1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:25,836 --> 00:01:28,964 チーフ・オブ・ウォー 3 00:01:37,931 --> 00:01:42,519 マウイ王国 カウポ海岸 4 00:01:51,028 --> 00:01:51,903 〈カアフマヌ〉 5 00:01:51,904 --> 00:01:52,946 〈待って〉 6 00:01:55,282 --> 00:01:58,118 〈マウイが空を広げた〉 7 00:02:00,204 --> 00:02:01,413 〈ほら〉 8 00:02:04,458 --> 00:02:05,751 〈カプアヒか〉 9 00:02:07,461 --> 00:02:09,755 〈あの話を聞かせて〉 10 00:02:10,130 --> 00:02:12,382 〈教えるのは禁止だ〉 11 00:02:13,175 --> 00:02:16,595 〈星図は 男だけが学べるものだ〉 12 00:02:19,139 --> 00:02:23,519 〈おじ様 そんなことを 私が気にすると思う?〉 13 00:02:27,147 --> 00:02:28,690 〈赤く光る星は––〉 14 00:02:29,066 --> 00:02:30,567 〈カプアヒ〉 15 00:02:31,401 --> 00:02:33,278 〈偉大な戦士だ〉 16 00:02:33,695 --> 00:02:36,406 〈火のマントをまとい––〉 17 00:02:36,907 --> 00:02:39,701 〈“生命の水”を求めて 天をかける〉 18 00:02:40,160 --> 00:02:43,539 〈毎晩 天の彼方に その水を見つけ––〉 19 00:02:44,289 --> 00:02:45,707 〈捧げるのだ〉 20 00:02:47,459 --> 00:02:48,794 〈愛する者に〉 21 00:02:50,629 --> 00:02:53,090 〈おかげで 彼女は毎朝 目覚める〉 22 00:02:53,465 --> 00:02:55,425 〈それが太陽だ〉 23 00:02:56,385 --> 00:03:01,431 〈私たちの祖先は 星図を頼りに島々を見つけた〉 24 00:03:02,933 --> 00:03:07,354 〈空の向こうには どんな場所があるのかしら〉 25 00:03:08,564 --> 00:03:10,983 〈ここを離れる価値はない〉 26 00:03:33,672 --> 00:03:38,218 〈ウルの木材だ ハワイ王国の舟だな〉 27 00:03:44,975 --> 00:03:46,476 〈カアフマヌを呼べ〉 28 00:03:58,363 --> 00:03:59,615 〈どうしたの?〉 29 00:03:59,990 --> 00:04:01,700 〈行けば分かる〉 30 00:04:11,502 --> 00:04:12,836 〈父上!〉 31 00:04:15,422 --> 00:04:17,132 〈どうしたの?〉 32 00:04:17,632 --> 00:04:19,842 〈急に いらしたのね〉 33 00:04:19,843 --> 00:04:24,222 〈カヘキリがオアフを襲った 戦が始まるぞ〉 34 00:04:24,223 --> 00:04:28,393 〈お前たちを ハワイ王国に連れていく〉 35 00:04:29,228 --> 00:04:30,311 〈今夜?〉 36 00:04:30,312 --> 00:04:36,193 〈マウイの浜辺が閉鎖されたら 私はもう来られなくなる〉 37 00:04:36,485 --> 00:04:38,820 〈マウイはハワイの敵〉 38 00:04:39,571 --> 00:04:45,117 〈私はカヘキリの妹よ ハワイでは疎まれる〉 39 00:04:45,118 --> 00:04:47,120 〈心配は無用だ〉 40 00:04:48,914 --> 00:04:53,668 〈娘を結婚させると ハワイの首長に約束した〉 41 00:04:53,669 --> 00:04:54,962 〈何ですって?〉 42 00:04:56,338 --> 00:04:57,840 〈父上〉 43 00:04:58,674 --> 00:05:00,843 〈父上に従順な私でも––〉 44 00:05:01,176 --> 00:05:02,636 〈これだけは...〉 45 00:05:03,095 --> 00:05:04,471 〈お願い〉 46 00:05:05,639 --> 00:05:07,641 〈結婚させないで〉 47 00:05:09,017 --> 00:05:10,978 〈支度をしろ〉 48 00:05:12,062 --> 00:05:13,689 〈行くぞ〉 49 00:05:15,732 --> 00:05:16,482 〈カアフマヌ!〉 50 00:05:16,483 --> 00:05:18,235 〈追わないで モク〉 51 00:05:18,569 --> 00:05:20,903 〈あの子は傷ついてる〉 52 00:05:20,904 --> 00:05:23,072 〈いずれは嫁ぐのだ〉 53 00:05:23,073 --> 00:05:25,032 〈でも こんな急に〉 54 00:05:25,033 --> 00:05:28,287 〈首長 もう行かなくては〉 55 00:05:32,666 --> 00:05:34,751 〈先に向かって〉 56 00:05:35,711 --> 00:05:39,715 〈カアフマヌに支度をさせ 送り出すわ〉 57 00:05:41,508 --> 00:05:42,342 〈お前は?〉 58 00:05:42,926 --> 00:05:45,846 〈私はマウイの王族よ〉 59 00:05:46,889 --> 00:05:48,599 〈ここに残る〉 60 00:05:53,604 --> 00:05:55,647 〈どうか 娘をお願い〉 61 00:06:13,457 --> 00:06:17,711 オアフ王国 62 00:06:27,387 --> 00:06:28,764 〈せがれよ〉 63 00:06:29,181 --> 00:06:30,933 〈浮かない顔だな〉 64 00:06:31,934 --> 00:06:35,604 〈オアフは 戦う気などなかった〉 65 00:06:36,855 --> 00:06:40,108 〈父上は 私たちをだましたのです〉 66 00:06:41,068 --> 00:06:44,029 〈これが預言とは思えません〉 67 00:06:44,738 --> 00:06:48,200 〈そう考える者も多いだろう〉 68 00:06:59,419 --> 00:07:02,046 〈我らは長らく待った〉 69 00:07:02,047 --> 00:07:08,720 〈預言されし者が現れて 我らに導きを与えることを〉 70 00:07:11,056 --> 00:07:13,934 〈だが 余は悟ったのだ〉 71 00:07:16,061 --> 00:07:18,647 〈その者は つまり王だと〉 72 00:07:19,356 --> 00:07:23,986 〈預言の成就のためなら 犠牲もいとわぬ王だ〉 73 00:07:26,154 --> 00:07:30,742 〈他のいかなる王も しくじってきた道を––〉 74 00:07:32,786 --> 00:07:34,621 〈余は貫き通す〉 75 00:08:05,027 --> 00:08:07,404 〈彼らを見ないで〉 76 00:08:07,613 --> 00:08:10,823 〈疑念を抱かれてしまう〉 77 00:08:10,824 --> 00:08:14,119 〈どっちにしろ 気づかれてる〉 78 00:08:14,536 --> 00:08:16,246 〈もうたくさんだ〉 79 00:08:16,622 --> 00:08:19,249 〈ここを離れよう〉 80 00:08:19,791 --> 00:08:23,419 〈獣みたいな連中に 見張られてるのに?〉 81 00:08:23,420 --> 00:08:26,340 〈豚どもは殺してやる〉 82 00:08:27,674 --> 00:08:30,468 〈熱い石の上で 焼いてもいい〉 83 00:08:30,469 --> 00:08:31,595 〈やめろ〉 84 00:08:31,887 --> 00:08:34,014 〈俺に考えがある〉 85 00:08:35,097 --> 00:08:40,312 〈神殿に来るよう カヘキリに命じられた〉 86 00:08:40,687 --> 00:08:42,147 〈行ってくる〉 87 00:08:59,164 --> 00:09:01,208 〈王に知らせる〉 88 00:10:06,481 --> 00:10:07,816 〈外で待て〉 89 00:10:26,793 --> 00:10:28,086 〈カイアナ〉 90 00:11:33,902 --> 00:11:35,571 〈奴を連れ戻せ〉 91 00:11:35,904 --> 00:11:40,492 〈兵士と舟を駆り出し 8つの海をすべて捜せ〉 92 00:11:41,451 --> 00:11:44,079 〈やみくもに捜さずとも––〉 93 00:11:44,997 --> 00:11:47,124 〈行き先は明らかです〉 94 00:11:48,000 --> 00:11:51,587 〈クプオヒの妹のヘケが マウイにいる〉 95 00:11:52,296 --> 00:11:57,383 〈クプオヒが妹を置いて 逃げるはずはありません〉 96 00:11:57,384 --> 00:12:00,971 〈カイアナはマウイに向かった〉 97 00:12:01,513 --> 00:12:04,473 〈必ずや 生け捕りにする〉 98 00:12:04,474 --> 00:12:05,267 〈いいや〉 99 00:12:06,101 --> 00:12:08,145 〈我らに必要なのは––〉 100 00:12:08,437 --> 00:12:11,648 〈命あるカイアナではない〉 101 00:12:12,191 --> 00:12:15,777 〈奴が骨に宿しているだ〉 102 00:12:17,029 --> 00:12:18,572 〈それを手に入れろ〉 103 00:12:49,269 --> 00:12:50,521 〈何だ?〉 104 00:12:59,863 --> 00:13:00,697 〈げ!〉 105 00:13:12,417 --> 00:13:16,296 マウイ王国 106 00:13:18,298 --> 00:13:20,926 〈追っ手が来るぞ 急げ〉 107 00:13:22,344 --> 00:13:24,304 〈ヘケ!〉 108 00:13:34,731 --> 00:13:36,650 〈見当たらない〉 109 00:13:37,526 --> 00:13:39,403 〈捕まったのか?〉 110 00:13:41,822 --> 00:13:43,949 〈襲撃の跡はない〉 111 00:13:45,325 --> 00:13:46,618 〈急がないと〉 112 00:13:49,580 --> 00:13:50,664 〈捜せ!〉 113 00:13:53,542 --> 00:13:55,501 〈どこに行ったの?〉 114 00:13:55,502 --> 00:13:59,380 〈用心深い娘だから きっと大丈夫だ〉 115 00:13:59,381 --> 00:14:00,090 〈見ろ〉 116 00:14:00,632 --> 00:14:02,301 〈昨夜はアクアの月〉 117 00:14:03,468 --> 00:14:05,470 〈2日目の満月だった〉 118 00:14:08,515 --> 00:14:11,768 〈森の神々に 捧げ物をする日ね〉 119 00:14:13,061 --> 00:14:18,065 〈きっとヘケは谷で 収穫物を植え替えている〉 120 00:14:18,066 --> 00:14:20,652 〈捜しに行こう〉 121 00:15:12,496 --> 00:15:13,830 〈いたぞ!〉 122 00:15:14,206 --> 00:15:16,083 〈こっちだ!〉 123 00:15:53,871 --> 00:15:56,456 〈カイアナを助けないと〉 124 00:15:57,165 --> 00:15:59,084 〈いいえ 待つの〉 125 00:15:59,293 --> 00:16:02,587 〈兵とやり合えば 全滅してしまう〉 126 00:16:02,588 --> 00:16:04,630 〈そうだ〉 127 00:16:04,631 --> 00:16:07,342 〈俺たちはヘケを捜そう〉 128 00:17:10,696 --> 00:17:14,867 〈分かれて捜索を 俺たちは川沿いだ〉 129 00:17:17,663 --> 00:17:20,207 〈カイアナを殺すな〉 130 00:17:21,083 --> 00:17:21,916 〈捕らえたら––〉 131 00:17:23,252 --> 00:17:25,127 〈連れてこい〉 132 00:17:45,899 --> 00:17:47,484 〈見つけたら––〉 133 00:17:48,068 --> 00:17:51,363 〈守護神の牙で 引き裂いてやる〉 134 00:18:19,892 --> 00:18:21,435 長居は無用だ 135 00:18:21,894 --> 00:18:26,648 気づかれるなよ クック船長の二の舞いはご免だ 136 00:18:27,983 --> 00:18:32,029 やむを得ない場合を除いて 発砲するな 137 00:18:32,696 --> 00:18:35,365 水と食料を得るだけだ 138 00:18:36,033 --> 00:18:37,743 慎重にな 139 00:18:53,300 --> 00:18:54,676 〈カアフマヌ〉 140 00:18:55,469 --> 00:18:57,554 〈ククイ油を持ってきた〉 141 00:18:58,931 --> 00:19:01,141 〈使うでしょ〉 142 00:19:02,684 --> 00:19:05,019 〈今日 嫁ぐなんて嫌よ〉 143 00:19:05,020 --> 00:19:08,774 〈そう それでも 預言者を訪ねなさい〉 144 00:19:09,107 --> 00:19:12,319 〈来たる出来事に 備えるために〉 145 00:19:14,488 --> 00:19:17,032 〈あなたは首長の妻になる〉 146 00:19:18,033 --> 00:19:22,120 〈心が決まらないまま 嫁いでは駄目〉 147 00:19:34,925 --> 00:19:40,097 〈あなたが自分で選んだ道では ないけれど––〉 148 00:19:41,723 --> 00:19:44,226 〈前に進まないと〉 149 00:19:45,143 --> 00:19:46,812 〈心が荒れてるわね〉 150 00:19:47,062 --> 00:19:49,730 〈それを なだめろと?〉 151 00:19:49,731 --> 00:19:52,109 〈いいえ カアフマヌ〉 152 00:19:52,901 --> 00:19:58,490 〈荒ぶる嵐こそ 私たちが唯一 持てるものよ〉 153 00:21:21,448 --> 00:21:22,658 〈タウラ?〉 154 00:21:25,077 --> 00:21:26,870 〈私はカアフマヌ〉 155 00:21:27,621 --> 00:21:30,082 〈王族のナマハナの娘よ〉 156 00:21:31,166 --> 00:21:33,168 〈助言を求めに来た〉 157 00:21:36,630 --> 00:21:39,716 〈あなたが王族ならば––〉 158 00:21:40,259 --> 00:21:43,345 〈王の占い師が 見てくれるでしょう〉 159 00:21:44,555 --> 00:21:46,598 〈なぜ ここに?〉 160 00:21:46,932 --> 00:21:49,559 〈王室で暮らしてはいない〉 161 00:21:49,560 --> 00:21:52,229 〈彼らに支配はされないわ〉 162 00:21:53,772 --> 00:21:57,901 〈それなら この私に お尋ねなさい〉 163 00:22:00,279 --> 00:22:03,406 〈私は生まれ育った島を 離れ––〉 164 00:22:03,407 --> 00:22:08,328 〈父の意向で ハワイの首長と 結婚させられる〉 165 00:22:11,373 --> 00:22:14,208 〈私は幸福になれる?〉 166 00:22:14,209 --> 00:22:17,963 〈自分では 不幸な前途しか 見えないわ〉 167 00:22:23,343 --> 00:22:27,014 〈あなたは父君も首長も 落胆させる〉 168 00:22:27,556 --> 00:22:30,684 〈首長の世継ぎは産めない〉 169 00:22:34,646 --> 00:22:36,607 〈では おしまいね〉 170 00:22:38,650 --> 00:22:42,571 〈多くの道が 不幸に終わるけれど––〉 171 00:22:42,988 --> 00:22:45,616 〈自由につながる道もある〉 172 00:22:46,200 --> 00:22:47,868 〈その道は?〉 173 00:22:48,577 --> 00:22:50,953 〈一人では見つからない〉 174 00:22:50,954 --> 00:22:53,373 〈守護者が来るでしょう〉 175 00:23:16,688 --> 00:23:18,815 〈深い恐れを感じる〉 176 00:23:19,107 --> 00:23:20,442 〈私の中に?〉 177 00:23:21,735 --> 00:23:23,070 〈家族に?〉 178 00:23:23,862 --> 00:23:26,114 〈神々の間に〉 179 00:23:27,157 --> 00:23:29,576 〈神々が何を恐れるの?〉 180 00:23:30,702 --> 00:23:32,037 〈あなた〉 181 00:23:35,749 --> 00:23:39,837 〈あなたは この世を破壊する〉 182 00:25:11,929 --> 00:25:15,182 〈カヘキリの兵に 捕まったかと〉 183 00:25:16,016 --> 00:25:17,851 〈なぜカヘキリが?〉 184 00:25:19,978 --> 00:25:22,064 〈何か 起きたのね〉 185 00:25:24,900 --> 00:25:26,443 〈カイアナは?〉 186 00:28:05,811 --> 00:28:06,645 〈捜し出せ!〉 187 00:29:07,748 --> 00:29:09,416 〈大丈夫?〉 188 00:29:10,792 --> 00:29:11,835 〈来るな〉 189 00:29:12,377 --> 00:29:13,712 〈してる〉 190 00:29:16,298 --> 00:29:21,302 〈王の兵に追われてる 俺を助ければ殺されるぞ〉 191 00:29:21,303 --> 00:29:22,136 〈行け〉 192 00:29:22,137 --> 00:29:25,599 〈お前の血は見たくない〉 193 00:29:27,643 --> 00:29:31,104 〈私もあなたの血を 見たくない〉 194 00:29:31,688 --> 00:29:34,775 〈いい隠れ場を知ってる〉 195 00:29:35,442 --> 00:29:37,528 〈歩けそう?〉 196 00:29:47,454 --> 00:29:49,206 〈ここで休んで〉 197 00:30:32,040 --> 00:30:33,834 〈どこへ行ったか...〉 198 00:30:36,920 --> 00:30:42,426 〈精鋭たちが集まって 怪我人を見つけられんとは〉 199 00:30:45,387 --> 00:30:47,306 〈相手も命懸けだ〉 200 00:30:49,850 --> 00:30:51,268 〈必ず見つける〉 201 00:30:59,067 --> 00:31:03,739 〈奴は家をい回るネズミだ が走る〉 202 00:31:22,049 --> 00:31:23,550 〈もう行かねば〉 203 00:31:23,967 --> 00:31:25,010 〈待って〉 204 00:31:25,594 --> 00:31:27,638 〈まだ駄目よ〉 205 00:31:37,314 --> 00:31:40,943 〈なぜ王の兵に追われてるの?〉 206 00:31:43,070 --> 00:31:44,696 〈サメの紋章ね〉 207 00:31:45,989 --> 00:31:48,700 〈マウイの偉大な首長の 先祖神〉 208 00:31:55,999 --> 00:31:57,751 〈お前は誰だ?〉 209 00:31:58,085 --> 00:31:59,795 〈誰でもない〉 210 00:32:00,712 --> 00:32:04,383 〈一族の入れ墨や 首長をなぜ知ってる?〉 211 00:32:07,177 --> 00:32:09,638 〈母は王族の者なの〉 212 00:32:10,556 --> 00:32:12,850 〈カヘキリの妹よ〉 213 00:32:13,350 --> 00:32:16,395 〈王族なら知っているが––〉 214 00:32:18,146 --> 00:32:21,732 〈お前を見かけたことはない〉 215 00:32:21,733 --> 00:32:27,072 〈血を分けていても カヘキリは家族ではないわ〉 216 00:32:27,614 --> 00:32:32,077 〈私は こことよく似た 洞窟で生まれた〉 217 00:32:33,412 --> 00:32:37,624 〈王の怒りから逃れるために 隠されたの〉 218 00:32:37,833 --> 00:32:39,042 〈理由は?〉 219 00:32:40,419 --> 00:32:42,254 〈私の父よ〉 220 00:32:43,589 --> 00:32:48,719 〈ハワイ王国の首長で マウイにとっては敵なの〉 221 00:32:50,721 --> 00:32:54,433 〈カヘキリを恐れて 私は生きてきた〉 222 00:33:03,567 --> 00:33:05,736 〈俺と似ているな〉 223 00:33:06,945 --> 00:33:12,743 〈俺はかつて戦闘長として カヘキリに仕えていた〉 224 00:33:13,744 --> 00:33:16,872 〈だが もう仕える気はない〉 225 00:33:19,917 --> 00:33:23,045 〈戦から逃れる戦闘長?〉 226 00:33:25,130 --> 00:33:27,007 〈矛盾してるのね〉 227 00:33:29,843 --> 00:33:31,929 〈似た立場の者として––〉 228 00:33:32,888 --> 00:33:35,390 〈あなたの名前を教えて〉 229 00:33:39,144 --> 00:33:41,188 〈アフウラの子 カイアナ〉 230 00:33:43,106 --> 00:33:44,608 〈カイアナ〉 231 00:33:45,943 --> 00:33:47,861 〈私はカアフマヌ〉 232 00:33:48,820 --> 00:33:50,239 〈カアフマヌ〉 233 00:34:08,924 --> 00:34:10,592 〈動ける?〉 234 00:34:16,849 --> 00:34:19,768 〈まだ おぼつかないみたい〉 235 00:34:20,476 --> 00:34:25,315 〈もう少し ここで様子を見た方がいい〉 236 00:34:30,862 --> 00:34:36,493 〈クック船長と白人たちが 来た時は 父といた〉 237 00:34:37,786 --> 00:34:40,455 〈幼心に覚えてる〉 238 00:34:41,623 --> 00:34:44,500 〈彼らの武器について 話す時––〉 239 00:34:44,501 --> 00:34:48,922 〈父の目には 恐怖が浮かんでいた〉 240 00:34:52,509 --> 00:34:55,304 〈白人どもは撃退した〉 241 00:34:56,972 --> 00:35:00,600 〈また来るかもと 心配にならない?〉 242 00:35:00,601 --> 00:35:03,270 〈心配事は目の前にある〉 243 00:35:05,522 --> 00:35:09,318 〈家族が俺を 谷で待っているんだ〉 244 00:35:12,154 --> 00:35:17,201 〈カヘキリの兵に見つかる前に 合流しないと〉 245 00:35:17,451 --> 00:35:19,828 〈その後は どこへ?〉 246 00:35:20,829 --> 00:35:24,498 〈私は 父の元へ行く舟を 待たせているの〉 247 00:35:24,499 --> 00:35:29,254 〈あなたの家族も ハワイに逃れたらいい〉 248 00:35:35,969 --> 00:35:38,263 〈私には新天地よ〉 249 00:35:40,807 --> 00:35:42,851 〈きっと あなたたちにも〉 250 00:36:06,041 --> 00:36:11,129 新鮮な果物だけ収穫しろ 保存食にする 251 00:37:19,781 --> 00:37:24,036 できるだけ多く集めろ 袋を持ってこい 252 00:37:26,830 --> 00:37:27,915 船長 253 00:37:37,174 --> 00:37:39,092 〈白人が戻ってきた〉 254 00:38:02,241 --> 00:38:05,285 マーリー 何する気だ 255 00:38:05,786 --> 00:38:08,789 マーリー 銃を下ろせ 256 00:38:13,293 --> 00:38:15,086 〈きっと空腹なのよ〉 257 00:38:15,087 --> 00:38:17,506 〈食べ物を求めてる〉 258 00:38:19,675 --> 00:38:22,678 〈もし そうなら この薄汚い男は––〉 259 00:38:23,011 --> 00:38:26,557 〈なぜ筒を こっちに向けてる?〉 260 00:38:31,687 --> 00:38:32,729 マーリー 261 00:38:33,021 --> 00:38:34,398 やめろ! 262 00:38:39,611 --> 00:38:42,614 島じゅうに聞こえたぞ 263 00:38:44,783 --> 00:38:45,659 〈こっちだ!〉 264 00:38:47,619 --> 00:38:49,997 危害を加える気はない 265 00:39:18,233 --> 00:39:19,985 〈兵どもは近い〉 266 00:39:33,165 --> 00:39:34,750 ジョンの銃だ 267 00:39:38,253 --> 00:39:40,422 この島を出るぞ 268 00:39:44,843 --> 00:39:46,345 〈どうしたの?〉 269 00:39:48,222 --> 00:39:50,264 〈俺の家族を見つけて––〉 270 00:39:50,265 --> 00:39:53,477 〈ハワイに避難させてくれ〉 271 00:39:53,810 --> 00:39:57,897 〈ご家族は あなたを置いていかないわ〉 272 00:39:57,898 --> 00:39:59,942 〈これをクプオヒに〉 273 00:40:00,859 --> 00:40:02,236 〈クプオヒだ〉 274 00:40:02,486 --> 00:40:04,947 〈俺は兵を引き離す〉 275 00:40:05,322 --> 00:40:06,406 〈行け〉 276 00:40:08,158 --> 00:40:09,076 〈早く!〉 277 00:40:20,546 --> 00:40:21,963 〈もう待てない〉 278 00:40:21,964 --> 00:40:23,507 〈カイアナは来る〉 279 00:40:23,799 --> 00:40:25,258 〈必ず〉 280 00:40:25,259 --> 00:40:27,677 〈ここにも兵が来るぞ〉 281 00:40:27,678 --> 00:40:30,388 〈ここにいろ 捜してくる〉 282 00:40:30,389 --> 00:40:31,682 〈待って〉 283 00:40:33,559 --> 00:40:35,142 〈早まるな〉 284 00:40:35,143 --> 00:40:38,438 〈ここで もう少し待とう〉 285 00:41:01,587 --> 00:41:06,592 〈妻なら待つだろう だが兄弟なら戦え〉 286 00:41:09,011 --> 00:41:11,054 〈ナマケ! ナヒ!〉 287 00:41:18,937 --> 00:41:20,188 〈ナヒ!〉 288 00:41:20,189 --> 00:41:21,898 〈やめて!〉 289 00:41:21,899 --> 00:41:22,733 〈ナヒ!〉 290 00:41:27,321 --> 00:41:28,488 〈クプオヒ?〉 291 00:42:57,035 --> 00:42:57,995 〈待って〉 292 00:43:00,122 --> 00:43:01,123 一人だ 293 00:43:02,249 --> 00:43:03,542 はぐれた 294 00:43:03,792 --> 00:43:05,210 仲間から... 295 00:43:08,964 --> 00:43:13,510 〈見知らぬ相手よ 仲間の元へ戻すべきだわ〉 296 00:43:14,887 --> 00:43:17,054 〈また白人たちが来たの〉 297 00:43:17,055 --> 00:43:19,850 〈兵たちにも知られてる〉 298 00:43:21,435 --> 00:43:24,854 〈この人を追って ここまで来るかも〉 299 00:43:24,855 --> 00:43:26,732 〈早く行かないと〉 300 00:43:28,108 --> 00:43:29,193 〈いらっしゃい〉 301 00:43:42,164 --> 00:43:43,665 〈出すぞ!〉 302 00:43:53,217 --> 00:43:54,426 〈進め〉 303 00:45:36,904 --> 00:45:40,532 〈裏切り者に ふさわしい死を与える〉 304 00:46:41,927 --> 00:46:43,512 〈遺体を捜せ〉 305 00:46:45,889 --> 00:46:47,683 〈オアフに向かうぞ〉 306 00:47:17,629 --> 00:47:19,965 落ち着け 大丈夫だ 307 00:47:52,247 --> 00:47:53,248 〈あそこだ!〉 308 00:47:54,416 --> 00:47:55,500 〈マウイへ!〉 309 00:47:55,501 --> 00:47:59,004 心配ない 我々といれば安全だ 310 00:48:02,090 --> 00:48:03,883 島には戻らない 311 00:48:03,884 --> 00:48:08,013 毛皮は積んだし 外海に出る風もある 312 00:48:09,640 --> 00:48:13,894 命拾いしたな まあ 先ほどの礼だ 313 00:49:36,059 --> 00:49:39,980 日本語字幕 遠藤 千代 313 00:49:40,305 --> 00:50:40,484 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm