1 00:00:00,120 --> 00:00:02,480 If we get this one right, we'll win. 2 00:00:02,640 --> 00:00:07,600 I can't believe we got the two games right yesterday. - We know our stuff. 3 00:00:07,760 --> 00:00:11,560 Hey, gamblers. Eeva will be here soon and we'll go for a run. 4 00:00:11,720 --> 00:00:13,440 Okay. Bye bye. We'll be fine. 5 00:00:13,600 --> 00:00:17,480 There's a pasta bake in the oven. Give it to the girls. 6 00:00:17,640 --> 00:00:21,040 And Tommi, remember to switch the oven off in an hour. 7 00:00:21,200 --> 00:00:24,440 Girls? - You don't remember a thing, do you? 8 00:00:24,600 --> 00:00:27,400 Emilia will be playing with Ilona while we are running. 9 00:00:27,560 --> 00:00:31,840 I remember that, but won't you be back in an hour? 10 00:00:32,000 --> 00:00:36,080 Nope. We'll do a half and then we'll go to the Sauna Society. 11 00:00:36,240 --> 00:00:38,560 What do you mean half? - Half marathon. 12 00:00:38,720 --> 00:00:40,760 Marathon. - But that will take... 13 00:00:40,920 --> 00:00:44,640 About 5 hours. - Doesn't it take 5 hours to walk a marathon? 14 00:00:44,800 --> 00:00:48,120 Like I said, we'll have a sauna afterwards. - 5 hours? 15 00:00:48,280 --> 00:00:50,440 These things should be agreed on beforehands. 16 00:00:50,600 --> 00:00:54,280 No! How can you miss that? - Hi. 17 00:00:54,440 --> 00:00:56,800 Hi. 18 00:00:56,960 --> 00:00:59,240 Must be an exciting game. - Yes, they have a bet going. 19 00:00:59,400 --> 00:01:01,240 How much? - A grand. 20 00:01:01,400 --> 00:01:02,880 A grand? 21 00:01:02,960 --> 00:01:07,760 Tommi, you said you have no money this month for Ilona's bike. 22 00:01:07,920 --> 00:01:13,960 Is this where your money is going? - No. No, no, no, no, no. 23 00:01:14,120 --> 00:01:19,840 No. I meant that if we win, we'll get... 24 00:01:21,520 --> 00:01:27,280 What was that? - Looks like we'll get the bike for you this weekend. 25 00:01:27,440 --> 00:01:30,640 It's not over yet. Anything can happen. 26 00:01:30,800 --> 00:01:33,520 Okay. We're off now. 27 00:01:33,680 --> 00:01:36,080 Remember the pasta bake. - Yup. 28 00:01:42,360 --> 00:01:45,560 I can't hear a thing. - I know where we can go. 29 00:01:47,000 --> 00:01:53,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 30 00:01:59,680 --> 00:02:03,640 This is the first time I've won anything in my life. 31 00:02:03,800 --> 00:02:07,200 It feels good every time. I wish it was more though. 32 00:02:07,360 --> 00:02:12,800 How much did we win? - 17,424 euros. 33 00:02:12,960 --> 00:02:16,040 That's an insane amount of money. 34 00:02:16,200 --> 00:02:18,960 Girls, let's go and get some ice cream. 35 00:02:20,240 --> 00:02:23,240 Girls! 36 00:02:23,400 --> 00:02:26,240 Where did they go? - Maybe upstairs. 37 00:02:26,400 --> 00:02:30,040 Girls, let's go and get some ice cream! Girls! 38 00:02:32,640 --> 00:02:35,760 Girls! 39 00:02:35,920 --> 00:02:41,640 Girls! If you come out of hiding now, you'll get two ice creams! 40 00:02:41,800 --> 00:02:45,040 They can't be far. Maybe they're on someone's yard. 41 00:02:45,200 --> 00:02:47,200 I'm going to check out the park. 42 00:02:47,360 --> 00:02:53,600 Take the car and check the sports park. See you at the park. - Okay. 43 00:02:55,480 --> 00:02:59,440 Not much longer now. - I never get cramps. 44 00:02:59,600 --> 00:03:03,240 I'm so sorry. This messed up our half marathon. 45 00:03:03,400 --> 00:03:07,600 Don't worry about that. I don't think I could have done it anyway. 46 00:03:07,760 --> 00:03:12,000 Let's go back to yours, heat the sauna and have some white wine. 47 00:03:17,880 --> 00:03:20,960 That was Juhis's car. 48 00:03:21,120 --> 00:03:24,320 I wonder where they're going. - Did you see if they were all in? 49 00:03:24,480 --> 00:03:28,360 I hope so. We can have some peace. 50 00:03:28,520 --> 00:03:31,000 Shall we? - Yeah. 51 00:03:34,320 --> 00:03:39,080 Emilia! Ilona! 52 00:03:39,240 --> 00:03:42,600 Where the hell can they be? 53 00:03:44,320 --> 00:03:47,920 Ilona! Emilia! 54 00:03:48,080 --> 00:03:50,680 Think. Is there a place they could have gone to? 55 00:03:50,840 --> 00:03:55,360 A friend's place, a kiosk, a forest... 56 00:03:55,520 --> 00:03:59,160 I don't know. Ilona! 57 00:03:59,320 --> 00:04:02,000 Emilia! 58 00:04:02,160 --> 00:04:05,320 Ilona and Emilia! 59 00:04:05,480 --> 00:04:10,240 Did you hear that? - Ilona and Emilia, get back in here right now! 60 00:04:10,400 --> 00:04:13,760 So they were all in the car. 61 00:04:13,920 --> 00:04:16,600 They took the car to the park. 62 00:04:16,760 --> 00:04:20,160 Bloody couch potatoes. - Ilona! 63 00:04:20,320 --> 00:04:23,320 Emilia! Ilona! 64 00:04:23,480 --> 00:04:27,200 Hi. - Hi. 65 00:04:27,360 --> 00:04:31,200 Where are the girls? 66 00:04:31,360 --> 00:04:33,560 They're hiding. 67 00:04:34,840 --> 00:04:39,160 Why aren't you looking for them? - We had to count to 100. 68 00:04:39,320 --> 00:04:42,000 Alright, Ilona and... Here we come! 69 00:04:42,160 --> 00:04:45,800 For Christ's sake. Her name is Emilia. - Right. 70 00:04:45,960 --> 00:04:48,640 We'll go to your place for a sauna. - You said Sauna Society. 71 00:04:48,800 --> 00:04:52,800 I have a leg cramp, so we'll go to ours. 72 00:04:52,960 --> 00:04:57,440 Please don't say the pasta bake is still in the oven. 73 00:04:59,800 --> 00:05:04,800 I'll forgive you if you bring Thai food when you come back. 74 00:05:08,480 --> 00:05:11,800 We have to get there before them. 75 00:05:15,480 --> 00:05:19,640 My place first. I'll see if the girls are there and take the food out. 76 00:05:19,800 --> 00:05:24,000 Drive around a bit and see if they are here. They can't be far. 77 00:05:24,160 --> 00:05:28,000 We need to stay calm. We'll find the girls. 78 00:05:28,160 --> 00:05:30,800 Fuck! Fucking shit fuck! - What? 79 00:05:30,960 --> 00:05:35,400 Police. How much did we drink? - I'm glad you're driving. 80 00:05:40,280 --> 00:05:42,000 Blow into this. 81 00:05:51,200 --> 00:05:55,040 Where is your friend going? - I don't know. 82 00:05:55,200 --> 00:05:59,440 Unbelievable. The pasta bake was still in the oven. 83 00:05:59,600 --> 00:06:03,520 This flat will stink for at least two weeks. 84 00:06:03,680 --> 00:06:08,160 And I thought I gave them clear instructions. 85 00:06:08,320 --> 00:06:09,840 It's Tommi. 86 00:06:12,560 --> 00:06:16,000 And there is our hero. 87 00:06:16,160 --> 00:06:19,720 I'll go and start heating the sauna. 88 00:06:24,760 --> 00:06:27,600 Tommi. 89 00:06:27,760 --> 00:06:31,160 I can see when you're hiding something. 90 00:06:31,320 --> 00:06:34,160 Let's hear it. 91 00:06:34,320 --> 00:06:37,360 So this is what happened. 92 00:06:37,520 --> 00:06:41,200 The girls are... 93 00:06:41,360 --> 00:06:45,000 Or at least were... 94 00:06:45,160 --> 00:06:48,440 And we were... - Come and take a look in here. 95 00:06:54,080 --> 00:06:58,560 Here you are! 96 00:06:58,720 --> 00:07:01,320 Daddy, please don't. 97 00:07:01,480 --> 00:07:05,200 Hey, lovely to see you. 98 00:07:05,360 --> 00:07:10,960 You were here the whole time. We looked for you everywhere. 99 00:07:11,120 --> 00:07:14,240 Did the girls go missing? - No, no. 100 00:07:14,400 --> 00:07:18,720 Did you know they were here? - Yes. 101 00:07:18,880 --> 00:07:24,160 Come on. Let's celebrate. 102 00:07:25,640 --> 00:07:29,800 Your result was 0.2, so I have to test your friend as well. 103 00:07:29,960 --> 00:07:31,880 Especially since he took off like that. 104 00:07:32,040 --> 00:07:35,920 I can understand that the kids are missing, - 105 00:07:36,080 --> 00:07:40,440 but on the other hand you can just be totally bullshitting me. 106 00:07:40,600 --> 00:07:43,600 Right from here, you said? - Yes. 107 00:08:00,280 --> 00:08:01,880 Blow into this. 108 00:08:03,200 --> 00:08:05,200 Properly. 109 00:08:11,600 --> 00:08:14,480 What is it? - 0.2. 110 00:08:15,760 --> 00:08:19,280 Make sure these knights in shining armour don't lose the kids again. 111 00:08:19,440 --> 00:08:22,840 Neither of these is mine, so... 112 00:08:23,000 --> 00:08:26,200 Yes. Thank you very much. - You're welcome. 113 00:08:26,360 --> 00:08:29,640 Come over here, boys. 114 00:08:38,920 --> 00:08:42,320 You had no idea where the girls were. 115 00:08:46,560 --> 00:08:49,760 I'll give you another chance. 116 00:08:49,920 --> 00:08:54,160 Emilia will stay overnight. Eeva and I will take a sauna - 117 00:08:54,320 --> 00:08:56,680 and after that we'll go out. 118 00:09:00,920 --> 00:09:05,200 Yay! - Alright. 119 00:09:05,360 --> 00:09:09,360 And tomorrow you'll go and buy a new bike for both girls. 120 00:09:09,520 --> 00:09:14,880 If there's anything left of Tommi's half, you'll buy scented candles. 121 00:09:15,040 --> 00:09:18,480 How much did you get? - 17. 122 00:09:18,640 --> 00:09:21,480 17 what? 123 00:09:22,920 --> 00:09:24,480 Thousand. 124 00:09:25,840 --> 00:09:29,920 17,000 euros? - That will get you a lot more than just scented candles. 125 00:09:30,080 --> 00:09:32,840 Alright. Yes. 126 00:09:33,000 --> 00:09:35,440 We're going to the sauna now. 127 00:09:35,600 --> 00:09:38,160 Enjoy your evening. 128 00:09:40,080 --> 00:09:43,480 It could have been worse. 129 00:09:48,120 --> 00:09:51,480 Translation: Marika Rinno SDI Media 130 00:09:51,560 --> 00:09:52,560 130 00:09:53,305 --> 00:10:53,430