1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:45,740 --> 00:00:52,510 Am Ende des dritten Zeitalters war das Land unterdrückt von Schatten. 3 00:00:53,720 --> 00:00:59,840 Die Menschen des nördlichen Königreichs verstreut, die Nachfahren der Könige vergessen, 4 00:00:59,980 --> 00:01:03,520 reduziert zu Rangern welche die Wildniss bewandern. 5 00:01:07,770 --> 00:01:12,950 Aber die Dunkelheit Mordors würde sich bald über alle Länder ausbreiten 6 00:01:12,950 --> 00:01:16,220 und furchtbare Dinge in Bewegung setzen, 7 00:01:17,620 --> 00:01:21,960 denn der verlorene Ring der Macht wurde wiedererweckt. 8 00:01:23,940 --> 00:01:27,440 Sein böser Meister Sauron suchte ihn. 9 00:01:28,660 --> 00:01:31,720 Den einen Ring um sie alle zu beherrschen. 10 00:01:32,520 --> 00:01:39,290 Für 500 Jahre war er versteckt und unerreichbar für ihn... 11 00:01:41,700 --> 00:01:45,110 aber es gab einen anderen der den Ring ebenfalls suchte. 12 00:01:46,820 --> 00:01:51,760 Eine Kreatur die ihn lange aufbewahrt hatte tief unter den Bergen 13 00:01:52,870 --> 00:01:56,410 und die befallen war von seinem Bösen. 14 00:01:57,770 --> 00:02:02,260 Ihr Herz war gequält von Sehnsucht für das was sie verloren hatte 15 00:02:03,140 --> 00:02:06,710 und voller Hass auf den Dieb welcher ihn genommen hatte: 16 00:02:07,410 --> 00:02:10,450 Bilbo Baggins 17 00:03:10,520 --> 00:03:13,420 Die Ranger haben ihre Wache verdoppelt wie du befohlen hattest. 18 00:03:14,330 --> 00:03:15,830 Ist es noch sicher? 19 00:03:15,940 --> 00:03:16,740 Ja, 20 00:03:17,180 --> 00:03:19,020 für jetzt. 21 00:03:27,500 --> 00:03:31,610 Der Feind weiß nicht dass der Ring gefunden wurde. 22 00:03:31,690 --> 00:03:32,650 Das ist gut so. 23 00:03:32,790 --> 00:03:34,870 Das Problem ist komplizierter. 24 00:03:35,360 --> 00:03:37,300 Ich habe einen fatalen Fehler gemacht. 25 00:03:37,770 --> 00:03:40,150 Ich habe etwas Wichtiges übersehen, 26 00:03:40,400 --> 00:03:43,670 Es betrifft den vorherigen Besitzer des Rings: 27 00:03:44,830 --> 00:03:45,590 Gollum 28 00:03:46,790 --> 00:03:49,840 Wie er dazu gekommen ist weiß ich nicht, 29 00:03:50,160 --> 00:03:51,880 aber er beschützt ihn mit seinem Leben. 30 00:03:51,960 --> 00:03:57,490 Und jetzt hat er seine Höhle verlassen, versessen darauf ihn wiederzubekommen. 31 00:03:58,200 --> 00:04:00,480 Gollum weiß Bescheid, oder Gandalf? 32 00:04:02,630 --> 00:04:04,750 Er kennt den Aufenthaltsort des Ringes? 33 00:04:06,180 --> 00:04:07,100 Ja. 34 00:04:08,410 --> 00:04:11,550 Unglücklicherweise ist unser Geheimnis nicht mehr sicher. 35 00:04:13,270 --> 00:04:16,030 Der tölpelhafte Hobbit hat seinen Namen preisgegeben. 36 00:04:16,460 --> 00:04:18,390 Der Ring hätte zerstört werden sollen. 37 00:04:18,720 --> 00:04:20,320 Aber er wurde nicht. 38 00:04:22,900 --> 00:04:24,350 Ich werde gehen. 39 00:04:25,850 --> 00:04:27,440 Ich werde ihn finden. 40 00:04:30,420 --> 00:04:32,360 Der Weg wird nicht einfach sein... 41 00:04:32,910 --> 00:04:36,210 aber du hast die weise Voraussicht deines Volkes. 42 00:04:37,000 --> 00:04:38,680 Wenn du ihn nicht finden kannst... 43 00:04:40,250 --> 00:04:41,690 kann ihn niemand finden. 44 00:05:41,790 --> 00:05:47,430 Mittelerde kann der Macht die im Osten aufersteht nicht lange wiederstehen. 45 00:05:49,940 --> 00:05:53,090 Wir sind am Vorabend eines neuen Zeitalters, 46 00:05:53,650 --> 00:05:56,460 für welches die Sonne nie wieder aufgehen könnte. 47 00:07:48,890 --> 00:07:50,450 Dein Name und deine Absicht! 48 00:07:50,610 --> 00:07:54,850 Ich bin ein Ranger von Arnor. Ich schwöre Treue zu den 7 Sternen und 7 Steinen. 49 00:07:56,150 --> 00:07:57,720 Und dem einen weißen Baum. 50 00:08:01,090 --> 00:08:03,300 Du bist weit weg von Arnor, Ranger, 51 00:08:03,620 --> 00:08:06,740 und du sprichst das Passwort von Dunedain, dennoch kenne ich dich nicht. 52 00:08:07,760 --> 00:08:11,340 Ich bin Arithir, Sohn von Argonathen, 53 00:08:12,220 --> 00:08:14,300 gesandt um Neuigkeiten aus dem Osten zu sammeln. 54 00:08:14,600 --> 00:08:16,560 Dann sind wir Gefolgsleute von weit weg. 55 00:08:18,840 --> 00:08:19,940 Ich bin Streicher. 56 00:08:21,210 --> 00:08:22,630 Ich kenne deinen Namen... 57 00:08:23,890 --> 00:08:24,980 Freund. 58 00:08:28,110 --> 00:08:30,750 Diese Länder werden nicht viel länger sicher sein. 59 00:08:31,690 --> 00:08:35,840 Räuberische Orcs durchstreifen die Küsten von Anduin, plündern Dörfer bei Nacht. 60 00:08:37,000 --> 00:08:39,820 Bald werden sie auch auf dieser Seite der Berge sein. 61 00:08:43,740 --> 00:08:47,420 Die Diener des Gegners vervielfältigen sich mit seiner Stärke, 62 00:08:48,590 --> 00:08:50,970 und leider sind wir nur noch wenige. 63 00:08:51,750 --> 00:08:53,350 Was ist mit deiner Reise? 64 00:08:56,970 --> 00:08:58,720 Ich verfolge eine Kreatur, 65 00:08:59,850 --> 00:09:01,470 einen Spion sozusagen, 66 00:09:02,750 --> 00:09:04,580 von kleiner Größe, 67 00:09:05,020 --> 00:09:06,510 aber dennoch gefährlich. 68 00:09:08,660 --> 00:09:11,090 Ich habe neue Art Orcs gesehen... 69 00:09:11,890 --> 00:09:14,120 sie sind größer und stärker, nicht kleiner. 70 00:09:14,300 --> 00:09:15,900 Es ist kein Orc. 71 00:09:17,290 --> 00:09:19,600 Seine Spuren sind wie die von Hobbits. 72 00:09:20,800 --> 00:09:23,310 Er darf nicht in die falschen Hände fallen. 73 00:09:24,680 --> 00:09:26,630 Das ist vielleicht nicht nützlich... 74 00:09:28,040 --> 00:09:29,670 ich habe Gerüchte gehört, 75 00:09:30,800 --> 00:09:32,870 Geflüster von einer namenlosen Furcht. 76 00:09:34,200 --> 00:09:37,600 In den äußeren Dörfern spricht man von einem blutdrinkenden Geist. 77 00:09:38,460 --> 00:09:43,150 Ein Grauen das in den Bäumen lauert, ein schlafendes Kind aus dem Kinderbett entrissen hat 78 00:09:43,450 --> 00:09:45,750 und frischen Fisch vom Fenstersims stiehlt. 79 00:09:46,190 --> 00:09:49,260 Die Dorfbewohner verriegeln ihre Türen fest gegen die Dunkelheit. 80 00:09:50,470 --> 00:09:52,260 Wo hast du das gehört? 81 00:09:52,870 --> 00:09:54,240 In Ithilien, 82 00:09:54,610 --> 00:09:58,070 aber ich habe auch Gerüchte gehört weit weg an den Grenzen zum Düsterwald. 83 00:10:19,420 --> 00:10:20,260 Oi! 84 00:10:28,500 --> 00:10:30,500 Streicher, wir müssen unsere Grenzen bewachen. 85 00:10:30,524 --> 00:10:32,524 Ich verstehe Aranthir. 86 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 Jetzt wo die Fährte beginnt zu erkalten kann mein Auftrag nicht warten. 87 00:10:38,800 --> 00:10:40,800 Ich muss zurück zu meinen Leuten. 88 00:10:46,700 --> 00:10:48,700 Ich wünsche dir eine gute Jagd! 89 00:10:49,800 --> 00:10:51,800 Lebwohl Bruder! 90 00:11:41,430 --> 00:11:43,990 Wenn du mich fragst, es ist falscher Alarm. 91 00:11:44,120 --> 00:11:48,110 Hier sind keine Spuren von irgendeinem Krieger. 92 00:11:48,190 --> 00:11:49,750 Goblok sagt es gibt Schwierigkeiten, 93 00:11:49,820 --> 00:11:52,380 also halt Ausschau oder du wirst dein blaues Wunder erleben. 94 00:11:52,760 --> 00:11:53,990 Goblok! 95 00:11:54,520 --> 00:11:57,060 Goblok ist nur Fleisch aus den Minen, 96 00:11:57,280 --> 00:11:59,600 groß und dumm! 97 00:12:00,350 --> 00:12:02,340 Wir sollten uns auf Krieg vorbereiten, 98 00:12:02,380 --> 00:12:04,270 vergiss diesen stinkenden Raubzug. 99 00:12:04,270 --> 00:12:06,650 Nimm dich in Acht vor Goblok, er ist nicht nur Fleisch. 100 00:12:06,700 --> 00:12:09,130 Fleisch. Ich will frisches Fleisch. 101 00:12:09,130 --> 00:12:11,670 Meine Engeweide heulen vor Hunger. 102 00:12:11,730 --> 00:12:13,820 Hier ist irgendetwas leckeres, 103 00:12:14,070 --> 00:12:15,490 ich kann es riechen. 104 00:12:15,490 --> 00:12:18,100 Wir werden uns einen leckeren, saftigen Dorfbewohner holen. 105 00:12:18,100 --> 00:12:21,100 Hör endlich auf mit dem Rumgeheule oder ich dreh dir das Genick um, du knochige Ratte. 106 00:12:21,100 --> 00:12:22,840 Das würde ich gerne sehen. 107 00:12:22,840 --> 00:12:25,090 Ihr großen Schweinsköpfe seid alle gleich... 108 00:12:25,190 --> 00:12:27,850 nur Muskeln und nichts dahinter. 109 00:12:27,850 --> 00:12:29,280 Genug! 110 00:12:29,500 --> 00:12:30,860 Netter Versuch. 111 00:12:30,860 --> 00:12:32,640 Jetzt hör auf! 112 00:12:37,040 --> 00:12:38,070 Was war das? 113 00:12:38,100 --> 00:12:39,480 Ich hab dir gesagt da war etwas. 114 00:12:39,480 --> 00:12:40,940 Ruhig, du Tölpel! 115 00:12:58,470 --> 00:12:59,630 Dabgash! 116 00:13:13,270 --> 00:13:15,240 Dieses Land gehört euch nicht. 117 00:13:48,610 --> 00:13:49,910 Mein Schatz 118 00:14:25,960 --> 00:14:27,210 Stop! 119 00:14:28,420 --> 00:14:30,170 Wir haben unsere Anweisungen. 120 00:14:32,030 --> 00:14:33,380 Findet ihn. 121 00:14:34,050 --> 00:14:35,410 Bringt ihn zu mir. 122 00:14:35,510 --> 00:14:36,930 Geht klar, Goblok. 123 00:16:37,010 --> 00:16:39,590 Sei ruhig, du wirst nicht entkommen. 124 00:16:47,310 --> 00:16:48,830 Verstehst du? 125 00:16:49,930 --> 00:16:50,830 Gollum? 126 00:16:55,260 --> 00:17:01,380 Es kennt unseren Namen. 127 00:17:03,630 --> 00:17:06,630 Ja, ich kenne deinen Namen. 128 00:17:09,370 --> 00:17:10,880 Du kommst mit mir, 129 00:17:11,150 --> 00:17:12,200 nach Norden. 130 00:17:13,827 --> 00:17:17,533 Wir werden seine Augen ausreißen! 131 00:17:18,479 --> 00:17:22,330 Wir werden seine dreckiges Genick umdrehen! 132 00:17:25,589 --> 00:17:28,096 Wir würden keiner Fliege etwas zu Leide tun. 133 00:17:28,131 --> 00:17:31,818 Wir versprechen nett zu sein. 134 00:17:34,374 --> 00:17:36,822 Lass uns raus. 135 00:17:36,895 --> 00:17:39,379 Lass uns raus! 136 00:17:45,514 --> 00:17:47,790 Gollum, du musst mir ehrlich antworten... 137 00:17:48,313 --> 00:17:50,232 Ich weiß du hast nach etwas gesucht. 138 00:17:50,250 --> 00:17:51,658 Nein, es weiß nicht. 139 00:17:51,858 --> 00:17:53,030 Etwas das du verloren hast. 140 00:17:53,307 --> 00:17:54,740 Nein! 141 00:17:56,584 --> 00:17:57,709 Einen Ring. 142 00:17:58,251 --> 00:17:59,604 Schatz... 143 00:17:59,508 --> 00:18:01,891 sshhhhhh! 144 00:18:08,788 --> 00:18:10,689 Ich werde dir nicht wehtun. 145 00:18:11,951 --> 00:18:14,071 Ich gebe dir mein Wort. 146 00:18:14,966 --> 00:18:19,738 Behalt dein wertvolles Wort, Schatz. 147 00:18:21,103 --> 00:18:22,857 Dann bleibst du in dem Sack. 148 00:18:22,992 --> 00:18:25,897 Nein! Neein! 149 00:18:25,990 --> 00:18:28,803 Laß uns raus! 150 00:18:38,775 --> 00:18:43,682 Niemand sieht's. Niemand sieht's. Niemand sieht's. 151 00:18:43,814 --> 00:18:49,020 Größer als Bäume, Bäume, Bäume. Überall Bäume... 152 00:18:50,813 --> 00:18:51,397 Was? 153 00:19:35,060 --> 00:19:39,374 Was will es mit uns, Schatz? 154 00:19:41,092 --> 00:19:43,780 Er will es. 155 00:19:44,531 --> 00:19:48,584 Unser Geburtstagsgeschenk. 156 00:19:49,472 --> 00:19:51,470 Wir haben es nicht, 157 00:19:53,588 --> 00:19:55,808 Baggins hat es. 158 00:19:55,872 --> 00:19:58,034 Sshhhh! 159 00:19:59,819 --> 00:20:02,104 Er will es wissen. 160 00:20:02,219 --> 00:20:03,213 Nein. 161 00:20:03,923 --> 00:20:04,652 Er wird uns wehtun. 162 00:20:04,852 --> 00:20:06,136 Hör zu! 163 00:20:07,673 --> 00:20:11,950 Wir werden ihm nichts sagen. 164 00:20:15,721 --> 00:20:18,283 Außerdem mein Schatz, 165 00:20:19,210 --> 00:20:23,306 er wird nicht weit kommen. 166 00:20:31,953 --> 00:20:33,827 Wir sind durstig. 167 00:28:26,605 --> 00:28:28,099 Komm runter Gollum. 168 00:28:35,746 --> 00:28:37,088 Es kommt. 169 00:28:37,487 --> 00:28:39,296 Es ist hier. 170 00:30:35,630 --> 00:30:36,613 Komm mit mir. 171 00:30:36,829 --> 00:30:38,432 Wir haben deine Kreatur. 172 00:31:01,471 --> 00:31:03,806 Schatz! 173 00:31:06,081 --> 00:31:08,976 Auenland! Auenland! 174 00:31:09,282 --> 00:31:10,610 Beutlin! 175 00:31:19,966 --> 00:31:21,536 Was hast du in Erfahrung gebracht, Gandalf? 176 00:31:23,730 --> 00:31:28,188 Die Kreatur ist...jämmerlich...erbärmlich, 177 00:31:30,627 --> 00:31:35,109 aber ich weiß wie der Ring zu ihm gekommen ist. 178 00:31:35,919 --> 00:31:40,635 Er besaß es lang; viele Leben seiner Gleichen, 179 00:31:42,272 --> 00:31:44,507 da gibt es keinen Zweifel. 180 00:31:44,522 --> 00:31:51,633 Und er schlich sich langsam vorwärts, Meile für Meile, Schritt für Schritt, Süden... 181 00:31:51,760 --> 00:31:55,534 bis schließlich nach Mordor. 182 00:31:57,015 --> 00:32:00,686 Also ist das Auenland an vorderster Stelle der Gedanken unseres Feindes. 183 00:32:01,821 --> 00:32:03,947 Wir müssen es beschützen. 184 00:32:06,383 --> 00:32:09,323 Gandalf, Reiter in Schwarz haben den Fluß überquert. 185 00:32:10,838 --> 00:32:13,363 Ich befürchte die Neun sind zurückgekehrt. 186 00:32:16,159 --> 00:32:18,725 Dann muss der Ring das Auenland verlassen. 187 00:32:21,144 --> 00:32:23,197 Ich muss gehen, sofort, 188 00:32:23,213 --> 00:32:26,262 Frodo muss um jeden Preis beschützt werden. 189 00:32:27,635 --> 00:32:29,412 Schicke den Hobbit nach Bree. 190 00:32:31,582 --> 00:32:34,582 Ich werde über den Ring wachen bis du zurückkehrst. 191 00:32:42,427 --> 00:32:43,870 Und Gollum? 192 00:32:45,584 --> 00:32:49,025 Gollum's Elend können wir nicht lindern. 193 00:32:50,240 --> 00:32:52,233 Er wird nie frei sein. 194 00:32:55,111 --> 00:32:58,809 Was hat es in seinen Taschen gehabt? 195 00:33:00,202 --> 00:33:04,189 Es würde es nicht sagen, Schatz. Neeinn... 196 00:33:05,559 --> 00:33:08,409 Nein. Verschlagen, es war. 197 00:33:10,535 --> 00:33:12,672 Kleiner Betrüger! 198 00:33:14,836 --> 00:33:18,679 Wir hätten es ausquetschen sollen! 199 00:33:18,984 --> 00:33:22,311 Und das werden wir, mein Schatz... 200 00:33:23,623 --> 00:33:26,085 wir werden. 201 00:33:31,500 --> 00:33:38,400 Etwas später entkam Gollum als die Elfen vom Düsterwald von Saurons Truppen angegriffen wurden. 202 00:33:40,200 --> 00:33:44,700 Währenddessen reiste Gandalf nach Hobbingen wo er Frodo anflehte das Auenland endlich zu verlassen. 203 00:33:49,000 --> 00:33:57,000 Gollum versteckte sich in den Minen von Moria und tauchte erst wieder auf, als die Gemeinschat des Ringes sie durchquerten. 204 00:34:02,000 --> 00:34:12,600 Streicher nahm wieder die Wacht über das Auenland auf. Bis er im Dorf Bree auf vier reisende Hobbits traf... 205 00:34:18,100 --> 00:34:23,700 Dieser Film wurde von unabhängigen Filmemachern im Vereinigten Königreich als Tribut an J.R.R. Tolkien & die Original Filmtrilogie erstellt. 206 00:34:23,700 --> 00:34:27,500 Jede Einstellung wurde von Grundauf neu gedreht, ohne Originalszenen oder -Musik zu verwenden. 207 00:34:27,500 --> 00:34:31,400 Es wurde kein Gewinn durch diesen Film erzielt. Er wurde über 10 millionen mal online angeschaut. 207 00:34:32,305 --> 00:35:32,742