1 00:00:01,500 --> 00:00:06,500 ♪ 2 00:00:06,750 --> 00:00:11,750 ♪ 3 00:00:12,000 --> 00:00:13,500 ♪ 4 00:00:17,000 --> 00:00:22,000 ♪ 5 00:00:22,250 --> 00:00:25,500 ♪ 6 00:00:25,899 --> 00:00:27,079 1, 2, 3, 4! 7 00:00:27,179 --> 00:00:29,079 Hört mal her, ihr Leute, kommt und haltet euch gut fest, 8 00:00:29,199 --> 00:00:31,419 denn jetzt kommen die Artifakten und sie geben euch den Rest! 9 00:00:33,219 --> 00:00:34,820 Vaterbommel, Mutterbommel, hauen fleißig auf die 10 00:00:34,820 --> 00:00:36,659 Trommel und Kleinbruno geht noch seinen Senf dazu! 11 00:00:38,299 --> 00:00:39,299 Oh yeah! 12 00:00:39,519 --> 00:00:41,099 Wenn du glaubst, das Schicksal nimmt einen komischen 13 00:00:41,099 --> 00:00:44,019 Verlauf, schau die Artifakten an die Beifel einfach drauf! 14 00:00:46,399 --> 00:00:47,899 Und Babybruno, das bin ich! 15 00:00:55,049 --> 00:00:57,329 Meine Damen und Herren, wir schalten nun um zu 16 00:00:57,329 --> 00:01:00,169 Reporter Bruno Kowski ins Weltraumzentrum Bose-Winkel. 17 00:01:03,629 --> 00:01:05,250 Hallo meine Damen und Herren, wir kommen 18 00:01:05,250 --> 00:01:06,890 ♪ 19 00:01:06,890 --> 00:01:08,750 ♪ 20 00:01:08,750 --> 00:01:10,390 der Erde. Um den enormen 21 00:01:10,390 --> 00:01:11,549 ♪ 22 00:01:11,549 --> 00:01:13,289 Lebensformen zu verringern, startet die 23 00:01:13,289 --> 00:01:15,829 NASA heute das Programm Trottel im Weltall. 24 00:01:16,449 --> 00:01:19,709 Zu diesem Zweck begrüße ich Herrn Norbert Bose-Winkel, der gleich vor 25 00:01:19,709 --> 00:01:22,629 den Augen der Fernsehwelt mit seinem Rauschiff ins All geschossen wird. 26 00:01:22,629 --> 00:01:24,849 Aus Kostengründen musste allerdings auf das 27 00:01:26,109 --> 00:01:28,150 ♪ 28 00:01:28,150 --> 00:01:29,150 hervorragendem Zustand. 29 00:01:29,469 --> 00:01:30,629 Professor Honkmann, der technische Leiter 30 00:01:30,629 --> 00:01:32,169 des Unternehmens, wird uns nun die genaue 31 00:01:32,169 --> 00:01:33,969 ♪ 32 00:01:33,969 --> 00:01:35,409 erläutern. Bitte, Herr Professor. 33 00:01:36,189 --> 00:01:37,810 ♪ 34 00:01:38,389 --> 00:01:41,969 2001 gegen Mittag den Mars erreichen, ihn genau 4000 Mal 35 00:01:41,969 --> 00:01:44,049 umkreisen und dann nach einigen Jahren wieder hier im Garten 36 00:01:44,049 --> 00:01:46,430 zwischen Mülltonnen und Geräteschuppen möglichst hart aufprallen. 37 00:01:46,449 --> 00:01:47,449 Genau. 38 00:01:47,449 --> 00:01:48,909 Auf geht's, bitte begeben Sie sich an 39 00:01:48,909 --> 00:01:50,229 Ihrem Platz und stellen Sie das Sabbern ein. 40 00:01:50,750 --> 00:01:51,750 Nein. 41 00:01:54,090 --> 00:01:57,069 Ein kleiner Sprung für mich, ein großer Sprung für die Menschheit. 42 00:01:57,390 --> 00:01:59,090 ♪ 43 00:01:59,129 --> 00:02:00,250 2, 1 und Liftoff. 44 00:02:04,609 --> 00:02:05,609 Aaaaaaaaaaaaaaahhh! 45 00:02:09,250 --> 00:02:11,169 Wieder Milliardensteuer-Gelder zum Teufel! 46 00:02:14,379 --> 00:02:16,219 Otto, alter Gauner, was liegt an? 47 00:02:16,300 --> 00:02:18,479 Wie bist du drauf? Machen wir heute Abend was los? 48 00:02:18,699 --> 00:02:22,340 Ich hab ne Idee. Wir holen Karlchen und Jockel dazu und gehen Studenten foppen. 49 00:02:22,740 --> 00:02:25,879 Heute Abend läuft im Programmkino so ne intellektuelle Beziehungskiste. 50 00:02:26,120 --> 00:02:27,539 Der ganze Saal voller Eierköppe. 51 00:02:27,840 --> 00:02:29,520 Wir machen uns nen riesen Spaß. 52 00:02:29,719 --> 00:02:31,840 Wir knistern mit Chipstüten, lachen an den 53 00:02:31,840 --> 00:02:34,159 falschen Stellen und furzen, wenn's romantisch wird. 54 00:02:34,560 --> 00:02:35,560 Wie wir hinkommen? 55 00:02:35,759 --> 00:02:36,759 Na wie immer! 56 00:02:36,780 --> 00:02:38,360 Wir haben doch Karlchens Wagen! 57 00:02:44,000 --> 00:02:46,340 Den Wagen kannst du vergessen, Opa. 58 00:02:47,120 --> 00:02:48,379 Die Kiste ist hinüber. 59 00:02:50,680 --> 00:02:51,840 Das seh ich gleich. 60 00:02:52,180 --> 00:02:54,460 Der Schrotthaufen fährt keine 10 Meter mehr. 61 00:02:54,939 --> 00:02:56,919 Also eigentlich läuft er noch ganz gut. 62 00:02:57,240 --> 00:02:59,379 Ich wollte ja auch nur den Blinker reparieren lassen. 63 00:03:00,240 --> 00:03:01,620 Mach die Augen auf, Opa. 64 00:03:01,939 --> 00:03:04,180 Der Klapperkasten ist eine Gefahr für die Umwelt. 65 00:03:04,520 --> 00:03:06,340 Der ist doch bestimmt 50 Jahre alt. 66 00:03:06,840 --> 00:03:07,840 Nein, 70. 67 00:03:08,420 --> 00:03:10,719 Pass auf, Alterchen, weil du's bist. 68 00:03:10,860 --> 00:03:12,579 Ich zahl dir einen dicken Hunni für den Schrottwert. 69 00:03:12,579 --> 00:03:14,340 Bei dem Geschäft lege ich noch drauf. 70 00:03:15,020 --> 00:03:16,400 Aber ich hab ein weiches Herz. 71 00:03:16,639 --> 00:03:17,639 Nun nimm schon, Opa. 72 00:03:17,680 --> 00:03:19,439 Dafür kannst du dir eine Menge Zwieback kaufen. 73 00:03:19,840 --> 00:03:21,599 Ich mag aber gar kein Zwieback. 74 00:03:23,000 --> 00:03:29,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 75 00:03:31,500 --> 00:03:37,000 ♪ 76 00:03:43,650 --> 00:03:45,669 Na bitte, geht doch! 77 00:03:54,629 --> 00:03:56,530 -Bormel? -Oh, Herr Direktor. 78 00:03:57,090 --> 00:03:58,189 Guten Tag, Herr Direktor. 79 00:03:58,870 --> 00:03:59,870 Was? 80 00:03:59,930 --> 00:04:00,930 Wer schlägt? 81 00:04:01,070 --> 00:04:02,070 Ach, Borschläg. 82 00:04:02,189 --> 00:04:04,350 ♪ 83 00:04:05,850 --> 00:04:08,370 Ich hole die Unterlagen gleich bei meiner 84 00:04:08,750 --> 00:04:11,350 Sekretärin ab und bringe sie dann zu Ihnen hoch. 85 00:04:17,500 --> 00:04:20,500 ♪ 86 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 So dann! 87 00:04:40,449 --> 00:04:45,689 Sie, Sie haben so viele Büropflanzen, Fräulein Lusch. 88 00:04:46,870 --> 00:04:49,149 Das sagten Sie bereits, Herr Bummel. 89 00:04:49,469 --> 00:04:52,289 Und darf ich fragen, wo die Bohrschleck-Verträge bleiben? 90 00:04:53,250 --> 00:04:54,250 Ja. 91 00:04:54,930 --> 00:04:57,689 Gut, also, wo bleiben die Bohrschleck-Verträge? 92 00:04:58,169 --> 00:05:00,849 Herr J., Sie sehen doch, dass ich beschäftigt bin. 93 00:05:01,230 --> 00:05:04,089 Müssen Sie sich denn von morgens bis abends immer nur anmalen? 94 00:05:04,430 --> 00:05:07,409 Herr Bummel, alle Frauen malen sich an. 95 00:05:07,990 --> 00:05:11,490 Meine Frau nicht, Fräulein Lusch, meine Frau nicht. 96 00:05:14,639 --> 00:05:19,680 Ich, Viktor Zoltani, Leiter eines Volkshochschulkurses für Ölmalerei. 97 00:05:20,120 --> 00:05:21,819 Das ist wirklich unter meinem Niveau. 98 00:05:22,439 --> 00:05:24,800 Ein Rudel Untalente vergewaltigt die Leinwand. 99 00:05:25,300 --> 00:05:27,000 Wie bin ich nur hier reingeraten? 100 00:05:27,199 --> 00:05:31,180 Ich, Viktor Zoltani, ich, der mit den ganz Großen gearbeitet hat. 101 00:05:32,039 --> 00:05:33,120 Ich habe Dali gekannt. 102 00:05:33,539 --> 00:05:34,680 Ich habe Rubens gekannt. 103 00:05:35,159 --> 00:05:37,360 Ich habe Van Gogh die Nase abgeschnitten. 104 00:05:38,319 --> 00:05:40,319 Stümper, so geht das. 105 00:05:40,319 --> 00:05:43,459 Die ganze Welt bewundert schon lange die Werke meiner blauen Periode. 106 00:05:43,919 --> 00:05:44,919 Blaue Periode? 107 00:05:45,159 --> 00:05:47,379 Ich dachte, die hätte Picasso ... 108 00:05:47,379 --> 00:05:48,740 Ha, Picasso. 109 00:05:49,680 --> 00:05:52,139 Wenn ich Pablo die Farben nicht erklärt hätte, 110 00:05:52,379 --> 00:05:54,459 würde der heute noch bei Rot über die Straße gehen. 111 00:05:55,019 --> 00:05:57,339 Ah, aber das hier ist wundervoll. 112 00:05:57,879 --> 00:06:00,699 Diese Eleganz, diese Anmut, diese Formen. 113 00:06:00,959 --> 00:06:02,360 Und das Bild ist auch nicht schlecht. 114 00:06:06,100 --> 00:06:08,400 Meine Damen und Herren, wir schalten 115 00:06:08,400 --> 00:06:11,740 nun um auf den Zintercourt von-Bose-Winkel. 116 00:06:14,399 --> 00:06:16,579 Willkommen, liebe Sportsfreunde, zum großen Finale im 117 00:06:16,579 --> 00:06:18,099 ♪ 118 00:06:18,099 --> 00:06:19,099 Windelgröße 4. 119 00:06:19,419 --> 00:06:21,379 Das Stadion ist bis auf den letzten Platz besetzt. 120 00:06:21,859 --> 00:06:24,419 Es geht um eine Siegerprämie von zwei Tüten Gummibärchen und um 121 00:06:24,419 --> 00:06:25,620 ♪ 122 00:06:25,620 --> 00:06:26,879 aus hochkarätigem PVC. 123 00:06:27,159 --> 00:06:28,159 In der Loge 124 00:06:28,159 --> 00:06:29,799 ♪ 125 00:06:29,799 --> 00:06:30,799 von Neberhaus. 126 00:06:31,000 --> 00:06:33,299 Die Leitung des Spiels übernimmt Schiedsrichter Honkmann. 127 00:06:33,799 --> 00:06:35,359 Und nun, kurz geschoren wie der heilige 128 00:06:35,359 --> 00:06:37,079 Rasen, betritt der Herausforderer den Platz. 129 00:06:37,359 --> 00:06:38,639 Norbert schlagt drauf Brusewinkel, 130 00:06:39,379 --> 00:06:41,039 Weltranglistenletzter und Schwarm aller Gehirnschirurgen. 131 00:06:42,899 --> 00:06:45,000 Und da kommt Bruno Kowski, der Champ. 132 00:06:45,279 --> 00:06:46,779 Er tänzelt, er winkt, er lacht. 133 00:06:47,219 --> 00:06:50,259 Bruno Kowski ist Titelverteidiger und seit mehr als zwei Spielen ungeschlagen. 134 00:06:50,579 --> 00:06:51,899 Ein paar Worte zu seiner Biografie. 135 00:06:52,259 --> 00:06:53,979 Er ist älter als man denkt, misst fast 136 00:06:53,979 --> 00:06:55,139 ♪ 137 00:06:55,139 --> 00:06:56,539 im Steuerparadies Monte zu Hause. 138 00:06:56,620 --> 00:06:57,620 Das Spiel beginnt. 139 00:06:57,620 --> 00:06:59,039 Bruno Kowski schlägt auf. 140 00:07:00,179 --> 00:07:01,179 Ein Hammer. 141 00:07:01,259 --> 00:07:02,259 Wie reagiert Brusewinkel? 142 00:07:02,319 --> 00:07:04,039 Er bleibt cool, er visiert den Ball und... 143 00:07:06,159 --> 00:07:07,279 -Au! -Doch was ist das? 144 00:07:07,659 --> 00:07:08,859 Der Schiedsrichter gibt dem Ball gut? 145 00:07:10,559 --> 00:07:14,099 Das ist doch eine klare Fehlentscheidung des Schiedsrichters Honkmann. 146 00:07:14,500 --> 00:07:16,120 Doch Bruno Kowski ist ein Gentleman. 147 00:07:16,219 --> 00:07:17,839 Er nimmt die Entscheidung mit aller Gelassenheit. 148 00:07:19,959 --> 00:07:21,099 -Verräter! -Lump! 149 00:07:21,120 --> 00:07:22,120 Blindschleicher! 150 00:07:22,319 --> 00:07:23,319 Amöbe! 151 00:07:27,379 --> 00:07:28,779 Bruno Kowski macht jetzt ernst. 152 00:07:29,019 --> 00:07:31,299 Er überspringt die Sätze 1 bis 3 und geht zum Matchball über. 153 00:07:31,519 --> 00:07:32,519 Aufschlag! 154 00:07:32,559 --> 00:07:35,939 Der Ball fliegt und fliegt und fliegt und... 155 00:07:41,299 --> 00:07:42,899 Wir übergeben uns in der Sendezentrale. 156 00:07:44,000 --> 00:07:50,000 ♪ 157 00:07:51,830 --> 00:07:52,830 Geht nur! 158 00:07:52,930 --> 00:07:55,050 Ja, geht mir aus den Augen, ihr Versager! 159 00:07:55,370 --> 00:07:56,370 Ihr Banausen! 160 00:07:56,810 --> 00:08:00,930 Aber Frau Bommel, Renate, Sie wollen doch nicht auch schon gehen? 161 00:08:01,189 --> 00:08:03,250 Sie sind doch meine Lieblingsschülerin, die 162 00:08:03,250 --> 00:08:05,930 einzig in diesem elenden Kurs die Talentbesitz. 163 00:08:06,350 --> 00:08:08,030 Meinen Sie wirklich, Herr Zelttoni? 164 00:08:08,370 --> 00:08:10,250 Nicht Zelttoni, Renate! 165 00:08:11,050 --> 00:08:13,550 Soltani, eine alte Künstlerfamilie. 166 00:08:14,290 --> 00:08:15,290 Oh! 167 00:08:15,390 --> 00:08:17,350 Ich möchte gerne mehr über Sie erfahren. 168 00:08:17,670 --> 00:08:20,629 Warum kommen Sie nicht heute Abend zu dieser Vernissage? 169 00:08:20,629 --> 00:08:24,490 Eine kleine Feierlichkeit für den bedeutendsten Künstler der Neuzeit. 170 00:08:25,170 --> 00:08:27,270 Der bedeutendste Künstler der Neuzeit. 171 00:08:27,629 --> 00:08:28,629 Donnerwetter! 172 00:08:28,890 --> 00:08:30,490 Aber werden Sie denn auch da sein? 173 00:08:31,500 --> 00:08:34,500 ♪ 174 00:08:35,790 --> 00:08:36,889 Frag mich so blöd. 175 00:08:37,430 --> 00:08:39,550 Natürlich pfeilen wir die Fahrgestellnummern raus. 176 00:08:40,470 --> 00:08:42,149 Wir sind schließlich ein ordentlicher Betrieb. 177 00:08:42,629 --> 00:08:43,769 Hier wird nicht geschlampt. 178 00:08:44,389 --> 00:08:47,690 Aber hör zu, ich brauche noch zwei, drei Cabrios bis morgen Abend. 179 00:08:48,029 --> 00:08:49,029 Kannst du mich umsorgen? 180 00:08:49,710 --> 00:08:51,090 Ich hab da so verrückt nacharbeitet. 181 00:08:51,090 --> 00:08:52,269 -Er zahlt jeden. -Moment. 182 00:08:54,250 --> 00:08:57,029 Hey, ich ruf dich später nochmal an, okay? 183 00:08:58,409 --> 00:09:00,769 Was wird das denn hier, wenn ich mal fragen darf? 184 00:09:01,050 --> 00:09:03,990 Tja, also, ähm, es ist nochmal wegen meines Wagens. 185 00:09:03,990 --> 00:09:06,430 Äh, weil, ich meine, ich 186 00:09:06,430 --> 00:09:07,750 ♪ 187 00:09:07,750 --> 00:09:09,730 und, ähm... Lass mich mal. 188 00:09:10,350 --> 00:09:12,930 Ich bin sicher, das ist alles nur ein Missverständnis. 189 00:09:13,029 --> 00:09:15,330 Mein Freund hier wollte sein Auto nur reparieren lassen. 190 00:09:15,610 --> 00:09:17,490 Aber Sie haben ihm den Wagen gleich abgenommen. 191 00:09:17,769 --> 00:09:19,009 Für einen lumpigen Hunderter. 192 00:09:19,629 --> 00:09:20,970 Es war ein faires Geschäft. 193 00:09:21,410 --> 00:09:22,810 Er hätte das Geld ja nicht nehmen müssen. 194 00:09:23,289 --> 00:09:24,990 Und jetzt raus mit euch, ihr Mumien. 195 00:09:25,330 --> 00:09:26,330 Was? 196 00:09:26,710 --> 00:09:29,070 Geht ins Altersheim und klappert mit den dritten Zähnen. 197 00:09:29,670 --> 00:09:30,670 Das reicht. 198 00:09:30,889 --> 00:09:33,149 Wollen doch mal sehen, wessen Zähne hier gleich klappern. 199 00:09:33,550 --> 00:09:36,149 Entweder du rückst den Wagen raus oder ich... 200 00:09:37,090 --> 00:09:38,830 Oh, ich geh in die Luft. 201 00:09:41,529 --> 00:09:42,570 Probleme, Boss? 202 00:09:42,970 --> 00:09:43,970 Nein, lass mich los. 203 00:09:44,129 --> 00:09:45,129 Nein. 204 00:09:45,129 --> 00:09:46,190 Los, lass mich. 205 00:09:46,190 --> 00:09:47,470 Ich warne Sie, junger Mann. 206 00:09:48,029 --> 00:09:49,269 Ich kann nämlich Karate. 207 00:09:49,629 --> 00:09:51,110 Lasst euch hier nie wieder blicken. 208 00:09:51,410 --> 00:09:52,410 Sie. 209 00:09:53,210 --> 00:09:54,789 Ich warne Sie, junger Mann. 210 00:09:55,090 --> 00:09:56,269 Ich kann nämlich Karate. 211 00:09:56,370 --> 00:09:57,370 Was? 212 00:10:02,820 --> 00:10:04,840 Puh, was für ein Tag. 213 00:10:05,060 --> 00:10:06,680 Ui, bin total kaputt. 214 00:10:07,080 --> 00:10:08,540 Ich steh nie wieder auf. 215 00:10:09,100 --> 00:10:10,100 Aufstehen, Paul. 216 00:10:10,399 --> 00:10:11,560 Wir müssen gleich los. 217 00:10:12,240 --> 00:10:13,860 Mein Kunstdozent an der Volkshochschule 218 00:10:13,860 --> 00:10:15,680 hat uns zu seiner Vernissage eingeladen. 219 00:10:15,759 --> 00:10:16,759 Was? 220 00:10:16,759 --> 00:10:20,100 Ach nein, ich will auf keine Vernissage. 221 00:10:20,340 --> 00:10:23,480 Heute läuft im Fernsehen Gute Seifen, schlechte Seifen. 222 00:10:23,659 --> 00:10:24,879 Das ist meine Lieblingsserie. 223 00:10:25,200 --> 00:10:28,000 Was ist das überhaupt, eine Vernissage? 224 00:10:28,440 --> 00:10:31,240 Auf einer Vernissage werden Bilder ausgestellt. 225 00:10:31,660 --> 00:10:34,700 Und dafür willst du so einen tollen Film sausen lassen? 226 00:10:35,019 --> 00:10:36,240 Du bist wirklich ein Kunstbanause. 227 00:10:37,080 --> 00:10:38,759 Es wird bestimmt später werden. 228 00:10:39,379 --> 00:10:40,860 Ich hoffe, wir kriegen einen Babysitter. 229 00:10:41,100 --> 00:10:42,100 Babysitter? 230 00:10:42,100 --> 00:10:43,660 Was das wieder kostet. 231 00:10:45,240 --> 00:10:46,240 Na Abend. 232 00:10:47,300 --> 00:10:49,500 Guten Abend, Herr Bommel, Frau Bommel. 233 00:10:49,879 --> 00:10:50,879 Na Abend. 234 00:10:51,240 --> 00:10:52,240 Na Abend. 235 00:10:52,539 --> 00:10:53,600 -Na Abend. -Guten Abend. 236 00:10:54,560 --> 00:10:59,139 Du, eigentlich könnten wir das Geld auch sparen und Opa als Babysitter nehmen. 237 00:10:59,139 --> 00:11:02,340 Sag mal, haben wir irgendwo Dynamit im Haus? 238 00:11:03,460 --> 00:11:05,420 Vergiss es, der Schweißbrenner tut's auch. 239 00:11:09,399 --> 00:11:11,240 Ruf den Babysitter an! 240 00:11:17,549 --> 00:11:18,929 Alles klar, Männer? 241 00:11:19,229 --> 00:11:20,229 Aber immer! 242 00:11:22,529 --> 00:11:24,229 Was habt ihr denn noch vor? 243 00:11:24,529 --> 00:11:25,529 Naja... 244 00:11:29,009 --> 00:11:30,009 Tja... 245 00:11:30,029 --> 00:11:31,029 Seniorentanz! 246 00:11:33,500 --> 00:11:36,500 ♪ 247 00:11:43,189 --> 00:11:46,190 ♪ 248 00:11:46,190 --> 00:11:48,570 bin im Bad. Macht mal einer die Tür auf? 249 00:11:51,009 --> 00:11:52,129 Sehr wohl, m'Lady. 250 00:11:54,799 --> 00:11:57,799 Ja, putzi-tutzi,-tei-tei. 251 00:11:57,959 --> 00:11:59,899 Ja, da ist ja das kleine Bubu-Baby. 252 00:12:02,199 --> 00:12:03,679 Es hat doch geklingelt. 253 00:12:03,759 --> 00:12:04,759 Wer war denn das? 254 00:12:04,779 --> 00:12:06,939 Eine fremde Frau mit Sprachproblemen. 255 00:12:08,659 --> 00:12:09,659 Oh, Entschuldigung. 256 00:12:09,939 --> 00:12:11,439 Sie müssen die Babysit drin sein. 257 00:12:11,859 --> 00:12:13,419 Ja, ich bin die Frauke. 258 00:12:13,659 --> 00:12:15,019 Wir bleiben auch gar nicht lange. 259 00:12:15,399 --> 00:12:16,539 Höchstens eine halbe Stunde. 260 00:12:18,079 --> 00:12:20,339 Ach, bleiben Sie nur so lange Sie wollen. 261 00:12:22,079 --> 00:12:24,979 Der kleine Bruno und ich, wir werden uns schon nicht langweilen. 262 00:12:25,479 --> 00:12:27,059 Ich habe Bauklötze mitgebracht. 263 00:12:27,240 --> 00:12:28,240 Und ein Hampelmann. 264 00:12:28,439 --> 00:12:29,819 Und das Häschen Rüdiger. 265 00:12:29,859 --> 00:12:30,859 Sehr gut. 266 00:12:30,859 --> 00:12:33,459 Während Sie mit dem Kram spielt, kann ich in Ruhe den Wirtschaftsteil lesen. 267 00:12:36,149 --> 00:12:37,850 Jetzt wird es ernst, Jungs. 268 00:12:37,949 --> 00:12:38,949 Haben wir alles dabei? 269 00:12:40,569 --> 00:12:41,569 Bricheisen! 270 00:12:41,990 --> 00:12:42,990 Handschuhe! 271 00:12:43,169 --> 00:12:44,169 Taschenlampe! 272 00:12:44,169 --> 00:12:45,689 Und ein Sack für die Beute. 273 00:12:47,629 --> 00:12:49,870 Karlchen, wir wollen ein Auto klauen. 274 00:12:50,329 --> 00:12:51,329 Oh! 275 00:12:51,329 --> 00:12:52,329 Uhrenvergleich. 276 00:12:52,889 --> 00:12:53,889 Meine ist halb zehn. 277 00:12:54,209 --> 00:12:55,649 Meine ist halb neun. 278 00:12:56,129 --> 00:12:57,470 Meine ist viertel vor acht. 279 00:12:57,629 --> 00:12:59,490 Meine ist zu Hause im Badezimmer. 280 00:12:59,909 --> 00:13:03,350 Also Männer, macht euch klar, dass wir ab jetzt Kriminelle sind. 281 00:13:03,970 --> 00:13:07,610 Vogelfrei, geächtet von der Gesellschaft, ein Leben auf der Flucht. 282 00:13:08,529 --> 00:13:09,529 Abenteuer! 283 00:13:09,990 --> 00:13:10,990 Vogeleiheit! 284 00:13:11,189 --> 00:13:14,029 Äh, aber um neun muss ich zurück ins Heim. 285 00:13:14,210 --> 00:13:16,250 Da verteilen sie immer die Vitaminpillen. 286 00:13:16,269 --> 00:13:19,569 Aber was das Allerwichtigste ist, immer unauffällig bleiben. 287 00:13:19,710 --> 00:13:20,710 Klar, Jungs? 288 00:13:24,069 --> 00:13:26,370 Bei mir ist Ihr kleiner Bruno in guten Händen. 289 00:13:27,189 --> 00:13:28,949 Wir sind spätestens um zehn zurück. 290 00:13:29,129 --> 00:13:30,710 Ach, um elf. 291 00:13:31,990 --> 00:13:33,250 Ja, wo ist er denn? 292 00:13:33,329 --> 00:13:34,350 Wo ist denn der kleine Hosenscheißer? 293 00:13:34,750 --> 00:13:35,850 Sie haben ihn verpasst. 294 00:13:35,970 --> 00:13:37,549 Er ist eben mit seiner Frau zur Tür raus. 295 00:13:39,350 --> 00:13:41,189 ♪ 296 00:13:41,250 --> 00:13:42,850 der Kasper, der ist wieder da. 297 00:13:43,529 --> 00:13:45,610 Hallo Kinder, seid ihr alle da? 298 00:13:46,169 --> 00:13:47,750 Ist das ne Fangfrage oder was? 299 00:13:48,289 --> 00:13:49,990 Hallo Gretel, du, wie geht es dir? 300 00:13:50,269 --> 00:13:52,689 Du, Kasper, mir geht es ganz super gut, du. 301 00:13:53,189 --> 00:13:55,029 Ich komme gerade vom Marktplatz, du. 302 00:13:55,230 --> 00:13:56,970 Da habe ich Tofu-Fladen gekauft und 303 00:13:56,970 --> 00:13:59,589 Sojakuchen und Eier von glücklichen Hühnern. 304 00:13:59,589 --> 00:14:02,029 Oh no, die Fassung für Öko-Freaks. 305 00:14:02,750 --> 00:14:04,329 Kasper, du, pass auf, du. 306 00:14:04,929 --> 00:14:08,049 Da kommt das vom Aussterben bedrohte Reptil und will dich fressen. 307 00:14:08,149 --> 00:14:09,949 Das reicht, wir brauchen erstmal eine Stärkung. 308 00:14:10,949 --> 00:14:13,990 Hör mal, Koko, Konflikte soll man gewaltfrei lösen, du. 309 00:14:14,370 --> 00:14:17,490 Du musst lernen, deine Aggressionen anders zu verarbeiten, du. 310 00:14:18,069 --> 00:14:19,649 Danke, Gretel, danke, Kasper. 311 00:14:20,230 --> 00:14:23,490 Das diskutiere ich gleich mal mit Jochen und Harald aus meiner Therapiegruppe. 312 00:14:23,889 --> 00:14:26,350 Na, war das nicht eine tolle Geschichte? 313 00:14:26,350 --> 00:14:29,509 Na, ich fand's okay, aber Honk vermisste den Sex. 314 00:14:29,829 --> 00:14:32,490 Und jetzt hat der kleine Spatzi bestimmt ein Hüngerchen. 315 00:14:32,889 --> 00:14:35,809 Die Frauke hat ein feines Flaschi-Flaschi gemacht. 316 00:14:37,029 --> 00:14:38,309 Vergiss die Flasche, Puppe. 317 00:14:38,789 --> 00:14:40,230 Wir sind voll bis oben hin, wir haben gerade 318 00:14:40,230 --> 00:14:42,129 die Sahnetorte in Muttis Kühlschrank geschändet. 319 00:14:45,269 --> 00:14:46,269 Wundervoll! 320 00:14:46,349 --> 00:14:51,469 Dieser elegante Strich, diese provokanten Farben, dieser überhöhte Preis! 321 00:14:58,909 --> 00:15:00,909 Also Paul, wirklich! 322 00:15:01,669 --> 00:15:02,669 Wieso? 323 00:15:03,109 --> 00:15:05,069 Ich habe heute Abend noch nichts gegessen. 324 00:15:06,490 --> 00:15:07,490 Ah! 325 00:15:07,509 --> 00:15:08,509 Ach, Viktor! 326 00:15:08,729 --> 00:15:09,929 Wollen wir nicht heute zu mir? 327 00:15:10,649 --> 00:15:11,649 Renate! 328 00:15:11,669 --> 00:15:13,349 Schön, dass Sie kommen konnten. 329 00:15:13,509 --> 00:15:14,789 Bussi, bussi! 330 00:15:15,809 --> 00:15:17,409 Ist doch selbstverständlich. 331 00:15:17,750 --> 00:15:19,349 Mein Mann ist übrigens auch hier. 332 00:15:19,769 --> 00:15:21,229 Ach, Ihr Mann? 333 00:15:21,589 --> 00:15:22,969 So, so, naja. 334 00:15:23,750 --> 00:15:25,069 Versteht denn der was von Malerei? 335 00:15:25,809 --> 00:15:26,809 Oh ja! 336 00:15:27,529 --> 00:15:29,049 Paul liebt die Malerei. 337 00:15:29,549 --> 00:15:31,169 Er ist ein richtiger Experte. 338 00:15:31,589 --> 00:15:33,029 Vielen Dank für die Einladung. 339 00:15:33,169 --> 00:15:34,870 Ich verehre Ihre Kunst, Maestro! 340 00:15:43,640 --> 00:15:44,640 Salam! 341 00:15:58,370 --> 00:15:59,790 Karlchen, du schließt Schmiere. 342 00:16:00,110 --> 00:16:01,529 Wenn jemand kommt, dann pfeifst du. 343 00:16:02,029 --> 00:16:03,029 Okay. 344 00:16:03,590 --> 00:16:05,149 Dann mal los! 345 00:16:09,470 --> 00:16:11,790 Ich kann aber gar nicht pfeifen. 346 00:16:12,370 --> 00:16:13,370 Dann bleib eben hier. 347 00:16:13,790 --> 00:16:15,009 Wir sind sowieso gleich fertig. 348 00:16:18,769 --> 00:16:19,950 Lass mich mal! 349 00:16:21,450 --> 00:16:22,730 Beide zugleich! 350 00:16:23,230 --> 00:16:24,250 Nun mach doch schon! 351 00:16:24,250 --> 00:16:25,250 Au! 352 00:16:28,070 --> 00:16:29,070 Verdammt! 353 00:16:31,389 --> 00:16:32,509 Na ihr beiden! 354 00:16:33,210 --> 00:16:34,830 Jockel, wie kommst du da rein? 355 00:16:35,009 --> 00:16:37,690 Da hinten ist ein Loch im Zaun. 356 00:16:38,389 --> 00:16:40,470 Also dieser Witz ist nun wirklich uralt. 357 00:16:41,389 --> 00:16:42,389 Na und? 358 00:16:42,470 --> 00:16:44,129 Wir sind ja auch uralt. 359 00:16:53,329 --> 00:16:58,549 abgeschlossen was hast du denn gedacht jockel hast du nicht 360 00:16:58,549 --> 00:17:02,629 einen dietrich klar habe ich einen dietrich welcher junge 361 00:17:02,629 --> 00:17:06,829 hatte nicht nicht so laut wir hätten ja die ganze nachbarschaft 362 00:17:13,559 --> 00:17:15,180 Hier geht's rein, Jungs! 363 00:17:17,580 --> 00:17:19,060 ♪ 364 00:17:22,259 --> 00:17:23,780 Nun steht's ja! 365 00:17:27,600 --> 00:17:29,000 Was ist? 366 00:17:29,220 --> 00:17:30,600 Hast du den Schlüssel gefunden? 367 00:17:30,840 --> 00:17:33,180 Alles klar, ich hab ihn... 368 00:17:33,200 --> 00:17:34,200 Geschafft! 369 00:17:34,400 --> 00:17:35,840 Wir sind die Größten! 370 00:17:36,180 --> 00:17:37,519 Die vier Muskettiere! 371 00:17:38,000 --> 00:17:39,080 Einer für alle! 372 00:17:39,759 --> 00:17:41,360 So spät noch auf, Freunde? 373 00:17:45,519 --> 00:17:47,740 Ähm, ich geh da mal jetzt. 374 00:17:48,120 --> 00:17:49,759 Den Rest schafft er ja auch alleine. 375 00:17:52,019 --> 00:17:53,680 Nein, nein, bitte nicht. 376 00:17:54,180 --> 00:17:56,300 Hör zu, Süße, lass uns drüber reden. 377 00:17:57,080 --> 00:17:59,440 Ich mein, ich bin ja nicht prüde, aber ich habe meine Prinzipien. 378 00:17:59,540 --> 00:18:00,600 Ich bin kein Junge für eine Nacht. 379 00:18:02,120 --> 00:18:03,120 Finger weg! 380 00:18:03,480 --> 00:18:04,519 Nein, nicht! 381 00:18:04,820 --> 00:18:05,820 Hilfe! 382 00:18:06,700 --> 00:18:09,240 Kein Wunder, dass der kleine Mann so schreit. 383 00:18:09,600 --> 00:18:11,320 Ist ja auch alles vollgestrullert. 384 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 Tut mir leid, ich hab mir vor Lachen in die 385 00:18:14,000 --> 00:18:15,720 Hose gemacht, als du vorhin in der Tür standst. 386 00:18:16,140 --> 00:18:18,280 Dann müssen wir jetzt aber Badi-Badi machen. 387 00:18:19,040 --> 00:18:20,040 Baden? 388 00:18:20,500 --> 00:18:21,500 Honk und ich? 389 00:18:21,860 --> 00:18:22,900 Das werden wir ja sehen. 390 00:18:23,259 --> 00:18:24,500 Und zwar kriegt keiner in die Wanne. 391 00:18:24,800 --> 00:18:26,519 Wir halten zusammen wie Tod und Teufel. 392 00:18:30,529 --> 00:18:33,690 Verräter, Überläufer, Deserteur, jetzt reicht's. 393 00:18:34,049 --> 00:18:36,150 Ein Mann muss wissen, wenn es Zeit ist zu gehen. 394 00:18:36,509 --> 00:18:38,730 Ja, wer ist denn da aus dem Wanni gehüpft? 395 00:18:39,029 --> 00:18:42,829 So, und nun machen wir das kleine Männchen Betti... 396 00:18:45,880 --> 00:18:48,320 Honk, das ist entwürdigend. 397 00:18:49,240 --> 00:18:50,280 Schlimmer kann es nicht werden. 398 00:18:56,720 --> 00:18:58,500 Kennen Sie die Offline-Kunst New Yorks? 399 00:18:58,539 --> 00:18:59,680 Das müssen Sie gesehen haben. 400 00:18:59,980 --> 00:19:02,640 Als ich neulich mal wieder drüben war, habe ich große Namen gesehen. 401 00:19:02,759 --> 00:19:05,080 Große Namen, Sie würden staunen, mein Lieber. 402 00:19:12,840 --> 00:19:14,519 Der Herr ist Kunstkenner? 403 00:19:15,860 --> 00:19:18,980 Nun, nicht direkt, so mehr oder weniger. 404 00:19:19,360 --> 00:19:23,440 Aber damals in der Schule, da habe ich mal einen Zeichenkurs belegt. 405 00:19:24,339 --> 00:19:25,339 Nein! 406 00:19:25,460 --> 00:19:28,779 Doch, doch, ich habe zu der Zeit viel gemalt. 407 00:19:29,519 --> 00:19:30,660 Sie haben gemalt? 408 00:19:31,160 --> 00:19:32,160 Großartig! 409 00:19:32,440 --> 00:19:33,440 Welche Technik? 410 00:19:33,580 --> 00:19:34,600 -Öl? -Pastell? 411 00:19:34,880 --> 00:19:35,880 Kreide? 412 00:19:35,960 --> 00:19:40,759 Nein, ich hatte diese, diese, diese Kunststoffröhrchen mit den bunten Kappen. 413 00:19:41,240 --> 00:19:42,240 Filzstifte? 414 00:19:42,380 --> 00:19:43,440 Ja, genau! 415 00:19:44,220 --> 00:19:47,740 Mein Vater hat mir damals den ganzen großen Kasten gekauft. 416 00:19:48,080 --> 00:19:50,059 Da waren mindestens sechs Stifte drin. 417 00:19:50,059 --> 00:19:53,080 Hören Sie, ich will mich nicht aufdrängen, aber 418 00:19:53,080 --> 00:19:55,779 können Sie mir vielleicht eine klitzekleine Kostprobe geben? 419 00:19:55,920 --> 00:19:57,580 Eine kleine Demonstration Ihrer Kunst. 420 00:19:58,420 --> 00:20:00,160 Es wäre das Prunkstück meiner Ausstellung. 421 00:20:01,980 --> 00:20:03,740 Ich bin ein wenig aus der Übung. 422 00:20:04,340 --> 00:20:05,340 Nicht so bescheiden. 423 00:20:05,920 --> 00:20:09,220 Hier, nehmen Sie diesen Kugelschreiber, mit dem male ich alle meine Werke. 424 00:20:09,440 --> 00:20:10,440 Oh, danke. 425 00:20:11,019 --> 00:20:12,240 Also dann. 426 00:20:12,860 --> 00:20:16,759 Und die Farbgebung ganz außerordentlich, das intensive Schwarz. 427 00:20:18,920 --> 00:20:21,059 So, fertig. 428 00:20:21,460 --> 00:20:24,620 Großartig, genauso wie ich es mir vorgestellt habe. 429 00:20:25,480 --> 00:20:27,180 Ja, nicht schlecht. 430 00:20:27,519 --> 00:20:28,519 Soll ich es auch signieren? 431 00:20:29,100 --> 00:20:30,820 Nein, nein, nicht nötig. 432 00:20:31,079 --> 00:20:34,600 So ist es genau richtig, dass das von Ihnen ist. 433 00:20:35,180 --> 00:20:36,259 Das sieht doch jeder. 434 00:20:46,640 --> 00:20:52,579 Renate, was macht eine schöne, talentierte Frau wie Sie mit so einem Trottel? 435 00:20:55,019 --> 00:20:56,440 Komm, Paul, wir gehen. 436 00:20:59,009 --> 00:21:00,630 Also raus mit der Sprache! 437 00:21:00,990 --> 00:21:02,430 Was habt ihr hier zu suchen, hm? 438 00:21:03,590 --> 00:21:05,610 Und wo steckt der vierte von euch Brüdern? 439 00:21:06,430 --> 00:21:07,769 Packt aus oder es knallt! 440 00:21:18,750 --> 00:21:20,210 Was ist denn jetzt los? 441 00:21:21,710 --> 00:21:25,410 Unsere Gäste heute Abend sind Dörte, Friederike und Jochen. 442 00:21:25,589 --> 00:21:29,509 Sie wollen uns erzählen, wie toll sie in ihrem Haushalt Energie sparen. 443 00:21:30,609 --> 00:21:33,430 Also, wir haben nämlich jetzt zwei Säcke mit 444 00:21:33,430 --> 00:21:36,369 Torf in der Badewanne, weil da verschwendet man 445 00:21:36,369 --> 00:21:39,069 nicht mehr so viel Wasser, wenn man mal alleine badet. 446 00:21:39,250 --> 00:21:41,029 Sehr schön, vielen Dank, Dörte. 447 00:21:41,309 --> 00:21:43,869 Aber Jochen hat sich noch was, noch was ausgedacht. 448 00:21:44,029 --> 00:21:46,069 -Erzähl mal du. -Ja, genau. 449 00:21:46,890 --> 00:21:49,089 Vor einem halben Jahr, da haben die Dörte und 450 00:21:49,089 --> 00:21:52,750 ich in unserem Komposthaufen Sojakreime gepflanzt. 451 00:21:53,109 --> 00:21:56,710 Du, und als wir drei Wochen später in den Garten gingen, da... 452 00:22:00,210 --> 00:22:03,349 Und natürlich ernähren wir uns auch nur noch makrobiotisch, ne? 453 00:22:03,990 --> 00:22:07,670 Die Dörte, die sah ja früher viel ungesünder aus als heute, ne? 454 00:22:08,089 --> 00:22:09,730 Ich hab da mal ein Foto mitgebracht. 455 00:22:13,949 --> 00:22:16,009 Weiche von dir, Satan! 456 00:22:16,089 --> 00:22:17,449 Wo wollen wir denn hin? 457 00:22:18,969 --> 00:22:19,969 Juhu! 458 00:22:20,029 --> 00:22:21,609 Wir sind die Größten! 459 00:22:21,929 --> 00:22:22,929 Sauber! 460 00:22:24,089 --> 00:22:25,089 Weißt du, Heinz? 461 00:22:25,209 --> 00:22:27,409 Es sind gar nicht die vielen Verbrechen, die mich stören. 462 00:22:27,549 --> 00:22:32,089 Was mich wirklich fertig macht, die Ganoven werden von Tag zu Tag jünger. 463 00:22:32,649 --> 00:22:33,649 Guten Abend. 464 00:22:34,369 --> 00:22:35,369 Hallöchen! 465 00:22:35,629 --> 00:22:36,909 Wie läuft es denn so? 466 00:22:36,990 --> 00:22:38,629 Los, beschnappen wir uns! 467 00:22:45,809 --> 00:22:47,509 Schneller Wummel, drück auf die Tube! 468 00:22:47,590 --> 00:22:48,950 Wollen wir nicht lieber anhalten? 469 00:22:49,029 --> 00:22:50,110 Wohl verrückt geworden! 470 00:22:50,529 --> 00:22:52,830 Wenn die uns erwischen, verbringen wir den Rest unseres Lebens in 471 00:22:52,830 --> 00:22:55,830 einem kleinen stinkenden Loch mit nichts als einem Teller Suppe am Tag! 472 00:22:55,970 --> 00:22:56,970 Na und? 473 00:22:56,970 --> 00:22:58,009 Das mach ich sowieso! 474 00:22:58,269 --> 00:22:59,470 Ich wohne im Altersheim! 475 00:23:04,689 --> 00:23:06,349 Halt, mein Uzi Putzi! 476 00:23:09,869 --> 00:23:11,450 Halt, mein Uzi, nein! 477 00:23:14,999 --> 00:23:17,119 Ja, wen haben wir denn da? 478 00:23:17,379 --> 00:23:20,639 Kleines Bubi muss doch Schlafi, Schlafi, Schlafi machen. 479 00:23:21,419 --> 00:23:23,419 Honk, ab morgen 480 00:23:24,019 --> 00:23:25,259 ♪ 481 00:23:25,839 --> 00:23:26,839 Müsli. 482 00:23:34,079 --> 00:23:36,559 Hallo, wir sind wieder da. 483 00:23:37,259 --> 00:23:39,559 Oh, Sie sind schon wieder zurück? 484 00:23:39,960 --> 00:23:41,759 Tja, meine Frau hat nur schnell ein 485 00:23:41,759 --> 00:23:44,200 Gläschen geleert, dann sind wir wieder gegangen. 486 00:23:44,460 --> 00:23:45,460 Vielen Dank nochmal. 487 00:23:45,799 --> 00:23:47,640 Ich hoffe, Sie hatten keine Unannehmlichkeiten. 488 00:23:48,339 --> 00:23:49,460 Aber woher denn? 489 00:23:49,740 --> 00:23:51,400 Bruno ist doch so ein lieber Schatz. 490 00:23:52,400 --> 00:23:53,400 Ach ja? 491 00:23:57,259 --> 00:23:58,680 Was für ein Abend! 492 00:23:59,480 --> 00:24:02,659 Das war schon toll, wie du dem Angeber den Drink über den Kopf geschüttet hast. 493 00:24:05,899 --> 00:24:09,460 Und du hast das schönste Bild gemalt, das ich je gesehen habe. 494 00:24:09,940 --> 00:24:11,339 Ich bin stolz auf dich. 495 00:24:11,720 --> 00:24:13,240 Ist das nicht herrlich? 496 00:24:13,720 --> 00:24:15,299 Kaum zu glauben, dass in diesem Haus 497 00:24:15,299 --> 00:24:17,700 einmal ein Abend in Ruhe und Frieden endet. 498 00:24:24,500 --> 00:24:29,500 ♪ 499 00:24:29,750 --> 00:24:34,750 ♪ 500 00:24:35,000 --> 00:24:40,000 ♪ 501 00:24:41,069 --> 00:24:42,109 Ja, willi, da willi, ja, wu! 501 00:24:43,305 --> 00:25:43,925 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm