1 00:00:09,000 --> 00:00:12,640 Hi. I can't believe this. Keijo, look. 2 00:00:12,800 --> 00:00:16,120 People leave this junk lying around. 3 00:00:16,280 --> 00:00:20,000 Maybe someone just parked it there. - This piece of junk? 4 00:00:20,160 --> 00:00:24,760 I don't think so. Someone dumped it here so it would be disposed of. 5 00:00:24,920 --> 00:00:28,000 The binmen don't take these for fun, you know. 6 00:00:28,160 --> 00:00:32,680 The rest of us pay for this. Not good. 7 00:00:34,000 --> 00:00:40,074 8 00:00:42,560 --> 00:00:46,680 What are you doing? It shouldn't be here. - I know, but it isn't mine. 9 00:00:46,840 --> 00:00:49,960 I don't care. Take it to the waste sorting station. 10 00:00:50,120 --> 00:00:52,600 Can't you take this? - No. 11 00:00:52,760 --> 00:00:57,040 But you're here and all. - We don't take this kind of waste. 12 00:00:58,360 --> 00:01:04,280 What if I compensate you so you can take it? 13 00:01:04,440 --> 00:01:09,000 5 euros. Get you binmen some coffee or something. 14 00:01:09,160 --> 00:01:13,680 First of all, I'm not a fucking binman. I'm a refuse collector. 15 00:01:13,840 --> 00:01:16,240 Second, do you know what happens - 16 00:01:16,400 --> 00:01:20,400 when that metal frame goes into a modern waste compactor? 17 00:01:20,560 --> 00:01:22,320 Hard to say. 18 00:01:22,480 --> 00:01:26,200 It gets all fucked up. - I see. 19 00:01:26,360 --> 00:01:30,920 I guess it needs to go to the sorting station then. - Move. 20 00:01:32,640 --> 00:01:34,720 Oh, that's how you do it. 21 00:01:34,880 --> 00:01:36,840 Thank you. 22 00:01:38,040 --> 00:01:43,600 And you're sure there's no place for this in there? - Go. 23 00:01:44,560 --> 00:01:48,040 Let's get this over with. We can take my car. It's bigger. 24 00:01:48,120 --> 00:01:52,280 Are you going to fix that? - No, we're throwing it away. 25 00:01:52,440 --> 00:01:58,120 Why? That would be quite decent with a bit of work. 26 00:01:58,200 --> 00:02:00,240 I could use a bike at the summer cottage. 27 00:02:00,320 --> 00:02:03,920 Tommi, that would be a nice summer project for you. 28 00:02:04,080 --> 00:02:08,240 I'm sure we don't want other people's junk... 29 00:02:08,400 --> 00:02:10,760 Waste. - I agree. It's waste. 30 00:02:10,920 --> 00:02:12,840 Too bad. 31 00:02:13,000 --> 00:02:15,120 WELCOME TO THE SORTING STATION 32 00:02:24,720 --> 00:02:27,800 Could someone open this for us? 33 00:02:30,520 --> 00:02:33,640 What's he doing? Just open the gate. 34 00:02:33,800 --> 00:02:37,160 Come in so we can see how much you need to pay. 35 00:02:37,320 --> 00:02:39,000 Pay? 36 00:02:39,160 --> 00:02:43,200 Pay what? Do we need to pay for this? - Yeah. 37 00:02:43,360 --> 00:02:48,080 This isn't our trash. We're just keeping the neighbourhood clean. 38 00:02:48,240 --> 00:02:51,000 Electronics you can bring for free, - 39 00:02:51,160 --> 00:02:53,760 but regular waste you need to pay for. 40 00:02:53,920 --> 00:02:57,000 Let's do this another way. 41 00:02:58,640 --> 00:03:02,160 Pay? What would we pay for? - No idea. 42 00:03:08,440 --> 00:03:12,000 Boys! That's not how you do it. 43 00:03:12,160 --> 00:03:15,520 There's a sorting station just down the road. 44 00:03:15,680 --> 00:03:19,160 Just go in and take it there. 45 00:03:19,320 --> 00:03:22,680 We didn't see it. - Look, it's right there. 46 00:03:22,840 --> 00:03:25,120 Thanks. - It's easy. 47 00:03:25,280 --> 00:03:26,920 Good. 48 00:03:30,760 --> 00:03:33,160 Isn't it? - Yep. 49 00:03:33,320 --> 00:03:36,800 Yes, just pick it up. 50 00:03:36,960 --> 00:03:39,400 So typical. We did nothing but have to pay. 51 00:03:39,560 --> 00:03:44,360 Petrol, recycling fees... - Let me handle it. We won't have to pay. 52 00:03:44,520 --> 00:03:47,200 I'll tell him it's electronics. 53 00:03:51,200 --> 00:03:54,640 What now? - I'll pretend to throw something in there. 54 00:04:04,000 --> 00:04:07,800 Look! It's a Commodore! - No way! 55 00:04:09,720 --> 00:04:12,240 These are collector's items. 56 00:04:13,200 --> 00:04:16,040 I'm taking these. Hide them somewhere. 57 00:04:16,200 --> 00:04:18,960 Throw it in there. I'll keep watch. 58 00:04:22,280 --> 00:04:24,520 Just throw it in there. 59 00:04:30,040 --> 00:04:32,440 It sticks out a little. 60 00:04:32,600 --> 00:04:36,000 Let's turn this on and it'll be gone. 61 00:04:36,160 --> 00:04:39,080 There goes. 62 00:04:40,440 --> 00:04:42,240 Alright. 63 00:05:05,880 --> 00:05:09,200 Bloody hell. 64 00:05:10,960 --> 00:05:14,640 Something's wrong. It's kind of stuck. 65 00:05:14,800 --> 00:05:16,800 So I see. 66 00:05:19,000 --> 00:05:22,280 The cardboard press doesn't really compress metal. 67 00:05:22,440 --> 00:05:26,120 We just noticed it was for cardboard. 68 00:05:26,280 --> 00:05:28,520 It says so over there. - Oh yeah. 69 00:05:28,680 --> 00:05:31,960 You said you were bringing electronics, not metal. 70 00:05:32,120 --> 00:05:36,520 Yes, yes. I was just going to take these in. 71 00:05:36,680 --> 00:05:40,560 These will go in... - They have our stickers. 72 00:05:40,720 --> 00:05:44,600 Did you come to steal from us? This is a police matter. 73 00:05:44,760 --> 00:05:47,680 Come on now. We don't need the police here. 74 00:05:47,840 --> 00:05:51,320 Take them right back where you found them. 75 00:05:51,480 --> 00:05:55,520 And you, get your wallet out. - How much is it? Roughly? 76 00:05:55,680 --> 00:05:58,360 Fixing that is about 2,000. 77 00:05:59,640 --> 00:06:03,520 It's full of junk. That's 300 more. 78 00:06:03,680 --> 00:06:07,560 I can forget the police if you throw in an extra 200. 79 00:06:13,760 --> 00:06:15,840 Alright. We're done. 80 00:06:16,000 --> 00:06:19,960 How about the recycling fee for the bike? 81 00:06:22,600 --> 00:06:25,880 Are you serious? - Yes. 82 00:06:26,040 --> 00:06:31,600 I just paid 2,500 euros and now I need to pay for the bike? 83 00:06:31,760 --> 00:06:35,200 I'm a man of principle. If I break something, I pay. 84 00:06:35,360 --> 00:06:39,920 But I'm not paying once cent for the bike! I'm taking it with me! 85 00:06:40,080 --> 00:06:43,120 As you wish. 86 00:06:45,080 --> 00:06:46,080 THANK YOU 87 00:06:46,240 --> 00:06:49,520 This is where I left it. - Are you sure? 88 00:06:49,680 --> 00:06:53,400 You left it here? - Yes. 89 00:06:53,560 --> 00:06:55,800 Okay... 90 00:06:55,960 --> 00:07:00,280 I'm sure it will turn up soon. 91 00:07:00,440 --> 00:07:04,400 Maybe the neighbour's kids borrowed it. 92 00:07:04,560 --> 00:07:06,640 They like to ride... 93 00:07:06,800 --> 00:07:10,120 You grab the other side. - What? 94 00:07:10,280 --> 00:07:13,280 Make sure it doesn't scratch the car. 95 00:07:15,240 --> 00:07:17,880 That's it. A bit more. 96 00:07:18,040 --> 00:07:20,760 Lift it. It's stuck. 97 00:07:20,920 --> 00:07:22,720 Push a little. - Wait. 98 00:07:22,880 --> 00:07:24,840 My bike. 99 00:07:28,360 --> 00:07:31,400 Is this your bike? - Yes. What happened to it? 100 00:07:31,560 --> 00:07:36,080 Quite a bit. No use going over it. 101 00:07:36,240 --> 00:07:41,200 We thought that since you left it... - It was in an odd place. 102 00:07:41,360 --> 00:07:44,280 Dammit. Sorry. 103 00:07:44,440 --> 00:07:50,880 Well, it was a bit heavy to pedal. - Fortunately that didn't change. 104 00:07:51,040 --> 00:07:54,240 How do I get to my Bible study? 105 00:07:54,400 --> 00:07:58,720 I wouldn't use this. This isn't safe anymore. - Well done, guys. 106 00:07:58,880 --> 00:08:01,880 I'm sure you know what to do now. 107 00:08:02,040 --> 00:08:04,280 We're sorry. 108 00:08:04,440 --> 00:08:06,760 I mean... 109 00:08:06,920 --> 00:08:09,720 New bike, of course. - That's what we'll do. 110 00:08:09,880 --> 00:08:12,880 Tommi will buy you a new bike. - We pay 50/50. 111 00:08:13,040 --> 00:08:16,120 70/30. You pay more. - 50/50. 112 00:08:16,280 --> 00:08:19,400 Would you like some coffee? - Thank you. 113 00:08:19,560 --> 00:08:21,920 Who put it in the compactor? 50/50. 114 00:08:22,080 --> 00:08:25,400 Here we go. 115 00:08:25,560 --> 00:08:27,760 You can get to your Bible study now. 116 00:08:27,920 --> 00:08:32,120 This is an electric bike, madam. It's very easy to pedal. 117 00:08:32,280 --> 00:08:35,160 You didn't have to get me such a fancy bike. 118 00:08:35,320 --> 00:08:41,680 Of course we did. Just get on it and off you go. 119 00:08:41,840 --> 00:08:45,360 It's a regular bike. Just do it like you always do. 120 00:08:45,520 --> 00:08:48,040 There you go. 121 00:09:14,280 --> 00:09:19,320 Thank you, boys. So nice of you to take me to my Bible study groups. 122 00:09:19,480 --> 00:09:24,200 Of course. We'll keep driving you until you are well again. 123 00:09:24,360 --> 00:09:30,200 Did the doctor say how long you need to wear the cast and neck support? 124 00:09:30,280 --> 00:09:32,280 This summer. 125 00:09:33,800 --> 00:09:36,560 Translation: Marika Rinno SDI Media 126 00:09:36,640 --> 00:09:37,640 126 00:09:38,305 --> 00:10:38,684