1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:47,005 --> 00:00:49,216
Satler.
3
00:00:49,424 --> 00:00:51,218
Reiss.
4
00:00:51,426 --> 00:00:52,427
Maloney.
5
00:00:54,805 --> 00:00:57,224
Murphy.
Where the hell's Murphy?
6
00:01:06,858 --> 00:01:10,821
- Hey, Jafo! Go find Murphy.
- Yes, sir.
7
00:01:22,291 --> 00:01:24,793
Sir, Lieutenant Kress
wants you on the pad.
8
00:01:26,211 --> 00:01:27,504
Sir?
9
00:01:28,672 --> 00:01:29,673
Sir?
10
00:01:31,133 --> 00:01:32,676
Lose something?
11
00:01:32,926 --> 00:01:35,178
No. You're wanted on the pad.
12
00:01:43,770 --> 00:01:45,856
- Mind if I ask what you're doing?
- No.
13
00:01:46,273 --> 00:01:48,150
I don't mind at all.
14
00:01:55,115 --> 00:01:57,200
Murph, feeling any pressure?
15
00:01:57,451 --> 00:02:00,996
Yeah, about 15 pounds per
square inch at sea level.
16
00:02:01,246 --> 00:02:02,956
Where's Montoya?
17
00:02:03,206 --> 00:02:06,835
Don't you check the duty board?
He's on days.
18
00:02:07,085 --> 00:02:08,378
I forgot.
19
00:02:08,587 --> 00:02:12,174
You're flying with
that new guy, Lymangood.
20
00:02:12,424 --> 00:02:16,303
- The what?
- Me. Lymangood.
21
00:02:17,429 --> 00:02:19,431
Outstanding.
22
00:02:21,183 --> 00:02:24,561
Captain Maloney and Officer Reiss,
report to Operations.
23
00:02:32,778 --> 00:02:35,113
If it was me, I'd ground him.
24
00:02:35,364 --> 00:02:36,740
He'll be all right.
25
00:02:36,990 --> 00:02:41,119
Personally, I wouldn't fly with him
for a bull that pissed Jack Daniels.
26
00:02:41,912 --> 00:02:43,413
Is that right?
27
00:03:08,230 --> 00:03:10,774
- All set?
- Yeah. Yes, sir.
28
00:03:11,024 --> 00:03:12,401
- You sure now?
- Yeah.
29
00:03:22,035 --> 00:03:25,872
Airship-12 rolling out at 1959 hours.
30
00:03:26,123 --> 00:03:29,126
No, make that 2000 hours.
Murphy and Lymangood.
31
00:03:29,376 --> 00:03:30,794
Where the hell's Montoya?
32
00:03:31,044 --> 00:03:34,923
They say he put in for days after
that wingding that Murphy threw.
33
00:03:35,173 --> 00:03:37,509
No shit. Let me call Departure.
34
00:03:37,718 --> 00:03:39,761
L.A. Departure Control,
Air-12 out at...
35
00:03:40,011 --> 00:03:43,557
...22000. VFR 5000 will be
coming to you 1.25.
36
00:03:44,766 --> 00:03:46,393
Traffic advisory.
37
00:03:48,562 --> 00:03:51,148
Lymangood. Lymangood...
38
00:03:51,398 --> 00:03:53,275
...what brings you to Air Support?
39
00:03:53,525 --> 00:03:54,693
Oh, I don't know.
40
00:03:54,901 --> 00:03:59,114
I just put in for observer.
I kind of liked the idea of it.
41
00:03:59,364 --> 00:04:03,744
No guns. No kicking in doors.
You know, just quiet.
42
00:04:04,828 --> 00:04:06,413
Oh, yeah.
43
00:04:07,122 --> 00:04:11,126
All these people! What do you
suppose they're all doing down there?
44
00:04:11,376 --> 00:04:16,089
According to the latest statistics,
1,000,775,000 of them...
45
00:04:16,673 --> 00:04:18,508
...are getting it on.
46
00:04:19,801 --> 00:04:21,470
That many, huh?
47
00:04:21,720 --> 00:04:24,264
The rest are waiting
for Laverne and Shirley.
48
00:04:24,514 --> 00:04:27,476
Well, let's see what we can see here.
49
00:04:29,019 --> 00:04:31,271
I got a black guy in a beanie.
50
00:04:31,521 --> 00:04:34,191
Looks like he's selling
dope out of a van.
51
00:04:34,608 --> 00:04:37,319
- Is that a red beanie?
- Yeah, that's him.
52
00:04:37,569 --> 00:04:39,488
This is primo, man.
You want it?
53
00:04:40,363 --> 00:04:43,575
He's ours. Undercover Buy Programme.
54
00:04:43,825 --> 00:04:45,577
Right, right.
55
00:04:46,495 --> 00:04:50,081
- You were at the briefing?
- Yes, sir. Guess I just forgot.
56
00:04:51,333 --> 00:04:52,709
You're gonna fit right in.
57
00:04:52,959 --> 00:04:55,212
Air-12, we have
a 211 in progress...
58
00:04:55,462 --> 00:04:57,631
...at Burbank and Vineland.
59
00:04:57,881 --> 00:05:00,675
Male Negro,
orange shirt and cowboy hat.
60
00:05:00,884 --> 00:05:02,928
He's armed and has a hostage.
61
00:05:03,136 --> 00:05:05,180
Well, call it in.
62
00:05:05,430 --> 00:05:09,059
Air-12 to Central. Proceeding to
the 211 at Burbank and Vineland.
63
00:05:10,852 --> 00:05:12,562
Let's get out of here, man!
64
00:05:14,356 --> 00:05:15,732
Bitch!
65
00:05:21,863 --> 00:05:22,864
You dumb idiot!
66
00:05:32,541 --> 00:05:34,918
Air-12 to ground,
your guy's heading for the junkyard.
67
00:05:37,838 --> 00:05:42,092
Orange shirt and a cowboy hat, huh?
Whatever happened to inconspicuous?
68
00:05:44,928 --> 00:05:46,930
Hit him! Hit him with the light.
69
00:05:48,682 --> 00:05:49,683
I got him.
70
00:05:53,436 --> 00:05:56,314
- Jesus Christ!
- Welcome to Air Support.
71
00:06:11,121 --> 00:06:13,373
- Call an ambulance.
- Right.
72
00:06:20,797 --> 00:06:22,591
Look at that guy.
73
00:06:22,799 --> 00:06:25,927
Ground units! A man with
a gun is behind that dumpster.
74
00:06:26,136 --> 00:06:27,470
No, the other way!
75
00:06:27,721 --> 00:06:29,598
We're going down.
We gotta dust him.
76
00:06:45,947 --> 00:06:48,241
Hit the ground, son. Hit it!
77
00:06:50,827 --> 00:06:53,663
Code 4. They got it knocked.
78
00:07:12,933 --> 00:07:16,811
Sir, what was that business
with the watch?
79
00:07:19,564 --> 00:07:22,025
Back in the Ready Room,
with the watch?
80
00:07:22,609 --> 00:07:24,235
Sort of a test.
81
00:07:24,486 --> 00:07:26,655
If you think you're going
over the edge...
82
00:07:26,905 --> 00:07:28,949
...you lose your sense of time.
83
00:07:29,199 --> 00:07:32,661
With your eyes shut, you can't
tell 25 seconds from 5.
84
00:07:33,495 --> 00:07:35,163
I get it, sir. Yes, sir.
85
00:07:35,372 --> 00:07:38,375
Stop calling me "sir."
You sound like David Copperfield.
86
00:07:38,625 --> 00:07:40,335
Yes, sir. I mean, okay, sir.
87
00:07:41,294 --> 00:07:43,213
Check that ride at 10:00.
88
00:07:44,339 --> 00:07:46,216
- Which one?
- Underneath the tree.
89
00:07:46,716 --> 00:07:48,343
How do you see that shit?
90
00:07:52,347 --> 00:07:53,723
- See it?
- Yep.
91
00:07:55,225 --> 00:07:57,978
- It's got no plates on it.
- Well, call it in.
92
00:07:58,228 --> 00:07:59,980
Abandoned vehicle.
93
00:08:00,814 --> 00:08:05,026
Air-12 to Central. Reporting
an abandoned vehicle. It's a--
94
00:08:05,276 --> 00:08:06,695
Come on, what kind of car?
95
00:08:06,945 --> 00:08:09,197
It's a light tan Chevy.
96
00:08:09,447 --> 00:08:12,409
It's got no front plates.
It's got no plates at all.
97
00:08:13,994 --> 00:08:17,122
It's near the top of the hill
on Linden Road.
98
00:08:17,747 --> 00:08:19,791
Very good.
99
00:08:20,000 --> 00:08:21,251
Oh, thanks.
100
00:08:43,106 --> 00:08:46,109
What time have you got?
You got about 10:30?
101
00:08:46,359 --> 00:08:48,778
Been talking to Montoya, haven't you?
102
00:08:49,070 --> 00:08:52,115
Well, he did mention
something about Encino.
103
00:08:52,323 --> 00:08:54,784
I suppose you deserve
full initiation.
104
00:08:55,035 --> 00:08:57,454
You might as well
have your picture taken.
105
00:09:21,478 --> 00:09:24,564
Montoya thinks she's
some kind of movie actress.
106
00:09:25,148 --> 00:09:28,985
Just my damn luck if they
had her working overtime tonight.
107
00:09:29,235 --> 00:09:31,321
Those bastards.
108
00:09:32,363 --> 00:09:34,407
Slave drivers.
That's what they are.
109
00:09:34,657 --> 00:09:37,702
They don't care how hard
they work you, as long--
110
00:09:37,952 --> 00:09:40,246
Oh, my God! There she is.
111
00:09:45,585 --> 00:09:49,714
She's fantastic! Do you think
she knows we're out here?
112
00:09:49,964 --> 00:09:52,133
All she has to do is look
out the window.
113
00:09:52,759 --> 00:09:54,385
10:30, right on the dot!
114
00:09:55,762 --> 00:10:00,683
If there's one quality that I admire
in a person, it's punctuality.
115
00:10:02,977 --> 00:10:05,105
And flexibility.
116
00:10:06,314 --> 00:10:09,734
If a person says that they're
gonna be at a certain place--
117
00:10:09,943 --> 00:10:11,319
Oh, God!
118
00:10:13,279 --> 00:10:17,242
How does she do that?
How does she do that?
119
00:10:17,492 --> 00:10:19,285
Beats the hell out of me.
120
00:10:19,536 --> 00:10:21,121
Don't push on the pedals!
121
00:10:24,791 --> 00:10:27,001
Would you look at her tan?
122
00:10:32,924 --> 00:10:35,135
It's so even!
123
00:10:37,053 --> 00:10:39,514
Oh, my God!
124
00:11:28,521 --> 00:11:31,274
- What do you want?
- Get the briefcase!
125
00:11:31,816 --> 00:11:33,318
I think she doesn't know.
126
00:11:40,617 --> 00:11:41,993
Somebody does.
127
00:11:42,243 --> 00:11:46,497
All units in the vicinity handle a rape
in progress. 8792 Linden Road.
128
00:11:46,748 --> 00:11:48,416
Damn it to hell. I knew it!
129
00:11:48,666 --> 00:11:50,126
Identify and handle, code 3.
130
00:12:00,595 --> 00:12:03,431
Oh, shit! Come on, let's go, man!
131
00:12:05,642 --> 00:12:06,768
Around the back.
132
00:12:08,436 --> 00:12:10,230
Hold it! Freeze!
133
00:12:26,579 --> 00:12:28,373
He's bought it.
Get on the other guy.
134
00:12:32,627 --> 00:12:35,380
No, let them go!
Please, let them go!
135
00:12:37,382 --> 00:12:38,925
- Over there.
- I got him.
136
00:13:17,213 --> 00:13:19,674
Sir, you okay? Sir?
137
00:13:20,341 --> 00:13:22,218
Fine.
138
00:13:26,931 --> 00:13:27,932
Get an ambulance.
139
00:13:28,182 --> 00:13:32,228
Air-12 requesting an ambulance
at 3920 Linden Road.
140
00:13:32,478 --> 00:13:35,231
- How's the woman?
- She looks bad.
141
00:13:35,815 --> 00:13:38,651
Oh, hell! It's gone.
142
00:13:39,152 --> 00:13:41,696
The Chevy. The junker.
The Chevy.
143
00:13:42,989 --> 00:13:44,490
It's gone.
144
00:13:52,623 --> 00:13:54,709
For God's sake!
145
00:13:56,961 --> 00:14:01,382
Air-12, wind 150 degrees at 22,
clear to land.
146
00:14:02,633 --> 00:14:06,220
Air-14, 1150 degrees at 12,
clear for takeoff.
147
00:14:07,180 --> 00:14:09,974
The old man wants to see
both of you. Right now!
148
00:14:14,103 --> 00:14:17,648
- I like your haircut.
- I like yours too.
149
00:14:30,870 --> 00:14:35,208
You know, one of the really
fun things about this job...
150
00:14:35,458 --> 00:14:38,920
...is reading the complaints
of the public.
151
00:14:39,921 --> 00:14:42,507
For example, tonight here
we have a fella...
152
00:14:42,757 --> 00:14:46,636
...that didn't appreciate us
disturbing his sleep.
153
00:14:48,262 --> 00:14:52,683
I just hope I'm not called on
by the chief to explain...
154
00:14:52,892 --> 00:14:57,605
...why two of my people were
hovering over Encino at 10:30...
155
00:14:57,855 --> 00:15:00,900
...while Commissioner McNeely
was getting beaten...
156
00:15:01,109 --> 00:15:04,362
...in her own front yard
in fashionable Brentwood.
157
00:15:06,656 --> 00:15:08,116
McNeely? That's her?
158
00:15:08,324 --> 00:15:11,077
Of the mayor's Task Force
on Urban Violence.
159
00:15:11,327 --> 00:15:14,163
A touch of irony, if you
like that sort of thing.
160
00:15:15,081 --> 00:15:17,125
- How is she?
- She was shot, Frank.
161
00:15:17,333 --> 00:15:20,670
She's in Intensive Care.
Shot by one of the rapists.
162
00:15:21,421 --> 00:15:23,131
One of the rapists?
163
00:15:23,423 --> 00:15:26,717
Assault. Attempted rape.
That's what they're calling it.
164
00:15:26,968 --> 00:15:28,136
There wasn't any rape.
165
00:15:28,386 --> 00:15:31,097
Case is closed.
There's two toes tagged in the morgue.
166
00:15:31,347 --> 00:15:35,226
That abandoned car we called in?
The Chevy. That was a stakeout.
167
00:15:35,476 --> 00:15:39,605
No stakeout. A make-out.
Kids who couldn't afford a motel.
168
00:15:39,856 --> 00:15:43,067
Kids go to Mulholland.
That's not the pattern.
169
00:15:43,317 --> 00:15:46,446
Forget patterns, Frank.
And get the hell off my desk, will you?
170
00:15:47,155 --> 00:15:48,573
Get off!
171
00:15:52,201 --> 00:15:53,578
All right.
172
00:15:54,495 --> 00:15:56,622
It doesn't bother you
that car has no plates?
173
00:15:56,873 --> 00:15:59,000
That it wasn't there
when we came back?
174
00:15:59,250 --> 00:16:00,918
That rapists don't travel in pairs?
175
00:16:01,169 --> 00:16:05,715
What bothers me is, some son of
a bitch may ask what you were doing...
176
00:16:05,965 --> 00:16:08,926
...five miles out of your patrol area!
177
00:16:09,177 --> 00:16:11,095
When I talk to you,
I'll look at you.
178
00:16:11,345 --> 00:16:14,640
It was my fault. I talked
Murphy into taking us there.
179
00:16:14,849 --> 00:16:18,603
You're supposed to be stupid, son.
Don't abuse the privilege.
180
00:16:18,895 --> 00:16:22,565
You think I haven't heard about
that silly twit out in Encino?
181
00:16:22,773 --> 00:16:27,904
I had 20 years in this outfit when
you were sitting in front of the TV...
182
00:16:28,237 --> 00:16:31,782
...watching Bugs Bunny,
gnawing on your Fudgsicle.
183
00:16:34,744 --> 00:16:39,707
Remember, Officer Murphy, there are
people who don't like police officers.
184
00:16:39,957 --> 00:16:44,545
They do not like the idea of
helicopters flying over their homes...
185
00:16:44,754 --> 00:16:46,464
...peeking in their windows.
186
00:16:46,923 --> 00:16:49,342
You know what they'll do?
They'll burn you...
187
00:16:49,592 --> 00:16:53,262
...me, your idiotic friend here,
and my whole damn division.
188
00:16:53,513 --> 00:16:55,139
I don't want my division burnt!
189
00:16:55,389 --> 00:16:57,767
So here's the way it's coming down
with you guys!
190
00:16:58,935 --> 00:17:01,771
- You're grounded. Both of you!
- Grounded?
191
00:17:02,021 --> 00:17:05,942
I gotta figure out where to hide you
until this crap blows over.
192
00:17:06,192 --> 00:17:08,277
Get out of here, Lymangood.
193
00:17:08,861 --> 00:17:10,738
I mean, dismissed.
194
00:17:15,284 --> 00:17:16,786
Stick around, Frank.
195
00:17:22,708 --> 00:17:26,587
The review board wants to have you
up for psychiatric re-evaluation.
196
00:17:26,796 --> 00:17:28,172
Oh, come on!
197
00:17:28,422 --> 00:17:31,259
What do you expect after your
wig-out last month?
198
00:17:34,136 --> 00:17:37,890
But there's a bright side
to this. And a moral.
199
00:17:38,140 --> 00:17:40,601
Morals are good for you.
I love morals.
200
00:17:40,851 --> 00:17:45,648
And the moral of this story is:
If you are walking on eggs, don't hop.
201
00:17:48,067 --> 00:17:49,235
That's it.
202
00:18:01,914 --> 00:18:03,708
Don't hop!
203
00:19:27,333 --> 00:19:30,252
Hello. Listen, it's me.
204
00:19:30,461 --> 00:19:35,049
I don't know whether a post card from
Laguna means we're speaking again...
205
00:19:36,300 --> 00:19:38,678
...but call me when you get in, okay?
206
00:19:38,928 --> 00:19:43,599
Even if you're not speaking, call me.
Please? Okay, huh? Please, huh?
207
00:19:48,062 --> 00:19:50,773
Hello. I'm back.
208
00:19:50,981 --> 00:19:53,401
Is there no getting
rid of this chick?
209
00:19:54,694 --> 00:19:59,281
The reason I'm pressing is that
I've got a really big favour I need.
210
00:19:59,490 --> 00:20:01,951
I'm desperate! Desperate!
211
00:20:02,910 --> 00:20:05,621
No matter what time it is, call me.
212
00:20:05,871 --> 00:20:08,207
Please. Bye.
213
00:20:33,649 --> 00:20:34,942
Freeze!
214
00:20:35,192 --> 00:20:36,485
For chrissake, Murphy!
215
00:20:39,739 --> 00:20:41,574
You wanna get yourself killed?
216
00:20:41,824 --> 00:20:45,661
You bozo! How many burglars come
in the front door with a key?
217
00:20:45,911 --> 00:20:49,165
- You scared the shit out of me.
- I'm sorry.
218
00:20:49,373 --> 00:20:50,750
Came to make friends.
219
00:20:54,879 --> 00:20:56,088
Here's your key.
220
00:20:59,300 --> 00:21:01,802
Well, I guess that makes
that official.
221
00:21:04,472 --> 00:21:06,182
Where's my blender? I need it.
222
00:21:07,892 --> 00:21:08,976
At 3:00 a.m.?
223
00:21:09,226 --> 00:21:12,438
You have this problem.
You don't return phone calls.
224
00:21:12,980 --> 00:21:14,148
In the kitchen.
225
00:21:16,609 --> 00:21:17,818
Hold him for me.
226
00:21:19,528 --> 00:21:21,614
This kid must be deaf.
227
00:21:22,531 --> 00:21:26,327
- You coming?
- Where?
228
00:21:26,577 --> 00:21:29,205
The Shocks' anniversary party.
You remember.
229
00:21:29,455 --> 00:21:33,501
Annie's been open for a year now.
We're gonna have guacamole...
230
00:21:33,751 --> 00:21:36,045
...and margaritas...
231
00:21:36,253 --> 00:21:38,506
...and chile rellenos--
232
00:21:41,300 --> 00:21:43,511
Fat chance, huh?
233
00:21:45,054 --> 00:21:47,473
That must've been some leave
you had in Laguna.
234
00:21:47,681 --> 00:21:50,810
What did you do? Spend all your
time on the pistol range?
235
00:21:51,519 --> 00:21:53,187
Here it is!
236
00:21:55,815 --> 00:21:57,900
What's this?
237
00:22:04,865 --> 00:22:07,159
This is beautiful. Really!
238
00:22:09,453 --> 00:22:11,914
- Could I please borrow this--?
- No.
239
00:22:12,164 --> 00:22:13,207
I'll wash it.
240
00:22:13,457 --> 00:22:16,669
It already belongs to you.
I bought it for your birthday.
241
00:22:16,919 --> 00:22:19,421
- Really?
- I thought I gave you that damn thing.
242
00:22:19,672 --> 00:22:22,716
Never mind. This is beautiful.
I love it!
243
00:22:26,428 --> 00:22:28,556
Frank, I miss you.
244
00:22:28,806 --> 00:22:30,516
I don't eat. I don't seem to sleep.
245
00:22:30,724 --> 00:22:32,977
Maybe you ought to trade me
in on a surfer.
246
00:22:33,227 --> 00:22:37,940
Well, I tried that once,
but it didn't work.
247
00:22:38,774 --> 00:22:41,068
Come to think of it, neither did he.
248
00:22:41,861 --> 00:22:43,112
Good night, Murphy.
249
00:22:45,322 --> 00:22:47,741
Good night, you little faker.
250
00:22:48,868 --> 00:22:50,452
Watch your legs.
251
00:22:53,038 --> 00:22:54,498
Frank...
252
00:22:57,209 --> 00:22:59,211
...we gotta get serious.
253
00:23:00,963 --> 00:23:03,966
Now, I know you have a lot
of problems right now...
254
00:23:04,174 --> 00:23:06,927
...and I'd really like to help you.
255
00:23:07,803 --> 00:23:09,680
"You can run, but you can't hide."
256
00:23:09,889 --> 00:23:14,226
- Joe Louis. That's very good.
- That's what I mean!
257
00:23:14,435 --> 00:23:19,064
Frank, I'm gonna have to get tough
on you. Are you ready for that?
258
00:23:19,857 --> 00:23:21,317
I'm ready.
259
00:23:47,885 --> 00:23:52,097
Five, four, three, two, one...
260
00:23:52,348 --> 00:23:53,974
Cue Mario, take one.
261
00:23:54,224 --> 00:23:58,854
The top story is still the assault
and attempted rape of Diana McNeely...
262
00:23:59,104 --> 00:24:01,649
...of the mayor's
Task Force on Urban Violence.
263
00:24:01,899 --> 00:24:03,984
McNeely's still on
the critical list.
264
00:24:04,193 --> 00:24:06,987
We spoke to Chief Jensen
about the latest news.
265
00:24:07,404 --> 00:24:09,949
We have nothing
on the two assailants.
266
00:24:10,199 --> 00:24:12,618
They were without identification...
267
00:24:12,868 --> 00:24:16,497
...probably Latin American and almost
certainly illegal aliens.
268
00:24:16,747 --> 00:24:19,708
Our fingerprint teams are going
over their car...
269
00:24:19,959 --> 00:24:23,045
...which was stolen from
a Santa Monica parking lot.
270
00:24:23,462 --> 00:24:26,590
It is unclear what impact
this incident will have...
271
00:24:26,840 --> 00:24:31,178
...on the minority community, and
the increasing racial tensions that--
272
00:24:31,929 --> 00:24:33,597
We've just received word...
273
00:24:33,806 --> 00:24:37,851
...that Alf Hewitt is standing by
St. Joseph's for a live report.
274
00:24:38,102 --> 00:24:41,105
{\an8}Commissioner Diana McNeely
died at 8:47 a.m...
275
00:24:41,355 --> 00:24:44,775
{\an8}...from a gunshot wound
which penetrated her neck...
276
00:24:45,025 --> 00:24:48,153
...and lodged beneath
the third cervical vertebrae.
277
00:24:48,362 --> 00:24:49,989
She never regained
consciousness...
278
00:24:50,239 --> 00:24:53,117
...and if she had lived,
would've been paralyzed.
279
00:24:53,367 --> 00:24:56,412
This is Alf Hewitt,
from St. Joseph's Hospital.
280
00:26:18,994 --> 00:26:22,623
I've been trying to reach you. Why
don't you answer your beeper?
281
00:26:22,873 --> 00:26:27,586
I just want to tell you that next time
I'm suspended, so's my fucking beeper!
282
00:26:28,295 --> 00:26:31,048
- Feel better?
- Yeah, a little.
283
00:26:31,298 --> 00:26:35,260
Get down here. We just came
up with a mince pie under each arm.
284
00:26:45,354 --> 00:26:47,397
You're back on flying status.
285
00:26:48,273 --> 00:26:50,734
You're assigned a special detail.
286
00:26:53,529 --> 00:26:57,157
This is Mr. Icelan.
Mr. Fletcher of Washington.
287
00:26:57,366 --> 00:26:58,575
This is Frank Murphy.
288
00:26:58,826 --> 00:27:03,413
We're glad we found you. We're due
at the weapons testing range at--
289
00:27:03,622 --> 00:27:06,375
- What do they call that place?
- Pinkville.
290
00:27:07,084 --> 00:27:10,212
Everything I'm about to tell
you is highly classified.
291
00:27:10,420 --> 00:27:14,925
Don't discuss it with anybody. We're
testing a new helicopter prototype.
292
00:27:15,134 --> 00:27:17,469
We've got our own pilot...
293
00:27:17,678 --> 00:27:20,764
...but your city's been chosen
as the testing area...
294
00:27:21,014 --> 00:27:24,268
...and your mayor is anxious that
his people participate.
295
00:27:24,476 --> 00:27:26,270
Ours is not to reason why...
296
00:27:26,478 --> 00:27:30,357
...ours is but to submit
to the vagaries of local politicians.
297
00:27:50,043 --> 00:27:51,545
Smoke? Frank, is it?
298
00:27:52,671 --> 00:27:53,881
No. Yes.
299
00:27:55,257 --> 00:27:57,342
No: smoke. Yes: Frank.
300
00:28:01,513 --> 00:28:05,851
I understand you flew in Nam, Frank.
301
00:28:06,059 --> 00:28:07,477
That's right.
302
00:28:08,270 --> 00:28:10,772
- Two tours, was it?
- One and a half.
303
00:28:11,398 --> 00:28:12,774
Why the foreshortened tour?
304
00:28:13,025 --> 00:28:15,819
You know what they say about
a second chest wound.
305
00:28:16,028 --> 00:28:18,530
It's nature's way of telling you
it's time to go home.
306
00:28:18,697 --> 00:28:19,865
Yeah, right. Right.
307
00:28:20,032 --> 00:28:21,867
You gonna tell us
about this special detail?
308
00:28:22,075 --> 00:28:25,829
A lot of people are looking
forward to the Olympics out here.
309
00:28:26,038 --> 00:28:30,626
For a few short weeks, the attention
of the world will be on this town.
310
00:28:30,876 --> 00:28:32,753
Every nutcase and terrorist...
311
00:28:32,961 --> 00:28:36,965
...and crazy with a pipe bomb and
a cause is drooling about it.
312
00:28:37,216 --> 00:28:39,384
That's what this detail's all about.
313
00:28:39,593 --> 00:28:42,095
The potential for catastrophe.
314
00:28:42,596 --> 00:28:45,307
We don't want any Munich
massacres out here, Frank.
315
00:28:45,724 --> 00:28:48,602
Are you talking about
crowd control from the air?
316
00:28:48,852 --> 00:28:51,063
Give that man a cigar.
317
00:28:51,688 --> 00:28:54,107
That's been tried.
It didn't work out so hot.
318
00:28:54,358 --> 00:28:56,276
- Where was that?
- Vietnam.
319
00:28:59,488 --> 00:29:01,490
We added a few new wrinkles.
320
00:29:01,698 --> 00:29:05,244
- Such as?
- You'll see, Frank. You'll see.
321
00:29:25,430 --> 00:29:30,102
This thing has anti-terrorist
capabilities. You saying it's armed?
322
00:29:30,352 --> 00:29:33,480
That I am. That it is.
323
00:29:33,689 --> 00:29:35,899
That sounds like it now.
324
00:29:36,775 --> 00:29:39,027
It's illegal to arm
police helicopters.
325
00:29:39,236 --> 00:29:42,030
That would depend on the
circumstances, wouldn't it?
326
00:29:42,239 --> 00:29:44,449
A lot of people ain't gonna like this.
327
00:29:45,284 --> 00:29:47,369
What do you call this,
an "airbuster"?
328
00:29:47,619 --> 00:29:50,872
The Special. But somebody hung
a nickname on it.
329
00:29:51,081 --> 00:29:54,251
- What?
- Somebody hung a nickname on it.
330
00:29:54,459 --> 00:29:56,336
Blue Thunder.
331
00:30:27,284 --> 00:30:30,746
Okay, gentlemen, you wanna
take your seats? Here she comes.
332
00:30:33,749 --> 00:30:36,376
She don't look normal...
333
00:30:36,585 --> 00:30:40,756
...she don't fly normal,
because she ain't normal.
334
00:30:51,767 --> 00:30:53,977
This whole ship is heavily armored...
335
00:30:54,227 --> 00:30:58,148
...with Nordoc NATO armor
one inch thick.
336
00:30:58,357 --> 00:31:03,362
This ship is equipped with a forward
mounted 20 mm electric cannon.
337
00:31:04,321 --> 00:31:06,448
Its six barrels are capable...
338
00:31:06,615 --> 00:31:11,953
...of firing 4000 rounds
of ammunition per minute.
339
00:31:12,120 --> 00:31:16,458
And that, gentlemen, is one hell of
a shit storm in anybody's language.
340
00:31:17,542 --> 00:31:19,169
Now, let's take a look...
341
00:31:19,419 --> 00:31:22,047
...and watch the lady strut her stuff.
342
00:31:27,552 --> 00:31:32,641
The red dummies are terrorists, white
are civilians. Innocent bystanders.
343
00:31:36,436 --> 00:31:38,814
The object is for our pilot
to knock out...
344
00:31:39,064 --> 00:31:41,441
...the red dummies and the black cars.
345
00:31:41,650 --> 00:31:44,361
He shouldn't touch any of the others.
346
00:31:45,654 --> 00:31:48,949
In a riot situation, we just
want to get the bad guys...
347
00:31:49,157 --> 00:31:50,951
...and protect the innocents.
348
00:32:10,929 --> 00:32:12,514
Oh, my God!
349
00:32:14,224 --> 00:32:18,979
That kind of firepower would be
used in our worst-case scenario...
350
00:32:19,187 --> 00:32:20,730
...like armed insurrection.
351
00:32:20,939 --> 00:32:23,567
It's comforting to know
you got it on tap.
352
00:32:23,775 --> 00:32:25,652
Gentlemen, let me have your attention.
353
00:32:25,902 --> 00:32:27,863
Notice the selectivity of the firing.
354
00:32:28,113 --> 00:32:31,575
This is not a strafing run
where you tear up a whole street.
355
00:32:31,783 --> 00:32:35,745
This little lady picks her targets
carefully. Now you watch.
356
00:33:08,612 --> 00:33:11,781
Look at that. All the red
dummies are blown to hell.
357
00:33:12,032 --> 00:33:13,283
And a few white ones.
358
00:33:13,533 --> 00:33:18,205
One civilian dead for every 10
terrorists. An acceptable ratio.
359
00:33:18,872 --> 00:33:21,041
Unless you're one of the civilians.
360
00:33:21,291 --> 00:33:26,338
All right. Last pass, gentlemen.
Anybody wanna bet on the school bus?
361
00:33:47,776 --> 00:33:50,153
We haven't told our pilot
everything about the bus.
362
00:33:50,403 --> 00:33:53,907
Let's see if he can pick up
on what's wrong with it.
363
00:34:19,474 --> 00:34:20,809
Damn it! Bloody gun!
364
00:34:38,410 --> 00:34:41,580
Now, if you come down below,
we'll take a closer look...
365
00:34:41,830 --> 00:34:45,584
...and I'll be glad to answer
any questions you may have.
366
00:35:07,439 --> 00:35:09,899
Terrific shooting, colonel.
It was beautiful.
367
00:35:10,150 --> 00:35:11,693
Beautiful, was it?
368
00:35:11,943 --> 00:35:14,696
Goddamn it! I had another stoppage.
369
00:35:19,451 --> 00:35:21,703
I nearly killed you
on that second pass.
370
00:35:21,953 --> 00:35:24,581
If it happens again,
I'll have their balls.
371
00:35:24,831 --> 00:35:27,042
There's somebody I want you to meet.
372
00:35:27,292 --> 00:35:29,169
Well, what do you know!
373
00:35:30,086 --> 00:35:31,296
Friend of yours?
374
00:35:31,546 --> 00:35:36,509
An old war buddy. The bastard tried
to have me court-martialed once.
375
00:35:36,760 --> 00:35:37,927
Sorry I brought it up.
376
00:35:38,178 --> 00:35:39,387
Look who it isn't.
377
00:35:39,596 --> 00:35:42,641
Colonel, this is Captain
Braddock of Astro Division.
378
00:35:42,849 --> 00:35:46,436
And Frank Murphy. He'll do
the actual testing over the city.
379
00:35:48,021 --> 00:35:49,272
Finally made colonel?
380
00:35:49,648 --> 00:35:51,983
If you're nice, nice things
happen to you.
381
00:35:52,233 --> 00:35:54,402
I'll try to remember that.
382
00:35:56,988 --> 00:35:58,698
Step this way for any questions.
383
00:36:01,910 --> 00:36:03,662
How did we draw him?
384
00:36:03,870 --> 00:36:06,039
He and his observer
were assigned to us.
385
00:36:06,247 --> 00:36:09,876
- I didn't realise you were acquainted.
- Only too well, I'm afraid.
386
00:36:10,126 --> 00:36:13,797
I'd have had him up on charges
if he hadn't caught some shrapnel.
387
00:36:14,297 --> 00:36:16,800
He's totally unsuitable
for our purpose.
388
00:36:17,008 --> 00:36:18,635
I'll call Mr. Holmes tonight.
389
00:36:18,885 --> 00:36:21,346
Don't bother him.
I think we can handle it.
390
00:36:21,596 --> 00:36:25,934
--30 million candlepower
night sun with an infrared filter.
391
00:36:26,184 --> 00:36:29,354
Over here is your TV camera,
with 100-to-1 zoom lens.
392
00:36:30,271 --> 00:36:34,484
- We could've used this in Nam.
- We could've used something.
393
00:36:34,734 --> 00:36:36,736
Do you think you can fly it?
394
00:36:37,654 --> 00:36:39,656
You flew it, didn't you?
395
00:36:42,242 --> 00:36:43,910
I'll check you out myself.
396
00:36:44,160 --> 00:36:47,163
Be on the pad, 12 sharp.
397
00:36:47,872 --> 00:36:49,040
Twelve sharp.
398
00:36:50,709 --> 00:36:52,377
Catch you later.
399
00:36:53,420 --> 00:36:55,296
Stand back from there.
400
00:36:55,588 --> 00:36:58,508
Irritating little cocksucker,
isn't he?
401
00:37:07,308 --> 00:37:10,937
- Hey. Tequila breath!
- My man in the sky.
402
00:37:11,187 --> 00:37:15,066
- How do you like day shifts?
- My bride's happier. But me?
403
00:37:15,316 --> 00:37:18,903
- What's happening?
- I gotta go take a flight check.
404
00:37:19,154 --> 00:37:21,156
What do you make of this?
405
00:37:21,740 --> 00:37:22,741
What it is?
406
00:37:22,991 --> 00:37:25,660
I found it where
Diana McNeely was killed.
407
00:37:25,910 --> 00:37:28,663
I think it's about
that urban violence stuff.
408
00:37:28,913 --> 00:37:30,749
Can you translate this?
It's in Spanish.
409
00:37:30,915 --> 00:37:33,668
I gotta log in, but I'll
get back to you later.
410
00:37:33,877 --> 00:37:35,378
Keep it under your hat.
411
00:37:35,628 --> 00:37:37,756
Right under the hat.
Look at this!
412
00:37:38,006 --> 00:37:40,216
I gotta get dressed.
I'll see you in a second.
413
00:37:40,383 --> 00:37:42,260
Hey, how you doing?
Thanks for the hat.
414
00:37:42,469 --> 00:37:44,721
- How's it going?
- What's this "JAFO" shit?
415
00:37:44,929 --> 00:37:49,309
Look up. Look down.
Look left. Look right.
416
00:37:49,517 --> 00:37:51,269
- Don't worry.
- What's JAFO?
417
00:37:53,980 --> 00:37:56,149
You know what Montoya told me?
418
00:37:56,357 --> 00:37:59,569
He told me you looped one
of those things. A helicopter.
419
00:37:59,819 --> 00:38:01,946
He's putting me on, right?
420
00:38:02,197 --> 00:38:03,281
No, he wasn't.
421
00:38:03,531 --> 00:38:05,366
You actually looped a chopper?
422
00:38:05,617 --> 00:38:07,452
- That's right.
- When?
423
00:38:07,702 --> 00:38:10,371
When I was young and stupid.
424
00:38:23,343 --> 00:38:27,305
You're telling me it was
a complete 360? Right over the top?
425
00:38:27,555 --> 00:38:30,308
- A full loop.
- I thought that was impossible.
426
00:38:30,558 --> 00:38:33,394
It is.
It's aerodynamically impossible.
427
00:38:33,603 --> 00:38:36,606
Anyone who tells you any
different is a damn liar.
428
00:38:38,608 --> 00:38:41,277
Now, you take the Ranger
and I'll be in my bird.
429
00:38:41,528 --> 00:38:44,781
We'll have a little game.
Follow my leader.
430
00:38:45,615 --> 00:38:47,242
Follow my leader.
431
00:38:48,201 --> 00:38:49,244
Catch you later.
432
00:38:50,620 --> 00:38:52,163
Catch you later.
433
00:38:59,379 --> 00:39:01,798
Murphy, this is Cochrane.
434
00:39:02,048 --> 00:39:06,094
Join formation with me, echelon
right. And keep it tight.
435
00:39:06,344 --> 00:39:07,387
Roger that, colonel.
436
00:39:09,681 --> 00:39:11,891
Wanna show me that loop, Murphy?
437
00:39:13,977 --> 00:39:15,103
Negatory.
438
00:39:15,353 --> 00:39:19,440
I thought so.
Okay, slide over to my left.
439
00:39:34,080 --> 00:39:35,623
Come on, keep it tight.
440
00:39:35,874 --> 00:39:37,250
Christ!
441
00:39:37,500 --> 00:39:40,253
Any closer, we start eating blades.
442
00:39:40,962 --> 00:39:43,381
We're following his leader.
443
00:39:50,179 --> 00:39:53,182
Now push it over and pick up speed.
444
00:40:01,399 --> 00:40:03,860
Follow me through
a high-speed climbing turn.
445
00:40:20,543 --> 00:40:22,795
Level out at 500 feet.
446
00:40:29,010 --> 00:40:32,221
All right, Mr. Murphy.
You take the lead.
447
00:40:33,056 --> 00:40:34,057
Roger that.
448
00:40:54,494 --> 00:40:55,787
Damn! Damn it! Shit!
449
00:40:56,037 --> 00:40:57,622
We got a runaway!
450
00:40:58,581 --> 00:40:59,749
Jeez! What was that?
451
00:41:04,128 --> 00:41:06,089
Grab your ankles
and kiss your ass goodbye.
452
00:41:06,255 --> 00:41:07,548
- We're going down.
- Shit!
453
00:41:11,886 --> 00:41:13,096
Mayday! Mayday!
454
00:41:13,346 --> 00:41:14,722
We're going down.
455
00:41:14,973 --> 00:41:19,102
Willowbrook and Alameda.
Request ambulance, fire.
456
00:41:22,689 --> 00:41:24,399
Shut the fuel off.
Shut the fuel off!
457
00:41:24,565 --> 00:41:26,901
What? Fuel?
458
00:41:37,245 --> 00:41:38,246
Heads up!
459
00:41:38,496 --> 00:41:40,415
Jesus! Where'd that bus come from?
460
00:41:40,665 --> 00:41:42,917
Steady. We're gonna
make a house call.
461
00:41:57,849 --> 00:42:00,101
Central, this is Blue Thunder.
462
00:42:00,268 --> 00:42:05,106
It seems that we have a ship down,
somewhere in the Watts area.
463
00:42:11,612 --> 00:42:13,114
Are you all right?
464
00:42:14,407 --> 00:42:16,451
- Are you all right?
- Yeah.
465
00:42:16,701 --> 00:42:18,244
Get the hell off me!
466
00:42:34,135 --> 00:42:36,679
I hope you broke your fucking neck!
467
00:42:38,431 --> 00:42:40,433
You could've killed half of my crew!
468
00:42:40,641 --> 00:42:44,437
You knocked down the whole damn
shack! Get the hell out of here!
469
00:42:47,815 --> 00:42:50,526
- Listen, Dick. Thanks a lot.
- Be careful.
470
00:42:50,777 --> 00:42:52,528
- Take care.
- See you.
471
00:43:03,122 --> 00:43:06,959
Rather a near thing today.
I heard your turbine failed.
472
00:43:07,210 --> 00:43:08,377
Or was it your flying?
473
00:43:09,212 --> 00:43:10,630
Back off, asshole.
474
00:43:11,589 --> 00:43:14,842
What's that I hear? Threats?
475
00:43:15,134 --> 00:43:18,596
Well, what a change.
We are acting brave nowadays.
476
00:43:20,932 --> 00:43:22,642
Are you threatening me, Murphy?
477
00:43:22,850 --> 00:43:26,646
No, I'm telling you. Back off.
478
00:43:27,688 --> 00:43:28,689
Catch you later.
479
00:43:57,677 --> 00:44:00,930
- Can I see your watch?
- Sure.
480
00:44:02,014 --> 00:44:03,850
You know where it is, don't you?
481
00:44:04,767 --> 00:44:05,977
Are you losing weight?
482
00:44:06,227 --> 00:44:09,063
Getting older too. I think you
have to turn up here.
483
00:44:09,272 --> 00:44:10,731
Getting enough sleep?
484
00:44:10,940 --> 00:44:14,193
Are we having two different
conversations or I am going nuts?
485
00:44:14,443 --> 00:44:17,947
The train ride. The train ride.
I'll find it.
486
00:44:18,197 --> 00:44:21,409
- If you don't run out of gas first.
- What?
487
00:44:21,659 --> 00:44:25,163
When that needle points to empty,
it means you're out of gas.
488
00:44:25,413 --> 00:44:27,415
That's broken.
We got plenty.
489
00:44:27,665 --> 00:44:30,960
Mommy! You missed the train ride.
490
00:44:32,086 --> 00:44:33,462
Hang on.
491
00:44:36,257 --> 00:44:39,093
- Are you crazy?
- This a one-way street!
492
00:44:39,302 --> 00:44:41,304
I won't tell if you won't tell!
493
00:44:44,432 --> 00:44:46,267
Jeez, look out!
494
00:44:54,483 --> 00:44:56,944
I'll tell you one thing,
it's awfully hard to read.
495
00:44:57,195 --> 00:44:59,363
- Yeah, I know.
- It's part of a letter.
496
00:44:59,614 --> 00:45:04,243
It says something about strangers
in the barrio making trouble.
497
00:45:04,493 --> 00:45:07,622
I don't know. Something
like that. Here's a word...
498
00:45:07,872 --> 00:45:10,625
...that isn't in Spanish:
"Thor."
499
00:45:10,875 --> 00:45:13,336
T-H-O-R.
500
00:45:13,586 --> 00:45:16,214
- Thor? No.
- Mean anything?
501
00:45:17,924 --> 00:45:21,636
Strangers in the barrio
making trouble.
502
00:45:25,223 --> 00:45:26,224
I don't know.
503
00:45:26,432 --> 00:45:31,562
Maybe I've been in this too long, but
I think something bad's coming down.
504
00:45:31,812 --> 00:45:35,608
{\an8}Most of the official family
of Los Angeles, led by the mayor...
505
00:45:35,816 --> 00:45:39,111
{\an8}...and the City Council, gathered
with family members...
506
00:45:39,320 --> 00:45:42,531
{\an8}...and members of the black community
at McNeely's funeral...
507
00:45:42,782 --> 00:45:45,826
...who was tragically murdered
several days ago.
508
00:45:46,077 --> 00:45:47,078
Food's up!
509
00:45:47,245 --> 00:45:49,997
McNeely, who chaired
the Commission on Urban Violence...
510
00:45:50,248 --> 00:45:53,668
...was an outspoken critic of
police department policies.
511
00:45:54,043 --> 00:45:57,213
{\an8}The chief was in evidence as were
many of his aides.
512
00:45:57,588 --> 00:46:00,883
As temperatures stay high
and tempers continue to fray...
513
00:46:01,133 --> 00:46:03,886
...fires continue in
the Watts area...
514
00:46:04,136 --> 00:46:07,932
...the City of Industry, Pacoima
and East Los Angeles.
515
00:46:08,766 --> 00:46:11,269
You want ketchup on your sandwich?
516
00:46:15,523 --> 00:46:17,316
Now where did he go?
517
00:46:17,525 --> 00:46:19,193
Hey, Frank.
518
00:46:19,360 --> 00:46:22,113
Frank, did you say you wanted--?
519
00:46:25,950 --> 00:46:27,576
Frank?
520
00:46:28,995 --> 00:46:31,080
Frank, are you okay?
521
00:46:43,342 --> 00:46:45,052
Frank.
522
00:46:47,513 --> 00:46:49,849
Is this something kinky?
523
00:46:55,938 --> 00:46:58,524
Goddamn your black Irish heart...
524
00:46:58,733 --> 00:47:01,736
...Frances McNeil Murphy,
if you've left!
525
00:48:08,928 --> 00:48:12,223
These are your television monitors.
You have three.
526
00:48:12,431 --> 00:48:15,476
The one in the center ties into
all your computer banks.
527
00:48:16,060 --> 00:48:17,561
The switches:
528
00:48:17,812 --> 00:48:19,355
Night vision.
529
00:48:19,605 --> 00:48:22,191
Infrared filter. Target system.
530
00:48:23,150 --> 00:48:25,653
Whisper mode
so you can travel silent.
531
00:48:26,278 --> 00:48:30,199
Audio, which controls your
outside mikes which are here.
532
00:48:30,449 --> 00:48:31,659
What's the sensitivity?
533
00:48:31,909 --> 00:48:34,370
You can hear a mouse fart
at 2000 feet.
534
00:48:35,996 --> 00:48:40,126
Now, gentlemen. This is your
Harrison fire control helmet.
535
00:48:40,334 --> 00:48:42,878
This baby is the heart of your system.
536
00:48:43,462 --> 00:48:45,798
Let's take a look
and see how she works.
537
00:48:49,218 --> 00:48:50,219
Watch this.
538
00:48:54,223 --> 00:48:56,976
It superimposes the gun cues
on the real world.
539
00:48:57,226 --> 00:48:59,979
Wherever you look, the guns follow.
540
00:49:01,355 --> 00:49:03,524
You can zero in on
any target you want...
541
00:49:03,774 --> 00:49:06,986
...just by putting the green
tracer line on your target.
542
00:49:10,281 --> 00:49:13,325
- You wanna give it a shot?
- Yeah.
543
00:49:20,624 --> 00:49:22,084
What's that, 3/4-inch video?
544
00:49:22,334 --> 00:49:23,878
You know something about it?
545
00:49:24,128 --> 00:49:27,298
- That was my rate in the Navy.
- What ship?
546
00:49:27,506 --> 00:49:30,676
- Midway.
- No shit. I was on the Forrestal.
547
00:49:30,926 --> 00:49:33,512
It's a hell of a setup.
Let me show you.
548
00:49:33,762 --> 00:49:36,682
It goes in a locked memory bank
here in the belly.
549
00:49:37,683 --> 00:49:40,019
Each reel is code-numbered.
550
00:49:43,105 --> 00:49:46,817
This little bug erases the tape on
a signal from Central Command.
551
00:49:47,067 --> 00:49:49,778
The tape's gotta be inside
the case to erase.
552
00:49:50,112 --> 00:49:53,240
It only erases in the case?
That's great.
553
00:49:53,491 --> 00:49:56,952
Adjust for your eye until the red
dot rides on your tracer line.
554
00:49:57,203 --> 00:50:01,332
Then press the cannon button and zap!
Where you look is where you hit.
555
00:50:01,582 --> 00:50:04,251
Sunshine! Just blew your
gizzard away.
556
00:50:05,419 --> 00:50:09,006
What's all this shit I hear
about you threatening Cochrane?
557
00:50:10,341 --> 00:50:12,134
Thank you, sergeant.
558
00:50:14,470 --> 00:50:15,471
What?
559
00:50:15,721 --> 00:50:19,099
In the police garage.
After your crack-up.
560
00:50:19,350 --> 00:50:21,101
Feeling a little hostility?
561
00:50:21,310 --> 00:50:23,187
I told him to back off, that's all.
562
00:50:23,395 --> 00:50:25,272
That's all? Well, it's enough.
563
00:50:25,523 --> 00:50:30,319
They don't care if you kill yourself.
They got $5 million in this aircraft.
564
00:50:30,528 --> 00:50:32,613
They don't want to see it totaled.
565
00:50:32,863 --> 00:50:34,281
Some kind of bullshit.
566
00:50:36,784 --> 00:50:38,244
Hey.
567
00:50:40,287 --> 00:50:41,747
If you want my opinion...
568
00:50:41,956 --> 00:50:45,292
...I think the feds are after your ass.
Better watch it.
569
00:50:47,378 --> 00:50:49,255
Okay, thanks.
570
00:50:51,757 --> 00:50:55,511
Hey, Matusek? How do you control
the oscillation of the quartz?
571
00:50:55,719 --> 00:51:00,099
It's the difference between the output
of the generator signals. See?
572
00:51:00,307 --> 00:51:02,810
Hey, Jafo. This isn't
any night school.
573
00:51:03,060 --> 00:51:05,312
We got a test flight
to make out there.
574
00:51:06,855 --> 00:51:10,109
- Good night.
- Good night, kid. Take it easy.
575
00:51:20,035 --> 00:51:22,621
- Big Brother, on or off?
- What's Big Brother?
576
00:51:22,871 --> 00:51:25,541
The cabin mike.
It records everything we say.
577
00:51:26,166 --> 00:51:27,668
I think we can lose that.
578
00:51:27,918 --> 00:51:30,129
I got the fuse right here.
579
00:51:31,046 --> 00:51:33,257
Get your hat off those
circuit breakers.
580
00:51:33,507 --> 00:51:36,343
Tell me what JAFO is.
I'm putting the fuse here.
581
00:51:36,594 --> 00:51:38,971
You'll find out. Just be patient.
582
00:51:39,221 --> 00:51:41,890
Night vision. Checked, okay.
583
00:51:42,141 --> 00:51:44,518
Target systems checked, okay.
584
00:51:45,352 --> 00:51:48,314
Let's see what's on HBO tonight, okay?
Check.
585
00:51:49,982 --> 00:51:52,651
Blue Thunder to tower,
requests permission for takeoff.
586
00:51:52,901 --> 00:51:57,489
Blue Thunder, Tower unable to issue
departure clearance at this time.
587
00:51:57,740 --> 00:52:01,076
This isn't a very good idea.
He hasn't even got clearance.
588
00:52:01,327 --> 00:52:03,537
It's just an orientation flight.
589
00:52:04,538 --> 00:52:07,458
Holmes is arriving tonight.
Let him take care of it.
590
00:52:07,708 --> 00:52:09,585
- What do you want?
- Clear him.
591
00:52:09,835 --> 00:52:13,505
Blue Thunder, Tower.
Wind 330 degrees at 15.
592
00:52:13,714 --> 00:52:15,382
Clear for takeoff.
593
00:52:21,055 --> 00:52:23,766
Roger, Tower.
Blue Thunder off at 2030.
594
00:52:25,142 --> 00:52:28,312
Be coming to you.
Traffic advisories.
595
00:52:28,479 --> 00:52:31,023
Let's hope he knows what he's doing.
596
00:52:48,916 --> 00:52:49,917
How does she fly?
597
00:52:50,167 --> 00:52:52,294
It's nose-heavier than the ayatollah.
598
00:52:52,503 --> 00:52:56,048
- You're crazy. This stuff's great.
- Great, huh?
599
00:52:57,633 --> 00:53:01,762
- Okay, let's see what this turkey's got.
- Let's go!
600
00:53:32,126 --> 00:53:33,168
Hey. Hey.
601
00:53:33,335 --> 00:53:36,296
- Orbit right. Orbit right.
- What?
602
00:53:37,631 --> 00:53:38,924
- Hi, there.
- Hi.
603
00:53:39,091 --> 00:53:40,384
You gotta hear this.
604
00:53:40,592 --> 00:53:44,680
I wondered if you knew where a guy
could get something good to eat.
605
00:53:44,888 --> 00:53:48,350
It depends on what a guy's
hungry for. Know what I mean?
606
00:53:49,059 --> 00:53:50,185
I'm going to video.
607
00:53:50,978 --> 00:53:53,230
A little sushi would be nice.
608
00:53:53,480 --> 00:53:56,734
- Sushi?
- Remember the last time we did this?
609
00:53:58,152 --> 00:54:00,946
- Try the zoom.
- Zoom, right.
610
00:54:01,196 --> 00:54:03,115
Seventy-five?
611
00:54:03,365 --> 00:54:06,243
Are we talking about American money?
612
00:54:06,493 --> 00:54:08,203
We certainly are.
613
00:54:08,412 --> 00:54:09,830
Come on, lady. You know--
614
00:54:12,875 --> 00:54:15,127
Look at this. Hot Chihuahua!
615
00:54:15,377 --> 00:54:17,629
Honey, that's a little steep.
616
00:54:17,880 --> 00:54:19,923
I want it! I want it!
617
00:54:20,174 --> 00:54:22,968
Let's lose this asshole.
He's breaking my heart.
618
00:54:23,218 --> 00:54:25,137
Come on. We gotta go to work.
619
00:54:26,388 --> 00:54:28,098
Bye-bye.
620
00:54:36,940 --> 00:54:38,567
I dig this police work.
621
00:54:38,817 --> 00:54:40,736
Yeah. You're breathing heavy.
622
00:54:42,571 --> 00:54:44,531
All right, here goes the whisper mode.
623
00:54:44,782 --> 00:54:46,116
Whisper mode.
624
00:54:46,533 --> 00:54:48,035
That's a check.
625
00:54:52,873 --> 00:54:53,999
Hey, that's smooth!
626
00:54:54,249 --> 00:54:56,168
Forest Lawn.
627
00:55:00,964 --> 00:55:04,009
Hey. Check this place over here
at 3:30.
628
00:55:04,259 --> 00:55:06,345
Is that a state cycle in the driveway?
629
00:55:07,012 --> 00:55:09,556
- That's highway patrol.
- Can you make the license?
630
00:55:09,807 --> 00:55:12,017
- Can you bring it around?
- Yeah.
631
00:55:22,027 --> 00:55:24,571
That's 221 Bravo 6.
632
00:55:24,822 --> 00:55:29,535
I know that cycle.
Jack Moran. Double Dork.
633
00:55:30,244 --> 00:55:31,578
Double Dork?
634
00:55:31,829 --> 00:55:33,080
Try that thermograph.
635
00:55:33,288 --> 00:55:35,582
Thermograph.
Cutting in thermograph.
636
00:55:35,833 --> 00:55:37,251
Coming in.
637
00:55:38,710 --> 00:55:40,796
The motor looks hot.
638
00:55:41,296 --> 00:55:43,507
It hasn't been there too long.
639
00:55:43,924 --> 00:55:47,469
- Want me to see if the owner's home?
- Sure. Can we do it?
640
00:55:47,719 --> 00:55:50,806
That guy, Matusek,
he cleared me this morning.
641
00:55:51,014 --> 00:55:53,517
This sucker'll do everything
but cook your breakfast.
642
00:55:54,393 --> 00:55:56,645
H-23.
643
00:55:57,187 --> 00:55:59,189
H-23.
644
00:55:59,439 --> 00:56:01,608
Let's see, the house is right here.
645
00:56:01,817 --> 00:56:04,444
- She's there!
- How does the computer know?
646
00:56:04,695 --> 00:56:06,989
They clear it with their
security patrol...
647
00:56:07,239 --> 00:56:09,616
...and then they zap it right to us.
648
00:56:16,123 --> 00:56:17,958
Let the good times roll!
649
00:56:23,380 --> 00:56:25,549
No. No.
650
00:56:25,716 --> 00:56:28,051
Not yet. Not yet.
651
00:56:28,594 --> 00:56:30,220
I'm not ready!
652
00:56:35,559 --> 00:56:37,603
Stupid putz!
653
00:56:37,811 --> 00:56:40,772
Sounds like old Double Dork
is missing a step or two.
654
00:56:41,148 --> 00:56:43,609
- We recorded all this?
- It's all on tape.
655
00:56:43,817 --> 00:56:45,903
Locked in the memory bank
in the belly.
656
00:56:46,153 --> 00:56:50,073
I think old Double Dork's
entitled to a quickie. Don't you?
657
00:56:50,282 --> 00:56:51,700
Absolutely.
658
00:56:52,075 --> 00:56:53,744
Can you erase that tape?
659
00:56:53,952 --> 00:56:56,371
The memory bank's locked,
but I can get in.
660
00:56:56,580 --> 00:56:57,956
Good.
661
00:57:03,128 --> 00:57:06,298
This mother hears through walls,
fires 4000 rounds a minute...
662
00:57:06,506 --> 00:57:09,426
...and peeks down dresses at
1 000 feet. Jesus Christ!
663
00:57:09,676 --> 00:57:14,056
This terminal here is hooked
into every data bank that there is.
664
00:57:14,264 --> 00:57:16,516
A dozen of these and you
could run the country.
665
00:57:16,725 --> 00:57:19,645
Watch this.
I feed it my name, right?
666
00:57:25,317 --> 00:57:27,778
They got your whole life in here.
667
00:57:28,445 --> 00:57:30,072
Hit mine.
668
00:57:31,323 --> 00:57:33,075
Murphy...
669
00:57:33,283 --> 00:57:35,327
...Frankie.
670
00:57:46,630 --> 00:57:48,590
File under repair?
671
00:57:49,132 --> 00:57:51,301
Did you break your file?
That's weird.
672
00:57:51,510 --> 00:57:53,303
Special Base to Blue Thunder.
673
00:57:53,553 --> 00:57:54,846
Blue Thunder.
674
00:57:55,097 --> 00:57:58,433
- It's a wrap tonight. Come on home.
- 10-4.
675
00:57:58,642 --> 00:58:00,727
Right, I'd better get going.
676
00:58:01,353 --> 00:58:03,647
You'd better go too, Mr. Fletcher.
677
00:58:04,648 --> 00:58:07,401
I'll come along there when he's in.
678
00:58:07,567 --> 00:58:09,152
Yeah, right.
679
00:58:18,537 --> 00:58:21,915
Blue Thunder, wind 270 degrees at 12.
680
00:58:22,165 --> 00:58:24,209
Blue Thunder to base,
final approach.
681
00:58:25,085 --> 00:58:29,047
Altimeter, two-niner-niner-five.
Cleared to land.
682
00:58:46,481 --> 00:58:48,775
Does Cochrane drive a gray Corvette?
683
00:58:48,942 --> 00:58:49,943
Yeah. Why?
684
00:58:50,193 --> 00:58:53,030
Check 9:00.
He's in some kind of hurry.
685
00:58:54,614 --> 00:58:55,907
Oh, yeah.
686
00:59:00,871 --> 00:59:02,539
Listen. Check Cochrane out.
687
00:59:02,789 --> 00:59:05,667
- On the computer?
- Yeah. I'm gonna tag along.
688
00:59:16,511 --> 00:59:18,138
Blue Thunder, this is Tower.
689
00:59:18,388 --> 00:59:20,307
Do you copy?
Is there a problem?
690
00:59:20,515 --> 00:59:23,727
That's Cochrane, F.E., U.S. Army.
691
00:59:23,977 --> 00:59:26,980
F.E. What's F.E. stand for?
692
00:59:27,189 --> 00:59:28,940
"Fuck Everybody."
693
00:59:29,191 --> 00:59:30,275
Gnarly!
694
00:59:32,360 --> 00:59:33,487
We're almost there.
695
00:59:34,613 --> 00:59:36,656
This is Tower. Do you copy?
696
00:59:37,115 --> 00:59:40,410
Base, you're coming in garbled.
Can't read you.
697
00:59:40,577 --> 00:59:41,578
I got Washington.
698
00:59:44,664 --> 00:59:45,749
Go for it.
699
00:59:46,458 --> 00:59:49,586
Cannot read you, Special Base.
Still garbled.
700
00:59:49,795 --> 00:59:52,089
Blue Thunder, come in.
Do you read me?
701
00:59:52,339 --> 00:59:56,051
Breaking up, Special Base.
Can't read you. Still garbled.
702
00:59:59,262 --> 01:00:00,555
Here it comes.
703
01:00:07,521 --> 01:00:10,482
"Project Thor." Wait.
Find out what that is.
704
01:00:10,732 --> 01:00:12,818
Request information:
705
01:00:14,361 --> 01:00:17,781
Thor Project.
706
01:00:26,373 --> 01:00:28,416
I got it. Here it comes.
707
01:00:28,667 --> 01:00:33,380
"Tactical Helicopter
Offensive Response."
708
01:00:36,299 --> 01:00:38,218
Offensive Response?
709
01:00:39,136 --> 01:00:40,595
What does that mean?
710
01:00:41,012 --> 01:00:44,891
Washington's jerking us around.
They've got bigger plans for this.
711
01:00:49,271 --> 01:00:52,524
- Blue Thunder, you will acknowledge.
- Oh, shit!
712
01:00:53,817 --> 01:00:56,111
Blue Thunder to Special Base--
713
01:00:57,320 --> 01:00:58,822
Oh, shit!
714
01:01:16,673 --> 01:01:18,383
- He's going in there.
- Yeah.
715
01:01:18,550 --> 01:01:19,593
Where are we?
716
01:01:19,759 --> 01:01:21,553
- Federal Building.
- Really?
717
01:01:22,387 --> 01:01:23,972
Wanna find out what's going on?
718
01:01:24,181 --> 01:01:26,308
Certainly.
Here goes the whisper mode.
719
01:01:40,614 --> 01:01:41,615
You get anything?
720
01:01:42,073 --> 01:01:44,951
I just had a good shot of
some guys emptying trash.
721
01:01:45,160 --> 01:01:46,203
Can't use it.
722
01:01:46,453 --> 01:01:49,122
Goddamn it to hell!
What's going on out there?
723
01:01:49,331 --> 01:01:52,250
I'm holding you responsible
for that man's behaviour.
724
01:01:52,500 --> 01:01:55,754
Dr. Haycock strongly recommended
he be grounded.
725
01:01:56,046 --> 01:01:58,048
For your information, Mr. Icelan...
726
01:01:58,256 --> 01:02:01,593
...there are no paranoid
schizophrenics on duty here.
727
01:02:01,801 --> 01:02:04,095
He checks his sanity with
his wristwatch!
728
01:02:04,304 --> 01:02:07,224
What do you check yours with?
A dipstick?
729
01:02:08,558 --> 01:02:10,810
I don't have to take crap from you.
730
01:02:11,061 --> 01:02:12,229
He's finished as of now.
731
01:02:12,479 --> 01:02:15,232
If there's a scratch
on that aircraft, so are you.
732
01:02:16,066 --> 01:02:17,692
All right, try the thermograph.
733
01:02:22,989 --> 01:02:24,282
I told you it was cool.
734
01:02:24,783 --> 01:02:26,368
Lovely, lovely!
735
01:02:31,081 --> 01:02:32,916
- Park here.
- I'll bring it around.
736
01:02:33,166 --> 01:02:34,292
I got something!
737
01:02:40,757 --> 01:02:43,134
- It locked!
- Yeah. Hold it, hold it.
738
01:02:47,639 --> 01:02:49,182
I still fail to understand.
739
01:02:49,432 --> 01:02:53,478
The Astro Division is autonomous.
The man was assigned to us.
740
01:02:53,687 --> 01:02:55,647
- McNeely complicated it.
- Fletcher!
741
01:02:55,897 --> 01:03:00,193
I can't say you people have
covered yourselves with glory so far.
742
01:03:00,443 --> 01:03:04,781
If she hadn't started shouting,
we wouldn't have had to rough her up.
743
01:03:05,490 --> 01:03:06,533
Rough her up?
744
01:03:08,076 --> 01:03:10,412
Is that a euphemism
for "assassination"?
745
01:03:10,620 --> 01:03:13,790
She had street informants,
and she'd made the connection...
746
01:03:13,999 --> 01:03:17,002
...between our project
and the trouble in the streets.
747
01:03:17,252 --> 01:03:19,629
She was going public, on the record.
748
01:03:19,879 --> 01:03:21,548
Who are these other guys?
749
01:03:22,090 --> 01:03:23,967
- They can't hear me.
- Shut up anyway!
750
01:03:24,217 --> 01:03:27,595
- This pilot--
- Murphy. Frank Murphy.
751
01:03:27,804 --> 01:03:30,640
Is that under control?
I don't want attention.
752
01:03:30,890 --> 01:03:33,184
Blue Thunder might be perceived
as a threat.
753
01:03:33,435 --> 01:03:36,104
- Drop the hammer on him.
- What do you think?
754
01:03:36,354 --> 01:03:40,066
I think, Mr. Holmes,
that I should take him out.
755
01:03:40,275 --> 01:03:41,901
You mean kill him?
756
01:03:42,152 --> 01:03:44,863
- When?
- As soon as possible.
757
01:03:45,071 --> 01:03:46,865
Jesus Christ, Frank!
758
01:03:47,073 --> 01:03:49,451
The boy loves me!
You got this on tape?
759
01:03:49,659 --> 01:03:51,745
- I got every word of it.
- Good.
760
01:03:51,953 --> 01:03:53,997
Give him all the help he needs.
761
01:03:54,247 --> 01:03:56,207
This conversation never took place.
762
01:03:56,416 --> 01:03:58,251
If it gets back to me, I'll deny it.
763
01:04:03,548 --> 01:04:05,258
Oh, shit!
764
01:04:10,347 --> 01:04:12,974
We're in deep shit!
Let's get the hell out!
765
01:04:28,615 --> 01:04:31,326
Tower, we have 330 degrees and 15.
766
01:04:31,576 --> 01:04:34,704
Altimeter still 3000.
Clear to land?
767
01:04:35,705 --> 01:04:38,375
Air-12 traffic, 1:00
two miles north-eastbound.
768
01:04:38,583 --> 01:04:40,752
It's a Cessna 182 at 5000 VFR.
769
01:04:41,002 --> 01:04:44,506
Blue Thunder down at 2130.
770
01:04:45,131 --> 01:04:48,218
Captain wants to see you
in the office right away.
771
01:04:49,344 --> 01:04:52,389
- I'll get the tape's keycard.
- Be careful.
772
01:04:57,769 --> 01:04:59,020
Yes, sir. I will.
773
01:04:59,979 --> 01:05:02,816
Well, sir, he's--
He's not that--
774
01:05:04,859 --> 01:05:06,152
Very well, sir.
775
01:05:06,694 --> 01:05:07,821
I will.
776
01:05:09,406 --> 01:05:11,282
All right, sir. I will.
777
01:05:11,533 --> 01:05:13,034
Yes, thank you.
778
01:05:15,161 --> 01:05:18,123
- Did you have a nice flight?
- I enjoyed it.
779
01:05:18,331 --> 01:05:20,708
I hope so. It's
your last for a while.
780
01:05:20,917 --> 01:05:23,294
- Now listen, Jack--
- No, you listen.
781
01:05:23,503 --> 01:05:24,963
That's how it is from now on:
782
01:05:25,213 --> 01:05:27,132
Me captain, you cop.
Me talk, you listen.
783
01:05:27,799 --> 01:05:30,677
If I don't have an ass
when I get out of this chair...
784
01:05:30,885 --> 01:05:33,096
...it's because
the old man chewed it off.
785
01:05:42,230 --> 01:05:46,192
You're beautiful when you're angry,
but let's talk privately.
786
01:05:46,443 --> 01:05:49,112
We don't have any secrets
from Mr. Icelan.
787
01:05:49,487 --> 01:05:52,657
You're off the program, Frank.
You and your buddy Lymangood.
788
01:05:52,866 --> 01:05:55,368
I'll be lucky if I'm not
in Pacoima tomorrow...
789
01:05:55,577 --> 01:05:57,036
...driving a black-and-white.
790
01:06:00,039 --> 01:06:01,833
Captain Braddock speaking.
791
01:06:02,292 --> 01:06:03,960
Yes, sir.
He's here, colonel.
792
01:06:06,880 --> 01:06:07,881
Icelan.
793
01:06:10,800 --> 01:06:13,553
Guys, don't forget
to check under the hood.
794
01:06:13,803 --> 01:06:15,805
Just gonna get my cuff links.
795
01:06:27,484 --> 01:06:30,361
Who are you conning
with that phony radio bullshit?
796
01:06:30,570 --> 01:06:34,699
For chrissakes, that went out 3 days
after Marconi invented it!
797
01:06:39,871 --> 01:06:41,664
Captain Braddock speaking.
798
01:06:44,042 --> 01:06:45,210
Yes, sir.
799
01:06:46,920 --> 01:06:48,630
Yes, sir.
It's taken care of.
800
01:07:07,106 --> 01:07:08,691
Who unlocked the memory bank?
801
01:07:08,900 --> 01:07:10,735
That tall numb-nuts cop.
802
01:07:11,861 --> 01:07:13,988
- Lymangood?
- You got it.
803
01:07:14,614 --> 01:07:15,615
Son of a bitch!
804
01:07:50,316 --> 01:07:51,776
Hey!
805
01:07:57,240 --> 01:07:58,283
Get his gun!
806
01:08:09,294 --> 01:08:10,336
Take it easy.
807
01:08:10,587 --> 01:08:13,631
Pay attention. Pay attention!
808
01:08:14,048 --> 01:08:16,884
- We don't wanna hurt you.
- We want the tape.
809
01:08:17,802 --> 01:08:19,053
Let's be reasonable.
810
01:08:19,304 --> 01:08:21,723
You'll tell us what we wanna know
sooner or later.
811
01:08:21,931 --> 01:08:24,434
And I think you'd rather it be sooner.
812
01:08:25,393 --> 01:08:29,063
Because first, we're gonna
break your fingers...
813
01:08:29,272 --> 01:08:32,775
...then your arm,
then maybe your knees.
814
01:08:34,110 --> 01:08:36,571
Now, I know you don't believe me...
815
01:08:36,779 --> 01:08:38,740
...so I'm gonna show you.
816
01:08:48,041 --> 01:08:50,460
Now, can it be sooner?
817
01:08:52,086 --> 01:08:53,129
The tape.
818
01:08:53,963 --> 01:08:55,548
It's in your car?
819
01:08:57,925 --> 01:08:59,302
Check the car.
820
01:09:16,569 --> 01:09:19,280
You wanna tell us where it is?
821
01:09:24,118 --> 01:09:28,289
You wanna write it down?
Thattaboy!
822
01:11:43,674 --> 01:11:46,803
All units, detain
and hold for questioning...
823
01:11:47,053 --> 01:11:48,429
...Officer Frank Murphy...
824
01:11:48,638 --> 01:11:51,182
...in connection with the death
of Officer Lymangood.
825
01:11:51,432 --> 01:11:54,477
Possibly driving
a black '79 Trans Am...
826
01:11:54,685 --> 01:11:57,438
...California license,
909 King-Edward-Boy.
827
01:11:57,647 --> 01:12:00,107
I want to get a confirmation on that.
828
01:12:00,316 --> 01:12:02,193
This is Air-12 to Central.
829
01:12:02,443 --> 01:12:05,029
Can we get a confirmation
on that dispatch?
830
01:12:05,279 --> 01:12:09,742
Black '79 Trans Am. California
license 909 King-Edward-Boy.
831
01:12:09,992 --> 01:12:13,246
Officer Frank Murphy.
Detain and hold for questioning...
832
01:12:13,454 --> 01:12:16,999
...in connection with the death
of Officer Richard Lymangood.
833
01:12:39,772 --> 01:12:41,607
So far, so good.
834
01:12:41,816 --> 01:12:45,778
Check out Big Brother's tape
in Blue Thunder to learn more.
835
01:12:47,905 --> 01:12:51,868
I just heard about Lymangood.
I'm really sorry.
836
01:12:52,118 --> 01:12:54,328
Call me if you want to talk.
837
01:13:35,077 --> 01:13:37,538
- Here's your tea, colonel.
- Thank you.
838
01:13:38,122 --> 01:13:39,916
Why don't we just blank the tape?
839
01:13:40,166 --> 01:13:42,919
That's what it's
designed for, right?
840
01:13:43,419 --> 01:13:46,923
They tell me Lymangood changed
the code numbers.
841
01:13:47,173 --> 01:13:50,635
To go through every possible
combination would take forever.
842
01:13:55,014 --> 01:13:57,308
The trouble is,
we don't have forever.
843
01:14:23,834 --> 01:14:25,878
Hey, boss. How's it going?
844
01:14:26,087 --> 01:14:28,005
Listen, I got the tape...
845
01:14:29,006 --> 01:14:31,217
...but it's not safe
to take it home.
846
01:14:31,467 --> 01:14:34,971
So I'm gonna--
There's this drive-in that I go to...
847
01:14:35,221 --> 01:14:38,224
...at Riverside and Victory,
on the corner.
848
01:14:38,474 --> 01:14:41,769
There's a dumpster in the back,
behind the concession stand.
849
01:14:42,019 --> 01:14:45,272
And I'm pretty sure
they don't empty it until Monday.
850
01:14:45,523 --> 01:14:48,609
So that's where I'm gonna
stash the tape, okay?
851
01:14:49,527 --> 01:14:54,031
This is getting kind of fun, huh?
Cops and robbers, for real!
852
01:14:54,740 --> 01:14:55,908
Well...
853
01:14:56,534 --> 01:14:59,370
Good luck if you should decide
to accept this mission.
854
01:14:59,745 --> 01:15:01,956
This is Lymangood.
855
01:15:03,040 --> 01:15:06,752
I forgot to tell you.
I found out what "JAFO" is:
856
01:15:06,961 --> 01:15:10,506
"Just Another Fucking Observer."
857
01:15:13,217 --> 01:15:16,554
You're not supposed to be in there.
Get the fuck out!
858
01:15:19,890 --> 01:15:22,018
You talking to me, asshole?
859
01:15:58,012 --> 01:15:59,263
Damn. Murphy!
860
01:16:13,569 --> 01:16:15,613
This is Special Base.
Come in.
861
01:16:22,036 --> 01:16:23,079
Shit!
862
01:16:26,248 --> 01:16:27,458
Los Angeles mobile.
863
01:16:27,666 --> 01:16:29,877
Mobile, listen. Get me KBLA-TV.
864
01:16:30,127 --> 01:16:32,088
That number's in your directory.
865
01:16:32,338 --> 01:16:35,174
Don't give me static.
This is a police emergency.
866
01:16:35,382 --> 01:16:36,509
Get me KBLA now!
867
01:16:38,552 --> 01:16:40,846
Good afternoon, KBLA-TV.
868
01:16:41,097 --> 01:16:43,933
I want to speak to Mario Machado
or Alf Hewitt.
869
01:16:44,141 --> 01:16:46,936
They're out in the field.
Wanna leave a message?
870
01:16:47,144 --> 01:16:49,563
Tell them
Officer Frank Murphy is calling.
871
01:16:49,814 --> 01:16:52,274
I'm sending them a package.
Do you read me?
872
01:16:52,483 --> 01:16:53,984
That's Frank Astro?
873
01:16:54,235 --> 01:16:56,862
No, Frank Murphy. Astro Division...
874
01:16:57,113 --> 01:16:59,573
...police emergency.
Got it, sweetheart?
875
01:17:00,074 --> 01:17:03,285
- Yeah, I got it.
- Okay. Mobile? Mobile?
876
01:17:03,494 --> 01:17:06,330
- Los Angeles mobile.
- Listen, I need another number.
877
01:17:10,042 --> 01:17:12,294
- Hello?
- Kate, it's Frank.
878
01:17:12,503 --> 01:17:14,505
Where are you?
I've been worried sick.
879
01:17:14,713 --> 01:17:17,967
I'm okay. Do me a favour
and pick up a package for me.
880
01:17:18,217 --> 01:17:21,470
It's in a drive-in at the corner
of Victory and Riverside.
881
01:17:21,720 --> 01:17:24,390
It's near the concession stand,
in a dumpster.
882
01:17:24,598 --> 01:17:27,351
- And then what?
- Take it to KBLA-TV.
883
01:17:27,518 --> 01:17:29,478
To Mario Machado or Alf Hewitt.
884
01:17:29,687 --> 01:17:32,731
- Don't stop for anything or anybody.
- Got it.
885
01:17:32,898 --> 01:17:35,067
- Okay. Thank you, baby.
- Bye.
886
01:17:43,159 --> 01:17:44,160
Where is he now?
887
01:17:44,368 --> 01:17:47,163
Over the Hollywood
and Ventura Freeway interchange.
888
01:17:47,621 --> 01:17:50,249
Get the mayor's office on the phone.
889
01:17:50,457 --> 01:17:52,793
We're gonna get the Air Force,
and now!
890
01:17:53,043 --> 01:17:57,756
He called Channel 8 first.
The second call was to his girlfriend.
891
01:17:57,965 --> 01:18:02,386
Forget about the police. Get our own
cars to her place and that TV station!
892
01:18:02,636 --> 01:18:04,638
The bastard wants to go public!
893
01:18:04,889 --> 01:18:06,974
- We'll stop that.
- We'd better!
894
01:19:29,473 --> 01:19:31,141
Come on, move out!
895
01:19:33,644 --> 01:19:34,770
Move, move!
896
01:20:29,325 --> 01:20:31,952
- Damn it, I can't see nothing!
- There she goes!
897
01:21:38,477 --> 01:21:40,729
Air-7 to Special One.
898
01:21:42,648 --> 01:21:44,316
Air-7 to Special One.
899
01:21:48,320 --> 01:21:49,905
No shit, pendejo!
900
01:21:50,155 --> 01:21:51,949
Set that thing down, man.
901
01:21:52,157 --> 01:21:54,868
We got two choppers full
of SWAT guys.
902
01:21:59,331 --> 01:22:01,417
It's getting real cosy up here.
903
01:22:01,834 --> 01:22:04,211
Return to base
or we're gonna open fire.
904
01:22:08,298 --> 01:22:10,217
Come on, will you, Murphy?
905
01:22:13,470 --> 01:22:14,847
All right, knock him down.
906
01:22:20,060 --> 01:22:23,272
Okay, amigo, how's
your auto-rotation technique?
907
01:22:27,526 --> 01:22:28,527
Son of a bitch!
908
01:22:41,331 --> 01:22:42,499
Damn it! Hang on!
909
01:22:46,628 --> 01:22:48,005
Sorry about that, my friend.
910
01:22:59,808 --> 01:23:00,976
Not again!
911
01:23:01,185 --> 01:23:04,521
All right, chaps.
How'd you like to follow my leader?
912
01:24:33,652 --> 01:24:34,903
- Pull up now!
- Pull up!
913
01:25:23,076 --> 01:25:25,037
Okay, lady! Pull over!
914
01:25:36,423 --> 01:25:37,841
Is there a problem, officer?
915
01:25:38,091 --> 01:25:39,926
A den mother in a Vega, right?
916
01:25:40,177 --> 01:25:44,473
Now play it very cool. I need
your license and your registration.
917
01:25:44,681 --> 01:25:45,682
Sure.
918
01:25:51,563 --> 01:25:54,316
- I think I left them--
- Get out of the car.
919
01:27:03,051 --> 01:27:08,056
Channel 8 is bringing you live
coverage of a helicopter hijacking.
920
01:27:08,432 --> 01:27:12,394
Stay inside your homes.
There's a sniper over Los Angeles.
921
01:27:12,644 --> 01:27:15,772
We've already lost one police car
and two helicopters.
922
01:27:16,022 --> 01:27:18,024
Well, what now, gentlemen?
923
01:27:18,275 --> 01:27:20,485
I don't plan on losing
more helicopters.
924
01:27:20,736 --> 01:27:23,155
May I introduce Colonel Coe
of the Air Force?
925
01:27:23,321 --> 01:27:24,489
- Colonel.
- Mr. Mayor.
926
01:27:24,656 --> 01:27:27,242
A couple of F-16s are standing by
at March Field.
927
01:27:27,492 --> 01:27:29,369
- F-16s?
- We can take him out now.
928
01:27:29,828 --> 01:27:34,332
- All you've got to do is say the word.
- The F-16 is armed with rockets.
929
01:27:34,583 --> 01:27:37,753
The potential destruction
of innocent life is unimaginable.
930
01:27:38,003 --> 01:27:40,589
The F-16 is armed
with heat-seeking missiles.
931
01:27:40,839 --> 01:27:43,216
We can surgically remove him.
Like a tumor.
932
01:27:43,467 --> 01:27:45,385
We're not talking about a tumor.
933
01:27:52,976 --> 01:27:54,978
You gotta make a right there!
934
01:27:59,232 --> 01:28:01,026
No, Kate.
935
01:28:16,208 --> 01:28:18,543
You're really riding with the angels,
sweetheart.
936
01:28:47,405 --> 01:28:49,699
Thattagirl.
Good work!
937
01:29:05,131 --> 01:29:10,136
Ray Icelan at Astro says they've
scrambled two F-16s out of March.
938
01:29:10,387 --> 01:29:12,848
- What about the tape?
- No sign of it.
939
01:29:13,098 --> 01:29:16,309
But he called KBLA.
Fletcher's there to intercept.
940
01:29:16,560 --> 01:29:18,812
I'll take care
of you one at a time.
941
01:29:19,062 --> 01:29:22,232
We'll have more help down here.
Just be calm.
942
01:29:22,691 --> 01:29:27,279
Sir! Sir! I've got to give this tape
to Mr. Machado or Abe Hewitt.
943
01:29:27,529 --> 01:29:31,241
- They're very busy right now.
- Yes, but this is from Frank Murphy.
944
01:29:31,491 --> 01:29:35,620
There's a crazy man in a helicopter.
I'll tell somebody you're here.
945
01:29:35,871 --> 01:29:38,707
The most dangerous thing
is a man afraid for his job.
946
01:29:38,957 --> 01:29:42,460
I'm Dick Fisher.
I'll get that to Mario if you'd like.
947
01:29:43,044 --> 01:29:45,171
No, I have to give this to
Mr. Mocher or--
948
01:29:45,422 --> 01:29:46,673
Machado.
949
01:29:46,923 --> 01:29:50,385
I'm his producer. I'd be delighted
to bring it up to him.
950
01:29:51,052 --> 01:29:52,137
I don't think so.
951
01:29:52,387 --> 01:29:55,098
Can't we erase it?
Isn't that what the bug's for?
952
01:29:55,348 --> 01:29:57,392
We don't know the code number.
953
01:29:58,810 --> 01:30:00,604
Then erase them all.
954
01:30:00,812 --> 01:30:05,442
- Why don't you give it to me--?
- Frank said to give it to Mr. Hewitt--
955
01:30:05,692 --> 01:30:09,279
I'm Alf Hewitt. You're the lady
with the tape from Frank Murphy?
956
01:30:09,529 --> 01:30:11,281
Your producer said that Mr.--
957
01:30:11,531 --> 01:30:15,744
Who? I never saw this guy before
in my life. Come on, let's go.
958
01:30:15,994 --> 01:30:18,330
Not so fast.
That's government property.
959
01:30:18,580 --> 01:30:21,249
- Get your hands off me!
- Stop him!
960
01:30:22,292 --> 01:30:24,294
Get this bastard off me!
961
01:30:25,462 --> 01:30:27,547
Son of a bitch!
I'll blow your head off!
962
01:30:29,507 --> 01:30:31,718
Go, go, go! I got the tape!
963
01:30:58,870 --> 01:31:01,539
March Control,
this is Little Brother One.
964
01:31:01,790 --> 01:31:06,169
We have your target bearing 121
at 13 miles.
965
01:31:06,419 --> 01:31:08,463
Request clearance to engage.
Over.
966
01:31:09,839 --> 01:31:12,801
Roger, Little Brother.
This is March Control.
967
01:31:13,051 --> 01:31:15,345
Affirmative.
Engage and destroy.
968
01:31:15,929 --> 01:31:18,223
I repeat:
Engage and destroy.
969
01:31:30,360 --> 01:31:32,988
{\an8}There he is.
He's all yours, cookie.
970
01:32:35,967 --> 01:32:37,677
Holy shit!
971
01:32:50,899 --> 01:32:51,983
What?
972
01:32:54,110 --> 01:32:55,528
Well, I'll be damned.
973
01:32:56,863 --> 01:33:01,201
One of your missiles just took out
a barbecue shack down in Little Tokyo.
974
01:33:01,409 --> 01:33:04,788
- Francis, isn't that Ray's district?
- Yes, it is.
975
01:33:05,038 --> 01:33:06,206
You have his number?
976
01:33:06,414 --> 01:33:09,542
Call him, or they'll call him
and he'll call us...
977
01:33:09,793 --> 01:33:11,419
I'm on my way!
978
01:33:51,209 --> 01:33:53,128
There he is, right there!
979
01:33:56,714 --> 01:33:58,758
All right, everybody,
this is an emergency!
980
01:33:59,008 --> 01:34:01,803
- All right, clear the area.
- Clear the area!
981
01:34:08,017 --> 01:34:09,602
Well, what do you know!
982
01:34:10,103 --> 01:34:11,312
He froze.
983
01:34:12,605 --> 01:34:15,316
Okay, he's all mine now, Cookie.
984
01:34:45,221 --> 01:34:46,764
Oh, my God!
985
01:35:10,705 --> 01:35:12,373
I'm hit, cookie!
I'm hit!
986
01:35:12,624 --> 01:35:14,209
He blew my goddamn wing off!
987
01:35:14,876 --> 01:35:16,127
Mayday! Mayday!
988
01:35:16,377 --> 01:35:19,172
This is Little Brother One.
I'm ejecting!
989
01:35:55,917 --> 01:35:59,629
We just lost an F-16 and the top
of the Arco Tower. Now what?
990
01:35:59,879 --> 01:36:01,673
That's it. Call it off.
991
01:36:01,881 --> 01:36:06,177
May I remind you there is a crazy man
up there with six 20 mm cannons?
992
01:36:06,386 --> 01:36:07,679
I said, call it off.
993
01:36:08,346 --> 01:36:10,390
Request permission for takeoff.
994
01:36:10,640 --> 01:36:13,810
Colonel, hold your position.
Operation cancelled.
995
01:36:14,102 --> 01:36:17,939
Repeat: Hold your position.
Do not take off.
996
01:37:53,201 --> 01:37:54,202
Back to base.
997
01:38:06,172 --> 01:38:09,675
Rough her up? Is that a
euphemism for "assassination"?
998
01:38:09,926 --> 01:38:15,056
She had street informants, and she'd
connected our project to the trouble--
999
01:38:15,390 --> 01:38:17,475
Jesus, Lollie,
you ought to hear this stuff.
1000
01:38:17,725 --> 01:38:19,769
They sound like cops and feds.
1001
01:38:20,019 --> 01:38:24,107
They're stirring up the barrio
to prove what that chopper can do.
1002
01:38:25,316 --> 01:38:28,194
Tell Mario to go easy
on that "mad-sniper" stuff.
1003
01:38:28,403 --> 01:38:31,864
That cop may be the hottest
ticket since Horatius at the bridge.
1004
01:39:42,018 --> 01:39:43,811
All right, let's try this.
1005
01:40:40,618 --> 01:40:42,495
All right, where are you?
1006
01:41:17,572 --> 01:41:19,156
Oh, damn it!
1007
01:42:02,033 --> 01:42:06,329
All right, Murphy. It's about time you
put your money where your mouth is.
1008
01:42:16,130 --> 01:42:18,132
One, two...
1009
01:42:18,341 --> 01:42:19,383
...three!
1010
01:42:35,775 --> 01:42:38,152
Come on, you tub of shit!
1011
01:42:49,121 --> 01:42:50,623
That's impossible!
1012
01:43:08,349 --> 01:43:09,350
Catch you later.
1013
01:44:01,152 --> 01:44:04,655
Okay. And now it's your turn.
1014
01:44:58,375 --> 01:45:03,506
The $5 million prototype was destroyed
when Officer Murphy, out of gas...
1015
01:45:03,839 --> 01:45:08,427
...set the helicopter down on the
tracks in front of a freight train.
1016
01:45:08,677 --> 01:45:11,972
That was the end of the helicopter,
but not of this story.
1017
01:45:12,223 --> 01:45:16,227
On the strength of a tape that
Murphy delivered to this reporter...
1018
01:45:16,477 --> 01:45:21,148
...the mayor's reopened the
investigation of McNeely's death...
1019
01:45:21,398 --> 01:45:26,403
...which might also be connected
with the death of Officer Lymangood.
1020
01:45:26,654 --> 01:45:29,031
Half a dozen local police officers...
1021
01:45:29,240 --> 01:45:33,118
...and several officials of the
State and Justice departments...
1022
01:45:33,369 --> 01:45:35,287
...have been detained for questioning.
1023
01:45:35,496 --> 01:45:36,789
Coming up, weather...
1024
01:45:37,039 --> 01:45:40,918
...and a preview of a bullet train
soon to be seen in the Southland.
1025
01:45:41,126 --> 01:45:42,294
Maybe.
1025
01:45:43,305 --> 01:46:43,337