1
00:00:05,353 --> 00:00:07,077
[Tyson Lee] So there goes
the last bit of pay.
2
00:00:09,560 --> 00:00:11,180
Easy Street is done.
3
00:00:13,215 --> 00:00:14,525
[Mitch Blaschke] That's it.
4
00:00:14,525 --> 00:00:16,491
Big Red is done sluicing.
5
00:00:21,698 --> 00:00:23,284
[Chris Doumitt] Hey, Mitchell.
6
00:00:23,284 --> 00:00:25,008
[Mitch] What's happening, man?
7
00:00:26,422 --> 00:00:29,387
I went back and checked
through our records and stuff.
8
00:00:29,387 --> 00:00:35,043
And if you can get Big Red
moved and fired up before
the end of the week,
9
00:00:35,043 --> 00:00:41,456
we have a really good chance
of breaking 50,000 ounces
over Parker's mining career.
10
00:00:41,456 --> 00:00:42,491
[Mitch] Man, that's crazy.
11
00:00:42,491 --> 00:00:44,180
- [Chris] What a milestone.
- Ooh.
12
00:00:44,180 --> 00:00:46,284
[Mitch] That's washing
a whole bunch of rocks.
13
00:00:46,284 --> 00:00:47,525
That's a whole bunch of rocks.
14
00:00:47,525 --> 00:00:49,456
Yeah. That'd be a pretty
sweet gold weigh,
15
00:00:49,456 --> 00:00:51,939
50,000 ounces over the years.
16
00:00:51,939 --> 00:00:55,767
We're so close,
and hopefully this will
be a surprise for him.
17
00:00:55,767 --> 00:00:58,008
Well, man, that'd be
really cool to hit.
18
00:00:58,008 --> 00:00:59,560
- You got it, buddy.
- [Mitch] Thanks a lot, man.
19
00:00:59,560 --> 00:01:00,974
- See you later.
- [Mitch] Cool, man.
20
00:01:02,000 --> 00:01:08,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
21
00:01:14,974 --> 00:01:20,905
[narrator] 27-year-old
Parker Schnabel's drive
for gold is unstoppable.
22
00:01:20,905 --> 00:01:23,663
Now in his tenth season
in the Klondike,
23
00:01:23,663 --> 00:01:28,525
he's pushing his crew to mine
more ground than ever before.
24
00:01:28,525 --> 00:01:31,422
And the clock is ticking.
25
00:01:31,422 --> 00:01:33,629
[Parker] With the license
expiring here,
26
00:01:33,629 --> 00:01:37,043
for us, it's either
mine it or lose it.
27
00:01:37,043 --> 00:01:39,560
And Alaska is just
icing on the cake
28
00:01:39,560 --> 00:01:41,594
in terms of being
spread too thin.
29
00:01:41,594 --> 00:01:44,284
We have to start
getting closer to Alaska.
30
00:01:44,284 --> 00:01:47,491
We are a little bit closer,
but not close enough.
31
00:01:47,491 --> 00:01:53,525
[narrator] Before he splits
his forces and opens
another claim in Alaska,
32
00:01:53,525 --> 00:01:58,456
Parker wants all 90 acres
of the airstrip
down to pay dirt.
33
00:01:59,732 --> 00:02:03,629
So far, the team
has stripped 40 acres
34
00:02:03,629 --> 00:02:09,801
and mined 1,500 ounces
worth nearly
three million dollars.
35
00:02:11,318 --> 00:02:13,456
[Parker] When you've got
a lot of projects going on,
36
00:02:13,456 --> 00:02:15,318
it all boils down
to the people you've got.
37
00:02:15,318 --> 00:02:17,284
And we've got
really good people.
38
00:02:18,525 --> 00:02:20,215
I think we're close.
39
00:02:20,215 --> 00:02:22,905
[narrator] Parker's
wash plant, Big Red,
40
00:02:22,905 --> 00:02:26,525
just knocked out
the 11 acre Easy Street cut.
41
00:02:27,732 --> 00:02:32,698
Now he needs
the 50-ton beast
moved 500 feet
42
00:02:32,698 --> 00:02:34,939
to partner up with Slucifer,
43
00:02:38,594 --> 00:02:43,146
and help tackle
the 23-acre Bear Cut
to stay on track.
44
00:02:44,387 --> 00:02:46,870
[Parker] It's good to see
Slucifer for washing rocks,
45
00:02:46,870 --> 00:02:50,008
but our whole season
depends on two plants running.
46
00:02:50,008 --> 00:02:56,456
Bear Cut, it's like a quarter
of the area we have
to mine this year.
47
00:02:56,456 --> 00:02:59,939
So a lot hinges on our ability
to get through it.
48
00:02:59,939 --> 00:03:01,422
We need two plants in there.
49
00:03:02,180 --> 00:03:03,905
As Tony would say, "ASP."
50
00:03:06,422 --> 00:03:07,629
[Mitch] Slucifer's
doing its thing,
51
00:03:07,629 --> 00:03:10,560
but we're only halfway there.
52
00:03:10,560 --> 00:03:13,353
Today, we just have to focus
on getting Big Red set up.
53
00:03:13,353 --> 00:03:15,284
And then in the Bear Cut,
we need to get it down there,
54
00:03:15,284 --> 00:03:16,801
and we need to start
putting it back together.
55
00:03:16,801 --> 00:03:18,836
We don't want to have
a day of downtime.
56
00:03:19,560 --> 00:03:20,422
[narrator] First up...
57
00:03:20,422 --> 00:03:21,594
You ready, Mitch?
58
00:03:22,560 --> 00:03:23,905
[Mitch] Let's do it, man.
59
00:03:23,905 --> 00:03:27,974
[narrator] Mitch hauls
Big Red onto
the 15-foot-high pad.
60
00:03:29,249 --> 00:03:30,284
Here we go!
61
00:03:36,767 --> 00:03:39,318
[Tyson] Man, it'll be
nice seeing both
wash plants going.
62
00:03:46,560 --> 00:03:48,249
Got her about right
on the edge here.
63
00:03:48,249 --> 00:03:49,422
[Mitch] You're happy?
64
00:03:49,422 --> 00:03:51,008
[Tyson] That oughta work.
65
00:03:51,008 --> 00:03:56,008
[narrator] Next, the crew
must line up the 100-foot
long radial stacker
66
00:03:56,008 --> 00:03:58,594
to feed pay to the plant.
67
00:03:58,594 --> 00:04:01,732
This is probably
the most technical part
as far as no room for error,
68
00:04:01,732 --> 00:04:03,732
where the conveyor drops
into the free wash.
69
00:04:03,732 --> 00:04:04,801
There's no side-to-side.
70
00:04:04,801 --> 00:04:06,698
It's either there or it's not.
71
00:04:11,422 --> 00:04:12,801
How do we look?
72
00:04:12,801 --> 00:04:16,939
[Tyson] Gonne be pretty close
by the time it unfolds.
73
00:04:16,939 --> 00:04:20,456
Hopefully this wind
doesn't blow it right over
when it's unfolding.
74
00:04:20,456 --> 00:04:22,801
[Mitch] So we just got
to be real careful here.
75
00:04:24,215 --> 00:04:26,215
[narrator] Strong winds
have risen.
76
00:04:26,215 --> 00:04:30,732
One gust could send
the radial stacker or Tyson
77
00:04:30,732 --> 00:04:33,215
crashing 20 feet
to the ground.
78
00:04:34,353 --> 00:04:37,560
[Tyson over radio]
79
00:04:37,560 --> 00:04:40,043
[Mitch] Looks like as
we're going up, Alec,
it's creeping forward.
80
00:04:40,043 --> 00:04:41,180
Is that what you're seeing?
81
00:04:41,732 --> 00:04:44,974
[Alec over radio]
82
00:04:48,111 --> 00:04:49,905
[Mitch] Oh, [bleep]
83
00:04:49,905 --> 00:04:52,146
We got one tire
off the bead here,
84
00:04:52,146 --> 00:04:53,801
so she's not going
to want to walk.
85
00:04:57,870 --> 00:05:00,767
We've got a flat on one
of our power wheels here,
86
00:05:00,767 --> 00:05:02,249
so we're going to have
to get some air in it,
87
00:05:02,249 --> 00:05:04,663
'cause with all this
weight out there,
it's not wanting to walk.
88
00:05:15,525 --> 00:05:16,387
Oh, yeah.
89
00:05:16,387 --> 00:05:18,353
Now as long
as it'll bead back up.
90
00:05:27,284 --> 00:05:29,594
- There we go.
Good to go.
- [Tyson] Awesome.
91
00:05:31,318 --> 00:05:33,249
All right, Tyson, you ready?
92
00:05:33,249 --> 00:05:36,594
[Tyson] Swaying around
a lot up here,
so be careful.
93
00:05:36,594 --> 00:05:37,870
Man, these things are sketchy,
94
00:05:39,180 --> 00:05:41,974
especially when there's about
50 mile an hour wind blowing.
95
00:05:44,077 --> 00:05:45,249
All right, here we go.
96
00:05:45,249 --> 00:05:46,146
Coming down.
97
00:05:47,594 --> 00:05:49,698
So we just got to be
nice and gentle.
98
00:05:55,387 --> 00:05:58,008
[Tyson] Whoa! Whoa, whoa.
Bring her up a bit.
99
00:06:04,284 --> 00:06:06,215
[Mitch] You think
she looks good there?
100
00:06:07,870 --> 00:06:09,215
What do you think?
101
00:06:09,215 --> 00:06:10,698
Looking like a wash plant.
102
00:06:10,698 --> 00:06:11,767
[Tyson] It's starting to.
103
00:06:14,594 --> 00:06:17,249
[Mitch] Well, man,
I'm really glad they were able
to get it right on the money.
104
00:06:17,249 --> 00:06:19,008
Looking at where
Big Red's sitting,
105
00:06:19,008 --> 00:06:21,008
the conveyor going
into it looks real nice.
106
00:06:21,008 --> 00:06:24,284
- Let's do her.
- [Tyson] One step at a time.
107
00:06:24,284 --> 00:06:27,353
[Tyson] One of the last pieces
for Big Red into place.
108
00:06:30,043 --> 00:06:34,043
So this is the moment
Big Red fires up.
109
00:06:34,043 --> 00:06:37,560
Then things are going to get
pretty chaotic around here
pretty quick.
110
00:06:45,560 --> 00:06:47,043
There she goes.
111
00:06:47,043 --> 00:06:49,284
Oh, yeah, it's go time.
112
00:06:49,284 --> 00:06:51,318
Then we'll be making
some good money.
113
00:06:53,077 --> 00:06:57,111
Here we are,
two wash plants running,
114
00:06:57,111 --> 00:07:01,215
and one hell of a lot
of work that went
into making it happen.
115
00:07:01,215 --> 00:07:04,456
Just a matter
of keeping everything running
or working well right now.
116
00:07:04,456 --> 00:07:07,905
And all we can do
is hope days like that
for the rest of the season.
117
00:07:26,905 --> 00:07:29,353
[Tony speaking]
118
00:07:33,077 --> 00:07:35,594
[narrator]
King of the Klondike,
Tony Beets,
119
00:07:35,594 --> 00:07:40,284
is betting his season
on two big cuts
on Paradise Hill.
120
00:07:42,111 --> 00:07:45,801
So far, they've delivered
828 ounces.
121
00:07:45,801 --> 00:07:48,180
But now, there's a problem.
122
00:08:09,043 --> 00:08:13,284
[narrator] With the pay dirt
from his two massive cuts
too frozen to run,
123
00:08:13,284 --> 00:08:16,043
his trommel
is at a standstill.
124
00:08:17,560 --> 00:08:22,836
But with Tony being Tony,
there's always a backup plan.
125
00:08:23,318 --> 00:08:24,698
[Tony speaking]
126
00:08:56,043 --> 00:08:57,318
[James on radio]
Go ahead, Tony.
127
00:08:57,318 --> 00:08:59,284
[Tony speaking]
128
00:09:28,318 --> 00:09:29,318
Cool.
129
00:09:31,939 --> 00:09:32,905
Firing it up.
130
00:09:35,870 --> 00:09:37,008
[motor revs]
131
00:09:45,801 --> 00:09:49,180
It's hot today.
I'm grouchy. [laughs]
132
00:10:03,491 --> 00:10:05,663
[Eric speaking]
133
00:10:13,905 --> 00:10:16,594
[narrator] Tony has
tasked Eric Ejolia
134
00:10:16,594 --> 00:10:21,353
with clearing waist tailings
to stop them building up
at the end of the trommel.
135
00:10:21,905 --> 00:10:24,456
[Eric speaking]
136
00:11:15,249 --> 00:11:16,215
Uh...
137
00:11:27,111 --> 00:11:27,905
[Mike] Yeah.
138
00:11:39,008 --> 00:11:42,629
[Mike] [bleeping]
139
00:11:44,284 --> 00:11:48,008
Oh, [bleep], it looks like
there's a [bleep]
of hydraulic oil
140
00:11:48,008 --> 00:11:50,594
pissing out of the 460.
141
00:11:50,594 --> 00:11:51,836
[Mike] I shut down the plant.
142
00:12:04,387 --> 00:12:06,249
[Tony speaking]
143
00:12:07,456 --> 00:12:08,560
[Mike] Yeah, go ahead.
144
00:12:10,249 --> 00:12:11,870
[Mike on radio]
Our excavator broke down.
145
00:12:11,870 --> 00:12:13,387
[Tony speaking]
146
00:12:17,801 --> 00:12:19,663
[Mike] I'm at the plant.
We have a problem.
147
00:12:19,663 --> 00:12:21,353
I'm dealing with it.
148
00:12:22,180 --> 00:12:24,077
[Tony on radio]
149
00:12:34,249 --> 00:12:35,663
[Tony speaking]
150
00:12:38,629 --> 00:12:41,180
[Mike] He said it wouldn't
move when he shut it down,
151
00:12:41,180 --> 00:12:43,456
so I assumed it wouldn't move.
152
00:12:44,077 --> 00:12:45,284
Do me a favor.
153
00:12:45,284 --> 00:12:49,318
Get out of my face
and leave this... Leave.
154
00:12:49,318 --> 00:12:53,939
[narrator] At Paradise Hill,
Mike Beets has shut
down the trommel.
155
00:12:57,043 --> 00:12:58,422
[Mike] No, I do not!
156
00:13:01,249 --> 00:13:02,111
Yes!
157
00:13:02,111 --> 00:13:03,422
[Tony on radio]
158
00:13:05,767 --> 00:13:10,008
[Mike] Why bother?
I get [bleep] cussed at
every [bleeping] time.
159
00:13:10,008 --> 00:13:13,594
Every single [bleeping] time!
160
00:13:16,594 --> 00:13:18,387
[Tony on radio]
161
00:13:18,387 --> 00:13:19,422
[Kevin on radio] I do.
162
00:13:19,422 --> 00:13:21,939
[Tony on radio]
163
00:13:55,663 --> 00:13:56,456
[Mike] Yeah.
164
00:13:58,698 --> 00:14:00,318
[Tony speaking]
165
00:14:05,560 --> 00:14:06,560
[Mike] Where are you
[bleeping] off to?
166
00:14:10,663 --> 00:14:11,525
[Mike] Okay.
167
00:14:13,663 --> 00:14:14,456
[Mike] Okay.
168
00:14:21,870 --> 00:14:23,456
Well, you should be
in a good mood.
169
00:14:28,560 --> 00:14:33,043
[Kevin] Like I like to say,
one little thing can bring
down an entire machine.
170
00:14:33,043 --> 00:14:35,146
And, like,
if it's in the bad spot,
171
00:14:35,146 --> 00:14:37,043
it can take down
the entire operation.
172
00:14:38,008 --> 00:14:40,318
With the 460 down
the way it's down,
173
00:14:40,318 --> 00:14:43,353
there is currently
the trommel, two excavators,
174
00:14:43,353 --> 00:14:46,698
and the rock truck,
all held up cause of the leak.
175
00:14:46,698 --> 00:14:51,974
So... [grunts]
Okay, where are you all
coming from?
176
00:14:51,974 --> 00:14:54,663
Oh, possibly this one
right [bleeping] here.
177
00:14:56,180 --> 00:14:57,353
It looks to be an O-ring,
178
00:14:57,353 --> 00:15:00,905
so I got to pull this line off
and investigate.
179
00:15:03,767 --> 00:15:05,560
Something's missing.
180
00:15:05,560 --> 00:15:08,249
Not a [bleeping] O-ring.
in the [bleep]...
181
00:15:08,249 --> 00:15:11,560
[narrator] Measuring just
one-and-a-half inches
in diameter,
182
00:15:11,560 --> 00:15:17,456
the O-ring seals the pipe
feeding hydraulic fluid
to the excavator arm.
183
00:15:17,456 --> 00:15:18,491
[Kevin] Let's see.
184
00:15:18,491 --> 00:15:21,077
[narrator] If this tiny
rubber ring is broken,
185
00:15:21,077 --> 00:15:26,698
hydraulic fluid leaks,
causing a loss in pressure,
paralyzing the boom.
186
00:15:31,422 --> 00:15:32,180
[Kevin grunts]
187
00:15:33,249 --> 00:15:35,043
Fire it up.
Let's see what she does.
188
00:15:37,077 --> 00:15:38,215
Oh, she lives!
189
00:15:38,836 --> 00:15:39,663
Beautiful!
190
00:15:42,215 --> 00:15:44,077
Okay, Ms. Megan. Firing up.
191
00:15:53,801 --> 00:15:57,008
Folks might think,
"what, it's just
a bit of oil,"
192
00:15:57,008 --> 00:16:00,974
but one little O-ring
probably cost us
a couple grand.
193
00:16:12,491 --> 00:16:13,939
[Fred Lewis] I've put
a lot into this season.
194
00:16:13,939 --> 00:16:15,767
I've refinanced
our family home.
195
00:16:15,767 --> 00:16:16,939
It's all on the line.
196
00:16:16,939 --> 00:16:18,629
We have to make this work.
197
00:16:18,629 --> 00:16:21,146
[narrator] Deep in the wilds
of the Yukon,
198
00:16:21,146 --> 00:16:23,629
and eight weeks
into his season,
199
00:16:23,629 --> 00:16:25,939
green beret veteran,
Fred Lewis,
200
00:16:25,939 --> 00:16:28,594
hasn't mined an ounce of gold.
201
00:16:28,594 --> 00:16:31,801
But that's about to change.
202
00:16:31,801 --> 00:16:35,663
[Fred] We set ourselves
with a real aggressive
500 ounces gold this season.
203
00:16:35,663 --> 00:16:38,491
But right now,
we are behind our schedule.
204
00:16:38,491 --> 00:16:40,491
We've exposed some pay
up here in the front
205
00:16:40,491 --> 00:16:42,111
that we hadn't pulled
last season,
206
00:16:42,111 --> 00:16:45,077
and the wash plant's complete.
207
00:16:45,077 --> 00:16:48,043
[narrator] With his wash
plant from last
season unavailable...
208
00:16:48,043 --> 00:16:49,663
[Fred] Will that
thing even run?
209
00:16:49,663 --> 00:16:51,698
It's gonna be the cat's meow.
210
00:16:51,698 --> 00:16:53,836
[narrator]
Fred and crew member
Buzz Legault
211
00:16:53,836 --> 00:16:57,974
rebuilt an old
90-yard-an-hour plant.
212
00:16:57,974 --> 00:16:59,525
I want to be running,
I want to be sluicing,
213
00:16:59,525 --> 00:17:01,422
I want to be weighing gold.
214
00:17:01,422 --> 00:17:04,663
Now I've got to focus my team
on getting that wash plant
put into place.
215
00:17:06,663 --> 00:17:10,560
Anytime soon,
we're gonna be mining gold.
216
00:17:10,560 --> 00:17:14,456
[narrator] Fred's freshly
painted wash plant,
Sergeant Sluice,
217
00:17:14,456 --> 00:17:18,387
is his third in just
three years of mining.
218
00:17:18,387 --> 00:17:20,629
[JB] All right, big girl.
219
00:17:20,629 --> 00:17:23,111
[narrator] Before they can
start running pay dirt,
220
00:17:23,111 --> 00:17:26,732
they first need to move
the plant onto the pad.
221
00:17:28,180 --> 00:17:30,629
- Hey, Buzz,
you nervous at all?
- [Buzz] Huh?
222
00:17:30,629 --> 00:17:34,077
It's just, everyone's
livelihood is just kind of
sitting right in front of us.
223
00:17:34,077 --> 00:17:35,146
Pretty confident.
224
00:17:35,146 --> 00:17:37,767
But this is our baby.
225
00:17:41,525 --> 00:17:42,456
[Stuart McKenzie] Here we go.
226
00:17:51,939 --> 00:17:53,939
It's a slow process.
227
00:17:55,284 --> 00:17:56,732
[Buzz] You think
we got enough room?
228
00:17:56,732 --> 00:17:58,456
[Stuart] We're getting close
to the edge there.
229
00:17:58,456 --> 00:17:59,767
[JB] We're getting
there, buddy.
230
00:18:11,594 --> 00:18:12,525
[Buzz chuckles nervously]
231
00:18:12,525 --> 00:18:13,905
[JB] Well, that's perfect.
232
00:18:13,905 --> 00:18:15,491
- [Buzz] Sergeant Sluice.
- [Stuart] Sergeant Sluice.
233
00:18:15,491 --> 00:18:17,249
[Fred] Sergeant Sluice.
234
00:18:17,249 --> 00:18:18,663
- [Fred] That looks great,
doesn't it?
- [Stuart] Yeah.
235
00:18:18,663 --> 00:18:19,525
[Stuart] No,
it's really, really good.
236
00:18:19,525 --> 00:18:20,663
[Fred] We're so
close right now.
237
00:18:20,663 --> 00:18:23,387
We've got to build the ramp
to feed the wash plant.
238
00:18:23,387 --> 00:18:25,905
So you drive the rock truck,
I'll get in the 220.
239
00:18:25,905 --> 00:18:27,663
- We just got to be moving,
'cause right now...
- Yeah.
240
00:18:27,663 --> 00:18:29,594
...time is money, literally.
241
00:18:29,594 --> 00:18:31,111
Sounds good, bro.
242
00:18:31,111 --> 00:18:35,146
[narrator] On the brink
of tasting his first gold
of the season,
243
00:18:35,146 --> 00:18:39,456
Fred first needs to
truck in tailings
from a thousand feet away
244
00:18:39,456 --> 00:18:44,974
to build a ramp
for the excavator
that'll feed Sergeant Sluice.
245
00:18:46,836 --> 00:18:48,698
[Fred] All right,
if we can get the rest
of these tasks done,
246
00:18:48,698 --> 00:18:50,249
and we could be mining
before we know it.
247
00:18:59,525 --> 00:19:01,008
Oh, come on, baby.
248
00:19:01,008 --> 00:19:02,043
[chuckles] She's heavy.
249
00:19:02,043 --> 00:19:05,180
[Stuart speaking]
250
00:19:34,180 --> 00:19:36,043
[thudding]
251
00:20:13,525 --> 00:20:15,111
[narrator] At
California Creek...
252
00:20:15,111 --> 00:20:16,836
[Stuart speaking]
253
00:20:18,353 --> 00:20:20,974
[narrator] ...a grounded
rock truck has put the brakes
254
00:20:20,974 --> 00:20:23,387
on building a ramp
to feed the wash plant.
255
00:20:29,043 --> 00:20:30,629
[Stuart] Hey, JB.
256
00:20:30,629 --> 00:20:32,594
The rock truck is stuck.
I need your help.
257
00:20:32,594 --> 00:20:34,698
- [JB] Oh, man. Let's go.
- [Stuart] Yeah.
258
00:20:36,146 --> 00:20:38,249
[Stuart] I need you guys
jumping in the 220.
259
00:20:40,870 --> 00:20:43,353
[Stuart on radio]
So you're going to
reach over behind,
260
00:20:43,353 --> 00:20:45,043
and then you're going
to basically just drive.
261
00:20:45,698 --> 00:20:46,939
[JB on radio] Yeah.
262
00:20:46,939 --> 00:20:51,077
[narrator] The fully-loaded
rock truck weighs 66 tons.
263
00:20:51,077 --> 00:20:55,387
The 220 is designed
to lift around ten.
264
00:21:00,077 --> 00:21:01,422
[JB] Let's do it, let's do it.
265
00:21:03,594 --> 00:21:05,870
[Stuart] [bleep] Be careful!
266
00:21:06,974 --> 00:21:08,353
[JB] Stop, stop, stop, stop.
267
00:21:11,077 --> 00:21:12,284
I can't... it won't go.
268
00:21:12,939 --> 00:21:13,939
[chuckles]
269
00:21:13,939 --> 00:21:15,560
Not long enough?
270
00:21:15,560 --> 00:21:16,939
[JB] How's that?
271
00:21:16,939 --> 00:21:18,698
I think this is probably
the best it's working.
272
00:21:20,629 --> 00:21:23,111
Try to just drive,
like use the pedals
and just drive out.
273
00:21:34,974 --> 00:21:36,077
[JB] Hell, yeah!
274
00:21:39,008 --> 00:21:40,249
All right! All right!
275
00:21:53,974 --> 00:21:57,111
[narrator] One load down,
four more to go.
276
00:22:00,594 --> 00:22:02,767
[JB] I know when
he comes back,
he's going to sink.
277
00:22:02,767 --> 00:22:03,870
This is bad.
278
00:22:03,870 --> 00:22:07,077
A full-weighted rock truck
is pretty doggone heavy.
279
00:22:11,146 --> 00:22:13,939
All I'm doing right now
is putting a band-aid on.
280
00:22:13,939 --> 00:22:16,767
There's no way in hell
he's going to make it.
281
00:22:16,767 --> 00:22:18,387
Not with a full load.
282
00:22:22,836 --> 00:22:25,387
I'm going to go
ahead and give it
the old college try.
283
00:22:25,387 --> 00:22:27,560
[JB] He's not making it
back through there again.
284
00:22:29,353 --> 00:22:32,560
Yeah, and this is
a heavy, heavy-ass load.
285
00:22:34,939 --> 00:22:37,284
Yeah, come on! Go!
286
00:22:37,905 --> 00:22:39,284
Go!
287
00:22:40,215 --> 00:22:42,077
It's slipping right back
into the hole.
288
00:22:42,077 --> 00:22:43,629
Come on. [bleep]
289
00:22:45,974 --> 00:22:51,629
[narrator] The Lewis crew's
mission to get sluicing
is once again at a standstill.
290
00:22:55,180 --> 00:22:56,939
I got an idea here.
291
00:22:56,939 --> 00:22:59,629
Hey Stu, dump a load of rocks.
292
00:22:59,629 --> 00:23:02,905
[Stuart] All right, so you
want me to drop a load
right where that rut is then.
293
00:23:02,905 --> 00:23:04,525
[narrator] JB's plan,
294
00:23:04,525 --> 00:23:08,146
reinforce the road
with the tailings they need
for the excavator ramp.
295
00:23:14,422 --> 00:23:15,491
There we go.
296
00:23:19,594 --> 00:23:24,111
Trying to fill this hole
right here and see if we got
a little bit more luck.
297
00:23:24,111 --> 00:23:26,353
Hey, JB,
how's it going down there?
298
00:23:26,353 --> 00:23:28,387
[JB] I'm not
an expert road builder,
299
00:23:28,387 --> 00:23:30,560
but I think we got the hole
filled anyway. [chuckles]
300
00:23:42,284 --> 00:23:43,663
[Stuart] I really hope
this works.
301
00:23:44,422 --> 00:23:45,491
[JB] Look at that, man!
302
00:23:45,491 --> 00:23:47,974
Look at that baby.
That's what we needed.
303
00:23:47,974 --> 00:23:49,180
That was a good call.
304
00:23:55,284 --> 00:23:56,836
[Fred] I think this
is the last load.
305
00:23:58,560 --> 00:23:59,939
The Sergeant's hungry.
306
00:23:59,939 --> 00:24:01,146
I want to get set.
307
00:24:12,284 --> 00:24:14,491
[Tony speaking]
308
00:24:14,491 --> 00:24:16,111
[narrator] At Paradise Hill,
309
00:24:16,111 --> 00:24:21,698
Tony Beets is waiting
for frozen pay dirt in
his two main cuts to thaw.
310
00:24:23,043 --> 00:24:24,870
To keep the gold coming in,
311
00:24:24,870 --> 00:24:30,077
he's making a smash-and-grab
in one of his piggy banks,
the Swallow Cut.
312
00:24:30,077 --> 00:24:32,284
[Tony speaking]
313
00:24:45,698 --> 00:24:49,836
[narrator] The trommel
is being loaded
with 300 yards of pay
314
00:24:49,836 --> 00:24:52,043
from the Swallow Cut
every hour.
315
00:24:52,043 --> 00:24:53,870
[shrill ringing]
316
00:24:53,870 --> 00:24:55,422
[Kevin] That's not
a good noise.
317
00:24:59,939 --> 00:25:02,180
Man, turn that [bleeping]
this off. That is loud.
318
00:25:03,974 --> 00:25:05,767
Ugh, that sounds
[bleeping] horrible.
319
00:25:10,767 --> 00:25:14,318
[ringing continues]
320
00:25:20,215 --> 00:25:22,284
[over radio] Hey, Tony.
You copy, Tony.
321
00:25:22,284 --> 00:25:23,732
[Tony over radio]
322
00:25:23,732 --> 00:25:26,249
I think the gearbox
and the conveyor is on
the [bleeping] way out.
323
00:25:29,077 --> 00:25:31,732
[narrator] The gearbox
turns the conveyor belt
324
00:25:31,732 --> 00:25:34,560
which delivers the pay
into the wash plant.
325
00:25:34,560 --> 00:25:36,491
[Kevin] You got a spare?
We can swap it out.
326
00:25:36,491 --> 00:25:38,353
[Tony over radio]
327
00:25:40,560 --> 00:25:42,939
[narrator] For the second
time in a week,
328
00:25:42,939 --> 00:25:46,905
Tony's only moneymaker
is shut down.
329
00:25:46,905 --> 00:25:49,525
I mean, it kind of sucks
that we're gonna have
to change that gearbox out.
330
00:25:49,525 --> 00:25:52,560
But if we don't do it now,
it's going to
[bleeping] grenade.
331
00:25:52,560 --> 00:25:53,594
I mean,
it's the height of summer.
332
00:25:53,594 --> 00:25:54,939
Let's not [bleep] around.
333
00:25:57,939 --> 00:26:00,491
[narrator] The Beets
have a spare gearbox.
334
00:26:00,491 --> 00:26:02,698
It should be an easy swap.
335
00:26:10,422 --> 00:26:12,284
[Kevin] This gearbox
doesn't work.
336
00:26:13,836 --> 00:26:15,215
I mean, like anything
with the trommel,
337
00:26:15,215 --> 00:26:17,249
I don't want to have to
come back and do it twice.
338
00:26:17,249 --> 00:26:21,732
So, that's why we gotta
replace it with a new one
that we know is good.
339
00:26:21,732 --> 00:26:23,663
[narrator] To fit
the new gearbox,
340
00:26:23,663 --> 00:26:26,836
Kevin needs to reuse
the old bushing.
341
00:26:29,525 --> 00:26:30,801
[Kevin] Let's see if she fits.
342
00:26:31,318 --> 00:26:33,801
[humming]
343
00:26:34,801 --> 00:26:36,422
[bleep]
344
00:26:37,387 --> 00:26:39,422
Yeah, that's not gonna
[bleeping] work.
345
00:26:39,422 --> 00:26:41,905
Ain't no [bleeping] way
that's gonna work.
346
00:26:41,905 --> 00:26:43,456
Not a [bleeping] chance.
347
00:26:52,905 --> 00:26:56,008
[Kevin] We can't
put the gearbox in
until we have this piece.
348
00:26:56,008 --> 00:26:57,318
Without it, everything's down.
349
00:26:57,318 --> 00:26:58,974
We're not getting
any [bleeping] gold.
350
00:26:58,974 --> 00:27:00,974
So that means
it'll be a couple days,
351
00:27:00,974 --> 00:27:03,456
we lose a lot of [bleeping]
sluicing hours that way.
352
00:27:03,456 --> 00:27:09,284
[narrator] Tony Beets'
operation is at a standstill,
thanks to a broken gearbox.
353
00:27:10,767 --> 00:27:12,249
[Kevin] Where the [bleep]
is it?
354
00:27:12,249 --> 00:27:15,732
[narrator] But the replacement
is missing the right
sized bushing.
355
00:27:17,318 --> 00:27:19,594
[Kevin grunts] It's all
the way down here.
356
00:27:20,629 --> 00:27:25,318
Looks like S-O-[bleep]-L,
[bleep] out of luck.
357
00:27:25,318 --> 00:27:27,387
Hey, Tony, got a copy? Tony.
358
00:27:27,387 --> 00:27:29,043
[Tony speaking]
359
00:27:30,077 --> 00:27:32,905
Well, I'm about to put
the new gearbox on,
360
00:27:32,905 --> 00:27:34,801
and I can't find spare pieces.
361
00:27:39,939 --> 00:27:45,525
[narrator] Every hour
the trommel is down,
costs Tony $3,000.
362
00:27:46,146 --> 00:27:47,456
[Tony speaking]
363
00:27:47,456 --> 00:27:50,284
[Kevin] [bleep] Not having
the thing is the usual
big problem.
364
00:27:52,663 --> 00:27:55,008
[narrator] With no spares
in his boneyard...
365
00:27:55,008 --> 00:27:57,905
[Tony speaking]
366
00:27:57,905 --> 00:28:01,422
[narrator] ...Tony must now
make an overnight trip
to Whitehorse
367
00:28:01,422 --> 00:28:03,560
to pick up the new bushings.
368
00:28:03,560 --> 00:28:05,698
[Tony speaking]
369
00:28:20,732 --> 00:28:21,525
[Kevin] Okay.
370
00:28:28,801 --> 00:28:29,836
[Faith on radio] Kev!
371
00:28:29,836 --> 00:28:31,870
Somebody calling Kevin?
372
00:28:31,870 --> 00:28:33,836
[Faith] We may have found
the pieces you need.
373
00:28:33,836 --> 00:28:35,939
[Kevin] What's the inner
diameter of it?
374
00:28:35,939 --> 00:28:37,594
[Faith speaking]
375
00:28:37,594 --> 00:28:39,525
Cool. Make sure
Tony doesn't leave.
376
00:28:39,525 --> 00:28:40,663
I'm coming to the yard.
377
00:28:40,663 --> 00:28:42,111
[Megan] Tony. Copy, Tony.
378
00:28:42,111 --> 00:28:43,215
[Kevin] We might
be [bleeping] lucky.
379
00:28:50,146 --> 00:28:54,663
[narrator] Faith catches Tony
just in time for Kevin
to retrieve the gearbox.
380
00:29:02,043 --> 00:29:03,801
[Kevin] Get it? Let's see...
381
00:29:05,456 --> 00:29:06,284
Yeah, those look right.
382
00:29:09,318 --> 00:29:10,318
Sweet, okay.
383
00:29:11,939 --> 00:29:13,629
[bleep] Perfect.
384
00:29:13,629 --> 00:29:15,318
So, when I went
through my containers,
385
00:29:15,318 --> 00:29:17,663
all of a sudden,
there's this box.
386
00:29:17,663 --> 00:29:20,043
Oh, my [bleep]
This is somethings
that Kevin needs.
387
00:29:20,043 --> 00:29:22,939
- [chuckles]
- [Kevin] [bleep]
Excellent. Okay.
388
00:29:30,353 --> 00:29:31,353
Beautiful.
389
00:29:31,353 --> 00:29:33,629
Now that we have
all the right [bleep],
390
00:29:33,629 --> 00:29:35,732
we just putting
the new gearbox on.
391
00:29:36,353 --> 00:29:38,353
Roughly there.
392
00:29:38,353 --> 00:29:40,215
There we go.
[bleeping] beautiful.
393
00:29:43,249 --> 00:29:45,663
So, the trommel's been down
for about seven hours now.
394
00:29:45,663 --> 00:29:47,077
It's a lot of money
not to be making.
395
00:29:47,077 --> 00:29:48,663
So let's get this [bleep] on.
396
00:29:48,663 --> 00:29:49,836
Up we go.
397
00:29:52,732 --> 00:29:53,629
Perfect.
398
00:29:53,629 --> 00:29:54,870
Once everything's
on the shaft,
399
00:29:54,870 --> 00:29:56,077
I got to tighten
everything up,
400
00:29:56,077 --> 00:29:57,836
make sure everything lines up.
401
00:29:57,836 --> 00:29:59,767
Then I think we just
got to fill it with oil.
402
00:29:59,767 --> 00:30:01,353
And we're [bleep] giggling.
403
00:30:03,146 --> 00:30:04,905
Trying, and we fire it
right back up.
404
00:30:04,905 --> 00:30:06,353
We gotta have this thing
[bleeping] rolling.
405
00:30:14,353 --> 00:30:15,939
[Tony speaking]
406
00:30:45,698 --> 00:30:47,180
[Mitch] Now that we have
both plants up and going,
407
00:30:47,180 --> 00:30:48,974
it's just all about
keeping up with them.
408
00:30:48,974 --> 00:30:52,767
[narrator] Parker Schnabel's
crew finally have
Big Red and Slucifer
409
00:30:52,767 --> 00:30:56,353
running side by side
in the Bear Cut.
410
00:30:56,353 --> 00:30:58,767
[Mitch] Those plants
together make a lot of gold.
411
00:30:58,767 --> 00:31:02,284
We got a really good shot
of hitting 50,000 ounces,
412
00:31:02,284 --> 00:31:04,905
something I never could
have imagined when
I started mining.
413
00:31:04,905 --> 00:31:05,939
But really cool.
414
00:31:08,594 --> 00:31:12,008
This season so far,
it's been bit busy.
415
00:31:12,008 --> 00:31:15,353
The busiest season that,
for sure, I've been in.
416
00:31:17,249 --> 00:31:20,767
[narrator] Tatiana Costa
is loading 200-yards-an-hour
417
00:31:20,767 --> 00:31:23,663
of gold-rich pay dirt
into Big Red.
418
00:31:23,663 --> 00:31:25,870
Now we have
both plants running,
419
00:31:25,870 --> 00:31:29,905
it's been pretty hectic
the last couple of days.
420
00:31:29,905 --> 00:31:35,732
[narrator] While Tyson Lee
loads 220-yards-an-hour
into Slucifer.
421
00:31:35,732 --> 00:31:39,456
This is the whole thing
we've been fighting for
and striving for
422
00:31:39,456 --> 00:31:41,146
since we started mining.
423
00:31:41,146 --> 00:31:45,284
The challenges of having
two plants side-by-side,
working in one cut,
424
00:31:45,284 --> 00:31:47,353
there's a lot more
equipment in that cut.
425
00:31:47,353 --> 00:31:50,491
And the operators just have
to keep their eyes more.
426
00:32:02,939 --> 00:32:05,318
Oh, [bleep].
The grizzly bars
won't go down.
427
00:32:06,663 --> 00:32:08,249
Hey, Mitch.
You got a copy, Mitch?
428
00:32:11,043 --> 00:32:12,939
Yeah, Tat. What's up?
429
00:32:12,939 --> 00:32:17,249
The grizzly bars
on Big Red won't come down.
430
00:32:17,249 --> 00:32:18,905
The grizzlies are stuck up?
431
00:32:18,905 --> 00:32:21,318
It's just not responding
to the remote.
432
00:32:21,974 --> 00:32:23,387
Yeah, I'll be right there.
433
00:32:29,353 --> 00:32:33,043
[narrator] The grizzly bars
prevent large rocks and debris
434
00:32:33,043 --> 00:32:36,422
from getting into the wash
plant and causing damage.
435
00:32:36,422 --> 00:32:40,663
The loader operators
use a small remote
to activate the bars,
436
00:32:40,663 --> 00:32:43,801
raising them up to clear
the collected material,
437
00:32:43,801 --> 00:32:46,732
and down again to
protect the hopper feeder.
438
00:32:53,560 --> 00:32:56,180
Hey, Tatiana, I'm gonna
shut it down here,
439
00:32:56,180 --> 00:32:58,249
and we'll have to see
what's going on.
440
00:33:03,836 --> 00:33:07,111
Well, right now
our grizzly bars are stuck
in the open position.
441
00:33:07,111 --> 00:33:09,387
They should cycle
and come back down,
442
00:33:09,387 --> 00:33:11,663
and for some reason
they're not here.
443
00:33:11,663 --> 00:33:12,974
Well, that's not good.
444
00:33:19,008 --> 00:33:21,318
[Alec] What do you figure
might be in the box
here, Mitch?
445
00:33:21,318 --> 00:33:25,698
[Mitch] This is all the timer
and controller and everything
for our grizzlies.
446
00:33:25,698 --> 00:33:27,801
Let's take that
connection off there,
447
00:33:27,801 --> 00:33:30,422
and just see what
it looks like.
448
00:33:30,422 --> 00:33:33,939
[narrator] First,
Mitch and Alec
test the electrical signal
449
00:33:33,939 --> 00:33:36,387
that controls
the grizzly bars.
450
00:33:36,387 --> 00:33:38,008
Got anything? You should.
451
00:33:38,008 --> 00:33:38,939
[Alec] No.
452
00:33:39,974 --> 00:33:42,249
- [Mitch] Nothing?
- [Alec] Nothing.
453
00:33:42,249 --> 00:33:45,008
[Mitch] We're just not
getting the signal
to the downside.
454
00:33:45,008 --> 00:33:47,284
So it's got
an electrical problem.
455
00:33:47,284 --> 00:33:49,698
Just got to figure out
what and why.
456
00:33:56,249 --> 00:33:58,008
[Parker] How's things looking?
457
00:33:58,008 --> 00:33:59,111
[Mitch] It's not happy.
458
00:34:00,353 --> 00:34:02,215
[Parker] What's wrong with it?
459
00:34:02,215 --> 00:34:06,215
[Mitch] Seems that
this controller here
for our grizzlies has failed.
460
00:34:06,215 --> 00:34:07,663
When it gets the signal,
461
00:34:07,663 --> 00:34:11,249
it provides the power
to the downside of that
and the upside.
462
00:34:11,249 --> 00:34:15,456
This isn't outputting,
which more than likely
is our problem.
463
00:34:15,456 --> 00:34:17,456
[narrator] The controller
relays the signal
464
00:34:17,456 --> 00:34:21,387
between the loader
operator's remote
and the grizzly bars.
465
00:34:21,387 --> 00:34:26,767
If the controller isn't
outputting that signal,
the bars will remain stuck.
466
00:34:26,767 --> 00:34:28,801
- But we just used
this too, didn't we?
- [Mitch] Yeah.
467
00:34:29,905 --> 00:34:31,663
Parked it. Now it's not happy.
468
00:34:35,318 --> 00:34:37,422
[Parker] What do we do
if we can't fix it?
469
00:34:37,422 --> 00:34:40,387
[Mitch] Ah, we'll cross
that bridge when we get there.
470
00:34:42,146 --> 00:34:44,215
[Parker] That would be
a [bleep] disaster.
471
00:34:46,629 --> 00:34:48,249
[Mitch] We don't have
the resources here.
472
00:34:51,215 --> 00:34:53,180
[Parker] We might have
a spare one of these.
473
00:34:53,180 --> 00:34:56,111
I just can't remember
if we ordered two or not.
474
00:34:56,111 --> 00:34:57,456
[Mitch] You want to go look?
475
00:34:57,456 --> 00:34:59,456
Okay. I'll go see
what I can find.
476
00:35:02,629 --> 00:35:05,836
[narrator] If Parker
doesn't have the spare
remote in storage,
477
00:35:05,836 --> 00:35:08,525
the worldwide
supply-chain crisis
478
00:35:08,525 --> 00:35:12,111
means it could be weeks
before a new one arrives.
479
00:35:26,249 --> 00:35:27,698
[Mitch] Is that a new one?
480
00:35:27,698 --> 00:35:29,491
- [Parker] Well...
- [Mitch] Does it look new?
481
00:35:29,491 --> 00:35:31,111
[Parker] Looks different.
482
00:35:31,111 --> 00:35:33,077
[Mitch] It looks expensive.
483
00:35:33,077 --> 00:35:36,008
[Parker] That's why I keep
spare parts around.
484
00:35:36,008 --> 00:35:39,284
We'll hook all this up
and we'll cross
our fingers here,
485
00:35:39,284 --> 00:35:40,422
and hopefully it fixes it,
486
00:35:40,422 --> 00:35:42,387
'cause if not,
we're going to be in trouble.
487
00:35:42,387 --> 00:35:44,215
[Parker] Hmm.
It has to fix it.
488
00:35:46,387 --> 00:35:50,180
I'm really hopeful that
this is gonna be the answer.
489
00:35:50,180 --> 00:35:53,698
But we don't know
until we put power to it
and try it out.
490
00:35:55,629 --> 00:35:56,905
Almost there.
491
00:35:58,215 --> 00:36:00,111
So I put in
the new controller,
492
00:36:00,111 --> 00:36:02,801
just turned the power on,
time to see if it works.
493
00:36:10,008 --> 00:36:11,284
Is it gonna lower?
494
00:36:15,663 --> 00:36:16,663
Come on, baby.
495
00:36:19,698 --> 00:36:22,146
Yeah! There we go.
That's awesome.
496
00:36:22,146 --> 00:36:23,870
That's what we were
looking for there.
497
00:36:23,870 --> 00:36:27,525
You know, this big machine,
even though it might
look real robust,
498
00:36:27,525 --> 00:36:30,318
just takes the smallest part
to bring it to a stop.
499
00:36:30,318 --> 00:36:35,905
And having this here
has just saved us thousands
and thousands of dollars.
500
00:36:35,905 --> 00:36:37,870
So now that we got
the feeder up and going,
501
00:36:37,870 --> 00:36:40,146
it's about time to start
this wash plant up.
502
00:36:40,146 --> 00:36:41,698
[motor revs]
503
00:36:58,698 --> 00:37:01,077
[Chris] This is my tenth year
working with Parker,
504
00:37:01,077 --> 00:37:03,939
and it's been fun to
watch him grow up, mature,
505
00:37:05,629 --> 00:37:08,905
both from a boy to a man,
506
00:37:08,905 --> 00:37:13,836
and from a rookie miner
to probably one of the best
miners in the Yukon.
507
00:37:13,836 --> 00:37:15,801
The kid knows his stuff.
508
00:37:17,008 --> 00:37:18,767
Kind of proud of the kid.
509
00:37:18,767 --> 00:37:19,594
Kinda.
510
00:37:21,456 --> 00:37:23,318
Kid wonders why
I drink all day long.
511
00:37:23,318 --> 00:37:26,008
You work for him and see
how long you'd go
without a drink.
512
00:37:27,043 --> 00:37:30,422
As I recall,
Parker was maybe 20.
513
00:37:30,422 --> 00:37:35,663
He said, over his life,
he wants to recover
250,000 ounces of gold.
514
00:37:35,663 --> 00:37:38,318
He's possibly a fifth
of the way there.
515
00:37:38,318 --> 00:37:39,491
Ooh, a fifth.
516
00:37:39,491 --> 00:37:40,870
That's a good idea.
517
00:37:48,767 --> 00:37:50,663
[Fred] Well,
the day is finally here.
518
00:37:50,663 --> 00:37:53,801
We've got pay piled up
from last year's cut,
519
00:37:53,801 --> 00:37:55,077
and we are ready to sluice.
520
00:37:55,077 --> 00:37:57,491
But it's a really big day
for our team.
521
00:37:57,491 --> 00:37:59,318
[narrator] At
California Creek,
522
00:37:59,318 --> 00:38:02,008
nearly nine weeks
into his season,
523
00:38:02,008 --> 00:38:06,284
Fred and his crew
are finally ready to
fire up Sergeant Sluice,
524
00:38:06,284 --> 00:38:09,560
and run pay dirt
for the first time
this season.
525
00:38:12,146 --> 00:38:16,387
[Buzz] Here it [bleep] is.
Spent a lot of time
building this wash plant.
526
00:38:16,387 --> 00:38:20,387
Now we get to [bleep] run it,
It's gonna be,
it's freaking awesome.
527
00:38:20,387 --> 00:38:25,594
[narrator] Last season,
this pay dirt delivered
over a 100 ounces of gold.
528
00:38:25,594 --> 00:38:27,008
- [Fred] You guys ready?
- [Stuart] I'm ready.
529
00:38:27,008 --> 00:38:28,629
- I'm giddy right now.
- [Buzz chuckles] Oh, yeah.
530
00:38:28,629 --> 00:38:30,111
[Fred] So not only do we
want to see our pay,
531
00:38:30,111 --> 00:38:32,146
but we're going to
see Sergeant Sluice
in action for the first time.
532
00:38:32,146 --> 00:38:34,077
Buzz, it's your baby.
533
00:38:34,077 --> 00:38:35,836
You're going to show us
how to feed it.
534
00:38:35,836 --> 00:38:37,870
- So you hop up
in the excavator...
- [JB chuckles]
535
00:38:37,870 --> 00:38:40,077
[Fred] ...fluff your pay,
let's [bleeping] do this.
536
00:38:40,077 --> 00:38:41,215
[chuckling]
537
00:38:45,008 --> 00:38:47,732
I think right now,
I'm on like a probably
eleven out of ten
538
00:38:47,732 --> 00:38:49,318
for the excitement level,
539
00:38:49,318 --> 00:38:52,560
knowing we have pay behind us
and a wash plant with water,
ready to roll.
540
00:38:52,560 --> 00:38:54,767
I mean, we're going to
be mining right now.
541
00:38:54,767 --> 00:38:55,905
Can't get any
better than that.
542
00:38:58,525 --> 00:39:00,353
[Buzz] I'm excited.
543
00:39:00,353 --> 00:39:02,215
[Fred] Here we go.
Firing up the generator.
544
00:39:02,215 --> 00:39:05,043
[JB] All right.
The genny's running.
545
00:39:05,939 --> 00:39:07,525
[Fred] All right.
The wash plant's good.
546
00:39:09,111 --> 00:39:10,456
[JB] Bypass is open.
547
00:39:10,456 --> 00:39:11,525
[Fred] Water's coming?
548
00:39:11,525 --> 00:39:14,594
[JB] All right. Oh, yeah.
Water's there, brother.
549
00:39:14,594 --> 00:39:16,077
[chuckling]
550
00:39:16,077 --> 00:39:17,456
[Fred] Let's power it up.
551
00:39:19,905 --> 00:39:21,180
All right, we're shaking.
552
00:39:22,870 --> 00:39:24,353
[motor powering down]
553
00:39:26,043 --> 00:39:27,353
[Buzz] Kill the genny.
554
00:39:27,353 --> 00:39:29,077
No power to the genny.
555
00:39:29,077 --> 00:39:30,284
Gosh darn it.
556
00:39:30,284 --> 00:39:31,249
[Fred] How come?
557
00:39:31,249 --> 00:39:32,318
[JB] I don't know.
558
00:39:32,318 --> 00:39:35,249
That thing kicked so hard.
559
00:39:35,249 --> 00:39:39,767
When that motor first starts,
man, it pulls hard.
560
00:39:39,767 --> 00:39:42,905
I'll probably have to
just let that warm up
a little bit longer.
561
00:39:46,215 --> 00:39:47,594
[Fred] You know,
there's a lot of little bugs
562
00:39:47,594 --> 00:39:49,387
we got to work out
on the plant still,
563
00:39:49,387 --> 00:39:50,974
and this is just one of them.
564
00:39:50,974 --> 00:39:54,974
We got to figure out how much
this has to be warmed up
before we run the plant,
565
00:39:54,974 --> 00:39:57,318
because it takes a lot
of power to get it started.
566
00:39:57,318 --> 00:40:00,491
So, trial and error here,
learning as we go.
567
00:40:00,491 --> 00:40:02,111
We'll figure it out.
568
00:40:02,111 --> 00:40:03,284
[JB] You guys ready?
569
00:40:04,732 --> 00:40:05,836
All right. Powering up.
570
00:40:06,629 --> 00:40:08,146
We got power.
571
00:40:08,146 --> 00:40:09,594
[Fred] All right.
Stuart, you ready?
572
00:40:10,491 --> 00:40:11,836
Oh, my!
573
00:40:14,008 --> 00:40:15,353
Sarge is purring.
574
00:40:17,870 --> 00:40:18,870
[JB] Oh, yeah.
575
00:40:18,870 --> 00:40:20,422
Here we go. Here we go.
576
00:40:20,422 --> 00:40:21,594
[Buzz speaking]
577
00:40:21,594 --> 00:40:22,870
[Fred] Start! Start!
578
00:40:22,870 --> 00:40:24,215
[Buzz speaking]
579
00:40:24,215 --> 00:40:25,180
[Fred] Come on.
580
00:40:28,870 --> 00:40:29,698
[JB chuckles]
581
00:40:29,698 --> 00:40:32,456
[Fred cheers] Whoo!
582
00:40:33,353 --> 00:40:34,422
Keep going.
583
00:40:34,422 --> 00:40:35,905
[chuckling]
584
00:40:35,905 --> 00:40:37,422
[Fred] Going down the sluice.
585
00:40:38,456 --> 00:40:39,491
Whoo!
586
00:40:39,491 --> 00:40:41,077
Yeah, it's great.
587
00:40:41,077 --> 00:40:42,525
We'll check the tailings.
588
00:40:42,525 --> 00:40:45,422
It looks clean.
Really well separated, too.
589
00:40:45,905 --> 00:40:47,180
Real clean.
590
00:40:47,180 --> 00:40:49,629
Congratulations, guys.
We're [bleep] vibing.
591
00:40:51,353 --> 00:40:53,456
[narrator] Two months
into the season,
592
00:40:53,456 --> 00:40:59,215
Fred and his crew have
finally taken the first steps
to their 500-ounce goal.
593
00:41:00,698 --> 00:41:02,629
[Fred] Couldn't ask
for anything better.
594
00:41:02,629 --> 00:41:03,939
Sergeant Sluice is sluicing.
595
00:41:15,422 --> 00:41:16,387
Hi, guys.
596
00:41:16,387 --> 00:41:18,491
- Hey, everybody.
- Hey!
597
00:41:18,491 --> 00:41:23,560
[narrator] After a week
of frozen ground and shutdowns
in the Swallow Cut,
598
00:41:23,560 --> 00:41:27,801
Tony Beets is eager
to see if his piggy bank
will pay out.
599
00:41:28,456 --> 00:41:29,870
[Tony speaking]
600
00:41:31,698 --> 00:41:33,456
- [Kevin] Right?
- [Tony speaking]
601
00:41:33,456 --> 00:41:35,560
[Kevin] A little aggressive,
unnecessary, but okay.
602
00:41:35,560 --> 00:41:36,663
[child screams]
603
00:41:36,663 --> 00:41:37,905
I feel that.
604
00:41:37,905 --> 00:41:39,318
[Tony speaking]
605
00:41:39,318 --> 00:41:40,422
[Monica] Yes.
606
00:41:40,422 --> 00:41:43,043
So I'm sure you noticed
there's not a lot of gold.
607
00:41:43,043 --> 00:41:45,939
I mean, we were down
for a bit this week.
608
00:41:45,939 --> 00:41:46,905
[Minnie] How much is a bit?
609
00:41:46,905 --> 00:41:49,077
[Tony speaking]
610
00:41:49,077 --> 00:41:51,905
We sluiced about four,
four-and-a-half days.
611
00:41:51,905 --> 00:41:54,801
Yeah. The gearbox
of the conveyor going down
612
00:41:54,801 --> 00:41:56,836
kind of took a full day
and then some.
613
00:41:59,111 --> 00:42:02,801
Especially with Tony,
basically off to Whitehorse
at that moment.
614
00:42:02,801 --> 00:42:03,629
Yeah.
615
00:42:04,249 --> 00:42:05,043
Yeah.
616
00:42:07,353 --> 00:42:08,663
[Kevin] At least.
617
00:42:08,663 --> 00:42:10,560
[Minnie] We should
weigh that [bleep] thing
and see what we got.
618
00:42:12,491 --> 00:42:16,732
[narrator] To stay on course
for their 5,000-ounce goal,
619
00:42:16,732 --> 00:42:21,525
Tony needs his piggy bank
to provide 260 ounces.
620
00:42:23,180 --> 00:42:24,353
[Kevin] Ready?
621
00:42:24,353 --> 00:42:26,111
Let's do this thing.
622
00:42:29,353 --> 00:42:34,594
Ten, 40, 60, 70.
623
00:42:38,043 --> 00:42:39,525
78.7.
624
00:42:51,249 --> 00:42:52,111
No.
625
00:42:52,111 --> 00:42:56,146
[Tony speaking]
626
00:42:56,146 --> 00:42:57,767
[Kevin] Yeah.
627
00:42:57,767 --> 00:43:00,353
You now what, you can't
appreciate the good days
unless you have a bad day too.
628
00:43:00,353 --> 00:43:02,663
[Tony speaking]
629
00:43:02,663 --> 00:43:05,111
A lot of folks would be
really happy to have
that amount.
630
00:43:09,077 --> 00:43:10,249
This is not gonna do it.
631
00:43:14,732 --> 00:43:16,353
- [Minnie] Bye, guys.
- [Kevin] Bye.
632
00:43:18,387 --> 00:43:20,594
[Tony speaking]
633
00:43:25,594 --> 00:43:27,698
[Minnie] Now only
4,100 or so to go.
634
00:43:27,698 --> 00:43:29,422
[Tony speaking]
635
00:43:32,422 --> 00:43:33,456
Sure.
636
00:43:35,318 --> 00:43:36,180
Bye!
637
00:43:36,180 --> 00:43:37,043
[Tony speaking]
638
00:43:47,905 --> 00:43:49,387
[Mitch] Two wash plants!
639
00:43:49,387 --> 00:43:50,905
- Whoo!
- Yay! Whoo!
640
00:43:50,905 --> 00:43:52,801
Now I remember
why it's been so long
641
00:43:52,801 --> 00:43:54,284
since we had them
set up like that.
642
00:43:54,284 --> 00:43:55,215
[Chris chuckles]
643
00:43:55,215 --> 00:43:56,629
It works awesome.
644
00:43:56,629 --> 00:43:58,629
But, man, there's a lot to it.
645
00:43:58,629 --> 00:44:00,974
So, did we make 50,000?
646
00:44:01,594 --> 00:44:02,939
- [Chris] I wish.
- Yeah.
647
00:44:02,939 --> 00:44:04,318
You wish or we did?
648
00:44:04,318 --> 00:44:07,249
[Chris] Well,
we got some gold,
to put it that way.
649
00:44:08,111 --> 00:44:09,560
Hey there, youngster.
650
00:44:11,525 --> 00:44:13,387
Have some excitement today?
651
00:44:13,387 --> 00:44:16,249
- [Mitch] There's always
excitement, Chris.
- Yeah.
652
00:44:16,249 --> 00:44:19,284
Well, the grizzly bars
decided to go up
and not come back down.
653
00:44:19,284 --> 00:44:20,491
It was one of those things.
654
00:44:20,491 --> 00:44:22,732
If the grizzly bars stay up
for longer than four hours,
655
00:44:22,732 --> 00:44:24,111
you're supposed
to call a mechanic.
656
00:44:24,111 --> 00:44:26,146
[laughing]
657
00:44:26,146 --> 00:44:29,077
It is nice seeing
those two plants
running though.
658
00:44:29,077 --> 00:44:31,836
[Tyson] Side by side, yeah.
It's game on now, though.
659
00:44:31,836 --> 00:44:34,353
That's a lot of work that
two plants have together.
660
00:44:34,353 --> 00:44:35,698
Yeah, definitely.
661
00:44:35,698 --> 00:44:36,974
They'll be able to
move some ground.
662
00:44:36,974 --> 00:44:38,870
The thing is, will we be
able to keep up to them?
663
00:44:38,870 --> 00:44:40,629
Yeah. Or is there gonna
be any gold in it?
664
00:44:40,629 --> 00:44:43,111
So what do you think?
Is there any gold in it?
665
00:44:43,111 --> 00:44:45,077
Well, yeah,
there's a little bit.
666
00:44:45,077 --> 00:44:48,043
[Mitch] We had, what,
about five days on Big Red?
667
00:44:48,043 --> 00:44:50,180
[Chris] Yeah.
Want to take a look?
668
00:44:50,180 --> 00:44:53,249
[narrator] This week,
Parker's crew have
been working
669
00:44:53,249 --> 00:44:57,422
to hit a 50,000-ounce
career milestone,
670
00:44:57,422 --> 00:45:00,698
but haven't told him
how close they are.
671
00:45:00,698 --> 00:45:04,974
To hit it, they need to
bring in 290 ounces.
672
00:45:07,560 --> 00:45:11,663
All right. 30, 40, 50.
Keep her going.
673
00:45:11,663 --> 00:45:14,249
- [Chris] It's going.
- [Mitch] 70, 80.
Did you break a hundred?
674
00:45:14,249 --> 00:45:15,629
- [Chris] There's still more.
- [Mitch] Hundred.
675
00:45:16,801 --> 00:45:20,732
124.30.
676
00:45:21,801 --> 00:45:23,318
That used to be a season.
677
00:45:23,318 --> 00:45:25,836
Yeah. We also spend
a season's worth of money
in a week.
678
00:45:25,836 --> 00:45:26,974
[Mitch] In a week, right?
679
00:45:26,974 --> 00:45:29,594
That good old sluice,
it had a full week's run.
680
00:45:29,594 --> 00:45:30,525
[Tyson] Here we go.
681
00:45:32,180 --> 00:45:34,560
Oh, there's 40, 80,
682
00:45:35,353 --> 00:45:39,974
a hundred, 130, 150...
683
00:45:40,629 --> 00:45:43,387
174.9.
684
00:45:43,387 --> 00:45:45,387
[Parker] So what do we got
for the week, then?
685
00:45:45,387 --> 00:45:48,836
All right. It's 299.2.
686
00:45:48,836 --> 00:45:53,249
[narrator] Worth $539,000.
687
00:45:53,249 --> 00:45:57,422
It gives us a season
total of 1805.8.
688
00:45:57,422 --> 00:45:59,801
And I've got something
going on, you guys.
689
00:45:59,801 --> 00:46:01,767
If I could get you
out on the porch.
690
00:46:05,836 --> 00:46:08,318
- All right, you guys--
- [Parker] What have
you got, Chris?
691
00:46:08,318 --> 00:46:10,905
This is for everybody,
but mostly Parker,
692
00:46:10,905 --> 00:46:14,422
because, Parker,
with this week's gold weigh,
693
00:46:14,422 --> 00:46:19,456
collectively in your career,
you have now exceeded
50,000 ounces of gold.
694
00:46:22,870 --> 00:46:23,663
[Mitch] Wow.
695
00:46:24,249 --> 00:46:25,974
Fifty thousand?
696
00:46:25,974 --> 00:46:27,939
- Fifty thousand
ounces of gold.
- Wow.
697
00:46:27,939 --> 00:46:29,594
And you guys have been
a big part of that.
698
00:46:29,594 --> 00:46:31,491
Where the [bleep]
did it all go?
699
00:46:31,491 --> 00:46:34,491
- [all laughing]
- Do you love it?
Do you love it?
700
00:46:35,801 --> 00:46:38,629
- What the [bleep]...
- So Parker,
if you want to open that.
701
00:46:38,629 --> 00:46:41,008
Ready? Let her pop, man.
702
00:46:41,387 --> 00:46:42,353
Whoo!
703
00:46:43,180 --> 00:46:44,249
[laughs]
704
00:46:44,249 --> 00:46:46,318
You noticed we have
one extra glass.
705
00:46:46,318 --> 00:46:48,870
Honestly, I think one should
be for your grandpa.
706
00:46:48,870 --> 00:46:50,318
He's the one
who got you started,
707
00:46:50,318 --> 00:46:52,456
and I think we should
pour one out for Grandpa John.
708
00:46:52,456 --> 00:46:53,422
That's a good call.
709
00:46:53,422 --> 00:46:54,801
- [Mitch] Oh, yeah.
- Right?
710
00:46:59,663 --> 00:47:00,870
[Chris] To Grandpa John.
711
00:47:00,870 --> 00:47:02,249
[Parker cheers]
712
00:47:04,387 --> 00:47:05,767
Thanks, Chris.
713
00:47:05,767 --> 00:47:08,284
[Chris] Oh, my pleasure,
young man.
714
00:47:08,284 --> 00:47:10,974
- You've cleaned a lot
of gold down here.
- No kidding.
715
00:47:10,974 --> 00:47:12,801
- Here's to 50,000 you guys.
- [Parker chuckles]
716
00:47:12,801 --> 00:47:14,318
[Mitch] And 50,000 more.
717
00:47:14,318 --> 00:47:16,146
[Chris] And to the next 50.
718
00:47:16,146 --> 00:47:17,284
Thank you, guys.
719
00:47:18,663 --> 00:47:21,353
You're... you're...
You're out there killing it.
720
00:47:21,353 --> 00:47:23,249
[Tyson] Wouldn't be here
if it wasn't for you, man.
721
00:47:26,629 --> 00:47:31,215
Definitely an impressive
amount of rocks washed
and gold found.
722
00:47:32,043 --> 00:47:33,284
You know?
723
00:47:33,284 --> 00:47:37,663
I think we figured it was like
3,400 pounds of gold we found.
724
00:47:39,491 --> 00:47:40,698
Pretty impressive.
725
00:47:40,698 --> 00:47:42,456
Yeah, very cool.
726
00:47:44,387 --> 00:47:45,353
Yes.
727
00:47:49,146 --> 00:47:52,146
A lot of good people are here
that makes it happen.
728
00:47:53,767 --> 00:47:55,387
So, for that I'm thankful.
728
00:47:56,305 --> 00:48:56,483
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm