1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:16,480 --> 00:00:18,480 Were you smoking? 3 00:00:19,120 --> 00:00:21,720 No. 4 00:00:21,800 --> 00:00:24,280 It was just one. I thought I got it off me. 5 00:00:25,800 --> 00:00:28,360 Just nervous about you guys seeing the sign. 6 00:00:29,360 --> 00:00:31,440 Well, I wish you weren't nervous. 7 00:00:31,520 --> 00:00:33,480 I hope that's mainly about Hal. 8 00:00:33,560 --> 00:00:35,600 It's not you guys' fault. 9 00:00:40,120 --> 00:00:45,040 I feel terrible about how I acted 10 00:00:45,120 --> 00:00:47,480 on the phone with you about Audrey. 11 00:00:53,280 --> 00:00:55,280 Thanks. 12 00:00:57,400 --> 00:00:59,560 You guys still seeing each other? 13 00:01:00,960 --> 00:01:02,080 Sort of. 14 00:01:02,160 --> 00:01:04,160 It's hard. 15 00:01:06,520 --> 00:01:08,520 I'm sorry I made it harder. 16 00:01:19,360 --> 00:01:20,760 Who is that for? 17 00:01:20,840 --> 00:01:22,000 Hey, Jell-O's good for pregnant women. 18 00:01:22,080 --> 00:01:23,840 - It is? - Not that I know of. 19 00:01:23,920 --> 00:01:25,560 Should we do a Jell-O cake for your wedding? 20 00:01:25,640 --> 00:01:26,960 I would love that. 21 00:01:27,040 --> 00:01:28,320 Well, we're gonna wait until after, uh, 22 00:01:28,400 --> 00:01:29,280 Kate has the baby to get married. 23 00:01:29,360 --> 00:01:30,520 It's just too much. 24 00:01:30,600 --> 00:01:31,640 Shouldn't you get married now 25 00:01:31,720 --> 00:01:32,400 so it's not a bastard child? 26 00:01:33,680 --> 00:01:34,560 Hal, don't say shit like that. 27 00:01:34,640 --> 00:01:35,760 What? They're laughing. 28 00:01:35,840 --> 00:01:37,200 - About who? - Indeed. 29 00:01:37,280 --> 00:01:38,920 - Oh, I thought you-- - That's not. 30 00:01:42,360 --> 00:01:43,560 I love you guys. 31 00:01:43,640 --> 00:01:45,160 Hmm. 32 00:01:47,480 --> 00:01:49,280 Did you hear the new Kelsey Smith song? 33 00:01:49,360 --> 00:01:51,360 I'm so thankful. 34 00:01:53,240 --> 00:01:56,240 ♪ Every time that you ♪ 35 00:01:56,560 --> 00:01:58,520 Is it bad luck... 36 00:01:58,600 --> 00:02:00,400 to have turkey the day before Thanksgiving? 37 00:02:00,480 --> 00:02:01,920 I don't think so. 38 00:02:02,000 --> 00:02:03,440 We're just celebrating genocide anyways. 39 00:02:03,520 --> 00:02:04,840 Right, but now we're doing it twice. 40 00:02:04,920 --> 00:02:05,720 Which we don't have to do tomorrow. 41 00:02:05,800 --> 00:02:07,360 What? 42 00:02:07,440 --> 00:02:09,080 No, I really want to meet your family so bad. 43 00:02:09,160 --> 00:02:09,920 I just want to know how many birds were murdered. 44 00:02:10,000 --> 00:02:11,440 Two murders. 45 00:02:11,520 --> 00:02:13,000 Um, but you're probably not gonna get to eat 46 00:02:13,080 --> 00:02:14,520 too much turkey tomorrow anyway. 47 00:02:14,600 --> 00:02:16,640 I have two brothers and one fat sister. 48 00:02:16,720 --> 00:02:18,360 - Kate! - Your sister's fat too? 49 00:02:18,440 --> 00:02:20,040 - Ow! - OK. 50 00:02:20,120 --> 00:02:21,520 - What are we thankful for? - Oh, I'll go first. 51 00:02:21,600 --> 00:02:22,520 That's easy. 52 00:02:22,600 --> 00:02:23,800 Uh, PMW. 53 00:02:23,880 --> 00:02:25,360 - You got-- - PM what? 54 00:02:25,440 --> 00:02:27,160 - You gotta reel it in. - What's PMW? 55 00:02:27,240 --> 00:02:29,160 - Pussy, Money, Weed. - Whoa, Kate! 56 00:02:29,240 --> 00:02:31,040 - You're really on it today. - Great job, Kate. 57 00:02:31,120 --> 00:02:32,840 What's happening? 58 00:02:32,920 --> 00:02:35,960 Hal's just drunk already off of two glasses of wine. 59 00:02:36,040 --> 00:02:38,360 No, wait, let's really-- let's hold hands. 60 00:02:38,440 --> 00:02:40,640 And I wanna go first. 61 00:02:40,720 --> 00:02:44,840 I am thankful for this house 62 00:02:44,920 --> 00:02:47,680 that I bought four years ago 63 00:02:47,760 --> 00:02:50,560 that everybody told me was too big. 64 00:02:50,640 --> 00:02:52,200 But now I'm really thank-- 65 00:02:52,280 --> 00:02:54,120 I'm so thankful that it's filled with you guys 66 00:02:54,200 --> 00:02:56,040 on Thanksgiving. 67 00:02:56,120 --> 00:02:57,240 - The day before Thanksgiving. - The day before Thanksgiving. 68 00:02:57,320 --> 00:02:58,240 Yeah. 69 00:02:58,320 --> 00:03:01,400 Um... 70 00:03:01,480 --> 00:03:04,480 I really hope it feels like home to you guys. 71 00:03:04,560 --> 00:03:07,280 And I know that moving out of the old house 72 00:03:07,360 --> 00:03:09,720 is a really big deal. 73 00:03:09,800 --> 00:03:11,760 And I just want-- 74 00:03:11,840 --> 00:03:14,880 I just want you guys to feel so comfortable here 75 00:03:14,960 --> 00:03:16,760 because I want you to know I feel so comfortable 76 00:03:16,840 --> 00:03:18,080 with you guys here. 77 00:03:18,160 --> 00:03:20,440 And I just love-- I love you guys. 78 00:03:20,520 --> 00:03:22,840 And we are gonna-- 79 00:03:22,920 --> 00:03:24,400 your dad wants me to tell you later, 80 00:03:24,480 --> 00:03:26,040 but I'm gonna tell you now. 81 00:03:26,120 --> 00:03:28,480 We're gonna turn my office into another bedroom 82 00:03:28,560 --> 00:03:30,080 so that there's space for everyone. 83 00:03:30,160 --> 00:03:32,480 - That's not finalised yet. - It's 100% final. 84 00:03:32,560 --> 00:03:34,360 Ooh. We can sleep with the baby. 85 00:03:34,440 --> 00:03:37,160 - That's totally fine with us. - That's really sweet, Kate. 86 00:03:37,240 --> 00:03:38,840 Are you still gonna have an office? 87 00:03:38,920 --> 00:03:41,360 - I'm retiring. - She's not retiring. 88 00:03:41,440 --> 00:03:43,000 We're gonna turn the garage into an office. 89 00:03:43,080 --> 00:03:45,080 - OK, good. - Hal, it's your turn. 90 00:03:45,160 --> 00:03:46,800 - I went. PMW. - Right. 91 00:03:46,880 --> 00:03:49,360 - Right. - Harper. 92 00:03:49,440 --> 00:03:53,080 I'm thankful for Kate for making us 93 00:03:53,160 --> 00:03:57,960 feel at home, thankful that my dad asked you to marry him. 94 00:03:58,040 --> 00:04:01,720 And, Hal, I'm thankful for you for helping me... 95 00:04:03,440 --> 00:04:06,400 For helping me through this change. 96 00:04:06,480 --> 00:04:09,200 And I'm thankful for PMW. 97 00:04:09,280 --> 00:04:10,440 Goddamn right, amen! Oh, wait, no. 98 00:04:10,520 --> 00:04:11,680 Dad, take us home. 99 00:04:11,760 --> 00:04:13,320 OK. Um... 100 00:04:13,400 --> 00:04:16,160 I'm just--I'm really thankful for our old house 101 00:04:16,240 --> 00:04:20,360 and just 102 00:04:20,440 --> 00:04:23,160 all the special moments we had there. 103 00:04:23,240 --> 00:04:25,360 When are the new people moving in? 104 00:04:25,440 --> 00:04:30,120 Um, they wanna move in before Christmas. 105 00:04:30,200 --> 00:04:33,080 OK, so what does that mean? 106 00:04:33,160 --> 00:04:34,880 Next week. 107 00:04:36,920 --> 00:04:40,240 You can go every night this week. 108 00:04:40,320 --> 00:04:42,840 No, I just wanna go once, if that. 109 00:04:42,920 --> 00:04:44,200 - If that? - Yeah. 110 00:04:44,280 --> 00:04:45,720 Stop. 111 00:04:45,800 --> 00:04:47,080 - Of course we're gonna visit. - Hi, guys. 112 00:04:47,160 --> 00:04:49,200 - Hey! - How you doing? 113 00:04:49,280 --> 00:04:55,520 ♪ I see great waves coming our way ♪ 114 00:04:55,600 --> 00:05:02,400 ♪ Beautiful sunsets on lost and lonely days ♪ 115 00:05:02,480 --> 00:05:09,320 ♪ Infinite futures become a single past ♪ 116 00:05:09,400 --> 00:05:15,760 ♪ Everyone whimpers, nobody lasts ♪ 117 00:05:29,920 --> 00:05:36,040 ♪ You say one day that we should have a baby ♪ 118 00:05:36,120 --> 00:05:41,080 ♪ Well, right now, baby, I'm struggling ♪ 119 00:05:41,160 --> 00:05:43,520 ♪ We'll see, yeah ♪ 120 00:05:43,600 --> 00:05:49,320 ♪ You say one day that we should have a baby ♪ 121 00:05:49,400 --> 00:05:52,440 ♪ Well, God help me ♪ 122 00:05:52,520 --> 00:05:58,200 ♪ I love you, I agree, yeah ♪ 123 00:06:07,960 --> 00:06:09,960 Why do I have such a big H? 124 00:06:11,640 --> 00:06:17,680 ♪ After all, there's no way up from apathy, yeah ♪ 125 00:06:17,760 --> 00:06:23,680 ♪ You and me, we got better pills than ecstasy ♪ 126 00:06:23,760 --> 00:06:27,400 ♪ They're miracles and crosses ♪ 127 00:06:27,480 --> 00:06:30,800 ♪ Miracles and crosses ♪ 128 00:06:30,880 --> 00:06:33,960 ♪ Miracles and crosses, yeah ♪ 129 00:06:34,040 --> 00:06:35,160 There you go, buddy. 130 00:06:35,240 --> 00:06:37,200 ♪ How many more songs ♪ 131 00:06:37,280 --> 00:06:40,400 ♪ Am I supposed to write ♪ 132 00:06:40,480 --> 00:06:43,960 ♪ Before I should turn it off ♪ 133 00:06:44,040 --> 00:06:48,520 ♪ And say good night ♪ 134 00:06:48,600 --> 00:06:51,120 ♪ How many more songs ♪ 135 00:06:51,200 --> 00:06:54,280 ♪ Am I supposed to write ♪ 136 00:06:54,360 --> 00:06:58,000 ♪ Before I can turn it off ♪ 137 00:06:58,080 --> 00:07:01,960 ♪ And say good night ♪ 138 00:07:02,040 --> 00:07:04,880 ♪ I have fears ♪ 139 00:07:04,960 --> 00:07:09,280 ♪ That I have not addressed, she says ♪ 140 00:07:09,360 --> 00:07:11,560 ♪ Some things from my past ♪ 141 00:07:11,640 --> 00:07:15,320 ♪ Make me feel powerless ♪ 142 00:07:15,400 --> 00:07:18,800 ♪ Well, baby, I pray for the children ♪ 143 00:07:18,880 --> 00:07:21,560 ♪ And the sinners and the animals too ♪ 144 00:07:21,640 --> 00:07:26,800 ♪ And I, I pray for you ♪ 145 00:07:29,280 --> 00:07:31,040 Go. 146 00:07:31,120 --> 00:07:36,880 ♪ After all, there's no way up from apathy, yeah ♪ 147 00:07:36,960 --> 00:07:38,720 ♪ You and me ♪ 148 00:07:38,800 --> 00:07:42,720 ♪ We got better pills than ecstasy ♪ 149 00:07:42,800 --> 00:07:46,440 ♪ They're miracles and crosses ♪ 150 00:07:46,520 --> 00:07:52,960 ♪ Miracles and crosses, miracles and crosses ♪ 151 00:07:53,040 --> 00:07:56,400 ♪ Miracles and crosses ♪ 152 00:07:56,480 --> 00:08:03,160 ♪ Miracles and crosses, miracles and crosses ♪ 153 00:08:03,240 --> 00:08:07,320 ♪ Miracles and crosses, yeah ♪ 154 00:08:08,960 --> 00:08:12,480 The ceiling looks so far away without a bed. 155 00:08:12,560 --> 00:08:15,440 Maybe the new owners will be cool with sleepovers. 156 00:08:26,600 --> 00:08:28,440 Harper? 157 00:08:28,520 --> 00:08:30,200 Yeah. 158 00:08:30,280 --> 00:08:32,280 Thanks for being my friend for so long. 159 00:09:01,480 --> 00:09:02,920 We should take it to LA and I should put it in my backyard. 160 00:09:03,000 --> 00:09:04,520 That'd be sick. 161 00:09:04,600 --> 00:09:06,280 Does the goal come apart? 162 00:09:06,360 --> 00:09:10,400 Um, I'm sure we can figure out how to break it down. 163 00:09:10,480 --> 00:09:12,000 OK, just-- 164 00:09:12,080 --> 00:09:14,720 - Oh. - Set it down there. 165 00:09:14,800 --> 00:09:17,440 OK. 166 00:09:19,160 --> 00:09:21,240 both: Yes! 167 00:09:21,320 --> 00:09:24,080 all: Yeah! 168 00:09:31,920 --> 00:09:33,240 - Bye! - Bye! 169 00:09:33,320 --> 00:09:34,720 - Give us the-- - Careful. 170 00:09:34,800 --> 00:09:37,000 You like this. 171 00:10:07,320 --> 00:10:08,680 What's up? 172 00:10:08,760 --> 00:10:11,160 I felt like you wanted me here. 173 00:10:11,240 --> 00:10:12,560 What are you, psychic? 174 00:10:14,000 --> 00:10:15,560 Did you just hear back about a job? 175 00:10:15,640 --> 00:10:17,640 No. 176 00:10:19,200 --> 00:10:21,040 I'm about to apply for one. 177 00:10:21,120 --> 00:10:23,120 OK. 178 00:10:27,560 --> 00:10:29,560 You want me to hold your hand while you press Send? 179 00:10:33,600 --> 00:10:36,320 - I'm really nervous. - You're really excited. 180 00:10:36,400 --> 00:10:37,680 I don't think I'm gonna get it. 181 00:10:37,760 --> 00:10:39,760 OK, then you definitely shouldn't apply. 182 00:10:41,560 --> 00:10:43,040 I'm gonna send it, 183 00:10:43,120 --> 00:10:44,560 but you have to forget that this ever happened, 184 00:10:44,640 --> 00:10:45,520 and you can't bring it up ever again. 185 00:10:45,600 --> 00:10:46,800 No. 186 00:10:46,880 --> 00:10:47,560 I'll only tell you if I get it. 187 00:10:47,640 --> 00:10:48,960 No. 188 00:10:49,040 --> 00:10:49,680 I'll only tell you if I don't get it. 189 00:10:49,760 --> 00:10:51,000 Uh, no. 190 00:10:51,080 --> 00:10:52,000 I'll tell you when I hear back. 191 00:10:52,080 --> 00:10:53,280 Deal. 192 00:10:55,640 --> 00:10:57,640 Fuck. 193 00:11:08,280 --> 00:11:10,440 You're the only person who makes me feel like I can go. 194 00:11:16,520 --> 00:11:17,720 I have to go pee. 195 00:11:17,800 --> 00:11:19,800 Will you join me? 196 00:11:21,520 --> 00:11:23,200 I don't have to pee. I don't know why I said that. 197 00:11:23,280 --> 00:11:25,200 Oh, OK. 198 00:11:31,280 --> 00:11:32,720 You confuse me. 199 00:11:32,800 --> 00:11:33,720 - Me? - Yeah. 200 00:11:33,800 --> 00:11:35,200 What do you want? 201 00:11:35,280 --> 00:11:36,360 What do you want? 202 00:11:36,440 --> 00:11:38,440 I asked you. 203 00:11:40,640 --> 00:11:42,800 I want you. 204 00:11:42,880 --> 00:11:44,960 I want to kiss you and be your girlfriend. 205 00:11:45,040 --> 00:11:47,240 But I also want you to feel how deeply I care 206 00:11:47,320 --> 00:11:49,720 about you doing what you want and what you need. 207 00:11:52,680 --> 00:11:55,080 I want you, and I also want that job. 208 00:11:56,280 --> 00:11:58,280 OK. 209 00:12:02,880 --> 00:12:04,880 What? Stop. 210 00:12:05,200 --> 00:12:07,000 - Stay inside what you want. - Are you hurting? 211 00:12:07,080 --> 00:12:09,200 Of course. 212 00:12:09,280 --> 00:12:11,280 But you deserve what you want. 213 00:12:20,360 --> 00:12:22,480 You're the only person 214 00:12:22,560 --> 00:12:25,400 who makes me feel like I can go, 215 00:12:25,480 --> 00:12:28,320 and you're the only person I don't want to leave. 216 00:12:31,280 --> 00:12:33,280 That's what I wanted to say. 217 00:12:35,440 --> 00:12:39,080 If you go, it will be so painful for everyone 218 00:12:39,160 --> 00:12:41,160 because you're so special. 219 00:12:42,720 --> 00:12:44,720 But it's not gonna kill anyone. 220 00:12:47,240 --> 00:12:49,240 Look at us. 221 00:12:50,280 --> 00:12:51,400 We're still breathing. 222 00:14:10,920 --> 00:14:12,760 Kate, I feel like I'm really annoying you, 223 00:14:12,840 --> 00:14:14,480 that I haven't gotten one right. 224 00:14:14,560 --> 00:14:16,880 I just admire that you think that's the right piece. 225 00:14:16,960 --> 00:14:18,280 Ho, ho, ho! 226 00:14:18,360 --> 00:14:19,360 - Dad, where were you? - Hi. 227 00:14:19,440 --> 00:14:21,440 Getting you gifts. 228 00:14:22,280 --> 00:14:24,720 Sweetheart. 229 00:14:24,800 --> 00:14:27,040 Can I put my name on one of Kate's gifts? 230 00:14:27,120 --> 00:14:28,960 And also one of Harper's gifts? 231 00:14:29,040 --> 00:14:31,000 Also, what do you want for Christmas? 232 00:14:31,080 --> 00:14:32,520 What? Please, please. 233 00:14:32,600 --> 00:14:34,040 You and Harper have got to go shopping. 234 00:14:34,120 --> 00:14:35,520 Harper, do you want to go shopping with me? 235 00:14:35,600 --> 00:14:37,240 No, I bought my gifts two weeks ago. 236 00:14:37,320 --> 00:14:39,240 - Just go with me then. - Can you get out of my face? 237 00:14:39,320 --> 00:14:40,600 Agh! 238 00:14:40,680 --> 00:14:41,600 I need to talk to you in private. 239 00:14:41,680 --> 00:14:43,200 No. 240 00:14:43,280 --> 00:14:45,160 Stop, you're gonna fuck up the puzzle. 241 00:14:45,240 --> 00:14:47,080 Go to sleep. 242 00:14:47,160 --> 00:14:48,720 Did Kate get us gifts last year? 243 00:14:48,800 --> 00:14:50,480 Yeah, and the three years before that. 244 00:14:50,560 --> 00:14:52,480 - No way. - Yes. 245 00:14:52,560 --> 00:14:54,440 - Kate? - Yes, Kate. 246 00:14:54,520 --> 00:14:55,880 I'm gonna get her an iPhone. 247 00:14:55,960 --> 00:14:57,360 OK. 248 00:14:57,440 --> 00:14:59,120 Stop, what should I get her? 249 00:14:59,200 --> 00:15:00,240 Just get her something that will make her life easier 250 00:15:00,320 --> 00:15:02,320 when she's super pregnant. 251 00:15:03,800 --> 00:15:05,800 OK. 252 00:15:08,000 --> 00:15:11,560 It's a six-outlet power strip. 253 00:15:11,640 --> 00:15:13,720 It extends to eight. 254 00:15:13,800 --> 00:15:16,160 Thank you, sweetheart. 255 00:15:16,240 --> 00:15:17,480 - Thank you. - Yeah, of course. 256 00:15:17,560 --> 00:15:18,560 Can I open yours? 257 00:15:18,640 --> 00:15:20,000 Yes. 258 00:15:20,080 --> 00:15:20,680 Hal, will you give him the green box? 259 00:15:20,760 --> 00:15:22,160 Yes. 260 00:15:22,240 --> 00:15:24,440 The actual thing is getting delivered Friday. 261 00:15:27,720 --> 00:15:29,320 - Ah-aww. - What is it? 262 00:15:29,400 --> 00:15:31,440 It's a treadmill desk. 263 00:15:31,520 --> 00:15:33,000 Dad. 264 00:15:33,080 --> 00:15:34,560 Kate wants me to lose a few pounds, I guess. 265 00:15:34,640 --> 00:15:36,000 What? Hey. 266 00:15:36,080 --> 00:15:37,400 - I'm just kidding. - Merry Christmas. 267 00:15:37,480 --> 00:15:39,080 - So thoughtful. - Have you been writing? 268 00:15:39,160 --> 00:15:41,280 A little bit. I think this is gonna help. 269 00:15:41,360 --> 00:15:44,040 He said some movement would help get him out of his funk. 270 00:15:44,120 --> 00:15:45,560 - He did say that. - That's really sweet. 271 00:15:45,640 --> 00:15:47,160 That's really lit. I kind of want one also. 272 00:15:47,240 --> 00:15:48,920 You could use it while you're here on break. 273 00:15:49,000 --> 00:15:50,720 'Cause you have to apply for some jobs. 274 00:15:50,800 --> 00:15:52,600 Oh, I don't think I'm gonna be here 275 00:15:52,680 --> 00:15:53,880 for winter break actually. 276 00:15:53,960 --> 00:15:55,200 What? Why? 277 00:15:55,280 --> 00:15:56,800 I'm gonna go back with Harper. 278 00:15:56,880 --> 00:15:57,960 - I actually got a job. - You didn't get a job. 279 00:15:58,040 --> 00:15:59,640 I did get a job. 280 00:15:59,720 --> 00:16:00,720 I realised I need to save money for an apartment 281 00:16:00,800 --> 00:16:02,240 for after graduation. 282 00:16:02,320 --> 00:16:03,600 Plus, you're going through a hard time 283 00:16:03,680 --> 00:16:04,400 and I really want to be with you in LA. 284 00:16:04,480 --> 00:16:05,240 What's the job? 285 00:16:05,320 --> 00:16:07,320 J.Crew. 286 00:16:08,480 --> 00:16:10,880 - J.Crew? - Yeah. 287 00:16:10,960 --> 00:16:12,240 Cool. 288 00:16:12,320 --> 00:16:13,280 Oh, honey, you're gonna hate that. 289 00:16:13,360 --> 00:16:14,800 No, I'm not. 290 00:16:14,880 --> 00:16:17,400 It's a good job. 291 00:16:17,480 --> 00:16:18,800 What's funny? 292 00:16:18,880 --> 00:16:20,240 What part of that idea sounded like 293 00:16:20,320 --> 00:16:21,440 it was gonna be a good fit for you? 294 00:16:21,520 --> 00:16:22,800 It's just for a second. 295 00:16:22,880 --> 00:16:24,480 I'll get a real job this summer. 296 00:16:24,560 --> 00:16:25,760 And I think I'll actually really like J.Crew. 297 00:16:28,280 --> 00:16:30,280 Fuck you guys. 298 00:16:31,080 --> 00:16:32,640 I wish this had short sleeves. 299 00:16:32,720 --> 00:16:34,840 Oh, sorry, yeah, short sleeves are there. 300 00:16:34,920 --> 00:16:37,840 Yeah, but I wish this one had short sleeves. 301 00:16:37,920 --> 00:16:39,240 Oh. 302 00:16:39,320 --> 00:16:41,320 Do you have this shirt without buttons? 303 00:16:42,440 --> 00:16:43,600 The same shirt? 304 00:16:43,680 --> 00:16:45,680 Or a different colour entirely. 305 00:16:51,920 --> 00:16:53,920 The real world blows. 306 00:16:54,000 --> 00:16:56,960 Why do we say that graduates are entering the real world? 307 00:16:57,040 --> 00:16:58,400 Um, 'cause we are. 308 00:16:58,480 --> 00:16:59,880 They're not. 309 00:16:59,960 --> 00:17:01,960 They're entering a silly little workforce. 310 00:17:02,040 --> 00:17:04,560 Your life started 22 years ago. 311 00:17:09,040 --> 00:17:11,720 That low-key gave me chills. 312 00:17:11,800 --> 00:17:13,400 Can I sleep on your couch tonight? 313 00:17:13,480 --> 00:17:16,000 I really think I need to be on my own tonight. 314 00:17:16,080 --> 00:17:17,320 You dog! 315 00:17:17,400 --> 00:17:19,200 - Is Audrey coming here? - No. 316 00:17:19,280 --> 00:17:20,400 - Yes, you-- - I'm not seeing her! 317 00:17:20,480 --> 00:17:22,120 She's with her kids tonight. 318 00:17:22,200 --> 00:17:23,400 You've been staring at pictures of her for an hour. 319 00:17:23,480 --> 00:17:25,240 I can be on my own. 320 00:17:25,320 --> 00:17:26,840 No one said you couldn't. 321 00:17:26,920 --> 00:17:28,520 You stay here so much, there's a drool stain 322 00:17:28,600 --> 00:17:30,400 on my couch, like, permanently. 323 00:17:30,480 --> 00:17:32,040 That's not drool. 324 00:17:32,120 --> 00:17:33,680 Hal! 325 00:17:33,760 --> 00:17:35,480 - Ow. - That's fucking gross. 326 00:17:35,560 --> 00:17:36,880 Don't be doing that shit here. 327 00:17:36,960 --> 00:17:38,440 I'm joking. 328 00:17:38,520 --> 00:17:40,120 You think I'm shooting loads into my face? 329 00:17:40,200 --> 00:17:42,240 Don't say "shooting loads into my face." 330 00:17:42,320 --> 00:17:44,240 You think I'm wanking it on my sister's sof' 331 00:17:44,320 --> 00:17:46,720 without cleaning it up? 332 00:17:46,800 --> 00:17:48,920 I hate you. 333 00:17:49,000 --> 00:17:50,680 I hate you too. 334 00:17:50,760 --> 00:17:53,040 You can't keep sleeping here. 335 00:17:53,120 --> 00:17:54,240 Yeah, you're right. 336 00:17:54,320 --> 00:17:56,120 I hear you. 337 00:17:56,200 --> 00:17:59,080 I don't want an unhealthy relationship. 338 00:17:59,160 --> 00:18:02,240 Like, we're adults who love each other so much. 339 00:18:02,320 --> 00:18:05,000 And we can-- 340 00:18:05,080 --> 00:18:06,800 Hal. 341 00:18:06,880 --> 00:18:08,520 We can set healthy boundaries. 342 00:18:08,600 --> 00:18:10,040 Hal. 343 00:18:10,120 --> 00:18:11,600 We can set boundaries and still know that 344 00:18:11,680 --> 00:18:12,680 we're always gonna be there for each other. 345 00:18:12,760 --> 00:18:13,960 Go be alone with yourself. 346 00:18:14,040 --> 00:18:16,440 If anyone can do that, it's us. 347 00:18:16,520 --> 00:18:17,920 Hal, please. 348 00:18:18,000 --> 00:18:19,200 Give me two seconds to close my eyes. 349 00:19:20,280 --> 00:19:21,760 Why is Oliver Jansen texting you? 350 00:19:21,840 --> 00:19:23,280 What? 351 00:19:23,360 --> 00:19:24,360 Why are you applying to a job and talking 352 00:19:24,440 --> 00:19:25,320 to Oliver Jansen about it? 353 00:19:25,400 --> 00:19:27,000 Oliver's our uncle. 354 00:19:27,080 --> 00:19:28,640 Yeah, I know who he is. Why are you talking to him? 355 00:19:28,720 --> 00:19:30,640 Because I have a lot of questions. 356 00:19:30,720 --> 00:19:32,360 - For Oliver Jansen? - Our uncle. 357 00:19:32,440 --> 00:19:34,160 No, a random person we've never talked to before. 358 00:19:34,240 --> 00:19:35,240 Who--who's our uncle. 359 00:19:35,320 --> 00:19:36,760 Does Dad know? 360 00:19:36,840 --> 00:19:38,480 I applied for a job. I don't have it yet. 361 00:19:38,560 --> 00:19:40,240 - Just Oliver Jansen. - Stop saying his full name. 362 00:19:40,320 --> 00:19:41,800 Stop texting him! Why are you texting him? 363 00:19:41,880 --> 00:19:43,800 Do you not wanna know why we have issues? 364 00:19:43,880 --> 00:19:46,240 - What issues? - What issues? 365 00:19:46,320 --> 00:19:47,640 Everybody has fucking issues. 366 00:19:47,720 --> 00:19:49,800 I wanna know where mine come from! 367 00:19:49,880 --> 00:19:51,200 And Uncle OJ is your man? 368 00:19:51,280 --> 00:19:52,200 Who am I supposed to talk to, Hal? 369 00:19:52,280 --> 00:19:53,920 - Dad? - Yeah. 370 00:19:54,000 --> 00:19:57,240 No, I'm not fucking walking on eggshells anymore. 371 00:19:57,320 --> 00:19:59,480 We have this whole other family who lives in London 372 00:19:59,560 --> 00:20:00,600 that we've never even met. 373 00:20:00,680 --> 00:20:02,000 I wanna learn about myself. 374 00:20:02,080 --> 00:20:03,280 I can tell you all about yourself. 375 00:20:03,360 --> 00:20:04,720 You're a fucking insane person. 376 00:20:04,800 --> 00:20:05,880 You wanna blow up your life to learn 377 00:20:05,960 --> 00:20:07,520 about your English identity? 378 00:20:07,600 --> 00:20:09,400 - Yeah, that's what it is. - This is fucking insane. 379 00:20:09,480 --> 00:20:10,920 This is not insane to reach out to him and to talk to him. 380 00:20:11,000 --> 00:20:13,080 - It is not insane. - Call him, call him. 381 00:20:13,160 --> 00:20:14,720 I don't fucking care. 382 00:20:14,800 --> 00:20:16,160 But don't fucking--what, you're gonna go to London? 383 00:20:16,240 --> 00:20:17,640 You just don't want me to leave. 384 00:20:17,720 --> 00:20:18,800 I don't want you to do stupid shit! 385 00:20:18,880 --> 00:20:20,160 It's not stupid! 386 00:20:20,240 --> 00:20:22,000 It's actually really fucking normal. 387 00:20:22,080 --> 00:20:23,760 I just got out of a six-year relationship with the person 388 00:20:23,840 --> 00:20:25,400 I thought I was gonna marry. 389 00:20:25,480 --> 00:20:27,560 I don't know who I am. 390 00:20:27,640 --> 00:20:29,400 I don't know what I want the rest of my life 391 00:20:29,480 --> 00:20:30,840 to fucking look like. 392 00:20:30,920 --> 00:20:32,200 Why wouldn't you tell me? 393 00:20:34,320 --> 00:20:36,920 I don't know. 394 00:20:37,000 --> 00:20:40,160 I don't...know. 395 00:20:40,240 --> 00:20:41,720 I didn't know how to tell you. 396 00:20:41,800 --> 00:20:43,680 I didn't think that you would let me go maybe. 397 00:20:43,760 --> 00:20:44,880 What am I, an abusive husband? 398 00:20:44,960 --> 00:20:47,080 No, you're my brother. 399 00:20:49,040 --> 00:20:50,760 It'll be so hard to leave. 400 00:20:50,840 --> 00:20:54,560 But for the first time, I really want to be apart. 401 00:20:58,200 --> 00:21:00,240 OK, then leave. 402 00:21:00,320 --> 00:21:01,760 - Stop. - Go. 403 00:21:01,840 --> 00:21:03,000 It sounds super normal. It sounds super fun. 404 00:21:03,080 --> 00:21:04,840 No, it is. 405 00:21:04,920 --> 00:21:05,960 He's telling me all these things that I've never known. 406 00:21:06,040 --> 00:21:07,480 Go! Fucking go! 407 00:21:07,560 --> 00:21:08,280 - So much about her! - Go! Fucking leave! 408 00:21:08,360 --> 00:21:09,560 Go then! Go! 409 00:21:09,640 --> 00:21:11,720 OK, I'm gonna go. I'm going. 410 00:21:11,800 --> 00:21:12,960 Not right now, 'cause you're in my fucking room! 411 00:21:13,040 --> 00:21:14,480 But I'm going. 412 00:21:14,560 --> 00:21:15,840 Were you, like, applying to jobs under the table 413 00:21:15,920 --> 00:21:17,520 while we were eating dinner together? 414 00:21:17,600 --> 00:21:18,640 No, I was doing it at work because you were with me 415 00:21:18,720 --> 00:21:21,360 every other fucking second! 416 00:21:21,440 --> 00:21:24,520 Hal, Hal. 417 00:21:26,480 --> 00:21:29,040 Hal, please don't leave. 418 00:21:29,120 --> 00:21:30,280 - I'm going. - Don't go-- 419 00:21:30,360 --> 00:21:31,600 - Get out of my way. - Please. 420 00:21:31,680 --> 00:21:33,080 - Get out of my way. - Don't... 421 00:21:33,160 --> 00:21:34,240 - Get out of my way. - Leave right now! 422 00:21:34,320 --> 00:21:35,720 - Don't go. - Stop it. 423 00:21:35,800 --> 00:21:36,680 - Please don't go right now. - Stop it. 424 00:21:36,760 --> 00:21:37,680 Stop it. Stop it. 425 00:21:37,760 --> 00:21:38,680 - Stop! - Stop it! 426 00:21:38,760 --> 00:21:39,800 It's just horrible shit! 427 00:21:39,880 --> 00:21:42,600 It's just dark. 428 00:21:42,680 --> 00:21:44,840 This is dark. 429 00:21:51,400 --> 00:21:53,240 You're right. We're so dark. 430 00:21:53,320 --> 00:21:54,720 But you're a fucking idiot if you think that going to London 431 00:21:54,800 --> 00:21:56,640 is going to help. 432 00:21:56,720 --> 00:21:58,280 Looking at horrible shit doesn't make it 433 00:21:58,360 --> 00:21:59,360 easier to deal with. 434 00:21:59,440 --> 00:22:01,160 It's just horrible shit. 435 00:22:01,240 --> 00:22:02,880 You're not gonna go there and--and turn some light on. 436 00:22:02,960 --> 00:22:05,080 It's pitch black. 437 00:22:18,320 --> 00:22:20,320 Fuck. 438 00:22:28,520 --> 00:22:30,440 Hal. 439 00:22:30,520 --> 00:22:33,000 Fuck. 440 00:22:37,240 --> 00:22:39,200 Hal, Hal. 441 00:22:39,280 --> 00:22:40,720 No. 442 00:22:40,800 --> 00:22:42,640 Fuck, fuck, fuck. 443 00:22:42,720 --> 00:22:45,240 You said it was fun. 444 00:22:47,960 --> 00:22:49,960 Fuck, fuck. 445 00:22:51,400 --> 00:22:53,200 I hate you. I hate you. 446 00:22:53,280 --> 00:22:55,040 I hate--I hate you. 447 00:22:55,120 --> 00:22:56,720 I hate you. I hate you. 448 00:22:56,800 --> 00:22:57,800 I hate you. 449 00:22:57,880 --> 00:22:59,000 I fucking hate you! 450 00:22:59,080 --> 00:23:00,080 I hate you! I hate you! 451 00:23:00,160 --> 00:23:01,200 I hate you! 452 00:23:01,280 --> 00:23:03,320 Fuck! Fuck! 453 00:23:03,400 --> 00:23:05,120 Fuck! 453 00:23:06,305 --> 00:24:06,366