1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,080 --> 00:00:04,960
Dir ist das auch recht,
dass uns Herr Bamberger hilft?
3
00:00:05,160 --> 00:00:07,200
Ich dachte, dass wir zwei das machen.
4
00:00:07,400 --> 00:00:10,120
Aber klar,
so eine Ausstellung ist viel Arbeit.
5
00:00:10,200 --> 00:00:12,200
Wenn wir mehr sind, geht's schneller.
6
00:00:12,400 --> 00:00:14,360
Ich hatte eine genaue Überlegung.
7
00:00:14,560 --> 00:00:18,000
Trotzdem fänd ich
die Petersburger Hängung passend.
8
00:00:18,200 --> 00:00:20,400
Wir sind in Lansing,
nicht in Petersburg.
9
00:00:20,600 --> 00:00:25,640
Unser Gemeindesaal wär bei einer
gedrungenen Hängung überladen.
10
00:00:25,840 --> 00:00:28,560
Stellwandfüllend
find ich Ihr Werk nicht grad.
11
00:00:28,760 --> 00:00:30,920
Wenn Sie sich zu schade sind,
das zu tun,
12
00:00:31,000 --> 00:00:33,360
womit Sie sich
eventuell wirklich auskennen,
13
00:00:33,560 --> 00:00:36,560
dann verziehen Sie sich
zurück in Ihren Kiosk. - Sascha!
14
00:00:36,720 --> 00:00:39,640
Vielleicht müsste Sascha
es mit eigenen Augen sehen.
15
00:00:41,880 --> 00:00:42,880
* Tür *
16
00:00:44,080 --> 00:00:46,320
Was machen Sie denn da?
17
00:00:48,240 --> 00:00:50,360
Das darf nicht wahr sein.
18
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
19
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
20
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
21
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
23
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
24
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
25
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
28
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
29
00:01:34,520 --> 00:01:38,000
Sind Sie von allen guten Geistern
verlassen, oder was?
30
00:01:39,120 --> 00:01:41,120
Was machen Sie denn noch hier?
31
00:01:41,320 --> 00:01:43,840
Das Licht hab ich brennen sehen.
32
00:01:44,040 --> 00:01:46,240
Ich wollt nachschauen,
ob alles passt.
33
00:01:46,760 --> 00:01:49,760
Das Bild ist im Arsch.
Ist Ihnen das klar, Sie Trampel?
34
00:01:49,840 --> 00:01:53,320
Ich wollt bloß schauen, ob's
zwischen den andern Bildern auch ...
35
00:01:53,520 --> 00:01:57,880
Reinquetschen wollten Sie es,
gegen meinen ausdrücklichen Wunsch,
36
00:01:58,080 --> 00:02:01,120
hinter meinem Rücken.
Wer glauben Sie, wer Sie sind?
37
00:02:02,120 --> 00:02:05,120
Bitte glauben Sie mir,
es war ein Unfall.
38
00:02:05,320 --> 00:02:07,320
Hören Sie auf
mit den blöden Ausreden.
39
00:02:07,400 --> 00:02:09,400
Was langen Sie mein Bild
überhaupt an?
40
00:02:09,480 --> 00:02:13,640
Das ist allein schon übergriffig.
Aber Sie müssen immer recht behalten.
41
00:02:15,240 --> 00:02:17,040
Ist Ihnen klar,
42
00:02:17,120 --> 00:02:20,280
dass es jetzt eine Ausstellung gibt
ohne ein Bild von mir?
43
00:02:20,360 --> 00:02:22,480
Käme kein anderes Gemälde infrage?
44
00:02:22,680 --> 00:02:26,200
Freilich, ich hab zum Thema
Dutzende rumliegen.
45
00:02:26,400 --> 00:02:28,200
Es ist wirklich bedauerlich,
46
00:02:28,280 --> 00:02:32,160
wenn die Ausstellung ohne einen
originalen Wagenbauer auskommen muss.
47
00:02:32,240 --> 00:02:34,800
Können Sie kein neues malen?
48
00:02:34,880 --> 00:02:38,720
Was das Organisatorische anbelangt,
halt ich Ihnen den Rücken frei.
49
00:02:38,800 --> 00:02:40,600
Ein neues malen?
50
00:02:40,680 --> 00:02:42,880
Das ist Ihre
fundierte Kunstexpertise?
51
00:02:43,080 --> 00:02:45,080
Wie stellen Sie sich das vor?
52
00:02:45,160 --> 00:02:47,760
So was macht man nicht
in fünf Minuten.
53
00:02:47,840 --> 00:02:51,120
Ihnen brennt doch der Hut.
Sie sind plemplem.
54
00:02:51,200 --> 00:02:53,200
Mein Angebot steht jedenfalls.
55
00:02:56,680 --> 00:02:58,680
Scheiße.
56
00:02:59,520 --> 00:03:03,280
Mit Kritik hat sich Sascha
allweil schon schwergetan.
57
00:03:03,360 --> 00:03:05,360
Vor allem wenn's um seine Kunst geht.
58
00:03:05,560 --> 00:03:09,120
Aber der Bamberger will schon auch
allweil gern recht haben.
59
00:03:13,800 --> 00:03:16,920
Wo bleibt eigentlich die Franzi?
Es ist schon nach acht.
60
00:03:17,000 --> 00:03:18,800
Ja, stimmt.
61
00:03:20,040 --> 00:03:23,280
Sie hat noch keine Nachricht
geschickt.
62
00:03:23,360 --> 00:03:27,680
Es war ausgemacht, dass sie
um Viertel vor acht daheim ist.
63
00:03:27,880 --> 00:03:30,560
Das ist grad mal
eine halbe Stunde her.
64
00:03:30,760 --> 00:03:32,760
Aber komisch ist das schon.
65
00:03:32,840 --> 00:03:36,320
Normalerweise hält sie sich
an unsere Absprachen.
66
00:03:40,080 --> 00:03:42,080
Ist alles in Ordnung?
67
00:03:43,800 --> 00:03:46,760
In solchen Momenten
erinner ich mich dran,
68
00:03:46,960 --> 00:03:49,760
wie sie die ganze Nacht allein war
im Wald.
69
00:03:50,600 --> 00:03:54,160
Als sie nach dem Reiten einem
Märchenvogel hinterhergelaufen ist
70
00:03:54,360 --> 00:03:56,360
und sich verlaufen hat.
71
00:03:56,840 --> 00:03:59,760
Ich hatte so viel Angst um sie.
- Wir alle, Uschi.
72
00:04:00,880 --> 00:04:02,880
Umso mehr, als wir dachten,
73
00:04:02,960 --> 00:04:05,880
dass unsre Tochter
in der Gewalt eines Erpressers ist.
74
00:04:05,960 --> 00:04:09,360
Wenn ich mir vorstell, dass die
wirklich entführt worden wär ...
75
00:04:09,560 --> 00:04:12,000
Uschi, das ist sie aber nicht.
76
00:04:12,160 --> 00:04:14,160
Gott sei Dank.
77
00:04:14,240 --> 00:04:17,000
Wenn wir damals
einen Ortungs-Tracker gehabt hätten,
78
00:04:17,080 --> 00:04:19,240
hätten wir gleich gewusst,
wo sie ist.
79
00:04:19,320 --> 00:04:21,320
Und jetzt wüssten wir's auch.
80
00:04:21,400 --> 00:04:24,440
Es gäb eine App,
womit wir ihr Handy orten könnten.
81
00:04:24,640 --> 00:04:27,040
Leute, jetzt beruhigt euch mal.
82
00:04:27,120 --> 00:04:31,240
Vielleicht hat sie sich mit Tamara
verratscht und ist schon auf dem Weg.
83
00:04:31,440 --> 00:04:33,640
Aber warum ruft sie dann nicht an?
84
00:04:34,640 --> 00:04:37,000
Ich probier's jetzt mal bei ihr.
85
00:04:42,240 --> 00:04:44,480
"Hallo, ich bin Franzi ..."
- Mailbox.
86
00:04:45,320 --> 00:04:49,120
Uschi, die Franzi
ist ein bissel spät dran.
87
00:04:49,320 --> 00:04:52,280
Geben wir ihr noch
ein paar Minuten, ja?
88
00:04:57,320 --> 00:04:59,960
Wie schaut's aus?
Zweimal Prosecco, die Damen?
89
00:05:00,160 --> 00:05:02,960
Freilich,
sonst wär's ja kein Mädelsabend.
90
00:05:03,040 --> 00:05:06,280
Oder willst du lieber einen Tee
nach deiner Magenverstimmung?
91
00:05:06,360 --> 00:05:09,280
Nein, ich bin doch schon wieder fit.
92
00:05:11,160 --> 00:05:12,480
Wie geht's deiner Tante?
93
00:05:12,680 --> 00:05:14,680
Sie schlägt sich tapfer.
94
00:05:15,520 --> 00:05:18,840
Sie darf halt nix von den Birken
aufm Hof erwischen.
95
00:05:19,760 --> 00:05:21,760
Aber ungewöhnlich ist das schon,
96
00:05:21,840 --> 00:05:24,560
dass eine Allergie
gleich so auf die Lunge schlägt.
97
00:05:24,640 --> 00:05:27,560
Zumindest wissen wir,
wo der Husten herkommt.
98
00:05:27,640 --> 00:05:28,800
Da hast du recht.
99
00:05:29,000 --> 00:05:32,040
Du schaust gar nicht aus,
als ob du krank gewesen wärst.
100
00:05:32,120 --> 00:05:35,920
Ich tät wahrscheinlich ausschauen
wie gespieben.
101
00:05:36,440 --> 00:05:39,880
Glaub mir, das hab ich auch.
Vor allem ohne alles im Gesicht.
102
00:05:40,560 --> 00:05:43,440
No Make-up ist voll der Trend grad.
103
00:05:44,080 --> 00:05:47,120
Nackert im Gesicht?
Das hat mir schon gereicht.
104
00:05:47,800 --> 00:05:49,800
Wer tut sich so was freiwillig an?
105
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
Schau mal auf ServusBuidl.
106
00:05:52,080 --> 00:05:55,320
Da kannst du Promis in ihrer
natürlichen Schönheit bewundern.
107
00:05:55,400 --> 00:05:56,600
Ja, wem's gefällt.
108
00:05:56,800 --> 00:06:01,120
Ich find's gar nicht so schlecht.
Man spart einen Haufen Zeit.
109
00:06:01,320 --> 00:06:04,760
Und als Mama ist das ganz praktisch,
grad vor der Arbeit.
110
00:06:04,840 --> 00:06:08,240
Du tätest also ungeschminkt
in die Brauerei marschieren?
111
00:06:08,960 --> 00:06:10,760
Ja, warum nicht?
112
00:06:10,960 --> 00:06:13,840
Einen Tag ohne Make-up
tät ich schon mal probieren.
113
00:06:15,080 --> 00:06:16,600
Machst du mit?
114
00:06:17,080 --> 00:06:19,200
Äh ... Denk mal an meine Kunden.
115
00:06:19,400 --> 00:06:23,240
Die werden schon keinen Schock
kriegen von der farblosen Tina.
116
00:06:23,320 --> 00:06:25,600
Oh doch. Am Ende erkennt mich keiner.
117
00:06:26,240 --> 00:06:28,240
Einen Versuch wär's wert.
118
00:06:29,160 --> 00:06:30,800
Vielleicht an Halloween.
119
00:06:32,800 --> 00:06:35,000
Sorry, aber da bin ich raus.
120
00:06:35,400 --> 00:06:40,040
Gut, wenn du dich zierst.
Also ich zieh's durch.
121
00:06:41,040 --> 00:06:42,040
Ah.
122
00:06:42,600 --> 00:06:45,520
Das ist wirklich
nicht mehr zu retten?
123
00:06:45,720 --> 00:06:47,720
Es schaut nicht danach aus.
- O weh!
124
00:06:47,800 --> 00:06:51,560
Wie hat Sascha darauf reagiert?
- Wie das Rumpelstilzchen.
125
00:06:51,760 --> 00:06:55,280
Ich kann mir ja vorstellen, wie das
für den ausgesehen haben muss.
126
00:06:55,360 --> 00:06:57,880
Aber dass er mich
nicht mal zu Wort kommen lässt
127
00:06:57,960 --> 00:06:59,720
und so persönlich wird ...
128
00:06:59,800 --> 00:07:01,680
Wirklich eine verzwickte Situation.
129
00:07:02,200 --> 00:07:04,360
Soll ich vielleicht mit ihm reden?
130
00:07:04,560 --> 00:07:07,640
Nein, du hast genug
wegen der Feuerwehr zu tun.
131
00:07:08,800 --> 00:07:10,800
Was ist da mit dir und Sascha?
132
00:07:10,880 --> 00:07:13,120
Warum rasselt ihr
immer wieder aneinander?
133
00:07:13,320 --> 00:07:16,960
Weil er ein rechthaberischer
Querulant ist und keine Manieren hat.
134
00:07:17,440 --> 00:07:21,200
Was Frau Kirchleitner an ihm findet,
ist mir wirklich ein Rätsel.
135
00:07:21,280 --> 00:07:25,640
Also geht's bei euch nicht wirklich
um Kompetenz oder Kunst,
136
00:07:25,840 --> 00:07:27,600
sondern um Frau Kirchleitner?
137
00:07:27,800 --> 00:07:29,800
Vera, bitte.
138
00:07:31,040 --> 00:07:34,800
Freilich, sie ist eine
attraktive und interessante Frau.
139
00:07:35,400 --> 00:07:38,160
Aber sie hat den Hallodri
an ihrer Seite,
140
00:07:38,240 --> 00:07:41,120
und das weiß ich zu respektieren.
- Das glaub ich dir.
141
00:07:41,760 --> 00:07:44,000
Aber du schätzt doch
den Kontakt zu ihr.
142
00:07:45,080 --> 00:07:46,560
Selbstverständlich.
143
00:07:46,760 --> 00:07:49,200
Und du willst ihr
bei der Ausstellung helfen?
144
00:07:49,400 --> 00:07:51,560
Auch selbstverständlich.
145
00:07:51,640 --> 00:07:54,400
Dann solltest du
deine Haltung Sascha gegenüber
146
00:07:54,480 --> 00:07:57,040
vielleicht noch mal überdenken.
147
00:08:02,360 --> 00:08:04,720
Wieder bloß die Mailbox.
148
00:08:04,800 --> 00:08:07,200
Vielleicht war ihr Akku wieder leer.
149
00:08:08,360 --> 00:08:11,200
Ich ruf jetzt Tamaras Eltern an.
150
00:08:16,080 --> 00:08:18,080
Grüß dich, Bianca.
151
00:08:18,160 --> 00:08:21,200
Wann ist denn die Franzi
bei euch losgefahren?
152
00:08:23,520 --> 00:08:24,800
Okay.
153
00:08:25,720 --> 00:08:29,640
Hat sie irgendwas gesagt?
Wollt sie irgendwo noch hin?
154
00:08:32,800 --> 00:08:35,400
Ja, ich sag euch wieder Bescheid.
155
00:08:35,480 --> 00:08:37,480
Danke. Pfüat di.
156
00:08:39,000 --> 00:08:42,080
Sie ist vor einer Stunde
bei Tamara losgefahren.
157
00:08:42,160 --> 00:08:44,240
Dann müsst sie längst da sein.
158
00:08:44,320 --> 00:08:47,040
Ich fahr jetzt den Weg ab
und ihr ...
- Hallo.
159
00:08:47,240 --> 00:08:48,600
Ach!
160
00:08:49,920 --> 00:08:51,720
Franzi ...
161
00:08:53,120 --> 00:08:56,800
Mei ...
- Tut mir leid,
dass ich ein bisschen später bin.
162
00:08:57,000 --> 00:09:01,400
Wir haben uns Sorgen gemacht.
- Wo warst du so lang?
163
00:09:01,600 --> 00:09:03,840
Ich bin noch
beim Purzel vorbeigefahren.
164
00:09:03,920 --> 00:09:06,040
Den hab ich noch geputzt.
165
00:09:06,240 --> 00:09:09,840
Der war total staubig von der Koppel,
weil's so wenig geregnet hat.
166
00:09:10,040 --> 00:09:12,040
Warum hast du nicht Bescheid gegeben?
167
00:09:12,240 --> 00:09:15,040
Wollt ich ja,
aber mein Handy war leer.
168
00:09:15,120 --> 00:09:18,800
Als ich das gemerkt hab, bin ich
auch sofort nach Hause geradelt.
169
00:09:19,000 --> 00:09:20,440
Mei, Spatzl ...
170
00:09:20,520 --> 00:09:24,040
Franzi, du musst schauen,
dass dein Handy geladen ist.
171
00:09:24,240 --> 00:09:27,880
Wenn du den halben Tag draußen bist,
will ich wissen, wo du steckst.
172
00:09:28,000 --> 00:09:29,480
Tut mir leid, Mama.
173
00:09:31,000 --> 00:09:37,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
174
00:09:42,320 --> 00:09:44,320
Hast du auch schon Erfahrungen
175
00:09:44,520 --> 00:09:48,040
zwecks dem Verhältnis
von der Hefemenge zur Temperatur?
176
00:09:49,440 --> 00:09:51,800
Ah, das schreib ich mir gleich auf.
177
00:09:52,800 --> 00:09:54,960
Gut, dann hab ich alles.
178
00:09:55,880 --> 00:09:59,120
Johannes, danke,
du hast mir wirklich geholfen.
179
00:09:59,440 --> 00:10:02,240
Also, einen schönen Tag. Pfüat di.
180
00:10:02,320 --> 00:10:04,320
Morgen, Kathi.
- Guten Morgen.
181
00:10:04,400 --> 00:10:06,400
So früh schon fleißig?
182
00:10:06,600 --> 00:10:10,320
Ich recherchier grad
wegen dem nächsten Probe-Sud
183
00:10:10,520 --> 00:10:13,280
mit der klimaresistenten Gerste.
- Wie läuft's?
184
00:10:13,480 --> 00:10:15,440
Da gibt's einiges zu beachten.
185
00:10:15,640 --> 00:10:18,360
Das schaffst du schon. Bis später.
186
00:10:20,360 --> 00:10:23,640
Sag mal,
irgendwas ist heut anders bei dir.
187
00:10:23,720 --> 00:10:25,720
Eine neue Frisur?
188
00:10:26,920 --> 00:10:29,160
Fast. Ich bin ungeschminkt.
189
00:10:29,360 --> 00:10:31,200
Oh, stimmt.
190
00:10:32,440 --> 00:10:33,840
Gewagt, gewagt.
191
00:10:51,440 --> 00:10:53,240
Hm.
192
00:10:59,160 --> 00:11:01,160
Hast du heut nicht Dienst?
193
00:11:01,360 --> 00:11:03,600
Doch, aber ich hab verschlafen.
194
00:11:03,680 --> 00:11:06,720
Hängen wir magentechnisch
noch ein wenig durch?
195
00:11:06,920 --> 00:11:09,800
Geh, Schmarrn.
Das kann mal passieren.
196
00:11:10,320 --> 00:11:13,080
Hast du's nicht eilig?
Es ist kurz vor acht.
197
00:11:13,280 --> 00:11:16,160
Sport fällt aus.
Ich muss erst zur dritten Stunde.
198
00:11:16,240 --> 00:11:20,080
Wenn das so ist, kannst du
geschwind mit der Bruni gehen.
199
00:11:20,160 --> 00:11:24,400
Ob du's glaubst oder nicht,
das hab ich schon erledigt.
200
00:11:27,960 --> 00:11:29,960
Kein Dank, kein Lob, nix?
201
00:11:30,160 --> 00:11:32,120
Till, jetzt nerv nicht!
202
00:11:32,320 --> 00:11:34,720
Ich hab keine Zeit
für deinen Schmarrn.
203
00:11:34,800 --> 00:11:38,000
Ich find meinen Schlüsselbund nimmer.
Habt ihr den gesehen?
204
00:11:38,200 --> 00:11:39,320
(beide) Nein.
205
00:11:39,400 --> 00:11:41,840
Entspann dich.
Deine Kunden warten schon kurz.
206
00:11:42,040 --> 00:11:45,960
Aber nicht der Pharma-Lieferant.
Und wenn der weiterdüst,
207
00:11:46,040 --> 00:11:48,640
steh ich blöd da
ohne die Medikamentenbestellung.
208
00:11:48,720 --> 00:11:52,480
Das schaffst du eh nimmer.
Du bist ja nicht mal geschminkt.
209
00:11:52,560 --> 00:11:54,360
Gott sei Dank.
210
00:11:54,920 --> 00:11:58,320
Dann muss es heut mal ohne gehen.
Ich muss.
211
00:11:58,520 --> 00:12:00,320
Äh...
212
00:12:13,720 --> 00:12:17,400
Herr Wagenbauer,
dürft ich Sie kurz sprechen?
213
00:12:17,600 --> 00:12:19,240
Was gibt's denn?
214
00:12:19,880 --> 00:12:22,720
Ich wollt mich noch mal
in aller Form entschuldigen.
215
00:12:22,800 --> 00:12:24,600
Es tut mir wirklich leid.
216
00:12:27,240 --> 00:12:31,120
Mei, hätten Sie die Finger von meinem
Bild gelassen, wär nix passiert.
217
00:12:31,320 --> 00:12:33,320
Sie haben recht.
218
00:12:33,400 --> 00:12:35,840
Sie haben übrigens
mit noch was recht:
219
00:12:35,920 --> 00:12:40,040
Ihr Bild hat einzeln aufgehängt
hervorragend gewirkt.
220
00:12:42,880 --> 00:12:45,320
Warum wollten Sie's dann umhängen?
221
00:12:45,400 --> 00:12:49,760
Vera hat mir den Anstoß gegeben,
die Probe aufs Exempel zu machen.
222
00:12:49,840 --> 00:12:53,400
Ich wollt Ihr Bild nur kurz nach
dem Petersburger Vorbild aufhängen
223
00:12:53,600 --> 00:12:55,600
und dann wieder zurücktun.
224
00:12:55,680 --> 00:12:57,480
Und dann ...
225
00:12:58,520 --> 00:13:00,520
Es lag mir fern, Sie zu hintergehen.
226
00:13:00,720 --> 00:13:01,720
Ich weiß,
227
00:13:01,800 --> 00:13:05,640
dass die Ausstellung das Projekt
von Ihnen und Frau Kirchleitner ist
228
00:13:05,720 --> 00:13:08,240
und die Aufhängung Ihr Fachgebiet.
229
00:13:12,360 --> 00:13:15,800
Ich versteh schon,
Sie wollten einfach was ausprobieren.
230
00:13:16,680 --> 00:13:20,800
Ich bin mit meiner Einmischung ein
wenig übers Ziel hinaus geschossen.
231
00:13:25,440 --> 00:13:27,440
Herr Bamberger ...
232
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
Die Entschuldigung ist angenommen.
233
00:13:33,320 --> 00:13:35,320
Ich muss mich auch entschuldigen.
234
00:13:36,600 --> 00:13:38,600
Ich war so frustriert und sauer.
235
00:13:38,680 --> 00:13:42,200
Es tut mir leid, dass ich
Sie gleich so niedergebügelt hab.
236
00:13:45,880 --> 00:13:47,880
Ist da noch was zu machen?
237
00:13:49,840 --> 00:13:53,200
Die Hoffnung
stirbt bekanntlich zuletzt.
238
00:13:54,480 --> 00:13:58,200
Aber wenn wir ehrlich sind:
Das Bild ist hinüber.
239
00:14:00,960 --> 00:14:02,760
Ich hätt wirklich gern
240
00:14:02,840 --> 00:14:05,920
einen echten Wagenbauer
bei der Ausstellung gesehen.
241
00:14:17,240 --> 00:14:21,240
Zum Essen wisst ihr's schon?
- Wir warten noch auf Hubert, danke.
242
00:14:23,440 --> 00:14:27,680
Franzi, ich wollt noch mal
mit dir reden wegen gestern Abend.
243
00:14:27,760 --> 00:14:30,800
Ich weiß, ihr habt euch
Sorgen um mich gemacht.
244
00:14:30,880 --> 00:14:32,880
Ja, das haben wir wirklich.
245
00:14:33,160 --> 00:14:35,160
Das wollt ich nicht.
246
00:14:35,240 --> 00:14:38,000
Das weiß ich doch.
Es ist einfach wichtig,
247
00:14:38,080 --> 00:14:40,880
dass Papa und ich wissen,
wo du unterwegs steckst.
248
00:14:41,400 --> 00:14:46,000
Damit das in nächster Zeit besser
hinhaut, hab ich mir was überlegt.
249
00:14:46,200 --> 00:14:47,920
Es gäbe zwei Möglichkeiten:
250
00:14:48,000 --> 00:14:51,080
Entweder wir machen das
über die Tracking-App am Handy ...
251
00:14:51,280 --> 00:14:52,720
Das hat Lisa auch.
252
00:14:52,800 --> 00:14:55,640
Aber dafür müsste dein Handy
immer aufgeladen sein.
253
00:14:55,840 --> 00:14:58,840
Ich pass ab jetzt immer auf,
versprochen.
254
00:14:59,040 --> 00:15:03,760
Das glaub ich dir schon, aber es gäb
noch eine viel bessere Möglichkeit:
255
00:15:03,840 --> 00:15:05,840
Wir kaufen dir einen Tracker.
256
00:15:06,040 --> 00:15:09,400
Das ist ein Sender,
den du immer bei dir trägst.
257
00:15:09,600 --> 00:15:12,760
Die Batterie hält ewig
und den spürst du auch gar nicht.
258
00:15:12,840 --> 00:15:16,760
Das ist wie eine Uhr,
und es gibt ganz schicke Bänder dazu.
259
00:15:16,960 --> 00:15:18,960
Nein, so was will ich nicht.
260
00:15:19,320 --> 00:15:23,120
Aber das mit deinem Handy
ist einfach zu unsicher.
261
00:15:23,200 --> 00:15:25,960
Das war nicht das erste Mal,
dass das aus war.
262
00:15:26,040 --> 00:15:27,880
Aber das letzte Mal, wirklich.
263
00:15:28,080 --> 00:15:30,680
Mit dem Tracker
wären wir auf der sicheren Seite.
264
00:15:30,800 --> 00:15:32,800
Nein, ich will das nicht.
265
00:15:32,880 --> 00:15:36,440
Die Katze aus dem Reitstall
hat auch so ein Ding um den Hals.
266
00:15:36,520 --> 00:15:40,040
Ich bin doch kein Haustier.
- Freilich nicht, aber ...
267
00:15:40,240 --> 00:15:45,040
Ich will nicht so überwacht werden.
Ihr müsst mir schon mehr vertrauen.
268
00:15:51,600 --> 00:15:54,040
Was machst denn du da jetzt?
269
00:15:54,120 --> 00:15:56,120
Mei, ich hab gedacht,
270
00:15:56,200 --> 00:15:59,840
vielleicht schaut's nach was aus,
wenn ich es in zwei Teile mach.
271
00:16:02,560 --> 00:16:05,640
Aber das wird auch nix.
Es macht keinen Sinn.
272
00:16:11,040 --> 00:16:13,040
Ich weiß nicht ...
273
00:16:13,800 --> 00:16:15,800
Dürft ich?
- Von mir aus.
274
00:16:15,880 --> 00:16:17,920
Es ist eh schon wurscht.
275
00:16:34,480 --> 00:16:37,200
Wie sieht's aus der Ferne aus?
276
00:16:38,320 --> 00:16:41,040
Wenn man es sich
in einem hellen Rahmen vorstellt,
277
00:16:41,120 --> 00:16:42,920
könnt das was werden.
278
00:16:44,240 --> 00:16:48,520
So ein zweigeteiltes Bild haben wir
noch nicht in unserer Ausstellung.
279
00:16:48,720 --> 00:16:50,720
Was sich hier anbietet.
280
00:16:50,800 --> 00:16:54,480
Die gegliederte Felderteilung
ist wie geschaffen für ein Diptychon.
281
00:16:55,800 --> 00:16:58,400
Okay, jetzt
überraschen Sie mich tatsächlich.
282
00:16:58,600 --> 00:17:00,600
Das haben Sie gut gesehen.
283
00:17:00,680 --> 00:17:04,520
Dann gibt's jetzt sogar zwei
Wagenbauer in der Ausstellung.
284
00:17:07,720 --> 00:17:11,720
Den Zettel brauch ich nicht.
Der verstopft mir den Geldbeutel.
285
00:17:11,920 --> 00:17:15,520
Dein neuer Look steht dir richtig
gut, wenn ich das sagen darf.
286
00:17:15,600 --> 00:17:17,480
Darfst du. Danke.
287
00:17:17,920 --> 00:17:19,920
So bin ich eher selten unterwegs.
288
00:17:20,000 --> 00:17:21,680
Das stimmt.
289
00:17:21,760 --> 00:17:25,960
Hast du dich mit Kathi abgesprochen?
Die ist heut auch ungeschminkt.
290
00:17:27,320 --> 00:17:29,320
Ja, mehr oder weniger.
291
00:17:29,880 --> 00:17:34,240
Wenn das ein neuer Trend ist ...
Das steht euch zwei richtig gut.
292
00:17:34,440 --> 00:17:35,640
Findest du echt?
293
00:17:35,720 --> 00:17:38,760
Um ehrlich zu sein,
fühl ich mich noch ein bissel unwohl.
294
00:17:39,400 --> 00:17:42,400
Als wär ich
mit dem Schlafanzug unterwegs.
295
00:17:42,600 --> 00:17:45,800
Hauptsache, du bist wach
und weißt, was du machst.
296
00:17:46,000 --> 00:17:48,640
Ja, in meinem Job
hab ich allweil die Augen offen.
297
00:17:48,840 --> 00:17:52,160
Ich schau zu meinen Damen
in den Brunnerwirt. Pfüat di.
298
00:17:52,360 --> 00:17:54,120
Pfüat di.
299
00:17:55,520 --> 00:17:57,520
Ah ...
- Servus.
300
00:17:59,720 --> 00:18:01,720
(beide) Warum bist du nicht ...
301
00:18:02,840 --> 00:18:04,600
Moment mal.
302
00:18:04,680 --> 00:18:08,560
Dein Chef hat mir grad erzählt,
dass du heut ungeschminkt bist.
303
00:18:08,640 --> 00:18:11,320
Oder hat der geträumt?
- Nein.
304
00:18:12,200 --> 00:18:14,200
Ich hab's nicht ausgehalten.
305
00:18:14,400 --> 00:18:16,840
Das Problem hast du nicht,
so wie's ausschaut.
306
00:18:16,920 --> 00:18:18,920
Das steht dir richtig gut.
307
00:18:19,640 --> 00:18:21,640
Danke. Aber ...
308
00:18:21,840 --> 00:18:24,960
Ich brauch einfach
ein bissel Farbe im Gesicht.
309
00:18:25,160 --> 00:18:27,080
Im Gegensatz zu dir.
310
00:18:27,280 --> 00:18:28,520
Respekt, Tina.
311
00:18:41,080 --> 00:18:42,880
Was sagst du?
312
00:18:43,760 --> 00:18:45,560
Passt.
313
00:18:45,640 --> 00:18:48,280
Was mach ich jetzt mit dem da?
314
00:18:48,800 --> 00:18:50,800
Zum Eingang am besten.
315
00:18:51,000 --> 00:18:53,640
Genau, da sieht man's
wenigstens gleich.
316
00:18:53,840 --> 00:18:57,080
So stell ich mir
eine Zusammenarbeit vor.
317
00:18:57,520 --> 00:18:59,880
Wir sind ein Dream-Team.
318
00:19:00,560 --> 00:19:02,560
Grüß Gott.
- Servus.
319
00:19:03,080 --> 00:19:05,400
Wollen Sie uns noch
beim Aufhängen helfen?
320
00:19:05,480 --> 00:19:08,640
Nein, ich wollt Ihnen bloß
den Flyer-Entwurf vorbeibringen.
321
00:19:08,720 --> 00:19:10,520
Vielen Dank.
322
00:19:10,600 --> 00:19:12,600
Wir haben leider keinen Computer da.
323
00:19:12,680 --> 00:19:15,160
Können wir es später
zusammen anschauen?
324
00:19:15,240 --> 00:19:18,120
Danke fürs Angebot,
aber da halt ich mich raus.
325
00:19:18,200 --> 00:19:20,040
Das ist Ihr Entwurf.
326
00:19:20,240 --> 00:19:22,880
Den ich Ihnen
frei zur Verfügung stell.
327
00:19:23,240 --> 00:19:25,600
Aus den Vorbereitungen
zieh ich mich zurück.
328
00:19:25,680 --> 00:19:28,400
Sie wissen ja:
Viele Köche verderben den Brei.
329
00:19:28,480 --> 00:19:30,480
Schade.
- Das find ich auch.
330
00:19:30,680 --> 00:19:34,520
Ich fürchte, wir können
Ihren Rückzug nicht akzeptieren.
331
00:19:34,720 --> 00:19:37,840
Die Diskussionen mit Ihnen
sind zwar anstrengend,
332
00:19:37,920 --> 00:19:40,320
aber auch durchaus inspirierend.
333
00:19:40,520 --> 00:19:43,160
Das kann so einer Ausstellung
nur guttun.
334
00:19:43,360 --> 00:19:46,600
Deswegen würd ich mich freuen,
wenn Sie dabeibleiben.
335
00:19:47,080 --> 00:19:49,080
Wär das auch in Ihrem Interesse?
336
00:19:49,280 --> 00:19:51,280
Selbstverständlich.
337
00:19:55,880 --> 00:19:58,240
Ich kann unsere Tochter
schon verstehen.
338
00:19:58,320 --> 00:20:00,600
Sie ist schließlich
kein kleines Kind mehr.
339
00:20:00,680 --> 00:20:03,360
Und rund um die Uhr
überwacht zu werden ...
340
00:20:03,560 --> 00:20:07,200
Hubert, du hast dir doch gestern
auch Sorgen um sie gemacht.
341
00:20:07,360 --> 00:20:09,360
Ja, freilich.
342
00:20:09,440 --> 00:20:12,600
Und wenn sie einverstanden wär,
wär das was anderes.
343
00:20:12,800 --> 00:20:14,520
Aber ich will auf keinen Fall,
344
00:20:14,720 --> 00:20:17,520
dass sich unsere Tochter
von uns kontrolliert fühlt.
345
00:20:17,720 --> 00:20:21,160
Hubert, mir geht's bloß
um ihre Sicherheit.
346
00:20:21,240 --> 00:20:23,240
Wichtiger ist doch,
347
00:20:23,320 --> 00:20:26,840
dass sie selbstständiger wird
und Verantwortung übernimmt.
348
00:20:26,920 --> 00:20:29,640
Was, wenn wirklich was passiert wär?
349
00:20:29,840 --> 00:20:32,240
Ist es aber nicht.
Das ist die Hauptsache.
350
00:20:34,520 --> 00:20:37,520
Ich will, dass die Franzi
so einen Sender kriegt.
351
00:20:37,720 --> 00:20:39,600
Willst du sie zwingen?
352
00:20:39,800 --> 00:20:42,800
Wir müssen in der Sache
ihre Meinung respektieren.
353
00:20:43,000 --> 00:20:44,400
Weißt du, was:
354
00:20:44,480 --> 00:20:47,560
Ich leg ihr den Tracker
einfach in den Schulranzen.
- Was?
355
00:20:47,640 --> 00:20:51,960
Dann fühlt sie sich nicht überwacht
und wir haben unsere Sicherheit.
356
00:20:52,040 --> 00:20:56,480
Das ist nicht dein Ernst.
Der Schuss geht nach hinten los.
357
00:20:56,560 --> 00:21:00,480
Darf ich dich dran erinnern,
wie wir uns damals gestritten haben
358
00:21:00,560 --> 00:21:03,480
nach deiner heimlichen
Tracking-Aktion bei mir?
359
00:21:03,560 --> 00:21:05,680
Das war doch ganz was anderes.
360
00:21:05,880 --> 00:21:09,680
Ich wusste vor lauter Eifersucht
nicht, was ich machen soll.
361
00:21:09,760 --> 00:21:11,760
Hätten wir miteinander geredet,
362
00:21:11,840 --> 00:21:14,760
hättest du gewusst,
dass ich bloß eine Therapie mach.
363
00:21:14,840 --> 00:21:16,920
Aber du bist ein erwachsener Mann
364
00:21:17,120 --> 00:21:19,960
und Franzi ist unser Kind,
die unsern Schutz braucht.
365
00:21:20,600 --> 00:21:23,960
Ich weiß, dass du
das Beste für unsere Tochter willst,
366
00:21:24,160 --> 00:21:27,800
aber gegen ihren Willen
dürfen wir das nicht machen.
367
00:21:30,800 --> 00:21:34,200
Da merkt man, dass Sie noch nie
einen Pinsel in der Hand hatten.
368
00:21:34,280 --> 00:21:36,080
Woher möchten Sie wissen,
369
00:21:36,160 --> 00:21:38,720
was ein Künstler
mit seinem Bild aussagen möcht?
370
00:21:38,800 --> 00:21:40,920
Hierfür gibt es
viele Herangehensweisen:
371
00:21:41,000 --> 00:21:44,000
Stilanalyse, Ikonografie,
Kompositionsanalyse.
372
00:21:44,200 --> 00:21:46,200
Alles nur verkopft.
373
00:21:46,280 --> 00:21:48,760
Das komponieren Sie sich
einfach so zusammen,
374
00:21:48,840 --> 00:21:52,560
aber Kunst kommt aus einem Gefühl
raus, nicht von da oben.
375
00:21:52,640 --> 00:21:55,120
Kann man euch nicht
zwei Minuten allein lassen,
376
00:21:55,320 --> 00:21:57,960
ohne dass ihr das Streiten anfangt?
- Wir?
377
00:21:58,160 --> 00:22:00,160
Wer denn sonst?
378
00:22:00,240 --> 00:22:04,520
Wenn das so weitergeht, zieh ich mich
aus den Vorbereitungen zurück.
379
00:22:04,720 --> 00:22:07,760
Dann könnt ihr euch
die Köpfe ohne mich einschlagen.
380
00:22:07,960 --> 00:22:10,160
Euch zwei hört man
bis in die Wohnküche.
381
00:22:10,360 --> 00:22:13,800
Wir diskutieren nur.
- Und haben ein Problem untersucht.
382
00:22:14,000 --> 00:22:18,440
Wussten Sie, dass das Wort Diskussion
vom lateinischen "discussio" kommt?
383
00:22:18,520 --> 00:22:21,920
Wissen Sie, was das bedeutet?
- Sie werden es mir gleich sagen.
384
00:22:22,120 --> 00:22:23,560
Es heißt Untersuchung.
385
00:22:23,760 --> 00:22:26,840
Wir haben untersucht,
ob man über Kunst streiten kann.
386
00:22:27,040 --> 00:22:30,720
Aus verschiedenen Standpunkten, ...
- ... aber auf Augenhöhe.
387
00:22:30,920 --> 00:22:33,680
Reibung erzeugt auch mal Qualität.
388
00:22:33,760 --> 00:22:36,040
Was man der Ausstellung
anmerken wird.
389
00:22:36,240 --> 00:22:39,000
Wo waren wir stehen geblieben?
- Beim Gefühl.
390
00:22:39,080 --> 00:22:42,960
Ich bezweifle nicht, dass Katharsis
wichtig ist für ein Gemälde ...
391
00:22:55,040 --> 00:22:58,280
Du hast es also echt durchgezogen
und einen Tracker gekauft?
392
00:22:59,040 --> 00:23:02,560
Mir ist einfach wichtig,
dass ich weiß, wo unsere Tochter ist.
393
00:23:02,640 --> 00:23:05,720
Und was ist mit Franzi?
Die vertraut uns.
394
00:23:05,920 --> 00:23:10,400
Wenn du ihr heimlich einen Sender
unterjubelst, hintergehst du sie.
395
00:23:10,480 --> 00:23:12,520
Das kannst du
nicht ernsthaft wollen.
396
00:23:12,600 --> 00:23:14,600
Mir ist auch nicht wohl dabei.
397
00:23:14,800 --> 00:23:17,440
Aber wenn sie nicht einsieht,
wie wichtig das ist,
398
00:23:17,520 --> 00:23:20,080
bleibt mir nix andres übrig.
399
00:23:20,160 --> 00:23:22,840
Du bist die,
die da was nicht einsieht.
400
00:23:22,920 --> 00:23:26,840
Mir fällt das auch nicht leicht.
Aber sie erfährt ja nix davon.
401
00:23:26,920 --> 00:23:30,480
Wenn ich sie über ihren Kopf hinweg
beschütz, dann ist das halt so.
402
00:23:30,680 --> 00:23:33,120
Du verrennst dich da in was.
403
00:23:33,320 --> 00:23:35,320
Ich hab mich entschieden.
404
00:23:35,400 --> 00:23:37,520
Ich hol den Sender jetzt
aus dem Armband
405
00:23:37,600 --> 00:23:41,160
und steck ihn morgen
in ihren Schulranzen.
406
00:23:41,400 --> 00:23:44,080
Du kannst mich nimmer umstimmen.
407
00:23:46,920 --> 00:23:52,840
Jetzt mach ich mich frisch
und geh zu meinem Termin.
408
00:24:07,280 --> 00:24:09,280
Kunst kommt von Können.
409
00:24:09,360 --> 00:24:13,000
Der Spruch ist mindestens
so verstaubt wie Ihr Bücherregal.
410
00:24:13,080 --> 00:24:15,960
Zweifeln Sie
an meiner kunsthistorischen Bildung?
411
00:24:16,040 --> 00:24:17,520
Überhaupt nicht.
412
00:24:17,600 --> 00:24:20,160
Ich tät sagen,
jeder kann Künstler werden ...
413
00:24:24,600 --> 00:24:26,600
(beide) Warum bist du ...
414
00:24:28,760 --> 00:24:30,760
Jetzt sind wir so lang befreundet
415
00:24:30,840 --> 00:24:33,720
und zum ersten Mal
seh ich dich so ganz ohne.
416
00:24:33,920 --> 00:24:36,160
Ich wollt mir
ein Beispiel an dir nehmen.
417
00:24:36,360 --> 00:24:39,920
Scheinbar hat dein Schneid
für den Brunnerwirt nimmer gelangt.
418
00:24:40,600 --> 00:24:43,600
Jetzt wird's Zeit
für eine kleine Beichte:
419
00:24:43,800 --> 00:24:46,480
Dass ich heut früh
ohne Make-up ausm Haus bin,
420
00:24:46,680 --> 00:24:48,680
war nicht ganz freiwillig.
421
00:24:48,760 --> 00:24:50,960
Du gefällst mir.
422
00:24:51,040 --> 00:24:52,920
Und du mir erst.
423
00:24:53,120 --> 00:24:55,560
Das steht dir gut,
so ohne Farbe im Gesicht.
424
00:24:55,760 --> 00:24:58,520
Das ist heut sogar schon
dem Hubert aufgefallen.
425
00:24:58,600 --> 00:25:01,960
Echt jetzt?
Ich hab das anders aufgefasst.
426
00:25:02,160 --> 00:25:04,520
Da siehst du mal,
wie man sich täuscht.
427
00:25:05,480 --> 00:25:09,440
Dass ich heut früh
gleich eingeknickt bin ...
428
00:25:09,520 --> 00:25:11,320
Ich hätt nie gedacht,
429
00:25:11,400 --> 00:25:15,720
dass mein Make-up so viel mit
meinem Selbstbewusstsein zu tun hat.
430
00:25:15,800 --> 00:25:17,480
Ja, und?
431
00:25:17,680 --> 00:25:18,680
Selbst wenn.
432
00:25:18,760 --> 00:25:22,360
Ich steh dazu, dass ich mich
aufgebrezelt um einiges wohler fühl.
433
00:25:22,560 --> 00:25:26,480
Wenn das bei dir genauso ist,
warum sollst du drauf verzichten?
434
00:25:27,120 --> 00:25:29,120
Du hast eigentlich recht.
435
00:25:30,560 --> 00:25:32,560
Eine KiKo für dich.
- Danke.
436
00:25:32,680 --> 00:25:34,680
Grüß dich, Kathi.
- Grüß dich.
437
00:25:34,880 --> 00:25:37,400
Was magst du trinken?
- Auch eine KiKo.
438
00:25:40,680 --> 00:25:42,680
Hab ich was im Gesicht?
439
00:25:43,480 --> 00:25:45,960
Eben nicht. Fesch bist du.
440
00:25:46,720 --> 00:25:51,160
Danke. Aber gewöhn dich nicht dran.
Ab morgen bin ich wieder geschminkt.
441
00:25:51,240 --> 00:25:53,720
Schade. Mir gefällt
das Natürliche viel besser.
442
00:25:54,120 --> 00:25:56,120
Was willst du damit sagen?
443
00:25:56,320 --> 00:25:59,400
Bei der Kathi natürlich.
Dein Style ist auch fesch.
444
00:25:59,600 --> 00:26:01,760
Grad noch mal die Kurve gekriegt.
445
00:26:17,440 --> 00:26:19,440
Grüß dich.
- Grüß dich.
446
00:26:20,560 --> 00:26:22,840
Wie war dein Tag?
- Gut.
447
00:26:23,440 --> 00:26:27,160
Der Petzner nimmt doppelt so viel
von dem Alkoholfreien wie sonst.
448
00:26:27,240 --> 00:26:30,480
Er meinte, seit dem Tanzvideo
läuft das wie geschnitten Brot.
449
00:26:30,560 --> 00:26:32,560
So ist's recht.
450
00:26:32,640 --> 00:26:35,520
Jetzt warst du aber doch
ganz schön lang unterwegs.
451
00:26:35,720 --> 00:26:38,360
Wieso?
- Nur so.
452
00:26:38,560 --> 00:26:40,280
Du warst noch beim Mike, gell?
453
00:26:40,480 --> 00:26:43,200
Ich hab ihm einen Kuchen
zur Begrüßung gebracht.
454
00:26:43,400 --> 00:26:45,840
Deswegen warst du auch
beim Bieringer.
455
00:26:45,920 --> 00:26:48,640
Dann noch im Schreibwarenladen
und in der Drogerie.
456
00:26:49,200 --> 00:26:52,160
Äh ... Ja. Woher weißt du das?
457
00:26:54,360 --> 00:26:58,680
Wie hast du ...
- Ich hab den Sender
in deine Arbeitstasche rein.
458
00:26:59,920 --> 00:27:01,920
Du hast mich getrackt?
459
00:27:04,840 --> 00:27:06,840
Geht's eigentlich noch?
460
00:27:07,560 --> 00:27:12,040
Du führst mich vor, bloß weil du
beweisen willst, dass du recht hast?
461
00:27:18,560 --> 00:27:20,560
Ja, ich hab das
schon mitgekriegt.
462
00:27:20,640 --> 00:27:23,360
Die Hauptsache ist doch,
dass sich Kathi und Tina
463
00:27:23,440 --> 00:27:25,800
wohlfühlen in dem,
was sie anhaben.
464
00:27:25,880 --> 00:27:27,880
Kennen Sie eigentlich
den Witz:
465
00:27:27,960 --> 00:27:30,360
Sagt die eine Rosine
zur anderen:
466
00:27:30,440 --> 00:27:33,000
"Warum hast du
einen Bauhelm auf?"
467
00:27:33,080 --> 00:27:35,080
Sagt die andere Rosine:
468
00:27:35,160 --> 00:27:37,560
"Ich muss heut noch
in den Stollen."
469
00:27:37,640 --> 00:27:39,760
Das ist nicht Ihr Humor?
470
00:27:39,840 --> 00:27:43,920
Das ist schon unangenehm, wenn man
als Einziger den Witz lustig findet.
471
00:27:44,000 --> 00:27:47,080
Aber ich kenn jemand,
der kennt das Gefühl auch.
472
00:27:47,160 --> 00:27:49,160
Wissen Sie, wen ich mein?
473
00:27:50,200 --> 00:27:52,200
Untertitelung: BR 2024
474
00:27:53,305 --> 00:28:53,769
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org