 --> 00:21:23,960 Ich weiß, dass du das Beste für unsere Tochter willst, 366 00:21:24,160 --> 00:21:27,800 aber gegen ihren Willen dürfen wir das nicht machen. 367 00:21:30,800 --> 00:21:34,200 Da merkt man, dass Sie noch nie einen Pinsel in der Hand hatten. 368 00:21:34,280 --> 00:21:36,080 Woher möchten Sie wissen, 369 00:21:36,160 --> 00:21:38,720 was ein Künstler mit seinem Bild aussagen möcht? 370 00:21:38,800 --> 00:21:40,920 Hierfür gibt es viele Herangehensweisen: 371 00:21:41,000 --> 00:21:44,000 Stilanalyse, Ikonografie, Kompositionsanalyse. 372 00:21:44,200 --> 00:21:46,200 Alles nur verkopft. 373 00:21:46,280 --> 00:21:48,760 Das komponieren Sie sich einfach so zusammen, 374 00:21:48,840 --> 00:21:52,560 aber Kunst kommt aus einem Gefühl raus, nicht von da oben. 375 00:21:52,640 --> 00:21:55,120 Kann man euch nicht zwei Minuten allein lassen, 376 00:21:55,320 --> 00:21:57,960 ohne dass ihr das Streiten anfangt? - Wir? 377 00:21:58,160 --> 00:22:00,160 Wer denn sonst? 378 00:22:00,240 --> 00:22:04,520 Wenn das so weitergeht, zieh ich mich aus den Vorbereitungen zurück. 379 00:22:04,720 --> 00:22:07,760 Dann könnt ihr euch die Köpfe ohne mich einschlagen. 380 00:22:07,960 --> 00:22:10,160 Euch zwei hört man bis in die Wohnküche. 381 00:22:10,360 --> 00:22:13,800 Wir diskutieren nur. - Und haben ein Problem untersucht. 382 00:22:14,000 --> 00:22:18,440 Wussten Sie, dass das Wort Diskussion vom lateinischen "discussio" kommt? 383 00:22:18,520 --> 00:22:21,920 Wissen Sie, was das bedeutet? - Sie werden es mir gleich sagen. 384 00:22:22,120 --> 00:22:23,560 Es heißt Untersuchung. 385 00:22:23,760 --> 00:22:26,840 Wir haben untersucht, ob man über Kunst streiten kann. 386 00:22:27,040 --> 00:22:30,720 Aus verschiedenen Standpunkten, ... - ... aber auf Augenhöhe. 387 00:22:30,920 --> 00:22:33,680 Reibung erzeugt auch mal Qualität. 388 00:22:33,760 --> 00:22:36,040 Was man der Ausstellung anmerken wird. 389 00:22:36,240 --> 00:22:39,000 Wo waren wir stehen geblieben? - Beim Gefühl. 390 00:22:39,080 --> 00:22:42,960 Ich bezweifle nicht, dass Katharsis wichtig ist für ein Gemälde ... 391 00:22:55,040 --> 00:22:58,280 Du hast es also echt durchgezogen und einen Tracker gekauft? 392 00:22:59,040 --> 00:23:02,560 Mir ist einfach wichtig, dass ich weiß, wo unsere Tochter ist. 393 00:23:02,640 --> 00:23:05,720 Und was ist mit Franzi? Die vertraut uns. 394 00:23:05,920 --> 00:23:10,400 Wenn du ihr heimlich einen Sender unterjubelst, hintergehst du sie. 395 00:23:10,480 --> 00:23:12,520 Das kannst du nicht ernsthaft wollen. 396 00:23:12,600 --> 00:23:14,600 Mir ist auch nicht wohl dabei. 397 00:23:14,800 --> 00:23:17,440 Aber wenn sie nicht einsieht, wie wichtig das ist, 398 00:23:17,520 --> 00:23:20,080 bleibt mir nix andres übrig. 399 00:23:20,160 --> 00:23:22,840 Du bist die, die da was nicht einsieht. 400 00:23:22,920 --> 00:23:26,840 Mir fällt das auch nicht leicht. Aber sie erfährt ja nix davon. 401 00:23:26,920 --> 00:23:30,480 Wenn ich sie über ihren Kopf hinweg beschütz, dann ist das halt so. 402 00:23:30,680 --> 00:23:33,120 Du verrennst dich da in was. 403 00:23:33,320 --> 00:23:35,320 Ich hab mich entschieden. 404 00:23:35,400 --> 00:23:37,520 Ich hol den Sender jetzt aus dem Armband 405 00:23:37,600 --> 00:23:41,160 und steck ihn morgen in ihren Schulranzen. 406 00:23:41,400 --> 00:23:44,080 Du kannst mich nimmer umstimmen. 407 00:23:46,920 --> 00:23:52,840 Jetzt mach ich mich frisch und geh zu meinem Termin. 408 00:24:07,280 --> 00:24:09,280 Kunst kommt von Können. 409 00:24:09,360 --> 00:24:13,000 Der Spruch ist mindestens so verstaubt wie Ihr Bücherregal. 410 00:24:13,080 --> 00:24:15,960 Zweifeln Sie an meiner kunsthistorischen Bildung? 411 00:24:16,040 --> 00:24:17,520 Überhaupt nicht. 412 00:24:17,600 --> 00:24:20,160 Ich tät sagen, jeder kann Künstler werden ... 413 00:24:24,600 --> 00:24:26,600 (beide) Warum bist du ... 414 00:24:28,760 --> 00:24:30,760 Jetzt sind wir so lang befreundet 415 00:24:30,840 --> 00:24:33,720 und zum ersten Mal seh ich dich so ganz ohne. 416 00:24:33,920 --> 00:24:36,160 Ich wollt mir ein Beispiel an dir nehmen. 417 00:24:36,360 --> 00:24:39,920 Scheinbar hat dein Schneid für den Brunnerwirt nimmer gelangt. 418 00:24:40,600 --> 00:24:43,600 Jetzt wird's Zeit für eine kleine Beichte: 419 00:24:43,800 --> 00:24:46,480 Dass ich heut früh ohne Make-up ausm Haus bin, 420 00:24:46,680 --> 00:24:48,680 war nicht ganz freiwillig. 421 00:24:48,760 --> 00:24:50,960 Du gefällst mir. 422 00:24:51,040 --> 00:24:52,920 Und du mir erst. 423 00:24:53,120 --> 00:24:55,560 Das steht dir gut, so ohne Farbe im Gesicht. 424 00:24:55,760 --> 00:24:58,520 Das ist heut sogar schon dem Hubert aufgefallen. 425 00:24:58,600 --> 00:25:01,960 Echt jetzt? Ich hab das anders aufgefasst. 426 00:25:02,160 --> 00:25:04,520 Da siehst du mal, wie man sich täuscht. 427 00:25:05,480 --> 00:25:09,440 Dass ich heut früh gleich eingeknickt bin ... 428 00:25:09,520 --> 00:25:11,320 Ich hätt nie gedacht, 429 00:25:11,400 --> 00:25:15,720 dass mein Make-up so viel mit meinem Selbstbewusstsein zu tun hat. 430 00:25:15,800 --> 00:25:17,480 Ja, und? 431 00:25:17,680 --> 00:25:18,680 Selbst wenn. 432 00:25:18,760 --> 00:25:22,360 Ich steh dazu, dass ich mich aufgebrezelt um einiges wohler fühl. 433 00:25:22,560 --> 00:25:26,480 Wenn das bei dir genauso ist, warum sollst du drauf verzichten? 434 00:25:27,120 --> 00:25:29,120 Du hast eigentlich recht. 435 00:25:30,560 --> 00:25:32,560 Eine KiKo für dich. - Danke. 436 00:25:32,680 --> 00:25:34,680 Grüß dich, Kathi. - Grüß dich. 437 00:25:34,880 --> 00:25:37,400 Was magst du trinken? - Auch eine KiKo. 438 00:25:40,680 --> 00:25:42,680 Hab ich was im Gesicht? 439 00:25:43,480 --> 00:25:45,960 Eben nicht. Fesch bist du. 440 00:25:46,720 --> 00:25:51,160 Danke. Aber gewöhn dich nicht dran. Ab morgen bin ich wieder geschminkt. 441 00:25:51,240 --> 00:25:53,720 Schade. Mir gefällt das Natürliche viel besser. 442 00:25:54,120 --> 00:25:56,120 Was willst du damit sagen? 443 00:25:56,320 --> 00:25:59,400 Bei der Kathi natürlich. Dein Style ist auch fesch. 444 00:25:59,600 --> 00:26:01,760 Grad noch mal die Kurve gekriegt. 445 00:26:17,440 --> 00:26:19,440 Grüß dich. - Grüß dich. 446 00:26:20,560 --> 00:26:22,840 Wie war dein Tag? - Gut. 447 00:26:23,440 --> 00:26:27,160 Der Petzner nimmt doppelt so viel von dem Alkoholfreien wie sonst. 448 00:26:27,240 --> 00:26:30,480 Er meinte, seit dem Tanzvideo läuft das wie geschnitten Brot. 449 00:26:30,560 --> 00:26:32,560 So ist's recht. 450 00:26:32,640 --> 00:26:35,520 Jetzt warst du aber doch ganz schön lang unterwegs. 451 00:26:35,720 --> 00:26:38,360 Wieso? - Nur so. 452 00:26:38,560 --> 00:26:40,280 Du warst noch beim Mike, gell? 453 00:26:40,480 --> 00:26:43,200 Ich hab ihm einen Kuchen zur Begrüßung gebracht. 454 00:26:43,400 --> 00:26:45,840 Deswegen warst du auch beim Bieringer. 455 00:26:45,920 --> 00:26:48,640 Dann noch im Schreibwarenladen und in der Drogerie. 456 00:26:49,200 --> 00:26:52,160 Äh ... Ja. Woher weißt du das? 457 00:26:54,360 --> 00:26:58,680 Wie hast du ... - Ich hab den Sender in deine Arbeitstasche rein. 458 00:26:59,920 --> 00:27:01,920 Du hast mich getrackt? 459 00:27:04,840 --> 00:27:06,840 Geht's eigentlich noch? 460 00:27:07,560 --> 00:27:12,040 Du führst mich vor, bloß weil du beweisen willst, dass du recht hast? 461 00:27:18,560 --> 00:27:20,560 Ja, ich hab das schon mitgekriegt. 462 00:27:20,640 --> 00:27:23,360 Die Hauptsache ist doch, dass sich Kathi und Tina 463 00:27:23,440 --> 00:27:25,800 wohlfühlen in dem, was sie anhaben. 464 00:27:25,880 --> 00:27:27,880 Kennen Sie eigentlich den Witz: 465 00:27:27,960 --> 00:27:30,360 Sagt die eine Rosine zur anderen: 466 00:27:30,440 --> 00:27:33,000 "Warum hast du einen Bauhelm auf?" 467 00:27:33,080 --> 00:27:35,080 Sagt die andere Rosine: 468 00:27:35,160 --> 00:27:37,560 "Ich muss heut noch in den Stollen." 469 00:27:37,640 --> 00:27:39,760 Das ist nicht Ihr Humor? 470 00:27:39,840 --> 00:27:43,920 Das ist schon unangenehm, wenn man als Einziger den Witz lustig findet. 471 00:27:44,000 --> 00:27:47,080 Aber ich kenn jemand, der kennt das Gefühl auch. 472 00:27:47,160 --> 00:27:49,160 Wissen Sie, wen ich mein? 473 00:27:50,200 --> 00:27:52,200 Untertitelung: BR 2024 474 00:27:53,305 --> 00:28:53,769 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org