1 00:00:11,160 --> 00:00:14,000 Hi! Are you busy? 2 00:00:14,160 --> 00:00:18,320 Yeah, I'm working. - I need you as my wingman. 3 00:00:18,480 --> 00:00:20,560 Will it take long? - No. 4 00:00:20,720 --> 00:00:24,200 Sounds a bit shady. Is it illegal? - No, not at all. 5 00:00:24,360 --> 00:00:28,600 We're going to prevent a crime. Let's take your car. - Why? 6 00:00:28,760 --> 00:00:30,920 Security reasons. Come on. 7 00:00:33,080 --> 00:00:35,600 What's this about? - Are you on Tinder? 8 00:00:35,760 --> 00:00:38,080 No. - I am. I'll show you. 9 00:00:38,240 --> 00:00:41,720 I met this woman there. 32 years, nice boobs. 10 00:00:41,880 --> 00:00:44,200 Married, but the marriage is dead. 11 00:00:44,360 --> 00:00:48,880 She said she wants a little something on the side. 12 00:00:49,040 --> 00:00:54,160 So we started chatting and sending photos. 13 00:00:54,320 --> 00:00:56,720 Photos? What photos? 14 00:00:56,880 --> 00:01:01,760 I've sent her quite a few that show that I'm excited about her photos. 15 00:01:05,160 --> 00:01:08,640 What do you mean excited? - Really, really excited. 16 00:01:10,080 --> 00:01:13,680 You mean... - Yeah. Dick pics. 17 00:01:13,840 --> 00:01:17,200 Then I read these women - 18 00:01:17,360 --> 00:01:20,400 who lure men into sending photos and then blackmail them. 19 00:01:20,560 --> 00:01:24,160 Pay 10 grand or they put them online. 20 00:01:24,320 --> 00:01:26,840 Maybe she isn't like that. - Maybe. 21 00:01:27,000 --> 00:01:30,120 Maybe she isn't, I don't know. I don't know her. 22 00:01:30,280 --> 00:01:32,920 I haven't slept in 3 days. We need to sort this. 23 00:01:34,080 --> 00:01:37,280 I just messaged her to ask what she's doing - 24 00:01:37,440 --> 00:01:40,000 and she said she's having lunch at work. 25 00:01:40,160 --> 00:01:43,960 According to Tinder she is there. 26 00:01:44,120 --> 00:01:47,440 If she gave you her address I doubt she's a blackmailer. 27 00:01:47,600 --> 00:01:50,760 Are you a policeman or a criminal? - No. 28 00:01:50,920 --> 00:01:53,280 How do you know how these scammers operate? 29 00:01:53,440 --> 00:01:55,200 You're not a crim... 30 00:01:55,360 --> 00:01:58,360 You're not a policeman. - More than you. 31 00:01:58,520 --> 00:02:03,080 What do you mean? - My granddad was a policeman. 32 00:02:03,240 --> 00:02:06,400 I'm a quarter cop. Let's go. 33 00:02:06,560 --> 00:02:09,920 What format did you send the photos in? - Fully erect. 34 00:02:10,080 --> 00:02:12,520 No, I mean what platform? - Various. 35 00:02:12,680 --> 00:02:16,040 Many were taken on the bed - 36 00:02:16,200 --> 00:02:19,640 and in one I was sort of squatting on the bathroom floor. 37 00:02:19,800 --> 00:02:22,320 I mean which file format? - Text message. 38 00:02:22,480 --> 00:02:24,800 Why didn't you use Snapchat? - What? 39 00:02:24,960 --> 00:02:28,000 It makes the photo disappear instantly. 40 00:02:28,160 --> 00:02:31,960 What's the point in that? Nothing. 41 00:02:34,520 --> 00:02:38,200 Hello. Do you have an appointment? 42 00:02:38,360 --> 00:02:40,080 Yes. Yes, we do. 43 00:02:40,240 --> 00:02:43,720 We have a meeting at the canteen. 44 00:02:43,880 --> 00:02:48,720 Can I have the name? - Nieminen. 45 00:02:48,880 --> 00:02:52,240 First name? - A... 46 00:02:53,800 --> 00:02:56,200 Is that his initial? - Yes. 47 00:02:56,360 --> 00:02:59,960 What does it stand for? - His first name. 48 00:03:00,120 --> 00:03:05,240 We don't have anyone by that name. 49 00:03:05,400 --> 00:03:07,960 No, that's me. I thought you asked me. 50 00:03:08,120 --> 00:03:10,680 I'm A. Nieminen. 51 00:03:10,840 --> 00:03:14,120 We have a high level business meeting. 52 00:03:14,280 --> 00:03:18,400 It's most likely secret, so it may not show up in the system. 53 00:03:18,560 --> 00:03:23,520 It's in the canteen. Where is it? - Downstairs. 54 00:03:23,680 --> 00:03:29,040 You still need to sign in. If you could fill in these visitor cards... 55 00:03:31,000 --> 00:03:37,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 56 00:03:38,200 --> 00:03:40,680 Hi. 57 00:03:40,840 --> 00:03:42,400 Hi. 58 00:03:42,560 --> 00:03:46,320 What are you doing here? - Came to say hi. 59 00:03:46,480 --> 00:03:48,520 This is Igor. - Hi. 60 00:03:48,680 --> 00:03:51,760 He doesn't speak Finnish. Sit down. 61 00:03:57,360 --> 00:03:59,200 How's it going? 62 00:03:59,360 --> 00:04:01,960 I'm fine. How are you? - I'm okay. 63 00:04:02,120 --> 00:04:05,040 I've been thinking about our relationship. 64 00:04:05,200 --> 00:04:08,640 What you think you get out of it and so on. 65 00:04:08,800 --> 00:04:11,480 And I think that maybe you know. 66 00:04:11,640 --> 00:04:15,440 Maybe you have an idea. 67 00:04:15,600 --> 00:04:18,800 Some kind of a sum... 68 00:04:20,360 --> 00:04:22,840 Some kind of a sum... 69 00:04:23,000 --> 00:04:29,800 Why is he here? - In my position I need to think about security. 70 00:04:29,960 --> 00:04:32,600 I have to start... Shit. 71 00:04:32,760 --> 00:04:36,320 Start thinking... What? No... 72 00:04:36,480 --> 00:04:41,000 Hi. Sorry. There's been a misunderstanding. 73 00:04:41,160 --> 00:04:44,240 All these buildings are quite similar. 74 00:04:44,400 --> 00:04:49,440 Our business partner's secretary had given us a wrong address. 75 00:04:49,600 --> 00:04:54,280 But we won't bother you any longer. All the best, everyone. 76 00:04:54,440 --> 00:04:57,440 Right. - You were good. That went well. 77 00:04:57,600 --> 00:05:01,920 I wonder if she knew why we came. - Don't care. I got her phone. 78 00:05:02,080 --> 00:05:06,880 No way. - I'll just keep touching it so the screen stays unlocked. 79 00:05:07,040 --> 00:05:10,960 I'll delete all the photos and throw the phone away. 80 00:05:11,120 --> 00:05:14,120 Bloody hell. - We won. Let's get out of here. 81 00:05:19,200 --> 00:05:23,160 I deleted the texts. They were in a hidden folder. 82 00:05:23,320 --> 00:05:26,800 I should go. I told Harriet this wouldn't take long. 83 00:05:26,960 --> 00:05:32,120 Why can't I access her photos? When I go to camera, settings - 84 00:05:32,280 --> 00:05:37,160 select memory, save, external memory... 85 00:05:39,240 --> 00:05:43,800 What are you doing? - I took your photo to see where it gets saved. 86 00:05:47,160 --> 00:05:48,320 Photos. 87 00:05:48,480 --> 00:05:51,920 Maybe you dropped it in the car? - No, I looked already. 88 00:05:52,080 --> 00:05:54,520 Hi. Who are you here to see? 89 00:05:54,680 --> 00:05:56,320 He's my husband. Why are you here? 90 00:05:56,480 --> 00:06:00,360 I've been trying to ring you. - I lost my phone. 91 00:06:00,520 --> 00:06:02,560 Right. 92 00:06:06,200 --> 00:06:07,600 Okay. 93 00:06:07,760 --> 00:06:10,040 Do you know this guy? - No. 94 00:06:10,200 --> 00:06:12,680 What is he doing in our cloud folder? 95 00:06:12,840 --> 00:06:15,200 I know. 96 00:06:15,360 --> 00:06:18,360 He was here earlier today - 97 00:06:18,520 --> 00:06:21,800 with another guy. They were a bit suspicious. 98 00:06:21,960 --> 00:06:26,560 I asked security to escort them out. Should we ring the police? 99 00:06:26,720 --> 00:06:30,320 No need. The photo has GPS coordinates. 100 00:06:30,480 --> 00:06:33,280 Hey honey, let's talk, okay? 101 00:06:33,440 --> 00:06:35,720 Please. 102 00:06:58,080 --> 00:07:02,640 Oh shit. This hurts. 103 00:07:04,000 --> 00:07:05,320 Get in. 104 00:07:05,480 --> 00:07:10,360 Suddenly I realised that this isn't my phone. It's someone else's. 105 00:07:10,520 --> 00:07:15,480 First we went to the wrong place, not where we had the meeting. 106 00:07:15,640 --> 00:07:18,320 And if that wasn't enough - 107 00:07:18,480 --> 00:07:22,200 I've accidentally taken someone else's phone. 108 00:07:22,360 --> 00:07:27,200 I just thought it's one of these days, but now everything is clear. 109 00:07:27,360 --> 00:07:31,080 At least we all have quite a story to tell. 110 00:07:31,240 --> 00:07:34,280 What was the place you were supposed to be at - 111 00:07:34,440 --> 00:07:37,240 and can someone there confirm it? 112 00:07:37,400 --> 00:07:41,040 It's in your calendar, isn't it? 113 00:07:45,040 --> 00:07:47,000 No answers there. 114 00:07:47,160 --> 00:07:52,160 Something's not right here. Shall we go to the police station? 115 00:07:52,320 --> 00:07:56,000 Maybe it will be clearer there. - No. You see... 116 00:07:56,160 --> 00:08:01,120 There are some photos involved. - What photos? 117 00:08:01,280 --> 00:08:03,880 Dick pics. 118 00:08:05,320 --> 00:08:09,600 What? - Photos of a cock. 119 00:08:15,400 --> 00:08:19,000 Not my dick. I was the wingman. 120 00:08:19,160 --> 00:08:21,960 Yeah. They were mine. 121 00:08:24,680 --> 00:08:27,840 Do you ski? A friend of mine has a cabin in Ylläs. 122 00:08:28,000 --> 00:08:32,440 They don't use it much. You could probably get it for free for a week. 123 00:08:32,600 --> 00:08:34,640 Let's pretend you didn't say that. 124 00:08:34,800 --> 00:08:37,360 I didn't know these guys at all. 125 00:08:37,520 --> 00:08:40,520 They come in and ramble on about something. 126 00:08:40,680 --> 00:08:43,280 And they somehow snatched the phone. 127 00:08:43,440 --> 00:08:44,960 Okay, I think I got it. 128 00:08:45,120 --> 00:08:48,640 The shorter gentleman has been sending penis photos - 129 00:08:48,800 --> 00:08:52,160 to this lady at her request - 130 00:08:52,320 --> 00:08:55,800 and he regretted it and wanted to delete them. 131 00:08:55,960 --> 00:08:58,520 Something like that. - What the fuck? 132 00:08:58,680 --> 00:09:01,440 Hey. Hey! 133 00:09:06,000 --> 00:09:09,080 Listen, this is a bit awkward for all of us. 134 00:09:09,240 --> 00:09:12,840 Could we possibly... This is my wife Harriet. - Hi. 135 00:09:13,000 --> 00:09:15,760 Is there any way we could settle this? 136 00:09:15,920 --> 00:09:18,600 Give me a thousand and I'll forget about this. 137 00:09:18,760 --> 00:09:23,560 A thousand? You want a thousand euros? 138 00:09:23,720 --> 00:09:27,120 I need to explain this to my husband. A thousand is fine. 139 00:09:27,280 --> 00:09:30,800 A thousand euros? - Make it two. 140 00:09:30,960 --> 00:09:34,280 Two thousand? How can it be two now? 141 00:09:34,440 --> 00:09:36,400 With that logic... 142 00:09:37,600 --> 00:09:39,560 Okay. Let me run to the ATM. 143 00:09:39,720 --> 00:09:43,880 Don't use the joint account. You'll pay for this out of your own pocket. 144 00:09:44,040 --> 00:09:45,120 2,000. Deal. 145 00:09:50,640 --> 00:09:53,240 Translation: Marika Rinno SDI Media 146 00:09:53,320 --> 00:09:54,320 146 00:09:55,305 --> 00:10:55,375 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org