1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:47,005 --> 00:00:49,216 Satler. 3 00:00:49,424 --> 00:00:51,218 Reiss. 4 00:00:51,426 --> 00:00:52,427 Maloney. 5 00:00:54,805 --> 00:00:57,224 Murphy. Where the hell's Murphy? 6 00:01:06,858 --> 00:01:10,821 - Hey, Jafo! Go find Murphy. - Yes, sir. 7 00:01:22,291 --> 00:01:24,793 Sir, Lieutenant Kress wants you on the pad. 8 00:01:26,211 --> 00:01:27,504 Sir? 9 00:01:28,672 --> 00:01:29,673 Sir? 10 00:01:31,133 --> 00:01:32,676 Lose something? 11 00:01:32,926 --> 00:01:35,178 No. You're wanted on the pad. 12 00:01:43,770 --> 00:01:45,856 - Mind if I ask what you're doing? - No. 13 00:01:46,273 --> 00:01:48,150 I don't mind at all. 14 00:01:55,115 --> 00:01:57,200 Murph, feeling any pressure? 15 00:01:57,451 --> 00:02:00,996 Yeah, about 15 pounds per square inch at sea level. 16 00:02:01,246 --> 00:02:02,956 Where's Montoya? 17 00:02:03,206 --> 00:02:06,835 Don't you check the duty board? He's on days. 18 00:02:07,085 --> 00:02:08,378 I forgot. 19 00:02:08,587 --> 00:02:12,174 You're flying with that new guy, Lymangood. 20 00:02:12,424 --> 00:02:16,303 - The what? - Me. Lymangood. 21 00:02:17,429 --> 00:02:19,431 Outstanding. 22 00:02:21,183 --> 00:02:24,561 Captain Maloney and Officer Reiss, report to Operations. 23 00:02:32,778 --> 00:02:35,113 If it was me, I'd ground him. 24 00:02:35,364 --> 00:02:36,740 He'll be all right. 25 00:02:36,990 --> 00:02:41,119 Personally, I wouldn't fly with him for a bull that pissed Jack Daniels. 26 00:02:41,912 --> 00:02:43,413 Is that right? 27 00:03:08,230 --> 00:03:10,774 - All set? - Yeah. Yes, sir. 28 00:03:11,024 --> 00:03:12,401 - You sure now? - Yeah. 29 00:03:22,035 --> 00:03:25,872 Airship-12 rolling out at 1959 hours. 30 00:03:26,123 --> 00:03:29,126 No, make that 2000 hours. Murphy and Lymangood. 31 00:03:29,376 --> 00:03:30,794 Where the hell's Montoya? 32 00:03:31,044 --> 00:03:34,923 They say he put in for days after that wingding that Murphy threw. 33 00:03:35,173 --> 00:03:37,509 No shit. Let me call Departure. 34 00:03:37,718 --> 00:03:39,761 L.A. Departure Control, Air-12 out at... 35 00:03:40,011 --> 00:03:43,557 ...22000. VFR 5000 will be coming to you 1.25. 36 00:03:44,766 --> 00:03:46,393 Traffic advisory. 37 00:03:48,562 --> 00:03:51,148 Lymangood. Lymangood... 38 00:03:51,398 --> 00:03:53,275 ...what brings you to Air Support? 39 00:03:53,525 --> 00:03:54,693 Oh, I don't know. 40 00:03:54,901 --> 00:03:59,114 I just put in for observer. I kind of liked the idea of it. 41 00:03:59,364 --> 00:04:03,744 No guns. No kicking in doors. You know, just quiet. 42 00:04:04,828 --> 00:04:06,413 Oh, yeah. 43 00:04:07,122 --> 00:04:11,126 All these people! What do you suppose they're all doing down there? 44 00:04:11,376 --> 00:04:16,089 According to the latest statistics, 1,000,775,000 of them... 45 00:04:16,673 --> 00:04:18,508 ...are getting it on. 46 00:04:19,801 --> 00:04:21,470 That many, huh? 47 00:04:21,720 --> 00:04:24,264 The rest are waiting for Laverne and Shirley. 48 00:04:24,514 --> 00:04:27,476 Well, let's see what we can see here. 49 00:04:29,019 --> 00:04:31,271 I got a black guy in a beanie. 50 00:04:31,521 --> 00:04:34,191 Looks like he's selling dope out of a van. 51 00:04:34,608 --> 00:04:37,319 - Is that a red beanie? - Yeah, that's him. 52 00:04:37,569 --> 00:04:39,488 This is primo, man. You want it? 53 00:04:40,363 --> 00:04:43,575 He's ours. Undercover Buy Programme. 54 00:04:43,825 --> 00:04:45,577 Right, right. 55 00:04:46,495 --> 00:04:50,081 - You were at the briefing? - Yes, sir. Guess I just forgot. 56 00:04:51,333 --> 00:04:52,709 You're gonna fit right in. 57 00:04:52,959 --> 00:04:55,212 Air-12, we have a 211 in progress... 58 00:04:55,462 --> 00:04:57,631 ...at Burbank and Vineland. 59 00:04:57,881 --> 00:05:00,675 Male Negro, orange shirt and cowboy hat. 60 00:05:00,884 --> 00:05:02,928 He's armed and has a hostage. 61 00:05:03,136 --> 00:05:05,180 Well, call it in. 62 00:05:05,430 --> 00:05:09,059 Air-12 to Central. Proceeding to the 211 at Burbank and Vineland. 63 00:05:10,852 --> 00:05:12,562 Let's get out of here, man! 64 00:05:14,356 --> 00:05:15,732 Bitch! 65 00:05:21,863 --> 00:05:22,864 You dumb idiot! 66 00:05:32,541 --> 00:05:34,918 Air-12 to ground, your guy's heading for the junkyard. 67 00:05:37,838 --> 00:05:42,092 Orange shirt and a cowboy hat, huh? Whatever happened to inconspicuous? 68 00:05:44,928 --> 00:05:46,930 Hit him! Hit him with the light. 69 00:05:48,682 --> 00:05:49,683 I got him. 70 00:05:53,436 --> 00:05:56,314 - Jesus Christ! - Welcome to Air Support. 71 00:06:11,121 --> 00:06:13,373 - Call an ambulance. - Right. 72 00:06:20,797 --> 00:06:22,591 Look at that guy. 73 00:06:22,799 --> 00:06:25,927 Ground units! A man with a gun is behind that dumpster. 74 00:06:26,136 --> 00:06:27,470 No, the other way! 75 00:06:27,721 --> 00:06:29,598 We're going down. We gotta dust him. 76 00:06:45,947 --> 00:06:48,241 Hit the ground, son. Hit it! 77 00:06:50,827 --> 00:06:53,663 Code 4. They got it knocked. 78 00:07:12,933 --> 00:07:16,811 Sir, what was that business with the watch? 79 00:07:19,564 --> 00:07:22,025 Back in the Ready Room, with the watch? 80 00:07:22,609 --> 00:07:24,235 Sort of a test. 81 00:07:24,486 --> 00:07:26,655 If you think you're going over the edge... 82 00:07:26,905 --> 00:07:28,949 ...you lose your sense of time. 83 00:07:29,199 --> 00:07:32,661 With your eyes shut, you can't tell 25 seconds from 5. 84 00:07:33,495 --> 00:07:35,163 I get it, sir. Yes, sir. 85 00:07:35,372 --> 00:07:38,375 Stop calling me "sir." You sound like David Copperfield. 86 00:07:38,625 --> 00:07:40,335 Yes, sir. I mean, okay, sir. 87 00:07:41,294 --> 00:07:43,213 Check that ride at 10:00. 88 00:07:44,339 --> 00:07:46,216 - Which one? - Underneath the tree. 89 00:07:46,716 --> 00:07:48,343 How do you see that shit? 90 00:07:52,347 --> 00:07:53,723 - See it? - Yep. 91 00:07:55,225 --> 00:07:57,978 - It's got no plates on it. - Well, call it in. 92 00:07:58,228 --> 00:07:59,980 Abandoned vehicle. 93 00:08:00,814 --> 00:08:05,026 Air-12 to Central. Reporting an abandoned vehicle. It's a-- 94 00:08:05,276 --> 00:08:06,695 Come on, what kind of car? 95 00:08:06,945 --> 00:08:09,197 It's a light tan Chevy. 96 00:08:09,447 --> 00:08:12,409 It's got no front plates. It's got no plates at all. 97 00:08:13,994 --> 00:08:17,122 It's near the top of the hill on Linden Road. 98 00:08:17,747 --> 00:08:19,791 Very good. 99 00:08:20,000 --> 00:08:21,251 Oh, thanks. 100 00:08:43,106 --> 00:08:46,109 What time have you got? You got about 10:30? 101 00:08:46,359 --> 00:08:48,778 Been talking to Montoya, haven't you? 102 00:08:49,070 --> 00:08:52,115 Well, he did mention something about Encino. 103 00:08:52,323 --> 00:08:54,784 I suppose you deserve full initiation. 104 00:08:55,035 --> 00:08:57,454 You might as well have your picture taken. 105 00:09:21,478 --> 00:09:24,564 Montoya thinks she's some kind of movie actress. 106 00:09:25,148 --> 00:09:28,985 Just my damn luck if they had her working overtime tonight. 107 00:09:29,235 --> 00:09:31,321 Those bastards. 108 00:09:32,363 --> 00:09:34,407 Slave drivers. That's what they are. 109 00:09:34,657 --> 00:09:37,702 They don't care how hard they work you, as long-- 110 00:09:37,952 --> 00:09:40,246 Oh, my God! There she is. 111 00:09:45,585 --> 00:09:49,714 She's fantastic! Do you think she knows we're out here? 112 00:09:49,964 --> 00:09:52,133 All she has to do is look out the window. 113 00:09:52,759 --> 00:09:54,385 10:30, right on the dot! 114 00:09:55,762 --> 00:10:00,683 If there's one quality that I admire in a person, it's punctuality. 115 00:10:02,977 --> 00:10:05,105 And flexibility. 116 00:10:06,314 --> 00:10:09,734 If a person says that they're gonna be at a certain place-- 117 00:10:09,943 --> 00:10:11,319 Oh, God! 118 00:10:13,279 --> 00:10:17,242 How does she do that? How does she do that? 119 00:10:17,492 --> 00:10:19,285 Beats the hell out of me. 120 00:10:19,536 --> 00:10:21,121 Don't push on the pedals! 121 00:10:24,791 --> 00:10:27,001 Would you look at her tan? 122 00:10:32,924 --> 00:10:35,135 It's so even! 123 00:10:37,053 --> 00:10:39,514 Oh, my God! 124 00:11:28,521 --> 00:11:31,274 - What do you want? - Get the briefcase! 125 00:11:31,816 --> 00:11:33,318 I think she doesn't know. 126 00:11:40,617 --> 00:11:41,993 Somebody does. 127 00:11:42,243 --> 00:11:46,497 All units in the vicinity handle a rape in progress. 8792 Linden Road. 128 00:11:46,748 --> 00:11:48,416 Damn it to hell. I knew it! 129 00:11:48,666 --> 00:11:50,126 Identify and handle, code 3. 130 00:12:00,595 --> 00:12:03,431 Oh, shit! Come on, let's go, man! 131 00:12:05,642 --> 00:12:06,768 Around the back. 132 00:12:08,436 --> 00:12:10,230 Hold it! Freeze! 133 00:12:26,579 --> 00:12:28,373 He's bought it. Get on the other guy. 134 00:12:32,627 --> 00:12:35,380 No, let them go! Please, let them go! 135 00:12:37,382 --> 00:12:38,925 - Over there. - I got him. 136 00:13:17,213 --> 00:13:19,674 Sir, you okay? Sir? 137 00:13:20,341 --> 00:13:22,218 Fine. 138 00:13:26,931 --> 00:13:27,932 Get an ambulance. 139 00:13:28,182 --> 00:13:32,228 Air-12 requesting an ambulance at 3920 Linden Road. 140 00:13:32,478 --> 00:13:35,231 - How's the woman? - She looks bad. 141 00:13:35,815 --> 00:13:38,651 Oh, hell! It's gone. 142 00:13:39,152 --> 00:13:41,696 The Chevy. The junker. The Chevy. 143 00:13:42,989 --> 00:13:44,490 It's gone. 144 00:13:52,623 --> 00:13:54,709 For God's sake! 145 00:13:56,961 --> 00:14:01,382 Air-12, wind 150 degrees at 22, clear to land. 146 00:14:02,633 --> 00:14:06,220 Air-14, 1150 degrees at 12, clear for takeoff. 147 00:14:07,180 --> 00:14:09,974 The old man wants to see both of you. Right now! 148 00:14:14,103 --> 00:14:17,648 - I like your haircut. - I like yours too. 149 00:14:30,870 --> 00:14:35,208 You know, one of the really fun things about this job... 150 00:14:35,458 --> 00:14:38,920 ...is reading the complaints of the public. 151 00:14:39,921 --> 00:14:42,507 For example, tonight here we have a fella... 152 00:14:42,757 --> 00:14:46,636 ...that didn't appreciate us disturbing his sleep. 153 00:14:48,262 --> 00:14:52,683 I just hope I'm not called on by the chief to explain... 154 00:14:52,892 --> 00:14:57,605 ...why two of my people were hovering over Encino at 10:30... 155 00:14:57,855 --> 00:15:00,900 ...while Commissioner McNeely was getting beaten... 156 00:15:01,109 --> 00:15:04,362 ...in her own front yard in fashionable Brentwood. 157 00:15:06,656 --> 00:15:08,116 McNeely? That's her? 158 00:15:08,324 --> 00:15:11,077 Of the mayor's Task Force on Urban Violence. 159 00:15:11,327 --> 00:15:14,163 A touch of irony, if you like that sort of thing. 160 00:15:15,081 --> 00:15:17,125 - How is she? - She was shot, Frank. 161 00:15:17,333 --> 00:15:20,670 She's in Intensive Care. Shot by one of the rapists. 162 00:15:21,421 --> 00:15:23,131 One of the rapists? 163 00:15:23,423 --> 00:15:26,717 Assault. Attempted rape. That's what they're calling it. 164 00:15:26,968 --> 00:15:28,136 There wasn't any rape. 165 00:15:28,386 --> 00:15:31,097 Case is closed. There's two toes tagged in the morgue. 166 00:15:31,347 --> 00:15:35,226 That abandoned car we called in? The Chevy. That was a stakeout. 167 00:15:35,476 --> 00:15:39,605 No stakeout. A make-out. Kids who couldn't afford a motel. 168 00:15:39,856 --> 00:15:43,067 Kids go to Mulholland. That's not the pattern. 169 00:15:43,317 --> 00:15:46,446 Forget patterns, Frank. And get the hell off my desk, will you? 170 00:15:47,155 --> 00:15:48,573 Get off! 171 00:15:52,201 --> 00:15:53,578 All right. 172 00:15:54,495 --> 00:15:56,622 It doesn't bother you that car has no plates? 173 00:15:56,873 --> 00:15:59,000 That it wasn't there when we came back? 174 00:15:59,250 --> 00:16:00,918 That rapists don't travel in pairs? 175 00:16:01,169 --> 00:16:05,715 What bothers me is, some son of a bitch may ask what you were doing... 176 00:16:05,965 --> 00:16:08,926 ...five miles out of your patrol area! 177 00:16:09,177 --> 00:16:11,095 When I talk to you, I'll look at you. 178 00:16:11,345 --> 00:16:14,640 It was my fault. I talked Murphy into taking us there. 179 00:16:14,849 --> 00:16:18,603 You're supposed to be stupid, son. Don't abuse the privilege. 180 00:16:18,895 --> 00:16:22,565 You think I haven't heard about that silly twit out in Encino? 181 00:16:22,773 --> 00:16:27,904 I had 20 years in this outfit when you were sitting in front of the TV... 182 00:16:28,237 --> 00:16:31,782 ...watching Bugs Bunny, gnawing on your Fudgsicle. 183 00:16:34,744 --> 00:16:39,707 Remember, Officer Murphy, there are people who don't like police officers. 184 00:16:39,957 --> 00:16:44,545 They do not like the idea of helicopters flying over their homes... 185 00:16:44,754 --> 00:16:46,464 ...peeking in their windows. 186 00:16:46,923 --> 00:16:49,342 You know what they'll do? They'll burn you... 187 00:16:49,592 --> 00:16:53,262 ...me, your idiotic friend here, and my whole damn division. 188 00:16:53,513 --> 00:16:55,139 I don't want my division burnt! 189 00:16:55,389 --> 00:16:57,767 So here's the way it's coming down with you guys! 190 00:16:58,935 --> 00:17:01,771 - You're grounded. Both of you! - Grounded? 191 00:17:02,021 --> 00:17:05,942 I gotta figure out where to hide you until this crap blows over. 192 00:17:06,192 --> 00:17:08,277 Get out of here, Lymangood. 193 00:17:08,861 --> 00:17:10,738 I mean, dismissed. 194 00:17:15,284 --> 00:17:16,786 Stick around, Frank. 195 00:17:22,708 --> 00:17:26,587 The review board wants to have you up for psychiatric re-evaluation. 196 00:17:26,796 --> 00:17:28,172 Oh, come on! 197 00:17:28,422 --> 00:17:31,259 What do you expect after your wig-out last month? 198 00:17:34,136 --> 00:17:37,890 But there's a bright side to this. And a moral. 199 00:17:38,140 --> 00:17:40,601 Morals are good for you. I love morals. 200 00:17:40,851 --> 00:17:45,648 And the moral of this story is: If you are walking on eggs, don't hop. 201 00:17:48,067 --> 00:17:49,235 That's it. 202 00:18:01,914 --> 00:18:03,708 Don't hop! 203 00:19:27,333 --> 00:19:30,252 Hello. Listen, it's me. 204 00:19:30,461 --> 00:19:35,049 I don't know whether a post card from Laguna means we're speaking again... 205 00:19:36,300 --> 00:19:38,678 ...but call me when you get in, okay? 206 00:19:38,928 --> 00:19:43,599 Even if you're not speaking, call me. Please? Okay, huh? Please, huh? 207 00:19:48,062 --> 00:19:50,773 Hello. I'm back. 208 00:19:50,981 --> 00:19:53,401 Is there no getting rid of this chick? 209 00:19:54,694 --> 00:19:59,281 The reason I'm pressing is that I've got a really big favour I need. 210 00:19:59,490 --> 00:20:01,951 I'm desperate! Desperate! 211 00:20:02,910 --> 00:20:05,621 No matter what time it is, call me. 212 00:20:05,871 --> 00:20:08,207 Please. Bye. 213 00:20:33,649 --> 00:20:34,942 Freeze! 214 00:20:35,192 --> 00:20:36,485 For chrissake, Murphy! 215 00:20:39,739 --> 00:20:41,574 You wanna get yourself killed? 216 00:20:41,824 --> 00:20:45,661 You bozo! How many burglars come in the front door with a key? 217 00:20:45,911 --> 00:20:49,165 - You scared the shit out of me. - I'm sorry. 218 00:20:49,373 --> 00:20:50,750 Came to make friends. 219 00:20:54,879 --> 00:20:56,088 Here's your key. 220 00:20:59,300 --> 00:21:01,802 Well, I guess that makes that official. 221 00:21:04,472 --> 00:21:06,182 Where's my blender? I need it. 222 00:21:07,892 --> 00:21:08,976 At 3:00 a.m.? 223 00:21:09,226 --> 00:21:12,438 You have this problem. You don't return phone calls. 224 00:21:12,980 --> 00:21:14,148 In the kitchen. 225 00:21:16,609 --> 00:21:17,818 Hold him for me. 226 00:21:19,528 --> 00:21:21,614 This kid must be deaf. 227 00:21:22,531 --> 00:21:26,327 - You coming? - Where? 228 00:21:26,577 --> 00:21:29,205 The Shocks' anniversary party. You remember. 229 00:21:29,455 --> 00:21:33,501 Annie's been open for a year now. We're gonna have guacamole... 230 00:21:33,751 --> 00:21:36,045 ...and margaritas... 231 00:21:36,253 --> 00:21:38,506 ...and chile rellenos-- 232 00:21:41,300 --> 00:21:43,511 Fat chance, huh? 233 00:21:45,054 --> 00:21:47,473 That must've been some leave you had in Laguna. 234 00:21:47,681 --> 00:21:50,810 What did you do? Spend all your time on the pistol range? 235 00:21:51,519 --> 00:21:53,187 Here it is! 236 00:21:55,815 --> 00:21:57,900 What's this? 237 00:22:04,865 --> 00:22:07,159 This is beautiful. Really! 238 00:22:09,453 --> 00:22:11,914 - Could I please borrow this--? - No. 239 00:22:12,164 --> 00:22:13,207 I'll wash it. 240 00:22:13,457 --> 00:22:16,669 It already belongs to you. I bought it for your birthday. 241 00:22:16,919 --> 00:22:19,421 - Really? - I thought I gave you that damn thing. 242 00:22:19,672 --> 00:22:22,716 Never mind. This is beautiful. I love it! 243 00:22:26,428 --> 00:22:28,556 Frank, I miss you. 244 00:22:28,806 --> 00:22:30,516 I don't eat. I don't seem to sleep. 245 00:22:30,724 --> 00:22:32,977 Maybe you ought to trade me in on a surfer. 246 00:22:33,227 --> 00:22:37,940 Well, I tried that once, but it didn't work. 247 00:22:38,774 --> 00:22:41,068 Come to think of it, neither did he. 248 00:22:41,861 --> 00:22:43,112 Good night, Murphy. 249 00:22:45,322 --> 00:22:47,741 Good night, you little faker. 250 00:22:48,868 --> 00:22:50,452 Watch your legs. 251 00:22:53,038 --> 00:22:54,498 Frank... 252 00:22:57,209 --> 00:22:59,211 ...we gotta get serious. 253 00:23:00,963 --> 00:23:03,966 Now, I know you have a lot of problems right now... 254 00:23:04,174 --> 00:23:06,927 ...and I'd really like to help you. 255 00:23:07,803 --> 00:23:09,680 "You can run, but you can't hide." 256 00:23:09,889 --> 00:23:14,226 - Joe Louis. That's very good. - That's what I mean! 257 00:23:14,435 --> 00:23:19,064 Frank, I'm gonna have to get tough on you. Are you ready for that? 258 00:23:19,857 --> 00:23:21,317 I'm ready. 259 00:23:47,885 --> 00:23:52,097 Five, four, three, two, one... 260 00:23:52,348 --> 00:23:53,974 Cue Mario, take one. 261 00:23:54,224 --> 00:23:58,854 The top story is still the assault and attempted rape of Diana McNeely... 262 00:23:59,104 --> 00:24:01,649 ...of the mayor's Task Force on Urban Violence. 263 00:24:01,899 --> 00:24:03,984 McNeely's still on the critical list. 264 00:24:04,193 --> 00:24:06,987 We spoke to Chief Jensen about the latest news. 265 00:24:07,404 --> 00:24:09,949 We have nothing on the two assailants. 266 00:24:10,199 --> 00:24:12,618 They were without identification... 267 00:24:12,868 --> 00:24:16,497 ...probably Latin American and almost certainly illegal aliens. 268 00:24:16,747 --> 00:24:19,708 Our fingerprint teams are going over their car... 269 00:24:19,959 --> 00:24:23,045 ...which was stolen from a Santa Monica parking lot. 270 00:24:23,462 --> 00:24:26,590 It is unclear what impact this incident will have... 271 00:24:26,840 --> 00:24:31,178 ...on the minority community, and the increasing racial tensions that-- 272 00:24:31,929 --> 00:24:33,597 We've just received word... 273 00:24:33,806 --> 00:24:37,851 ...that Alf Hewitt is standing by St. Joseph's for a live report. 274 00:24:38,102 --> 00:24:41,105 {\an8}Commissioner Diana McNeely died at 8:47 a.m... 275 00:24:41,355 --> 00:24:44,775 {\an8}...from a gunshot wound which penetrated her neck... 276 00:24:45,025 --> 00:24:48,153 ...and lodged beneath the third cervical vertebrae. 277 00:24:48,362 --> 00:24:49,989 She never regained consciousness... 278 00:24:50,239 --> 00:24:53,117 ...and if she had lived, would've been paralyzed. 279 00:24:53,367 --> 00:24:56,412 This is Alf Hewitt, from St. Joseph's Hospital. 280 00:26:18,994 --> 00:26:22,623 I've been trying to reach you. Why don't you answer your beeper? 281 00:26:22,873 --> 00:26:27,586 I just want to tell you that next time I'm suspended, so's my fucking beeper! 282 00:26:28,295 --> 00:26:31,048 - Feel better? - Yeah, a little. 283 00:26:31,298 --> 00:26:35,260 Get down here. We just came up with a mince pie under each arm. 284 00:26:45,354 --> 00:26:47,397 You're back on flying status. 285 00:26:48,273 --> 00:26:50,734 You're assigned a special detail. 286 00:26:53,529 --> 00:26:57,157 This is Mr. Icelan. Mr. Fletcher of Washington. 287 00:26:57,366 --> 00:26:58,575 This is Frank Murphy. 288 00:26:58,826 --> 00:27:03,413 We're glad we found you. We're due at the weapons testing range at-- 289 00:27:03,622 --> 00:27:06,375 - What do they call that place? - Pinkville. 290 00:27:07,084 --> 00:27:10,212 Everything I'm about to tell you is highly classified. 291 00:27:10,420 --> 00:27:14,925 Don't discuss it with anybody. We're testing a new helicopter prototype. 292 00:27:15,134 --> 00:27:17,469 We've got our own pilot... 293 00:27:17,678 --> 00:27:20,764 ...but your city's been chosen as the testing area... 294 00:27:21,014 --> 00:27:24,268 ...and your mayor is anxious that his people participate. 295 00:27:24,476 --> 00:27:26,270 Ours is not to reason why... 296 00:27:26,478 --> 00:27:30,357 ...ours is but to submit to the vagaries of local politicians. 297 00:27:50,043 --> 00:27:51,545 Smoke? Frank, is it? 298 00:27:52,671 --> 00:27:53,881 No. Yes. 299 00:27:55,257 --> 00:27:57,342 No: smoke. Yes: Frank. 300 00:28:01,513 --> 00:28:05,851 I understand you flew in Nam, Frank. 301 00:28:06,059 --> 00:28:07,477 That's right. 302 00:28:08,270 --> 00:28:10,772 - Two tours, was it? - One and a half. 303 00:28:11,398 --> 00:28:12,774 Why the foreshortened tour? 304 00:28:13,025 --> 00:28:15,819 You know what they say about a second chest wound. 305 00:28:16,028 --> 00:28:18,530 It's nature's way of telling you it's time to go home. 306 00:28:18,697 --> 00:28:19,865 Yeah, right. Right. 307 00:28:20,032 --> 00:28:21,867 You gonna tell us about this special detail? 308 00:28:22,075 --> 00:28:25,829 A lot of people are looking forward to the Olympics out here. 309 00:28:26,038 --> 00:28:30,626 For a few short weeks, the attention of the world will be on this town. 310 00:28:30,876 --> 00:28:32,753 Every nutcase and terrorist... 311 00:28:32,961 --> 00:28:36,965 ...and crazy with a pipe bomb and a cause is drooling about it. 312 00:28:37,216 --> 00:28:39,384 That's what this detail's all about. 313 00:28:39,593 --> 00:28:42,095 The potential for catastrophe. 314 00:28:42,596 --> 00:28:45,307 We don't want any Munich massacres out here, Frank. 315 00:28:45,724 --> 00:28:48,602 Are you talking about crowd control from the air? 316 00:28:48,852 --> 00:28:51,063 Give that man a cigar. 317 00:28:51,688 --> 00:28:54,107 That's been tried. It didn't work out so hot. 318 00:28:54,358 --> 00:28:56,276 - Where was that? - Vietnam. 319 00:28:59,488 --> 00:29:01,490 We added a few new wrinkles. 320 00:29:01,698 --> 00:29:05,244 - Such as? - You'll see, Frank. You'll see. 321 00:29:25,430 --> 00:29:30,102 This thing has anti-terrorist capabilities. You saying it's armed? 322 00:29:30,352 --> 00:29:33,480 That I am. That it is. 323 00:29:33,689 --> 00:29:35,899 That sounds like it now. 324 00:29:36,775 --> 00:29:39,027 It's illegal to arm police helicopters. 325 00:29:39,236 --> 00:29:42,030 That would depend on the circumstances, wouldn't it? 326 00:29:42,239 --> 00:29:44,449 A lot of people ain't gonna like this. 327 00:29:45,284 --> 00:29:47,369 What do you call this, an "airbuster"? 328 00:29:47,619 --> 00:29:50,872 The Special. But somebody hung a nickname on it. 329 00:29:51,081 --> 00:29:54,251 - What? - Somebody hung a nickname on it. 330 00:29:54,459 --> 00:29:56,336 Blue Thunder. 331 00:30:27,284 --> 00:30:30,746 Okay, gentlemen, you wanna take your seats? Here she comes. 332 00:30:33,749 --> 00:30:36,376 She don't look normal... 333 00:30:36,585 --> 00:30:40,756 ...she don't fly normal, because she ain't normal. 334 00:30:51,767 --> 00:30:53,977 This whole ship is heavily armored... 335 00:30:54,227 --> 00:30:58,148 ...with Nordoc NATO armor one inch thick. 336 00:30:58,357 --> 00:31:03,362 This ship is equipped with a forward mounted 20 mm electric cannon. 337 00:31:04,321 --> 00:31:06,448 Its six barrels are capable... 338 00:31:06,615 --> 00:31:11,953 ...of firing 4000 rounds of ammunition per minute. 339 00:31:12,120 --> 00:31:16,458 And that, gentlemen, is one hell of a shit storm in anybody's language. 340 00:31:17,542 --> 00:31:19,169 Now, let's take a look... 341 00:31:19,419 --> 00:31:22,047 ...and watch the lady strut her stuff. 342 00:31:27,552 --> 00:31:32,641 The red dummies are terrorists, white are civilians. Innocent bystanders. 343 00:31:36,436 --> 00:31:38,814 The object is for our pilot to knock out... 344 00:31:39,064 --> 00:31:41,441 ...the red dummies and the black cars. 345 00:31:41,650 --> 00:31:44,361 He shouldn't touch any of the others. 346 00:31:45,654 --> 00:31:48,949 In a riot situation, we just want to get the bad guys... 347 00:31:49,157 --> 00:31:50,951 ...and protect the innocents. 348 00:32:10,929 --> 00:32:12,514 Oh, my God! 349 00:32:14,224 --> 00:32:18,979 That kind of firepower would be used in our worst-case scenario... 350 00:32:19,187 --> 00:32:20,730 ...like armed insurrection. 351 00:32:20,939 --> 00:32:23,567 It's comforting to know you got it on tap. 352 00:32:23,775 --> 00:32:25,652 Gentlemen, let me have your attention. 353 00:32:25,902 --> 00:32:27,863 Notice the selectivity of the firing. 354 00:32:28,113 --> 00:32:31,575 This is not a strafing run where you tear up a whole street. 355 00:32:31,783 --> 00:32:35,745 This little lady picks her targets carefully. Now you watch. 356 00:33:08,612 --> 00:33:11,781 Look at that. All the red dummies are blown to hell. 357 00:33:12,032 --> 00:33:13,283 And a few white ones. 358 00:33:13,533 --> 00:33:18,205 One civilian dead for every 10 terrorists. An acceptable ratio. 359 00:33:18,872 --> 00:33:21,041 Unless you're one of the civilians. 360 00:33:21,291 --> 00:33:26,338 All right. Last pass, gentlemen. Anybody wanna bet on the school bus? 361 00:33:47,776 --> 00:33:50,153 We haven't told our pilot everything about the bus. 362 00:33:50,403 --> 00:33:53,907 Let's see if he can pick up on what's wrong with it. 363 00:34:19,474 --> 00:34:20,809 Damn it! Bloody gun! 364 00:34:38,410 --> 00:34:41,580 Now, if you come down below, we'll take a closer look... 365 00:34:41,830 --> 00:34:45,584 ...and I'll be glad to answer any questions you may have. 366 00:35:07,439 --> 00:35:09,899 Terrific shooting, colonel. It was beautiful. 367 00:35:10,150 --> 00:35:11,693 Beautiful, was it? 368 00:35:11,943 --> 00:35:14,696 Goddamn it! I had another stoppage. 369 00:35:19,451 --> 00:35:21,703 I nearly killed you on that second pass. 370 00:35:21,953 --> 00:35:24,581 If it happens again, I'll have their balls. 371 00:35:24,831 --> 00:35:27,042 There's somebody I want you to meet. 372 00:35:27,292 --> 00:35:29,169 Well, what do you know! 373 00:35:30,086 --> 00:35:31,296 Friend of yours? 374 00:35:31,546 --> 00:35:36,509 An old war buddy. The bastard tried to have me court-martialed once. 375 00:35:36,760 --> 00:35:37,927 Sorry I brought it up. 376 00:35:38,178 --> 00:35:39,387 Look who it isn't. 377 00:35:39,596 --> 00:35:42,641 Colonel, this is Captain Braddock of Astro Division. 378 00:35:42,849 --> 00:35:46,436 And Frank Murphy. He'll do the actual testing over the city. 379 00:35:48,021 --> 00:35:49,272 Finally made colonel? 380 00:35:49,648 --> 00:35:51,983 If you're nice, nice things happen to you. 381 00:35:52,233 --> 00:35:54,402 I'll try to remember that. 382 00:35:56,988 --> 00:35:58,698 Step this way for any questions. 383 00:36:01,910 --> 00:36:03,662 How did we draw him? 384 00:36:03,870 --> 00:36:06,039 He and his observer were assigned to us. 385 00:36:06,247 --> 00:36:09,876 - I didn't realise you were acquainted. - Only too well, I'm afraid. 386 00:36:10,126 --> 00:36:13,797 I'd have had him up on charges if he hadn't caught some shrapnel. 387 00:36:14,297 --> 00:36:16,800 He's totally unsuitable for our purpose. 388 00:36:17,008 --> 00:36:18,635 I'll call Mr. Holmes tonight. 389 00:36:18,885 --> 00:36:21,346 Don't bother him. I think we can handle it. 390 00:36:21,596 --> 00:36:25,934 --30 million candlepower night sun with an infrared filter. 391 00:36:26,184 --> 00:36:29,354 Over here is your TV camera, with 100-to-1 zoom lens. 392 00:36:30,271 --> 00:36:34,484 - We could've used this in Nam. - We could've used something. 393 00:36:34,734 --> 00:36:36,736 Do you think you can fly it? 394 00:36:37,654 --> 00:36:39,656 You flew it, didn't you? 395 00:36:42,242 --> 00:36:43,910 I'll check you out myself. 396 00:36:44,160 --> 00:36:47,163 Be on the pad, 12 sharp. 397 00:36:47,872 --> 00:36:49,040 Twelve sharp. 398 00:36:50,709 --> 00:36:52,377 Catch you later. 399 00:36:53,420 --> 00:36:55,296 Stand back from there. 400 00:36:55,588 --> 00:36:58,508 Irritating little cocksucker, isn't he? 401 00:37:07,308 --> 00:37:10,937 - Hey. Tequila breath! - My man in the sky. 402 00:37:11,187 --> 00:37:15,066 - How do you like day shifts? - My bride's happier. But me? 403 00:37:15,316 --> 00:37:18,903 - What's happening? - I gotta go take a flight check. 404 00:37:19,154 --> 00:37:21,156 What do you make of this? 405 00:37:21,740 --> 00:37:22,741 What it is? 406 00:37:22,991 --> 00:37:25,660 I found it where Diana McNeely was killed. 407 00:37:25,910 --> 00:37:28,663 I think it's about that urban violence stuff. 408 00:37:28,913 --> 00:37:30,749 Can you translate this? It's in Spanish. 409 00:37:30,915 --> 00:37:33,668 I gotta log in, but I'll get back to you later. 410 00:37:33,877 --> 00:37:35,378 Keep it under your hat. 411 00:37:35,628 --> 00:37:37,756 Right under the hat. Look at this! 412 00:37:38,006 --> 00:37:40,216 I gotta get dressed. I'll see you in a second. 413 00:37:40,383 --> 00:37:42,260 Hey, how you doing? Thanks for the hat. 414 00:37:42,469 --> 00:37:44,721 - How's it going? - What's this "JAFO" shit? 415 00:37:44,929 --> 00:37:49,309 Look up. Look down. Look left. Look right. 416 00:37:49,517 --> 00:37:51,269 - Don't worry. - What's JAFO? 417 00:37:53,980 --> 00:37:56,149 You know what Montoya told me? 418 00:37:56,357 --> 00:37:59,569 He told me you looped one of those things. A helicopter. 419 00:37:59,819 --> 00:38:01,946 He's putting me on, right? 420 00:38:02,197 --> 00:38:03,281 No, he wasn't. 421 00:38:03,531 --> 00:38:05,366 You actually looped a chopper? 422 00:38:05,617 --> 00:38:07,452 - That's right. - When? 423 00:38:07,702 --> 00:38:10,371 When I was young and stupid. 424 00:38:23,343 --> 00:38:27,305 You're telling me it was a complete 360? Right over the top? 425 00:38:27,555 --> 00:38:30,308 - A full loop. - I thought that was impossible. 426 00:38:30,558 --> 00:38:33,394 It is. It's aerodynamically impossible. 427 00:38:33,603 --> 00:38:36,606 Anyone who tells you any different is a damn liar. 428 00:38:38,608 --> 00:38:41,277 Now, you take the Ranger and I'll be in my bird. 429 00:38:41,528 --> 00:38:44,781 We'll have a little game. Follow my leader. 430 00:38:45,615 --> 00:38:47,242 Follow my leader. 431 00:38:48,201 --> 00:38:49,244 Catch you later. 432 00:38:50,620 --> 00:38:52,163 Catch you later. 433 00:38:59,379 --> 00:39:01,798 Murphy, this is Cochrane. 434 00:39:02,048 --> 00:39:06,094 Join formation with me, echelon right. And keep it tight. 435 00:39:06,344 --> 00:39:07,387 Roger that, colonel. 436 00:39:09,681 --> 00:39:11,891 Wanna show me that loop, Murphy? 437 00:39:13,977 --> 00:39:15,103 Negatory. 438 00:39:15,353 --> 00:39:19,440 I thought so. Okay, slide over to my left. 439 00:39:34,080 --> 00:39:35,623 Come on, keep it tight. 440 00:39:35,874 --> 00:39:37,250 Christ! 441 00:39:37,500 --> 00:39:40,253 Any closer, we start eating blades. 442 00:39:40,962 --> 00:39:43,381 We're following his leader. 443 00:39:50,179 --> 00:39:53,182 Now push it over and pick up speed. 444 00:40:01,399 --> 00:40:03,860 Follow me through a high-speed climbing turn. 445 00:40:20,543 --> 00:40:22,795 Level out at 500 feet. 446 00:40:29,010 --> 00:40:32,221 All right, Mr. Murphy. You take the lead. 447 00:40:33,056 --> 00:40:34,057 Roger that. 448 00:40:54,494 --> 00:40:55,787 Damn! Damn it! Shit! 449 00:40:56,037 --> 00:40:57,622 We got a runaway! 450 00:40:58,581 --> 00:40:59,749 Jeez! What was that? 451 00:41:04,128 --> 00:41:06,089 Grab your ankles and kiss your ass goodbye. 452 00:41:06,255 --> 00:41:07,548 - We're going down. - Shit! 453 00:41:11,886 --> 00:41:13,096 Mayday! Mayday! 454 00:41:13,346 --> 00:41:14,722 We're going down. 455 00:41:14,973 --> 00:41:19,102 Willowbrook and Alameda. Request ambulance, fire. 456 00:41:22,689 --> 00:41:24,399 Shut the fuel off. Shut the fuel off! 457 00:41:24,565 --> 00:41:26,901 What? Fuel? 458 00:41:37,245 --> 00:41:38,246 Heads up! 459 00:41:38,496 --> 00:41:40,415 Jesus! Where'd that bus come from? 460 00:41:40,665 --> 00:41:42,917 Steady. We're gonna make a house call. 461 00:41:57,849 --> 00:42:00,101 Central, this is Blue Thunder. 462 00:42:00,268 --> 00:42:05,106 It seems that we have a ship down, somewhere in the Watts area. 463 00:42:11,612 --> 00:42:13,114 Are you all right? 464 00:42:14,407 --> 00:42:16,451 - Are you all right? - Yeah. 465 00:42:16,701 --> 00:42:18,244 Get the hell off me! 466 00:42:34,135 --> 00:42:36,679 I hope you broke your fucking neck! 467 00:42:38,431 --> 00:42:40,433 You could've killed half of my crew! 468 00:42:40,641 --> 00:42:44,437 You knocked down the whole damn shack! Get the hell out of here! 469 00:42:47,815 --> 00:42:50,526 - Listen, Dick. Thanks a lot. - Be careful. 470 00:42:50,777 --> 00:42:52,528 - Take care. - See you. 471 00:43:03,122 --> 00:43:06,959 Rather a near thing today. I heard your turbine failed. 472 00:43:07,210 --> 00:43:08,377 Or was it your flying? 473 00:43:09,212 --> 00:43:10,630 Back off, asshole. 474 00:43:11,589 --> 00:43:14,842 What's that I hear? Threats? 475 00:43:15,134 --> 00:43:18,596 Well, what a change. We are acting brave nowadays. 476 00:43:20,932 --> 00:43:22,642 Are you threatening me, Murphy? 477 00:43:22,850 --> 00:43:26,646 No, I'm telling you. Back off. 478 00:43:27,688 --> 00:43:28,689 Catch you later. 479 00:43:57,677 --> 00:44:00,930 - Can I see your watch? - Sure. 480 00:44:02,014 --> 00:44:03,850 You know where it is, don't you? 481 00:44:04,767 --> 00:44:05,977 Are you losing weight? 482 00:44:06,227 --> 00:44:09,063 Getting older too. I think you have to turn up here. 483 00:44:09,272 --> 00:44:10,731 Getting enough sleep? 484 00:44:10,940 --> 00:44:14,193 Are we having two different conversations or I am going nuts? 485 00:44:14,443 --> 00:44:17,947 The train ride. The train ride. I'll find it. 486 00:44:18,197 --> 00:44:21,409 - If you don't run out of gas first. - What? 487 00:44:21,659 --> 00:44:25,163 When that needle points to empty, it means you're out of gas. 488 00:44:25,413 --> 00:44:27,415 That's broken. We got plenty. 489 00:44:27,665 --> 00:44:30,960 Mommy! You missed the train ride. 490 00:44:32,086 --> 00:44:33,462 Hang on. 491 00:44:36,257 --> 00:44:39,093 - Are you crazy? - This a one-way street! 492 00:44:39,302 --> 00:44:41,304 I won't tell if you won't tell! 493 00:44:44,432 --> 00:44:46,267 Jeez, look out! 494 00:44:54,483 --> 00:44:56,944 I'll tell you one thing, it's awfully hard to read. 495 00:44:57,195 --> 00:44:59,363 - Yeah, I know. - It's part of a letter. 496 00:44:59,614 --> 00:45:04,243 It says something about strangers in the barrio making trouble. 497 00:45:04,493 --> 00:45:07,622 I don't know. Something like that. Here's a word... 498 00:45:07,872 --> 00:45:10,625 ...that isn't in Spanish: "Thor." 499 00:45:10,875 --> 00:45:13,336 T-H-O-R. 500 00:45:13,586 --> 00:45:16,214 - Thor? No. - Mean anything? 501 00:45:17,924 --> 00:45:21,636 Strangers in the barrio making trouble. 502 00:45:25,223 --> 00:45:26,224 I don't know. 503 00:45:26,432 --> 00:45:31,562 Maybe I've been in this too long, but I think something bad's coming down. 504 00:45:31,812 --> 00:45:35,608 {\an8}Most of the official family of Los Angeles, led by the mayor... 505 00:45:35,816 --> 00:45:39,111 {\an8}...and the City Council, gathered with family members... 506 00:45:39,320 --> 00:45:42,531 {\an8}...and members of the black community at McNeely's funeral... 507 00:45:42,782 --> 00:45:45,826 ...who was tragically murdered several days ago. 508 00:45:46,077 --> 00:45:47,078 Food's up! 509 00:45:47,245 --> 00:45:49,997 McNeely, who chaired the Commission on Urban Violence... 510 00:45:50,248 --> 00:45:53,668 ...was an outspoken critic of police department policies. 511 00:45:54,043 --> 00:45:57,213 {\an8}The chief was in evidence as were many of his aides. 512 00:45:57,588 --> 00:46:00,883 As temperatures stay high and tempers continue to fray... 513 00:46:01,133 --> 00:46:03,886 ...fires continue in the Watts area... 514 00:46:04,136 --> 00:46:07,932 ...the City of Industry, Pacoima and East Los Angeles. 515 00:46:08,766 --> 00:46:11,269 You want ketchup on your sandwich? 516 00:46:15,523 --> 00:46:17,316 Now where did he go? 517 00:46:17,525 --> 00:46:19,193 Hey, Frank. 518 00:46:19,360 --> 00:46:22,113 Frank, did you say you wanted--? 519 00:46:25,950 --> 00:46:27,576 Frank? 520 00:46:28,995 --> 00:46:31,080 Frank, are you okay? 521 00:46:43,342 --> 00:46:45,052 Frank. 522 00:46:47,513 --> 00:46:49,849 Is this something kinky? 523 00:46:55,938 --> 00:46:58,524 Goddamn your black Irish heart... 524 00:46:58,733 --> 00:47:01,736 ...Frances McNeil Murphy, if you've left! 525 00:48:08,928 --> 00:48:12,223 These are your television monitors. You have three. 526 00:48:12,431 --> 00:48:15,476 The one in the center ties into all your computer banks. 527 00:48:16,060 --> 00:48:17,561 The switches: 528 00:48:17,812 --> 00:48:19,355 Night vision. 529 00:48:19,605 --> 00:48:22,191 Infrared filter. Target system. 530 00:48:23,150 --> 00:48:25,653 Whisper mode so you can travel silent. 531 00:48:26,278 --> 00:48:30,199 Audio, which controls your outside mikes which are here. 532 00:48:30,449 --> 00:48:31,659 What's the sensitivity? 533 00:48:31,909 --> 00:48:34,370 You can hear a mouse fart at 2000 feet. 534 00:48:35,996 --> 00:48:40,126 Now, gentlemen. This is your Harrison fire control helmet. 535 00:48:40,334 --> 00:48:42,878 This baby is the heart of your system. 536 00:48:43,462 --> 00:48:45,798 Let's take a look and see how she works. 537 00:48:49,218 --> 00:48:50,219 Watch this. 538 00:48:54,223 --> 00:48:56,976 It superimposes the gun cues on the real world. 539 00:48:57,226 --> 00:48:59,979 Wherever you look, the guns follow. 540 00:49:01,355 --> 00:49:03,524 You can zero in on any target you want... 541 00:49:03,774 --> 00:49:06,986 ...just by putting the green tracer line on your target. 542 00:49:10,281 --> 00:49:13,325 - You wanna give it a shot? - Yeah. 543 00:49:20,624 --> 00:49:22,084 What's that, 3/4-inch video? 544 00:49:22,334 --> 00:49:23,878 You know something about it? 545 00:49:24,128 --> 00:49:27,298 - That was my rate in the Navy. - What ship? 546 00:49:27,506 --> 00:49:30,676 - Midway. - No shit. I was on the Forrestal. 547 00:49:30,926 --> 00:49:33,512 It's a hell of a setup. Let me show you. 548 00:49:33,762 --> 00:49:36,682 It goes in a locked memory bank here in the belly. 549 00:49:37,683 --> 00:49:40,019 Each reel is code-numbered. 550 00:49:43,105 --> 00:49:46,817 This little bug erases the tape on a signal from Central Command. 551 00:49:47,067 --> 00:49:49,778 The tape's gotta be inside the case to erase. 552 00:49:50,112 --> 00:49:53,240 It only erases in the case? That's great. 553 00:49:53,491 --> 00:49:56,952 Adjust for your eye until the red dot rides on your tracer line. 554 00:49:57,203 --> 00:50:01,332 Then press the cannon button and zap! Where you look is where you hit. 555 00:50:01,582 --> 00:50:04,251 Sunshine! Just blew your gizzard away. 556 00:50:05,419 --> 00:50:09,006 What's all this shit I hear about you threatening Cochrane? 557 00:50:10,341 --> 00:50:12,134 Thank you, sergeant. 558 00:50:14,470 --> 00:50:15,471 What? 559 00:50:15,721 --> 00:50:19,099 In the police garage. After your crack-up. 560 00:50:19,350 --> 00:50:21,101 Feeling a little hostility? 561 00:50:21,310 --> 00:50:23,187 I told him to back off, that's all. 562 00:50:23,395 --> 00:50:25,272 That's all? Well, it's enough. 563 00:50:25,523 --> 00:50:30,319 They don't care if you kill yourself. They got $5 million in this aircraft. 564 00:50:30,528 --> 00:50:32,613 They don't want to see it totaled. 565 00:50:32,863 --> 00:50:34,281 Some kind of bullshit. 566 00:50:36,784 --> 00:50:38,244 Hey. 567 00:50:40,287 --> 00:50:41,747 If you want my opinion... 568 00:50:41,956 --> 00:50:45,292 ...I think the feds are after your ass. Better watch it. 569 00:50:47,378 --> 00:50:49,255 Okay, thanks. 570 00:50:51,757 --> 00:50:55,511 Hey, Matusek? How do you control the oscillation of the quartz? 571 00:50:55,719 --> 00:51:00,099 It's the difference between the output of the generator signals. See? 572 00:51:00,307 --> 00:51:02,810 Hey, Jafo. This isn't any night school. 573 00:51:03,060 --> 00:51:05,312 We got a test flight to make out there. 574 00:51:06,855 --> 00:51:10,109 - Good night. - Good night, kid. Take it easy. 575 00:51:20,035 --> 00:51:22,621 - Big Brother, on or off? - What's Big Brother? 576 00:51:22,871 --> 00:51:25,541 The cabin mike. It records everything we say. 577 00:51:26,166 --> 00:51:27,668 I think we can lose that. 578 00:51:27,918 --> 00:51:30,129 I got the fuse right here. 579 00:51:31,046 --> 00:51:33,257 Get your hat off those circuit breakers. 580 00:51:33,507 --> 00:51:36,343 Tell me what JAFO is. I'm putting the fuse here. 581 00:51:36,594 --> 00:51:38,971 You'll find out. Just be patient. 582 00:51:39,221 --> 00:51:41,890 Night vision. Checked, okay. 583 00:51:42,141 --> 00:51:44,518 Target systems checked, okay. 584 00:51:45,352 --> 00:51:48,314 Let's see what's on HBO tonight, okay? Check. 585 00:51:49,982 --> 00:51:52,651 Blue Thunder to tower, requests permission for takeoff. 586 00:51:52,901 --> 00:51:57,489 Blue Thunder, Tower unable to issue departure clearance at this time. 587 00:51:57,740 --> 00:52:01,076 This isn't a very good idea. He hasn't even got clearance. 588 00:52:01,327 --> 00:52:03,537 It's just an orientation flight. 589 00:52:04,538 --> 00:52:07,458 Holmes is arriving tonight. Let him take care of it. 590 00:52:07,708 --> 00:52:09,585 - What do you want? - Clear him. 591 00:52:09,835 --> 00:52:13,505 Blue Thunder, Tower. Wind 330 degrees at 15. 592 00:52:13,714 --> 00:52:15,382 Clear for takeoff. 593 00:52:21,055 --> 00:52:23,766 Roger, Tower. Blue Thunder off at 2030. 594 00:52:25,142 --> 00:52:28,312 Be coming to you. Traffic advisories. 595 00:52:28,479 --> 00:52:31,023 Let's hope he knows what he's doing. 596 00:52:48,916 --> 00:52:49,917 How does she fly? 597 00:52:50,167 --> 00:52:52,294 It's nose-heavier than the ayatollah. 598 00:52:52,503 --> 00:52:56,048 - You're crazy. This stuff's great. - Great, huh? 599 00:52:57,633 --> 00:53:01,762 - Okay, let's see what this turkey's got. - Let's go! 600 00:53:32,126 --> 00:53:33,168 Hey. Hey. 601 00:53:33,335 --> 00:53:36,296 - Orbit right. Orbit right. - What? 602 00:53:37,631 --> 00:53:38,924 - Hi, there. - Hi. 603 00:53:39,091 --> 00:53:40,384 You gotta hear this. 604 00:53:40,592 --> 00:53:44,680 I wondered if you knew where a guy could get something good to eat. 605 00:53:44,888 --> 00:53:48,350 It depends on what a guy's hungry for. Know what I mean? 606 00:53:49,059 --> 00:53:50,185 I'm going to video. 607 00:53:50,978 --> 00:53:53,230 A little sushi would be nice. 608 00:53:53,480 --> 00:53:56,734 - Sushi? - Remember the last time we did this? 609 00:53:58,152 --> 00:54:00,946 - Try the zoom. - Zoom, right. 610 00:54:01,196 --> 00:54:03,115 Seventy-five? 611 00:54:03,365 --> 00:54:06,243 Are we talking about American money? 612 00:54:06,493 --> 00:54:08,203 We certainly are. 613 00:54:08,412 --> 00:54:09,830 Come on, lady. You know-- 614 00:54:12,875 --> 00:54:15,127 Look at this. Hot Chihuahua! 615 00:54:15,377 --> 00:54:17,629 Honey, that's a little steep. 616 00:54:17,880 --> 00:54:19,923 I want it! I want it! 617 00:54:20,174 --> 00:54:22,968 Let's lose this asshole. He's breaking my heart. 618 00:54:23,218 --> 00:54:25,137 Come on. We gotta go to work. 619 00:54:26,388 --> 00:54:28,098 Bye-bye. 620 00:54:36,940 --> 00:54:38,567 I dig this police work. 621 00:54:38,817 --> 00:54:40,736 Yeah. You're breathing heavy. 622 00:54:42,571 --> 00:54:44,531 All right, here goes the whisper mode. 623 00:54:44,782 --> 00:54:46,116 Whisper mode. 624 00:54:46,533 --> 00:54:48,035 That's a check. 625 00:54:52,873 --> 00:54:53,999 Hey, that's smooth! 626 00:54:54,249 --> 00:54:56,168 Forest Lawn. 627 00:55:00,964 --> 00:55:04,009 Hey. Check this place over here at 3:30. 628 00:55:04,259 --> 00:55:06,345 Is that a state cycle in the driveway? 629 00:55:07,012 --> 00:55:09,556 - That's highway patrol. - Can you make the license? 630 00:55:09,807 --> 00:55:12,017 - Can you bring it around? - Yeah. 631 00:55:22,027 --> 00:55:24,571 That's 221 Bravo 6. 632 00:55:24,822 --> 00:55:29,535 I know that cycle. Jack Moran. Double Dork. 633 00:55:30,244 --> 00:55:31,578 Double Dork? 634 00:55:31,829 --> 00:55:33,080 Try that thermograph. 635 00:55:33,288 --> 00:55:35,582 Thermograph. Cutting in thermograph. 636 00:55:35,833 --> 00:55:37,251 Coming in. 637 00:55:38,710 --> 00:55:40,796 The motor looks hot. 638 00:55:41,296 --> 00:55:43,507 It hasn't been there too long. 639 00:55:43,924 --> 00:55:47,469 - Want me to see if the owner's home? - Sure. Can we do it? 640 00:55:47,719 --> 00:55:50,806 That guy, Matusek, he cleared me this morning. 641 00:55:51,014 --> 00:55:53,517 This sucker'll do everything but cook your breakfast. 642 00:55:54,393 --> 00:55:56,645 H-23. 643 00:55:57,187 --> 00:55:59,189 H-23. 644 00:55:59,439 --> 00:56:01,608 Let's see, the house is right here. 645 00:56:01,817 --> 00:56:04,444 - She's there! - How does the computer know? 646 00:56:04,695 --> 00:56:06,989 They clear it with their security patrol... 647 00:56:07,239 --> 00:56:09,616 ...and then they zap it right to us. 648 00:56:16,123 --> 00:56:17,958 Let the good times roll! 649 00:56:23,380 --> 00:56:25,549 No. No. 650 00:56:25,716 --> 00:56:28,051 Not yet. Not yet. 651 00:56:28,594 --> 00:56:30,220 I'm not ready! 652 00:56:35,559 --> 00:56:37,603 Stupid putz! 653 00:56:37,811 --> 00:56:40,772 Sounds like old Double Dork is missing a step or two. 654 00:56:41,148 --> 00:56:43,609 - We recorded all this? - It's all on tape. 655 00:56:43,817 --> 00:56:45,903 Locked in the memory bank in the belly. 656 00:56:46,153 --> 00:56:50,073 I think old Double Dork's entitled to a quickie. Don't you? 657 00:56:50,282 --> 00:56:51,700 Absolutely. 658 00:56:52,075 --> 00:56:53,744 Can you erase that tape? 659 00:56:53,952 --> 00:56:56,371 The memory bank's locked, but I can get in. 660 00:56:56,580 --> 00:56:57,956 Good. 661 00:57:03,128 --> 00:57:06,298 This mother hears through walls, fires 4000 rounds a minute... 662 00:57:06,506 --> 00:57:09,426 ...and peeks down dresses at 1 000 feet. Jesus Christ! 663 00:57:09,676 --> 00:57:14,056 This terminal here is hooked into every data bank that there is. 664 00:57:14,264 --> 00:57:16,516 A dozen of these and you could run the country. 665 00:57:16,725 --> 00:57:19,645 Watch this. I feed it my name, right? 666 00:57:25,317 --> 00:57:27,778 They got your whole life in here. 667 00:57:28,445 --> 00:57:30,072 Hit mine. 668 00:57:31,323 --> 00:57:33,075 Murphy... 669 00:57:33,283 --> 00:57:35,327 ...Frankie. 670 00:57:46,630 --> 00:57:48,590 File under repair? 671 00:57:49,132 --> 00:57:51,301 Did you break your file? That's weird. 672 00:57:51,510 --> 00:57:53,303 Special Base to Blue Thunder. 673 00:57:53,553 --> 00:57:54,846 Blue Thunder. 674 00:57:55,097 --> 00:57:58,433 - It's a wrap tonight. Come on home. - 10-4. 675 00:57:58,642 --> 00:58:00,727 Right, I'd better get going. 676 00:58:01,353 --> 00:58:03,647 You'd better go too, Mr. Fletcher. 677 00:58:04,648 --> 00:58:07,401 I'll come along there when he's in. 678 00:58:07,567 --> 00:58:09,152 Yeah, right. 679 00:58:18,537 --> 00:58:21,915 Blue Thunder, wind 270 degrees at 12. 680 00:58:22,165 --> 00:58:24,209 Blue Thunder to base, final approach. 681 00:58:25,085 --> 00:58:29,047 Altimeter, two-niner-niner-five. Cleared to land. 682 00:58:46,481 --> 00:58:48,775 Does Cochrane drive a gray Corvette? 683 00:58:48,942 --> 00:58:49,943 Yeah. Why? 684 00:58:50,193 --> 00:58:53,030 Check 9:00. He's in some kind of hurry. 685 00:58:54,614 --> 00:58:55,907 Oh, yeah. 686 00:59:00,871 --> 00:59:02,539 Listen. Check Cochrane out. 687 00:59:02,789 --> 00:59:05,667 - On the computer? - Yeah. I'm gonna tag along. 688 00:59:16,511 --> 00:59:18,138 Blue Thunder, this is Tower. 689 00:59:18,388 --> 00:59:20,307 Do you copy? Is there a problem? 690 00:59:20,515 --> 00:59:23,727 That's Cochrane, F.E., U.S. Army. 691 00:59:23,977 --> 00:59:26,980 F.E. What's F.E. stand for? 692 00:59:27,189 --> 00:59:28,940 "Fuck Everybody." 693 00:59:29,191 --> 00:59:30,275 Gnarly! 694 00:59:32,360 --> 00:59:33,487 We're almost there. 695 00:59:34,613 --> 00:59:36,656 This is Tower. Do you copy? 696 00:59:37,115 --> 00:59:40,410 Base, you're coming in garbled. Can't read you. 697 00:59:40,577 --> 00:59:41,578 I got Washington. 698 00:59:44,664 --> 00:59:45,749 Go for it. 699 00:59:46,458 --> 00:59:49,586 Cannot read you, Special Base. Still garbled. 700 00:59:49,795 --> 00:59:52,089 Blue Thunder, come in. Do you read me? 701 00:59:52,339 --> 00:59:56,051 Breaking up, Special Base. Can't read you. Still garbled. 702 00:59:59,262 --> 01:00:00,555 Here it comes. 703 01:00:07,521 --> 01:00:10,482 "Project Thor." Wait. Find out what that is. 704 01:00:10,732 --> 01:00:12,818 Request information: 705 01:00:14,361 --> 01:00:17,781 Thor Project. 706 01:00:26,373 --> 01:00:28,416 I got it. Here it comes. 707 01:00:28,667 --> 01:00:33,380 "Tactical Helicopter Offensive Response." 708 01:00:36,299 --> 01:00:38,218 Offensive Response? 709 01:00:39,136 --> 01:00:40,595 What does that mean? 710 01:00:41,012 --> 01:00:44,891 Washington's jerking us around. They've got bigger plans for this. 711 01:00:49,271 --> 01:00:52,524 - Blue Thunder, you will acknowledge. - Oh, shit! 712 01:00:53,817 --> 01:00:56,111 Blue Thunder to Special Base-- 713 01:00:57,320 --> 01:00:58,822 Oh, shit! 714 01:01:16,673 --> 01:01:18,383 - He's going in there. - Yeah. 715 01:01:18,550 --> 01:01:19,593 Where are we? 716 01:01:19,759 --> 01:01:21,553 - Federal Building. - Really? 717 01:01:22,387 --> 01:01:23,972 Wanna find out what's going on? 718 01:01:24,181 --> 01:01:26,308 Certainly. Here goes the whisper mode. 719 01:01:40,614 --> 01:01:41,615 You get anything? 720 01:01:42,073 --> 01:01:44,951 I just had a good shot of some guys emptying trash. 721 01:01:45,160 --> 01:01:46,203 Can't use it. 722 01:01:46,453 --> 01:01:49,122 Goddamn it to hell! What's going on out there? 723 01:01:49,331 --> 01:01:52,250 I'm holding you responsible for that man's behaviour. 724 01:01:52,500 --> 01:01:55,754 Dr. Haycock strongly recommended he be grounded. 725 01:01:56,046 --> 01:01:58,048 For your information, Mr. Icelan... 726 01:01:58,256 --> 01:02:01,593 ...there are no paranoid schizophrenics on duty here. 727 01:02:01,801 --> 01:02:04,095 He checks his sanity with his wristwatch! 728 01:02:04,304 --> 01:02:07,224 What do you check yours with? A dipstick? 729 01:02:08,558 --> 01:02:10,810 I don't have to take crap from you. 730 01:02:11,061 --> 01:02:12,229 He's finished as of now. 731 01:02:12,479 --> 01:02:15,232 If there's a scratch on that aircraft, so are you. 732 01:02:16,066 --> 01:02:17,692 All right, try the thermograph. 733 01:02:22,989 --> 01:02:24,282 I told you it was cool. 734 01:02:24,783 --> 01:02:26,368 Lovely, lovely! 735 01:02:31,081 --> 01:02:32,916 - Park here. - I'll bring it around. 736 01:02:33,166 --> 01:02:34,292 I got something! 737 01:02:40,757 --> 01:02:43,134 - It locked! - Yeah. Hold it, hold it. 738 01:02:47,639 --> 01:02:49,182 I still fail to understand. 739 01:02:49,432 --> 01:02:53,478 The Astro Division is autonomous. The man was assigned to us. 740 01:02:53,687 --> 01:02:55,647 - McNeely complicated it. - Fletcher! 741 01:02:55,897 --> 01:03:00,193 I can't say you people have covered yourselves with glory so far. 742 01:03:00,443 --> 01:03:04,781 If she hadn't started shouting, we wouldn't have had to rough her up. 743 01:03:05,490 --> 01:03:06,533 Rough her up? 744 01:03:08,076 --> 01:03:10,412 Is that a euphemism for "assassination"? 745 01:03:10,620 --> 01:03:13,790 She had street informants, and she'd made the connection... 746 01:03:13,999 --> 01:03:17,002 ...between our project and the trouble in the streets. 747 01:03:17,252 --> 01:03:19,629 She was going public, on the record. 748 01:03:19,879 --> 01:03:21,548 Who are these other guys? 749 01:03:22,090 --> 01:03:23,967 - They can't hear me. - Shut up anyway! 750 01:03:24,217 --> 01:03:27,595 - This pilot-- - Murphy. Frank Murphy. 751 01:03:27,804 --> 01:03:30,640 Is that under control? I don't want attention. 752 01:03:30,890 --> 01:03:33,184 Blue Thunder might be perceived as a threat. 753 01:03:33,435 --> 01:03:36,104 - Drop the hammer on him. - What do you think? 754 01:03:36,354 --> 01:03:40,066 I think, Mr. Holmes, that I should take him out. 755 01:03:40,275 --> 01:03:41,901 You mean kill him? 756 01:03:42,152 --> 01:03:44,863 - When? - As soon as possible. 757 01:03:45,071 --> 01:03:46,865 Jesus Christ, Frank! 758 01:03:47,073 --> 01:03:49,451 The boy loves me! You got this on tape? 759 01:03:49,659 --> 01:03:51,745 - I got every word of it. - Good. 760 01:03:51,953 --> 01:03:53,997 Give him all the help he needs. 761 01:03:54,247 --> 01:03:56,207 This conversation never took place. 762 01:03:56,416 --> 01:03:58,251 If it gets back to me, I'll deny it. 763 01:04:03,548 --> 01:04:05,258 Oh, shit! 764 01:04:10,347 --> 01:04:12,974 We're in deep shit! Let's get the hell out! 765 01:04:28,615 --> 01:04:31,326 Tower, we have 330 degrees and 15. 766 01:04:31,576 --> 01:04:34,704 Altimeter still 3000. Clear to land? 767 01:04:35,705 --> 01:04:38,375 Air-12 traffic, 1:00 two miles north-eastbound. 768 01:04:38,583 --> 01:04:40,752 It's a Cessna 182 at 5000 VFR. 769 01:04:41,002 --> 01:04:44,506 Blue Thunder down at 2130. 770 01:04:45,131 --> 01:04:48,218 Captain wants to see you in the office right away. 771 01:04:49,344 --> 01:04:52,389 - I'll get the tape's keycard. - Be careful. 772 01:04:57,769 --> 01:04:59,020 Yes, sir. I will. 773 01:04:59,979 --> 01:05:02,816 Well, sir, he's-- He's not that-- 774 01:05:04,859 --> 01:05:06,152 Very well, sir. 775 01:05:06,694 --> 01:05:07,821 I will. 776 01:05:09,406 --> 01:05:11,282 All right, sir. I will. 777 01:05:11,533 --> 01:05:13,034 Yes, thank you. 778 01:05:15,161 --> 01:05:18,123 - Did you have a nice flight? - I enjoyed it. 779 01:05:18,331 --> 01:05:20,708 I hope so. It's your last for a while. 780 01:05:20,917 --> 01:05:23,294 - Now listen, Jack-- - No, you listen. 781 01:05:23,503 --> 01:05:24,963 That's how it is from now on: 782 01:05:25,213 --> 01:05:27,132 Me captain, you cop. Me talk, you listen. 783 01:05:27,799 --> 01:05:30,677 If I don't have an ass when I get out of this chair... 784 01:05:30,885 --> 01:05:33,096 ...it's because the old man chewed it off. 785 01:05:42,230 --> 01:05:46,192 You're beautiful when you're angry, but let's talk privately. 786 01:05:46,443 --> 01:05:49,112 We don't have any secrets from Mr. Icelan. 787 01:05:49,487 --> 01:05:52,657 You're off the program, Frank. You and your buddy Lymangood. 788 01:05:52,866 --> 01:05:55,368 I'll be lucky if I'm not in Pacoima tomorrow... 789 01:05:55,577 --> 01:05:57,036 ...driving a black-and-white. 790 01:06:00,039 --> 01:06:01,833 Captain Braddock speaking. 791 01:06:02,292 --> 01:06:03,960 Yes, sir. He's here, colonel. 792 01:06:06,880 --> 01:06:07,881 Icelan. 793 01:06:10,800 --> 01:06:13,553 Guys, don't forget to check under the hood. 794 01:06:13,803 --> 01:06:15,805 Just gonna get my cuff links. 795 01:06:27,484 --> 01:06:30,361 Who are you conning with that phony radio bullshit? 796 01:06:30,570 --> 01:06:34,699 For chrissakes, that went out 3 days after Marconi invented it! 797 01:06:39,871 --> 01:06:41,664 Captain Braddock speaking. 798 01:06:44,042 --> 01:06:45,210 Yes, sir. 799 01:06:46,920 --> 01:06:48,630 Yes, sir. It's taken care of. 800 01:07:07,106 --> 01:07:08,691 Who unlocked the memory bank? 801 01:07:08,900 --> 01:07:10,735 That tall numb-nuts cop. 802 01:07:11,861 --> 01:07:13,988 - Lymangood? - You got it. 803 01:07:14,614 --> 01:07:15,615 Son of a bitch! 804 01:07:50,316 --> 01:07:51,776 Hey! 805 01:07:57,240 --> 01:07:58,283 Get his gun! 806 01:08:09,294 --> 01:08:10,336 Take it easy. 807 01:08:10,587 --> 01:08:13,631 Pay attention. Pay attention! 808 01:08:14,048 --> 01:08:16,884 - We don't wanna hurt you. - We want the tape. 809 01:08:17,802 --> 01:08:19,053 Let's be reasonable. 810 01:08:19,304 --> 01:08:21,723 You'll tell us what we wanna know sooner or later. 811 01:08:21,931 --> 01:08:24,434 And I think you'd rather it be sooner. 812 01:08:25,393 --> 01:08:29,063 Because first, we're gonna break your fingers... 813 01:08:29,272 --> 01:08:32,775 ...then your arm, then maybe your knees. 814 01:08:34,110 --> 01:08:36,571 Now, I know you don't believe me... 815 01:08:36,779 --> 01:08:38,740 ...so I'm gonna show you. 816 01:08:48,041 --> 01:08:50,460 Now, can it be sooner? 817 01:08:52,086 --> 01:08:53,129 The tape. 818 01:08:53,963 --> 01:08:55,548 It's in your car? 819 01:08:57,925 --> 01:08:59,302 Check the car. 820 01:09:16,569 --> 01:09:19,280 You wanna tell us where it is? 821 01:09:24,118 --> 01:09:28,289 You wanna write it down? Thattaboy! 822 01:11:43,674 --> 01:11:46,803 All units, detain and hold for questioning... 823 01:11:47,053 --> 01:11:48,429 ...Officer Frank Murphy... 824 01:11:48,638 --> 01:11:51,182 ...in connection with the death of Officer Lymangood. 825 01:11:51,432 --> 01:11:54,477 Possibly driving a black '79 Trans Am... 826 01:11:54,685 --> 01:11:57,438 ...California license, 909 King-Edward-Boy. 827 01:11:57,647 --> 01:12:00,107 I want to get a confirmation on that. 828 01:12:00,316 --> 01:12:02,193 This is Air-12 to Central. 829 01:12:02,443 --> 01:12:05,029 Can we get a confirmation on that dispatch? 830 01:12:05,279 --> 01:12:09,742 Black '79 Trans Am. California license 909 King-Edward-Boy. 831 01:12:09,992 --> 01:12:13,246 Officer Frank Murphy. Detain and hold for questioning... 832 01:12:13,454 --> 01:12:16,999 ...in connection with the death of Officer Richard Lymangood. 833 01:12:39,772 --> 01:12:41,607 So far, so good. 834 01:12:41,816 --> 01:12:45,778 Check out Big Brother's tape in Blue Thunder to learn more. 835 01:12:47,905 --> 01:12:51,868 I just heard about Lymangood. I'm really sorry. 836 01:12:52,118 --> 01:12:54,328 Call me if you want to talk. 837 01:13:35,077 --> 01:13:37,538 - Here's your tea, colonel. - Thank you. 838 01:13:38,122 --> 01:13:39,916 Why don't we just blank the tape? 839 01:13:40,166 --> 01:13:42,919 That's what it's designed for, right? 840 01:13:43,419 --> 01:13:46,923 They tell me Lymangood changed the code numbers. 841 01:13:47,173 --> 01:13:50,635 To go through every possible combination would take forever. 842 01:13:55,014 --> 01:13:57,308 The trouble is, we don't have forever. 843 01:14:23,834 --> 01:14:25,878 Hey, boss. How's it going? 844 01:14:26,087 --> 01:14:28,005 Listen, I got the tape... 845 01:14:29,006 --> 01:14:31,217 ...but it's not safe to take it home. 846 01:14:31,467 --> 01:14:34,971 So I'm gonna-- There's this drive-in that I go to... 847 01:14:35,221 --> 01:14:38,224 ...at Riverside and Victory, on the corner. 848 01:14:38,474 --> 01:14:41,769 There's a dumpster in the back, behind the concession stand. 849 01:14:42,019 --> 01:14:45,272 And I'm pretty sure they don't empty it until Monday. 850 01:14:45,523 --> 01:14:48,609 So that's where I'm gonna stash the tape, okay? 851 01:14:49,527 --> 01:14:54,031 This is getting kind of fun, huh? Cops and robbers, for real! 852 01:14:54,740 --> 01:14:55,908 Well... 853 01:14:56,534 --> 01:14:59,370 Good luck if you should decide to accept this mission. 854 01:14:59,745 --> 01:15:01,956 This is Lymangood. 855 01:15:03,040 --> 01:15:06,752 I forgot to tell you. I found out what "JAFO" is: 856 01:15:06,961 --> 01:15:10,506 "Just Another Fucking Observer." 857 01:15:13,217 --> 01:15:16,554 You're not supposed to be in there. Get the fuck out! 858 01:15:19,890 --> 01:15:22,018 You talking to me, asshole? 859 01:15:58,012 --> 01:15:59,263 Damn. Murphy! 860 01:16:13,569 --> 01:16:15,613 This is Special Base. Come in. 861 01:16:22,036 --> 01:16:23,079 Shit! 862 01:16:26,248 --> 01:16:27,458 Los Angeles mobile. 863 01:16:27,666 --> 01:16:29,877 Mobile, listen. Get me KBLA-TV. 864 01:16:30,127 --> 01:16:32,088 That number's in your directory. 865 01:16:32,338 --> 01:16:35,174 Don't give me static. This is a police emergency. 866 01:16:35,382 --> 01:16:36,509 Get me KBLA now! 867 01:16:38,552 --> 01:16:40,846 Good afternoon, KBLA-TV. 868 01:16:41,097 --> 01:16:43,933 I want to speak to Mario Machado or Alf Hewitt. 869 01:16:44,141 --> 01:16:46,936 They're out in the field. Wanna leave a message? 870 01:16:47,144 --> 01:16:49,563 Tell them Officer Frank Murphy is calling. 871 01:16:49,814 --> 01:16:52,274 I'm sending them a package. Do you read me? 872 01:16:52,483 --> 01:16:53,984 That's Frank Astro? 873 01:16:54,235 --> 01:16:56,862 No, Frank Murphy. Astro Division... 874 01:16:57,113 --> 01:16:59,573 ...police emergency. Got it, sweetheart? 875 01:17:00,074 --> 01:17:03,285 - Yeah, I got it. - Okay. Mobile? Mobile? 876 01:17:03,494 --> 01:17:06,330 - Los Angeles mobile. - Listen, I need another number. 877 01:17:10,042 --> 01:17:12,294 - Hello? - Kate, it's Frank. 878 01:17:12,503 --> 01:17:14,505 Where are you? I've been worried sick. 879 01:17:14,713 --> 01:17:17,967 I'm okay. Do me a favour and pick up a package for me. 880 01:17:18,217 --> 01:17:21,470 It's in a drive-in at the corner of Victory and Riverside. 881 01:17:21,720 --> 01:17:24,390 It's near the concession stand, in a dumpster. 882 01:17:24,598 --> 01:17:27,351 - And then what? - Take it to KBLA-TV. 883 01:17:27,518 --> 01:17:29,478 To Mario Machado or Alf Hewitt. 884 01:17:29,687 --> 01:17:32,731 - Don't stop for anything or anybody. - Got it. 885 01:17:32,898 --> 01:17:35,067 - Okay. Thank you, baby. - Bye. 886 01:17:43,159 --> 01:17:44,160 Where is he now? 887 01:17:44,368 --> 01:17:47,163 Over the Hollywood and Ventura Freeway interchange. 888 01:17:47,621 --> 01:17:50,249 Get the mayor's office on the phone. 889 01:17:50,457 --> 01:17:52,793 We're gonna get the Air Force, and now! 890 01:17:53,043 --> 01:17:57,756 He called Channel 8 first. The second call was to his girlfriend. 891 01:17:57,965 --> 01:18:02,386 Forget about the police. Get our own cars to her place and that TV station! 892 01:18:02,636 --> 01:18:04,638 The bastard wants to go public! 893 01:18:04,889 --> 01:18:06,974 - We'll stop that. - We'd better! 894 01:19:29,473 --> 01:19:31,141 Come on, move out! 895 01:19:33,644 --> 01:19:34,770 Move, move! 896 01:20:29,325 --> 01:20:31,952 - Damn it, I can't see nothing! - There she goes! 897 01:21:38,477 --> 01:21:40,729 Air-7 to Special One. 898 01:21:42,648 --> 01:21:44,316 Air-7 to Special One. 899 01:21:48,320 --> 01:21:49,905 No shit, pendejo! 900 01:21:50,155 --> 01:21:51,949 Set that thing down, man. 901 01:21:52,157 --> 01:21:54,868 We got two choppers full of SWAT guys. 902 01:21:59,331 --> 01:22:01,417 It's getting real cosy up here. 903 01:22:01,834 --> 01:22:04,211 Return to base or we're gonna open fire. 904 01:22:08,298 --> 01:22:10,217 Come on, will you, Murphy? 905 01:22:13,470 --> 01:22:14,847 All right, knock him down. 906 01:22:20,060 --> 01:22:23,272 Okay, amigo, how's your auto-rotation technique? 907 01:22:27,526 --> 01:22:28,527 Son of a bitch! 908 01:22:41,331 --> 01:22:42,499 Damn it! Hang on! 909 01:22:46,628 --> 01:22:48,005 Sorry about that, my friend. 910 01:22:59,808 --> 01:23:00,976 Not again! 911 01:23:01,185 --> 01:23:04,521 All right, chaps. How'd you like to follow my leader? 912 01:24:33,652 --> 01:24:34,903 - Pull up now! - Pull up! 913 01:25:23,076 --> 01:25:25,037 Okay, lady! Pull over! 914 01:25:36,423 --> 01:25:37,841 Is there a problem, officer? 915 01:25:38,091 --> 01:25:39,926 A den mother in a Vega, right? 916 01:25:40,177 --> 01:25:44,473 Now play it very cool. I need your license and your registration. 917 01:25:44,681 --> 01:25:45,682 Sure. 918 01:25:51,563 --> 01:25:54,316 - I think I left them-- - Get out of the car. 919 01:27:03,051 --> 01:27:08,056 Channel 8 is bringing you live coverage of a helicopter hijacking. 920 01:27:08,432 --> 01:27:12,394 Stay inside your homes. There's a sniper over Los Angeles. 921 01:27:12,644 --> 01:27:15,772 We've already lost one police car and two helicopters. 922 01:27:16,022 --> 01:27:18,024 Well, what now, gentlemen? 923 01:27:18,275 --> 01:27:20,485 I don't plan on losing more helicopters. 924 01:27:20,736 --> 01:27:23,155 May I introduce Colonel Coe of the Air Force? 925 01:27:23,321 --> 01:27:24,489 - Colonel. - Mr. Mayor. 926 01:27:24,656 --> 01:27:27,242 A couple of F-16s are standing by at March Field. 927 01:27:27,492 --> 01:27:29,369 - F-16s? - We can take him out now. 928 01:27:29,828 --> 01:27:34,332 - All you've got to do is say the word. - The F-16 is armed with rockets. 929 01:27:34,583 --> 01:27:37,753 The potential destruction of innocent life is unimaginable. 930 01:27:38,003 --> 01:27:40,589 The F-16 is armed with heat-seeking missiles. 931 01:27:40,839 --> 01:27:43,216 We can surgically remove him. Like a tumor. 932 01:27:43,467 --> 01:27:45,385 We're not talking about a tumor. 933 01:27:52,976 --> 01:27:54,978 You gotta make a right there! 934 01:27:59,232 --> 01:28:01,026 No, Kate. 935 01:28:16,208 --> 01:28:18,543 You're really riding with the angels, sweetheart. 936 01:28:47,405 --> 01:28:49,699 Thattagirl. Good work! 937 01:29:05,131 --> 01:29:10,136 Ray Icelan at Astro says they've scrambled two F-16s out of March. 938 01:29:10,387 --> 01:29:12,848 - What about the tape? - No sign of it. 939 01:29:13,098 --> 01:29:16,309 But he called KBLA. Fletcher's there to intercept. 940 01:29:16,560 --> 01:29:18,812 I'll take care of you one at a time. 941 01:29:19,062 --> 01:29:22,232 We'll have more help down here. Just be calm. 942 01:29:22,691 --> 01:29:27,279 Sir! Sir! I've got to give this tape to Mr. Machado or Abe Hewitt. 943 01:29:27,529 --> 01:29:31,241 - They're very busy right now. - Yes, but this is from Frank Murphy. 944 01:29:31,491 --> 01:29:35,620 There's a crazy man in a helicopter. I'll tell somebody you're here. 945 01:29:35,871 --> 01:29:38,707 The most dangerous thing is a man afraid for his job. 946 01:29:38,957 --> 01:29:42,460 I'm Dick Fisher. I'll get that to Mario if you'd like. 947 01:29:43,044 --> 01:29:45,171 No, I have to give this to Mr. Mocher or-- 948 01:29:45,422 --> 01:29:46,673 Machado. 949 01:29:46,923 --> 01:29:50,385 I'm his producer. I'd be delighted to bring it up to him. 950 01:29:51,052 --> 01:29:52,137 I don't think so. 951 01:29:52,387 --> 01:29:55,098 Can't we erase it? Isn't that what the bug's for? 952 01:29:55,348 --> 01:29:57,392 We don't know the code number. 953 01:29:58,810 --> 01:30:00,604 Then erase them all. 954 01:30:00,812 --> 01:30:05,442 - Why don't you give it to me--? - Frank said to give it to Mr. Hewitt-- 955 01:30:05,692 --> 01:30:09,279 I'm Alf Hewitt. You're the lady with the tape from Frank Murphy? 956 01:30:09,529 --> 01:30:11,281 Your producer said that Mr.-- 957 01:30:11,531 --> 01:30:15,744 Who? I never saw this guy before in my life. Come on, let's go. 958 01:30:15,994 --> 01:30:18,330 Not so fast. That's government property. 959 01:30:18,580 --> 01:30:21,249 - Get your hands off me! - Stop him! 960 01:30:22,292 --> 01:30:24,294 Get this bastard off me! 961 01:30:25,462 --> 01:30:27,547 Son of a bitch! I'll blow your head off! 962 01:30:29,507 --> 01:30:31,718 Go, go, go! I got the tape! 963 01:30:58,870 --> 01:31:01,539 March Control, this is Little Brother One. 964 01:31:01,790 --> 01:31:06,169 We have your target bearing 121 at 13 miles. 965 01:31:06,419 --> 01:31:08,463 Request clearance to engage. Over. 966 01:31:09,839 --> 01:31:12,801 Roger, Little Brother. This is March Control. 967 01:31:13,051 --> 01:31:15,345 Affirmative. Engage and destroy. 968 01:31:15,929 --> 01:31:18,223 I repeat: Engage and destroy. 969 01:31:30,360 --> 01:31:32,988 {\an8}There he is. He's all yours, cookie. 970 01:32:35,967 --> 01:32:37,677 Holy shit! 971 01:32:50,899 --> 01:32:51,983 What? 972 01:32:54,110 --> 01:32:55,528 Well, I'll be damned. 973 01:32:56,863 --> 01:33:01,201 One of your missiles just took out a barbecue shack down in Little Tokyo. 974 01:33:01,409 --> 01:33:04,788 - Francis, isn't that Ray's district? - Yes, it is. 975 01:33:05,038 --> 01:33:06,206 You have his number? 976 01:33:06,414 --> 01:33:09,542 Call him, or they'll call him and he'll call us... 977 01:33:09,793 --> 01:33:11,419 I'm on my way! 978 01:33:51,209 --> 01:33:53,128 There he is, right there! 979 01:33:56,714 --> 01:33:58,758 All right, everybody, this is an emergency! 980 01:33:59,008 --> 01:34:01,803 - All right, clear the area. - Clear the area! 981 01:34:08,017 --> 01:34:09,602 Well, what do you know! 982 01:34:10,103 --> 01:34:11,312 He froze. 983 01:34:12,605 --> 01:34:15,316 Okay, he's all mine now, Cookie. 984 01:34:45,221 --> 01:34:46,764 Oh, my God! 985 01:35:10,705 --> 01:35:12,373 I'm hit, cookie! I'm hit! 986 01:35:12,624 --> 01:35:14,209 He blew my goddamn wing off! 987 01:35:14,876 --> 01:35:16,127 Mayday! Mayday! 988 01:35:16,377 --> 01:35:19,172 This is Little Brother One. I'm ejecting! 989 01:35:55,917 --> 01:35:59,629 We just lost an F-16 and the top of the Arco Tower. Now what? 990 01:35:59,879 --> 01:36:01,673 That's it. Call it off. 991 01:36:01,881 --> 01:36:06,177 May I remind you there is a crazy man up there with six 20 mm cannons? 992 01:36:06,386 --> 01:36:07,679 I said, call it off. 993 01:36:08,346 --> 01:36:10,390 Request permission for takeoff. 994 01:36:10,640 --> 01:36:13,810 Colonel, hold your position. Operation cancelled. 995 01:36:14,102 --> 01:36:17,939 Repeat: Hold your position. Do not take off. 996 01:37:53,201 --> 01:37:54,202 Back to base. 997 01:38:06,172 --> 01:38:09,675 Rough her up? Is that a euphemism for "assassination"? 998 01:38:09,926 --> 01:38:15,056 She had street informants, and she'd connected our project to the trouble-- 999 01:38:15,390 --> 01:38:17,475 Jesus, Lollie, you ought to hear this stuff. 1000 01:38:17,725 --> 01:38:19,769 They sound like cops and feds. 1001 01:38:20,019 --> 01:38:24,107 They're stirring up the barrio to prove what that chopper can do. 1002 01:38:25,316 --> 01:38:28,194 Tell Mario to go easy on that "mad-sniper" stuff. 1003 01:38:28,403 --> 01:38:31,864 That cop may be the hottest ticket since Horatius at the bridge. 1004 01:39:42,018 --> 01:39:43,811 All right, let's try this. 1005 01:40:40,618 --> 01:40:42,495 All right, where are you? 1006 01:41:17,572 --> 01:41:19,156 Oh, damn it! 1007 01:42:02,033 --> 01:42:06,329 All right, Murphy. It's about time you put your money where your mouth is. 1008 01:42:16,130 --> 01:42:18,132 One, two... 1009 01:42:18,341 --> 01:42:19,383 ...three! 1010 01:42:35,775 --> 01:42:38,152 Come on, you tub of shit! 1011 01:42:49,121 --> 01:42:50,623 That's impossible! 1012 01:43:08,349 --> 01:43:09,350 Catch you later. 1013 01:44:01,152 --> 01:44:04,655 Okay. And now it's your turn. 1014 01:44:58,375 --> 01:45:03,506 The $5 million prototype was destroyed when Officer Murphy, out of gas... 1015 01:45:03,839 --> 01:45:08,427 ...set the helicopter down on the tracks in front of a freight train. 1016 01:45:08,677 --> 01:45:11,972 That was the end of the helicopter, but not of this story. 1017 01:45:12,223 --> 01:45:16,227 On the strength of a tape that Murphy delivered to this reporter... 1018 01:45:16,477 --> 01:45:21,148 ...the mayor's reopened the investigation of McNeely's death... 1019 01:45:21,398 --> 01:45:26,403 ...which might also be connected with the death of Officer Lymangood. 1020 01:45:26,654 --> 01:45:29,031 Half a dozen local police officers... 1021 01:45:29,240 --> 01:45:33,118 ...and several officials of the State and Justice departments... 1022 01:45:33,369 --> 01:45:35,287 ...have been detained for questioning. 1023 01:45:35,496 --> 01:45:36,789 Coming up, weather... 1024 01:45:37,039 --> 01:45:40,918 ...and a preview of a bullet train soon to be seen in the Southland. 1025 01:45:41,126 --> 01:45:42,294 Maybe. 1025 01:45:43,305 --> 01:46:43,337