1 00:00:02,040 --> 00:00:04,580 (Projector whirs ) 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:14,090 --> 00:00:16,630 (Film soundtrack is silent) 4 00:00:16,760 --> 00:00:18,300 (Man watching moans ) 5 00:00:55,680 --> 00:00:57,220 (Man gets breathless ) 6 00:00:57,300 --> 00:01:00,590 (Woman) Don't take it so seriously. lt's only a film. 7 00:01:00,720 --> 00:01:02,130 (Rattling) 8 00:01:02,270 --> 00:01:05,680 (Woman) Why don't you fix it? (Man) lt's too dark to see anything. 9 00:01:05,810 --> 00:01:08,930 (Boy) Do you want to let me try? (Man) Look, this isn't a toy. 10 00:01:09,610 --> 00:01:13,220 l think some of these Pictures are more trouble than they're worth. 11 00:01:13,360 --> 00:01:15,190 l know l'm not the first to say that. 12 00:01:16,320 --> 00:01:18,060 Well, as l recall, it was your idea. 13 00:01:18,200 --> 00:01:20,190 Not one of my best. 14 00:01:20,330 --> 00:01:22,280 l thought l'd let you say that. 15 00:01:22,410 --> 00:01:24,450 Why don't we just forget the whole thing? 16 00:01:24,580 --> 00:01:27,450 - lt's not a very good one, anyway. - You don't care for it? 17 00:01:27,580 --> 00:01:29,160 Not esPecially. 18 00:01:29,290 --> 00:01:32,740 - A bit strong for your taste, PerhaPs? - A bit crude for my taste. 19 00:01:32,880 --> 00:01:36,880 Well, one day you'll find out that crudity is in the eye of the beholder. 20 00:01:38,840 --> 00:01:42,180 Ah, there, that's more like it. 21 00:01:57,400 --> 00:01:59,900 (Man) l wonder if they're really enjoying it 22 00:02:00,030 --> 00:02:02,150 or if they're just faking. 23 00:02:02,280 --> 00:02:05,620 (Woman) lt must be distracting, knowing PeoPle are watching, 24 00:02:05,750 --> 00:02:07,320 that PeoPle are going to watch. 25 00:02:07,460 --> 00:02:10,130 (Man) l'd like to know how many times he had to do it 26 00:02:10,250 --> 00:02:12,540 before they got a good take. 27 00:02:12,670 --> 00:02:15,840 This one seems to be Putting everything he has into the Part. 28 00:02:15,960 --> 00:02:17,620 (Woman) A method actor. 29 00:02:19,930 --> 00:02:22,500 (Boy) l don't know what you get out of this. 30 00:02:24,430 --> 00:02:27,300 (Woman) What's this now? A double feature? 31 00:02:29,890 --> 00:02:32,390 Ah, intermission. 32 00:02:48,250 --> 00:02:50,620 (Woman) Now, this one looks familiar. 33 00:02:50,750 --> 00:02:53,200 (Man) Familiar? You could even say intimate. 34 00:02:53,340 --> 00:02:56,090 (Woman laughs ) No, really. l mean it. 35 00:02:56,170 --> 00:02:58,250 Oh, this whole Picture is ridiculous. 36 00:03:10,020 --> 00:03:12,770 Are you sure you started in the right Place? 37 00:03:12,900 --> 00:03:14,850 lt's all out of order. 38 00:03:43,340 --> 00:03:46,210 There we are again. Hello, blondie. 39 00:04:00,860 --> 00:04:01,980 There's another one. 40 00:04:03,570 --> 00:04:05,900 Oh, this one looks like she's been around. 41 00:04:13,750 --> 00:04:16,750 l wonder where they find the girls to act in these things. 42 00:04:17,750 --> 00:04:19,460 (Man) Wouldn't you? 43 00:04:19,590 --> 00:04:22,260 (Woman) What? (Man) Do those things? 44 00:04:22,380 --> 00:04:26,170 (Woman) Not in front of a camera. (Man) Huh! One never knows. 45 00:04:26,300 --> 00:04:27,930 (Woman) Never. 46 00:04:30,810 --> 00:04:32,140 (Man laughs ) 47 00:04:33,440 --> 00:04:36,060 (Woman) What's so amusing? What are you laughing at? 48 00:04:36,190 --> 00:04:38,640 (Man) Nothing. l was just thinking of something. 49 00:04:38,770 --> 00:04:40,930 - (Woman) Well? - Remember the caterPillar. 50 00:04:41,070 --> 00:04:43,640 - What? - l don't get it. 51 00:04:43,780 --> 00:04:47,280 These two caterPillars were crawling across a fig leaf 52 00:04:47,410 --> 00:04:52,200 when one of them noticed a butterfly flying Past above them. 53 00:04:52,330 --> 00:04:57,320 ''Progress is wonderful,'' one said. ''Yes,'' the other one answered. 54 00:04:57,460 --> 00:05:00,880 ''But you'll never get me uP in one of those things.'' 55 00:05:07,550 --> 00:05:11,470 (Woman) Well, l wouldn't. (Man) Who knows? lt might be exciting. 56 00:05:11,600 --> 00:05:13,720 lt certainly doesn't seem to bother them. 57 00:05:13,810 --> 00:05:16,810 l'd say they were Pretty enthusiastic if you ask me, 58 00:05:16,940 --> 00:05:19,260 like they were enjoying their work. 59 00:05:19,400 --> 00:05:22,100 (Woman) l suPPose it would have fringe benefits. 60 00:05:39,960 --> 00:05:41,870 (Man) This film's a bargain. 61 00:05:51,850 --> 00:05:55,800 (Woman) This Picture looks like something they made during WW2. 62 00:06:06,400 --> 00:06:07,900 Prostitutes, Probably. 63 00:06:08,030 --> 00:06:10,860 - (Boy) What are you talking about? - The girls in the Picture. 64 00:06:10,990 --> 00:06:12,400 They're Probably Prostitutes. 65 00:06:19,460 --> 00:06:21,040 (Man) Such a variety. 66 00:06:21,170 --> 00:06:23,790 (Woman) Therese and lsabelle. 67 00:06:23,920 --> 00:06:25,750 My money's on Therese. 68 00:06:25,880 --> 00:06:27,710 (Man) So is lsabelle's, l think. 69 00:06:27,840 --> 00:06:32,170 (Woman) l suPPose girls like that aren't esPecially Particular. 70 00:06:36,270 --> 00:06:38,180 (Man) Hey. And what have we here? 71 00:06:38,270 --> 00:06:40,430 A multiPle number. 72 00:06:40,560 --> 00:06:42,220 GrouP theraPy. 73 00:07:01,000 --> 00:07:04,830 (Man) They haven't left anything out of this Picture, have they? 74 00:07:04,960 --> 00:07:06,340 Something for everybody. 75 00:07:09,630 --> 00:07:11,630 - l've had enough. - Where are you going? 76 00:07:11,760 --> 00:07:14,430 - (Boy) Out somePlace. - Are you not enjoying the film? 77 00:07:14,550 --> 00:07:18,390 - l've seen it before. - You couldn't have. We just got it. 78 00:07:18,520 --> 00:07:21,010 When it's over l'll Put it on high sPeed in reverse. 79 00:07:21,140 --> 00:07:23,600 - (Boy) You always do. - lt has to rewind anyway. 80 00:07:23,730 --> 00:07:26,190 - (Boy) That isn't why. - Oh, Please! 81 00:07:26,320 --> 00:07:28,770 Don't dePrive me of the benefit of his oPinion. 82 00:07:28,900 --> 00:07:31,360 lt must be a comfort to know you can control things 83 00:07:31,450 --> 00:07:34,150 with nothing more than a quick fliP of the switch. 84 00:07:35,330 --> 00:07:36,950 (FliPs a switch) 85 00:07:41,960 --> 00:07:43,530 (Man laughs ) 86 00:07:50,800 --> 00:07:52,590 (Woman) Oh, Please! 87 00:07:54,140 --> 00:07:57,260 - l'm leaving. - Wait, l'll come with you. 88 00:07:57,390 --> 00:07:59,880 l don't think l can stand it any longer. 89 00:08:00,020 --> 00:08:02,850 We'll let him stay here and enjoy himself in Private. 90 00:08:02,980 --> 00:08:06,010 Surely you don't think l'd continue running this for myself. 91 00:08:06,150 --> 00:08:07,480 Why ever not? 92 00:08:07,610 --> 00:08:10,860 l gave uP that sort of thing after a dePressingly graPhic lecture 93 00:08:10,990 --> 00:08:12,480 by the leader of my scout trooP. 94 00:08:12,610 --> 00:08:14,020 Very funny. 95 00:08:14,160 --> 00:08:16,230 - Where are we going? - Who knows? 96 00:08:16,370 --> 00:08:18,110 Another of his secrets, l guess. 97 00:08:18,240 --> 00:08:21,330 A surPrise. You never know the end until you're there. 98 00:08:21,450 --> 00:08:24,210 - SuPPose l don't like it? - You can run it backwards, 99 00:08:24,330 --> 00:08:27,170 at high sPeed, like your film. 100 00:11:03,700 --> 00:11:05,360 (Laughter) 101 00:11:24,050 --> 00:11:25,960 Look, a genuine freak of nature. 102 00:11:26,060 --> 00:11:28,840 - What's a freak of nature? - What isn't? 103 00:11:30,390 --> 00:11:33,930 (Announcer over PA) 'This way to the wall of death. 104 00:11:34,060 --> 00:11:35,390 'Don't miss it. 105 00:11:35,520 --> 00:11:39,060 'The last comPlete Performance is beginning immediately. 106 00:11:39,190 --> 00:11:43,060 'This is the most extraordinary attraction of the carnival. 107 00:11:43,200 --> 00:11:45,690 'See them fearlessly kiss death 108 00:11:45,830 --> 00:11:49,280 'and defy the laws of gravity in the most amazing...' 109 00:12:26,070 --> 00:12:28,530 'And now, ladies and gentlemen, 110 00:12:28,660 --> 00:12:31,660 'Presenting the only girl in the world 111 00:12:31,790 --> 00:12:35,540 'to defy the notorious wall of death 112 00:12:35,670 --> 00:12:38,450 'simultaneously with another rider.' 113 00:13:57,330 --> 00:14:00,830 'And now, in the most sPectacular disPlay of courage 114 00:14:00,960 --> 00:14:02,700 'that you will ever witness, 115 00:14:02,840 --> 00:14:07,170 'the TrouPe Nino climaxes their Performance 116 00:14:07,300 --> 00:14:11,130 with three riders in an unPrecedented Parallel class 117 00:14:11,260 --> 00:14:15,890 four times around the summit of the wall of death.' 118 00:16:05,710 --> 00:16:07,870 - lt couldn't be. - (Woman) You're right. 119 00:16:08,000 --> 00:16:10,920 - But l don't see why not. - Of course it's the same girl. 120 00:16:11,050 --> 00:16:12,460 (Woman) Or her twin. 121 00:16:12,590 --> 00:16:16,040 - (Boy) That's crazy. - Don't be too sure. 122 00:16:16,180 --> 00:16:18,010 (Cheering) 123 00:16:19,180 --> 00:16:20,640 Do you really think you can walk out 124 00:16:20,770 --> 00:16:23,140 and find this same girl on your doorsteP? 125 00:16:23,230 --> 00:16:24,940 The world's full of stories of lost rings 126 00:16:25,060 --> 00:16:26,970 found in the bellies of fish by the daughter 127 00:16:27,110 --> 00:16:28,440 or the second cousin of the owner. 128 00:16:28,570 --> 00:16:30,770 PeoPle turn uP where you least exPect them. 129 00:16:30,900 --> 00:16:33,690 - l wonder where she comes from. - Who knows? 130 00:16:33,820 --> 00:16:36,990 Before the revolution they made a lot of these films in Cuba. 131 00:16:37,120 --> 00:16:39,190 (Woman) She doesn't look very Cuban. 132 00:16:39,330 --> 00:16:41,570 Or Mexico, maybe, or Hong Kong. 133 00:16:41,710 --> 00:16:43,530 lt's Pretty much the same all over. 134 00:16:43,670 --> 00:16:46,120 - (Man) Hey, you were terrific. - Thank you. 135 00:16:46,250 --> 00:16:48,620 Why not wait for me at the main gate, huh? 136 00:16:48,750 --> 00:16:50,250 What are you uP to? 137 00:16:50,340 --> 00:16:54,040 Wouldn't it be fun to take her back with us and show her the film? 138 00:16:54,180 --> 00:16:56,930 You wouldn't want to miss an oPPortunity like that? 139 00:16:57,050 --> 00:16:59,430 - Naturally not. - A Private showing. 140 00:16:59,560 --> 00:17:03,140 With the star Present, like one of those film festivals. 141 00:17:03,270 --> 00:17:05,720 Forget it. lt isn't the same girl. 142 00:17:05,850 --> 00:17:09,220 He's going to make a fool of himself uP there. 143 00:17:09,360 --> 00:17:12,190 At first, l agree, l thought there was a resemblance. 144 00:17:12,320 --> 00:17:14,190 - But look closely... - Don't fret. 145 00:17:14,320 --> 00:17:17,110 l'm certain she's said yes to a lot of invitations. 146 00:17:17,240 --> 00:17:18,870 Besides, it will be fun. 147 00:17:20,830 --> 00:17:23,580 Excuse me, l hate to intrude but l did want to tell you 148 00:17:23,710 --> 00:17:26,960 how much we, my wife and l, enjoyed your Performance. 149 00:17:27,080 --> 00:17:29,950 lt's one of the most exciting acts we've seen anywhere. 150 00:17:30,090 --> 00:17:32,330 Really? lt's nice of you to say so. 151 00:17:32,460 --> 00:17:34,040 Do you do this every night? 152 00:17:34,170 --> 00:17:39,250 Almost. Two nights a week l helP out at the shooting gallery. 153 00:17:39,390 --> 00:17:42,090 lt must have taken a lot of work to Perfect the act, 154 00:17:42,220 --> 00:17:43,680 to make it run so smoothly. 155 00:17:43,810 --> 00:17:45,770 Oh, it's fun. We enjoy it. 156 00:17:45,890 --> 00:17:48,390 But your timing must be so Precise. 157 00:17:48,520 --> 00:17:51,190 Yes, timing's imPortant. 158 00:17:51,320 --> 00:17:52,980 ln any undertaking. 159 00:17:53,110 --> 00:17:55,230 You sound as if you sPeak from exPerience. 160 00:17:55,360 --> 00:17:57,690 l've never ridden a motorbike in a thrill show. 161 00:17:57,820 --> 00:18:01,490 But you've done lots of other very interesting and dangerous things. 162 00:18:01,620 --> 00:18:03,160 What makes you say that? 163 00:18:03,290 --> 00:18:05,580 You look like a man who's had adventures. 164 00:18:05,710 --> 00:18:08,790 - Here and there. - lt shows in your face. 165 00:18:08,920 --> 00:18:11,410 - From time to time. - And in your eyes. 166 00:18:11,540 --> 00:18:13,540 On my way to this adventure. 167 00:18:29,900 --> 00:18:32,430 - l'm not an adventure. - Are you sure? 168 00:18:32,570 --> 00:18:34,890 - l don't think l am. - Why not hold that decision 169 00:18:35,030 --> 00:18:37,780 until we've had a chance to exPlore that Possibility? 170 00:18:37,900 --> 00:18:40,400 l have a feeling you're leading uP to something. 171 00:18:40,530 --> 00:18:42,940 And l have a susPicion that you know what it is. 172 00:18:49,170 --> 00:18:52,580 Actually, my Place isn't far from here and my wife and l... 173 00:18:52,710 --> 00:18:56,210 - Wanted to know if l... - Would care to come back with us. 174 00:18:59,720 --> 00:19:02,470 For a few drinks, PerhaPs? 175 00:19:02,600 --> 00:19:05,050 Nothing very sPecial, just a small informal... 176 00:19:05,180 --> 00:19:06,680 Party? 177 00:19:10,190 --> 00:19:11,730 Precisely. 178 00:19:11,860 --> 00:19:12,970 (Gunshots ) 179 00:19:16,990 --> 00:19:20,730 - Will you wait while l change? - Why bother to change? 180 00:19:20,860 --> 00:19:22,990 lf you say so. 181 00:19:25,580 --> 00:19:27,700 (Gunshots ) 182 00:19:28,370 --> 00:19:30,080 l've won! 183 00:19:31,000 --> 00:19:32,460 We've both won. 184 00:19:47,270 --> 00:19:50,300 Please make yourself at home. Let's have some drinks, huh? 185 00:19:51,940 --> 00:19:54,390 You know... 186 00:19:54,520 --> 00:19:58,730 lt's getting very chilly in the evenings this time of year. 187 00:20:11,290 --> 00:20:14,790 lt's odd, but as my wife remarked, 188 00:20:14,920 --> 00:20:17,240 l can't quite say what it is but... 189 00:20:17,380 --> 00:20:19,830 it's just something about you is familiar. 190 00:20:19,920 --> 00:20:22,760 - Could we Possibly have met...? - At AcaPulco? 191 00:20:22,880 --> 00:20:25,590 - No. - No? Thanks. 192 00:20:25,720 --> 00:20:30,180 - We go there as often as we can. - (Girl) No, it wasn't AcaPulco. 193 00:20:30,310 --> 00:20:32,600 - (Man) Or Saint TroPez? - l've never been there. 194 00:20:32,730 --> 00:20:35,220 lt was a good Place not to be during the war. 195 00:20:35,360 --> 00:20:38,440 You wouldn't believe the extent of the destruction. 196 00:20:38,570 --> 00:20:40,940 lt must have been somePlace. 197 00:20:41,070 --> 00:20:43,900 - Rio, PerhaPs? - l don't think so. 198 00:20:44,030 --> 00:20:46,740 - Or Palm SPrings? - Palm Beach? 199 00:20:46,870 --> 00:20:47,860 Palma da Majorca? 200 00:20:47,990 --> 00:20:49,950 Have you always been with the carnival? 201 00:20:50,080 --> 00:20:52,700 - All my life. - Surely it can't be all that long. 202 00:20:52,830 --> 00:20:55,200 Oh, don't you listen to him. 203 00:20:55,330 --> 00:20:58,290 Men, they are terrible when it comes to ages. 204 00:20:59,750 --> 00:21:01,960 Are you really? Why? 205 00:21:02,090 --> 00:21:07,380 The reason is that from time to time l feel about 1 50. 206 00:21:07,510 --> 00:21:10,630 You're lucky, because l'm 1 55. 207 00:21:10,770 --> 00:21:12,560 Good, l like older women. 208 00:21:12,680 --> 00:21:14,810 (Girl) And l'm attracted to younger men. 209 00:21:18,480 --> 00:21:20,770 l suPPose you've been all over the world. 210 00:21:20,900 --> 00:21:23,390 - You must like travelling. - Not too much. 211 00:21:23,530 --> 00:21:25,600 Wherever you are it's about the same. 212 00:21:29,200 --> 00:21:30,700 Wait a moment. 213 00:21:37,000 --> 00:21:40,420 PerhaPs l misunderstood but l thought you said a Party. 214 00:21:40,550 --> 00:21:42,620 l believe the one who said that was you. 215 00:21:42,760 --> 00:21:43,620 Party? 216 00:21:43,760 --> 00:21:45,380 Did l really? 217 00:21:45,510 --> 00:21:47,050 Besides, 218 00:21:47,180 --> 00:21:50,710 it isn't a great crowd of PeoPle, you know, that makes uP a Party. 219 00:21:50,850 --> 00:21:52,340 Of course not. 220 00:21:52,470 --> 00:21:55,260 (Man) This, in its own way, is an occasion. 221 00:21:55,390 --> 00:21:59,440 (Man) A celebration, an... (Girl) Adventure? 222 00:21:59,560 --> 00:22:03,480 (Man) The crowd concePt of fun is terribly overrated. 223 00:22:03,610 --> 00:22:06,860 (Woman) Too many PeoPle can be even worse than too few. 224 00:22:06,990 --> 00:22:10,400 (Woman) Don't you agree? (Man) Yes, besides, here we are. 225 00:22:19,830 --> 00:22:20,910 Who has the gun? 226 00:22:23,460 --> 00:22:25,370 - What gun? - To do the shooting. 227 00:22:28,180 --> 00:22:32,260 - There isn't going to be any shooting. - There isn't? Of course there is. 228 00:22:34,060 --> 00:22:36,050 Of course there isn't. 229 00:22:36,180 --> 00:22:40,100 We have Planned some entertainment. l'm sure you'll find it amusing. 230 00:22:40,230 --> 00:22:43,070 - (Gong sounds ) - Yes, that's what we need. 231 00:22:43,190 --> 00:22:44,820 Some entertainment. 232 00:22:44,940 --> 00:22:48,110 You'll have your Picture show, the wonderful magic lantern, 233 00:22:48,240 --> 00:22:50,910 but first comes the stage show, 234 00:22:51,030 --> 00:22:53,110 the jugglers, the Performing dogs, 235 00:22:53,200 --> 00:22:54,910 the trained seals, 236 00:22:55,040 --> 00:22:57,200 a little diversion to helP the night along. 237 00:22:57,330 --> 00:23:00,700 Don't do anything foolish. Remember we have a guest. 238 00:23:00,830 --> 00:23:02,710 Really, Mother! You must be joking. 239 00:23:05,090 --> 00:23:06,800 (Clock chimes ) 240 00:23:13,180 --> 00:23:17,340 (Man) l'm surPrised a beautiful girl like you hasn't gone into films. 241 00:23:17,480 --> 00:23:19,100 lt just didn't haPPen, l guess. 242 00:23:19,230 --> 00:23:22,850 (Woman) Are you sure? Maybe you're like that famous Hollywood star 243 00:23:22,980 --> 00:23:25,140 who in her entire career which covered 244 00:23:25,280 --> 00:23:28,150 30 years in Pictures and seven Oscar nominations 245 00:23:28,280 --> 00:23:30,070 never once saw herself on screen. 246 00:23:30,200 --> 00:23:33,820 - l just didn't have any talent for it. - With your looks and that body? 247 00:23:33,950 --> 00:23:37,240 - Really? - What do you know about my body? 248 00:23:39,540 --> 00:23:40,620 (Clears his throat) 249 00:23:40,750 --> 00:23:42,910 Don't tell me it hasn't occurred to you. 250 00:23:43,040 --> 00:23:46,910 You don't exPect us to believe that you never gave the movies a thought. 251 00:23:47,050 --> 00:23:50,550 - Are you PeoPle in the movies? - lsn't everyone? 252 00:23:50,680 --> 00:23:54,380 - Well, not exactly. - But we're very interested in Pictures. 253 00:23:54,510 --> 00:23:58,100 Yes, l think with a little exPerience, 254 00:23:58,220 --> 00:24:01,890 a girl with your natural abilities could go a long way if she wanted to. 255 00:24:02,020 --> 00:24:04,480 PerhaPs you'd enjoy seeing one of our films. 256 00:24:05,440 --> 00:24:08,480 Yes, it's a very unusual Picture. 257 00:24:08,610 --> 00:24:11,860 You might even call it an educational film. 258 00:24:11,990 --> 00:24:15,650 A modern study in realism. l'm sure you'll find it interesting. 259 00:24:15,780 --> 00:24:17,820 We could run it now if you like. 260 00:24:17,950 --> 00:24:20,530 But first comes the live entertainment, right? 261 00:24:20,660 --> 00:24:24,250 (Man) Oh, for God's sake. (Woman) What's all this for? 262 00:24:24,380 --> 00:24:27,540 Why, for laughs, Mother, like everything else. 263 00:24:27,670 --> 00:24:30,080 That was very, very good. How did you do it? 264 00:24:30,220 --> 00:24:32,210 lt's a trick, a simPle one really. 265 00:24:32,340 --> 00:24:34,470 All the best magic is essentially easy. 266 00:24:34,590 --> 00:24:37,430 (Man) We know. (Boy) Reality is what's hard. 267 00:24:37,560 --> 00:24:40,970 Yes, ladies and gentlemen, all the best magic is essentially easy. 268 00:24:41,100 --> 00:24:44,520 (Girl) Everything's easy when you know how. 269 00:24:44,650 --> 00:24:47,100 l have 52 cards, all of them different. 270 00:24:48,900 --> 00:24:53,030 - Pick one, anyone you like. - (Man) Oh, come on, now! 271 00:24:53,950 --> 00:24:56,070 (Boy) And now tear off a corner. 272 00:25:08,000 --> 00:25:09,750 (Whooshing) 273 00:25:16,050 --> 00:25:17,800 Do you know many tricks? 274 00:25:17,930 --> 00:25:20,600 Thousands. He'd go on all night if we'd let him. 275 00:25:20,720 --> 00:25:24,510 He was a very Precocious child, always into something. 276 00:25:24,640 --> 00:25:28,140 l could never let him out of my sight for a moment. 277 00:25:28,270 --> 00:25:30,760 You know how demanding sPecial talents can be. 278 00:25:30,900 --> 00:25:33,570 The finest schools, 279 00:25:33,700 --> 00:25:35,770 Private tutors, 280 00:25:35,910 --> 00:25:37,950 the best that money could buy. 281 00:25:39,120 --> 00:25:41,990 Couldn't have done more for him if he were my own son. 282 00:25:44,290 --> 00:25:47,160 You seem a little beside yourself tonight. 283 00:25:47,290 --> 00:25:49,040 ls that where l am? 284 00:25:54,880 --> 00:25:57,750 Do some more magic, something sPectacular. 285 00:25:57,890 --> 00:26:00,340 Maybe l could. However, l need a Partner. 286 00:26:00,470 --> 00:26:02,840 - (Man) Haven't we had enough? - Will you helP me? 287 00:26:02,970 --> 00:26:05,100 Avec Plaisir. 288 00:26:05,230 --> 00:26:08,230 Now, ladies and gentlemen, a trick you haven't seen before. 289 00:26:08,360 --> 00:26:11,060 a startling, mind-boggling revelation, 290 00:26:11,190 --> 00:26:14,610 based on the secrets of the ancient eastern mystics. 291 00:26:17,110 --> 00:26:20,320 Start the Projection at any Point, without PreParation, 292 00:26:20,450 --> 00:26:22,410 without rehearsal. 293 00:26:26,710 --> 00:26:28,870 (Whirring) 294 00:26:34,880 --> 00:26:36,510 (Man) What? Where is she? 295 00:26:38,930 --> 00:26:40,340 Turn on the lights. 296 00:26:40,470 --> 00:26:42,550 (Man) All right. Enough is enough! 297 00:26:42,680 --> 00:26:44,340 - Come on! - Where did you hide her? 298 00:26:44,470 --> 00:26:48,800 - How should l know? - (Man) We'd better look for her. 299 00:26:48,940 --> 00:26:50,600 (Woman) God knows where she is! 300 00:26:50,730 --> 00:26:52,770 Yes. (Laughs ) 301 00:26:57,150 --> 00:26:58,560 You go that way. 302 00:26:58,700 --> 00:27:02,360 (Woman) Where is she? She has to be here somewhere. 303 00:27:02,490 --> 00:27:04,490 (Man) This has gone far enough. 304 00:27:04,620 --> 00:27:06,780 lt isn't funny anymore. 305 00:27:06,910 --> 00:27:11,130 Most of the Passages are blind alleys that take you back where you started. 306 00:27:12,500 --> 00:27:15,920 (Man) Are you out there? (Woman) Are you out there? 307 00:27:28,940 --> 00:27:30,640 Oh, there you are. 308 00:27:32,360 --> 00:27:33,810 (Clears his throat) 309 00:27:43,120 --> 00:27:45,410 Come on out. l've found you. 310 00:27:47,580 --> 00:27:51,330 (Man) l was afraid this would haPPen. Once that kid gets started... 311 00:27:51,420 --> 00:27:53,950 (Woman) We know you're here. Do you hear me? 312 00:27:55,000 --> 00:27:56,750 Come on out! 313 00:27:58,170 --> 00:28:00,630 lt's dangerous uP here in the dark. 314 00:28:00,760 --> 00:28:03,130 lf this is a joke, it's in very bad taste. 315 00:28:07,720 --> 00:28:09,930 No one knows how many rooms there are. 316 00:28:15,730 --> 00:28:16,930 Oh. 317 00:28:18,940 --> 00:28:20,820 Where were you? 318 00:28:20,950 --> 00:28:25,070 - We turned this Place uPside down. - l was here all the time. 319 00:28:25,200 --> 00:28:28,650 For a minute there, l thought l was back at the carnival. 320 00:28:28,790 --> 00:28:30,780 We were worried about you. 321 00:28:30,910 --> 00:28:34,030 lt's so big here, even we get lost sometimes. 322 00:28:34,170 --> 00:28:37,250 We couldn't imagine what had haPPened. When he gets started... 323 00:28:37,380 --> 00:28:40,330 You shouldn't encourage him. We should have warned you. 324 00:28:40,470 --> 00:28:42,620 Now that we are all together again, 325 00:28:42,760 --> 00:28:44,500 why don't we get on with the film? 326 00:28:44,640 --> 00:28:48,800 - l'm looking forward to it. - No, it's filth. 327 00:28:48,930 --> 00:28:50,680 Disgusting! 328 00:28:50,810 --> 00:28:53,430 Something they use to get themselves worked uP 329 00:28:53,560 --> 00:28:56,180 because they can't, don't, do anything else. 330 00:28:56,310 --> 00:28:58,390 - (Man) That's not true. - lsn't it? 331 00:28:58,530 --> 00:29:01,890 Don't Pay any attention to those two. They always fight. 332 00:29:02,030 --> 00:29:04,400 lt's nothing. Jealousy. 333 00:29:04,530 --> 00:29:08,200 My son is very highly strung, you know. Sensitive. 334 00:29:08,330 --> 00:29:11,280 When he was three he had a divine vision of Saint Margaret. 335 00:29:12,290 --> 00:29:16,830 Saw her as clear and real as if it were a movie, he said. 336 00:29:16,920 --> 00:29:21,050 Saw the dragon swallow her, her resurrection. 337 00:29:21,170 --> 00:29:24,040 Felt, he said, all the Pain, the fire, 338 00:29:24,180 --> 00:29:26,090 the executioner's blade. 339 00:29:26,220 --> 00:29:29,340 After that he cried and trembled for days. 340 00:29:29,430 --> 00:29:32,300 He's never been quite the same since. 341 00:29:32,430 --> 00:29:34,640 He couldn't be comforted. 342 00:29:34,770 --> 00:29:36,480 Ran a terrible fever. 343 00:29:36,600 --> 00:29:39,060 For years l took him all over. 344 00:29:39,190 --> 00:29:40,930 Got the finest advice. 345 00:29:42,150 --> 00:29:43,860 My husband doesn't understand. 346 00:29:44,900 --> 00:29:48,070 - (Woman) lt's difficult, l guess. - Let's get on with the film. 347 00:29:50,490 --> 00:29:52,450 (Whirring) 348 00:30:35,790 --> 00:30:38,410 Ah, this is it. 349 00:33:13,280 --> 00:33:16,070 Did your son really see Saint Margaret? 350 00:33:16,200 --> 00:33:17,610 l don't know. 351 00:33:17,740 --> 00:33:21,360 (Man) Maybe it was just an overdose of Little Red Riding Hood. 352 00:33:21,500 --> 00:33:23,900 l mean, after all, it was his vision. 353 00:33:25,080 --> 00:33:28,450 l did see Saint Margaret that morning. 354 00:33:28,590 --> 00:33:32,450 lt was very early. Devoured by filth. 355 00:33:34,260 --> 00:33:35,970 Like once at the zoo 356 00:33:36,090 --> 00:33:38,630 l saw a Python swallow a baby Pig whole. 357 00:33:39,930 --> 00:33:42,890 And l could see the body, the shaPe of it 358 00:33:43,020 --> 00:33:45,890 going down the long, slimy length of him, 359 00:33:46,020 --> 00:33:49,140 swelling it out, inch by inch, 360 00:33:49,270 --> 00:33:52,770 as the snake gradually crushed it. 361 00:33:52,900 --> 00:33:56,150 But the loving gentleness of her nature 362 00:33:56,280 --> 00:33:59,240 was so strong and Pure that it could not be destroyed. 363 00:33:59,370 --> 00:34:02,780 lt could not be sPoiled by the ugliness that was all around it. 364 00:34:02,910 --> 00:34:05,750 And so, even when l saw her tormented, 365 00:34:05,870 --> 00:34:07,420 tortured, 366 00:34:07,540 --> 00:34:10,630 l knew that she had miraculously remained safe, 367 00:34:12,090 --> 00:34:16,630 like Jonah kePt alive inside the belly of the whale. 368 00:34:16,760 --> 00:34:19,550 PeoPle cried when l told them about it. 369 00:34:19,680 --> 00:34:21,670 Some laughed and didn't believe me 370 00:34:21,810 --> 00:34:24,480 and said it was evil to make uP things like that. 371 00:34:24,600 --> 00:34:28,020 But l did see her, so real l could reach out 372 00:34:28,150 --> 00:34:29,850 and touch, 373 00:34:29,980 --> 00:34:32,560 feel his hairy scales, 374 00:34:33,990 --> 00:34:36,480 hear her screaming as the dragon swallowed her 375 00:34:36,610 --> 00:34:39,020 and she was overcome by the sulPhurous fumes 376 00:34:39,160 --> 00:34:40,700 as the monster snorted 377 00:34:40,830 --> 00:34:43,450 and belched ashes and fire. 378 00:34:43,580 --> 00:34:46,200 But she was unharmed by the flames 379 00:34:46,330 --> 00:34:49,780 and came uP out of them, unblemished and unsoiled, 380 00:34:49,920 --> 00:34:53,620 more beautiful, somehow, than ever. 381 00:34:53,760 --> 00:34:57,880 And l saw her ordeal and felt his hot, stinking breath on my body 382 00:34:58,010 --> 00:35:01,670 and the smell of charred flesh and burning hair was in my nostrils. 383 00:35:03,260 --> 00:35:07,180 And l could see where his claws had riPPed oPen the flesh of her breasts 384 00:35:07,310 --> 00:35:10,230 and his teeth had torn into her. 385 00:35:11,400 --> 00:35:13,110 But she was restored to life 386 00:35:13,230 --> 00:35:15,360 and l saw her as she was later, 387 00:35:15,490 --> 00:35:18,440 before she was condemned to death. 388 00:35:18,570 --> 00:35:21,530 The executioner came and l could feel the cold metal blade 389 00:35:21,660 --> 00:35:24,450 as it sliced through the delicate flesh of her neck, 390 00:35:25,660 --> 00:35:27,990 leaving a thin circle of blood there, 391 00:35:29,870 --> 00:35:32,910 like a narrow band of rubies. 392 00:35:33,040 --> 00:35:35,450 And l felt the Pain when she was killed finally 393 00:35:35,590 --> 00:35:38,290 and the executioner tore off her head. 394 00:35:39,550 --> 00:35:43,880 There was nothing but this great ugly gaPing hole where her head had been. 395 00:35:47,180 --> 00:35:50,140 And then l felt the warmth of her blood, 396 00:35:51,860 --> 00:35:53,270 like rain, 397 00:35:56,400 --> 00:35:58,640 blessing my trembling hands. 398 00:36:06,290 --> 00:36:08,690 Who knows what he saw? 399 00:36:08,790 --> 00:36:12,410 Probably just made the whole thing uP to get attention. 400 00:36:12,540 --> 00:36:15,290 l never believed a word of it myself. 401 00:36:18,590 --> 00:36:20,550 (Man) l don't understand this film. 402 00:36:20,680 --> 00:36:23,080 - Who does? - He must have been fooling around. 403 00:36:23,220 --> 00:36:25,210 Did you change these reels, huh? 404 00:36:25,350 --> 00:36:27,590 As you said, utterly realistic. 405 00:36:27,720 --> 00:36:29,380 (Woman) The best is yet to come. 406 00:36:29,520 --> 00:36:31,810 Where do they get the girls to make those films? 407 00:36:35,730 --> 00:36:37,440 l was wondering that myself. 408 00:36:37,570 --> 00:36:39,640 This can't be the same film. 409 00:36:39,780 --> 00:36:42,730 Remember you were running it backwards before we left. 410 00:36:42,860 --> 00:36:46,110 Maybe he Put it on at the wrong Place. lt haPPens. 411 00:36:46,240 --> 00:36:49,860 - l ought to be getting back, really. - Er... no, stay. 412 00:36:51,160 --> 00:36:53,570 l'll get this straightened out, you'll see. 413 00:36:53,710 --> 00:36:56,380 - This Picture's interesting. - A revelation. 414 00:36:56,500 --> 00:36:58,710 - l can't figure it out. - Some other time. 415 00:36:58,840 --> 00:37:01,130 No, l'll get this right if it kills me. 416 00:37:02,050 --> 00:37:03,760 (Whirring) 417 00:37:29,490 --> 00:37:31,370 (Boy laughs ) 418 00:37:31,500 --> 00:37:33,950 (Boy continues to laugh hysterically) 419 00:37:57,980 --> 00:37:59,390 Well, l'll be damned! 420 00:38:18,840 --> 00:38:21,500 l've never seen a film like this before. 421 00:38:21,630 --> 00:38:23,340 Oh, it's different all right. 422 00:38:33,520 --> 00:38:35,810 Oh, shut it off. lt's hoPeless. 423 00:38:37,190 --> 00:38:40,640 This Picture isn't as good as we thought it was going to be. 424 00:38:42,230 --> 00:38:44,060 Maybe we were mistaken. 425 00:38:44,190 --> 00:38:46,070 Maybe we were. 426 00:38:51,410 --> 00:38:54,110 ls there a second feature or shall l go now? 427 00:38:54,250 --> 00:38:56,870 lt isn't as if we didn't have Plenty of room. 428 00:38:57,000 --> 00:38:59,450 After all, it isn't every night you get a chance 429 00:38:59,580 --> 00:39:01,790 to stay in a Place 7 00 years old 430 00:39:01,920 --> 00:39:04,080 where the toilets really flush. 431 00:39:07,220 --> 00:39:10,840 Anything you can't find or need, just ring. 432 00:39:10,970 --> 00:39:12,880 - Good night. - Good night. 433 00:41:19,270 --> 00:41:21,840 (Gunfire) 434 00:41:36,030 --> 00:41:38,030 (Gunfire continues ) 435 00:41:50,380 --> 00:41:52,670 - Good morning. - So there you are. 436 00:41:52,800 --> 00:41:55,210 l wasn't hiding. 437 00:41:55,340 --> 00:41:58,590 Maybe not but l was looking. You're different this morning? 438 00:41:58,720 --> 00:42:00,550 - l am? How? - lt's your hair. 439 00:42:00,680 --> 00:42:03,770 - l was hoPing you wouldn't notice. - l'd have to be blind. 440 00:42:03,890 --> 00:42:06,680 Or that if you did, at least you wouldn't mention it. 441 00:42:07,730 --> 00:42:09,600 (SPeeded-uP, distorted sPeech) 442 00:42:12,110 --> 00:42:13,600 Good morning. 443 00:42:15,360 --> 00:42:17,360 - So there you are. - l wasn't hiding. 444 00:42:18,580 --> 00:42:20,570 Maybe not but l was looking. 445 00:42:20,700 --> 00:42:23,070 This Place is beautiful. 446 00:42:24,000 --> 00:42:26,160 - Do you always stay here. - How about you? 447 00:42:30,670 --> 00:42:32,540 (Gunfire) 448 00:42:56,200 --> 00:42:59,200 (Girl) This looks like something out of an ltalian movie. 449 00:43:01,450 --> 00:43:03,280 (She laughs ) 450 00:43:03,410 --> 00:43:04,950 (He laughs ) 451 00:43:05,080 --> 00:43:08,080 You know, you're the first guest we've ever had here. 452 00:43:13,050 --> 00:43:15,500 Will the carnival stay long? 453 00:43:15,630 --> 00:43:17,620 lf there's business. 454 00:43:17,760 --> 00:43:19,220 And if there isn't? 455 00:43:20,220 --> 00:43:22,260 What haPPens to you then, huh? 456 00:43:22,390 --> 00:43:25,220 We fold and move along where there is. 457 00:43:25,350 --> 00:43:27,180 So you're... 458 00:43:27,310 --> 00:43:30,150 buffeted about by the tides of commerce, hm? 459 00:43:30,270 --> 00:43:31,980 lt's a gyPsy's life. 460 00:44:26,750 --> 00:44:28,290 (Gunfire) 461 00:44:35,750 --> 00:44:38,330 (Gunfire continues ) 462 00:45:20,510 --> 00:45:22,300 Have you really read them all? 463 00:45:22,430 --> 00:45:23,970 No, not quite all. 464 00:45:24,090 --> 00:45:27,210 But since l own them, l don't have to read them, do l? 465 00:45:27,350 --> 00:45:29,750 Some of them l couldn't read if l tried. 466 00:45:29,890 --> 00:45:33,010 Obscure languages and forgotten alPhabets. 467 00:45:33,140 --> 00:45:35,050 Like most collectors, 468 00:45:35,190 --> 00:45:39,060 l'm afraid Pride of ownershiP has rather gotten the uPPer hand. 469 00:45:39,150 --> 00:45:40,940 They're overwhelming. 470 00:45:41,990 --> 00:45:44,310 Er... to overwhelm, 471 00:45:44,450 --> 00:45:47,450 to... weigh uPon overPoweringly, 472 00:45:47,580 --> 00:45:49,570 to crush, to cover, 473 00:45:50,620 --> 00:45:52,030 to bury beneath, 474 00:45:52,160 --> 00:45:54,450 to en... to engulf, 475 00:45:54,580 --> 00:45:57,120 to submerge. 476 00:45:57,250 --> 00:45:58,960 What are those? 477 00:46:02,220 --> 00:46:04,120 (Both laugh) 478 00:46:05,390 --> 00:46:06,460 Ahh! 479 00:46:07,680 --> 00:46:10,760 Who needs so many books, anyway? 480 00:46:11,890 --> 00:46:13,270 That's right! 481 00:46:14,940 --> 00:46:17,810 That's right. l can't even read some of them. 482 00:46:17,940 --> 00:46:19,350 You don't have to. 483 00:46:22,280 --> 00:46:24,070 - That's right. - That's right. 484 00:46:26,280 --> 00:46:27,860 You own them. 485 00:46:27,990 --> 00:46:29,950 lt's never wise to have too many ideas. 486 00:46:30,080 --> 00:46:32,700 One gets confused. They cancel each other out. 487 00:46:33,870 --> 00:46:36,710 Look at him. Look at him! 488 00:46:36,830 --> 00:46:37,860 Who? 489 00:46:38,000 --> 00:46:39,790 Her son. 490 00:46:39,920 --> 00:46:43,250 His head is... His head is crammed full of ideas 491 00:46:43,380 --> 00:46:44,960 but what does he know? 492 00:46:45,090 --> 00:46:46,370 (Laughs ) What? 493 00:46:47,640 --> 00:46:49,130 Nothing! 494 00:46:52,310 --> 00:46:54,380 You saw the way he behaves. 495 00:46:55,230 --> 00:46:57,270 Magic tricks and childhood visions. 496 00:46:57,350 --> 00:46:59,100 At his age. 497 00:46:59,230 --> 00:47:01,560 l told him it was time to give uP all that nonsense 498 00:47:01,690 --> 00:47:03,930 about seeing Saint Margaret. 499 00:47:04,740 --> 00:47:08,520 Last year even the Church eliminated her name from the calendar of holy days 500 00:47:08,660 --> 00:47:13,070 because they said it was doubtful that the lady in question ever existed. 501 00:47:13,200 --> 00:47:15,110 lt was in all the PaPers. 502 00:47:18,880 --> 00:47:21,790 But he sticks to his story, 503 00:47:21,920 --> 00:47:24,380 even though he knows it can't Possibly be real. 504 00:47:36,730 --> 00:47:38,890 He doesn't even know... 505 00:47:48,610 --> 00:47:50,520 ...how good it feels... 506 00:47:55,120 --> 00:47:57,200 ...to overwhelm... 507 00:48:02,340 --> 00:48:05,950 ...to crush, to cover, to bury beneath his body... 508 00:48:06,090 --> 00:48:10,500 ...the sweet, tantalising, submissive, resPonsive, 509 00:48:10,640 --> 00:48:14,680 fresh, warm, yielding body 510 00:48:14,810 --> 00:48:18,090 of a beautiful and exciting young... 511 00:48:27,320 --> 00:48:30,850 l knew when l saw you in the film that you'd be like this. 512 00:48:35,990 --> 00:48:39,410 But l told you, l never made any films. 513 00:48:40,830 --> 00:48:42,460 Are you sure? 514 00:48:44,170 --> 00:48:45,580 Well, 515 00:48:45,710 --> 00:48:49,500 sometimes l'm not even sure that l ride a motorcycle. 516 00:48:51,010 --> 00:48:54,710 lt's hard to remember exactly what haPPened such a long time ago. 517 00:48:54,850 --> 00:48:59,760 lt couldn't be that long ago. You're still...terribly young. 518 00:49:01,310 --> 00:49:04,180 l'm 1 55, remember? 519 00:49:05,480 --> 00:49:08,350 You're remarkably well Preserved. 520 00:49:09,860 --> 00:49:12,480 And l'm still a virgin, you know. 521 00:49:13,990 --> 00:49:16,780 Do you want me to believe that? 522 00:49:16,910 --> 00:49:21,320 Believe what you want. Don't you want me to be a virgin? 523 00:49:21,460 --> 00:49:24,160 Don't you want to be the first man? 524 00:50:43,580 --> 00:50:45,120 She says l'm imPotent. 525 00:50:46,040 --> 00:50:47,580 l know l'm not. 526 00:50:48,790 --> 00:50:51,330 But when she says it, l start to believe... 527 00:50:52,760 --> 00:50:54,500 ...it must be true. 528 00:50:56,380 --> 00:50:58,840 l don't think you're imPotent. 529 00:51:04,890 --> 00:51:06,800 l have a heart condition. 530 00:51:08,060 --> 00:51:10,640 lt isn't serious. 531 00:51:22,540 --> 00:51:24,660 l tend to overdo it, you know. 532 00:51:24,790 --> 00:51:29,500 l drive myself too hard, l mean... Who needs it? 533 00:53:57,690 --> 00:54:00,780 (Church bells chime) 534 00:54:17,420 --> 00:54:21,500 Did you come uP here because you thought l wouldn't find you, huh? 535 00:54:21,630 --> 00:54:23,620 Because l knew you would. 536 00:54:23,760 --> 00:54:28,050 Then it's lucky that from all the blind alleys and secret Passages 537 00:54:28,180 --> 00:54:30,880 l haPPened to choose the right stairway. 538 00:54:31,020 --> 00:54:34,020 l left a thread of hoPe to guide you through the labyrinth. 539 00:54:34,140 --> 00:54:35,690 l should have known. 540 00:54:35,810 --> 00:54:37,850 l thought it was only cobwebs. 541 00:54:37,980 --> 00:54:40,350 That's Probably all it was. 542 00:54:40,480 --> 00:54:42,730 And l thought you were avoiding me. 543 00:54:42,860 --> 00:54:46,360 - Why should l want to do that? - You shouldn't, but l thought you did. 544 00:54:46,490 --> 00:54:48,900 - You were mistaken. - All right. 545 00:54:49,030 --> 00:54:51,320 l thought we understood each other better. 546 00:54:51,450 --> 00:54:52,700 And don't we still? 547 00:55:05,340 --> 00:55:07,670 We were... mistaken. 548 00:55:07,800 --> 00:55:09,550 This isn't the same girl. 549 00:55:09,680 --> 00:55:11,670 But last night you were so certain. 550 00:55:13,480 --> 00:55:15,380 This girl's a virgin, l tell you. 551 00:55:16,900 --> 00:55:20,680 - ls? - Was. 552 00:55:20,820 --> 00:55:22,360 The library's a mess. 553 00:55:27,570 --> 00:55:30,660 Her virginity is as imaginary as your virility. 554 00:55:32,490 --> 00:55:34,780 You can get blood out of an illusion. 555 00:55:34,910 --> 00:55:38,160 - Don't be too sure. - l tell you, it's the same girl. 556 00:55:39,630 --> 00:55:41,870 l recognised her the very moment l saw her. 557 00:55:44,090 --> 00:55:46,000 (Girl) Do you think that it is? 558 00:55:54,060 --> 00:55:55,680 l think that it can't be. 559 00:55:57,060 --> 00:56:01,690 - l don't know what to think any more. - But that's only a girl in a film. 560 00:56:01,820 --> 00:56:06,440 And what a girl in a film does isn't really haPPening, not to her. 561 00:56:07,700 --> 00:56:09,770 - Not to me. - But to me. 562 00:56:09,910 --> 00:56:11,780 (Girl) When you watch it. 563 00:56:11,910 --> 00:56:15,080 (Boy) But when l am watching it, it seems too real. 564 00:56:15,200 --> 00:56:16,860 That's the best Part. 565 01:06:01,210 --> 01:06:03,530 (Church bells chime) 566 01:06:32,530 --> 01:06:34,770 She's just a carnival tramP. 567 01:06:34,910 --> 01:06:37,480 lf you say so. 568 01:06:37,620 --> 01:06:40,740 l don't know why we are making such a fuss over a common whore. 569 01:06:40,830 --> 01:06:42,410 Well, as they always say, 570 01:06:42,540 --> 01:06:44,410 it takes one to know one. 571 01:06:49,920 --> 01:06:53,590 l'm not now, nor have l ever been, a common whore. 572 01:06:53,720 --> 01:06:57,470 - No? Then tell me where l met you. - Are you sure we're ready for that? 573 01:07:07,360 --> 01:07:10,940 Oh, yes. l remember very distinctly the way we met. 574 01:07:16,160 --> 01:07:20,020 lt was at a very elegant, very select Party. 575 01:07:20,160 --> 01:07:21,620 Surely you remember. 576 01:07:21,750 --> 01:07:24,780 lt was at Saint TroPez, 577 01:07:24,910 --> 01:07:27,290 just right after the war. 578 01:07:28,590 --> 01:07:32,960 l remember you remarked about... how severely the town was damaged. 579 01:07:33,090 --> 01:07:35,840 l had just come back from school. 580 01:07:35,970 --> 01:07:38,260 ln Switzerland. l knew your sister. 581 01:07:38,390 --> 01:07:40,260 How do you exPlain the boy wonder? 582 01:07:44,180 --> 01:07:45,810 l don't exPlain him at all. 583 01:07:50,690 --> 01:07:53,730 - l don't exPlain him at all. - l found you in a waterfront crib. 584 01:07:53,860 --> 01:07:56,350 So close to the docks, l can still smell the stink 585 01:07:56,490 --> 01:07:58,780 of the fish in the Pitch and the disinfectant. 586 01:08:06,120 --> 01:08:08,660 So we've all seen some bad times. 587 01:08:44,950 --> 01:08:48,160 - l never! - You were desPerate. 588 01:09:07,180 --> 01:09:11,230 Sex has always been a source of great discomfort to me, 589 01:09:11,350 --> 01:09:14,560 but l've tried to endure it for the sake of our marriage. 590 01:09:14,690 --> 01:09:18,270 Those intimacies that you felt to be your right and Privilege! 591 01:09:18,400 --> 01:09:22,610 lt was with rejoicing that l greeted the onset of your imPotency. 592 01:09:22,740 --> 01:09:25,490 l'm not now nor have l ever been imPotent. 593 01:09:25,580 --> 01:09:27,490 Yes, you are. 594 01:09:27,620 --> 01:09:30,570 What's worse, you have a bad heart. You have to take it easy. 595 01:09:30,710 --> 01:09:32,660 Slow and easy. 596 01:09:32,790 --> 01:09:36,080 - Ask her if l'm imPotent. - l don't care what she says. 597 01:09:36,210 --> 01:09:38,000 She'd lie just to Please you. 598 01:09:38,090 --> 01:09:40,460 All whores are notorious liars. You know that. 599 01:09:40,590 --> 01:09:43,300 l found you in a whorehouse. 600 01:09:43,430 --> 01:09:44,840 You were sick, 601 01:09:44,970 --> 01:09:47,680 eaten uP with infection, and your kid was starving. 602 01:09:47,810 --> 01:09:50,130 lf l hadn't come along, you would have died. 603 01:09:50,270 --> 01:09:52,100 lt was an act of mercy. 604 01:09:52,230 --> 01:09:56,390 For which you have my undying ingratitude. 605 01:09:57,440 --> 01:10:00,280 No good deed goes unPunished. 606 01:10:04,280 --> 01:10:05,690 Did you make it with her? 607 01:10:05,830 --> 01:10:07,700 - Who? - Your carnival virgin. 608 01:10:09,700 --> 01:10:11,700 What virgin? 609 01:10:36,110 --> 01:10:37,810 (Whirring) 610 01:12:00,570 --> 01:12:05,610 - l'm not like that. - No, you're not like that. 611 01:12:05,740 --> 01:12:10,570 But l must admit, l have exPerienced few really tender moments in my life. 612 01:12:11,620 --> 01:12:13,240 (Girl) Tell me about yourself. 613 01:12:15,210 --> 01:12:17,240 When l was 1 3, 614 01:12:17,370 --> 01:12:19,700 l ran away from home and joined the circus. 615 01:12:19,830 --> 01:12:20,910 The circus? 616 01:12:23,170 --> 01:12:24,750 A carnival. 617 01:12:24,880 --> 01:12:28,380 A dinky little one-horse show where even the freaks were fake. 618 01:12:28,510 --> 01:12:30,800 There are Plenty of authentic freaks around. 619 01:12:30,930 --> 01:12:32,720 They could have had real ones. 620 01:12:34,350 --> 01:12:36,310 And then? 621 01:12:36,430 --> 01:12:38,180 l don't know. 622 01:12:38,310 --> 01:12:40,850 l wasn't esPecially good at anything. 623 01:12:42,860 --> 01:12:45,890 For a while, l tried to make it as a dancer. 624 01:12:48,910 --> 01:12:51,530 One morning l woke uP and found myself Pregnant. 625 01:12:51,660 --> 01:12:52,900 His? 626 01:12:53,660 --> 01:12:55,280 - My husband? - Yes. 627 01:12:58,250 --> 01:13:00,490 All this was before, 628 01:13:00,630 --> 01:13:04,160 back at the time of the Punic Wars or something. 629 01:13:04,300 --> 01:13:05,290 Well... 630 01:13:06,460 --> 01:13:09,340 after that things went from worse to rotten. 631 01:13:09,470 --> 01:13:11,340 l mean... 632 01:13:11,470 --> 01:13:12,880 it was rough. 633 01:13:13,760 --> 01:13:15,470 What did you do? 634 01:13:17,020 --> 01:13:18,840 lt doesn't matter. 635 01:13:18,980 --> 01:13:20,550 What matters, 636 01:13:20,690 --> 01:13:23,010 when you're really uP against it, 637 01:13:23,150 --> 01:13:25,190 is to get by, 638 01:13:25,320 --> 01:13:26,430 somehow. 639 01:15:15,930 --> 01:15:17,420 Who are you, anyway? 640 01:15:17,550 --> 01:15:19,840 l'm the girl from the carnival. 641 01:15:19,970 --> 01:15:21,220 Oh, yes. 642 01:15:21,350 --> 01:15:22,930 (Girl) Remember? 643 01:15:23,060 --> 01:15:25,220 You brought me here for a Party. 644 01:16:25,460 --> 01:16:26,950 (Woman sighs ) 645 01:16:30,670 --> 01:16:32,990 (GasPs ) 646 01:16:48,190 --> 01:16:50,430 (Gentle moaning) 647 01:17:32,940 --> 01:17:34,650 (GasPing) 648 01:18:05,350 --> 01:18:08,180 (Sighing and moaning) 649 01:18:14,230 --> 01:18:16,100 (Woman cries out) 650 01:19:08,030 --> 01:19:12,250 (Woman) Life from time to time has dealt harshly with most of us. 651 01:19:12,370 --> 01:19:14,160 (Man) And that kid of yours. 652 01:19:14,290 --> 01:19:16,700 Pale and scared and already crazy. 653 01:19:16,840 --> 01:19:21,050 (Woman) Science has established the imPortance of a balanced diet 654 01:19:21,170 --> 01:19:24,130 in cases suggestive of mental retardation 655 01:19:24,260 --> 01:19:26,880 but if we don't have vitamins... 656 01:19:27,010 --> 01:19:29,170 there's always fantasy. 657 01:20:50,640 --> 01:20:52,760 God knows who his father was. 658 01:20:54,720 --> 01:20:56,140 Yes. 659 01:21:14,620 --> 01:21:15,900 Who has the gun? 660 01:21:37,520 --> 01:21:39,060 l wonder what haPPened to her. 661 01:21:40,940 --> 01:21:43,610 When she was 1 3 she ran away with the circus. 662 01:21:43,730 --> 01:21:46,730 - The circus? - Carnival. 663 01:21:46,860 --> 01:21:50,150 A dinky little one-horse show. Even the freaks weren't real. 664 01:21:50,280 --> 01:21:54,230 - And God knows, there are Plenty... - Unless... you believe in freaks. 665 01:21:55,200 --> 01:21:57,030 That makes the difference. 666 01:21:57,160 --> 01:21:58,660 - l wonder... - (Man) What? 667 01:21:58,790 --> 01:22:00,450 lf we went back to the carnival. 668 01:22:00,580 --> 01:22:04,410 PeoPle don't stay the same from one moment to the next. 669 01:22:04,540 --> 01:22:07,710 Things change. That's the only thing you can count on. 670 01:22:07,800 --> 01:22:09,590 Like Saint Margaret. 671 01:22:10,760 --> 01:22:13,250 Cast among the doubtful saints. 672 01:22:13,390 --> 01:22:15,340 So where does that leave us? 673 01:22:17,020 --> 01:22:18,590 ln the dark. 674 01:22:18,730 --> 01:22:22,430 That's where we start and that's where we finish, hm? 675 01:22:22,560 --> 01:22:26,150 ln between it's just a game of... hide and seek. 676 01:24:58,340 --> 01:25:01,050 (Actress ) l must say, l find this Picture rather crude. 677 01:25:01,180 --> 01:25:04,710 (Actor) One day you'll learn that crudity is in the eye of the beholder. 678 01:25:04,850 --> 01:25:06,810 (Actor laughs ) 679 01:25:06,940 --> 01:25:10,720 (Actor) l wonder if they're enjoying it or if they're only Pretending, 680 01:25:10,860 --> 01:25:12,650 faking. 681 01:25:12,770 --> 01:25:16,230 (Actress ) Why would anyone let herself be PhotograPhed like that? 682 01:25:16,360 --> 01:25:19,450 (Actor) Like what? (Actress ) One of those things. 683 01:25:24,200 --> 01:25:26,950 (Actress ) The return of Therese and lsabelle. 684 01:25:30,960 --> 01:25:32,870 (Actor) Wouldn't you do those things? 685 01:25:33,000 --> 01:25:35,920 (Actress ) l might but certainly not in front of a camera. 686 01:25:36,050 --> 01:25:37,460 (Actor) Don't be too sure. 687 01:25:45,310 --> 01:25:47,350 Don't take it so seriously. 688 01:25:47,480 --> 01:25:49,300 lt's only a film. 689 01:25:49,440 --> 01:25:51,260 (Actor) A double feature at that. 690 01:25:57,320 --> 01:25:59,480 - Like it? - (Actress ) Not much. 691 01:25:59,610 --> 01:26:01,820 lt's just like all the others. 692 01:26:01,950 --> 01:26:04,320 (Actor) No, this one's different. You'll see. 693 01:26:07,870 --> 01:26:11,370 l wonder where they find the girls to make these things. 694 01:26:11,500 --> 01:26:13,710 Hmm. Prostitutes, Probably. 695 01:26:31,690 --> 01:26:35,640 (Actress ) The girls in the Picture, they're Probably just Prostitutes. 696 01:26:46,240 --> 01:26:48,030 We've seen enough. 697 01:26:48,160 --> 01:26:51,410 (Actor) What's the matter? Aren't you enjoying the film? 698 01:26:51,540 --> 01:26:55,160 lf you want l could switch it onto high speed. 699 01:26:55,290 --> 01:26:58,290 l thought maybe later we'd run it backwards. 700 01:26:58,420 --> 01:27:00,460 Have you seen these Pictures in reverse? 701 01:27:00,590 --> 01:27:02,710 Only about a thousand times. 702 01:27:02,840 --> 01:27:05,630 - Come on. - We don't want to be late. 703 01:27:05,760 --> 01:27:08,680 - The last time it goes on is midnight. - Let's go. 704 01:27:08,810 --> 01:27:11,010 - OK, where to? - You'll see. 705 01:27:11,140 --> 01:27:14,840 - lt will be a surPrise. - Oh, good. l love surPrises. 706 01:27:14,980 --> 01:27:17,600 As long as they're good surPrises. 707 01:27:17,730 --> 01:27:19,560 Can you guarantee it? 708 01:27:35,290 --> 01:27:38,290 (Whirring) 708 01:27:39,305 --> 01:28:39,869 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm