1 00:00:05,353 --> 00:00:07,077 [Tyson Lee] So there goes the last bit of pay. 2 00:00:09,560 --> 00:00:11,180 Easy Street is done. 3 00:00:13,215 --> 00:00:14,525 [Mitch Blaschke] That's it. 4 00:00:14,525 --> 00:00:16,491 Big Red is done sluicing. 5 00:00:21,698 --> 00:00:23,284 [Chris Doumitt] Hey, Mitchell. 6 00:00:23,284 --> 00:00:25,008 [Mitch] What's happening, man? 7 00:00:26,422 --> 00:00:29,387 I went back and checked through our records and stuff. 8 00:00:29,387 --> 00:00:35,043 And if you can get Big Red moved and fired up before the end of the week, 9 00:00:35,043 --> 00:00:41,456 we have a really good chance of breaking 50,000 ounces over Parker's mining career. 10 00:00:41,456 --> 00:00:42,491 [Mitch] Man, that's crazy. 11 00:00:42,491 --> 00:00:44,180 - [Chris] What a milestone. - Ooh. 12 00:00:44,180 --> 00:00:46,284 [Mitch] That's washing a whole bunch of rocks. 13 00:00:46,284 --> 00:00:47,525 That's a whole bunch of rocks. 14 00:00:47,525 --> 00:00:49,456 Yeah. That'd be a pretty sweet gold weigh, 15 00:00:49,456 --> 00:00:51,939 50,000 ounces over the years. 16 00:00:51,939 --> 00:00:55,767 We're so close, and hopefully this will be a surprise for him. 17 00:00:55,767 --> 00:00:58,008 Well, man, that'd be really cool to hit. 18 00:00:58,008 --> 00:00:59,560 - You got it, buddy. - [Mitch] Thanks a lot, man. 19 00:00:59,560 --> 00:01:00,974 - See you later. - [Mitch] Cool, man. 20 00:01:02,000 --> 00:01:08,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 21 00:01:14,974 --> 00:01:20,905 [narrator] 27-year-old Parker Schnabel's drive for gold is unstoppable. 22 00:01:20,905 --> 00:01:23,663 Now in his tenth season in the Klondike, 23 00:01:23,663 --> 00:01:28,525 he's pushing his crew to mine more ground than ever before. 24 00:01:28,525 --> 00:01:31,422 And the clock is ticking. 25 00:01:31,422 --> 00:01:33,629 [Parker] With the license expiring here, 26 00:01:33,629 --> 00:01:37,043 for us, it's either mine it or lose it. 27 00:01:37,043 --> 00:01:39,560 And Alaska is just icing on the cake 28 00:01:39,560 --> 00:01:41,594 in terms of being spread too thin. 29 00:01:41,594 --> 00:01:44,284 We have to start getting closer to Alaska. 30 00:01:44,284 --> 00:01:47,491 We are a little bit closer, but not close enough. 31 00:01:47,491 --> 00:01:53,525 [narrator] Before he splits his forces and opens another claim in Alaska, 32 00:01:53,525 --> 00:01:58,456 Parker wants all 90 acres of the airstrip down to pay dirt. 33 00:01:59,732 --> 00:02:03,629 So far, the team has stripped 40 acres 34 00:02:03,629 --> 00:02:09,801 and mined 1,500 ounces worth nearly three million dollars. 35 00:02:11,318 --> 00:02:13,456 [Parker] When you've got a lot of projects going on, 36 00:02:13,456 --> 00:02:15,318 it all boils down to the people you've got. 37 00:02:15,318 --> 00:02:17,284 And we've got really good people. 38 00:02:18,525 --> 00:02:20,215 I think we're close. 39 00:02:20,215 --> 00:02:22,905 [narrator] Parker's wash plant, Big Red, 40 00:02:22,905 --> 00:02:26,525 just knocked out the 11 acre Easy Street cut. 41 00:02:27,732 --> 00:02:32,698 Now he needs the 50-ton beast moved 500 feet 42 00:02:32,698 --> 00:02:34,939 to partner up with Slucifer, 43 00:02:38,594 --> 00:02:43,146 and help tackle the 23-acre Bear Cut to stay on track. 44 00:02:44,387 --> 00:02:46,870 [Parker] It's good to see Slucifer for washing rocks, 45 00:02:46,870 --> 00:02:50,008 but our whole season depends on two plants running. 46 00:02:50,008 --> 00:02:56,456 Bear Cut, it's like a quarter of the area we have to mine this year. 47 00:02:56,456 --> 00:02:59,939 So a lot hinges on our ability to get through it. 48 00:02:59,939 --> 00:03:01,422 We need two plants in there. 49 00:03:02,180 --> 00:03:03,905 As Tony would say, "ASP." 50 00:03:06,422 --> 00:03:07,629 [Mitch] Slucifer's doing its thing, 51 00:03:07,629 --> 00:03:10,560 but we're only halfway there. 52 00:03:10,560 --> 00:03:13,353 Today, we just have to focus on getting Big Red set up. 53 00:03:13,353 --> 00:03:15,284 And then in the Bear Cut, we need to get it down there, 54 00:03:15,284 --> 00:03:16,801 and we need to start putting it back together. 55 00:03:16,801 --> 00:03:18,836 We don't want to have a day of downtime. 56 00:03:19,560 --> 00:03:20,422 [narrator] First up... 57 00:03:20,422 --> 00:03:21,594 You ready, Mitch? 58 00:03:22,560 --> 00:03:23,905 [Mitch] Let's do it, man. 59 00:03:23,905 --> 00:03:27,974 [narrator] Mitch hauls Big Red onto the 15-foot-high pad. 60 00:03:29,249 --> 00:03:30,284 Here we go! 61 00:03:36,767 --> 00:03:39,318 [Tyson] Man, it'll be nice seeing both wash plants going. 62 00:03:46,560 --> 00:03:48,249 Got her about right on the edge here. 63 00:03:48,249 --> 00:03:49,422 [Mitch] You're happy? 64 00:03:49,422 --> 00:03:51,008 [Tyson] That oughta work. 65 00:03:51,008 --> 00:03:56,008 [narrator] Next, the crew must line up the 100-foot long radial stacker 66 00:03:56,008 --> 00:03:58,594 to feed pay to the plant. 67 00:03:58,594 --> 00:04:01,732 This is probably the most technical part as far as no room for error, 68 00:04:01,732 --> 00:04:03,732 where the conveyor drops into the free wash. 69 00:04:03,732 --> 00:04:04,801 There's no side-to-side. 70 00:04:04,801 --> 00:04:06,698 It's either there or it's not. 71 00:04:11,422 --> 00:04:12,801 How do we look? 72 00:04:12,801 --> 00:04:16,939 [Tyson] Gonne be pretty close by the time it unfolds. 73 00:04:16,939 --> 00:04:20,456 Hopefully this wind doesn't blow it right over when it's unfolding. 74 00:04:20,456 --> 00:04:22,801 [Mitch] So we just got to be real careful here. 75 00:04:24,215 --> 00:04:26,215 [narrator] Strong winds have risen. 76 00:04:26,215 --> 00:04:30,732 One gust could send the radial stacker or Tyson 77 00:04:30,732 --> 00:04:33,215 crashing 20 feet to the ground. 78 00:04:34,353 --> 00:04:37,560 [Tyson over radio] 79 00:04:37,560 --> 00:04:40,043 [Mitch] Looks like as we're going up, Alec, it's creeping forward. 80 00:04:40,043 --> 00:04:41,180 Is that what you're seeing? 81 00:04:41,732 --> 00:04:44,974 [Alec over radio] 82 00:04:48,111 --> 00:04:49,905 [Mitch] Oh, [bleep] 83 00:04:49,905 --> 00:04:52,146 We got one tire off the bead here, 84 00:04:52,146 --> 00:04:53,801 so she's not going to want to walk. 85 00:04:57,870 --> 00:05:00,767 We've got a flat on one of our power wheels here, 86 00:05:00,767 --> 00:05:02,249 so we're going to have to get some air in it, 87 00:05:02,249 --> 00:05:04,663 'cause with all this weight out there, it's not wanting to walk. 88 00:05:15,525 --> 00:05:16,387 Oh, yeah. 89 00:05:16,387 --> 00:05:18,353 Now as long as it'll bead back up. 90 00:05:27,284 --> 00:05:29,594 - There we go. Good to go. - [Tyson] Awesome. 91 00:05:31,318 --> 00:05:33,249 All right, Tyson, you ready? 92 00:05:33,249 --> 00:05:36,594 [Tyson] Swaying around a lot up here, so be careful. 93 00:05:36,594 --> 00:05:37,870 Man, these things are sketchy, 94 00:05:39,180 --> 00:05:41,974 especially when there's about 50 mile an hour wind blowing. 95 00:05:44,077 --> 00:05:45,249 All right, here we go. 96 00:05:45,249 --> 00:05:46,146 Coming down. 97 00:05:47,594 --> 00:05:49,698 So we just got to be nice and gentle. 98 00:05:55,387 --> 00:05:58,008 [Tyson] Whoa! Whoa, whoa. Bring her up a bit. 99 00:06:04,284 --> 00:06:06,215 [Mitch] You think she looks good there? 100 00:06:07,870 --> 00:06:09,215 What do you think? 101 00:06:09,215 --> 00:06:10,698 Looking like a wash plant. 102 00:06:10,698 --> 00:06:11,767 [Tyson] It's starting to. 103 00:06:14,594 --> 00:06:17,249 [Mitch] Well, man, I'm really glad they were able to get it right on the money. 104 00:06:17,249 --> 00:06:19,008 Looking at where Big Red's sitting, 105 00:06:19,008 --> 00:06:21,008 the conveyor going into it looks real nice. 106 00:06:21,008 --> 00:06:24,284 - Let's do her. - [Tyson] One step at a time. 107 00:06:24,284 --> 00:06:27,353 [Tyson] One of the last pieces for Big Red into place. 108 00:06:30,043 --> 00:06:34,043 So this is the moment Big Red fires up. 109 00:06:34,043 --> 00:06:37,560 Then things are going to get pretty chaotic around here pretty quick. 110 00:06:45,560 --> 00:06:47,043 There she goes. 111 00:06:47,043 --> 00:06:49,284 Oh, yeah, it's go time. 112 00:06:49,284 --> 00:06:51,318 Then we'll be making some good money. 113 00:06:53,077 --> 00:06:57,111 Here we are, two wash plants running, 114 00:06:57,111 --> 00:07:01,215 and one hell of a lot of work that went into making it happen. 115 00:07:01,215 --> 00:07:04,456 Just a matter of keeping everything running or working well right now. 116 00:07:04,456 --> 00:07:07,905 And all we can do is hope days like that for the rest of the season. 117 00:07:26,905 --> 00:07:29,353 [Tony speaking] 118 00:07:33,077 --> 00:07:35,594 [narrator] King of the Klondike, Tony Beets, 119 00:07:35,594 --> 00:07:40,284 is betting his season on two big cuts on Paradise Hill. 120 00:07:42,111 --> 00:07:45,801 So far, they've delivered 828 ounces. 121 00:07:45,801 --> 00:07:48,180 But now, there's a problem. 122 00:08:09,043 --> 00:08:13,284 [narrator] With the pay dirt from his two massive cuts too frozen to run, 123 00:08:13,284 --> 00:08:16,043 his trommel is at a standstill. 124 00:08:17,560 --> 00:08:22,836 But with Tony being Tony, there's always a backup plan. 125 00:08:23,318 --> 00:08:24,698 [Tony speaking] 126 00:08:56,043 --> 00:08:57,318 [James on radio] Go ahead, Tony. 127 00:08:57,318 --> 00:08:59,284 [Tony speaking] 128 00:09:28,318 --> 00:09:29,318 Cool. 129 00:09:31,939 --> 00:09:32,905 Firing it up. 130 00:09:35,870 --> 00:09:37,008 [motor revs] 131 00:09:45,801 --> 00:09:49,180 It's hot today. I'm grouchy. [laughs] 132 00:10:03,491 --> 00:10:05,663 [Eric speaking] 133 00:10:13,905 --> 00:10:16,594 [narrator] Tony has tasked Eric Ejolia 134 00:10:16,594 --> 00:10:21,353 with clearing waist tailings to stop them building up at the end of the trommel. 135 00:10:21,905 --> 00:10:24,456 [Eric speaking] 136 00:11:15,249 --> 00:11:16,215 Uh... 137 00:11:27,111 --> 00:11:27,905 [Mike] Yeah. 138 00:11:39,008 --> 00:11:42,629 [Mike] [bleeping] 139 00:11:44,284 --> 00:11:48,008 Oh, [bleep], it looks like there's a [bleep] of hydraulic oil 140 00:11:48,008 --> 00:11:50,594 pissing out of the 460. 141 00:11:50,594 --> 00:11:51,836 [Mike] I shut down the plant. 142 00:12:04,387 --> 00:12:06,249 [Tony speaking] 143 00:12:07,456 --> 00:12:08,560 [Mike] Yeah, go ahead. 144 00:12:10,249 --> 00:12:11,870 [Mike on radio] Our excavator broke down. 145 00:12:11,870 --> 00:12:13,387 [Tony speaking] 146 00:12:17,801 --> 00:12:19,663 [Mike] I'm at the plant. We have a problem. 147 00:12:19,663 --> 00:12:21,353 I'm dealing with it. 148 00:12:22,180 --> 00:12:24,077 [Tony on radio] 149 00:12:34,249 --> 00:12:35,663 [Tony speaking] 150 00:12:38,629 --> 00:12:41,180 [Mike] He said it wouldn't move when he shut it down, 151 00:12:41,180 --> 00:12:43,456 so I assumed it wouldn't move. 152 00:12:44,077 --> 00:12:45,284 Do me a favor. 153 00:12:45,284 --> 00:12:49,318 Get out of my face and leave this... Leave. 154 00:12:49,318 --> 00:12:53,939 [narrator] At Paradise Hill, Mike Beets has shut down the trommel. 155 00:12:57,043 --> 00:12:58,422 [Mike] No, I do not! 156 00:13:01,249 --> 00:13:02,111 Yes! 157 00:13:02,111 --> 00:13:03,422 [Tony on radio] 158 00:13:05,767 --> 00:13:10,008 [Mike] Why bother? I get [bleep] cussed at every [bleeping] time. 159 00:13:10,008 --> 00:13:13,594 Every single [bleeping] time! 160 00:13:16,594 --> 00:13:18,387 [Tony on radio] 161 00:13:18,387 --> 00:13:19,422 [Kevin on radio] I do. 162 00:13:19,422 --> 00:13:21,939 [Tony on radio] 163 00:13:55,663 --> 00:13:56,456 [Mike] Yeah. 164 00:13:58,698 --> 00:14:00,318 [Tony speaking] 165 00:14:05,560 --> 00:14:06,560 [Mike] Where are you [bleeping] off to? 166 00:14:10,663 --> 00:14:11,525 [Mike] Okay. 167 00:14:13,663 --> 00:14:14,456 [Mike] Okay. 168 00:14:21,870 --> 00:14:23,456 Well, you should be in a good mood. 169 00:14:28,560 --> 00:14:33,043 [Kevin] Like I like to say, one little thing can bring down an entire machine. 170 00:14:33,043 --> 00:14:35,146 And, like, if it's in the bad spot, 171 00:14:35,146 --> 00:14:37,043 it can take down the entire operation. 172 00:14:38,008 --> 00:14:40,318 With the 460 down the way it's down, 173 00:14:40,318 --> 00:14:43,353 there is currently the trommel, two excavators, 174 00:14:43,353 --> 00:14:46,698 and the rock truck, all held up cause of the leak. 175 00:14:46,698 --> 00:14:51,974 So... [grunts] Okay, where are you all coming from? 176 00:14:51,974 --> 00:14:54,663 Oh, possibly this one right [bleeping] here. 177 00:14:56,180 --> 00:14:57,353 It looks to be an O-ring, 178 00:14:57,353 --> 00:15:00,905 so I got to pull this line off and investigate. 179 00:15:03,767 --> 00:15:05,560 Something's missing. 180 00:15:05,560 --> 00:15:08,249 Not a [bleeping] O-ring. in the [bleep]... 181 00:15:08,249 --> 00:15:11,560 [narrator] Measuring just one-and-a-half inches in diameter, 182 00:15:11,560 --> 00:15:17,456 the O-ring seals the pipe feeding hydraulic fluid to the excavator arm. 183 00:15:17,456 --> 00:15:18,491 [Kevin] Let's see. 184 00:15:18,491 --> 00:15:21,077 [narrator] If this tiny rubber ring is broken, 185 00:15:21,077 --> 00:15:26,698 hydraulic fluid leaks, causing a loss in pressure, paralyzing the boom. 186 00:15:31,422 --> 00:15:32,180 [Kevin grunts] 187 00:15:33,249 --> 00:15:35,043 Fire it up. Let's see what she does. 188 00:15:37,077 --> 00:15:38,215 Oh, she lives! 189 00:15:38,836 --> 00:15:39,663 Beautiful! 190 00:15:42,215 --> 00:15:44,077 Okay, Ms. Megan. Firing up. 191 00:15:53,801 --> 00:15:57,008 Folks might think, "what, it's just a bit of oil," 192 00:15:57,008 --> 00:16:00,974 but one little O-ring probably cost us a couple grand. 193 00:16:12,491 --> 00:16:13,939 [Fred Lewis] I've put a lot into this season. 194 00:16:13,939 --> 00:16:15,767 I've refinanced our family home. 195 00:16:15,767 --> 00:16:16,939 It's all on the line. 196 00:16:16,939 --> 00:16:18,629 We have to make this work. 197 00:16:18,629 --> 00:16:21,146 [narrator] Deep in the wilds of the Yukon, 198 00:16:21,146 --> 00:16:23,629 and eight weeks into his season, 199 00:16:23,629 --> 00:16:25,939 green beret veteran, Fred Lewis, 200 00:16:25,939 --> 00:16:28,594 hasn't mined an ounce of gold. 201 00:16:28,594 --> 00:16:31,801 But that's about to change. 202 00:16:31,801 --> 00:16:35,663 [Fred] We set ourselves with a real aggressive 500 ounces gold this season. 203 00:16:35,663 --> 00:16:38,491 But right now, we are behind our schedule. 204 00:16:38,491 --> 00:16:40,491 We've exposed some pay up here in the front 205 00:16:40,491 --> 00:16:42,111 that we hadn't pulled last season, 206 00:16:42,111 --> 00:16:45,077 and the wash plant's complete. 207 00:16:45,077 --> 00:16:48,043 [narrator] With his wash plant from last season unavailable... 208 00:16:48,043 --> 00:16:49,663 [Fred] Will that thing even run? 209 00:16:49,663 --> 00:16:51,698 It's gonna be the cat's meow. 210 00:16:51,698 --> 00:16:53,836 [narrator] Fred and crew member Buzz Legault 211 00:16:53,836 --> 00:16:57,974 rebuilt an old 90-yard-an-hour plant. 212 00:16:57,974 --> 00:16:59,525 I want to be running, I want to be sluicing, 213 00:16:59,525 --> 00:17:01,422 I want to be weighing gold. 214 00:17:01,422 --> 00:17:04,663 Now I've got to focus my team on getting that wash plant put into place. 215 00:17:06,663 --> 00:17:10,560 Anytime soon, we're gonna be mining gold. 216 00:17:10,560 --> 00:17:14,456 [narrator] Fred's freshly painted wash plant, Sergeant Sluice, 217 00:17:14,456 --> 00:17:18,387 is his third in just three years of mining. 218 00:17:18,387 --> 00:17:20,629 [JB] All right, big girl. 219 00:17:20,629 --> 00:17:23,111 [narrator] Before they can start running pay dirt, 220 00:17:23,111 --> 00:17:26,732 they first need to move the plant onto the pad. 221 00:17:28,180 --> 00:17:30,629 - Hey, Buzz, you nervous at all? - [Buzz] Huh? 222 00:17:30,629 --> 00:17:34,077 It's just, everyone's livelihood is just kind of sitting right in front of us. 223 00:17:34,077 --> 00:17:35,146 Pretty confident. 224 00:17:35,146 --> 00:17:37,767 But this is our baby. 225 00:17:41,525 --> 00:17:42,456 [Stuart McKenzie] Here we go. 226 00:17:51,939 --> 00:17:53,939 It's a slow process. 227 00:17:55,284 --> 00:17:56,732 [Buzz] You think we got enough room? 228 00:17:56,732 --> 00:17:58,456 [Stuart] We're getting close to the edge there. 229 00:17:58,456 --> 00:17:59,767 [JB] We're getting there, buddy. 230 00:18:11,594 --> 00:18:12,525 [Buzz chuckles nervously] 231 00:18:12,525 --> 00:18:13,905 [JB] Well, that's perfect. 232 00:18:13,905 --> 00:18:15,491 - [Buzz] Sergeant Sluice. - [Stuart] Sergeant Sluice. 233 00:18:15,491 --> 00:18:17,249 [Fred] Sergeant Sluice. 234 00:18:17,249 --> 00:18:18,663 - [Fred] That looks great, doesn't it? - [Stuart] Yeah. 235 00:18:18,663 --> 00:18:19,525 [Stuart] No, it's really, really good. 236 00:18:19,525 --> 00:18:20,663 [Fred] We're so close right now. 237 00:18:20,663 --> 00:18:23,387 We've got to build the ramp to feed the wash plant. 238 00:18:23,387 --> 00:18:25,905 So you drive the rock truck, I'll get in the 220. 239 00:18:25,905 --> 00:18:27,663 - We just got to be moving, 'cause right now... - Yeah. 240 00:18:27,663 --> 00:18:29,594 ...time is money, literally. 241 00:18:29,594 --> 00:18:31,111 Sounds good, bro. 242 00:18:31,111 --> 00:18:35,146 [narrator] On the brink of tasting his first gold of the season, 243 00:18:35,146 --> 00:18:39,456 Fred first needs to truck in tailings from a thousand feet away 244 00:18:39,456 --> 00:18:44,974 to build a ramp for the excavator that'll feed Sergeant Sluice. 245 00:18:46,836 --> 00:18:48,698 [Fred] All right, if we can get the rest of these tasks done, 246 00:18:48,698 --> 00:18:50,249 and we could be mining before we know it. 247 00:18:59,525 --> 00:19:01,008 Oh, come on, baby. 248 00:19:01,008 --> 00:19:02,043 [chuckles] She's heavy. 249 00:19:02,043 --> 00:19:05,180 [Stuart speaking] 250 00:19:34,180 --> 00:19:36,043 [thudding] 251 00:20:13,525 --> 00:20:15,111 [narrator] At California Creek... 252 00:20:15,111 --> 00:20:16,836 [Stuart speaking] 253 00:20:18,353 --> 00:20:20,974 [narrator] ...a grounded rock truck has put the brakes 254 00:20:20,974 --> 00:20:23,387 on building a ramp to feed the wash plant. 255 00:20:29,043 --> 00:20:30,629 [Stuart] Hey, JB. 256 00:20:30,629 --> 00:20:32,594 The rock truck is stuck. I need your help. 257 00:20:32,594 --> 00:20:34,698 - [JB] Oh, man. Let's go. - [Stuart] Yeah. 258 00:20:36,146 --> 00:20:38,249 [Stuart] I need you guys jumping in the 220. 259 00:20:40,870 --> 00:20:43,353 [Stuart on radio] So you're going to reach over behind, 260 00:20:43,353 --> 00:20:45,043 and then you're going to basically just drive. 261 00:20:45,698 --> 00:20:46,939 [JB on radio] Yeah. 262 00:20:46,939 --> 00:20:51,077 [narrator] The fully-loaded rock truck weighs 66 tons. 263 00:20:51,077 --> 00:20:55,387 The 220 is designed to lift around ten. 264 00:21:00,077 --> 00:21:01,422 [JB] Let's do it, let's do it. 265 00:21:03,594 --> 00:21:05,870 [Stuart] [bleep] Be careful! 266 00:21:06,974 --> 00:21:08,353 [JB] Stop, stop, stop, stop. 267 00:21:11,077 --> 00:21:12,284 I can't... it won't go. 268 00:21:12,939 --> 00:21:13,939 [chuckles] 269 00:21:13,939 --> 00:21:15,560 Not long enough? 270 00:21:15,560 --> 00:21:16,939 [JB] How's that? 271 00:21:16,939 --> 00:21:18,698 I think this is probably the best it's working. 272 00:21:20,629 --> 00:21:23,111 Try to just drive, like use the pedals and just drive out. 273 00:21:34,974 --> 00:21:36,077 [JB] Hell, yeah! 274 00:21:39,008 --> 00:21:40,249 All right! All right! 275 00:21:53,974 --> 00:21:57,111 [narrator] One load down, four more to go. 276 00:22:00,594 --> 00:22:02,767 [JB] I know when he comes back, he's going to sink. 277 00:22:02,767 --> 00:22:03,870 This is bad. 278 00:22:03,870 --> 00:22:07,077 A full-weighted rock truck is pretty doggone heavy. 279 00:22:11,146 --> 00:22:13,939 All I'm doing right now is putting a band-aid on. 280 00:22:13,939 --> 00:22:16,767 There's no way in hell he's going to make it. 281 00:22:16,767 --> 00:22:18,387 Not with a full load. 282 00:22:22,836 --> 00:22:25,387 I'm going to go ahead and give it the old college try. 283 00:22:25,387 --> 00:22:27,560 [JB] He's not making it back through there again. 284 00:22:29,353 --> 00:22:32,560 Yeah, and this is a heavy, heavy-ass load. 285 00:22:34,939 --> 00:22:37,284 Yeah, come on! Go! 286 00:22:37,905 --> 00:22:39,284 Go! 287 00:22:40,215 --> 00:22:42,077 It's slipping right back into the hole. 288 00:22:42,077 --> 00:22:43,629 Come on. [bleep] 289 00:22:45,974 --> 00:22:51,629 [narrator] The Lewis crew's mission to get sluicing is once again at a standstill. 290 00:22:55,180 --> 00:22:56,939 I got an idea here. 291 00:22:56,939 --> 00:22:59,629 Hey Stu, dump a load of rocks. 292 00:22:59,629 --> 00:23:02,905 [Stuart] All right, so you want me to drop a load right where that rut is then. 293 00:23:02,905 --> 00:23:04,525 [narrator] JB's plan, 294 00:23:04,525 --> 00:23:08,146 reinforce the road with the tailings they need for the excavator ramp. 295 00:23:14,422 --> 00:23:15,491 There we go. 296 00:23:19,594 --> 00:23:24,111 Trying to fill this hole right here and see if we got a little bit more luck. 297 00:23:24,111 --> 00:23:26,353 Hey, JB, how's it going down there? 298 00:23:26,353 --> 00:23:28,387 [JB] I'm not an expert road builder, 299 00:23:28,387 --> 00:23:30,560 but I think we got the hole filled anyway. [chuckles] 300 00:23:42,284 --> 00:23:43,663 [Stuart] I really hope this works. 301 00:23:44,422 --> 00:23:45,491 [JB] Look at that, man! 302 00:23:45,491 --> 00:23:47,974 Look at that baby. That's what we needed. 303 00:23:47,974 --> 00:23:49,180 That was a good call. 304 00:23:55,284 --> 00:23:56,836 [Fred] I think this is the last load. 305 00:23:58,560 --> 00:23:59,939 The Sergeant's hungry. 306 00:23:59,939 --> 00:24:01,146 I want to get set. 307 00:24:12,284 --> 00:24:14,491 [Tony speaking] 308 00:24:14,491 --> 00:24:16,111 [narrator] At Paradise Hill, 309 00:24:16,111 --> 00:24:21,698 Tony Beets is waiting for frozen pay dirt in his two main cuts to thaw. 310 00:24:23,043 --> 00:24:24,870 To keep the gold coming in, 311 00:24:24,870 --> 00:24:30,077 he's making a smash-and-grab in one of his piggy banks, the Swallow Cut. 312 00:24:30,077 --> 00:24:32,284 [Tony speaking] 313 00:24:45,698 --> 00:24:49,836 [narrator] The trommel is being loaded with 300 yards of pay 314 00:24:49,836 --> 00:24:52,043 from the Swallow Cut every hour. 315 00:24:52,043 --> 00:24:53,870 [shrill ringing] 316 00:24:53,870 --> 00:24:55,422 [Kevin] That's not a good noise. 317 00:24:59,939 --> 00:25:02,180 Man, turn that [bleeping] this off. That is loud. 318 00:25:03,974 --> 00:25:05,767 Ugh, that sounds [bleeping] horrible. 319 00:25:10,767 --> 00:25:14,318 [ringing continues] 320 00:25:20,215 --> 00:25:22,284 [over radio] Hey, Tony. You copy, Tony. 321 00:25:22,284 --> 00:25:23,732 [Tony over radio] 322 00:25:23,732 --> 00:25:26,249 I think the gearbox and the conveyor is on the [bleeping] way out. 323 00:25:29,077 --> 00:25:31,732 [narrator] The gearbox turns the conveyor belt 324 00:25:31,732 --> 00:25:34,560 which delivers the pay into the wash plant. 325 00:25:34,560 --> 00:25:36,491 [Kevin] You got a spare? We can swap it out. 326 00:25:36,491 --> 00:25:38,353 [Tony over radio] 327 00:25:40,560 --> 00:25:42,939 [narrator] For the second time in a week, 328 00:25:42,939 --> 00:25:46,905 Tony's only moneymaker is shut down. 329 00:25:46,905 --> 00:25:49,525 I mean, it kind of sucks that we're gonna have to change that gearbox out. 330 00:25:49,525 --> 00:25:52,560 But if we don't do it now, it's going to [bleeping] grenade. 331 00:25:52,560 --> 00:25:53,594 I mean, it's the height of summer. 332 00:25:53,594 --> 00:25:54,939 Let's not [bleep] around. 333 00:25:57,939 --> 00:26:00,491 [narrator] The Beets have a spare gearbox. 334 00:26:00,491 --> 00:26:02,698 It should be an easy swap. 335 00:26:10,422 --> 00:26:12,284 [Kevin] This gearbox doesn't work. 336 00:26:13,836 --> 00:26:15,215 I mean, like anything with the trommel, 337 00:26:15,215 --> 00:26:17,249 I don't want to have to come back and do it twice. 338 00:26:17,249 --> 00:26:21,732 So, that's why we gotta replace it with a new one that we know is good. 339 00:26:21,732 --> 00:26:23,663 [narrator] To fit the new gearbox, 340 00:26:23,663 --> 00:26:26,836 Kevin needs to reuse the old bushing. 341 00:26:29,525 --> 00:26:30,801 [Kevin] Let's see if she fits. 342 00:26:31,318 --> 00:26:33,801 [humming] 343 00:26:34,801 --> 00:26:36,422 [bleep] 344 00:26:37,387 --> 00:26:39,422 Yeah, that's not gonna [bleeping] work. 345 00:26:39,422 --> 00:26:41,905 Ain't no [bleeping] way that's gonna work. 346 00:26:41,905 --> 00:26:43,456 Not a [bleeping] chance. 347 00:26:52,905 --> 00:26:56,008 [Kevin] We can't put the gearbox in until we have this piece. 348 00:26:56,008 --> 00:26:57,318 Without it, everything's down. 349 00:26:57,318 --> 00:26:58,974 We're not getting any [bleeping] gold. 350 00:26:58,974 --> 00:27:00,974 So that means it'll be a couple days, 351 00:27:00,974 --> 00:27:03,456 we lose a lot of [bleeping] sluicing hours that way. 352 00:27:03,456 --> 00:27:09,284 [narrator] Tony Beets' operation is at a standstill, thanks to a broken gearbox. 353 00:27:10,767 --> 00:27:12,249 [Kevin] Where the [bleep] is it? 354 00:27:12,249 --> 00:27:15,732 [narrator] But the replacement is missing the right sized bushing. 355 00:27:17,318 --> 00:27:19,594 [Kevin grunts] It's all the way down here. 356 00:27:20,629 --> 00:27:25,318 Looks like S-O-[bleep]-L, [bleep] out of luck. 357 00:27:25,318 --> 00:27:27,387 Hey, Tony, got a copy? Tony. 358 00:27:27,387 --> 00:27:29,043 [Tony speaking] 359 00:27:30,077 --> 00:27:32,905 Well, I'm about to put the new gearbox on, 360 00:27:32,905 --> 00:27:34,801 and I can't find spare pieces. 361 00:27:39,939 --> 00:27:45,525 [narrator] Every hour the trommel is down, costs Tony $3,000. 362 00:27:46,146 --> 00:27:47,456 [Tony speaking] 363 00:27:47,456 --> 00:27:50,284 [Kevin] [bleep] Not having the thing is the usual big problem. 364 00:27:52,663 --> 00:27:55,008 [narrator] With no spares in his boneyard... 365 00:27:55,008 --> 00:27:57,905 [Tony speaking] 366 00:27:57,905 --> 00:28:01,422 [narrator] ...Tony must now make an overnight trip to Whitehorse 367 00:28:01,422 --> 00:28:03,560 to pick up the new bushings. 368 00:28:03,560 --> 00:28:05,698 [Tony speaking] 369 00:28:20,732 --> 00:28:21,525 [Kevin] Okay. 370 00:28:28,801 --> 00:28:29,836 [Faith on radio] Kev! 371 00:28:29,836 --> 00:28:31,870 Somebody calling Kevin? 372 00:28:31,870 --> 00:28:33,836 [Faith] We may have found the pieces you need. 373 00:28:33,836 --> 00:28:35,939 [Kevin] What's the inner diameter of it? 374 00:28:35,939 --> 00:28:37,594 [Faith speaking] 375 00:28:37,594 --> 00:28:39,525 Cool. Make sure Tony doesn't leave. 376 00:28:39,525 --> 00:28:40,663 I'm coming to the yard. 377 00:28:40,663 --> 00:28:42,111 [Megan] Tony. Copy, Tony. 378 00:28:42,111 --> 00:28:43,215 [Kevin] We might be [bleeping] lucky. 379 00:28:50,146 --> 00:28:54,663 [narrator] Faith catches Tony just in time for Kevin to retrieve the gearbox. 380 00:29:02,043 --> 00:29:03,801 [Kevin] Get it? Let's see... 381 00:29:05,456 --> 00:29:06,284 Yeah, those look right. 382 00:29:09,318 --> 00:29:10,318 Sweet, okay. 383 00:29:11,939 --> 00:29:13,629 [bleep] Perfect. 384 00:29:13,629 --> 00:29:15,318 So, when I went through my containers, 385 00:29:15,318 --> 00:29:17,663 all of a sudden, there's this box. 386 00:29:17,663 --> 00:29:20,043 Oh, my [bleep] This is somethings that Kevin needs. 387 00:29:20,043 --> 00:29:22,939 - [chuckles] - [Kevin] [bleep] Excellent. Okay. 388 00:29:30,353 --> 00:29:31,353 Beautiful. 389 00:29:31,353 --> 00:29:33,629 Now that we have all the right [bleep], 390 00:29:33,629 --> 00:29:35,732 we just putting the new gearbox on. 391 00:29:36,353 --> 00:29:38,353 Roughly there. 392 00:29:38,353 --> 00:29:40,215 There we go. [bleeping] beautiful. 393 00:29:43,249 --> 00:29:45,663 So, the trommel's been down for about seven hours now. 394 00:29:45,663 --> 00:29:47,077 It's a lot of money not to be making. 395 00:29:47,077 --> 00:29:48,663 So let's get this [bleep] on. 396 00:29:48,663 --> 00:29:49,836 Up we go. 397 00:29:52,732 --> 00:29:53,629 Perfect. 398 00:29:53,629 --> 00:29:54,870 Once everything's on the shaft, 399 00:29:54,870 --> 00:29:56,077 I got to tighten everything up, 400 00:29:56,077 --> 00:29:57,836 make sure everything lines up. 401 00:29:57,836 --> 00:29:59,767 Then I think we just got to fill it with oil. 402 00:29:59,767 --> 00:30:01,353 And we're [bleep] giggling. 403 00:30:03,146 --> 00:30:04,905 Trying, and we fire it right back up. 404 00:30:04,905 --> 00:30:06,353 We gotta have this thing [bleeping] rolling. 405 00:30:14,353 --> 00:30:15,939 [Tony speaking] 406 00:30:45,698 --> 00:30:47,180 [Mitch] Now that we have both plants up and going, 407 00:30:47,180 --> 00:30:48,974 it's just all about keeping up with them. 408 00:30:48,974 --> 00:30:52,767 [narrator] Parker Schnabel's crew finally have Big Red and Slucifer 409 00:30:52,767 --> 00:30:56,353 running side by side in the Bear Cut. 410 00:30:56,353 --> 00:30:58,767 [Mitch] Those plants together make a lot of gold. 411 00:30:58,767 --> 00:31:02,284 We got a really good shot of hitting 50,000 ounces, 412 00:31:02,284 --> 00:31:04,905 something I never could have imagined when I started mining. 413 00:31:04,905 --> 00:31:05,939 But really cool. 414 00:31:08,594 --> 00:31:12,008 This season so far, it's been bit busy. 415 00:31:12,008 --> 00:31:15,353 The busiest season that, for sure, I've been in. 416 00:31:17,249 --> 00:31:20,767 [narrator] Tatiana Costa is loading 200-yards-an-hour 417 00:31:20,767 --> 00:31:23,663 of gold-rich pay dirt into Big Red. 418 00:31:23,663 --> 00:31:25,870 Now we have both plants running, 419 00:31:25,870 --> 00:31:29,905 it's been pretty hectic the last couple of days. 420 00:31:29,905 --> 00:31:35,732 [narrator] While Tyson Lee loads 220-yards-an-hour into Slucifer. 421 00:31:35,732 --> 00:31:39,456 This is the whole thing we've been fighting for and striving for 422 00:31:39,456 --> 00:31:41,146 since we started mining. 423 00:31:41,146 --> 00:31:45,284 The challenges of having two plants side-by-side, working in one cut, 424 00:31:45,284 --> 00:31:47,353 there's a lot more equipment in that cut. 425 00:31:47,353 --> 00:31:50,491 And the operators just have to keep their eyes more. 426 00:32:02,939 --> 00:32:05,318 Oh, [bleep]. The grizzly bars won't go down. 427 00:32:06,663 --> 00:32:08,249 Hey, Mitch. You got a copy, Mitch? 428 00:32:11,043 --> 00:32:12,939 Yeah, Tat. What's up? 429 00:32:12,939 --> 00:32:17,249 The grizzly bars on Big Red won't come down. 430 00:32:17,249 --> 00:32:18,905 The grizzlies are stuck up? 431 00:32:18,905 --> 00:32:21,318 It's just not responding to the remote. 432 00:32:21,974 --> 00:32:23,387 Yeah, I'll be right there. 433 00:32:29,353 --> 00:32:33,043 [narrator] The grizzly bars prevent large rocks and debris 434 00:32:33,043 --> 00:32:36,422 from getting into the wash plant and causing damage. 435 00:32:36,422 --> 00:32:40,663 The loader operators use a small remote to activate the bars, 436 00:32:40,663 --> 00:32:43,801 raising them up to clear the collected material, 437 00:32:43,801 --> 00:32:46,732 and down again to protect the hopper feeder. 438 00:32:53,560 --> 00:32:56,180 Hey, Tatiana, I'm gonna shut it down here, 439 00:32:56,180 --> 00:32:58,249 and we'll have to see what's going on. 440 00:33:03,836 --> 00:33:07,111 Well, right now our grizzly bars are stuck in the open position. 441 00:33:07,111 --> 00:33:09,387 They should cycle and come back down, 442 00:33:09,387 --> 00:33:11,663 and for some reason they're not here. 443 00:33:11,663 --> 00:33:12,974 Well, that's not good. 444 00:33:19,008 --> 00:33:21,318 [Alec] What do you figure might be in the box here, Mitch? 445 00:33:21,318 --> 00:33:25,698 [Mitch] This is all the timer and controller and everything for our grizzlies. 446 00:33:25,698 --> 00:33:27,801 Let's take that connection off there, 447 00:33:27,801 --> 00:33:30,422 and just see what it looks like. 448 00:33:30,422 --> 00:33:33,939 [narrator] First, Mitch and Alec test the electrical signal 449 00:33:33,939 --> 00:33:36,387 that controls the grizzly bars. 450 00:33:36,387 --> 00:33:38,008 Got anything? You should. 451 00:33:38,008 --> 00:33:38,939 [Alec] No. 452 00:33:39,974 --> 00:33:42,249 - [Mitch] Nothing? - [Alec] Nothing. 453 00:33:42,249 --> 00:33:45,008 [Mitch] We're just not getting the signal to the downside. 454 00:33:45,008 --> 00:33:47,284 So it's got an electrical problem. 455 00:33:47,284 --> 00:33:49,698 Just got to figure out what and why. 456 00:33:56,249 --> 00:33:58,008 [Parker] How's things looking? 457 00:33:58,008 --> 00:33:59,111 [Mitch] It's not happy. 458 00:34:00,353 --> 00:34:02,215 [Parker] What's wrong with it? 459 00:34:02,215 --> 00:34:06,215 [Mitch] Seems that this controller here for our grizzlies has failed. 460 00:34:06,215 --> 00:34:07,663 When it gets the signal, 461 00:34:07,663 --> 00:34:11,249 it provides the power to the downside of that and the upside. 462 00:34:11,249 --> 00:34:15,456 This isn't outputting, which more than likely is our problem. 463 00:34:15,456 --> 00:34:17,456 [narrator] The controller relays the signal 464 00:34:17,456 --> 00:34:21,387 between the loader operator's remote and the grizzly bars. 465 00:34:21,387 --> 00:34:26,767 If the controller isn't outputting that signal, the bars will remain stuck. 466 00:34:26,767 --> 00:34:28,801 - But we just used this too, didn't we? - [Mitch] Yeah. 467 00:34:29,905 --> 00:34:31,663 Parked it. Now it's not happy. 468 00:34:35,318 --> 00:34:37,422 [Parker] What do we do if we can't fix it? 469 00:34:37,422 --> 00:34:40,387 [Mitch] Ah, we'll cross that bridge when we get there. 470 00:34:42,146 --> 00:34:44,215 [Parker] That would be a [bleep] disaster. 471 00:34:46,629 --> 00:34:48,249 [Mitch] We don't have the resources here. 472 00:34:51,215 --> 00:34:53,180 [Parker] We might have a spare one of these. 473 00:34:53,180 --> 00:34:56,111 I just can't remember if we ordered two or not. 474 00:34:56,111 --> 00:34:57,456 [Mitch] You want to go look? 475 00:34:57,456 --> 00:34:59,456 Okay. I'll go see what I can find. 476 00:35:02,629 --> 00:35:05,836 [narrator] If Parker doesn't have the spare remote in storage, 477 00:35:05,836 --> 00:35:08,525 the worldwide supply-chain crisis 478 00:35:08,525 --> 00:35:12,111 means it could be weeks before a new one arrives. 479 00:35:26,249 --> 00:35:27,698 [Mitch] Is that a new one? 480 00:35:27,698 --> 00:35:29,491 - [Parker] Well... - [Mitch] Does it look new? 481 00:35:29,491 --> 00:35:31,111 [Parker] Looks different. 482 00:35:31,111 --> 00:35:33,077 [Mitch] It looks expensive. 483 00:35:33,077 --> 00:35:36,008 [Parker] That's why I keep spare parts around. 484 00:35:36,008 --> 00:35:39,284 We'll hook all this up and we'll cross our fingers here, 485 00:35:39,284 --> 00:35:40,422 and hopefully it fixes it, 486 00:35:40,422 --> 00:35:42,387 'cause if not, we're going to be in trouble. 487 00:35:42,387 --> 00:35:44,215 [Parker] Hmm. It has to fix it. 488 00:35:46,387 --> 00:35:50,180 I'm really hopeful that this is gonna be the answer. 489 00:35:50,180 --> 00:35:53,698 But we don't know until we put power to it and try it out. 490 00:35:55,629 --> 00:35:56,905 Almost there. 491 00:35:58,215 --> 00:36:00,111 So I put in the new controller, 492 00:36:00,111 --> 00:36:02,801 just turned the power on, time to see if it works. 493 00:36:10,008 --> 00:36:11,284 Is it gonna lower? 494 00:36:15,663 --> 00:36:16,663 Come on, baby. 495 00:36:19,698 --> 00:36:22,146 Yeah! There we go. That's awesome. 496 00:36:22,146 --> 00:36:23,870 That's what we were looking for there. 497 00:36:23,870 --> 00:36:27,525 You know, this big machine, even though it might look real robust, 498 00:36:27,525 --> 00:36:30,318 just takes the smallest part to bring it to a stop. 499 00:36:30,318 --> 00:36:35,905 And having this here has just saved us thousands and thousands of dollars. 500 00:36:35,905 --> 00:36:37,870 So now that we got the feeder up and going, 501 00:36:37,870 --> 00:36:40,146 it's about time to start this wash plant up. 502 00:36:40,146 --> 00:36:41,698 [motor revs] 503 00:36:58,698 --> 00:37:01,077 [Chris] This is my tenth year working with Parker, 504 00:37:01,077 --> 00:37:03,939 and it's been fun to watch him grow up, mature, 505 00:37:05,629 --> 00:37:08,905 both from a boy to a man, 506 00:37:08,905 --> 00:37:13,836 and from a rookie miner to probably one of the best miners in the Yukon. 507 00:37:13,836 --> 00:37:15,801 The kid knows his stuff. 508 00:37:17,008 --> 00:37:18,767 Kind of proud of the kid. 509 00:37:18,767 --> 00:37:19,594 Kinda. 510 00:37:21,456 --> 00:37:23,318 Kid wonders why I drink all day long. 511 00:37:23,318 --> 00:37:26,008 You work for him and see how long you'd go without a drink. 512 00:37:27,043 --> 00:37:30,422 As I recall, Parker was maybe 20. 513 00:37:30,422 --> 00:37:35,663 He said, over his life, he wants to recover 250,000 ounces of gold. 514 00:37:35,663 --> 00:37:38,318 He's possibly a fifth of the way there. 515 00:37:38,318 --> 00:37:39,491 Ooh, a fifth. 516 00:37:39,491 --> 00:37:40,870 That's a good idea. 517 00:37:48,767 --> 00:37:50,663 [Fred] Well, the day is finally here. 518 00:37:50,663 --> 00:37:53,801 We've got pay piled up from last year's cut, 519 00:37:53,801 --> 00:37:55,077 and we are ready to sluice. 520 00:37:55,077 --> 00:37:57,491 But it's a really big day for our team. 521 00:37:57,491 --> 00:37:59,318 [narrator] At California Creek, 522 00:37:59,318 --> 00:38:02,008 nearly nine weeks into his season, 523 00:38:02,008 --> 00:38:06,284 Fred and his crew are finally ready to fire up Sergeant Sluice, 524 00:38:06,284 --> 00:38:09,560 and run pay dirt for the first time this season. 525 00:38:12,146 --> 00:38:16,387 [Buzz] Here it [bleep] is. Spent a lot of time building this wash plant. 526 00:38:16,387 --> 00:38:20,387 Now we get to [bleep] run it, It's gonna be, it's freaking awesome. 527 00:38:20,387 --> 00:38:25,594 [narrator] Last season, this pay dirt delivered over a 100 ounces of gold. 528 00:38:25,594 --> 00:38:27,008 - [Fred] You guys ready? - [Stuart] I'm ready. 529 00:38:27,008 --> 00:38:28,629 - I'm giddy right now. - [Buzz chuckles] Oh, yeah. 530 00:38:28,629 --> 00:38:30,111 [Fred] So not only do we want to see our pay, 531 00:38:30,111 --> 00:38:32,146 but we're going to see Sergeant Sluice in action for the first time. 532 00:38:32,146 --> 00:38:34,077 Buzz, it's your baby. 533 00:38:34,077 --> 00:38:35,836 You're going to show us how to feed it. 534 00:38:35,836 --> 00:38:37,870 - So you hop up in the excavator... - [JB chuckles] 535 00:38:37,870 --> 00:38:40,077 [Fred] ...fluff your pay, let's [bleeping] do this. 536 00:38:40,077 --> 00:38:41,215 [chuckling] 537 00:38:45,008 --> 00:38:47,732 I think right now, I'm on like a probably eleven out of ten 538 00:38:47,732 --> 00:38:49,318 for the excitement level, 539 00:38:49,318 --> 00:38:52,560 knowing we have pay behind us and a wash plant with water, ready to roll. 540 00:38:52,560 --> 00:38:54,767 I mean, we're going to be mining right now. 541 00:38:54,767 --> 00:38:55,905 Can't get any better than that. 542 00:38:58,525 --> 00:39:00,353 [Buzz] I'm excited. 543 00:39:00,353 --> 00:39:02,215 [Fred] Here we go. Firing up the generator. 544 00:39:02,215 --> 00:39:05,043 [JB] All right. The genny's running. 545 00:39:05,939 --> 00:39:07,525 [Fred] All right. The wash plant's good. 546 00:39:09,111 --> 00:39:10,456 [JB] Bypass is open. 547 00:39:10,456 --> 00:39:11,525 [Fred] Water's coming? 548 00:39:11,525 --> 00:39:14,594 [JB] All right. Oh, yeah. Water's there, brother. 549 00:39:14,594 --> 00:39:16,077 [chuckling] 550 00:39:16,077 --> 00:39:17,456 [Fred] Let's power it up. 551 00:39:19,905 --> 00:39:21,180 All right, we're shaking. 552 00:39:22,870 --> 00:39:24,353 [motor powering down] 553 00:39:26,043 --> 00:39:27,353 [Buzz] Kill the genny. 554 00:39:27,353 --> 00:39:29,077 No power to the genny. 555 00:39:29,077 --> 00:39:30,284 Gosh darn it. 556 00:39:30,284 --> 00:39:31,249 [Fred] How come? 557 00:39:31,249 --> 00:39:32,318 [JB] I don't know. 558 00:39:32,318 --> 00:39:35,249 That thing kicked so hard. 559 00:39:35,249 --> 00:39:39,767 When that motor first starts, man, it pulls hard. 560 00:39:39,767 --> 00:39:42,905 I'll probably have to just let that warm up a little bit longer. 561 00:39:46,215 --> 00:39:47,594 [Fred] You know, there's a lot of little bugs 562 00:39:47,594 --> 00:39:49,387 we got to work out on the plant still, 563 00:39:49,387 --> 00:39:50,974 and this is just one of them. 564 00:39:50,974 --> 00:39:54,974 We got to figure out how much this has to be warmed up before we run the plant, 565 00:39:54,974 --> 00:39:57,318 because it takes a lot of power to get it started. 566 00:39:57,318 --> 00:40:00,491 So, trial and error here, learning as we go. 567 00:40:00,491 --> 00:40:02,111 We'll figure it out. 568 00:40:02,111 --> 00:40:03,284 [JB] You guys ready? 569 00:40:04,732 --> 00:40:05,836 All right. Powering up. 570 00:40:06,629 --> 00:40:08,146 We got power. 571 00:40:08,146 --> 00:40:09,594 [Fred] All right. Stuart, you ready? 572 00:40:10,491 --> 00:40:11,836 Oh, my! 573 00:40:14,008 --> 00:40:15,353 Sarge is purring. 574 00:40:17,870 --> 00:40:18,870 [JB] Oh, yeah. 575 00:40:18,870 --> 00:40:20,422 Here we go. Here we go. 576 00:40:20,422 --> 00:40:21,594 [Buzz speaking] 577 00:40:21,594 --> 00:40:22,870 [Fred] Start! Start! 578 00:40:22,870 --> 00:40:24,215 [Buzz speaking] 579 00:40:24,215 --> 00:40:25,180 [Fred] Come on. 580 00:40:28,870 --> 00:40:29,698 [JB chuckles] 581 00:40:29,698 --> 00:40:32,456 [Fred cheers] Whoo! 582 00:40:33,353 --> 00:40:34,422 Keep going. 583 00:40:34,422 --> 00:40:35,905 [chuckling] 584 00:40:35,905 --> 00:40:37,422 [Fred] Going down the sluice. 585 00:40:38,456 --> 00:40:39,491 Whoo! 586 00:40:39,491 --> 00:40:41,077 Yeah, it's great. 587 00:40:41,077 --> 00:40:42,525 We'll check the tailings. 588 00:40:42,525 --> 00:40:45,422 It looks clean. Really well separated, too. 589 00:40:45,905 --> 00:40:47,180 Real clean. 590 00:40:47,180 --> 00:40:49,629 Congratulations, guys. We're [bleep] vibing. 591 00:40:51,353 --> 00:40:53,456 [narrator] Two months into the season, 592 00:40:53,456 --> 00:40:59,215 Fred and his crew have finally taken the first steps to their 500-ounce goal. 593 00:41:00,698 --> 00:41:02,629 [Fred] Couldn't ask for anything better. 594 00:41:02,629 --> 00:41:03,939 Sergeant Sluice is sluicing. 595 00:41:15,422 --> 00:41:16,387 Hi, guys. 596 00:41:16,387 --> 00:41:18,491 - Hey, everybody. - Hey! 597 00:41:18,491 --> 00:41:23,560 [narrator] After a week of frozen ground and shutdowns in the Swallow Cut, 598 00:41:23,560 --> 00:41:27,801 Tony Beets is eager to see if his piggy bank will pay out. 599 00:41:28,456 --> 00:41:29,870 [Tony speaking] 600 00:41:31,698 --> 00:41:33,456 - [Kevin] Right? - [Tony speaking] 601 00:41:33,456 --> 00:41:35,560 [Kevin] A little aggressive, unnecessary, but okay. 602 00:41:35,560 --> 00:41:36,663 [child screams] 603 00:41:36,663 --> 00:41:37,905 I feel that. 604 00:41:37,905 --> 00:41:39,318 [Tony speaking] 605 00:41:39,318 --> 00:41:40,422 [Monica] Yes. 606 00:41:40,422 --> 00:41:43,043 So I'm sure you noticed there's not a lot of gold. 607 00:41:43,043 --> 00:41:45,939 I mean, we were down for a bit this week. 608 00:41:45,939 --> 00:41:46,905 [Minnie] How much is a bit? 609 00:41:46,905 --> 00:41:49,077 [Tony speaking] 610 00:41:49,077 --> 00:41:51,905 We sluiced about four, four-and-a-half days. 611 00:41:51,905 --> 00:41:54,801 Yeah. The gearbox of the conveyor going down 612 00:41:54,801 --> 00:41:56,836 kind of took a full day and then some. 613 00:41:59,111 --> 00:42:02,801 Especially with Tony, basically off to Whitehorse at that moment. 614 00:42:02,801 --> 00:42:03,629 Yeah. 615 00:42:04,249 --> 00:42:05,043 Yeah. 616 00:42:07,353 --> 00:42:08,663 [Kevin] At least. 617 00:42:08,663 --> 00:42:10,560 [Minnie] We should weigh that [bleep] thing and see what we got. 618 00:42:12,491 --> 00:42:16,732 [narrator] To stay on course for their 5,000-ounce goal, 619 00:42:16,732 --> 00:42:21,525 Tony needs his piggy bank to provide 260 ounces. 620 00:42:23,180 --> 00:42:24,353 [Kevin] Ready? 621 00:42:24,353 --> 00:42:26,111 Let's do this thing. 622 00:42:29,353 --> 00:42:34,594 Ten, 40, 60, 70. 623 00:42:38,043 --> 00:42:39,525 78.7. 624 00:42:51,249 --> 00:42:52,111 No. 625 00:42:52,111 --> 00:42:56,146 [Tony speaking] 626 00:42:56,146 --> 00:42:57,767 [Kevin] Yeah. 627 00:42:57,767 --> 00:43:00,353 You now what, you can't appreciate the good days unless you have a bad day too. 628 00:43:00,353 --> 00:43:02,663 [Tony speaking] 629 00:43:02,663 --> 00:43:05,111 A lot of folks would be really happy to have that amount. 630 00:43:09,077 --> 00:43:10,249 This is not gonna do it. 631 00:43:14,732 --> 00:43:16,353 - [Minnie] Bye, guys. - [Kevin] Bye. 632 00:43:18,387 --> 00:43:20,594 [Tony speaking] 633 00:43:25,594 --> 00:43:27,698 [Minnie] Now only 4,100 or so to go. 634 00:43:27,698 --> 00:43:29,422 [Tony speaking] 635 00:43:32,422 --> 00:43:33,456 Sure. 636 00:43:35,318 --> 00:43:36,180 Bye! 637 00:43:36,180 --> 00:43:37,043 [Tony speaking] 638 00:43:47,905 --> 00:43:49,387 [Mitch] Two wash plants! 639 00:43:49,387 --> 00:43:50,905 - Whoo! - Yay! Whoo! 640 00:43:50,905 --> 00:43:52,801 Now I remember why it's been so long 641 00:43:52,801 --> 00:43:54,284 since we had them set up like that. 642 00:43:54,284 --> 00:43:55,215 [Chris chuckles] 643 00:43:55,215 --> 00:43:56,629 It works awesome. 644 00:43:56,629 --> 00:43:58,629 But, man, there's a lot to it. 645 00:43:58,629 --> 00:44:00,974 So, did we make 50,000? 646 00:44:01,594 --> 00:44:02,939 - [Chris] I wish. - Yeah. 647 00:44:02,939 --> 00:44:04,318 You wish or we did? 648 00:44:04,318 --> 00:44:07,249 [Chris] Well, we got some gold, to put it that way. 649 00:44:08,111 --> 00:44:09,560 Hey there, youngster. 650 00:44:11,525 --> 00:44:13,387 Have some excitement today? 651 00:44:13,387 --> 00:44:16,249 - [Mitch] There's always excitement, Chris. - Yeah. 652 00:44:16,249 --> 00:44:19,284 Well, the grizzly bars decided to go up and not come back down. 653 00:44:19,284 --> 00:44:20,491 It was one of those things. 654 00:44:20,491 --> 00:44:22,732 If the grizzly bars stay up for longer than four hours, 655 00:44:22,732 --> 00:44:24,111 you're supposed to call a mechanic. 656 00:44:24,111 --> 00:44:26,146 [laughing] 657 00:44:26,146 --> 00:44:29,077 It is nice seeing those two plants running though. 658 00:44:29,077 --> 00:44:31,836 [Tyson] Side by side, yeah. It's game on now, though. 659 00:44:31,836 --> 00:44:34,353 That's a lot of work that two plants have together. 660 00:44:34,353 --> 00:44:35,698 Yeah, definitely. 661 00:44:35,698 --> 00:44:36,974 They'll be able to move some ground. 662 00:44:36,974 --> 00:44:38,870 The thing is, will we be able to keep up to them? 663 00:44:38,870 --> 00:44:40,629 Yeah. Or is there gonna be any gold in it? 664 00:44:40,629 --> 00:44:43,111 So what do you think? Is there any gold in it? 665 00:44:43,111 --> 00:44:45,077 Well, yeah, there's a little bit. 666 00:44:45,077 --> 00:44:48,043 [Mitch] We had, what, about five days on Big Red? 667 00:44:48,043 --> 00:44:50,180 [Chris] Yeah. Want to take a look? 668 00:44:50,180 --> 00:44:53,249 [narrator] This week, Parker's crew have been working 669 00:44:53,249 --> 00:44:57,422 to hit a 50,000-ounce career milestone, 670 00:44:57,422 --> 00:45:00,698 but haven't told him how close they are. 671 00:45:00,698 --> 00:45:04,974 To hit it, they need to bring in 290 ounces. 672 00:45:07,560 --> 00:45:11,663 All right. 30, 40, 50. Keep her going. 673 00:45:11,663 --> 00:45:14,249 - [Chris] It's going. - [Mitch] 70, 80. Did you break a hundred? 674 00:45:14,249 --> 00:45:15,629 - [Chris] There's still more. - [Mitch] Hundred. 675 00:45:16,801 --> 00:45:20,732 124.30. 676 00:45:21,801 --> 00:45:23,318 That used to be a season. 677 00:45:23,318 --> 00:45:25,836 Yeah. We also spend a season's worth of money in a week. 678 00:45:25,836 --> 00:45:26,974 [Mitch] In a week, right? 679 00:45:26,974 --> 00:45:29,594 That good old sluice, it had a full week's run. 680 00:45:29,594 --> 00:45:30,525 [Tyson] Here we go. 681 00:45:32,180 --> 00:45:34,560 Oh, there's 40, 80, 682 00:45:35,353 --> 00:45:39,974 a hundred, 130, 150... 683 00:45:40,629 --> 00:45:43,387 174.9. 684 00:45:43,387 --> 00:45:45,387 [Parker] So what do we got for the week, then? 685 00:45:45,387 --> 00:45:48,836 All right. It's 299.2. 686 00:45:48,836 --> 00:45:53,249 [narrator] Worth $539,000. 687 00:45:53,249 --> 00:45:57,422 It gives us a season total of 1805.8. 688 00:45:57,422 --> 00:45:59,801 And I've got something going on, you guys. 689 00:45:59,801 --> 00:46:01,767 If I could get you out on the porch. 690 00:46:05,836 --> 00:46:08,318 - All right, you guys-- - [Parker] What have you got, Chris? 691 00:46:08,318 --> 00:46:10,905 This is for everybody, but mostly Parker, 692 00:46:10,905 --> 00:46:14,422 because, Parker, with this week's gold weigh, 693 00:46:14,422 --> 00:46:19,456 collectively in your career, you have now exceeded 50,000 ounces of gold. 694 00:46:22,870 --> 00:46:23,663 [Mitch] Wow. 695 00:46:24,249 --> 00:46:25,974 Fifty thousand? 696 00:46:25,974 --> 00:46:27,939 - Fifty thousand ounces of gold. - Wow. 697 00:46:27,939 --> 00:46:29,594 And you guys have been a big part of that. 698 00:46:29,594 --> 00:46:31,491 Where the [bleep] did it all go? 699 00:46:31,491 --> 00:46:34,491 - [all laughing] - Do you love it? Do you love it? 700 00:46:35,801 --> 00:46:38,629 - What the [bleep]... - So Parker, if you want to open that. 701 00:46:38,629 --> 00:46:41,008 Ready? Let her pop, man. 702 00:46:41,387 --> 00:46:42,353 Whoo! 703 00:46:43,180 --> 00:46:44,249 [laughs] 704 00:46:44,249 --> 00:46:46,318 You noticed we have one extra glass. 705 00:46:46,318 --> 00:46:48,870 Honestly, I think one should be for your grandpa. 706 00:46:48,870 --> 00:46:50,318 He's the one who got you started, 707 00:46:50,318 --> 00:46:52,456 and I think we should pour one out for Grandpa John. 708 00:46:52,456 --> 00:46:53,422 That's a good call. 709 00:46:53,422 --> 00:46:54,801 - [Mitch] Oh, yeah. - Right? 710 00:46:59,663 --> 00:47:00,870 [Chris] To Grandpa John. 711 00:47:00,870 --> 00:47:02,249 [Parker cheers] 712 00:47:04,387 --> 00:47:05,767 Thanks, Chris. 713 00:47:05,767 --> 00:47:08,284 [Chris] Oh, my pleasure, young man. 714 00:47:08,284 --> 00:47:10,974 - You've cleaned a lot of gold down here. - No kidding. 715 00:47:10,974 --> 00:47:12,801 - Here's to 50,000 you guys. - [Parker chuckles] 716 00:47:12,801 --> 00:47:14,318 [Mitch] And 50,000 more. 717 00:47:14,318 --> 00:47:16,146 [Chris] And to the next 50. 718 00:47:16,146 --> 00:47:17,284 Thank you, guys. 719 00:47:18,663 --> 00:47:21,353 You're... you're... You're out there killing it. 720 00:47:21,353 --> 00:47:23,249 [Tyson] Wouldn't be here if it wasn't for you, man. 721 00:47:26,629 --> 00:47:31,215 Definitely an impressive amount of rocks washed and gold found. 722 00:47:32,043 --> 00:47:33,284 You know? 723 00:47:33,284 --> 00:47:37,663 I think we figured it was like 3,400 pounds of gold we found. 724 00:47:39,491 --> 00:47:40,698 Pretty impressive. 725 00:47:40,698 --> 00:47:42,456 Yeah, very cool. 726 00:47:44,387 --> 00:47:45,353 Yes. 727 00:47:49,146 --> 00:47:52,146 A lot of good people are here that makes it happen. 728 00:47:53,767 --> 00:47:55,387 So, for that I'm thankful. 728 00:47:56,305 --> 00:48:56,483 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm