1 00:00:11,840 --> 00:00:13,840 I felt like sleeping under your bed. 2 00:00:15,000 --> 00:00:21,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 3 00:00:59,880 --> 00:01:01,380 - Oh. - Oh! 4 00:01:01,480 --> 00:01:02,380 We met last time. 5 00:01:02,480 --> 00:01:04,140 - Oh. All right. - Yes. Yeah 6 00:01:35,360 --> 00:01:40,220 ♪ I don't wanna go yet ♪ 7 00:01:40,320 --> 00:01:44,660 ♪ I don't wanna come yet ♪ 8 00:01:44,760 --> 00:01:47,260 ♪ Lying on your chest ♪ 9 00:01:47,360 --> 00:01:49,220 Thanks. 10 00:01:49,320 --> 00:01:53,820 ♪ I think I know you best ♪ 11 00:02:44,720 --> 00:02:47,060 - Yo. - Stop. No. 12 00:03:25,360 --> 00:03:29,820 ♪ I don't wanna go yet ♪ 13 00:03:29,920 --> 00:03:34,700 ♪ I don't wanna come yet ♪ 14 00:03:34,800 --> 00:03:39,100 ♪ Lying on your chest ♪ 15 00:03:39,200 --> 00:03:43,620 ♪ I think I know you best ♪ 16 00:04:10,160 --> 00:04:14,460 Is it bad that I can't even remember what I was last year? 17 00:04:14,560 --> 00:04:16,560 Seriously? 18 00:04:18,480 --> 00:04:20,420 Yeah. 19 00:04:20,520 --> 00:04:22,660 We were "Top Gun." 20 00:04:22,760 --> 00:04:24,340 - You were Goose. - Hmm. 21 00:04:24,440 --> 00:04:27,060 Remember how aggressive you were about everyone... 22 00:04:27,160 --> 00:04:28,820 Calling you Goose? 23 00:04:28,920 --> 00:04:31,180 Yeah, because I was Goose's son. 24 00:04:31,280 --> 00:04:33,060 Bitch, you just called me Goose, too. 25 00:04:33,160 --> 00:04:34,900 - I did. - I was Miles Teller. 26 00:04:35,000 --> 00:04:37,620 I had the moustache. You had the aviators. 27 00:04:37,720 --> 00:04:39,820 You were Glen Powell in the situation. 28 00:04:39,920 --> 00:04:41,300 I liked you in a moustache. 29 00:04:41,400 --> 00:04:43,380 You looked really hot in aviators. 30 00:04:43,480 --> 00:04:45,020 Everyone looks hot in aviators. 31 00:04:45,120 --> 00:04:47,480 No, no, this was the first time aviators made me... 32 00:04:49,120 --> 00:04:51,160 Like, actively so horny. 33 00:04:52,920 --> 00:04:55,080 Do I still make you horny? 34 00:04:57,960 --> 00:04:59,960 Try me. 35 00:05:20,840 --> 00:05:24,760 I was thinking about freshman year Halloween. 36 00:05:26,840 --> 00:05:30,140 I was thinking about sophomore year Halloween, 37 00:05:30,240 --> 00:05:34,260 when we dressed up as Carrie & Lowell. 38 00:05:34,360 --> 00:05:37,140 Why did we do that? 39 00:05:37,240 --> 00:05:39,240 I don't know. 40 00:05:41,640 --> 00:05:42,860 What? 41 00:05:42,960 --> 00:05:44,780 - What? - What happened? 42 00:05:44,880 --> 00:05:46,880 Nothing. 43 00:05:48,800 --> 00:05:50,800 Nothing. 44 00:05:52,760 --> 00:05:54,760 - Is it open? - Yeah. 45 00:05:56,720 --> 00:05:58,260 - Oh, my God. - Oh, what's up? 46 00:05:58,360 --> 00:05:59,740 Hi. 47 00:05:59,840 --> 00:06:01,460 - It's a baby on the loose. - Hi. 48 00:06:01,560 --> 00:06:02,820 Hey. She's with me. 49 00:06:02,920 --> 00:06:04,300 Oh, my God, I really want to pick her up. 50 00:06:04,400 --> 00:06:05,820 - But I don't want to scare you. - Yeah, you can pick her up. 51 00:06:05,920 --> 00:06:07,460 It's way past our bedtime. 52 00:06:07,560 --> 00:06:08,620 All conventions are out the window. 53 00:06:08,720 --> 00:06:10,340 Oh, yeah. She wants Mommy. 54 00:06:10,440 --> 00:06:11,460 She just started walking, 55 00:06:11,560 --> 00:06:12,700 so I can't put her in her stroller anymore. 56 00:06:12,800 --> 00:06:13,740 She just cries and cries and cries. 57 00:06:13,840 --> 00:06:14,780 - Look at that. - What? 58 00:06:14,880 --> 00:06:15,820 - What? - Aw. 59 00:06:15,920 --> 00:06:17,060 - Look at that. - That's a little scary. 60 00:06:17,160 --> 00:06:18,860 - That-that- - Do we know each other? 61 00:06:18,960 --> 00:06:20,060 Yes, Harper's brother. 62 00:06:20,160 --> 00:06:21,260 Oh, my God. 63 00:06:21,360 --> 00:06:22,500 Yeah. 64 00:06:22,600 --> 00:06:23,620 This is Abby. 65 00:06:23,720 --> 00:06:24,900 This is, um, Audrey. 66 00:06:25,000 --> 00:06:26,380 - She works with my sister. - Hi. 67 00:06:26,480 --> 00:06:27,820 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 68 00:06:27,920 --> 00:06:29,740 I don't know these cuties, though. 69 00:06:29,840 --> 00:06:32,500 Oh, yeah, these cuties. This is Nathan and Ruby. 70 00:06:32,600 --> 00:06:34,700 Hi, Ruby and Nathan. 71 00:06:34,800 --> 00:06:36,180 Hi, sweeties. 72 00:06:36,280 --> 00:06:37,860 I got five stitches on my hand. 73 00:06:37,960 --> 00:06:39,420 - What? How'd that happen? - Oh, my goodness. 74 00:06:39,520 --> 00:06:42,020 - I "slidded" on a wall. - You "slidded" on a wall? 75 00:06:42,120 --> 00:06:44,420 Dude, we're brothers. 76 00:06:44,520 --> 00:06:47,580 "Slidded" on a wall, too. 77 00:06:47,680 --> 00:06:48,860 What? 78 00:06:48,960 --> 00:06:51,820 You guys are boo-boo brothers. How cool is that? 79 00:06:51,920 --> 00:06:53,260 Hey, do you want to ask them 80 00:06:53,360 --> 00:06:55,060 to help you pick out a costume? 81 00:06:55,160 --> 00:06:57,060 Will you help me pick my costume? 82 00:06:57,160 --> 00:06:59,160 - Yeah, homey. - Duh. 83 00:07:00,960 --> 00:07:03,940 - Thank you for pushing that. - Yeah, of course. 84 00:07:06,960 --> 00:07:09,180 - What are you- - What are you doing here? 85 00:07:09,280 --> 00:07:10,820 - Have you been here? - I was just here. 86 00:07:10,920 --> 00:07:12,820 I left my card in the thing because I'm so out of it. 87 00:07:12,920 --> 00:07:14,820 - What are you doing here? - We all five came together. 88 00:07:16,240 --> 00:07:17,500 - Hi. - Hi. 89 00:07:17,600 --> 00:07:18,940 - Oh, my God, this is Abby. - Hi. 90 00:07:19,040 --> 00:07:20,540 - You haven't met Abby. - Hi, I'm Harper. 91 00:07:20,640 --> 00:07:21,660 Nice to meet you. 92 00:07:21,760 --> 00:07:22,900 I haven't met your cuties yet. 93 00:07:23,000 --> 00:07:25,060 I know. This is kind of an unfortunate time 94 00:07:25,160 --> 00:07:26,940 to meet them, because they're so, so tired. 95 00:07:27,040 --> 00:07:28,580 Are you friends with my mommy? 96 00:07:28,680 --> 00:07:30,540 Yes, I am. I work with your mom. 97 00:07:30,640 --> 00:07:33,580 And she tells me all the time about Nathan. 98 00:07:33,680 --> 00:07:35,260 - My name is Nathan. - Yeah? 99 00:07:35,360 --> 00:07:36,820 She talks about you all the time. 100 00:07:36,920 --> 00:07:38,540 She loves you so much. 101 00:07:38,640 --> 00:07:40,660 - Do you work with my mommy? - I do, yeah. 102 00:07:40,760 --> 00:07:42,420 Yes, baby, when Mommy goes to the office, 103 00:07:42,520 --> 00:07:43,740 Harper is there. 104 00:07:43,840 --> 00:07:45,620 - Do you have to go home? - I have to go- 105 00:07:45,720 --> 00:07:47,140 Do you need help with your stuff to your car? 106 00:07:47,240 --> 00:07:48,580 No, no, no. No, you go. 107 00:07:48,680 --> 00:07:49,580 Are you sure you don't need help? 108 00:07:49,680 --> 00:07:50,540 - Yes. - Okay. 109 00:07:50,640 --> 00:07:52,260 I'm happy you got to meet them. 110 00:07:52,360 --> 00:07:54,420 Me too. 111 00:07:56,240 --> 00:07:58,620 - God, that took forever. - Yeah, sorry. 112 00:07:58,720 --> 00:08:01,620 - Hal was in there. You can go. - Hal was inside? 113 00:08:01,720 --> 00:08:03,540 Yeah, it was weird- with that girl, Abby. 114 00:08:03,640 --> 00:08:05,220 Do you want to, like, see him? 115 00:08:05,320 --> 00:08:07,320 No, I saw him earlier. It's fine. 116 00:08:29,520 --> 00:08:33,260 So what are you guys doing for Halloween? 117 00:08:33,360 --> 00:08:36,420 We are getting candy in the morning. 118 00:08:36,520 --> 00:08:40,300 And other than that, I don't know. 119 00:08:40,400 --> 00:08:42,400 Your last one. 120 00:08:44,280 --> 00:08:46,280 What? 121 00:08:47,520 --> 00:08:50,260 You know, last Halloween without your little- 122 00:08:50,360 --> 00:08:51,820 Oh, right, yeah. 123 00:08:51,920 --> 00:08:54,020 Yes, I guess. 124 00:09:46,880 --> 00:09:49,620 Did you fart? 125 00:09:49,720 --> 00:09:51,720 Hmm? 126 00:09:54,040 --> 00:09:55,780 Did you poop, or did you fart? 127 00:09:55,880 --> 00:09:57,460 What? Go back to bed. 128 00:10:22,720 --> 00:10:24,720 Mm. 129 00:10:28,320 --> 00:10:30,620 Did you go to the couch to watch porn? 130 00:10:30,720 --> 00:10:33,300 Stop it. Shut up. Did you hear that? 131 00:10:33,400 --> 00:10:35,260 Did I hear two girls scissoring 132 00:10:35,360 --> 00:10:37,060 and screaming at 4:00 a.m.? 133 00:10:37,160 --> 00:10:38,260 Yeah. 134 00:10:38,360 --> 00:10:40,260 I-I-I went to click on something, 135 00:10:40,360 --> 00:10:42,100 and then it started playing full volume, so I just- 136 00:10:42,200 --> 00:10:43,620 I just shut it off. 137 00:10:43,720 --> 00:10:45,380 I couldn't sleep. 138 00:10:45,480 --> 00:10:47,260 I'm sorry you couldn't sleep. 139 00:10:47,360 --> 00:10:49,360 It's okay. 140 00:10:52,320 --> 00:10:56,380 - I found your cigarettes. - In my backpack? 141 00:10:56,480 --> 00:10:59,040 Why are you smoking again? Stop that. 142 00:11:02,160 --> 00:11:04,420 Okay. 143 00:11:04,520 --> 00:11:06,880 Want me to make you a smoothie? 144 00:11:51,440 --> 00:11:53,440 Take these off. 145 00:12:01,240 --> 00:12:02,740 Do I remember you giving me Advil 146 00:12:02,840 --> 00:12:04,060 in the middle of the night? 147 00:12:04,160 --> 00:12:05,620 I woke up with a murderous headache. 148 00:12:05,720 --> 00:12:07,420 Then I took some, and then I forced you to take some. 149 00:12:07,520 --> 00:12:10,940 Thank God. Thank you. 150 00:12:11,040 --> 00:12:13,680 Hey, I don't want to see anybody else. 151 00:12:15,520 --> 00:12:19,120 Like, I want to be exclusive or whatever. 152 00:12:20,920 --> 00:12:22,180 Sorry. 153 00:12:22,280 --> 00:12:23,640 We can have this conversation when you're more awake. 154 00:12:23,720 --> 00:12:25,380 - I just-I was thinking. - No, I'm awake. 155 00:12:25,480 --> 00:12:27,380 I'm just like, well, yeah. 156 00:12:27,480 --> 00:12:29,420 Well, yeah, what? 157 00:12:29,520 --> 00:12:31,520 Well, yeah, we've been exclusive. 158 00:12:33,720 --> 00:12:37,080 Well, no, actually. 159 00:12:39,560 --> 00:12:42,820 What, you've hooked up with somebody? 160 00:12:42,920 --> 00:12:45,420 I mean, I- 161 00:12:45,520 --> 00:12:47,820 I haven't, like, had sex with anybody else, 162 00:12:47,920 --> 00:12:51,620 but, I mean, I-I think I kissed somebody. 163 00:12:51,720 --> 00:12:53,820 You-you think? 164 00:12:53,920 --> 00:12:55,420 Like, you- like, what do you mean? 165 00:12:55,520 --> 00:12:57,100 Like, somebody drugged you, and you think 166 00:12:57,200 --> 00:12:58,820 they could have kissed you? What does that mean? 167 00:12:58,920 --> 00:13:00,340 - Why are you saying "think"? - Lower your voice. 168 00:13:00,440 --> 00:13:01,900 You actually kissed somebody? 169 00:13:02,000 --> 00:13:03,060 Since when? 170 00:13:03,160 --> 00:13:05,100 You're really asking since when? 171 00:13:05,200 --> 00:13:07,100 We never had this conversation. 172 00:13:07,200 --> 00:13:09,300 Okay, yeah, but, like, you kissed somebody? 173 00:13:09,400 --> 00:13:11,260 Yes. Yeah. 174 00:13:11,360 --> 00:13:12,940 When? How? 175 00:13:13,040 --> 00:13:14,620 I'm, like-I'm always with you. 176 00:13:14,720 --> 00:13:17,100 When-like, are you kissing someone during lunch? 177 00:13:17,200 --> 00:13:19,060 No, it wasn't a lunch kiss. 178 00:13:19,160 --> 00:13:21,140 This isn't fucking funny. 179 00:13:21,240 --> 00:13:22,500 Okay, never mind. 180 00:13:22,600 --> 00:13:24,260 Let's just forget I ever said anything. 181 00:13:24,360 --> 00:13:25,820 Yeah, let's forget you said anything. 182 00:13:25,920 --> 00:13:28,060 Okay, good. Yeah, leave. That's a great idea. 183 00:13:28,160 --> 00:13:29,740 Fuck you, Abby. 184 00:13:29,840 --> 00:13:32,380 Nice. Leave! 185 00:13:37,920 --> 00:13:39,420 I'm just trying to remember 186 00:13:39,520 --> 00:13:41,520 what I was like before I met you. 187 00:13:43,920 --> 00:13:46,260 I remember I was about to drop out, 188 00:13:46,360 --> 00:13:48,480 and then I remember I saw your face. 189 00:13:50,800 --> 00:13:53,920 Then we just dove in, and everything got so much better. 190 00:13:56,000 --> 00:13:58,060 Like, I was in the middle of a self-crisis, 191 00:13:58,160 --> 00:14:00,160 but you loved me. 192 00:14:02,200 --> 00:14:04,060 But I just never dealt with myself. 193 00:14:04,160 --> 00:14:06,160 I never figured out... 194 00:14:07,920 --> 00:14:09,820 I think it's okay that we weren't 195 00:14:09,920 --> 00:14:13,040 fully formed individuals when we met. 196 00:14:15,640 --> 00:14:17,420 You can figure out who you are, 197 00:14:17,520 --> 00:14:19,520 and we don't have to break up because of it. 198 00:14:21,520 --> 00:14:24,420 I think we just have to try. 199 00:14:24,520 --> 00:14:27,420 I really want to try. 200 00:14:27,520 --> 00:14:30,940 And I want you to want to try. 201 00:14:36,920 --> 00:14:38,260 - Good? - Yeah. 202 00:14:38,360 --> 00:14:40,380 We could do a little sprinkle of chia in there. 203 00:14:51,160 --> 00:14:53,900 - Want to go in? - Do you? 204 00:14:56,720 --> 00:14:59,260 It's a fresh baby. 205 00:14:59,360 --> 00:15:03,100 Holy cow. That is a tiny one. 206 00:15:20,160 --> 00:15:22,160 This is nice. 207 00:15:31,440 --> 00:15:34,720 I love this backyard so much. 208 00:15:37,880 --> 00:15:40,620 My mom's brother texted and said 209 00:15:40,720 --> 00:15:43,360 that he could talk right now, so I feel like I should. 210 00:15:45,120 --> 00:15:47,060 Okay. 211 00:15:47,160 --> 00:15:49,160 - Okay? - Yeah. 212 00:15:51,720 --> 00:15:53,540 Hey. 213 00:15:53,640 --> 00:15:57,260 - Hope the call goes well. - Thank you. 214 00:16:20,240 --> 00:16:22,240 No, I've never been. 215 00:16:23,720 --> 00:16:26,320 I live-yeah-in LA right now. 216 00:16:47,360 --> 00:16:48,420 No, I want to- 217 00:17:08,760 --> 00:17:10,260 Guys, what are we doing? It's Halloween. 218 00:17:10,360 --> 00:17:11,300 Scary movie. 219 00:17:11,400 --> 00:17:13,540 I put candy outside for the kids. 220 00:17:13,640 --> 00:17:15,460 It's our last college Halloween. 221 00:17:15,560 --> 00:17:16,540 We have to go out. 222 00:17:16,640 --> 00:17:18,140 Freshman year Halloween was plenty. 223 00:17:18,240 --> 00:17:20,220 Freshman Halloween was plenty. 224 00:17:20,320 --> 00:17:21,620 - Do you guys have costumes? - No. 225 00:17:21,720 --> 00:17:23,260 Sorry, we're not seven years old 226 00:17:23,360 --> 00:17:25,060 and have costumes just, like, waiting around. 227 00:17:25,160 --> 00:17:26,540 Oh, I wasn't talking to you, nerd. 228 00:17:26,640 --> 00:17:27,860 I don't got a costume. 229 00:17:27,960 --> 00:17:29,620 - I could dig something up. - I really need you to. 230 00:17:29,720 --> 00:17:31,660 - I need to go out. - Then go out. 231 00:17:31,760 --> 00:17:33,420 - What's your damage? - No damage. 232 00:17:33,520 --> 00:17:35,060 I'm chilling, watching a movie. 233 00:17:35,160 --> 00:17:37,020 Did I miss fantasy football again last week? 234 00:17:37,120 --> 00:17:38,340 I mean, yeah, you did, but I don't fucking care. 235 00:17:38,440 --> 00:17:39,700 It seems like you really care. 236 00:17:39,800 --> 00:17:41,140 I actually really don't. 237 00:17:41,240 --> 00:17:42,820 I just don't want to dress up like a bitch. 238 00:17:53,880 --> 00:17:55,780 Harper, does this bitch know? 239 00:17:55,880 --> 00:18:00,220 Does she know that she is a literal queen? 240 00:18:00,320 --> 00:18:01,580 I think she does. 241 00:18:01,680 --> 00:18:05,820 Girl, I don't think you know this shining face, 242 00:18:05,920 --> 00:18:07,940 this ship would sink without you. 243 00:18:08,040 --> 00:18:11,620 And I just-I need you to know that you're beautiful 244 00:18:11,720 --> 00:18:14,620 and perfect and fun, and you make us all so happy. 245 00:18:14,720 --> 00:18:17,380 - Thank you. You're so sweet. - You're- 246 00:18:17,480 --> 00:18:19,300 No work is good enough for you. 247 00:18:19,400 --> 00:18:20,620 Stop complaining. 248 00:18:20,720 --> 00:18:23,180 ♪ So, so much, baby ♪ 249 00:18:23,280 --> 00:18:25,280 ♪ Baby ♪ 250 00:18:26,360 --> 00:18:28,180 We didn't have to leave so early. 251 00:18:28,280 --> 00:18:30,740 I told you, I want to hand out candy. 252 00:18:30,840 --> 00:18:33,780 No kid is gonna come to our apartment complex. 253 00:18:33,880 --> 00:18:36,480 - You don't know that. - Okay. 254 00:18:41,160 --> 00:18:44,420 Wait, I think that's- I think that's Eaglewood pool. 255 00:18:44,520 --> 00:18:45,860 Huh? 256 00:18:45,960 --> 00:18:47,500 Wait, sir, I'm sorry, could you just- 257 00:18:47,600 --> 00:18:49,300 could you let us out right here? 258 00:18:49,400 --> 00:18:51,260 Sir, could you just let us out right here? 259 00:18:51,360 --> 00:18:52,420 I need you to focus and commit. 260 00:18:52,520 --> 00:18:53,580 Yes, okay. 261 00:18:53,680 --> 00:18:55,060 God, do you remember this place? 262 00:18:55,160 --> 00:18:56,620 No, I'm hammered right now. 263 00:18:56,720 --> 00:18:58,940 I remember it was our third time making out. 264 00:18:59,040 --> 00:19:01,360 - Oh, my God, this fence. - Yeah. 265 00:19:07,800 --> 00:19:09,800 What? 266 00:19:19,680 --> 00:19:22,920 Let's go. 267 00:19:29,120 --> 00:19:31,120 Yikes. 268 00:19:32,000 --> 00:19:34,900 Isn't, like, when you go back to an old spot 269 00:19:35,000 --> 00:19:37,180 supposed to feel smaller? 270 00:19:37,280 --> 00:19:39,260 Yeah, this is way taller than I remember. 271 00:19:39,360 --> 00:19:41,380 Must've really wanted to make out in that pool. 272 00:19:41,480 --> 00:19:43,140 How did we get over this? 273 00:19:45,360 --> 00:19:47,700 - You've- - I think I got it. 274 00:19:47,800 --> 00:19:49,060 I'm spotting you. 275 00:19:49,160 --> 00:19:51,420 Please be careful. 276 00:19:51,520 --> 00:19:53,820 - Watching your foot. - Ah. 277 00:19:53,920 --> 00:19:55,920 Hey, hey, hey. 278 00:19:56,800 --> 00:20:00,420 Okay. 279 00:20:00,520 --> 00:20:02,500 Fuck off right now. 280 00:20:02,600 --> 00:20:03,860 Okay, I can help you. 281 00:20:03,960 --> 00:20:05,900 How are you going to help me? 282 00:20:06,000 --> 00:20:08,340 It's easier than you think. 283 00:20:08,440 --> 00:20:09,620 Put your foot. Now use your legs. 284 00:20:09,720 --> 00:20:11,260 - I'm trying. - You can do it. 285 00:20:11,360 --> 00:20:13,300 You got it. You got it. 286 00:20:13,400 --> 00:20:14,420 Yes. 287 00:20:14,520 --> 00:20:17,140 - Use-use your legs to- - I can't. 288 00:20:17,240 --> 00:20:19,740 - Yes. - No, no. I'm too drunk. 289 00:20:19,840 --> 00:20:22,820 - You were drunk last time. - I'm older than I was. 290 00:20:22,920 --> 00:20:25,120 No, you're 24. Come on. 291 00:20:27,160 --> 00:20:29,160 Please. 292 00:20:30,480 --> 00:20:34,460 Yes, please. 293 00:20:34,560 --> 00:20:37,660 Oh, fuck! 294 00:20:37,760 --> 00:20:39,580 - Oh, shit. - Be careful. Careful. 295 00:20:39,680 --> 00:20:41,820 No, it's not happening. It's not happening tonight. 296 00:20:41,920 --> 00:20:43,920 It's okay. 297 00:20:56,840 --> 00:20:58,420 I couldn't find the fangs, so... 298 00:21:04,480 --> 00:21:06,480 Oh, fuck. 299 00:21:06,920 --> 00:21:08,540 Oh, no fucking way. 300 00:21:08,640 --> 00:21:10,640 - Yo, fellow skeleton- - Shut the fuck up. 301 00:21:12,280 --> 00:21:15,020 - Fuck was that for? - We literally just broke up. 302 00:21:15,120 --> 00:21:17,260 - You and the skeleton? - Yes, yeah. 303 00:21:17,360 --> 00:21:19,620 Well, how the hell am I supposed to know that? 304 00:21:19,720 --> 00:21:21,260 I don't know. Ask a question. 305 00:21:21,360 --> 00:21:23,260 You have to be around for that. 306 00:21:23,360 --> 00:21:25,260 Okay, and you'd have to be not high off your ass 307 00:21:25,360 --> 00:21:26,460 all day for that. 308 00:21:26,560 --> 00:21:27,900 Hal, if you ever asked a question, 309 00:21:28,000 --> 00:21:29,740 you'd know I'm sober. 310 00:21:29,840 --> 00:21:31,660 I haven't gotten high in 11 days. 311 00:21:31,760 --> 00:21:33,860 "11 days"? That's incredible, man. 312 00:21:33,960 --> 00:21:36,500 You should-can you sponsor me? 313 00:21:36,600 --> 00:21:38,060 What the hell? 314 00:21:38,160 --> 00:21:39,820 Fuck off. I'm trying. 315 00:21:39,920 --> 00:21:42,260 - You're at a bar, dumbass. - Yeah! For you. 316 00:21:42,360 --> 00:21:45,060 Keep your voice down. 317 00:21:58,680 --> 00:22:00,460 You okay? 318 00:22:00,560 --> 00:22:03,180 Yeah, I'm trying to remember why I came in here. 319 00:22:03,280 --> 00:22:05,060 Did you come out here to watch TV? 320 00:22:05,160 --> 00:22:06,340 No. 321 00:22:06,440 --> 00:22:08,420 - To tell me you love me? - No, but I love you. 322 00:22:08,520 --> 00:22:10,220 Were you gonna go to the kitchen 323 00:22:10,320 --> 00:22:11,620 - and get an ice pop? - No. 324 00:22:11,720 --> 00:22:13,660 - Water? - I have that. 325 00:22:13,760 --> 00:22:15,180 I can make you a bowl of cereal. 326 00:22:15,280 --> 00:22:16,420 I don't want a bowl of cereal. 327 00:22:16,520 --> 00:22:17,460 You want a bowl of cereal. 328 00:22:17,560 --> 00:22:19,020 Well, you don't know what you want. 329 00:22:19,120 --> 00:22:20,460 Wings! 330 00:22:20,560 --> 00:22:22,660 I was gonna ask if you wanted to order wings. 331 00:22:28,880 --> 00:22:30,900 Hmm, you have an eyelash. 332 00:22:31,000 --> 00:22:32,460 - You do, too. - Baby. 333 00:22:37,600 --> 00:22:38,820 Make a wish. 334 00:22:38,920 --> 00:22:40,420 - Ow. Ow. - What? 335 00:22:40,520 --> 00:22:41,820 - Fuck! - Fuck! The sauce! 336 00:22:41,920 --> 00:22:43,220 Hot sauce on your fingers, yeah. 337 00:22:43,320 --> 00:22:44,220 - Yeah, you did. - Babe! 338 00:22:44,320 --> 00:22:45,780 - Get a napkin. - Fuck! 339 00:22:45,880 --> 00:22:47,880 - Ah, you blinded me! Fuck! - I'm so sorry. 340 00:22:55,480 --> 00:22:58,620 Are you asleep? 341 00:22:58,720 --> 00:23:01,320 I got the Dallas job officially. 342 00:23:08,720 --> 00:23:11,540 When were you gonna tell me? 343 00:23:11,640 --> 00:23:13,640 I'm telling you now. 344 00:23:16,840 --> 00:23:20,020 - How long have you known? - Two days. 345 00:23:20,120 --> 00:23:21,220 I didn't tell you 346 00:23:21,320 --> 00:23:23,420 because I wanted to talk about our relationship 347 00:23:23,520 --> 00:23:25,760 without having to talk about Dallas, too. 348 00:23:31,320 --> 00:23:33,320 Do you want to go? 349 00:23:37,520 --> 00:23:39,680 Do you want to stay together? 350 00:24:04,920 --> 00:24:07,540 - Hi, son. You okay? - Hey, yeah. I'm okay. 351 00:24:07,640 --> 00:24:09,820 I just needed someone to talk to. 352 00:24:09,920 --> 00:24:12,400 Tell Kate I'm sorry and not to worry. 353 00:24:14,160 --> 00:24:17,220 Uh, Hal says he's sorry, not to worry. 354 00:24:17,320 --> 00:24:20,060 Can you go to another room to talk? Sorry. 355 00:24:20,160 --> 00:24:22,260 Okay, hold on. 356 00:24:27,840 --> 00:24:29,660 Okay. Where are you? 357 00:24:29,760 --> 00:24:32,620 - Um, I'm at a bar. - Doesn't sound like it. 358 00:24:32,720 --> 00:24:34,260 Yeah, well, right now I guess I'm not. 359 00:24:34,360 --> 00:24:35,700 But I was at a bar. 360 00:24:35,800 --> 00:24:39,020 Now I'm playing basketball with a garbage as the hoop... 361 00:24:39,120 --> 00:24:41,180 And a rock as a basketball. 362 00:24:41,280 --> 00:24:43,260 - That sounds fun. - Not really. 363 00:24:43,360 --> 00:24:44,700 Abby and I had a fight, 364 00:24:44,800 --> 00:24:46,800 and she's in there, so I had to leave. 365 00:24:48,720 --> 00:24:50,720 Hide out? 366 00:24:51,880 --> 00:24:55,220 Well, I just didn't want to torture her or be tortured. 367 00:24:55,320 --> 00:24:56,900 I felt really shitty. 368 00:24:57,000 --> 00:25:00,260 Do you still want to be with her? 369 00:25:00,360 --> 00:25:02,360 Yeah. 370 00:25:04,000 --> 00:25:05,940 Should you go back to her? 371 00:25:06,040 --> 00:25:08,380 And do what? 372 00:25:08,480 --> 00:25:11,060 Be with her... 373 00:25:11,160 --> 00:25:13,780 even if she's mad at you, doesn't want to talk to you. 374 00:25:13,880 --> 00:25:15,580 I just don't think she really wants to see me. 375 00:25:15,680 --> 00:25:18,020 I'm sure she doesn't not want to see you. 376 00:25:18,120 --> 00:25:19,260 Huh? 377 00:25:19,360 --> 00:25:22,200 It's okay for her to see you. 378 00:25:25,720 --> 00:25:28,060 - Okay. I love you. - I love you. 379 00:25:28,160 --> 00:25:30,820 I really love Kate, too, Dad. 380 00:25:30,920 --> 00:25:33,460 Can you tell her I said that? 381 00:25:54,440 --> 00:25:56,680 I think I need to be away from you. 382 00:26:00,240 --> 00:26:03,500 You're not really here. 383 00:26:03,600 --> 00:26:05,680 You're, like, gone. 384 00:26:23,440 --> 00:26:25,700 - Hello. - Trick or treat! 385 00:26:25,800 --> 00:26:27,540 - Thank you. - That one. 386 00:26:27,640 --> 00:26:29,300 ♪ At my stock's sudden drop ♪ 387 00:26:29,400 --> 00:26:31,260 ♪ I'm a trusted doorstop or a paperweight ♪ 388 00:26:31,360 --> 00:26:35,480 ♪ Taciturn, inanimate ♪ 389 00:26:36,800 --> 00:26:39,620 ♪ I can sit on your shelf like ashes foretell ♪ 390 00:26:39,720 --> 00:26:41,140 ♪ A spirit in hell ♪ 391 00:26:41,240 --> 00:26:43,260 ♪ While the living sleep right on through ♪ 392 00:26:43,360 --> 00:26:45,180 ♪ Take a shortcut ♪ 393 00:26:47,160 --> 00:26:49,020 ♪ And I could have called, I suppose ♪ 394 00:26:49,120 --> 00:26:50,420 ♪ I'm the thorn on your rose ♪ 395 00:26:50,520 --> 00:26:52,260 ♪ I'm the emperor's new clothes ♪ 396 00:26:52,360 --> 00:26:55,060 ♪ And I make it look easier ♪ 397 00:26:55,160 --> 00:26:58,020 ♪ Every time ♪ 398 00:26:58,120 --> 00:26:59,780 ♪ If you left it to me ♪ 399 00:26:59,880 --> 00:27:01,620 ♪ Who knows where we would be? ♪ 400 00:27:01,720 --> 00:27:05,460 ♪ Reading fortunes for free in someone else's gold mine ♪ 401 00:27:05,560 --> 00:27:07,620 ♪ Survey my breaker ♪ 402 00:27:07,720 --> 00:27:11,880 ♪ Like cheap wine ♪ 403 00:27:13,760 --> 00:27:17,540 ♪ You let it in sometimes ♪ 404 00:27:17,640 --> 00:27:22,480 ♪ A floodgate you can pantomime ♪ 405 00:27:24,520 --> 00:27:28,120 ♪ You let it in sometimes ♪ 406 00:27:30,720 --> 00:27:32,580 ♪ In every crime of the heart ♪ 407 00:27:32,680 --> 00:27:34,140 ♪ You rip yourself apart ♪ 408 00:27:34,240 --> 00:27:35,620 ♪ It's outsider art ♪ 409 00:27:35,720 --> 00:27:38,820 ♪ Provokes every emotion ♪ 410 00:27:41,720 --> 00:27:43,500 ♪ And it may bewilder a few ♪ 411 00:27:43,600 --> 00:27:44,780 ♪ It's an unpleasant view ♪ 412 00:27:44,880 --> 00:27:46,460 ♪ You're an agent of truth ♪ 413 00:27:46,560 --> 00:27:49,180 ♪ Twisted up at the tail end ♪ 414 00:27:49,280 --> 00:27:51,340 ♪ You play the villain ♪ 415 00:27:51,440 --> 00:27:55,680 ♪ Like a violin ♪ 416 00:27:57,360 --> 00:28:00,820 ♪ It comes from within ♪ 417 00:28:00,920 --> 00:28:04,260 ♪ Darkness you can befriend ♪ 418 00:28:04,360 --> 00:28:06,820 Hey. 419 00:28:06,920 --> 00:28:08,260 You okay? 420 00:28:08,360 --> 00:28:11,820 ♪ It comes from within ♪ 421 00:28:16,840 --> 00:28:19,060 ♪ It's a dead end ♪ 422 00:28:19,160 --> 00:28:22,060 ♪ Don't overextend ♪ 423 00:28:22,160 --> 00:28:24,260 ♪ Hail the darkness ♪ 424 00:28:24,360 --> 00:28:27,380 ♪ You can befriend ♪ 425 00:28:27,480 --> 00:28:29,780 ♪ It's a dead end ♪ 426 00:28:29,880 --> 00:28:33,060 ♪ Don't overextend ♪ 427 00:28:33,160 --> 00:28:35,420 ♪ Hail the darkness ♪ 428 00:28:35,520 --> 00:28:39,260 ♪ You can befriend ♪ 428 00:28:40,305 --> 00:29:40,273 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm